All language subtitles for Ice.Road.Rescue.S03E01 noruega

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:04,840 I dette program... 2 00:00:07,760 --> 00:00:11,360 I de store byer slår folk hinanden ihjel. 3 00:00:11,440 --> 00:00:14,160 Her slår naturen os ihjel. 4 00:00:16,920 --> 00:00:20,920 Hvis den var lastet, så var det intet problem. 5 00:00:21,480 --> 00:00:26,680 Det bliver en svær opgave. Vi skal vist overnatte her. 6 00:00:29,000 --> 00:00:32,880 Folk er ligeglade. De kører som gale. 7 00:00:33,400 --> 00:00:37,240 Stop, stop, stop... 8 00:00:42,000 --> 00:00:46,440 Disse veje er blandt de farligste i Europa. 9 00:00:46,520 --> 00:00:53,480 Hårde vintre gør store hovedveje og smalle bjergveje til dødsfælder. 10 00:00:54,040 --> 00:01:01,280 Det er nok til at sende selv de bedste chauffører over kanten. 11 00:01:07,920 --> 00:01:12,880 I Norge holder en gruppe redningsarbejdere landet kørende. 12 00:01:12,960 --> 00:01:16,080 Alt kan ske heroppe. 13 00:01:16,160 --> 00:01:19,280 Denne sæson udvider de. 14 00:01:19,360 --> 00:01:21,640 Jeg kan lide det her arbejde. Derfor gør jeg det. 15 00:01:21,720 --> 00:01:22,920 Det er godt for business. 16 00:01:23,000 --> 00:01:26,360 I det frosne nord, hvor kun de stærkeste overlever- 17 00:01:26,440 --> 00:01:30,320 har vejheltene udvidet forretningen. 18 00:01:30,400 --> 00:01:31,360 Gud velsigne vinteren. 19 00:01:31,440 --> 00:01:34,720 De har flere millioner Euro på spil. 20 00:01:34,800 --> 00:01:40,240 De sætter alt på spil, så denne sæson bliver den hidtil bedste. 21 00:01:40,320 --> 00:01:41,840 Det er en forbandet en. 22 00:01:43,960 --> 00:01:47,000 I år udvider jeg mit kongedømme. 23 00:01:47,080 --> 00:01:49,600 Det bliver større og bedre. 24 00:01:54,360 --> 00:01:56,360 Fjordene i Sydnorge. 25 00:01:56,440 --> 00:01:59,000 Thord Paulsen går en travl tid i møde. 26 00:01:59,080 --> 00:02:01,640 Jeg elsker de kolde vintre i Norge. 27 00:02:03,720 --> 00:02:09,360 Jeg arbejder døgnet rundt, og der er gang i den. Det er min livsstil. 28 00:02:09,720 --> 00:02:15,720 De hårde vintre betyder store penge for Thord. 29 00:02:15,800 --> 00:02:20,040 Jeg håber, det bliver den bedste sæson hidtil. 30 00:02:20,120 --> 00:02:25,920 Jeg har brug for sne og arbejde, for jeg har brugt mange penge. 31 00:02:29,160 --> 00:02:33,440 THORDS VÆRKSTED 32 00:02:34,760 --> 00:02:37,280 Vi får nogle vilde dage i Odda. 33 00:02:37,840 --> 00:02:41,160 I morgen aften får vi sne i bjergene igen. 34 00:02:41,240 --> 00:02:46,920 Sne hele fredagen. Endelig får vi sne igen. 35 00:02:47,000 --> 00:02:48,920 Det er godt for forretningen. 36 00:02:49,000 --> 00:02:53,080 Når der ikke er sne i bjergene, så er der intet arbejde. 37 00:02:53,160 --> 00:02:58,040 Jeg har mange ansatte og mange vogne, så vi har brug for det. 38 00:02:58,120 --> 00:03:03,440 I morgen kommer der sne. Så sidder Andrzej og jeg i bilen hele natten. 39 00:03:03,520 --> 00:03:09,320 -Dig og mig. Kun dig og mig. -Vi får brug for lidt tøj. 40 00:03:09,400 --> 00:03:14,360 Tøj er ikke nødvendigt. Det er bedre uden. 41 00:03:14,440 --> 00:03:17,680 -Vi kan lave en pyjamasfest. -Ja? 42 00:03:20,920 --> 00:03:23,360 Der er udstedt en stormvarsling. 43 00:03:25,040 --> 00:03:32,240 Stormen Ylva er på vej. Man forventer, den skaber ravage. 44 00:03:34,880 --> 00:03:40,920 Med vindstød på op til 160 km/t. og kraftigt snefald- 45 00:03:41,000 --> 00:03:43,160 er stormen Ylva alvorlig. 46 00:03:44,240 --> 00:03:47,480 Det er skønt. Det sner, og det er vinter. 47 00:03:49,960 --> 00:03:52,400 Mens alle andre gemmer sig indenfor 48 00:03:52,480 --> 00:03:54,880 tager Thord op i bjergene. 49 00:03:54,960 --> 00:04:01,800 For en time siden kom der kugler på denne størrelse. 50 00:04:02,080 --> 00:04:04,840 Når vejret er sådan, så kan alt ske. 51 00:04:09,280 --> 00:04:13,280 Stormen Ylva har allerede krævet sit første offer. 52 00:04:20,080 --> 00:04:25,040 Jeg fik et opkald. En lastbil sidder fast i et sving. 53 00:04:25,120 --> 00:04:29,040 Det er et skidt sted, for der er altid meget trafik. 54 00:04:29,120 --> 00:04:33,760 Det kan være farligt, hvis vi ikke får lastbilen væk. 55 00:04:38,360 --> 00:04:42,040 En polsk lastbil sidder fast i et farligt sving. 56 00:04:42,120 --> 00:04:45,600 Den mistede momentum op ad bakken og gled baglæns. 57 00:04:50,360 --> 00:04:54,680 Chaufføren monterede snekæder, men de sad for løst. 58 00:04:54,760 --> 00:04:58,720 Nu har han ikke greb nok til at komme væk. 59 00:05:01,040 --> 00:05:05,920 Kæden sidder mellem hjulene, så når han kører, siger den... 60 00:05:06,000 --> 00:05:12,600 Han skal køre langsomt, så kæden ikke ødelægger tanken. 61 00:05:13,200 --> 00:05:15,320 Erlend hjælper til. 62 00:05:15,400 --> 00:05:18,760 Thord vil trække lastbilen i sikkerhed 63 00:05:18,840 --> 00:05:21,080 og så justere snekæderne. 64 00:05:21,160 --> 00:05:25,440 Vi prøver at få lastbilen væk herfra. 65 00:05:25,520 --> 00:05:30,560 Vi kører den derop. Det her er et skidt sted. 66 00:05:31,200 --> 00:05:36,480 Presset er stort. En tre kilometer lang kø venter på, 67 00:05:36,560 --> 00:05:39,280 at Thord får ryddet vejen. 68 00:05:40,240 --> 00:05:43,960 For pokker der er meget trafik. Der er meget trafik. 69 00:05:50,600 --> 00:05:55,320 Langt nordpå, 300 kilometer fra polarcirklen... 70 00:05:58,480 --> 00:06:03,840 ...har Jo Roger et firma, der har været i familien i et århundrede. 71 00:06:04,360 --> 00:06:09,840 Det er hans ønske, at det vil gå i arv i flere generationer. 72 00:06:10,440 --> 00:06:14,640 Min oldefar startede firmaet i 1896. 73 00:06:14,720 --> 00:06:18,880 Nu arbejder min søn, Ole Henrik, for mig. 74 00:06:21,160 --> 00:06:23,600 Denne sæson har vi udvidet meget. 75 00:06:28,840 --> 00:06:33,400 Flere hundrede kilometer svær og farlig vej venter os. 76 00:06:34,360 --> 00:06:36,880 Alt kan ske heroppe. 77 00:06:40,200 --> 00:06:45,920 Vores gode renommé er på spil. 78 00:06:47,680 --> 00:06:53,720 Det bliver den sværeste sæson nogensinde. Vi skal lykkes. 79 00:06:53,800 --> 00:06:57,000 Nederlag er ikke en mulighed på min vagt. 80 00:07:03,040 --> 00:07:07,320 Kraftigt snefald og en vindhastighed på 108 km/t 81 00:07:07,400 --> 00:07:10,120 skaber kaos i Jo Rogers område. 82 00:07:13,120 --> 00:07:19,240 En helt ny sneplov på 15 ton er endt i en 3 meter dyb grøft. 83 00:07:21,360 --> 00:07:24,960 Den kraftige vind skaber kraftig snefygning. 84 00:07:25,040 --> 00:07:27,800 Sigtbarheden er næsten lig nul. 85 00:07:30,520 --> 00:07:32,400 Ploven ramte kanten 86 00:07:32,480 --> 00:07:39,200 af et 90 centimeter højt snebjerg, der tvang den ned i grøften 87 00:07:39,280 --> 00:07:41,160 hvor et træ stoppede den. 88 00:07:43,600 --> 00:07:49,120 Det er en af to sneplove i området, der yder en afgørende service. 89 00:07:49,200 --> 00:07:51,360 Sneen hober sig op på vejene, 90 00:07:51,440 --> 00:07:55,000 og ploven må ikke være ude af drift alt for længe. 91 00:07:56,840 --> 00:08:01,560 Vi fik et opkald fra en af sneplovene i bjergene, 92 00:08:01,640 --> 00:08:06,520 og den er kørt af vejen og ligger på siden. 93 00:08:06,600 --> 00:08:08,600 Vejret er slemt derhenne. 94 00:08:08,680 --> 00:08:13,720 Så vi skal have den over bjerget, før de lukker det. 95 00:08:14,880 --> 00:08:20,800 Jo Rogers assistent på opgaven er hans søn, Ole Henrik. 96 00:08:20,880 --> 00:08:22,640 Det ligger i blodet. 97 00:08:22,720 --> 00:08:26,440 Min oldefar startede det. Nu arbejder jeg for min far. 98 00:08:26,520 --> 00:08:30,720 Min far bestemmer, men en dag bliver det mig. 99 00:08:31,120 --> 00:08:33,920 Vi skal til Lierne. 100 00:08:34,000 --> 00:08:38,200 Det er omkring 100 kilometer fra vores station. 101 00:08:39,000 --> 00:08:45,200 Han spurgte i telefonen, om jeg ville have en stor opgave. Jeg sagde ja. 102 00:08:46,960 --> 00:08:50,400 Jo Roger ønsker at udvide familiefirmaet. 103 00:08:50,480 --> 00:08:55,160 Derfor må han tage opgaver i det frosne vildnis. 104 00:08:57,120 --> 00:09:01,320 For Jo Roger er det alt eller intet. 105 00:09:01,880 --> 00:09:06,280 Jo mere snestormen raser, jo vigtigere bliver redningsaktionen. 106 00:09:06,360 --> 00:09:10,360 Jo Roger ved, at det minimerer risikoen, 107 00:09:10,440 --> 00:09:11,960 hvis man er flere. 108 00:09:12,040 --> 00:09:15,720 Så han tilkalder den lokale vejhjælp, Tor Arne. 109 00:09:17,080 --> 00:09:24,080 Jeg skal hjælpe Jo Roger med at få den tilbage på vejen. 110 00:09:24,160 --> 00:09:28,400 Måske ordne den, så den kan køre i nat. 111 00:09:29,280 --> 00:09:33,280 Vejene, der fører hen til uheldet, er dækket af sne. 112 00:09:33,360 --> 00:09:35,960 Man kan næsten intet se. 113 00:09:36,880 --> 00:09:39,160 Sådan er Norges veje om vinteren. 114 00:09:39,680 --> 00:09:43,640 Der er kun en ting, der kan hjælpe dem sikkert frem. 115 00:09:43,720 --> 00:09:49,080 Vi skal møde en anden sneplov, der skal føre os gennem snestormen. 116 00:09:51,600 --> 00:09:53,800 Tor, Jo Roger og Ole Henrik 117 00:09:53,880 --> 00:09:57,160 mødes 20 kilometer fra uheldet. 118 00:09:57,240 --> 00:10:00,880 Her afventer de, at sneploven ankommer. 119 00:10:01,240 --> 00:10:05,400 Vi skal vente på, at sneploven kan føre os op på bjerget. 120 00:10:05,920 --> 00:10:07,880 Jo længere de venter, 121 00:10:07,960 --> 00:10:12,040 jo større er chancen for, at de bliver fanget i stormen. 122 00:10:18,160 --> 00:10:23,680 Sydpå er Thord stadig under belejring af stormen Ylva. 123 00:10:23,760 --> 00:10:26,400 Man føler sig levende i bjergene. 124 00:10:28,320 --> 00:10:33,520 En polsk lastbil sidder fast i et skarpt sving og har skabt en lang kø. 125 00:10:34,120 --> 00:10:41,280 Det er vildt i dag. Der er biler og lastbiler overalt. 126 00:10:41,680 --> 00:10:45,920 Thord vil trække lastbilen i sikkerhed, men så skal vejen lukkes. 127 00:10:46,000 --> 00:10:49,760 Han lader lidt af den utålmodige trafik komme forbi. 128 00:10:49,840 --> 00:10:52,160 Tættere hen til kanten. 129 00:10:52,240 --> 00:10:56,040 Det bliver en hård nat. 130 00:10:56,400 --> 00:11:00,240 Hold farten, når du passerer, så du ikke mister greb. 131 00:11:00,320 --> 00:11:03,520 De store lastbiler skal køre lidt hurtigt, 132 00:11:03,600 --> 00:11:05,760 så anhængeren ikke skrider ud. 133 00:11:06,200 --> 00:11:09,120 Pludselig kommer anhængeren bare... 134 00:11:09,200 --> 00:11:13,360 Det er måske 28 ton, og så er du færdig. 135 00:11:15,040 --> 00:11:17,600 Ja, sæt farten op. Hurtigere. 136 00:11:23,560 --> 00:11:28,080 Det meste af trafikken er kommet forbi, og Thord kan komme videre. 137 00:11:31,600 --> 00:11:36,720 Vi skal have den længere tilbage, så vi kan få mere ud af wiren. 138 00:11:36,800 --> 00:11:39,520 En lastbil er kørt forbi vejspærringen 139 00:11:39,600 --> 00:11:44,720 og suser op ad bjergvejen mod Thord og Erlend. 140 00:11:44,800 --> 00:11:48,040 Hej, stop, stop, stop... 141 00:11:48,120 --> 00:11:54,240 -Erlend. Kør, Erlend. -Kom væk fra vejen. 142 00:12:02,080 --> 00:12:04,000 Sikken idiot. 143 00:12:04,080 --> 00:12:09,600 Folk er ligeglade. De kører som gale. De er bindegale. 144 00:12:11,840 --> 00:12:17,600 Thord og Erlend håber, at spærringen holder, mens de udfører opgaven. 145 00:12:17,680 --> 00:12:20,560 Er du klar? Kør, kør, kør... 146 00:12:21,280 --> 00:12:26,160 Mere gas, mere gas, mere gas... 147 00:12:27,520 --> 00:12:29,840 Det er en langsom start. 148 00:12:29,920 --> 00:12:34,880 Den polske lastvogn har brug for flere omdrejninger. 149 00:12:36,480 --> 00:12:39,200 Stop. 150 00:12:44,000 --> 00:12:49,040 Du skal give mere gas. Du skal hjælpe mere. 151 00:12:49,600 --> 00:12:54,000 Prøv lidt mere. Du skal være klar. 152 00:12:54,800 --> 00:12:57,840 Prøv nu, Erlend. 153 00:13:11,120 --> 00:13:18,560 Lidt mere acceleration og de er på vej i sikkerhed på toppen af bakken. 154 00:13:26,720 --> 00:13:31,600 Odda vejhjælp. Fint. Det lyder godt. 155 00:13:31,680 --> 00:13:34,960 Jeg burde have en telefon mere. 156 00:13:37,360 --> 00:13:42,400 Hallo? Har du problemer? Fint nok. 157 00:13:42,480 --> 00:13:45,920 Nu skal vi ikke vente på arbejde. Nu er der for meget. 158 00:13:46,000 --> 00:13:49,360 Der er ingen mellemting. Det er fuld eller tom. 159 00:13:51,200 --> 00:13:53,520 På den anden side af bjergene 160 00:13:53,600 --> 00:13:57,520 udviser stormen Ylva ingen nåde. 161 00:13:57,600 --> 00:14:02,240 Internationale chauffører oplever Norges berygtede veje. 162 00:14:11,520 --> 00:14:18,400 Denne bulgarske chauffør kommer flere snekæder på, 163 00:14:18,480 --> 00:14:23,040 men 500 meter oppe ad vejen er løbet kørt for denne finske chauffør. 164 00:14:30,880 --> 00:14:33,760 Hans lastbil er kørt på autoværnet 165 00:14:33,840 --> 00:14:40,080 og sidder fast på en bakke med en stigningsprocent på otte. 166 00:14:43,760 --> 00:14:47,680 Bjørn Legreid er den rette mand til opgaven. 167 00:14:50,280 --> 00:14:53,280 Bjørn kører sit vejhjælpsfirma alene. 168 00:14:53,360 --> 00:14:56,320 Han har ingen ansatte. Sådan kan han lide det. 169 00:14:56,400 --> 00:15:01,120 Jeg er klar til den nye sæson, og jeg tror, den bliver hård. 170 00:15:01,200 --> 00:15:04,480 Uden for sæsonen har den ensomme ulv 171 00:15:04,560 --> 00:15:09,760 kastet sig ud i at bygge en tankstation og et nyt værksted. 172 00:15:10,080 --> 00:15:14,640 Han har 30 års erfaring i denne farefulde del af Norge, 173 00:15:14,720 --> 00:15:17,160 og det her er den travleste tid. 174 00:15:17,240 --> 00:15:19,920 Jeg sover ikke ret meget om vinteren. 175 00:15:20,000 --> 00:15:23,200 Jeg venter altid på et opkald. 176 00:15:26,880 --> 00:15:31,040 Jeg har fået et opkald. Der er problemer i Mobbedalen. 177 00:15:31,120 --> 00:15:34,960 Jeg skal op og se, hvad problemet er. 178 00:15:40,960 --> 00:15:44,080 En kø af biler, der er strandet bag lastbilen 179 00:15:44,160 --> 00:15:48,320 på en stejl stigning, må sætte deres lid til Bjørn. 180 00:15:52,880 --> 00:15:57,120 Vi har et stort problem. 181 00:16:01,840 --> 00:16:08,320 Problemet er, at han ikke har nogen last. 182 00:16:08,400 --> 00:16:12,720 Han fedter bare rundt. Han er for let. 183 00:16:12,800 --> 00:16:15,160 Han burde have en last på bilen, 184 00:16:15,240 --> 00:16:21,720 så var det ikke noget problem. Det dur ikke med to aksler. 185 00:16:22,840 --> 00:16:25,600 Julemanden er kommet for at hjælpe. 186 00:16:35,400 --> 00:16:41,600 Vi trækker ham op på toppen, så håber vi, det bliver nemmere. 187 00:16:42,840 --> 00:16:44,080 Dagen er kommet. 188 00:16:49,280 --> 00:16:52,640 Bjørn har sat et slæbetov på den finske lastbil. 189 00:16:52,720 --> 00:16:57,520 Han vil trække ham 100 meter op, hvor der er mindre stejlt. 190 00:16:57,600 --> 00:16:59,520 Så sætter de snekæder på. 191 00:16:59,600 --> 00:17:01,600 Lad os komme i gang. 192 00:17:09,040 --> 00:17:12,000 Man hører, hvis der kommer flere lastbiler. 193 00:17:12,320 --> 00:17:14,320 Det er ikke godt dernede. 194 00:17:14,400 --> 00:17:16,680 Så vi skal have ham hurtigt væk. 195 00:17:26,160 --> 00:17:27,960 Så er den klaret. 196 00:17:29,760 --> 00:17:33,720 Så hjælper jeg med at sætte kæder på. 197 00:17:34,160 --> 00:17:37,520 Bjørn sikrer, at chaufføren har det rette udstyr, 198 00:17:37,600 --> 00:17:40,560 så han kan fortsætte sikkert alene. 199 00:17:41,480 --> 00:17:44,720 Jeg håber, vi ses næste år. 200 00:17:52,800 --> 00:17:59,600 Bjørn tror, alt er i orden, men selv med snekæderne 201 00:17:59,680 --> 00:18:03,760 har den tomme lastbil ikke nok greb til at komme op. 202 00:18:05,240 --> 00:18:08,800 Bjørn må være med hele vejen. 203 00:18:12,680 --> 00:18:19,120 I Norges frosne nord er en ton sneplov faldet ned i en grøft. 204 00:18:19,400 --> 00:18:23,840 Det er den ene af 2 sneplove, der dækker 50 kvadratkilometer. 205 00:18:24,560 --> 00:18:28,000 En snestorm raser, så der er akut behov for. 206 00:18:28,080 --> 00:18:31,120 at den kommer tilbage på vejen igen. 207 00:18:31,720 --> 00:18:36,320 Jo Roger og hans team venter på den anden sneplov, 208 00:18:36,400 --> 00:18:40,240 så den kan rydde sneen hen til uheldet. 209 00:18:40,320 --> 00:18:44,400 Vi venter på, at en anden sneplov kan føre os op i bjergene. 210 00:18:45,600 --> 00:18:49,320 Efter en times ventetid ankommer den endelig. 211 00:18:49,680 --> 00:18:51,480 Det sner ret kraftigt. 212 00:18:51,560 --> 00:18:54,400 Jeg er glad for, at sneploven er foran os. 213 00:18:57,680 --> 00:19:00,800 Der er den. 214 00:19:09,960 --> 00:19:11,840 De mangler en sneplov, 215 00:19:11,920 --> 00:19:19,200 så de har brug for, at den her kører, så de kan åbne vejene igen, 216 00:19:19,280 --> 00:19:21,600 for det sner meget nu. 217 00:19:22,480 --> 00:19:25,040 De skal hurtigt finde en løsning. 218 00:19:25,120 --> 00:19:28,880 Jeg er glad for, at vi har to kranvogne med, 219 00:19:28,960 --> 00:19:31,360 for det er en kompliceret opgave. 220 00:19:32,400 --> 00:19:34,080 Skal vi gøre det herfra? 221 00:19:34,160 --> 00:19:36,480 Lad os blive, hvor vi er nu. 222 00:19:36,560 --> 00:19:43,840 Det er en lille vej, så den skal op og stå igen. 223 00:19:43,920 --> 00:19:46,960 Så prøver vi at få den op. 224 00:19:50,720 --> 00:19:53,040 Operationen har to trin. 225 00:19:53,680 --> 00:19:57,880 Først fastgør Jo Roger og Ole Henrik to wirer fra kranvognene 226 00:19:57,960 --> 00:20:01,840 på sneploven og trækker den op på hjulene. 227 00:20:01,920 --> 00:20:03,640 Den ene wire er et anker. 228 00:20:03,720 --> 00:20:09,120 Den nederste wire forhindrer, at den glider længere ned i grøften. 229 00:20:09,200 --> 00:20:12,720 Den øverste wire tager det tunge løft. 230 00:20:12,800 --> 00:20:17,680 Når sneploven er rejst, fastgør de den første wire nederst, 231 00:20:17,760 --> 00:20:22,160 og så trækker begge kranvogne den tilbage på vejen. 232 00:20:24,160 --> 00:20:26,720 Vi skal have alt det her væk. 233 00:20:27,920 --> 00:20:32,800 Først skal de fjerne sneen fra trækkrogene. 234 00:20:33,440 --> 00:20:37,360 Så er den første opgave løst. Nu skal wirerne fastgøres. 235 00:20:37,440 --> 00:20:43,760 Jo Roger og sønnen Ole Henrik skal arbejde godt sammen. 236 00:20:43,840 --> 00:20:47,000 Jeg er stolt af, at min søn arbejder for mig. 237 00:20:47,080 --> 00:20:50,080 Det er meget sikkert. Vi forstår hinanden. 238 00:20:50,160 --> 00:20:55,120 Vi ved, hvad vi skal. Han har klaret udfordringerne før, 239 00:20:55,200 --> 00:20:57,640 og han ved, hvad vi skal. 240 00:20:58,320 --> 00:21:03,840 Det er fint at arbejde med min far. Han har mere erfaring end mig. 241 00:21:03,920 --> 00:21:05,760 Han ved, hvad vi skal gøre. 242 00:21:07,840 --> 00:21:12,320 For pokker... Jeg skal have mere sul på kroppen. 243 00:21:12,400 --> 00:21:18,880 Den ene wire i spillet sidder fast. 244 00:21:18,960 --> 00:21:21,440 Sneen fylder hurtigt vejene, 245 00:21:21,520 --> 00:21:25,600 og et problem som dette kan true hele opgaven. 246 00:21:34,000 --> 00:21:36,880 Sydpå skaber en finsk lastbil kø 247 00:21:36,960 --> 00:21:39,680 på en stigning på otte procent. 248 00:21:39,760 --> 00:21:43,280 Lastbilens anhænger skred ind i autoværnet, 249 00:21:43,360 --> 00:21:46,040 og chaufføren mistede fremdrift. 250 00:21:46,120 --> 00:21:50,160 Det er ikke en svær opgave. Det har jeg gjort mange gange. 251 00:21:50,480 --> 00:21:54,480 Bjørn har trukket ham 100 meter og givet ham snekæder på. 252 00:21:54,560 --> 00:21:59,440 Det, der skulle være en nem opgave, går ikke som planlagt. 253 00:22:06,560 --> 00:22:11,920 Da han kører, ser jeg, at han har problemer, og så må jeg stoppe, 254 00:22:12,000 --> 00:22:16,080 køre tilbage og trække ham en gang mere. 255 00:22:16,160 --> 00:22:18,720 Jeg må trække ham helt op. 256 00:22:23,280 --> 00:22:28,440 Anhængeren er tom, så der er ingen vægt på akslen. Det er problemet. 257 00:22:28,800 --> 00:22:32,080 Jeg trækker dig syv kilometer mere. 258 00:22:32,480 --> 00:22:36,640 Bjørn gentager processen og trækker lastbilen længere op. 259 00:22:55,520 --> 00:23:00,000 Han skal sove her i aften. Jeg håber, han klarer det i morgen. 260 00:23:00,640 --> 00:23:02,360 Nu skal vi hjem igen. 261 00:23:02,960 --> 00:23:09,200 Fint. Tusind tak. Få dig lidt søvn. 262 00:23:13,280 --> 00:23:16,000 Den ensomme ulv kører ud i natten, 263 00:23:16,080 --> 00:23:19,520 og så kan den finske chauffør få sig en lur. 264 00:23:20,320 --> 00:23:22,480 Så er arbejdet slut. Sov godt. 265 00:23:22,560 --> 00:23:29,360 Må alle chauffører i Skandinavien sove godt. 266 00:23:30,800 --> 00:23:34,400 Oppe nordpå kæmper Jo Roger og Ole Henrik 267 00:23:34,480 --> 00:23:38,320 for at rede en sneplov, der er fanget i en grøft. 268 00:23:38,400 --> 00:23:42,080 Spillet sidder fast og en storm truer med at stoppe 269 00:23:42,160 --> 00:23:44,160 redningsaktionen helt. 270 00:23:44,240 --> 00:23:45,600 Noget lort. 271 00:23:46,800 --> 00:23:48,640 Det skal ordnes. 272 00:23:48,720 --> 00:23:52,520 De har brug for, at ploven kommer i gang så hurtigt som muligt. 273 00:23:52,600 --> 00:23:54,960 Kan du hjælpe lidt, Tor Arne? 274 00:23:57,360 --> 00:24:04,800 Wiren sidder fast. Jeg kan ikke få den ud. 275 00:24:06,560 --> 00:24:11,120 Tor Arne er meget erfaren og ved præcis, hvad han skal gøre. 276 00:24:11,920 --> 00:24:15,680 Vi tager Tor Arnes wire og trækker min ud. 277 00:24:34,480 --> 00:24:36,640 -Virkede det? -Ja. 278 00:24:37,040 --> 00:24:39,760 Spillet er løsnet. De kan komme videre 279 00:24:39,840 --> 00:24:44,720 og få sneploven op at stå og op af grøften. 280 00:24:44,800 --> 00:24:50,000 Vi fastgør det forreste af sneploven i den øverste akselfjeder 281 00:24:50,080 --> 00:24:53,920 og derefter den bagerste akselfjeder. 282 00:24:54,000 --> 00:24:56,800 Så skal vi trække den ned. 283 00:24:58,240 --> 00:25:04,640 Tor Arne har to wirer forbundet til det bagerste af sneploven. 284 00:25:04,720 --> 00:25:08,800 Den ene til platformen. Så når vi har tippet den op igen, 285 00:25:08,880 --> 00:25:12,080 så vil vi trække den baglæns op på vejen. 286 00:25:12,160 --> 00:25:15,520 Den samme vej, som den kørte. Det er planen. 287 00:25:17,240 --> 00:25:22,040 Stormen er på sit højeste. Trods den dårlige sigtbarhed 288 00:25:22,120 --> 00:25:26,240 får de fastgjort to wirer i toppen og bunden og sneploven. 289 00:25:26,320 --> 00:25:28,360 Jeg håber ikke, der sker skader. 290 00:25:31,200 --> 00:25:34,000 Der er endnu en komplikation. 291 00:25:34,080 --> 00:25:36,320 Sneploven ramte et træ på vej ned. 292 00:25:36,400 --> 00:25:39,280 De ved ikke, om sneploven er smadret. 293 00:25:39,360 --> 00:25:44,480 Hvis den er, så kan de rykke noget og skabe større problemer. 294 00:25:44,560 --> 00:25:47,920 Regionen kan ikke undvære en sneplov. 295 00:25:54,160 --> 00:25:57,400 En, to, tre... 296 00:25:59,440 --> 00:26:03,200 Når min far og jeg tager ud, så har han normalt kommandoen. 297 00:26:06,560 --> 00:26:12,560 Når han gør sådan, så ved jeg, hvad jeg skal. 298 00:26:40,000 --> 00:26:42,320 Den kommer. 299 00:26:46,080 --> 00:26:50,160 Hold den, Tor Arne. Træk i forenden. Ole Henrik. 300 00:26:59,360 --> 00:27:01,040 Stop. 301 00:27:01,120 --> 00:27:05,120 Så langt så godt. Sneploven står atter på hjulene. 302 00:27:07,840 --> 00:27:10,560 Nu skal de se på skaderne. 303 00:27:11,360 --> 00:27:16,560 Under inspektionen kan jeg se, at kabinen er ret ødelagt. 304 00:27:17,680 --> 00:27:20,280 Vi skal vist tilbringe natten her. 305 00:27:25,960 --> 00:27:29,840 I vildnisset nordpå er Jo Roger og sønnen, Ole Henrik 306 00:27:29,920 --> 00:27:34,480 i gang med at bjærge en sneplov på 15 ton i en grøft. 307 00:27:34,560 --> 00:27:35,760 Den kommer. 308 00:27:36,000 --> 00:27:39,520 De har fået den op på hjulene, 309 00:27:39,600 --> 00:27:43,000 og nu ser de på skaderne fra faldet. 310 00:27:43,080 --> 00:27:45,800 Kabinen er ret ødelagt. 311 00:27:47,520 --> 00:27:49,760 Den ramte et træ. 312 00:27:49,840 --> 00:27:52,200 -Så slemt er det helle ikke. -Nej. 313 00:27:52,280 --> 00:27:57,960 Selvom den er medtaget, så er det ikke så slemt. De kan bruge den. 314 00:27:59,920 --> 00:28:04,040 Vi så på skaderne, og resten af planen er simpel. 315 00:28:04,120 --> 00:28:09,640 Vi skal have den tilbage på vejen og se, om den kan starte. 316 00:28:10,400 --> 00:28:15,680 Det er den ene af kun to sneplove på 50 kvadratkilometer. 317 00:28:15,760 --> 00:28:20,080 Der er brug for den nu. Den skal rydde vejene under snestormen. 318 00:28:20,160 --> 00:28:24,160 Vi skal trække forsigtigt, så vi ikke ødelægger noget. 319 00:28:24,240 --> 00:28:28,600 Jo Roger og Ole Henrik må ikke begå den mindste fejl. 320 00:28:30,000 --> 00:28:33,960 Wirerne er på plads, og de kan trække. 321 00:28:34,040 --> 00:28:38,560 -Er du klar? -Ja, ja. 322 00:28:53,920 --> 00:28:55,840 Lidt mere. 323 00:29:01,840 --> 00:29:06,720 -Sådan. Nu står den på vejen. -Ja, vi fik den op. 324 00:29:09,360 --> 00:29:15,080 Vi var heldige. Når en lastbil først skrider, så skrider den nemt. 325 00:29:15,600 --> 00:29:20,560 Efter tre timer er sneploven tilbage på vejen, hvor den hører hjemme. 326 00:29:20,640 --> 00:29:25,040 De kan ikke starte den, før de har tjekket for skader. 327 00:29:25,440 --> 00:29:28,720 -Skal vi åbne den? -Ja, hvis vi kan. 328 00:29:33,200 --> 00:29:38,560 Jeg tjekker, om motorolien er, hvor den skal være. 329 00:29:38,640 --> 00:29:43,120 Hvis der er løbet olie af motoren, kan de ødelægge den. 330 00:29:43,200 --> 00:29:46,400 Det vil også ødelægge Jo Rogers gode rygte. 331 00:29:47,920 --> 00:29:50,800 Den ser ud til at være fuld. 332 00:29:50,880 --> 00:29:53,720 -Helt fuld? -Ja. 333 00:29:53,800 --> 00:30:00,000 De afgørende ting ser fine ud. Der er kun en måde at teste det på. 334 00:30:15,680 --> 00:30:20,840 Jeg tror, dieselen er løbet tilbage, så vi... 335 00:30:24,000 --> 00:30:26,080 Glem det. Det virkede. 336 00:30:27,600 --> 00:30:29,600 Hey, den starter. 337 00:30:31,600 --> 00:30:35,200 Chaufføren var heldig alt taget i betragtning. 338 00:30:35,280 --> 00:30:40,640 Der er kun små skader på den. 339 00:30:43,600 --> 00:30:51,120 Det var en god redningsaktion, som min far og jeg fik. Det gik godt. 340 00:30:52,880 --> 00:30:57,680 Jeg kører sneploven tilbage til værkstedet, 341 00:30:57,760 --> 00:31:00,840 hvor plovmanden bor, så... 342 00:31:04,320 --> 00:31:07,920 Han har vist aldrig kørt en sneplov før. 343 00:31:11,680 --> 00:31:18,320 Jeg kører langsomt, så jeg har kontrol over det. 344 00:31:20,320 --> 00:31:26,400 Det vil være ret sejt at aflevere lastbilen til ejeren 345 00:31:26,480 --> 00:31:29,680 uden flere skader, end den allerede har. 346 00:31:36,560 --> 00:31:40,480 Sydpå er stormen Ylva ved at aftage. 347 00:31:40,560 --> 00:31:43,360 Tøsneen skaber nye problemer. 348 00:31:44,880 --> 00:31:47,760 Sneen smelter og skaber oversvømmelser, 349 00:31:47,840 --> 00:31:50,400 og der er kaos på lavlandsvejene. 350 00:31:53,040 --> 00:31:58,160 Der er risiko for jordskred. Odda er i højeste beredskab. 351 00:31:58,240 --> 00:32:04,240 Skolerne er lukket. Politiet opfordrer folk til at blive hjemme. 352 00:32:04,320 --> 00:32:09,640 Vi anbefaler, at man ikke kører, hvis det ikke er nødvendigt. 353 00:32:11,920 --> 00:32:14,800 Det er ikke alle, der følger rådet. 354 00:32:16,680 --> 00:32:21,600 Thords polske medarbejder, Andrzej, er på vej hen til et uheld. 355 00:32:22,960 --> 00:32:28,560 Jeg fik et opkald fra chefen om et uheld ikke så langt fra Odda. 356 00:32:28,640 --> 00:32:30,960 Det er omkring syv kilometer, 357 00:32:31,040 --> 00:32:37,400 En sten fra bjerget er stødt sammen med en bil. 358 00:32:43,760 --> 00:32:45,920 Politiet er der. 359 00:32:47,600 --> 00:32:50,640 -Du kan køre videre. -Vejen er lukket, ikke? 360 00:32:50,720 --> 00:32:55,440 Ja, men ikke for jer. 361 00:32:56,400 --> 00:33:00,280 Vejen er lukket, men vi må godt, da vi skal hente bilen. 362 00:33:01,200 --> 00:33:05,840 Det er ikke sikkert at stå her. Man får ingen advarsel. 363 00:33:05,920 --> 00:33:09,920 Man hører et brag, og så kommer klipperne. 364 00:33:10,480 --> 00:33:13,920 Åh, nej. 365 00:33:17,760 --> 00:33:20,320 Det er her. 366 00:33:21,760 --> 00:33:23,520 Det ser ikke godt ud. 367 00:33:23,600 --> 00:33:29,640 Bilen blev fanget i et klippeskred, og bilen endte i en grøft. 368 00:33:29,720 --> 00:33:31,600 Han kom i sikkerhed. 369 00:33:31,680 --> 00:33:36,320 Der er en risiko for, at flere klipperstykker falder ned fra bjerget. 370 00:33:37,280 --> 00:33:41,360 Her skal ikke være flere folk end nødvendigt. 371 00:33:41,440 --> 00:33:44,160 Det betyder også dig... 372 00:33:44,240 --> 00:33:51,320 -Må jeg ikke være her? -Nej, du skal gå længere den vej. 373 00:33:51,400 --> 00:33:53,280 -Beklager. -Det er fint. 374 00:33:58,680 --> 00:34:02,600 Sydpå er der røre i kølvandet på stormen Ylva. 375 00:34:02,680 --> 00:34:06,960 Smeltevand fra bjerget skaber oversvømmelser og jordskred. 376 00:34:08,920 --> 00:34:11,840 Andrzej, Thords betroede medarbejder 377 00:34:11,920 --> 00:34:17,080 skal bjærge en bil, der er kørt i grøften. 378 00:34:19,680 --> 00:34:25,680 Du skal være derhenne. Du må ikke være her. 379 00:34:27,040 --> 00:34:29,280 Kom bare i gang. 380 00:34:30,400 --> 00:34:36,000 Politiet siger, det ikke er godt at være her. 381 00:34:36,080 --> 00:34:40,880 Vi skal fjerne den og køre. Det er for farligt. 382 00:34:46,000 --> 00:34:50,200 Det kan være farligt at arbejde i et område med laviner. 383 00:34:57,400 --> 00:35:01,600 Politiet siger, der måske kommer flere klipperstykker. 384 00:35:01,680 --> 00:35:05,760 Så jeg tror, vi skal arbejde hurtigt. 385 00:35:06,800 --> 00:35:10,960 Der skal ikke være flere folk end nødvendigt. 386 00:35:11,040 --> 00:35:14,880 -Det inkluderer dig. -Må jeg ikke være her? 387 00:35:14,960 --> 00:35:22,160 Nej, du skal gå længere væk herfra. Der kan komme flere klippeskred. 388 00:35:25,760 --> 00:35:27,920 Sneen smelter fortsat, 389 00:35:28,000 --> 00:35:31,440 og der kan komme et jordskred mere. 390 00:35:34,960 --> 00:35:38,560 -Den sidder godt fast. -Ja, men det går. 391 00:35:41,840 --> 00:35:43,360 Sådan. Så kører vi. 392 00:35:43,440 --> 00:35:47,320 Jeg får bilen hurtigt op. Jeg kører ind i tunnellen. 393 00:35:49,760 --> 00:35:52,000 Andrzej venter med at sikre bilen, 394 00:35:52,080 --> 00:35:55,200 indtil han er et mere sikkert sted. 395 00:35:55,280 --> 00:36:01,600 -Lad os få spændt den fast. -Ja, jeg spænder den og kører. 396 00:36:01,680 --> 00:36:05,240 -Politiet ville have dig væk. -Det forstår jeg. 397 00:36:05,320 --> 00:36:09,680 Vi er i sikkerhed i tunnellen. 398 00:36:09,760 --> 00:36:15,280 Vi kan få en lampe i hovedet. Man ved aldrig. 399 00:36:15,840 --> 00:36:19,760 Nu står vi tunnellen, så det er fint. 400 00:36:19,840 --> 00:36:21,640 Politiet bliver, og vi står her. 401 00:36:22,560 --> 00:36:26,120 Bilen er spændt fast, og Andrzej kan køre tilbage. 402 00:36:35,920 --> 00:36:40,320 Syndfloden sydpå aftager ikke, 403 00:36:40,400 --> 00:36:42,960 og lavlandet står under vand. 404 00:36:44,920 --> 00:36:48,560 Når vejret skifter på den måde med sne og regn, 405 00:36:48,640 --> 00:36:50,960 så får vi problemer med bjergene. 406 00:36:51,040 --> 00:36:56,480 Der kommer klipper eller sne ned. Vi skal være parate til det hele. 407 00:36:58,960 --> 00:37:04,320 Thord er på vej på arbejde, hvor han vil lave lidt papirarbejde. 408 00:37:04,880 --> 00:37:08,160 Dagen har dog andre planer med ham. 409 00:37:26,800 --> 00:37:28,880 På hovedvejen ind til Odda 410 00:37:28,960 --> 00:37:32,120 er to biler stødt sammen for at undgå et jordskred. 411 00:37:42,000 --> 00:37:44,800 I de store byer slår folk hinanden ihjel. 412 00:37:44,880 --> 00:37:47,600 Her slår naturen os ihjel. 413 00:37:49,520 --> 00:37:50,840 Kan du se de store sten? 414 00:37:53,200 --> 00:37:55,800 Rammer sådan en bilen, så er du færdig. 415 00:38:01,280 --> 00:38:03,320 Bilerne havde ikke en chance. 416 00:38:03,400 --> 00:38:06,840 De kørte ud af tunnellen med 60 km/t 417 00:38:06,920 --> 00:38:09,920 og kunne ikke undvige stenbunken. 418 00:38:10,480 --> 00:38:14,480 Chaufførerne er kørt på hospitalet med mindre kvæstelser. 419 00:38:15,760 --> 00:38:17,840 De er heldigvis stadig i live. 420 00:38:17,920 --> 00:38:23,960 Hvis en stor sten rammer bilen, så dør man. 421 00:38:26,320 --> 00:38:28,800 Det er en hovedvej ind til Odda. 422 00:38:28,880 --> 00:38:32,400 Det er vigtigt, at vi får åbnet den. 423 00:38:33,160 --> 00:38:37,040 De kan ikke åbne vejen, før Thord har ryddet op. 424 00:38:39,040 --> 00:38:43,480 Jeg er på vej og får at vide, at vejen til Odda er lukket. 425 00:38:51,040 --> 00:38:55,200 Den vandfyldte tunnel er lukket. Thord kan ikke komme igennem. 426 00:38:56,680 --> 00:39:00,480 Jeg er fanget på den forkerte side af tunnellen. 427 00:39:07,840 --> 00:39:13,120 Et jordskred har blokeret udgangen til en tunnel på vejen til Odda. 428 00:39:18,000 --> 00:39:20,480 Vejarbejdere er ved at rydde vejen, 429 00:39:20,560 --> 00:39:23,920 men de har brug for, at Thord fjerner de to biler, 430 00:39:24,000 --> 00:39:27,600 der ramte klippestykkerne på vej ud af tunnellen. 431 00:39:28,800 --> 00:39:31,120 Problemet er, at vejen er lukket, 432 00:39:31,200 --> 00:39:33,920 og Thord kan ikke komme hen til ulykken. 433 00:39:35,440 --> 00:39:37,320 Han må tænke kreativt. 434 00:39:37,400 --> 00:39:40,080 Ja, det vil være alle tiders. 435 00:39:40,160 --> 00:39:44,000 Jeg har en plan. Jeg lejer en båd. 436 00:39:46,560 --> 00:39:51,960 Jeg sejler uden om tunnellen, og så kan Olav hente mig på den anden side. 437 00:40:00,400 --> 00:40:04,560 Olav og Thord mødes ved indgangen til tunnellen. 438 00:40:06,800 --> 00:40:10,400 Vi er henne ved uheldet og ser to biler. 439 00:40:10,480 --> 00:40:14,160 De sidder fast i mudder og store klippestykker. 440 00:40:16,880 --> 00:40:19,240 Når det er på en vej, hvor man kører 441 00:40:19,320 --> 00:40:23,880 omkring fire gange om dagen, så sætter det tanker i gang. 442 00:40:28,800 --> 00:40:30,800 Hvornår sker det for dig selv? 443 00:40:34,960 --> 00:40:37,520 Det er et farligt område. 444 00:40:37,600 --> 00:40:41,840 Der kan falde flere sten og klippestykker ned. 445 00:40:41,920 --> 00:40:44,240 Pludselig... 446 00:40:45,520 --> 00:40:47,640 Så er man færdig. 447 00:40:48,680 --> 00:40:52,560 Thord og Olav er på et farligt sted. 448 00:40:52,640 --> 00:40:57,360 Temperaturen stiger fortsat. Så der er risiko for endnu et jordskred. 449 00:41:01,280 --> 00:41:05,680 Jeg bruger ikke bremsen, for så skrider bagenden. 450 00:41:20,400 --> 00:41:22,800 Det er fint. 451 00:41:28,320 --> 00:41:30,640 De flytter hurtigt den første bil. 452 00:41:30,720 --> 00:41:35,200 Så er de tættere på, at kunne forlade området. 453 00:41:35,280 --> 00:41:42,120 Nu skal de flytte den anden, og det er en større udfordring. 454 00:41:42,960 --> 00:41:47,520 Sidder den virkelig fast? 455 00:41:48,320 --> 00:41:50,960 Den anden bil sidder godt fast i mudderet. 456 00:41:51,680 --> 00:41:56,160 40 centimeter brokker har begravet baghjulene og chassiset. 457 00:41:56,240 --> 00:41:58,480 Bilen sidder fast. 458 00:41:59,840 --> 00:42:04,480 Træk den op og lidt til siden. 459 00:42:04,560 --> 00:42:08,080 Jeg bad manden i gravemaskinen 460 00:42:08,160 --> 00:42:13,360 løfte den anden bil foran og trække den lidt til side. 461 00:42:13,440 --> 00:42:16,320 Så er det nemmere for Olav at få den op. 462 00:42:17,360 --> 00:42:19,040 Lige op. 463 00:42:19,120 --> 00:42:24,720 Thord skal ikke bekymre sig om bilen. Den er totalskadet. 464 00:42:26,480 --> 00:42:29,040 Bilen er så smadret og ødelagt, 465 00:42:29,120 --> 00:42:33,040 at vi sagtens kan bruge gravemaskinen. 466 00:42:33,520 --> 00:42:35,200 For pokker... 467 00:42:35,280 --> 00:42:37,200 Den er ikke til noget. 468 00:42:44,560 --> 00:42:47,920 Nu får vi den væk fra området. 469 00:42:48,000 --> 00:42:52,240 Så får vi den op på kranvognen og kører hen til værkstedet. 470 00:42:54,480 --> 00:42:56,040 Træk den lidt på siden. 471 00:42:59,680 --> 00:43:05,680 Sådan er det, når man bor i Odda. 472 00:43:05,760 --> 00:43:10,320 Der er bjerge på begge sider, så hvad regner man med? 473 00:43:12,560 --> 00:43:15,280 Bare fortsæt. 474 00:43:17,360 --> 00:43:22,080 Chaufføren i denne bil er heldig at være i live. 475 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 Vejarbejderne fjerner klipperne 476 00:43:26,480 --> 00:43:31,520 og får drænet tunnellen for vand. Så kan vejen endelig genåbne. 477 00:43:34,400 --> 00:43:38,160 For pokker da. 478 00:43:38,560 --> 00:43:42,640 Der er kun hårdføre mænd i Odda. 479 00:43:42,720 --> 00:43:44,680 Vi kører på et hjul. 480 00:43:45,520 --> 00:43:49,440 Naturkræfterne er voldsomme. 481 00:43:50,000 --> 00:43:53,760 Her i Odda er det kun mig, der er stærkere. 482 00:44:07,760 --> 00:44:10,520 Oversat af Anders P. Sørensen 39851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.