Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,840
I dette program...
2
00:00:07,760 --> 00:00:11,360
I de store byer
slår folk hinanden ihjel.
3
00:00:11,440 --> 00:00:14,160
Her slår naturen os ihjel.
4
00:00:16,920 --> 00:00:20,920
Hvis den var lastet,
så var det intet problem.
5
00:00:21,480 --> 00:00:26,680
Det bliver en svær opgave.
Vi skal vist overnatte her.
6
00:00:29,000 --> 00:00:32,880
Folk er ligeglade.
De kører som gale.
7
00:00:33,400 --> 00:00:37,240
Stop, stop, stop...
8
00:00:42,000 --> 00:00:46,440
Disse veje
er blandt de farligste i Europa.
9
00:00:46,520 --> 00:00:53,480
Hårde vintre gør store hovedveje
og smalle bjergveje til dødsfælder.
10
00:00:54,040 --> 00:01:01,280
Det er nok til at sende selv
de bedste chauffører over kanten.
11
00:01:07,920 --> 00:01:12,880
I Norge holder en gruppe
redningsarbejdere landet kørende.
12
00:01:12,960 --> 00:01:16,080
Alt kan ske heroppe.
13
00:01:16,160 --> 00:01:19,280
Denne sæson udvider de.
14
00:01:19,360 --> 00:01:21,640
Jeg kan lide det her arbejde.
Derfor gør jeg det.
15
00:01:21,720 --> 00:01:22,920
Det er godt for business.
16
00:01:23,000 --> 00:01:26,360
I det frosne nord,
hvor kun de stærkeste overlever-
17
00:01:26,440 --> 00:01:30,320
har vejheltene udvidet forretningen.
18
00:01:30,400 --> 00:01:31,360
Gud velsigne vinteren.
19
00:01:31,440 --> 00:01:34,720
De har flere millioner Euro på spil.
20
00:01:34,800 --> 00:01:40,240
De sætter alt på spil, så denne
sæson bliver den hidtil bedste.
21
00:01:40,320 --> 00:01:41,840
Det er en forbandet en.
22
00:01:43,960 --> 00:01:47,000
I år udvider jeg mit kongedømme.
23
00:01:47,080 --> 00:01:49,600
Det bliver større og bedre.
24
00:01:54,360 --> 00:01:56,360
Fjordene i Sydnorge.
25
00:01:56,440 --> 00:01:59,000
Thord Paulsen
går en travl tid i møde.
26
00:01:59,080 --> 00:02:01,640
Jeg elsker de kolde vintre i Norge.
27
00:02:03,720 --> 00:02:09,360
Jeg arbejder døgnet rundt, og der
er gang i den. Det er min livsstil.
28
00:02:09,720 --> 00:02:15,720
De hårde vintre
betyder store penge for Thord.
29
00:02:15,800 --> 00:02:20,040
Jeg håber,
det bliver den bedste sæson hidtil.
30
00:02:20,120 --> 00:02:25,920
Jeg har brug for sne og arbejde,
for jeg har brugt mange penge.
31
00:02:29,160 --> 00:02:33,440
THORDS VÆRKSTED
32
00:02:34,760 --> 00:02:37,280
Vi får nogle vilde dage i Odda.
33
00:02:37,840 --> 00:02:41,160
I morgen aften
får vi sne i bjergene igen.
34
00:02:41,240 --> 00:02:46,920
Sne hele fredagen.
Endelig får vi sne igen.
35
00:02:47,000 --> 00:02:48,920
Det er godt for forretningen.
36
00:02:49,000 --> 00:02:53,080
Når der ikke er sne i bjergene,
så er der intet arbejde.
37
00:02:53,160 --> 00:02:58,040
Jeg har mange ansatte og mange vogne,
så vi har brug for det.
38
00:02:58,120 --> 00:03:03,440
I morgen kommer der sne. Så sidder
Andrzej og jeg i bilen hele natten.
39
00:03:03,520 --> 00:03:09,320
-Dig og mig. Kun dig og mig.
-Vi får brug for lidt tøj.
40
00:03:09,400 --> 00:03:14,360
Tøj er ikke nødvendigt.
Det er bedre uden.
41
00:03:14,440 --> 00:03:17,680
-Vi kan lave en pyjamasfest.
-Ja?
42
00:03:20,920 --> 00:03:23,360
Der er udstedt en stormvarsling.
43
00:03:25,040 --> 00:03:32,240
Stormen Ylva er på vej.
Man forventer, den skaber ravage.
44
00:03:34,880 --> 00:03:40,920
Med vindstød på op til 160 km/t.
og kraftigt snefald-
45
00:03:41,000 --> 00:03:43,160
er stormen Ylva alvorlig.
46
00:03:44,240 --> 00:03:47,480
Det er skønt.
Det sner, og det er vinter.
47
00:03:49,960 --> 00:03:52,400
Mens alle andre gemmer sig indenfor
48
00:03:52,480 --> 00:03:54,880
tager Thord op i bjergene.
49
00:03:54,960 --> 00:04:01,800
For en time siden
kom der kugler på denne størrelse.
50
00:04:02,080 --> 00:04:04,840
Når vejret er sådan, så kan alt ske.
51
00:04:09,280 --> 00:04:13,280
Stormen Ylva har allerede
krævet sit første offer.
52
00:04:20,080 --> 00:04:25,040
Jeg fik et opkald.
En lastbil sidder fast i et sving.
53
00:04:25,120 --> 00:04:29,040
Det er et skidt sted,
for der er altid meget trafik.
54
00:04:29,120 --> 00:04:33,760
Det kan være farligt,
hvis vi ikke får lastbilen væk.
55
00:04:38,360 --> 00:04:42,040
En polsk lastbil
sidder fast i et farligt sving.
56
00:04:42,120 --> 00:04:45,600
Den mistede momentum
op ad bakken og gled baglæns.
57
00:04:50,360 --> 00:04:54,680
Chaufføren monterede snekæder,
men de sad for løst.
58
00:04:54,760 --> 00:04:58,720
Nu har han ikke greb nok til
at komme væk.
59
00:05:01,040 --> 00:05:05,920
Kæden sidder mellem hjulene,
så når han kører, siger den...
60
00:05:06,000 --> 00:05:12,600
Han skal køre langsomt,
så kæden ikke ødelægger tanken.
61
00:05:13,200 --> 00:05:15,320
Erlend hjælper til.
62
00:05:15,400 --> 00:05:18,760
Thord vil trække
lastbilen i sikkerhed
63
00:05:18,840 --> 00:05:21,080
og så justere snekæderne.
64
00:05:21,160 --> 00:05:25,440
Vi prøver at få lastbilen væk herfra.
65
00:05:25,520 --> 00:05:30,560
Vi kører den derop.
Det her er et skidt sted.
66
00:05:31,200 --> 00:05:36,480
Presset er stort.
En tre kilometer lang kø venter på,
67
00:05:36,560 --> 00:05:39,280
at Thord får ryddet vejen.
68
00:05:40,240 --> 00:05:43,960
For pokker der er meget trafik.
Der er meget trafik.
69
00:05:50,600 --> 00:05:55,320
Langt nordpå,
300 kilometer fra polarcirklen...
70
00:05:58,480 --> 00:06:03,840
...har Jo Roger et firma, der har
været i familien i et århundrede.
71
00:06:04,360 --> 00:06:09,840
Det er hans ønske, at det vil
gå i arv i flere generationer.
72
00:06:10,440 --> 00:06:14,640
Min oldefar startede firmaet i 1896.
73
00:06:14,720 --> 00:06:18,880
Nu arbejder min søn,
Ole Henrik, for mig.
74
00:06:21,160 --> 00:06:23,600
Denne sæson har vi udvidet meget.
75
00:06:28,840 --> 00:06:33,400
Flere hundrede kilometer svær
og farlig vej venter os.
76
00:06:34,360 --> 00:06:36,880
Alt kan ske heroppe.
77
00:06:40,200 --> 00:06:45,920
Vores gode renommé er på spil.
78
00:06:47,680 --> 00:06:53,720
Det bliver den sværeste sæson
nogensinde. Vi skal lykkes.
79
00:06:53,800 --> 00:06:57,000
Nederlag er ikke
en mulighed på min vagt.
80
00:07:03,040 --> 00:07:07,320
Kraftigt snefald
og en vindhastighed på 108 km/t
81
00:07:07,400 --> 00:07:10,120
skaber kaos i Jo Rogers område.
82
00:07:13,120 --> 00:07:19,240
En helt ny sneplov på 15 ton
er endt i en 3 meter dyb grøft.
83
00:07:21,360 --> 00:07:24,960
Den kraftige vind
skaber kraftig snefygning.
84
00:07:25,040 --> 00:07:27,800
Sigtbarheden er næsten lig nul.
85
00:07:30,520 --> 00:07:32,400
Ploven ramte kanten
86
00:07:32,480 --> 00:07:39,200
af et 90 centimeter højt snebjerg,
der tvang den ned i grøften
87
00:07:39,280 --> 00:07:41,160
hvor et træ stoppede den.
88
00:07:43,600 --> 00:07:49,120
Det er en af to sneplove i området,
der yder en afgørende service.
89
00:07:49,200 --> 00:07:51,360
Sneen hober sig op på vejene,
90
00:07:51,440 --> 00:07:55,000
og ploven må ikke
være ude af drift alt for længe.
91
00:07:56,840 --> 00:08:01,560
Vi fik et opkald fra
en af sneplovene i bjergene,
92
00:08:01,640 --> 00:08:06,520
og den er kørt af vejen
og ligger på siden.
93
00:08:06,600 --> 00:08:08,600
Vejret er slemt derhenne.
94
00:08:08,680 --> 00:08:13,720
Så vi skal have den over bjerget,
før de lukker det.
95
00:08:14,880 --> 00:08:20,800
Jo Rogers assistent på opgaven
er hans søn, Ole Henrik.
96
00:08:20,880 --> 00:08:22,640
Det ligger i blodet.
97
00:08:22,720 --> 00:08:26,440
Min oldefar startede det.
Nu arbejder jeg for min far.
98
00:08:26,520 --> 00:08:30,720
Min far bestemmer,
men en dag bliver det mig.
99
00:08:31,120 --> 00:08:33,920
Vi skal til Lierne.
100
00:08:34,000 --> 00:08:38,200
Det er omkring
100 kilometer fra vores station.
101
00:08:39,000 --> 00:08:45,200
Han spurgte i telefonen, om jeg ville
have en stor opgave. Jeg sagde ja.
102
00:08:46,960 --> 00:08:50,400
Jo Roger ønsker
at udvide familiefirmaet.
103
00:08:50,480 --> 00:08:55,160
Derfor må han tage opgaver
i det frosne vildnis.
104
00:08:57,120 --> 00:09:01,320
For Jo Roger er det alt eller intet.
105
00:09:01,880 --> 00:09:06,280
Jo mere snestormen raser,
jo vigtigere bliver redningsaktionen.
106
00:09:06,360 --> 00:09:10,360
Jo Roger ved,
at det minimerer risikoen,
107
00:09:10,440 --> 00:09:11,960
hvis man er flere.
108
00:09:12,040 --> 00:09:15,720
Så han tilkalder den lokale vejhjælp,
Tor Arne.
109
00:09:17,080 --> 00:09:24,080
Jeg skal hjælpe Jo Roger med
at få den tilbage på vejen.
110
00:09:24,160 --> 00:09:28,400
Måske ordne den,
så den kan køre i nat.
111
00:09:29,280 --> 00:09:33,280
Vejene, der fører hen til uheldet,
er dækket af sne.
112
00:09:33,360 --> 00:09:35,960
Man kan næsten intet se.
113
00:09:36,880 --> 00:09:39,160
Sådan er Norges veje om vinteren.
114
00:09:39,680 --> 00:09:43,640
Der er kun en ting,
der kan hjælpe dem sikkert frem.
115
00:09:43,720 --> 00:09:49,080
Vi skal møde en anden sneplov,
der skal føre os gennem snestormen.
116
00:09:51,600 --> 00:09:53,800
Tor, Jo Roger og Ole Henrik
117
00:09:53,880 --> 00:09:57,160
mødes 20 kilometer fra uheldet.
118
00:09:57,240 --> 00:10:00,880
Her afventer de,
at sneploven ankommer.
119
00:10:01,240 --> 00:10:05,400
Vi skal vente på, at sneploven
kan føre os op på bjerget.
120
00:10:05,920 --> 00:10:07,880
Jo længere de venter,
121
00:10:07,960 --> 00:10:12,040
jo større er chancen for,
at de bliver fanget i stormen.
122
00:10:18,160 --> 00:10:23,680
Sydpå er Thord stadig
under belejring af stormen Ylva.
123
00:10:23,760 --> 00:10:26,400
Man føler sig levende i bjergene.
124
00:10:28,320 --> 00:10:33,520
En polsk lastbil sidder fast i et skarpt
sving og har skabt en lang kø.
125
00:10:34,120 --> 00:10:41,280
Det er vildt i dag.
Der er biler og lastbiler overalt.
126
00:10:41,680 --> 00:10:45,920
Thord vil trække lastbilen i sikkerhed,
men så skal vejen lukkes.
127
00:10:46,000 --> 00:10:49,760
Han lader lidt
af den utålmodige trafik komme forbi.
128
00:10:49,840 --> 00:10:52,160
Tættere hen til kanten.
129
00:10:52,240 --> 00:10:56,040
Det bliver en hård nat.
130
00:10:56,400 --> 00:11:00,240
Hold farten, når du passerer,
så du ikke mister greb.
131
00:11:00,320 --> 00:11:03,520
De store lastbiler
skal køre lidt hurtigt,
132
00:11:03,600 --> 00:11:05,760
så anhængeren ikke skrider ud.
133
00:11:06,200 --> 00:11:09,120
Pludselig kommer anhængeren bare...
134
00:11:09,200 --> 00:11:13,360
Det er måske 28 ton,
og så er du færdig.
135
00:11:15,040 --> 00:11:17,600
Ja, sæt farten op. Hurtigere.
136
00:11:23,560 --> 00:11:28,080
Det meste af trafikken er kommet
forbi, og Thord kan komme videre.
137
00:11:31,600 --> 00:11:36,720
Vi skal have den længere tilbage,
så vi kan få mere ud af wiren.
138
00:11:36,800 --> 00:11:39,520
En lastbil er kørt
forbi vejspærringen
139
00:11:39,600 --> 00:11:44,720
og suser op ad bjergvejen
mod Thord og Erlend.
140
00:11:44,800 --> 00:11:48,040
Hej, stop, stop, stop...
141
00:11:48,120 --> 00:11:54,240
-Erlend. Kør, Erlend.
-Kom væk fra vejen.
142
00:12:02,080 --> 00:12:04,000
Sikken idiot.
143
00:12:04,080 --> 00:12:09,600
Folk er ligeglade. De kører som gale.
De er bindegale.
144
00:12:11,840 --> 00:12:17,600
Thord og Erlend håber, at spærringen
holder, mens de udfører opgaven.
145
00:12:17,680 --> 00:12:20,560
Er du klar? Kør, kør, kør...
146
00:12:21,280 --> 00:12:26,160
Mere gas, mere gas, mere gas...
147
00:12:27,520 --> 00:12:29,840
Det er en langsom start.
148
00:12:29,920 --> 00:12:34,880
Den polske lastvogn
har brug for flere omdrejninger.
149
00:12:36,480 --> 00:12:39,200
Stop.
150
00:12:44,000 --> 00:12:49,040
Du skal give mere gas.
Du skal hjælpe mere.
151
00:12:49,600 --> 00:12:54,000
Prøv lidt mere.
Du skal være klar.
152
00:12:54,800 --> 00:12:57,840
Prøv nu, Erlend.
153
00:13:11,120 --> 00:13:18,560
Lidt mere acceleration og de er på
vej i sikkerhed på toppen af bakken.
154
00:13:26,720 --> 00:13:31,600
Odda vejhjælp.
Fint. Det lyder godt.
155
00:13:31,680 --> 00:13:34,960
Jeg burde have en telefon mere.
156
00:13:37,360 --> 00:13:42,400
Hallo? Har du problemer?
Fint nok.
157
00:13:42,480 --> 00:13:45,920
Nu skal vi ikke vente på arbejde.
Nu er der for meget.
158
00:13:46,000 --> 00:13:49,360
Der er ingen mellemting.
Det er fuld eller tom.
159
00:13:51,200 --> 00:13:53,520
På den anden side
af bjergene
160
00:13:53,600 --> 00:13:57,520
udviser stormen Ylva ingen nåde.
161
00:13:57,600 --> 00:14:02,240
Internationale chauffører oplever
Norges berygtede veje.
162
00:14:11,520 --> 00:14:18,400
Denne bulgarske chauffør
kommer flere snekæder på,
163
00:14:18,480 --> 00:14:23,040
men 500 meter oppe ad vejen er
løbet kørt for denne finske chauffør.
164
00:14:30,880 --> 00:14:33,760
Hans lastbil er kørt på autoværnet
165
00:14:33,840 --> 00:14:40,080
og sidder fast på en bakke
med en stigningsprocent på otte.
166
00:14:43,760 --> 00:14:47,680
Bjørn Legreid
er den rette mand til opgaven.
167
00:14:50,280 --> 00:14:53,280
Bjørn kører sit vejhjælpsfirma alene.
168
00:14:53,360 --> 00:14:56,320
Han har ingen ansatte.
Sådan kan han lide det.
169
00:14:56,400 --> 00:15:01,120
Jeg er klar til den nye sæson,
og jeg tror, den bliver hård.
170
00:15:01,200 --> 00:15:04,480
Uden for sæsonen
har den ensomme ulv
171
00:15:04,560 --> 00:15:09,760
kastet sig ud i at bygge
en tankstation og et nyt værksted.
172
00:15:10,080 --> 00:15:14,640
Han har 30 års erfaring
i denne farefulde del af Norge,
173
00:15:14,720 --> 00:15:17,160
og det her er den travleste tid.
174
00:15:17,240 --> 00:15:19,920
Jeg sover ikke ret meget om vinteren.
175
00:15:20,000 --> 00:15:23,200
Jeg venter altid på et opkald.
176
00:15:26,880 --> 00:15:31,040
Jeg har fået et opkald.
Der er problemer i Mobbedalen.
177
00:15:31,120 --> 00:15:34,960
Jeg skal op og se, hvad problemet er.
178
00:15:40,960 --> 00:15:44,080
En kø af biler,
der er strandet bag lastbilen
179
00:15:44,160 --> 00:15:48,320
på en stejl stigning,
må sætte deres lid til Bjørn.
180
00:15:52,880 --> 00:15:57,120
Vi har et stort problem.
181
00:16:01,840 --> 00:16:08,320
Problemet er,
at han ikke har nogen last.
182
00:16:08,400 --> 00:16:12,720
Han fedter bare rundt.
Han er for let.
183
00:16:12,800 --> 00:16:15,160
Han burde have en last på bilen,
184
00:16:15,240 --> 00:16:21,720
så var det ikke noget problem.
Det dur ikke med to aksler.
185
00:16:22,840 --> 00:16:25,600
Julemanden er kommet for at hjælpe.
186
00:16:35,400 --> 00:16:41,600
Vi trækker ham op på toppen,
så håber vi, det bliver nemmere.
187
00:16:42,840 --> 00:16:44,080
Dagen er kommet.
188
00:16:49,280 --> 00:16:52,640
Bjørn har sat
et slæbetov på den finske lastbil.
189
00:16:52,720 --> 00:16:57,520
Han vil trække ham 100 meter op,
hvor der er mindre stejlt.
190
00:16:57,600 --> 00:16:59,520
Så sætter de snekæder på.
191
00:16:59,600 --> 00:17:01,600
Lad os komme i gang.
192
00:17:09,040 --> 00:17:12,000
Man hører,
hvis der kommer flere lastbiler.
193
00:17:12,320 --> 00:17:14,320
Det er ikke godt dernede.
194
00:17:14,400 --> 00:17:16,680
Så vi skal have ham hurtigt væk.
195
00:17:26,160 --> 00:17:27,960
Så er den klaret.
196
00:17:29,760 --> 00:17:33,720
Så hjælper jeg med at sætte kæder på.
197
00:17:34,160 --> 00:17:37,520
Bjørn sikrer, at chaufføren
har det rette udstyr,
198
00:17:37,600 --> 00:17:40,560
så han kan fortsætte sikkert alene.
199
00:17:41,480 --> 00:17:44,720
Jeg håber, vi ses næste år.
200
00:17:52,800 --> 00:17:59,600
Bjørn tror, alt er i orden,
men selv med snekæderne
201
00:17:59,680 --> 00:18:03,760
har den tomme lastbil ikke
nok greb til at komme op.
202
00:18:05,240 --> 00:18:08,800
Bjørn må være med hele vejen.
203
00:18:12,680 --> 00:18:19,120
I Norges frosne nord er
en ton sneplov faldet ned i en grøft.
204
00:18:19,400 --> 00:18:23,840
Det er den ene af 2 sneplove,
der dækker 50 kvadratkilometer.
205
00:18:24,560 --> 00:18:28,000
En snestorm raser,
så der er akut behov for.
206
00:18:28,080 --> 00:18:31,120
at den kommer tilbage på vejen igen.
207
00:18:31,720 --> 00:18:36,320
Jo Roger og hans team
venter på den anden sneplov,
208
00:18:36,400 --> 00:18:40,240
så den kan rydde sneen
hen til uheldet.
209
00:18:40,320 --> 00:18:44,400
Vi venter på, at en anden sneplov
kan føre os op i bjergene.
210
00:18:45,600 --> 00:18:49,320
Efter en times ventetid
ankommer den endelig.
211
00:18:49,680 --> 00:18:51,480
Det sner ret kraftigt.
212
00:18:51,560 --> 00:18:54,400
Jeg er glad for,
at sneploven er foran os.
213
00:18:57,680 --> 00:19:00,800
Der er den.
214
00:19:09,960 --> 00:19:11,840
De mangler en sneplov,
215
00:19:11,920 --> 00:19:19,200
så de har brug for, at den her
kører, så de kan åbne vejene igen,
216
00:19:19,280 --> 00:19:21,600
for det sner meget nu.
217
00:19:22,480 --> 00:19:25,040
De skal hurtigt finde en løsning.
218
00:19:25,120 --> 00:19:28,880
Jeg er glad for,
at vi har to kranvogne med,
219
00:19:28,960 --> 00:19:31,360
for det er en kompliceret opgave.
220
00:19:32,400 --> 00:19:34,080
Skal vi gøre det herfra?
221
00:19:34,160 --> 00:19:36,480
Lad os blive, hvor vi er nu.
222
00:19:36,560 --> 00:19:43,840
Det er en lille vej,
så den skal op og stå igen.
223
00:19:43,920 --> 00:19:46,960
Så prøver vi at få den op.
224
00:19:50,720 --> 00:19:53,040
Operationen har to trin.
225
00:19:53,680 --> 00:19:57,880
Først fastgør Jo Roger og Ole Henrik
to wirer fra kranvognene
226
00:19:57,960 --> 00:20:01,840
på sneploven
og trækker den op på hjulene.
227
00:20:01,920 --> 00:20:03,640
Den ene wire er et anker.
228
00:20:03,720 --> 00:20:09,120
Den nederste wire forhindrer,
at den glider længere ned i grøften.
229
00:20:09,200 --> 00:20:12,720
Den øverste wire
tager det tunge løft.
230
00:20:12,800 --> 00:20:17,680
Når sneploven er rejst,
fastgør de den første wire nederst,
231
00:20:17,760 --> 00:20:22,160
og så trækker begge kranvogne
den tilbage på vejen.
232
00:20:24,160 --> 00:20:26,720
Vi skal have alt det her væk.
233
00:20:27,920 --> 00:20:32,800
Først skal de fjerne sneen
fra trækkrogene.
234
00:20:33,440 --> 00:20:37,360
Så er den første opgave løst.
Nu skal wirerne fastgøres.
235
00:20:37,440 --> 00:20:43,760
Jo Roger og sønnen Ole Henrik
skal arbejde godt sammen.
236
00:20:43,840 --> 00:20:47,000
Jeg er stolt af,
at min søn arbejder for mig.
237
00:20:47,080 --> 00:20:50,080
Det er meget sikkert.
Vi forstår hinanden.
238
00:20:50,160 --> 00:20:55,120
Vi ved, hvad vi skal.
Han har klaret udfordringerne før,
239
00:20:55,200 --> 00:20:57,640
og han ved, hvad vi skal.
240
00:20:58,320 --> 00:21:03,840
Det er fint at arbejde med min far.
Han har mere erfaring end mig.
241
00:21:03,920 --> 00:21:05,760
Han ved, hvad vi skal gøre.
242
00:21:07,840 --> 00:21:12,320
For pokker...
Jeg skal have mere sul på kroppen.
243
00:21:12,400 --> 00:21:18,880
Den ene wire i spillet sidder fast.
244
00:21:18,960 --> 00:21:21,440
Sneen fylder hurtigt vejene,
245
00:21:21,520 --> 00:21:25,600
og et problem som dette
kan true hele opgaven.
246
00:21:34,000 --> 00:21:36,880
Sydpå skaber en finsk lastbil kø
247
00:21:36,960 --> 00:21:39,680
på en stigning på otte procent.
248
00:21:39,760 --> 00:21:43,280
Lastbilens anhænger
skred ind i autoværnet,
249
00:21:43,360 --> 00:21:46,040
og chaufføren mistede fremdrift.
250
00:21:46,120 --> 00:21:50,160
Det er ikke en svær opgave.
Det har jeg gjort mange gange.
251
00:21:50,480 --> 00:21:54,480
Bjørn har trukket ham 100 meter
og givet ham snekæder på.
252
00:21:54,560 --> 00:21:59,440
Det, der skulle være en nem opgave,
går ikke som planlagt.
253
00:22:06,560 --> 00:22:11,920
Da han kører, ser jeg, at han
har problemer, og så må jeg stoppe,
254
00:22:12,000 --> 00:22:16,080
køre tilbage
og trække ham en gang mere.
255
00:22:16,160 --> 00:22:18,720
Jeg må trække ham helt op.
256
00:22:23,280 --> 00:22:28,440
Anhængeren er tom, så der er ingen
vægt på akslen. Det er problemet.
257
00:22:28,800 --> 00:22:32,080
Jeg trækker dig syv kilometer mere.
258
00:22:32,480 --> 00:22:36,640
Bjørn gentager processen
og trækker lastbilen længere op.
259
00:22:55,520 --> 00:23:00,000
Han skal sove her i aften.
Jeg håber, han klarer det i morgen.
260
00:23:00,640 --> 00:23:02,360
Nu skal vi hjem igen.
261
00:23:02,960 --> 00:23:09,200
Fint. Tusind tak.
Få dig lidt søvn.
262
00:23:13,280 --> 00:23:16,000
Den ensomme ulv kører ud i natten,
263
00:23:16,080 --> 00:23:19,520
og så kan den finske chauffør
få sig en lur.
264
00:23:20,320 --> 00:23:22,480
Så er arbejdet slut. Sov godt.
265
00:23:22,560 --> 00:23:29,360
Må alle chauffører
i Skandinavien sove godt.
266
00:23:30,800 --> 00:23:34,400
Oppe nordpå kæmper
Jo Roger og Ole Henrik
267
00:23:34,480 --> 00:23:38,320
for at rede en sneplov,
der er fanget i en grøft.
268
00:23:38,400 --> 00:23:42,080
Spillet sidder fast
og en storm truer med at stoppe
269
00:23:42,160 --> 00:23:44,160
redningsaktionen helt.
270
00:23:44,240 --> 00:23:45,600
Noget lort.
271
00:23:46,800 --> 00:23:48,640
Det skal ordnes.
272
00:23:48,720 --> 00:23:52,520
De har brug for, at ploven kommer
i gang så hurtigt som muligt.
273
00:23:52,600 --> 00:23:54,960
Kan du hjælpe lidt, Tor Arne?
274
00:23:57,360 --> 00:24:04,800
Wiren sidder fast.
Jeg kan ikke få den ud.
275
00:24:06,560 --> 00:24:11,120
Tor Arne er meget erfaren
og ved præcis, hvad han skal gøre.
276
00:24:11,920 --> 00:24:15,680
Vi tager Tor Arnes wire
og trækker min ud.
277
00:24:34,480 --> 00:24:36,640
-Virkede det?
-Ja.
278
00:24:37,040 --> 00:24:39,760
Spillet er løsnet.
De kan komme videre
279
00:24:39,840 --> 00:24:44,720
og få sneploven op at stå
og op af grøften.
280
00:24:44,800 --> 00:24:50,000
Vi fastgør det forreste af sneploven
i den øverste akselfjeder
281
00:24:50,080 --> 00:24:53,920
og derefter
den bagerste akselfjeder.
282
00:24:54,000 --> 00:24:56,800
Så skal vi trække den ned.
283
00:24:58,240 --> 00:25:04,640
Tor Arne har to wirer forbundet
til det bagerste af sneploven.
284
00:25:04,720 --> 00:25:08,800
Den ene til platformen.
Så når vi har tippet den op igen,
285
00:25:08,880 --> 00:25:12,080
så vil vi trække den baglæns
op på vejen.
286
00:25:12,160 --> 00:25:15,520
Den samme vej, som den kørte.
Det er planen.
287
00:25:17,240 --> 00:25:22,040
Stormen er på sit højeste.
Trods den dårlige sigtbarhed
288
00:25:22,120 --> 00:25:26,240
får de fastgjort to wirer
i toppen og bunden og sneploven.
289
00:25:26,320 --> 00:25:28,360
Jeg håber ikke, der sker skader.
290
00:25:31,200 --> 00:25:34,000
Der er endnu en komplikation.
291
00:25:34,080 --> 00:25:36,320
Sneploven ramte et træ på vej ned.
292
00:25:36,400 --> 00:25:39,280
De ved ikke, om sneploven er smadret.
293
00:25:39,360 --> 00:25:44,480
Hvis den er, så kan de rykke noget
og skabe større problemer.
294
00:25:44,560 --> 00:25:47,920
Regionen kan ikke undvære en sneplov.
295
00:25:54,160 --> 00:25:57,400
En, to, tre...
296
00:25:59,440 --> 00:26:03,200
Når min far og jeg tager ud,
så har han normalt kommandoen.
297
00:26:06,560 --> 00:26:12,560
Når han gør sådan, så ved jeg,
hvad jeg skal.
298
00:26:40,000 --> 00:26:42,320
Den kommer.
299
00:26:46,080 --> 00:26:50,160
Hold den, Tor Arne.
Træk i forenden. Ole Henrik.
300
00:26:59,360 --> 00:27:01,040
Stop.
301
00:27:01,120 --> 00:27:05,120
Så langt så godt.
Sneploven står atter på hjulene.
302
00:27:07,840 --> 00:27:10,560
Nu skal de se på skaderne.
303
00:27:11,360 --> 00:27:16,560
Under inspektionen kan jeg se,
at kabinen er ret ødelagt.
304
00:27:17,680 --> 00:27:20,280
Vi skal vist tilbringe natten her.
305
00:27:25,960 --> 00:27:29,840
I vildnisset nordpå er Jo Roger
og sønnen, Ole Henrik
306
00:27:29,920 --> 00:27:34,480
i gang med at bjærge
en sneplov på 15 ton i en grøft.
307
00:27:34,560 --> 00:27:35,760
Den kommer.
308
00:27:36,000 --> 00:27:39,520
De har fået den op på hjulene,
309
00:27:39,600 --> 00:27:43,000
og nu ser de på skaderne fra faldet.
310
00:27:43,080 --> 00:27:45,800
Kabinen er ret ødelagt.
311
00:27:47,520 --> 00:27:49,760
Den ramte et træ.
312
00:27:49,840 --> 00:27:52,200
-Så slemt er det helle ikke.
-Nej.
313
00:27:52,280 --> 00:27:57,960
Selvom den er medtaget, så er
det ikke så slemt. De kan bruge den.
314
00:27:59,920 --> 00:28:04,040
Vi så på skaderne,
og resten af planen er simpel.
315
00:28:04,120 --> 00:28:09,640
Vi skal have den tilbage på vejen
og se, om den kan starte.
316
00:28:10,400 --> 00:28:15,680
Det er den ene af kun to sneplove
på 50 kvadratkilometer.
317
00:28:15,760 --> 00:28:20,080
Der er brug for den nu. Den skal
rydde vejene under snestormen.
318
00:28:20,160 --> 00:28:24,160
Vi skal trække forsigtigt,
så vi ikke ødelægger noget.
319
00:28:24,240 --> 00:28:28,600
Jo Roger og Ole Henrik
må ikke begå den mindste fejl.
320
00:28:30,000 --> 00:28:33,960
Wirerne er på plads,
og de kan trække.
321
00:28:34,040 --> 00:28:38,560
-Er du klar?
-Ja, ja.
322
00:28:53,920 --> 00:28:55,840
Lidt mere.
323
00:29:01,840 --> 00:29:06,720
-Sådan. Nu står den på vejen.
-Ja, vi fik den op.
324
00:29:09,360 --> 00:29:15,080
Vi var heldige. Når en lastbil først
skrider, så skrider den nemt.
325
00:29:15,600 --> 00:29:20,560
Efter tre timer er sneploven tilbage
på vejen, hvor den hører hjemme.
326
00:29:20,640 --> 00:29:25,040
De kan ikke starte den,
før de har tjekket for skader.
327
00:29:25,440 --> 00:29:28,720
-Skal vi åbne den?
-Ja, hvis vi kan.
328
00:29:33,200 --> 00:29:38,560
Jeg tjekker, om motorolien er,
hvor den skal være.
329
00:29:38,640 --> 00:29:43,120
Hvis der er løbet olie af motoren,
kan de ødelægge den.
330
00:29:43,200 --> 00:29:46,400
Det vil også ødelægge
Jo Rogers gode rygte.
331
00:29:47,920 --> 00:29:50,800
Den ser ud til at være fuld.
332
00:29:50,880 --> 00:29:53,720
-Helt fuld?
-Ja.
333
00:29:53,800 --> 00:30:00,000
De afgørende ting ser fine ud.
Der er kun en måde at teste det på.
334
00:30:15,680 --> 00:30:20,840
Jeg tror,
dieselen er løbet tilbage, så vi...
335
00:30:24,000 --> 00:30:26,080
Glem det. Det virkede.
336
00:30:27,600 --> 00:30:29,600
Hey, den starter.
337
00:30:31,600 --> 00:30:35,200
Chaufføren var heldig
alt taget i betragtning.
338
00:30:35,280 --> 00:30:40,640
Der er kun små skader på den.
339
00:30:43,600 --> 00:30:51,120
Det var en god redningsaktion,
som min far og jeg fik. Det gik godt.
340
00:30:52,880 --> 00:30:57,680
Jeg kører sneploven
tilbage til værkstedet,
341
00:30:57,760 --> 00:31:00,840
hvor plovmanden bor, så...
342
00:31:04,320 --> 00:31:07,920
Han har vist aldrig kørt
en sneplov før.
343
00:31:11,680 --> 00:31:18,320
Jeg kører langsomt,
så jeg har kontrol over det.
344
00:31:20,320 --> 00:31:26,400
Det vil være ret sejt
at aflevere lastbilen til ejeren
345
00:31:26,480 --> 00:31:29,680
uden flere skader,
end den allerede har.
346
00:31:36,560 --> 00:31:40,480
Sydpå er stormen Ylva ved at aftage.
347
00:31:40,560 --> 00:31:43,360
Tøsneen skaber nye problemer.
348
00:31:44,880 --> 00:31:47,760
Sneen smelter
og skaber oversvømmelser,
349
00:31:47,840 --> 00:31:50,400
og der er kaos på lavlandsvejene.
350
00:31:53,040 --> 00:31:58,160
Der er risiko for jordskred.
Odda er i højeste beredskab.
351
00:31:58,240 --> 00:32:04,240
Skolerne er lukket. Politiet
opfordrer folk til at blive hjemme.
352
00:32:04,320 --> 00:32:09,640
Vi anbefaler, at man ikke kører,
hvis det ikke er nødvendigt.
353
00:32:11,920 --> 00:32:14,800
Det er ikke alle, der følger rådet.
354
00:32:16,680 --> 00:32:21,600
Thords polske medarbejder,
Andrzej, er på vej hen til et uheld.
355
00:32:22,960 --> 00:32:28,560
Jeg fik et opkald fra chefen
om et uheld ikke så langt fra Odda.
356
00:32:28,640 --> 00:32:30,960
Det er omkring syv kilometer,
357
00:32:31,040 --> 00:32:37,400
En sten fra bjerget
er stødt sammen med en bil.
358
00:32:43,760 --> 00:32:45,920
Politiet er der.
359
00:32:47,600 --> 00:32:50,640
-Du kan køre videre.
-Vejen er lukket, ikke?
360
00:32:50,720 --> 00:32:55,440
Ja, men ikke for jer.
361
00:32:56,400 --> 00:33:00,280
Vejen er lukket, men vi må godt,
da vi skal hente bilen.
362
00:33:01,200 --> 00:33:05,840
Det er ikke sikkert at stå her.
Man får ingen advarsel.
363
00:33:05,920 --> 00:33:09,920
Man hører et brag,
og så kommer klipperne.
364
00:33:10,480 --> 00:33:13,920
Åh, nej.
365
00:33:17,760 --> 00:33:20,320
Det er her.
366
00:33:21,760 --> 00:33:23,520
Det ser ikke godt ud.
367
00:33:23,600 --> 00:33:29,640
Bilen blev fanget i et klippeskred,
og bilen endte i en grøft.
368
00:33:29,720 --> 00:33:31,600
Han kom i sikkerhed.
369
00:33:31,680 --> 00:33:36,320
Der er en risiko for, at flere
klipperstykker falder ned fra bjerget.
370
00:33:37,280 --> 00:33:41,360
Her skal ikke
være flere folk end nødvendigt.
371
00:33:41,440 --> 00:33:44,160
Det betyder også dig...
372
00:33:44,240 --> 00:33:51,320
-Må jeg ikke være her?
-Nej, du skal gå længere den vej.
373
00:33:51,400 --> 00:33:53,280
-Beklager.
-Det er fint.
374
00:33:58,680 --> 00:34:02,600
Sydpå er der røre
i kølvandet på stormen Ylva.
375
00:34:02,680 --> 00:34:06,960
Smeltevand fra bjerget skaber
oversvømmelser og jordskred.
376
00:34:08,920 --> 00:34:11,840
Andrzej, Thords
betroede medarbejder
377
00:34:11,920 --> 00:34:17,080
skal bjærge en bil,
der er kørt i grøften.
378
00:34:19,680 --> 00:34:25,680
Du skal være derhenne.
Du må ikke være her.
379
00:34:27,040 --> 00:34:29,280
Kom bare i gang.
380
00:34:30,400 --> 00:34:36,000
Politiet siger,
det ikke er godt at være her.
381
00:34:36,080 --> 00:34:40,880
Vi skal fjerne den og køre.
Det er for farligt.
382
00:34:46,000 --> 00:34:50,200
Det kan være farligt
at arbejde i et område med laviner.
383
00:34:57,400 --> 00:35:01,600
Politiet siger,
der måske kommer flere klipperstykker.
384
00:35:01,680 --> 00:35:05,760
Så jeg tror, vi skal arbejde hurtigt.
385
00:35:06,800 --> 00:35:10,960
Der skal ikke
være flere folk end nødvendigt.
386
00:35:11,040 --> 00:35:14,880
-Det inkluderer dig.
-Må jeg ikke være her?
387
00:35:14,960 --> 00:35:22,160
Nej, du skal gå længere væk herfra.
Der kan komme flere klippeskred.
388
00:35:25,760 --> 00:35:27,920
Sneen smelter fortsat,
389
00:35:28,000 --> 00:35:31,440
og der kan komme et jordskred mere.
390
00:35:34,960 --> 00:35:38,560
-Den sidder godt fast.
-Ja, men det går.
391
00:35:41,840 --> 00:35:43,360
Sådan. Så kører vi.
392
00:35:43,440 --> 00:35:47,320
Jeg får bilen hurtigt op.
Jeg kører ind i tunnellen.
393
00:35:49,760 --> 00:35:52,000
Andrzej venter med at sikre bilen,
394
00:35:52,080 --> 00:35:55,200
indtil han er et mere sikkert sted.
395
00:35:55,280 --> 00:36:01,600
-Lad os få spændt den fast.
-Ja, jeg spænder den og kører.
396
00:36:01,680 --> 00:36:05,240
-Politiet ville have dig væk.
-Det forstår jeg.
397
00:36:05,320 --> 00:36:09,680
Vi er i sikkerhed i tunnellen.
398
00:36:09,760 --> 00:36:15,280
Vi kan få en lampe i hovedet.
Man ved aldrig.
399
00:36:15,840 --> 00:36:19,760
Nu står vi tunnellen,
så det er fint.
400
00:36:19,840 --> 00:36:21,640
Politiet bliver, og vi står her.
401
00:36:22,560 --> 00:36:26,120
Bilen er spændt fast,
og Andrzej kan køre tilbage.
402
00:36:35,920 --> 00:36:40,320
Syndfloden sydpå aftager ikke,
403
00:36:40,400 --> 00:36:42,960
og lavlandet står under vand.
404
00:36:44,920 --> 00:36:48,560
Når vejret skifter på den måde
med sne og regn,
405
00:36:48,640 --> 00:36:50,960
så får vi problemer med bjergene.
406
00:36:51,040 --> 00:36:56,480
Der kommer klipper eller sne ned.
Vi skal være parate til det hele.
407
00:36:58,960 --> 00:37:04,320
Thord er på vej på arbejde,
hvor han vil lave lidt papirarbejde.
408
00:37:04,880 --> 00:37:08,160
Dagen har dog andre planer med ham.
409
00:37:26,800 --> 00:37:28,880
På hovedvejen ind til Odda
410
00:37:28,960 --> 00:37:32,120
er to biler stødt sammen for
at undgå et jordskred.
411
00:37:42,000 --> 00:37:44,800
I de store byer
slår folk hinanden ihjel.
412
00:37:44,880 --> 00:37:47,600
Her slår naturen os ihjel.
413
00:37:49,520 --> 00:37:50,840
Kan du se de store sten?
414
00:37:53,200 --> 00:37:55,800
Rammer sådan en bilen,
så er du færdig.
415
00:38:01,280 --> 00:38:03,320
Bilerne havde ikke en chance.
416
00:38:03,400 --> 00:38:06,840
De kørte ud
af tunnellen med 60 km/t
417
00:38:06,920 --> 00:38:09,920
og kunne ikke
undvige stenbunken.
418
00:38:10,480 --> 00:38:14,480
Chaufførerne er kørt på hospitalet
med mindre kvæstelser.
419
00:38:15,760 --> 00:38:17,840
De er heldigvis stadig i live.
420
00:38:17,920 --> 00:38:23,960
Hvis en stor sten rammer bilen,
så dør man.
421
00:38:26,320 --> 00:38:28,800
Det er en hovedvej ind til Odda.
422
00:38:28,880 --> 00:38:32,400
Det er vigtigt, at vi får åbnet den.
423
00:38:33,160 --> 00:38:37,040
De kan ikke åbne vejen,
før Thord har ryddet op.
424
00:38:39,040 --> 00:38:43,480
Jeg er på vej og får at vide,
at vejen til Odda er lukket.
425
00:38:51,040 --> 00:38:55,200
Den vandfyldte tunnel er lukket.
Thord kan ikke komme igennem.
426
00:38:56,680 --> 00:39:00,480
Jeg er fanget
på den forkerte side af tunnellen.
427
00:39:07,840 --> 00:39:13,120
Et jordskred har blokeret udgangen
til en tunnel på vejen til Odda.
428
00:39:18,000 --> 00:39:20,480
Vejarbejdere er ved at rydde vejen,
429
00:39:20,560 --> 00:39:23,920
men de har brug for,
at Thord fjerner de to biler,
430
00:39:24,000 --> 00:39:27,600
der ramte klippestykkerne
på vej ud af tunnellen.
431
00:39:28,800 --> 00:39:31,120
Problemet er, at vejen er lukket,
432
00:39:31,200 --> 00:39:33,920
og Thord kan ikke
komme hen til ulykken.
433
00:39:35,440 --> 00:39:37,320
Han må tænke kreativt.
434
00:39:37,400 --> 00:39:40,080
Ja, det vil være alle tiders.
435
00:39:40,160 --> 00:39:44,000
Jeg har en plan.
Jeg lejer en båd.
436
00:39:46,560 --> 00:39:51,960
Jeg sejler uden om tunnellen, og så
kan Olav hente mig på den anden side.
437
00:40:00,400 --> 00:40:04,560
Olav og Thord mødes
ved indgangen til tunnellen.
438
00:40:06,800 --> 00:40:10,400
Vi er henne ved uheldet
og ser to biler.
439
00:40:10,480 --> 00:40:14,160
De sidder fast i mudder
og store klippestykker.
440
00:40:16,880 --> 00:40:19,240
Når det er på en vej, hvor man kører
441
00:40:19,320 --> 00:40:23,880
omkring fire gange om dagen,
så sætter det tanker i gang.
442
00:40:28,800 --> 00:40:30,800
Hvornår sker det for dig selv?
443
00:40:34,960 --> 00:40:37,520
Det er et farligt område.
444
00:40:37,600 --> 00:40:41,840
Der kan falde flere sten
og klippestykker ned.
445
00:40:41,920 --> 00:40:44,240
Pludselig...
446
00:40:45,520 --> 00:40:47,640
Så er man færdig.
447
00:40:48,680 --> 00:40:52,560
Thord og Olav er på et farligt sted.
448
00:40:52,640 --> 00:40:57,360
Temperaturen stiger fortsat. Så der
er risiko for endnu et jordskred.
449
00:41:01,280 --> 00:41:05,680
Jeg bruger ikke bremsen,
for så skrider bagenden.
450
00:41:20,400 --> 00:41:22,800
Det er fint.
451
00:41:28,320 --> 00:41:30,640
De flytter hurtigt den første bil.
452
00:41:30,720 --> 00:41:35,200
Så er de tættere på,
at kunne forlade området.
453
00:41:35,280 --> 00:41:42,120
Nu skal de flytte den anden,
og det er en større udfordring.
454
00:41:42,960 --> 00:41:47,520
Sidder den virkelig fast?
455
00:41:48,320 --> 00:41:50,960
Den anden bil
sidder godt fast i mudderet.
456
00:41:51,680 --> 00:41:56,160
40 centimeter brokker har
begravet baghjulene og chassiset.
457
00:41:56,240 --> 00:41:58,480
Bilen sidder fast.
458
00:41:59,840 --> 00:42:04,480
Træk den op og lidt til siden.
459
00:42:04,560 --> 00:42:08,080
Jeg bad manden i gravemaskinen
460
00:42:08,160 --> 00:42:13,360
løfte den anden bil foran
og trække den lidt til side.
461
00:42:13,440 --> 00:42:16,320
Så er det nemmere for Olav
at få den op.
462
00:42:17,360 --> 00:42:19,040
Lige op.
463
00:42:19,120 --> 00:42:24,720
Thord skal ikke bekymre sig
om bilen. Den er totalskadet.
464
00:42:26,480 --> 00:42:29,040
Bilen er så smadret og ødelagt,
465
00:42:29,120 --> 00:42:33,040
at vi sagtens
kan bruge gravemaskinen.
466
00:42:33,520 --> 00:42:35,200
For pokker...
467
00:42:35,280 --> 00:42:37,200
Den er ikke til noget.
468
00:42:44,560 --> 00:42:47,920
Nu får vi den væk fra området.
469
00:42:48,000 --> 00:42:52,240
Så får vi den op på kranvognen
og kører hen til værkstedet.
470
00:42:54,480 --> 00:42:56,040
Træk den lidt på siden.
471
00:42:59,680 --> 00:43:05,680
Sådan er det, når man bor i Odda.
472
00:43:05,760 --> 00:43:10,320
Der er bjerge på begge sider,
så hvad regner man med?
473
00:43:12,560 --> 00:43:15,280
Bare fortsæt.
474
00:43:17,360 --> 00:43:22,080
Chaufføren i denne bil er heldig
at være i live.
475
00:43:23,840 --> 00:43:26,400
Vejarbejderne fjerner klipperne
476
00:43:26,480 --> 00:43:31,520
og får drænet tunnellen for vand.
Så kan vejen endelig genåbne.
477
00:43:34,400 --> 00:43:38,160
For pokker da.
478
00:43:38,560 --> 00:43:42,640
Der er kun hårdføre mænd i Odda.
479
00:43:42,720 --> 00:43:44,680
Vi kører på et hjul.
480
00:43:45,520 --> 00:43:49,440
Naturkræfterne er voldsomme.
481
00:43:50,000 --> 00:43:53,760
Her i Odda er det kun mig,
der er stærkere.
482
00:44:07,760 --> 00:44:10,520
Oversat af Anders P. Sørensen
39851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.