Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,865 --> 00:00:04,785
Eighteen Dutch celebrities move
into a beautiful castle in Limburg...
2
00:00:04,945 --> 00:00:08,865
but three of them are designated
as the traitors.
3
00:00:09,065 --> 00:00:11,345
The other fifteen become
the faithful ones.
4
00:00:11,505 --> 00:00:14,105
The traitors get the chance...
5
00:00:14,225 --> 00:00:17,065
to kill a faithful every episode
...
6
00:00:17,185 --> 00:00:18,945
but before that happens...
7
00:00:19,105 --> 00:00:22,825
the faithful can
point out and banish a traitor.
8
00:00:22,985 --> 00:00:27,305
Whoever survives this whole game of murder
and banishment...
9
00:00:27,465 --> 00:00:31,425
has a chance to win this large pot
of 50 kilos of silver.
10
00:00:31,625 --> 00:00:35,065
But yes, that pot must first be
filled, must be earned.
11
00:00:35,225 --> 00:00:40,185
Traitors and loyalists are given
an exciting mission every episode.
12
00:00:40,385 --> 00:00:42,185
However contradictory...
13
00:00:42,385 --> 00:00:46,945
they must work together
to fill this pot with silver.
14
00:00:47,105 --> 00:00:49,145
See here...
15
00:00:49,305 --> 00:00:57,065
the ingredients of a wonderful
evening of ruse, deceit and manipulation.
16
00:00:57,185 --> 00:00:59,545
'The Traitors'.
17
00:02:08,385 --> 00:02:11,345
subtitle: Red Bee Media
18
00:02:32,345 --> 00:02:34,705
WHISPER
19
00:02:49,585 --> 00:02:53,545
Three traitors
are currently killing a celebrity.
20
00:02:53,665 --> 00:02:55,625
Traitors, yes.
21
00:02:55,785 --> 00:02:58,025
But this morning nothing happened
.
22
00:02:58,225 --> 00:02:59,985
Was everyone still right.
23
00:03:00,185 --> 00:03:04,465
Through the rolling landscape
in the beautiful steam train.
24
00:03:08,825 --> 00:03:12,105
VO: Eighteen celebrities are embarking
on an adventure...
25
00:03:12,305 --> 00:03:15,425
that they will not soon forget.
26
00:03:15,585 --> 00:03:17,945
There is danger every night.
27
00:03:18,065 --> 00:03:20,905
And one of them is killed.
28
00:03:23,105 --> 00:03:25,825
Hello, what's your name?
-I'm Edson.
29
00:03:25,985 --> 00:03:28,825
Edsin?
-Edson. But I say Edsen because...
30
00:03:28,985 --> 00:03:32,905
Are you laughing?
- Well, I'll leave that to a...
31
00:03:33,065 --> 00:03:35,305
comedian?
-Yes, that's the job.
32
00:03:35,465 --> 00:03:37,265
Have you ever participated
in something like this, Steven?
33
00:03:37,465 --> 00:03:39,225
sorry,with?
-With a program like this?
34
00:03:39,425 --> 00:03:43,625
No. There are programmes, 'Greetings From
The Rimboe' and things like that.
35
00:03:43,785 --> 00:03:46,905
VO: Soon I will point out three
of these celebrities.
36
00:03:47,065 --> 00:03:50,105
From that moment on they are
a traitor.
37
00:03:50,305 --> 00:03:53,825
Then two camps arise.
Traitors and faithful.
38
00:03:53,985 --> 00:03:57,825
Every night the traitors gather
to kill ONE faithful.
39
00:03:58,025 --> 00:04:00,225
But during the day the whole group comes
together...
40
00:04:00,345 --> 00:04:03,385
to expose a traitor
and banish him for good.
41
00:04:03,505 --> 00:04:06,225
Who sits in front of me?
-Daan.
42
00:04:06,345 --> 00:04:09,585
From 'Inspection Service Van Waarde'.
-Oh yeah.
43
00:04:09,745 --> 00:04:12,265
In the end, it's all about the pot.
44
00:04:12,425 --> 00:04:17,465
But I think, as a faithful person
, you should also vote.
45
00:04:17,585 --> 00:04:19,545
We didn't have that with 'Expedition'.
46
00:04:19,745 --> 00:04:23,665
It cannot be that only
the traitors vote someone out.
47
00:04:23,825 --> 00:04:27,945
We kind of need
to figure out who's good at lying.
48
00:04:28,065 --> 00:04:30,385
There is of course a difference between
blatant lying...
49
00:04:30,545 --> 00:04:33,145
or twist the truth just a little bit .
50
00:04:33,345 --> 00:04:36,785
Alternative facts, we say.
-Yes, there are different layers.
51
00:04:36,985 --> 00:04:39,825
You could be a good traitor.
-Sure.
52
00:04:39,985 --> 00:04:42,665
I can actually see it already.
-Sure.
53
00:04:42,825 --> 00:04:45,145
You do not know,
who are already traitors and who are not.
54
00:04:45,265 --> 00:04:48,025
VO: Exactly, but that's for later.
55
00:04:48,185 --> 00:04:50,665
More importantly now,
there's 50 kilos of silver at stake.
56
00:04:50,825 --> 00:04:52,385
More importantly now,
there's 50 kilos of silver at stake.
57
00:04:52,505 --> 00:04:57,145
That's for those who
survive all the murders and banishments.
58
00:04:57,305 --> 00:04:59,625
We are here.
59
00:04:59,785 --> 00:05:01,585
It was fun on the train.
60
00:05:01,785 --> 00:05:04,305
What are you all taking with you?
-I have my golden retriever with me.
61
00:05:04,425 --> 00:05:06,025
It's in here.
-Jesus hey.
62
00:05:06,225 --> 00:05:08,305
Two suitcases and three bags.
-Yes, but you're a fashion model.
63
00:05:08,425 --> 00:05:10,665
Of course you bring all
fashion model clothes.
64
00:05:10,825 --> 00:05:14,345
VO: A group of eighteen celebrities.
It's still fun now.
65
00:05:14,505 --> 00:05:17,785
But soon I'm going to point out
three traitors within that group.
66
00:05:17,945 --> 00:05:20,705
Then there are 15 faithful left.
67
00:05:20,865 --> 00:05:24,305
Together they go in search
of the silver treasure.
68
00:05:24,465 --> 00:05:28,145
The question is, of course, who will
run off with the loot?
69
00:05:28,265 --> 00:05:32,705
A faithful or a traitor?
70
00:05:41,385 --> 00:05:44,145
LOIZA: We walk through that tunnel
with that whole group...
71
00:05:44,305 --> 00:05:47,545
and you notice everyone:
Everyone is enthusiastic.
72
00:05:47,705 --> 00:05:51,025
Everyone is tense.
I really see a very imposing castle.
73
00:05:51,185 --> 00:05:56,705
Which I really think: I almost get
a kind of medieval feeling.
74
00:06:01,305 --> 00:06:04,665
You enter such a beautiful
courtyard.
75
00:06:04,785 --> 00:06:07,185
It's a castle.
All very mysterious.
76
00:06:07,305 --> 00:06:10,345
Still a bit of a kind of Harry Potter
that you got into.
77
00:06:10,545 --> 00:06:12,385
Gee, how beautiful, huh?
78
00:06:12,545 --> 00:06:14,465
FRANCIS: I think it's
beautiful, you know, that castle.
79
00:06:14,665 --> 00:06:17,945
Medieval event.
I like it all very much.
80
00:06:18,145 --> 00:06:19,905
They used to be able to build.
81
00:06:20,065 --> 00:06:24,025
That castle is fantastic. It's
great what they used to be able to do.
82
00:06:24,185 --> 00:06:25,785
I can enjoy that.
83
00:06:25,945 --> 00:06:28,465
Oh, there's the big boss.
84
00:06:31,465 --> 00:06:33,185
TIJL: Welcome everyone.
85
00:06:33,345 --> 00:06:36,585
A very nice group of people.
86
00:06:36,745 --> 00:06:40,185
Top sport, I see,
is well represented.
87
00:06:40,345 --> 00:06:43,705
A top coach, an illusionist.
88
00:06:43,825 --> 00:06:47,305
Opera talent, science
is represented.
89
00:06:47,465 --> 00:06:49,345
An entertainment block.
90
00:06:49,505 --> 00:06:54,745
It is a rich and colorful company.
91
00:06:54,905 --> 00:06:59,265
This is your home for the next few days.
92
00:06:59,425 --> 00:07:01,185
And nights.
93
00:07:01,345 --> 00:07:05,705
I'd say make it
easy on yourself.
94
00:07:05,865 --> 00:07:08,865
And speak well to each other.
95
00:07:08,985 --> 00:07:11,865
Because the atmosphere of now...
96
00:07:12,025 --> 00:07:13,945
is going to change.
97
00:07:14,065 --> 00:07:21,105
There's a nice big sword
of Damocles hanging over this group.
98
00:07:21,265 --> 00:07:23,705
But more on that later.
99
00:07:23,865 --> 00:07:25,785
We talk like this.
100
00:07:30,865 --> 00:07:33,185
The sword of Damocles, yes.
101
00:07:33,385 --> 00:07:38,145
It feels like you
can suddenly explain it at any moment.
102
00:07:38,305 --> 00:07:40,905
The tone has been set.So.
-Yes.
103
00:07:41,105 --> 00:07:44,945
Then you hear that a sword of
Damocles hangs above the group.
104
00:07:45,105 --> 00:07:48,905
And then you think:
It's still fun now.
105
00:07:49,065 --> 00:07:50,865
But for how long?
106
00:07:50,985 --> 00:07:53,945
SAMANTHA: The scary part is that we
all don't know what's coming.
107
00:07:54,105 --> 00:07:58,545
It's really horrible. Still a bit of
a lurid affair.
108
00:08:04,785 --> 00:08:08,345
Nice.
- Hey, play pool.
109
00:08:08,505 --> 00:08:10,105
LOEK: This is relaxing, you know.
110
00:08:10,265 --> 00:08:14,425
It's just some kind of old castle.
It looks like a farm.
111
00:08:14,625 --> 00:08:16,825
That you think: There were just
people who live like that.
112
00:08:16,985 --> 00:08:18,625
Everything creaks and squeaks...
113
00:08:18,785 --> 00:08:22,625
and there's really just old stairs
of wood and everything.
114
00:08:26,145 --> 00:08:28,385
Oh, nice armor.
115
00:08:28,585 --> 00:08:31,025
Oh, and games, how fun.
116
00:08:31,225 --> 00:08:33,545
GABY: I'm not at all afraid
of what's to come.
117
00:08:33,745 --> 00:08:35,385
I'm really looking forward
to it.
118
00:08:35,545 --> 00:08:38,425
I like a bit
of excitement in my life.
119
00:08:48,825 --> 00:08:51,425
This game consists of traitors
and loyalists.
120
00:08:51,625 --> 00:08:54,425
That's a bit of an unfair
fight...
121
00:08:54,585 --> 00:08:56,585
because those traitors have the
advantage.
122
00:08:56,745 --> 00:09:01,145
Every night they can
kill one of the faithful.
123
00:09:01,305 --> 00:09:05,025
But here at the round table
it is different.
124
00:09:05,185 --> 00:09:08,065
Here it goes with an open mind.
125
00:09:08,225 --> 00:09:11,385
Every vote is equally weighted.
126
00:09:11,545 --> 00:09:13,945
No traitor is safe here.
127
00:09:14,105 --> 00:09:16,225
VO: And who are those traitors?
128
00:09:16,385 --> 00:09:20,305
I'm going to point that out now.
At the round table.
129
00:09:23,665 --> 00:09:26,305
LOIZA: We walk into that room
of the round table...
130
00:09:26,465 --> 00:09:28,665
and it's so impressive.
131
00:09:28,825 --> 00:09:31,825
That big, massive table.
132
00:09:31,985 --> 00:09:34,425
The banners hanging everywhere.
133
00:09:34,545 --> 00:09:37,985
And I just think to myself:
What have I gotten myself into?
134
00:09:38,145 --> 00:09:39,705
JORGEN Make me a traitor.
135
00:09:39,905 --> 00:09:42,825
In the evening I just put a knife
in your back, without any mercy.
136
00:09:42,985 --> 00:09:45,425
I don't give a fuck as long
as I win.
137
00:09:45,625 --> 00:09:47,185
KIM: What's going to happen?
138
00:09:47,345 --> 00:09:50,145
I'll really let it sink
in until I know more.
139
00:09:50,265 --> 00:09:52,865
Know what role I will be assigned.
140
00:09:56,105 --> 00:09:58,385
It's really nerve wrecking.
141
00:09:58,545 --> 00:10:02,025
You are drawn
into a kind of tension.
142
00:10:04,985 --> 00:10:08,505
TIJL: We are
in the council chamber.
143
00:10:11,185 --> 00:10:13,425
The heart of the game.
144
00:10:16,265 --> 00:10:17,465
This afternoon I
asked you all...
145
00:10:17,665 --> 00:10:19,345
This afternoon I
asked you all...
146
00:10:21,105 --> 00:10:23,345
if you would like to be a traitor.
147
00:10:23,505 --> 00:10:25,425
if you would like to be a traitor.
148
00:10:25,585 --> 00:10:29,185
Could you be a traitor?
149
00:10:29,345 --> 00:10:30,945
And.
150
00:10:31,065 --> 00:10:32,665
No.
151
00:10:34,185 --> 00:10:36,385
I am a traitor.
152
00:10:37,505 --> 00:10:40,585
And the sparkle you saw
in some eyes...
153
00:10:40,745 --> 00:10:44,865
was greater than the glitter
of silver.
154
00:10:44,985 --> 00:10:47,385
What eagerness.
155
00:10:49,145 --> 00:10:51,425
This is...
156
00:10:51,625 --> 00:10:53,625
Is this real silver?
157
00:10:53,785 --> 00:10:58,705
I can have some nice bracelets
and rings made out of that.
158
00:10:58,865 --> 00:11:00,825
I'm for.
-No.
159
00:11:01,985 --> 00:11:03,505
Serious?
160
00:11:06,225 --> 00:11:07,905
This is what it's about.
161
00:11:10,185 --> 00:11:13,945
I'm going to ask you
all to each other again...
162
00:11:14,065 --> 00:11:15,945
good look in the eyes.
163
00:11:19,185 --> 00:11:22,145
And then you see the last time
open cans...
164
00:11:22,265 --> 00:11:24,305
who have nothing to hide.
165
00:11:24,465 --> 00:11:26,385
Friendly looks.
166
00:11:28,585 --> 00:11:31,905
People who have a nice past
together.
167
00:11:32,105 --> 00:11:34,265
Get along well
.
168
00:11:34,465 --> 00:11:38,505
That will all be over soon.
169
00:11:40,945 --> 00:11:43,465
GERTJAN: You see people
change a bit.
170
00:11:43,585 --> 00:11:45,265
A bit of a nervous atmosphere.
171
00:11:45,425 --> 00:11:47,745
It's actually just getting
more and more.
172
00:11:47,905 --> 00:11:50,905
TIJL: Take a closer look.
Take a moment.
173
00:11:58,705 --> 00:12:01,665
This will never be the same again.
174
00:12:01,825 --> 00:12:03,985
STEVEN: That was kind of exciting.
I felt a bit scary.
175
00:12:04,105 --> 00:12:05,705
What's going to happen?
176
00:12:05,865 --> 00:12:08,065
TIJL: The moment is there.
177
00:12:08,225 --> 00:12:14,025
I'm going to ask you all
to close your eyes.
178
00:12:15,505 --> 00:12:17,385
Because the time has come.
179
00:12:17,545 --> 00:12:20,145
HOLLY: I only hear
Tijl's footsteps.
180
00:12:20,265 --> 00:12:23,345
And he walks in circles
and occasionally makes a stop.
181
00:12:23,545 --> 00:12:25,865
My heart really raced.
182
00:12:29,665 --> 00:12:32,945
TIJL: I'm going to point out the traitors.
183
00:12:33,105 --> 00:12:36,065
I do that with my left hand...
184
00:12:36,225 --> 00:12:38,665
to place on your shoulder.
185
00:12:38,825 --> 00:12:41,025
LOEK: It's just so intense,
that tension.
186
00:12:41,185 --> 00:12:45,465
Then he starts walking in circles. I really hope
for that hand on my shoulder.
187
00:12:45,625 --> 00:12:49,745
TIJL: If you don't feel anything,
you are faithful.
188
00:12:49,905 --> 00:12:53,905
SAMANTHA: Then all you think is:
Please, pick me, pick me.
189
00:12:54,065 --> 00:12:56,345
Squeezed buttocks
and then hope...
190
00:12:56,505 --> 00:12:58,305
that it is indeed me.
191
00:13:03,745 --> 00:13:07,585
DIEDERIK And then suddenly
that hand on your left shoulder.
192
00:13:07,785 --> 00:13:10,225
Then all of a sudden everything goes
through your head.
193
00:13:10,385 --> 00:13:12,065
So my heartbeat went into my throat.
194
00:13:12,225 --> 00:13:15,145
I really felt that rush
of adrenaline through my neck...
195
00:13:15,305 --> 00:13:19,105
when that hand
was on my left shoulder like that.
196
00:13:22,865 --> 00:13:25,465
KEES: Yes, then you feel that hand
and then I think: Jesus.
197
00:13:25,625 --> 00:13:28,705
Your heart will beat faster,
your breathing will be higher.
198
00:13:28,905 --> 00:13:31,465
And now the game is about to begin.
199
00:13:33,825 --> 00:13:37,025
HOLLY: Gosh, all I thought was
do nothing, do nothing.
200
00:13:37,185 --> 00:13:40,665
Yes, I am a traitor.
201
00:13:40,825 --> 00:13:43,265
TIJL: I count down from three
to zero.
202
00:13:45,105 --> 00:13:48,825
And then the traitors have
a very brief opportunity...
203
00:13:48,985 --> 00:13:52,505
to exchange a look of understanding
.
204
00:13:53,865 --> 00:13:57,225
Three two one.
205
00:13:57,385 --> 00:13:59,025
Zero.
206
00:14:06,745 --> 00:14:09,905
And then you can watch.
That's totally a thing.
207
00:14:10,065 --> 00:14:13,225
Because you are afraid
that you will make noise.
208
00:14:13,385 --> 00:14:15,305
I was very happy
to see Diederik.
209
00:14:15,425 --> 00:14:17,545
And Holly, that's crazy.
210
00:14:17,705 --> 00:14:19,665
Our eyes immediately met.
211
00:14:19,825 --> 00:14:23,265
We gave each other a nod of approval
. We were looking forward to that.
212
00:14:23,425 --> 00:14:27,145
I open my eyes
and the first person I see is Diederik.
213
00:14:27,305 --> 00:14:31,305
And then I looked to the right
and then I saw Kees.
214
00:14:31,465 --> 00:14:36,745
Then I thought: I think this could just
be a really cool triptych.
215
00:14:36,905 --> 00:14:42,065
TIJL: Good. Traitors,
close your eyes.
216
00:14:42,265 --> 00:14:44,785
Now for all of you:
On my mark...
217
00:14:44,945 --> 00:14:49,185
And that's counting back
from three to zero...
218
00:14:49,345 --> 00:14:53,185
y'all open your eyes...
219
00:14:53,345 --> 00:14:58,225
and the adventure has officially
begun.
220
00:14:58,345 --> 00:15:00,265
Then you suddenly have to think:
221
00:15:00,425 --> 00:15:02,945
Shit, soon we'll all have
to open our eyes again.
222
00:15:03,065 --> 00:15:05,385
How does everyone react?
How would I react...
223
00:15:05,545 --> 00:15:07,105
if I wasn't a traitor?
224
00:15:07,265 --> 00:15:10,905
TILE: Three, two, one...
225
00:15:12,585 --> 00:15:14,065
zero.
226
00:15:19,985 --> 00:15:22,025
LOIZA: Everyone opens
their eyes at the same time.
227
00:15:22,185 --> 00:15:25,505
And the first thing I actually notice
is that Kees next to me...
228
00:15:25,665 --> 00:15:28,625
immediately reaches for his glass of water.
229
00:15:31,105 --> 00:15:34,345
TIJL: And just look
around the circle.
230
00:15:34,545 --> 00:15:37,425
It's not the same anymore.
231
00:15:37,585 --> 00:15:41,305
The stupid thing
is that at that point you...
232
00:15:41,465 --> 00:15:45,625
think about every move,
because you think everything stands out.
233
00:15:45,785 --> 00:15:48,505
While no one knows...
234
00:15:48,665 --> 00:15:50,665
who it is, except us.
235
00:15:50,825 --> 00:15:54,105
TIJL: There are now in this group...
236
00:15:54,305 --> 00:15:56,305
three traitors.
237
00:15:58,105 --> 00:16:02,785
Those traitors aim
to make the faithful...
238
00:16:02,945 --> 00:16:05,545
kill one by one.
239
00:16:05,705 --> 00:16:10,825
Oh my God. Now... This...
I can't trust anyone anymore.
240
00:16:10,985 --> 00:16:13,425
All these people
at this round table...
241
00:16:13,625 --> 00:16:15,385
I can't
trust you all.
242
00:16:15,545 --> 00:16:17,705
TIJL: Three traitors.
243
00:16:17,865 --> 00:16:20,465
Fifteen faithful.
244
00:16:20,625 --> 00:16:22,465
A fair game, I'd say.
245
00:16:22,625 --> 00:16:24,465
Happy hunting.
246
00:16:24,625 --> 00:16:26,265
KEES: Of course you should
n't think about it...
247
00:16:26,425 --> 00:16:28,825
that a number of people stare at you
and immediately start pointing.
248
00:16:28,985 --> 00:16:32,025
Then the game is actually over immediately
.
249
00:16:34,785 --> 00:16:36,785
OK guys, who is it?
250
00:16:36,945 --> 00:16:38,465
Bring it on.
251
00:16:38,625 --> 00:16:42,585
We can take it long or short
. You know who you are.
252
00:16:42,745 --> 00:16:45,985
HOLLY: I try to stay very calm
.
253
00:16:46,105 --> 00:16:49,065
And that is something that is difficult
for me.
254
00:16:49,225 --> 00:16:51,585
In situations like this.
255
00:16:51,745 --> 00:16:54,945
Then I really need to relax a bit .
256
00:16:55,105 --> 00:16:57,545
But my heart was in my throat.
257
00:16:57,705 --> 00:16:59,905
DIEDERIK: Who would you think
it is then?
258
00:17:00,065 --> 00:17:03,065
All I know is that...
-Slippery slope.
259
00:17:03,225 --> 00:17:05,065
Slippery slope.
260
00:17:05,225 --> 00:17:09,505
You are the first to start.
The first to start talking.
261
00:17:09,665 --> 00:17:11,505
The very first?
-The very first.
262
00:17:11,665 --> 00:17:14,305
That was you.
-That was Edson.
263
00:17:14,465 --> 00:17:16,985
Wasn't he tucked
behind someone's chair?
264
00:17:17,145 --> 00:17:19,225
I think he just
ran several laps.
265
00:17:19,385 --> 00:17:21,265
I think it has stalled
a bit.
266
00:17:21,385 --> 00:17:22,945
He did it very deviously.
267
00:17:23,145 --> 00:17:26,065
He did it very deviously, but he
has been here a lot.
268
00:17:26,225 --> 00:17:28,665
Oh, well then you already know.
-But here too, you know.
269
00:17:28,865 --> 00:17:32,425
There are several people
who are very intense at the same time...
270
00:17:32,585 --> 00:17:34,705
and I find myself a little
overcharged.
271
00:17:34,865 --> 00:17:39,105
And that I think: Let's see
how everyone plays out.
272
00:17:39,265 --> 00:17:42,065
Take a look around. Who do you think.
Who would you think?
273
00:17:42,225 --> 00:17:44,945
DAAN: Take the lead again.
JORGEN: I always do.
274
00:17:45,105 --> 00:17:47,145
He's been doing that all day.
275
00:17:47,305 --> 00:17:49,785
But you point it out to him all
the time.
276
00:17:49,945 --> 00:17:51,505
So then I also think: Yes.
277
00:17:51,665 --> 00:17:53,425
Of course it could also
be tactics.
278
00:17:53,585 --> 00:17:56,185
It's too thick on top.
JORGEN: That's one way too.
279
00:17:56,345 --> 00:17:57,825
DAAN: That there is a layer underneath.
280
00:17:57,985 --> 00:18:00,025
And talking about it very quickly,
Jorgen, is also a tactic.
281
00:18:00,225 --> 00:18:03,825
Yes, and then addressing him about it
is also a tactic.
282
00:18:03,985 --> 00:18:07,785
GERTJAN: Then a cacophony
of talking over each other starts...
283
00:18:07,945 --> 00:18:11,505
and point to each other as:
It's you, it's you.
284
00:18:11,705 --> 00:18:15,465
I'm more of a listener than
a talker in those cases.
285
00:18:15,625 --> 00:18:20,025
So then you look at how people react,
you look at the behaviour.
286
00:18:20,185 --> 00:18:22,905
And see if you
can take advantage of that.
287
00:18:23,065 --> 00:18:25,545
You, who are silent,
that is also a tactic.
288
00:18:25,665 --> 00:18:28,745
JORGEN: There are some people
who just didn't say anything.
289
00:18:28,945 --> 00:18:30,425
Did you notice that?
290
00:18:30,585 --> 00:18:32,745
TIJL: For now it's enough.
291
00:18:32,905 --> 00:18:37,705
I wish the faithful, and you know
who you are, every success.
292
00:18:37,865 --> 00:18:40,745
Because tonight will be the first...
-No.
293
00:18:40,905 --> 00:18:42,825
...murdered.
-Tonight already?
294
00:18:42,945 --> 00:18:45,305
Well, nice and fresh.
TIJL: Last night already.
295
00:18:45,465 --> 00:18:48,025
Nice and fresh.
We are well done with that.
296
00:18:48,145 --> 00:18:52,385
KIM: No one wants to be first. This is
just the mindfuck of this game.
297
00:18:52,545 --> 00:18:54,545
FRANCIS: No, I really don't want
to go home.
298
00:18:54,705 --> 00:18:56,585
No, I really don't want
to go home yet.
299
00:18:56,745 --> 00:18:59,025
EDSON: I'm really going to struggle
when they come for me.
300
00:18:59,225 --> 00:19:00,945
I'm not leaving, sorry.
301
00:19:01,105 --> 00:19:03,385
I'm not leaving, I'm staying here.
Go to someone else.
302
00:19:03,545 --> 00:19:05,985
JORGEN: This game is really hard.
303
00:19:06,145 --> 00:19:09,105
I can't think of anyone
I'd like to vote out right now...
304
00:19:09,305 --> 00:19:12,345
so I'm very glad
I'm not a traitor.
305
00:19:17,865 --> 00:19:20,825
SAMANTHA: It's just
a shitty game right now.
306
00:19:26,665 --> 00:19:31,505
After the council we actually sit down with
a club at the pool table.
307
00:19:31,665 --> 00:19:33,825
And something happens.
308
00:19:33,985 --> 00:19:39,825
Edson is right: Yes.
And: I know. I know who they are.
309
00:19:39,985 --> 00:19:43,065
The first reaction is:
I want to see who it is.
310
00:19:43,225 --> 00:19:46,905
The three immediately took
a sip of water.
311
00:19:47,065 --> 00:19:49,825
LOIZA: I think it's quite special
that someone else, apart from me...
312
00:19:50,025 --> 00:19:52,145
come up with the same theory independently
...
313
00:19:52,305 --> 00:19:54,865
and the same thing...
314
00:19:55,025 --> 00:19:58,145
that I think:
Will I already be on the right track?
315
00:19:58,305 --> 00:20:01,265
I feel like Sinan, I saw something
in his eyes when I opened them.
316
00:20:01,425 --> 00:20:03,865
And Kees, because what you say,
he immediately took water.
317
00:20:04,025 --> 00:20:06,665
And we were all still
thinking, Wow, what happened here?
318
00:20:06,825 --> 00:20:08,305
And he was right...
-I noticed that right away.
319
00:20:08,505 --> 00:20:11,425
I know when you lie,
your mouth goes dry.
320
00:20:11,585 --> 00:20:14,305
And then you have to drink.
Just like that.
321
00:20:14,465 --> 00:20:16,425
Just drink the stress away,
you know?
322
00:20:16,585 --> 00:20:20,305
Kees and Steven?
Equal, both equal.
323
00:20:20,465 --> 00:20:24,545
And then Sinan immediately followed,
as if he had copy behavior.
324
00:20:24,705 --> 00:20:26,785
Really, I swear.
LOIZA: The game has really begun.
325
00:20:26,945 --> 00:20:28,625
And I get a kind of tunnel vision.
326
00:20:28,785 --> 00:20:31,825
I'm going crazy here. I do
n't know if I can trust you.
327
00:20:31,945 --> 00:20:35,145
I want to go home.
EDSON: I get that.
328
00:20:35,305 --> 00:20:37,785
I know I
might be cutting myself right now...
329
00:20:37,905 --> 00:20:40,985
but fuck that, i just want to look
like a fucking legend...
330
00:20:41,145 --> 00:20:42,625
who knew immediately.
331
00:20:42,825 --> 00:20:46,345
Edson is so sure of himself.
"I know" and this and that.
332
00:20:46,505 --> 00:20:49,785
Suppose there is a traitor in our
group.
333
00:20:49,945 --> 00:20:52,545
And someone shouts that:
I know, this and that.
334
00:20:52,705 --> 00:20:54,225
Are you just the shag.
335
00:20:54,385 --> 00:20:56,865
If tomorrow we... I don't know,
maybe one of us is out.
336
00:20:57,025 --> 00:20:59,505
But when we get there tomorrow,
just shut up.
337
00:20:59,705 --> 00:21:02,105
And let's look at those three.
338
00:21:02,265 --> 00:21:05,305
My goal now is just to see
who the traitors are.
339
00:21:05,425 --> 00:21:08,105
They have to come off for me.
-Once you point someone out...
340
00:21:08,265 --> 00:21:11,905
and the rest don't move along, you're
sure to be the hare the next day.
341
00:21:12,065 --> 00:21:14,825
LOIZA: Can the four
of us say, we're going to say...
342
00:21:15,025 --> 00:21:17,265
if we have to vote tomorrow,
we will take at least ONE.
343
00:21:17,425 --> 00:21:20,825
But one of us might not be
here tomorrow. We've been standing here for a long time.
344
00:21:20,985 --> 00:21:24,425
Let's go down.
-We'll talk about it tomorrow.
345
00:21:24,585 --> 00:21:27,865
I just like being a little
silly and a little aloof.
346
00:21:28,025 --> 00:21:29,625
I think that's for the best.
347
00:21:29,785 --> 00:21:32,425
That suits me too, right?
Nobody sees it.
348
00:21:32,585 --> 00:21:35,745
TIJL: When the faithful behind
their closed chamber doors...
349
00:21:35,905 --> 00:21:37,705
have entered a restless night
...
350
00:21:37,865 --> 00:21:40,185
the traitors prepare
for the conclave.
351
00:21:40,345 --> 00:21:44,145
Like every night, they will
meet in the traitor's turret.
352
00:21:44,305 --> 00:21:47,025
Here they can finally
discuss undisturbed...
353
00:21:47,145 --> 00:21:50,705
who will get the message this time
: You have been killed.
354
00:21:50,865 --> 00:21:53,385
Was signed, the traitors.
355
00:21:53,545 --> 00:21:56,585
DIEDERIK: Slowly but surely
you can see it getting darker.
356
00:21:56,745 --> 00:21:59,665
That means the three of us
have to start talking...
357
00:21:59,785 --> 00:22:03,025
conclave:
Who are we going to kill.
358
00:22:06,225 --> 00:22:08,065
HOLLY: I think it's super exciting.
359
00:22:08,265 --> 00:22:12,425
I just really like it.
360
00:22:12,585 --> 00:22:15,785
Feeling like you're
a little bit somewhere in the game...
361
00:22:15,945 --> 00:22:18,225
small strings in your hands.
362
00:22:18,385 --> 00:22:22,305
DIEDERIK: I look straight
into the eyes of Kees and Holly.
363
00:22:22,465 --> 00:22:25,345
This is the league of traitors.
364
00:22:25,505 --> 00:22:29,465
DIEDERIK: Is there anyone who
suspects you that you know? Or me?
365
00:22:29,625 --> 00:22:31,665
KEES: I haven't heard anyone
about us.
366
00:22:31,825 --> 00:22:33,905
HOLLY: Me neither.
KEES: Loek is just...
367
00:22:34,065 --> 00:22:36,425
HOLLY: He looked right at me.
KEES: Me too.
368
00:22:36,585 --> 00:22:38,825
Luke is a danger.
369
00:22:38,985 --> 00:22:41,185
DIEDERIK: Because he knows you well?
KEES: He knows me very well.
370
00:22:41,345 --> 00:22:45,145
And I can already tell from him that he
sometimes avoids me a bit...
371
00:22:45,305 --> 00:22:47,545
and that is precisely a sign to me
that he suspects me.
372
00:22:47,705 --> 00:22:50,025
DIEDERIK: Now we have
to choose...
373
00:22:50,185 --> 00:22:52,385
who are we going to kill?
374
00:22:52,585 --> 00:22:56,305
Shouldn't we just look
at: Who is playing the game?
375
00:22:56,465 --> 00:22:58,625
Who is willing to do like us...
376
00:22:58,785 --> 00:23:01,425
Would you like to play this game
too?
377
00:23:01,585 --> 00:23:03,025
KEES: And who doesn't?
378
00:23:03,145 --> 00:23:05,465
At least we shouldn't
take people away...
379
00:23:05,625 --> 00:23:08,345
which can serve as a lightning rod
for us.
380
00:23:08,505 --> 00:23:11,665
So if the next day
there are all people...
381
00:23:11,825 --> 00:23:13,345
who were already very suspicious...
382
00:23:13,545 --> 00:23:15,665
Could these be lightning conductors
?
383
00:23:15,785 --> 00:23:18,825
just faithful
ones we can banish...
384
00:23:18,985 --> 00:23:20,705
as a large group.
385
00:23:20,865 --> 00:23:24,465
The quiet people we don't
have much to fear from...
386
00:23:24,625 --> 00:23:26,265
we must kill them now.
387
00:23:26,425 --> 00:23:30,265
DIEDERIK: So that leaves you with
a somewhat quieter person in that regard.
388
00:23:30,425 --> 00:23:33,145
Which has not received much
attention yet.
389
00:23:33,305 --> 00:23:34,945
So for example a Gaby.
390
00:23:35,105 --> 00:23:38,425
And the first thing I think is:
No.
391
00:23:38,585 --> 00:23:40,985
HOLLY: I think it's really ugly...
392
00:23:41,145 --> 00:23:44,185
if she
were to be taken out first.
393
00:23:44,345 --> 00:23:47,665
I think she's such a sweet girl.
394
00:23:47,825 --> 00:23:51,625
And I really like her too.
395
00:23:53,105 --> 00:23:55,345
I just think that's cool.
396
00:23:55,505 --> 00:23:58,385
DIEDERIK: And our friend Kazan?
And Kim?
397
00:23:58,545 --> 00:24:00,905
KEES: He also likes to watch
the cat out of the tree, right?
398
00:24:01,065 --> 00:24:04,865
HOLLY: Kim, Gertjan...
DIEDERIK: Chatilla.
399
00:24:05,025 --> 00:24:09,145
HOLLY: Chatilla.
Those are the quiet ones from the group.
400
00:24:09,305 --> 00:24:13,425
KEES: Sinan really plays very well.
You really saw his gameface come on.
401
00:24:13,585 --> 00:24:15,305
KEES: Nobody wants to be the first to leave.
402
00:24:15,465 --> 00:24:20,705
You know how unbelievably
shitty that is.
403
00:24:20,865 --> 00:24:22,625
You just don't want to be the first to leave.
404
00:24:22,785 --> 00:24:26,945
It's awful, but we
just have to make a choice.
405
00:24:27,105 --> 00:24:29,745
When the traitors are out...
406
00:24:29,865 --> 00:24:32,625
and have chosen a faithful one
to kill...
407
00:24:32,785 --> 00:24:36,745
tomorrow in the breakfast room
ONE chair will remain empty.
408
00:25:24,065 --> 00:25:26,025
Have a look.
409
00:25:26,185 --> 00:25:28,505
Shall we sit with the fruit?
-I anyway.
410
00:25:28,665 --> 00:25:31,025
I first arrived
in the breakfast room.
411
00:25:31,185 --> 00:25:36,025
And then, as a traitor, you know
who won't come.
412
00:25:36,185 --> 00:25:39,945
I couldn't sleep right away.
I kinda had to...
413
00:25:40,105 --> 00:25:42,585
With all the treacherous things
you've done.
414
00:25:42,745 --> 00:25:45,505
That of course.
I had to write it all down.
415
00:25:45,625 --> 00:25:48,425
Did you sleep?
-I didn't sleep very well.
416
00:25:48,625 --> 00:25:52,185
But I always have
nightmares when I sleep in a strange place.
417
00:25:52,345 --> 00:25:57,505
This head is working overtime. It's
just a mind game, this game.
418
00:25:57,665 --> 00:26:00,145
You were just afraid you
'd be lifted out of bed.
419
00:26:00,345 --> 00:26:02,705
I think so. Yes.
420
00:26:02,865 --> 00:26:06,945
It is of course very weird
that you don't know who is now...
421
00:26:07,105 --> 00:26:09,945
Or everyone will be back soon.
-Who's back.
422
00:26:10,105 --> 00:26:13,065
Then when you,
if that happens to you...
423
00:26:13,225 --> 00:26:16,425
are you
suddenly killed in the middle of the night?
424
00:26:16,585 --> 00:26:19,305
Or you had a nightmare
because you just thought:
425
00:26:19,465 --> 00:26:21,505
My god, how am I going to do this?
426
00:26:22,825 --> 00:26:26,505
How am I going to
try to destroy other people?
427
00:26:26,665 --> 00:26:28,985
Oh, that's no problem.
- You have no problem with that.
428
00:26:29,185 --> 00:26:31,145
That's where you sleep the best.
-Yes.
429
00:26:31,305 --> 00:26:33,145
Fine.But the question
is a bit...
430
00:26:33,305 --> 00:26:37,665
Or so I think.Who wo
n't show up for breakfast later.
431
00:26:37,825 --> 00:26:40,745
Yeah, I don't know either.
432
00:26:40,905 --> 00:26:43,585
Good morning.
-Good morning.
433
00:26:43,745 --> 00:26:45,305
Hey.
-Hey.
434
00:26:45,465 --> 00:26:47,625
The moment you walk into that
breakfast room...
435
00:26:47,785 --> 00:26:49,705
you know of course:
I was not murdered.
436
00:26:49,865 --> 00:26:51,945
So that's relief first.
Just happy: Yes.
437
00:26:52,065 --> 00:26:53,665
I can go one more day.
438
00:26:53,825 --> 00:26:57,305
Then you enter that breakfast room and
it is immediately scanning heads.
439
00:26:57,465 --> 00:26:59,665
How are they doing?
Who's still there?
440
00:26:59,825 --> 00:27:01,745
Good morning.
-Hey.
441
00:27:01,905 --> 00:27:03,825
We're still here.
-Congratulations.
442
00:27:03,985 --> 00:27:06,905
Did you sleep well?
-Mwah.
443
00:27:07,065 --> 00:27:09,585
I certainly slept well.
-Everyone goes...
444
00:27:09,745 --> 00:27:11,705
I notice: I'm constantly on.
445
00:27:11,865 --> 00:27:13,985
LOIZA: I'm actually
always very quick to trust people.
446
00:27:14,105 --> 00:27:18,465
But this is where I really get the feeling
of distrust...
447
00:27:18,625 --> 00:27:21,825
look around me.
Catching cans.
448
00:27:21,985 --> 00:27:24,425
Slept well?
- Bit short.
449
00:27:24,585 --> 00:27:27,105
Yes?
-You know what's so annoying?
450
00:27:27,305 --> 00:27:31,465
I would love to
trust you 100 percent...
451
00:27:31,625 --> 00:27:33,065
but you don't know.
452
00:27:33,225 --> 00:27:40,065
I distrust people who are
still a little too loose.
453
00:27:40,225 --> 00:27:42,785
And too fluttery and: Ha, nice.
454
00:27:42,945 --> 00:27:47,305
Who still get caught up in the
school trip feeling a little too much.
455
00:27:47,465 --> 00:27:51,225
Because I think of course that
's kind of a nice cover...
456
00:27:51,385 --> 00:27:53,585
for a possible traitor.
457
00:27:53,745 --> 00:27:55,945
STEVEN: I gotta tell you,
I do have my theories.
458
00:27:56,105 --> 00:27:58,465
All sorts of things
went through my head.
459
00:27:58,625 --> 00:28:01,265
STEVEN: This game is actually confusing you right
now.
460
00:28:01,425 --> 00:28:02,945
It can go either way.
461
00:28:03,105 --> 00:28:05,185
I like you now, but will they
still be so nice later?
462
00:28:05,345 --> 00:28:06,785
That is the question.
463
00:28:06,985 --> 00:28:09,985
Soon there will be ONE chair left empty.
464
00:28:10,145 --> 00:28:12,345
Good morning.
465
00:28:12,505 --> 00:28:14,905
Totally cosy.
-Oh nice.
466
00:28:15,065 --> 00:28:17,185
I dreamed like that.
-O.
467
00:28:17,345 --> 00:28:18,905
About this whole game.
468
00:28:19,065 --> 00:28:21,585
Am I a psycho that I
slept really well?
469
00:28:21,745 --> 00:28:24,705
I think so.
You were just really broken.
470
00:28:24,865 --> 00:28:26,425
Oh my God.
471
00:28:26,585 --> 00:28:28,945
Barbara is definitely on my list.
472
00:28:29,065 --> 00:28:30,825
I know her well.
473
00:28:30,985 --> 00:28:32,945
But I also know that Bar
is fanatical.
474
00:28:33,105 --> 00:28:35,465
She behaves differently sometimes...
475
00:28:35,625 --> 00:28:37,505
but I don't know if there's any reason for that .
476
00:28:37,665 --> 00:28:39,185
So someone's already gone, huh?
477
00:28:39,305 --> 00:28:41,625
So it just doesn't
come with this breakfast now.
478
00:28:41,785 --> 00:28:43,345
Holy shit.
479
00:28:43,505 --> 00:28:45,665
Who's not here yet?
Jorgen is not here yet.
480
00:28:45,865 --> 00:28:47,585
George, Keith.
-Holly.
481
00:28:47,705 --> 00:28:50,665
Chatilla, Sinan, Gertjan, Gaby.
482
00:28:50,785 --> 00:28:54,945
One two three four five.
-Kees isn't here yet, is he?
483
00:28:55,065 --> 00:28:56,785
But a lot of people
aren't yet.
484
00:28:56,945 --> 00:28:59,785
But soon someone will
not show up.
485
00:28:59,945 --> 00:29:01,505
Do you think?
-Yes.
486
00:29:01,665 --> 00:29:03,745
Then, of course, everyone starts
speculating:
487
00:29:03,945 --> 00:29:07,985
Is someone just gone already?
Will it not come back either?
488
00:29:08,185 --> 00:29:09,785
Fuck.
489
00:29:09,985 --> 00:29:11,825
I think Jorgen is gone.
490
00:29:11,985 --> 00:29:13,705
And what do you base that on?
- Yes, what are you basing that on?
491
00:29:13,865 --> 00:29:15,425
Randomly.
492
00:29:16,625 --> 00:29:18,785
Look.
-Hey.
493
00:29:18,945 --> 00:29:22,505
Look, there's a whole stream.
-That's a lot, dude.
494
00:29:22,665 --> 00:29:25,825
Gabriel is not here.
-And Sinan.
495
00:29:25,985 --> 00:29:27,625
Gaby and Sinan.
496
00:29:27,785 --> 00:29:30,705
But someone else can come.
-They keep it exciting.
497
00:29:30,865 --> 00:29:32,625
Oh no, not Gaby.
498
00:29:32,785 --> 00:29:34,865
LOEK: At some point
, almost everyone is inside.
499
00:29:35,025 --> 00:29:37,665
Only Sinan and Gaby
were not there yet.
500
00:29:37,825 --> 00:29:40,145
I didn't understand it at all.
-You have a vibrating tab.
501
00:29:40,305 --> 00:29:43,105
Yes, I also thought: What should I see
now? What am I going to see?
502
00:29:43,265 --> 00:29:47,265
In fact, I quite quickly assume the role of:
503
00:29:47,425 --> 00:29:50,865
Oh my, how did you sleep?
Still a bit restless.
504
00:29:50,985 --> 00:29:54,185
So let's go with the ignorance a bit ...
505
00:29:54,345 --> 00:30:00,305
what everyone has.
Except for me.
506
00:30:00,465 --> 00:30:03,225
And the fellow traitors.
507
00:30:03,385 --> 00:30:06,505
Then that person might think:
You are getting too close.
508
00:30:06,665 --> 00:30:08,665
I'm going to throw you out now.
509
00:30:08,865 --> 00:30:11,385
Oh, it's so exciting.
510
00:30:11,545 --> 00:30:15,025
You just feel in the space
that everyone is wondering...
511
00:30:15,185 --> 00:30:17,945
which of the two
will come back?
512
00:30:18,065 --> 00:30:21,625
You could see the veins
of the heartbeat in everyone.
513
00:30:21,785 --> 00:30:23,705
Which of the two will it be?
514
00:30:27,145 --> 00:30:28,665
I have, I have.
515
00:30:33,065 --> 00:30:35,345
It's alive.
516
00:30:35,505 --> 00:30:37,185
Not dead yet.
517
00:30:37,345 --> 00:30:41,185
Good morning, Sinan.
-Good morning.
518
00:30:41,345 --> 00:30:43,505
But is Gaby gone now?
519
00:30:43,665 --> 00:30:46,345
Gaby is gone then?
-Gaby's gone.
520
00:30:46,505 --> 00:30:48,945
No you can not be serious.
-What?
521
00:30:53,065 --> 00:30:55,025
Gaby.
-Gaby?
522
00:30:55,185 --> 00:30:56,865
Why me?
523
00:30:57,065 --> 00:30:59,745
It's awful, but we
just have to make a choice.
524
00:30:59,905 --> 00:31:03,065
In any case, when asked
: Are you going to die?
525
00:31:03,225 --> 00:31:04,905
Did I say: Yes.
526
00:31:05,065 --> 00:31:07,065
Me too.
-So I have to do that too.
527
00:31:07,265 --> 00:31:10,905
Yes, there's a knock at my door
and I get a black envelope.
528
00:31:11,065 --> 00:31:14,345
I thought, Ok, this is probably
not good news.
529
00:31:14,505 --> 00:31:17,665
Immediately:
Gaby, you've been killed.
530
00:31:17,825 --> 00:31:19,665
The traitors.
531
00:31:19,825 --> 00:31:21,945
Well, OK.
532
00:31:22,105 --> 00:31:25,665
And yes, all you can do
is think:
533
00:31:25,825 --> 00:31:28,265
Too bad it's like that at the beginning
of the game.
534
00:31:28,465 --> 00:31:30,705
I haven't even
done a mission yet.
535
00:31:30,865 --> 00:31:33,425
I haven't even been
able to play any kind of game yet...
536
00:31:33,585 --> 00:31:35,985
to find out
who the traitors are.
537
00:31:36,105 --> 00:31:40,545
So right now it's
very hard.
538
00:31:40,705 --> 00:31:42,305
But somehow tactical.
539
00:31:42,465 --> 00:31:45,425
HOLLY: It's kind of
strategic to me.
540
00:31:45,585 --> 00:31:49,945
Because I don't think the women in this game
expect...
541
00:31:50,105 --> 00:31:52,265
that I
would send her home now.
542
00:31:55,825 --> 00:31:58,345
Sometimes you have to pull that Band -Aid
off...
543
00:31:58,505 --> 00:32:00,425
and the first patch
is always the hardest.
544
00:32:00,585 --> 00:32:04,545
She was quite popular,
especially with the younger ladies.
545
00:32:04,705 --> 00:32:08,145
And you hope that there won't be
some kind of popular uprising...
546
00:32:08,305 --> 00:32:10,345
but it went pretty well,
I thought.
547
00:32:10,505 --> 00:32:12,145
The responses were quite OK.
548
00:32:12,305 --> 00:32:13,865
It was weird, you know.
549
00:32:13,985 --> 00:32:16,985
And then you look:
Who would have determined that?
550
00:32:17,105 --> 00:32:19,665
Which of course it
could be...
551
00:32:19,825 --> 00:32:23,785
that Gaby's friends kicked
her out.
552
00:32:23,945 --> 00:32:26,785
To avoid suspicion.
553
00:32:26,945 --> 00:32:29,505
SAMANTHA: Then you must be a really
bad friend.
554
00:32:29,665 --> 00:32:32,225
You would've had taps from me.
-Yes, but yes.
555
00:32:32,425 --> 00:32:35,545
It's a game.
It's just a theory, right?
556
00:32:35,705 --> 00:32:40,185
BARBARA: Yesterday at the round table
, I already have a hunch.
557
00:32:40,345 --> 00:32:43,825
I found that Loiza
really changed her energy immediately.
558
00:32:43,985 --> 00:32:47,745
My theory now is that she
would have voted Gaby out...
559
00:32:47,905 --> 00:32:50,905
so as not to have the suspicion on her
.
560
00:32:54,185 --> 00:32:58,425
Good morning, traitors and faithful.
561
00:32:58,585 --> 00:33:01,425
Let me start
with mission ONE right away.
562
00:33:01,585 --> 00:33:03,825
I really can't wait...
563
00:33:03,985 --> 00:33:07,305
because the mission is of course a
bit what I came for.
564
00:33:07,465 --> 00:33:10,825
TIJL: I'm looking for fifteen people
who are fit...
565
00:33:10,985 --> 00:33:14,905
and have full confidence
that they will make it to the final.
566
00:33:15,065 --> 00:33:18,145
Fifteen people please.
FRANCIS: I'm the least fit.
567
00:33:18,305 --> 00:33:20,145
I have a really bad knee.
568
00:33:20,305 --> 00:33:23,785
So soon we have to go
up the Pieterberg, or so, I know.
569
00:33:23,945 --> 00:33:26,745
I don't think you want.
-I'd go with just the two of you.
570
00:33:26,905 --> 00:33:30,625
DIEDERIK: You want.
-Yes, Francis and Jorgen?
571
00:33:30,785 --> 00:33:32,585
Yes, that's fun too.
-Yes.
572
00:33:32,745 --> 00:33:35,025
I don't need any further explanation.
It's fine this way.
573
00:33:35,185 --> 00:33:37,905
How strict he is.
-Here we go.
574
00:33:38,065 --> 00:33:41,385
Drive to the Wilhelminatrap
in Landgraaf.
575
00:33:41,545 --> 00:33:44,625
I think everyone is just going
for the win right now.
576
00:33:44,785 --> 00:33:47,905
It's nice too, with all that
nastiness and scheming...
577
00:33:48,065 --> 00:33:51,145
I like that we
can play ONE game...
578
00:33:51,305 --> 00:33:52,745
where everyone is the same.
579
00:33:52,905 --> 00:33:55,145
I think the traitors
like it too...
580
00:33:55,305 --> 00:33:58,665
because they can relax a little bit,
because the focus is on something else.
581
00:33:58,825 --> 00:34:01,945
Actually pay attention to who
makes everything run first?
582
00:34:02,105 --> 00:34:03,705
That's the traitor.
583
00:34:03,865 --> 00:34:06,385
Diederik pisses in his pants,
he is a traitor.
584
00:34:06,545 --> 00:34:08,425
Finally relaxation.
585
00:34:08,585 --> 00:34:10,905
LOIZA: Just a moment, a kick.
-No.
586
00:34:11,065 --> 00:34:12,825
Fuck off now.
587
00:34:14,625 --> 00:34:18,825
I really had no idea that
such a long staircase existed in the Netherlands.
588
00:34:18,985 --> 00:34:23,465
TIJL: We put your car keys
in lockers.
589
00:34:23,625 --> 00:34:27,305
There are five envelopes on the stairs for each team .
590
00:34:27,465 --> 00:34:30,225
It contains hints
to a book.
591
00:34:30,345 --> 00:34:32,945
The not so interesting hint
is very low.
592
00:34:33,105 --> 00:34:35,585
And the whole valuable hint
is at the very top.
593
00:34:35,745 --> 00:34:37,225
But really way above.
594
00:34:37,345 --> 00:34:39,945
And from that hint we could conclude...
595
00:34:40,105 --> 00:34:44,705
which book Jorgen and Francis had to
look for in the library down the road.
596
00:34:44,865 --> 00:34:46,745
TIJL: If you do the assignment
well...
597
00:34:46,905 --> 00:34:48,865
find the books,
forward the codes...
598
00:34:49,025 --> 00:34:51,225
the cars come here
and the silver is won...
599
00:34:51,385 --> 00:34:55,945
then you both get
a shield.
600
00:34:56,105 --> 00:34:58,985
That means if all
goes well...
601
00:34:59,145 --> 00:35:02,705
your coming night
can't be killed...
602
00:35:02,905 --> 00:35:04,705
by the traitors.
603
00:35:04,865 --> 00:35:08,665
An extra motivation to make
sure you do it extra well.
604
00:35:08,825 --> 00:35:11,425
Because then you also know that you
will be there one day longer no matter what.
605
00:35:11,585 --> 00:35:14,145
OK Kees, are you ready?
Do you feel it?
606
00:35:14,305 --> 00:35:16,505
Do you want it? How bad do you want it?
-Come on.
607
00:35:16,665 --> 00:35:19,225
OK.Three,two,ONE,go.
-Come on, Kees.
608
00:35:19,385 --> 00:35:20,985
Come on, Casey.
609
00:35:21,145 --> 00:35:24,225
And that has to happen in an hour
and when that happens...
610
00:35:24,385 --> 00:35:27,505
then we can win three silver bars .
611
00:35:27,665 --> 00:35:30,945
VO: The faithful and the traitors
both have the same goal.
612
00:35:31,105 --> 00:35:33,225
A large pot of silver.
613
00:35:33,385 --> 00:35:35,545
Because in the end everyone can
win it.
614
00:35:35,705 --> 00:35:38,225
You have seen the lasers.
-Yes.
615
00:35:38,385 --> 00:35:42,025
Every time you
hit a laser...
616
00:35:42,185 --> 00:35:44,665
a silver bar is lost.
617
00:35:44,825 --> 00:35:46,665
Come on.
618
00:35:46,825 --> 00:35:49,265
The first clue is in.
We open the envelope.
619
00:35:49,425 --> 00:35:53,105
'Lives in Maastricht'.Writer?
Who lives in Maastricht?
620
00:35:53,265 --> 00:35:56,585
A lot of people live
in Maastricht.
621
00:35:56,745 --> 00:35:59,065
I don't know a writer of whom I
think: Oh, he lives in Maastricht.
622
00:35:59,225 --> 00:36:01,345
Are there any books set
in Maastricht?
623
00:36:01,505 --> 00:36:03,705
LOIZA: Sprint, sprint.
Come on.
624
00:36:03,865 --> 00:36:07,625
We get our first clue.
Dr.
625
00:36:07,785 --> 00:36:12,065
'Dr. Spock?' Parenting book? 'Doctor
Zhivago' is also a book, right?
626
00:36:12,225 --> 00:36:14,505
Behind you is a telephone.
627
00:36:14,665 --> 00:36:16,705
You are being called on that phone.
628
00:36:16,865 --> 00:36:20,825
And with that, the first mission
began.
629
00:36:20,985 --> 00:36:23,705
Come on.
-You can do it, you can do it.
630
00:36:23,865 --> 00:36:25,545
On a roll.
631
00:36:25,705 --> 00:36:27,705
Oh dear, say no.
-And stop time.
632
00:36:27,865 --> 00:36:29,705
Good job.
-OK, open.
633
00:36:29,865 --> 00:36:31,625
You can.
-Through.
634
00:36:31,785 --> 00:36:34,945
Catholic.
635
00:36:35,105 --> 00:36:37,105
He took out envelope number four.
636
00:36:37,265 --> 00:36:43,305
And envelope four
said it was about a local hero.
637
00:36:43,465 --> 00:36:45,425
Oh, here they come.
638
00:36:47,345 --> 00:36:48,985
Is soft.
-Hey?
639
00:36:49,145 --> 00:36:50,705
Hey Jorgen.
640
00:36:50,865 --> 00:36:54,705
We have two hints: Lives in
Maastricht, is a local hero.
641
00:36:54,865 --> 00:36:57,585
A hero from Maastricht.
642
00:36:57,745 --> 00:37:00,185
The goalkeeper of MVV?
643
00:37:02,905 --> 00:37:04,945
FRANCIS: Jesus Christ.
-Shall I have a look?
644
00:37:05,105 --> 00:37:07,585
I just tend to look:
Where are the books?
645
00:37:07,745 --> 00:37:10,705
At the same time you also have
those laser beams.
646
00:37:10,865 --> 00:37:12,825
FRANCIS: Oh God, watch him go.
647
00:37:12,985 --> 00:37:14,745
You're like a snake.
648
00:37:14,905 --> 00:37:17,305
Church, church, church.
FRANCIS: There is an S here.
649
00:37:17,465 --> 00:37:19,225
LOISA: Go.
650
00:37:19,345 --> 00:37:22,545
In the mission it is the
same goal for everyone.
651
00:37:22,705 --> 00:37:25,665
To earn as much silver as possible .
652
00:37:25,825 --> 00:37:28,905
So that's actually
nice.
653
00:37:29,065 --> 00:37:32,745
Let's go.
654
00:37:32,905 --> 00:37:35,905
We get a 'no' in that envelope .
655
00:37:36,065 --> 00:37:38,225
So we have Dr. No.
656
00:37:38,385 --> 00:37:40,745
To which Loek immediately says:
This is 'Dr. No'.
657
00:37:40,865 --> 00:37:43,785
This is 'Dr. No'.
A book by Ian Fleming.
658
00:37:43,945 --> 00:37:45,385
Ian Fleming,'Dr. No'?
659
00:37:45,545 --> 00:37:48,265
I think: This is really too easy.
Sorry, this is dr. No.
660
00:37:48,385 --> 00:37:50,985
Google translate over it.
And we're here.
661
00:37:51,145 --> 00:37:53,065
That's easy,
"Dr. No'.
662
00:37:53,225 --> 00:37:57,465
Hello, Francis here.
-Yes, Francis?
663
00:37:57,625 --> 00:37:59,505
Hi, it's Loek.
664
00:37:59,625 --> 00:38:02,785
Can you see if there is a book
by Ian Fleming?
665
00:38:02,945 --> 00:38:07,025
Ian Fleming.
-From James Bond, you know?
666
00:38:07,185 --> 00:38:09,625
'Dr. No'.
-'Dr. No'?
667
00:38:09,785 --> 00:38:12,785
Then we'll look.
'Dr. No'.
668
00:38:12,945 --> 00:38:15,465
Have you found him yet or not?
-No dude, we've just started.
669
00:38:15,665 --> 00:38:17,505
I'm glad I have life.
670
00:38:17,665 --> 00:38:21,025
James Bond
in a Catholic library?
What the hell is going on?
671
00:38:21,185 --> 00:38:23,265
Then we have to go to Libri.
672
00:38:23,425 --> 00:38:27,785
Libri, because that's just single
books, Ian Fleming, an F.
673
00:38:27,945 --> 00:38:30,105
Oh god, what a mess.
674
00:38:34,505 --> 00:38:37,705
But is that categorized by...
675
00:38:37,865 --> 00:38:40,585
They're Catholics, aren't they?
So a good system.
676
00:38:40,745 --> 00:38:42,265
You should always be afraid of that.
677
00:38:42,425 --> 00:38:44,585
okay, go.
Come on, Died.
678
00:38:46,985 --> 00:38:49,745
FRANCIS: O god.
679
00:38:49,905 --> 00:38:53,425
I think: The physical
is for the sporty people.
680
00:38:53,585 --> 00:38:55,745
But it was suddenly a very physical
assignment.
681
00:38:55,905 --> 00:38:57,505
By those laser beams.
682
00:38:57,665 --> 00:39:00,425
Do you have Ian Fleming there?
-No, I'm watching.
683
00:39:00,585 --> 00:39:02,185
FRANCIS: O god.
684
00:39:02,345 --> 00:39:04,065
JORGEN: Phone rings?
OK, I'll get it.
685
00:39:04,265 --> 00:39:06,425
FRANCIS: Are you closer?
686
00:39:08,705 --> 00:39:13,105
Where am I? Theology,D.
JORGEN: Yes, I'm coming.
687
00:39:13,265 --> 00:39:15,905
I felt like Tom Cruise
in 'Mission Impossible'.
688
00:39:16,065 --> 00:39:19,345
Seriously, dodge lasers.
And on your stomach and then over it.
689
00:39:19,505 --> 00:39:21,505
George.
- Hey Jorgen.
690
00:39:21,665 --> 00:39:24,465
It's Andre Rieu.
691
00:39:24,625 --> 00:39:26,705
The book is about Andre Rieu.
692
00:39:26,865 --> 00:39:29,185
Or a book by Andre Rieu.
-Okay, that's fine.
693
00:39:29,345 --> 00:39:30,945
O fuck.
694
00:39:31,105 --> 00:39:32,905
KIM: I wasn't sure
what to expect either.
695
00:39:33,065 --> 00:39:37,025
I think, I'm just going, mind
at zero, full house up those stairs.
696
00:39:37,185 --> 00:39:41,145
And when I got to the third,
I thought... I could feel my legs.
697
00:39:41,305 --> 00:39:43,025
The acid
almost squirted out.
698
00:39:43,185 --> 00:39:46,585
Pain is an emotion and
you can switch off emotions.
699
00:39:46,745 --> 00:39:50,945
But I still went, so I think:
I pulled him through to the fifth.
700
00:39:51,105 --> 00:39:54,785
Then I came up and wanted to get
back down as soon as possible.
701
00:39:54,945 --> 00:39:56,905
And only then did I feel
how acidic my legs were.
702
00:39:57,065 --> 00:40:00,625
I thought, Oh my god.
It went really swaying.
703
00:40:00,785 --> 00:40:03,225
But the good thing was, I thought:
I should start quietly.
704
00:40:03,385 --> 00:40:06,345
I just had no control.
Otherwise I'll just roll down those stairs here.
705
00:40:06,505 --> 00:40:08,985
Scored.
- Nice, Kim.
706
00:40:09,145 --> 00:40:11,825
Dog.
-A Catholic dog?
707
00:40:12,025 --> 00:40:13,625
Dog, dog, dog.
708
00:40:13,785 --> 00:40:16,345
The second clue is dog
and very honest?
709
00:40:16,505 --> 00:40:19,185
I really have no idea.
And that's the fun thing about this game.
710
00:40:19,345 --> 00:40:21,265
That other teams
can also think along.
711
00:40:21,425 --> 00:40:25,425
Catholic dog...
-'Diary Of A Sheepdog'.
712
00:40:25,585 --> 00:40:27,665
Was that about Catholics?
-Yes.
713
00:40:27,825 --> 00:40:30,905
And somehow,
the first thing Kees says:
714
00:40:31,065 --> 00:40:33,385
'The Diary Of A Sheepdog'.
715
00:40:35,065 --> 00:40:37,545
We've gone all the way
to the gallemies...
716
00:40:37,705 --> 00:40:39,185
those stairs up and down...
717
00:40:39,345 --> 00:40:43,225
while precisely we had stayed
because we were not fit.
718
00:40:46,105 --> 00:40:47,625
Yes, hello?
-Jorgen.
719
00:40:47,785 --> 00:40:50,465
Do they have the book:
Diary Of A Shepherd Dog?
720
00:40:50,625 --> 00:40:53,825
'The Diary Of A Sheepdog'.
OK.
721
00:40:53,985 --> 00:40:56,505
'Diary Of A Sheepdog'.
Did you find Rieu?
722
00:40:56,665 --> 00:40:59,825
No, I can't find it all.
It's all catechism here.
723
00:40:59,985 --> 00:41:02,905
Also see if you can find 'Diary Of A
Shepherd Dog'.
724
00:41:03,065 --> 00:41:07,225
That was a very nice series
about the life of that chaplain...
725
00:41:07,385 --> 00:41:09,905
in Eijsden in South Limburg.
726
00:41:10,065 --> 00:41:12,305
And then you always saw him
coming by bike...
727
00:41:12,465 --> 00:41:14,465
and then he fell a hole in his knee.
728
00:41:14,625 --> 00:41:19,305
And then you saw his bleeding knee.
It was great, that series.
729
00:41:19,465 --> 00:41:21,105
Shit.
730
00:41:22,585 --> 00:41:24,625
Yes.Look, I got it.
731
00:41:24,785 --> 00:41:27,265
'Dr. No',Ian Fleming.
-Yes.
732
00:41:27,425 --> 00:41:29,185
87.
733
00:41:29,345 --> 00:41:31,305
Oh wait a minute.
734
00:41:31,505 --> 00:41:33,705
FRANCIS: I didn't think
I'd like it this much.
735
00:41:33,865 --> 00:41:36,345
What crazy creatures we are, aren't we
people?
736
00:41:36,505 --> 00:41:39,385
We have already found a number:
87.
737
00:41:39,545 --> 00:41:41,705
Wait a minute.
In which book?
738
00:41:41,865 --> 00:41:45,105
In 'Dr. No'.
-Who has "Dr. No'?
739
00:41:45,265 --> 00:41:46,945
Do they have them?
-Come here.
740
00:41:47,105 --> 00:41:48,825
We have here.
-Which number?
741
00:41:48,985 --> 00:41:51,865
87.
-Wait a minute.
742
00:41:53,545 --> 00:41:55,225
And.
743
00:41:56,705 --> 00:41:59,105
Andre Rieu,
I found Andre Rieu.
744
00:41:59,265 --> 00:42:01,865
We have Reu.
-Code is AA.
745
00:42:02,025 --> 00:42:03,985
AA.
-Quick, quick, quick.
746
00:42:04,105 --> 00:42:07,185
Oh my god, and.
-And OK.
747
00:42:07,345 --> 00:42:10,265
Then all we have to do is find Diary
Of A Sheepdog.
748
00:42:10,425 --> 00:42:13,585
Now we're going to find Diary Of
A Sheepdog, bye.
749
00:42:13,745 --> 00:42:17,065
This is not going well, I have
to go the other way.
750
00:42:20,545 --> 00:42:22,825
'Diary Of A Sheepdog'.
Fuck, I got it.
751
00:42:22,985 --> 00:42:25,585
FRANCIS: Yes.
-Let's see.
752
00:42:25,745 --> 00:42:27,745
1603.
-But then I have to go back.
753
00:42:27,905 --> 00:42:29,785
Either you call or return.
754
00:42:29,945 --> 00:42:32,785
I was like, They've
got about 10 minutes left to drive.
755
00:42:32,945 --> 00:42:35,145
So come on, it should work.
756
00:42:35,305 --> 00:42:38,305
Hey.
-The latest code: 1603.
757
00:42:38,465 --> 00:42:40,185
1603.
758
00:42:41,545 --> 00:42:43,785
Yes, open. OK, thanks. Bye.
-Come on.
759
00:42:43,945 --> 00:42:46,825
Then you're sitting on eggs. Then you
just hope they're there in time.
760
00:42:46,985 --> 00:42:48,945
Then you think:
Shit, it would be a shame...
761
00:42:49,105 --> 00:42:51,185
when we
've worked ourselves all the way to the gallemies...
762
00:42:51,345 --> 00:42:54,785
and we all did it right
and then they arrive too late.
763
00:43:02,225 --> 00:43:04,705
'Diary Of A Sheepdog'.
Fuck, I got it.
764
00:43:04,825 --> 00:43:07,265
FRANCIS: Yes.
-Let's see.
765
00:43:07,425 --> 00:43:09,505
1603.
-But then I have to go back.
766
00:43:09,665 --> 00:43:11,505
Either you call or return.
767
00:43:11,705 --> 00:43:14,505
I was like, They've
got about 10 minutes left to drive.
768
00:43:14,665 --> 00:43:16,865
So come on, it should work.
769
00:43:17,025 --> 00:43:20,065
Hey.
-The latest code: 1603.
770
00:43:20,225 --> 00:43:21,905
1603.
771
00:43:23,385 --> 00:43:25,545
Yes, open. OK, thanks. Bye.
-Come on.
772
00:43:25,705 --> 00:43:28,425
Then you're sitting on eggs. Then you
just hope they're there in time.
773
00:43:28,625 --> 00:43:30,505
Then you think:
Shit, it would be a shame...
774
00:43:30,705 --> 00:43:33,065
when we
've worked ourselves all the way to the gallemies...
775
00:43:33,225 --> 00:43:35,945
and we all did it right
and then they arrive too late.
776
00:43:36,145 --> 00:43:39,905
VO: On the road quickly. In the cars,
something else can be started.
777
00:43:40,105 --> 00:43:43,825
Who do the faithful target
as traitors?
778
00:43:43,945 --> 00:43:47,705
We get into our car.
And the scheming begins.
779
00:43:47,865 --> 00:43:50,225
Samantha is the one
who became completely calm.
780
00:43:50,385 --> 00:43:52,505
The one who was the most outspoken
.
781
00:43:52,705 --> 00:43:54,425
You're a bit into Samantha, aren't you?
-Sure.
782
00:43:54,545 --> 00:43:56,505
But are we going to meet now,
friends?
783
00:43:56,625 --> 00:43:59,585
Is that what you
want to aim for?
784
00:43:59,745 --> 00:44:02,585
Are we going to save our lives
by deciding something now?
785
00:44:02,745 --> 00:44:06,385
Are you really saving someone?
-It's smart.
786
00:44:06,585 --> 00:44:09,865
I'm pretty sure it
happens in other jeeps too.
787
00:44:10,025 --> 00:44:12,225
DIEDERIK: Now if we point to
ONE person...
788
00:44:12,385 --> 00:44:17,185
and the five of us do that, there's
a reasonable chance he'll go away.
789
00:44:17,345 --> 00:44:19,585
Take a seat.
790
00:44:19,785 --> 00:44:22,665
DIEDERIK: I found Daan's energy
changing.
791
00:44:22,785 --> 00:44:24,385
When it started.
792
00:44:24,585 --> 00:44:26,345
He was very different in the beginning
than afterwards.
793
00:44:26,505 --> 00:44:28,745
Diederik suddenly started talking about Daan.
794
00:44:28,945 --> 00:44:33,825
He doesn't stand as a suspect with me,
but not entirely faithful either.
795
00:44:33,945 --> 00:44:36,785
My head goes a little
towards Francis.
796
00:44:36,945 --> 00:44:40,265
Francis is quite...
-What then?
797
00:44:40,425 --> 00:44:42,145
She just isn't playing the game.
798
00:44:42,305 --> 00:44:45,505
She withdraws from the game, yes.
- She withdraws completely.
799
00:44:45,705 --> 00:44:47,505
I haven't
heard her name yet.
800
00:44:47,665 --> 00:44:49,265
I do.
-You do?
801
00:44:49,425 --> 00:44:51,025
Yes Yes.
- Also with others?
802
00:44:51,145 --> 00:44:52,745
Sure.
-OK.
803
00:44:58,985 --> 00:45:01,905
FRANCIS: Ja.
-My people.
804
00:45:02,025 --> 00:45:03,985
Our bookworms.
805
00:45:04,105 --> 00:45:06,905
You don't have
to be a rocket scientist...
806
00:45:07,105 --> 00:45:09,705
to solve this mystery.
807
00:45:09,865 --> 00:45:13,065
But for a group of celebrities like
you...
808
00:45:13,185 --> 00:45:16,185
it was still quite complicated.
809
00:45:16,305 --> 00:45:19,345
You had an hour.
-And?
810
00:45:19,505 --> 00:45:23,585
There are three minutes
left of that.
811
00:45:23,745 --> 00:45:26,385
Yes.
812
00:45:26,545 --> 00:45:29,105
TIJL: The first mission was successful.
813
00:45:29,265 --> 00:45:33,465
VO: The first loot of no less than
three kilos of pure silver has arrived.
814
00:45:33,665 --> 00:45:36,665
The scheming continues
where it left off.
815
00:45:36,825 --> 00:45:39,905
Who can be trusted, who could be
a traitor?
816
00:45:40,065 --> 00:45:44,985
And who will be banned during
the first round table ceremony?
817
00:45:45,145 --> 00:45:47,065
SAMANTHA: Tomorrow we'll have
two people less.
818
00:45:47,225 --> 00:45:49,025
That's fucked up when you
think about it.
819
00:45:49,145 --> 00:45:51,225
That's fucked up, yes.
-It's going fast.
820
00:45:51,385 --> 00:45:53,185
And tonight the traitors
are going to kill someone again.
821
00:45:53,345 --> 00:45:54,945
So two people.
822
00:45:55,105 --> 00:45:56,905
One tonight, right?
823
00:45:57,105 --> 00:45:59,065
I think one during the day,
one at night.
824
00:45:59,225 --> 00:46:03,625
That round table is not for...
-Then it will be decided who...
825
00:46:03,785 --> 00:46:05,865
That was not yet that we voted anyone out.
826
00:46:06,025 --> 00:46:08,145
That only happened in the night.
-Did you say we?
827
00:46:08,305 --> 00:46:10,825
Yes? Did I say that, did we?
828
00:46:11,025 --> 00:46:13,065
And Barbara immediately picks up
on Steven.
829
00:46:13,225 --> 00:46:17,065
Are you saying us? Steven, if you
say boo it will turn quite red.
830
00:46:17,225 --> 00:46:19,825
It was now really dark red.
831
00:46:20,025 --> 00:46:23,625
We, traitors...
- The traitors.
832
00:46:23,785 --> 00:46:26,025
Look at that head of his.
-You seriously say:
833
00:46:26,185 --> 00:46:28,665
Last night we
voted someone out.
834
00:46:28,825 --> 00:46:30,745
Yes, we have, don't we?
835
00:46:33,425 --> 00:46:36,465
Oh no? You're not
such an asshole that you...
836
00:46:36,625 --> 00:46:40,905
From that moment on, the whole
tension in that car changed.
837
00:46:41,065 --> 00:46:42,825
Then everyone looked at me like that.
838
00:46:43,025 --> 00:46:45,065
What? Is he
the traitor after all?
839
00:46:45,225 --> 00:46:48,905
You turn bright red.
-I need a drink of water.
840
00:46:49,065 --> 00:46:51,185
So.
841
00:46:51,345 --> 00:46:53,905
What do we do?
-Can we do Francis?
842
00:46:54,105 --> 00:46:56,265
It's a shame when she's gone,
because she's nice too.
843
00:46:56,465 --> 00:46:58,985
I agree.
-But that's not the point.
844
00:46:59,145 --> 00:47:02,305
We doubt too much about Francis.
I'm very doubtful about Sinan...
845
00:47:02,505 --> 00:47:04,945
because it's on top.
-I doubt too.
846
00:47:05,105 --> 00:47:08,185
To earn silver, do we
need Francis or Sinan more?
847
00:47:08,345 --> 00:47:10,625
Then Sinan is more useful to you.
- Sinan.
848
00:47:10,785 --> 00:47:12,665
Francis.
-OK,let's go.
849
00:47:18,825 --> 00:47:21,305
We'll be back in the castle...
850
00:47:21,465 --> 00:47:27,905
and everyone
is starting to suspect each other a bit.
851
00:47:28,105 --> 00:47:32,465
A lot has been discussed
in the cars.
852
00:47:32,625 --> 00:47:34,665
And that's
kind of dropped there.
853
00:48:08,225 --> 00:48:10,985
It's just a matter
of spreading the odds now.
854
00:48:11,105 --> 00:48:12,705
So I think it's smart...
855
00:48:12,865 --> 00:48:15,705
to vote for ONE person with several people .
856
00:48:15,825 --> 00:48:17,305
Then at least you are sure.
857
00:48:35,545 --> 00:48:39,185
My feeling is: Let's
keep Steven for a while.
858
00:48:39,345 --> 00:48:43,665
Because it doesn't get pushed very much
...
859
00:48:43,825 --> 00:48:46,505
taken out at the round table tomorrow
.
860
00:48:46,665 --> 00:48:48,985
FRANCIS: Don't you guys notice
something in the conversation...
861
00:48:49,145 --> 00:48:51,585
that the name Barbara keeps coming up?
862
00:48:53,265 --> 00:48:55,345
And she took a sip,
very dramatically.
863
00:48:55,545 --> 00:48:58,345
You haven't lost your sense of drama.
864
00:48:58,465 --> 00:49:02,505
Well, he keeps coming
up with all kinds of theories.
865
00:49:02,625 --> 00:49:04,265
That is also different.
866
00:49:04,425 --> 00:49:07,265
Who is your prime suspect?
-I'm not going to say yet, of course.
867
00:49:07,425 --> 00:49:10,225
I think it's unwise
to say that now.
868
00:49:10,425 --> 00:49:13,265
Do you have someone?
-I'd like to say, that's Daan.
869
00:49:13,425 --> 00:49:15,105
I'm going to tell you that too.
FRANCIS: I must say...
870
00:49:15,265 --> 00:49:17,585
you have to keep an eye on it,
that's true.
871
00:49:17,745 --> 00:49:19,425
And you, Gertjan? Do you have that too?
872
00:49:19,585 --> 00:49:22,425
Francis is a whirlwind.
Lots of positive energy.
873
00:49:22,585 --> 00:49:25,745
Completely full. You have to try
to see through that.
874
00:49:25,905 --> 00:49:28,185
I do find you suspicious.
SINAN: Do you think I'm suspicious?
875
00:49:28,345 --> 00:49:30,105
GERMAN: Yes.
876
00:49:30,265 --> 00:49:33,625
LOIZA: I'm not naming a name.
But you are the banana.
877
00:49:33,745 --> 00:49:36,865
I'm not saying that.
- That vibe makes you restless.
878
00:49:37,025 --> 00:49:39,625
Everyone looks at me.
-Yes.
879
00:49:39,785 --> 00:49:41,745
And then I think:
That's not a good sign.
880
00:49:41,865 --> 00:49:44,185
We should leave him alone,
because I think that's pathetic.
881
00:49:44,345 --> 00:49:46,785
STEVEN: Gosh, what
a complicated game it is.
882
00:49:46,945 --> 00:49:50,065
I'm afraid they're
going to ban me, absolutely.
883
00:49:50,225 --> 00:49:54,905
LOOK: Time for the council. The first
time you have to ban people.
884
00:49:55,105 --> 00:49:58,825
I don't think many
people will vote for me.
885
00:49:58,985 --> 00:50:02,505
So you hope for that.
886
00:50:02,665 --> 00:50:06,105
I walk into the council chamber
and I feel a little like...
887
00:50:08,265 --> 00:50:10,145
uncomfortable.
888
00:50:18,105 --> 00:50:21,385
You see people
change a bit.
889
00:50:21,545 --> 00:50:23,345
Because of that tension.
890
00:50:24,745 --> 00:50:26,385
I walk into that council chamber...
891
00:50:26,585 --> 00:50:30,865
and I haven't told anyone
I've earned that shield yet.
892
00:50:32,345 --> 00:50:35,865
I hope I have an idea
who the traitors are.
893
00:50:37,625 --> 00:50:40,225
Only, I don't feel the need
to vote them out.
894
00:50:40,385 --> 00:50:42,625
I want to
form a bond with them.
895
00:50:42,745 --> 00:50:44,545
I think if I say to
a traitor:
896
00:50:44,665 --> 00:50:46,385
"I think that's it."
897
00:50:46,545 --> 00:50:48,705
And that they
will help each other.
898
00:50:48,825 --> 00:50:50,745
Then you're out.
899
00:50:52,065 --> 00:50:54,385
I think: OK, what am I going to say next?
900
00:50:54,545 --> 00:50:57,865
Who do I think is best
to send away now?
901
00:50:59,385 --> 00:51:02,465
LOIZA: The tension is really
high in the council chamber.
902
00:51:02,665 --> 00:51:05,585
Should I look at my hands?
Oh no, then I look very suspicious.
903
00:51:05,745 --> 00:51:08,105
Do I really have
to look people in the eye?
904
00:51:08,225 --> 00:51:11,305
Everything you do
you become so aware of...
905
00:51:11,465 --> 00:51:13,465
and you get so suspicious of...
906
00:51:13,665 --> 00:51:15,985
that you just don't
even trust yourself anymore.
907
00:51:16,145 --> 00:51:19,745
Day two and I'm
already getting all mental.
908
00:51:22,665 --> 00:51:25,905
I find it very exciting,
because there are people...
909
00:51:26,105 --> 00:51:28,425
who will lie and cheat.
910
00:51:28,545 --> 00:51:30,745
And you have to pick it out.
911
00:51:30,945 --> 00:51:32,865
But you shouldn't
be too eager either...
912
00:51:33,025 --> 00:51:36,305
because then other people will think:
Hey, but wait a minute.
913
00:51:36,465 --> 00:51:40,385
My strategy becomes:
Don't be too noisy.
914
00:51:40,545 --> 00:51:42,385
I think that's dangerous.
915
00:51:42,505 --> 00:51:44,185
But it is also dangerous
to be too quiet.
916
00:51:44,385 --> 00:51:46,865
So you really have to pick your moments
.
917
00:51:47,065 --> 00:51:51,865
It's been a good day so far.
918
00:51:52,025 --> 00:51:55,425
Your mission was successful.
919
00:51:55,585 --> 00:51:59,745
The loot now consists of three kilos of
silver.
920
00:51:59,865 --> 00:52:01,745
The beginning is here.
921
00:52:02,865 --> 00:52:05,065
Tribute.
922
00:52:05,185 --> 00:52:09,585
I support Francis
and Jorgen here.
923
00:52:10,985 --> 00:52:15,825
For the other fifteen
there is a little surprise.
924
00:52:15,945 --> 00:52:20,945
Maybe it would be nice if you
tell the group yourself.
925
00:52:21,105 --> 00:52:22,625
In your own words.
926
00:52:22,785 --> 00:52:25,345
I was actually hoping that only
after the outvote...
927
00:52:25,505 --> 00:52:27,465
were told we were getting that shield
.
928
00:52:27,625 --> 00:52:30,505
Because I think:
If we get that sooner...
929
00:52:30,665 --> 00:52:33,625
then they will hate us and
we might be voted out.
930
00:52:33,785 --> 00:52:36,385
We were in the library this afternoon ...
931
00:52:36,545 --> 00:52:38,465
and Tijl told us the assignment.
932
00:52:38,625 --> 00:52:44,825
JORGEN: With every laser we hit
, we would lose a kilogram of silver.
933
00:52:44,985 --> 00:52:48,105
But if we did it right
and got you back in time...
934
00:52:48,305 --> 00:52:50,385
Then we both got a shield.
935
00:52:50,505 --> 00:52:55,145
TIJL: Jorgen and Francis
are protected this night...
936
00:52:55,305 --> 00:52:57,545
for murder by the traitors.
937
00:52:57,705 --> 00:53:01,465
LOIZA: Oh sure. Nice curveball
thrown in for a while.
938
00:53:01,625 --> 00:53:03,185
And that only adds
more tension.
939
00:53:03,345 --> 00:53:06,345
That I think: What surprises
will come next?
940
00:53:06,505 --> 00:53:08,985
Is everyone sticking to the plan?
941
00:53:09,145 --> 00:53:10,705
Are we going to Dan?
942
00:53:10,825 --> 00:53:13,185
Aren't I the one who's going out soon
?
943
00:53:13,345 --> 00:53:15,025
So I find it very exciting.
944
00:53:15,185 --> 00:53:17,065
TIJL: This is the advice.
945
00:53:17,225 --> 00:53:19,065
The pot will grow.
946
00:53:19,225 --> 00:53:20,985
The group shrinks.
947
00:53:21,145 --> 00:53:23,785
Someone should be banished.
948
00:53:23,945 --> 00:53:25,745
Get out of here.
949
00:53:35,545 --> 00:53:38,505
We were already looking at each other
sheepishly.
950
00:53:38,665 --> 00:53:41,825
No one really wanted to
take that first step.
951
00:53:44,105 --> 00:53:46,705
And then I think: We have
all decided something together, haven't we?
952
00:53:46,865 --> 00:53:50,185
I especially looked at the one who
changed energy...
953
00:53:50,345 --> 00:53:51,945
on a certain moment.
954
00:53:52,105 --> 00:53:56,345
Someone who I think
was a bit timid the first day...
955
00:53:56,505 --> 00:54:00,145
and when things were decided here
suddenly changed energy.
956
00:54:00,305 --> 00:54:02,705
That's one of the few things
I can go by.
957
00:54:02,865 --> 00:54:05,665
Who was that then?
- Dan, I think you...
958
00:54:05,825 --> 00:54:08,065
I heard that already.
-...emotionally changes.
959
00:54:08,225 --> 00:54:11,345
I heard you're
targeting me.
960
00:54:11,505 --> 00:54:14,985
Well, that's one of the people
I thought:
961
00:54:15,145 --> 00:54:18,665
I think you behave differently
now than you did in the beginning.
962
00:54:18,825 --> 00:54:21,545
DAAN: I have to say I'm relieved
I'm not a traitor...
963
00:54:21,705 --> 00:54:24,105
and that I
can just play this game quietly.
964
00:54:24,265 --> 00:54:26,065
You see everyone changing.
965
00:54:26,185 --> 00:54:27,825
That's so nice of Diederik...
966
00:54:28,025 --> 00:54:31,745
that he introduced energy change as the
word of 2020.
967
00:54:31,905 --> 00:54:33,985
So
you are right about energy change.
968
00:54:34,185 --> 00:54:37,585
It's great that people really like
that, but everyone changes.
969
00:54:37,745 --> 00:54:39,265
That cannot be otherwise.
970
00:54:39,425 --> 00:54:42,585
But I heard you tried
to convince people it's me.
971
00:54:42,785 --> 00:54:46,425
It was more like I was in a van
with some people...
972
00:54:46,585 --> 00:54:51,665
and was thinking,
Is there anyone on that bus...
973
00:54:51,825 --> 00:54:54,225
with whom we all have a kind of
consensus:
974
00:54:54,385 --> 00:54:57,025
it is at least suspicious.
-And that was me?
975
00:54:57,185 --> 00:55:00,185
Unfortunately, you were the only one that
made everyone in that van think...
976
00:55:00,345 --> 00:55:02,985
Who is everyone then?
I am curious.
977
00:55:03,145 --> 00:55:05,865
JORGEN: Everyone is the van.
SAMANTHA: Then came Diederik.
978
00:55:06,025 --> 00:55:08,585
He came with Dan.
Then I thought, OK.
979
00:55:08,785 --> 00:55:10,345
Then I go with the flow.
980
00:55:10,505 --> 00:55:13,865
If I'm really
going to push my own way...
981
00:55:13,985 --> 00:55:16,865
isn't that good too, and then maybe I'll hang
on to it tonight...
982
00:55:17,025 --> 00:55:19,345
if, for example, Diederik is
a traitor.
983
00:55:19,465 --> 00:55:23,745
I think you
try to make other people suspicious.
984
00:55:23,905 --> 00:55:26,065
I have to say that I'm
walking around with the feeling...
985
00:55:26,225 --> 00:55:28,505
I'm a little too eager.
986
00:55:28,665 --> 00:55:32,745
So I can somewhat understand your suspicion .
987
00:55:32,905 --> 00:55:35,265
But I can at least,
I hope, reassure you...
988
00:55:35,425 --> 00:55:37,225
that's mainly
due to the fact...
989
00:55:37,385 --> 00:55:41,625
that I would very much like to have the traitor
and what lies there.
990
00:55:41,785 --> 00:55:45,865
Daan immediately got a kick out
of Diederik...
991
00:55:46,025 --> 00:55:49,705
so it wasn't very easy.
992
00:55:49,905 --> 00:55:52,185
What was told in your van,
Daan?
993
00:55:52,385 --> 00:55:54,545
A number of names came up.
994
00:55:54,705 --> 00:55:57,425
Edson came by,
but he was there.
995
00:55:57,585 --> 00:55:59,945
So that's tricky.
I immediately blocked the call.
996
00:56:00,105 --> 00:56:03,905
I said, Whoa, whoa, whoa.
We're not going to do this.
997
00:56:04,065 --> 00:56:06,625
DAAN: Then we said:
Then it must be so.
998
00:56:06,745 --> 00:56:09,305
EDSON: Not on my watch.
999
00:56:09,465 --> 00:56:11,185
Sinan passed by.
-Yes.
1000
00:56:11,385 --> 00:56:14,385
Steve passed by.
-Shit, I'm turning red, aren't I?
1001
00:56:14,545 --> 00:56:16,585
LOIZA: But have you
come to a conclusion?
1002
00:56:16,705 --> 00:56:19,065
I don't think we've come to a conclusion
...
1003
00:56:19,225 --> 00:56:21,905
but to a compromise.
1004
00:56:22,065 --> 00:56:25,745
DAAN: You want to
stay in it especially in this part of the game.
1005
00:56:25,905 --> 00:56:28,625
So the moment you know you
can vote with a group...
1006
00:56:28,785 --> 00:56:30,465
keeping you out of harm
's way...
1007
00:56:30,625 --> 00:56:32,745
you don't even have to believe
it's me.
1008
00:56:32,905 --> 00:56:35,905
Then at least I'll be sacrificed
and you'll still be in it.
1009
00:56:36,065 --> 00:56:39,145
TIJL: Okay, time to banish.
1010
00:56:39,305 --> 00:56:43,345
You can all
write down the name...
1011
00:56:43,505 --> 00:56:46,865
of the one you
want banished.
1012
00:56:53,145 --> 00:56:55,425
Everyone was a bit like Daan,
like Daan.
1013
00:56:55,585 --> 00:56:58,305
I think everyone
really played for their own ass.
1014
00:56:58,465 --> 00:57:00,185
Then I thought:
OK, I'm going with that flow.
1015
00:57:00,345 --> 00:57:02,785
TIJL: Francis, I'll start with you.
1016
00:57:02,945 --> 00:57:05,825
FRANCIS: Barbara,
I'm going to banish you.
1017
00:57:05,945 --> 00:57:09,905
I looked at you a little
in the distance.
1018
00:57:10,065 --> 00:57:12,105
You are very smart.
1019
00:57:12,225 --> 00:57:16,865
And I think that's why you could be a really
good traitor.
1020
00:57:16,985 --> 00:57:19,905
I want Barbara banned too.
1021
00:57:20,105 --> 00:57:24,265
Diederik said something about changing
energy.
1022
00:57:24,465 --> 00:57:28,305
I have to be honest, I think your
energy has changed the most.
1023
00:57:28,465 --> 00:57:32,465
TILE: Steven.
-I want to banish...
1024
00:57:32,625 --> 00:57:36,025
Dan.
What is the reason?
1025
00:57:36,185 --> 00:57:41,785
I've been a bit persuaded in
this case by several people.
1026
00:57:41,945 --> 00:57:44,345
And I have to be honest...
1027
00:57:44,505 --> 00:57:46,425
your energy had changed...
1028
00:57:46,585 --> 00:57:48,785
whatever it is,
it is, in my opinion.
1029
00:57:48,945 --> 00:57:51,265
And that's why I chose
you.
1030
00:57:51,425 --> 00:57:53,025
Sorry Dan.
-You got carried away.
1031
00:57:53,185 --> 00:57:55,825
Yes maybe.
- You really don't have a backbone.
1032
00:57:55,945 --> 00:57:57,625
TILE: Abbey.
1033
00:57:57,785 --> 00:58:01,665
Jeez, yes.
Francis, I want to banish you.
1034
00:58:01,825 --> 00:58:04,985
It is also a shock
that you are suspected, for a while.
1035
00:58:05,145 --> 00:58:07,465
Because I know it's not me.
1036
00:58:07,625 --> 00:58:10,945
FRANCIS: Yes dude, girl, it's
fine. You have to write someone down.
1037
00:58:11,105 --> 00:58:12,985
I'll remember.
1038
00:58:13,145 --> 00:58:16,625
OK well, it will be tomorrow then.
1039
00:58:16,745 --> 00:58:20,145
LOIZA: The atmosphere is not nice.
The atmosphere is really not nice.
1040
00:58:20,345 --> 00:58:22,905
Everyone is
saving their own ass.
1041
00:58:23,065 --> 00:58:25,585
Dan, I want to banish you.
1042
00:58:25,785 --> 00:58:27,505
TIJL: Kees.
1043
00:58:27,665 --> 00:58:29,145
Francis.
1044
00:58:29,265 --> 00:58:31,185
You can very easily
make Francis suspicious.
1045
00:58:31,345 --> 00:58:33,585
She plays it
like herself.
1046
00:58:33,745 --> 00:58:35,665
So really, I have no idea
what's happening to me.
1047
00:58:35,825 --> 00:58:38,185
And because she doesn't play it,
she makes herself suspect.
1048
00:58:38,385 --> 00:58:40,825
And if you only mention that a few times
to a number of people...
1049
00:58:40,985 --> 00:58:43,585
if you plant seeds,
you don't have to push as much.
1050
00:58:43,745 --> 00:58:46,545
They will automatically say: You are
right, that is absolutely true.
1051
00:58:46,705 --> 00:58:49,025
TILE: Edson.
-Francis.
1052
00:58:49,185 --> 00:58:51,425
I too want to banish you.
1053
00:58:51,585 --> 00:58:56,225
I didn't expect it from Edson.
1054
00:58:56,385 --> 00:58:58,305
TILE: Chatilla.
-Difficult decision.
1055
00:58:58,465 --> 00:59:01,665
But I chose
to banish Zane.
1056
00:59:01,825 --> 00:59:04,265
Sorry.
-Oh guys.
1057
00:59:04,425 --> 00:59:06,385
Such a shame.
1058
00:59:06,545 --> 00:59:08,465
TIJL: Gertjan.
1059
00:59:08,625 --> 00:59:11,705
Francis, I think you are much smarter
than you pretend.
1060
00:59:11,865 --> 00:59:13,385
FRANCIS: That is also true.
1061
00:59:13,545 --> 00:59:15,785
So you play a part,
you do that very well.
1062
00:59:15,945 --> 00:59:19,825
And opera, grand, grotesque.
1063
00:59:19,945 --> 00:59:21,665
FRANCIS: Then that Gertjan came.
1064
00:59:21,785 --> 00:59:24,545
He immediately started talking about my opera,
about my profession.
1065
00:59:24,705 --> 00:59:26,185
And he called that grotesque.
1066
00:59:26,345 --> 00:59:28,745
FRANCIS: Well, do
n't call it grotesque.
1067
00:59:28,905 --> 00:59:31,185
I'm sorry you say that.
1068
00:59:31,345 --> 00:59:34,105
So he doesn't like women
like me.
1069
00:59:34,265 --> 00:59:36,665
Grand and compelling.
1070
00:59:36,825 --> 00:59:39,585
Everyone can be
mentioned once.
1071
00:59:39,745 --> 00:59:42,665
But if it suddenly
becomes four, five...
1072
00:59:42,825 --> 00:59:44,465
then I got nervous.
1073
00:59:44,625 --> 00:59:46,985
I thought: I wo
n't be out tonight with that shield, will I?
1074
00:59:47,145 --> 00:59:49,985
So here it is, Francis.
1075
00:59:50,145 --> 00:59:52,625
Do I have this time on you.
TILE: Holly.
1076
00:59:54,025 --> 00:59:56,625
Dan, I want to banish you.
1077
00:59:56,785 --> 01:00:01,745
I think if I
had to choose a traitor...
1078
01:00:01,905 --> 01:00:04,865
that I would point to you.
TIJL: Luke.
1079
01:00:05,025 --> 01:00:07,585
It actually stays
exciting for a long time...
1080
01:00:07,745 --> 01:00:10,585
because it's just about all the
way around.
1081
01:00:10,745 --> 01:00:13,545
First two people on Barbara...
1082
01:00:13,665 --> 01:00:17,625
and then
alternately Daan and Francis.
1083
01:00:17,785 --> 01:00:20,425
Dan, I want to banish you.
1084
01:00:20,585 --> 01:00:23,305
TILE: Samantha.
- Zane, I want to banish you.
1085
01:00:23,465 --> 01:00:25,425
OK.
-Fiercely.
1086
01:00:25,585 --> 01:00:28,185
Yes, it's nice that your name
is often mentioned.
1087
01:00:28,345 --> 01:00:32,145
TIJL: I was just about to say. We can
say we don't know...
1088
01:00:32,305 --> 01:00:34,065
and find it hard...
1089
01:00:34,225 --> 01:00:36,305
but there is a very clear pattern.
1090
01:00:36,465 --> 01:00:39,425
I think there's just
a really smart traitor out there.
1091
01:00:39,585 --> 01:00:42,745
I find that seriously
admirable.
1092
01:00:42,905 --> 01:00:44,945
Who planted that seed in people's heads .
1093
01:00:45,105 --> 01:00:47,585
With that idea:
There is an energy change.
1094
01:00:47,745 --> 01:00:51,305
TILE: Sinan.
-Daan. I'm going to banish you.
1095
01:00:51,465 --> 01:00:53,745
TILE: Kim.
-I'm sorry, Dan.
1096
01:00:53,905 --> 01:00:56,785
KIM: Do you know what it is in that game?
I went with the group.
1097
01:00:56,945 --> 01:00:58,865
Now if I
had gone on Steven alone...
1098
01:00:59,025 --> 01:01:01,225
then i guess i...
1099
01:01:01,345 --> 01:01:03,865
You know, it's the mindfuck.
1100
01:01:03,985 --> 01:01:06,105
TIJL: Jeez mina.Diederik.
1101
01:01:06,225 --> 01:01:08,785
What would she have written?
1102
01:01:08,905 --> 01:01:12,025
Francis, I... No.
1103
01:01:12,185 --> 01:01:14,545
I'm terribly sorry, because you
're a really nice guy...
1104
01:01:14,705 --> 01:01:17,585
but i want to banish you.
TILE: Barbara.
1105
01:01:17,785 --> 01:01:21,185
BARBARA: Steven
slipped up in the car.
1106
01:01:21,345 --> 01:01:24,185
In my opinion.
And I pointed that out to him.
1107
01:01:24,345 --> 01:01:26,905
And then it turned bright and bright red.
1108
01:01:27,065 --> 01:01:28,625
So I don't trust him anymore.
1109
01:01:28,825 --> 01:01:32,825
But I don't think it's smart
to play Steven out just yet.
1110
01:01:32,985 --> 01:01:36,425
Yes, Dan.
I want to banish you too.
1111
01:01:36,625 --> 01:01:40,145
TIJL: Dan, finally.
- Well, the neck blow.
1112
01:01:40,305 --> 01:01:44,305
FRANCIS: You voted for yourself?
-Sure.
1113
01:01:44,465 --> 01:01:47,865
Francis, I want to banish you...
1114
01:01:48,025 --> 01:01:51,545
because if I set up this game...
1115
01:01:51,705 --> 01:01:54,545
I would choose you as a traitor.
1116
01:01:54,705 --> 01:01:58,225
Gore games are better
when things go well.
1117
01:01:58,385 --> 01:02:00,225
TIJL: Well, if we take
stock...
1118
01:02:00,385 --> 01:02:04,505
then Barbara is mentioned a bit,
especially in the beginning.
1119
01:02:04,665 --> 01:02:08,705
TIJL: Francis, you're nice too...
-Yeah, awful.
1120
01:02:08,865 --> 01:02:11,625
Entered the suspect zone.
-I don't get it. I guess.
1121
01:02:11,785 --> 01:02:15,745
But otherwise it was Daan,
Daan, Daan and more Daan.
1122
01:02:15,905 --> 01:02:18,665
And I personally found it
terrifying to watch...
1123
01:02:18,825 --> 01:02:21,305
how fast terms like change
of energy...
1124
01:02:21,465 --> 01:02:23,785
suddenly working well.
1125
01:02:25,385 --> 01:02:28,665
Dan, there's nothing more
I can do for you.
1126
01:02:28,825 --> 01:02:32,265
But we still have
a big revelation left.
1127
01:02:32,425 --> 01:02:35,145
You will soon be happy
or you will be very disappointed.
1128
01:02:35,305 --> 01:02:37,065
What will it be?
1129
01:02:37,225 --> 01:02:39,745
TIJL: And then you're going to
let us know.
1130
01:02:39,905 --> 01:02:44,825
Whether you were a faithful one or whether the
majority saw it right...
1131
01:02:44,985 --> 01:02:47,025
and you were a traitor.
1132
01:02:50,985 --> 01:02:52,705
I am...
1133
01:02:57,465 --> 01:02:59,225
faithful.
1134
01:02:59,385 --> 01:03:00,945
See?
-Fuck.
1135
01:03:01,105 --> 01:03:02,865
Fucking hell.
1136
01:03:02,985 --> 01:03:05,905
Then you played it so stupid.
1137
01:03:06,105 --> 01:03:08,465
Oh no.
1138
01:03:08,625 --> 01:03:10,825
TIJL: Very well done.
1139
01:03:10,985 --> 01:03:13,225
You can be proud of yourselves...
1140
01:03:13,385 --> 01:03:17,345
that a completely innocent
person has had to leave the field here.
1141
01:03:17,465 --> 01:03:21,265
SINAN: The founder is... For me
that is very clear, that was Diederik.
1142
01:03:21,425 --> 01:03:24,825
He was talking
about energy shifting all the time...
1143
01:03:24,985 --> 01:03:27,265
or energy transformation,
or whatever you call it.
1144
01:03:27,425 --> 01:03:31,385
And that's actually... Well, almost
taken over by two-thirds anyway.
1145
01:03:31,545 --> 01:03:34,225
TIJL: The day is not over yet.
The perpetrators go into conclave.
1146
01:03:34,385 --> 01:03:38,465
And will kill one of the faithful .
1147
01:03:38,625 --> 01:03:41,105
I wish you lots of success...
1148
01:03:41,265 --> 01:03:44,505
with the progress of your process.
1149
01:03:44,665 --> 01:03:48,065
I'm so bummed.
1150
01:03:48,225 --> 01:03:50,825
I actually
played this game...
1151
01:03:50,985 --> 01:03:52,625
the way I am.
1152
01:03:52,785 --> 01:03:56,225
It just seems you make
some people...
1153
01:03:56,425 --> 01:03:58,545
or many people...
1154
01:03:58,705 --> 01:04:01,025
the impression...
1155
01:04:01,185 --> 01:04:03,185
that you are a traitor.
1156
01:04:03,345 --> 01:04:07,425
It's just very cleverly played.
1157
01:04:38,305 --> 01:04:42,385
Jorg and Francis can
sleep well.
1158
01:04:42,545 --> 01:04:44,225
Because they have a shield.
1159
01:04:44,345 --> 01:04:47,145
The traitors have
survived the round table.
1160
01:04:47,305 --> 01:04:49,985
Their name has not been mentioned.
Anyway.
1161
01:04:50,145 --> 01:04:53,425
Tomorrow in the breakfast room
there will be another empty chair...
1162
01:04:53,585 --> 01:04:56,985
for the traitors are about to
kill another faithful one.
1163
01:04:58,865 --> 01:05:02,465
When you start with the conclave, of
course you want to talk...
1164
01:05:02,625 --> 01:05:07,465
because it is actually the first time
that you can discuss freely.
1165
01:05:08,985 --> 01:05:11,865
I'm so happy to just
be able to talk to you guys normally.
1166
01:05:12,025 --> 01:05:15,065
Jesus guys what a day.
-What a long day.
1167
01:05:15,225 --> 01:05:17,185
Listen, damage control.
1168
01:05:17,345 --> 01:05:19,505
That was really tight,
in my opinion.
1169
01:05:19,665 --> 01:05:22,545
I've heard your name a lot.
-OK.
1170
01:05:22,705 --> 01:05:25,345
HOLLY: I was
a little worried about Diederik.
1171
01:05:25,505 --> 01:05:29,265
Because he might
actually have made himself quite suspicious.
1172
01:05:29,425 --> 01:05:31,825
I think I got used to it
pretty quickly too.
1173
01:05:32,025 --> 01:05:33,985
HOLLY: I think so too.
-That could be.
1174
01:05:34,145 --> 01:05:35,745
But then again,
how do you get rid of it?
1175
01:05:35,905 --> 01:05:38,945
At least I can now say...
KEES: If you don't do anything tomorrow
, it will also be noticed.
1176
01:05:39,105 --> 01:05:41,625
All you have to do now
is send it.
1177
01:05:41,745 --> 01:05:44,265
So let others pull
the chestnuts out of the fire.
1178
01:05:44,385 --> 01:05:48,105
Because tonight you were going to pull the chestnuts
out of the fire. Don't.
1179
01:05:48,265 --> 01:05:50,545
You just have to think about everything
everyone says:
1180
01:05:50,705 --> 01:05:52,665
Oh yes, it could
well be.
1181
01:05:52,825 --> 01:05:55,865
DIEDERIK: This conclave
was a wake-up call.
1182
01:05:56,065 --> 01:05:58,985
Kees and Holly
have made that more than clear.
1183
01:05:59,185 --> 01:06:02,265
If your name is called ONE time,
15 people will run after it.
1184
01:06:02,425 --> 01:06:04,305
Fair enough.
KEES: So watch out.
1185
01:06:04,465 --> 01:06:06,825
Alright,and now.
-Okay, we have to go.
1186
01:06:06,945 --> 01:06:09,705
KEES: Who is
the greatest danger to us right now?
1187
01:06:09,865 --> 01:06:12,665
Regardless of what happened tonight
...
1188
01:06:12,825 --> 01:06:14,705
would it make the most sense...
1189
01:06:14,905 --> 01:06:21,345
that you choose someone who was hard
on Francis.
1190
01:06:21,505 --> 01:06:25,065
Die, or Edson.
Could you also do.
1191
01:06:25,225 --> 01:06:26,985
If we want to place the suspicion
on Francis...
1192
01:06:27,145 --> 01:06:29,465
And there will definitely be some
people who will go for that...
1193
01:06:29,665 --> 01:06:32,945
then it's Gertjan.
- So Gertjan for the Francis approach.
1194
01:06:33,145 --> 01:06:37,505
But you do say: Diederik,
everyone wants you dead.
1195
01:06:37,665 --> 01:06:41,545
Then who, in the end?
Who do you think is the most…
1196
01:06:41,705 --> 01:06:45,745
The last I spoke to about it
were Sinan and Jorgen.
1197
01:06:45,905 --> 01:06:48,225
We can't help Jorgen anyway
, that makes it easy.
1198
01:06:48,385 --> 01:06:50,065
Because he has that shield.
1199
01:06:50,225 --> 01:06:53,865
So the most effect has...
-Sinan.
1200
01:06:54,025 --> 01:06:56,865
We very much doubt.
Do you keep him in...
1201
01:06:57,025 --> 01:06:59,905
because he keeps the suspicions
away from us...
1202
01:07:00,105 --> 01:07:04,905
or will you send him away because he
suspects our fellow traitor Diederik?
1203
01:07:05,065 --> 01:07:07,505
That's difficult.
1204
01:07:07,665 --> 01:07:09,465
And.
1205
01:07:22,345 --> 01:07:24,505
It went completely off.
-What is it?
1206
01:07:24,665 --> 01:07:29,185
He starts screaming as if
a hand is being chopped off.
1207
01:07:29,345 --> 01:07:30,905
My heartbeat was here.
96232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.