All language subtitles for Transit Love 2 - E12.srt - 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,679 --> 00:00:08,279 (EXchange 2) 2 00:00:10,619 --> 00:00:14,949 (EXchange 2) 3 00:00:22,660 --> 00:00:24,600 (Sung Hae Eun) 4 00:00:24,600 --> 00:00:26,500 (Keem Tae I) 5 00:00:26,500 --> 00:00:28,269 (Lee Na Yeon) 6 00:00:28,269 --> 00:00:30,300 (Park Won Bin) 7 00:00:30,300 --> 00:00:32,200 (Kim Ji Soo) 8 00:00:32,200 --> 00:00:34,140 (Jung Gyu Min) 9 00:00:34,140 --> 00:00:36,070 (Lee Ji Yeon) 10 00:00:36,070 --> 00:00:38,039 (Nam Hee Doo) 11 00:00:53,490 --> 00:00:56,899 (EXchange 2) 12 00:00:57,859 --> 00:01:02,469 (Episode 12. Your Ex Is Waiting for You) 13 00:01:06,140 --> 00:01:07,469 (The third person to request to enter the Ex Room) 14 00:01:07,469 --> 00:01:09,439 (Won Bin) 15 00:01:09,810 --> 00:01:11,480 - I see. He sent the text message. - Yes. 16 00:01:11,480 --> 00:01:12,780 He's the first guy to enter. 17 00:01:12,879 --> 00:01:15,349 I bet he likes looking back on his memories. 18 00:01:15,379 --> 00:01:18,180 I bet there's a lot to look in this room too. 19 00:01:26,489 --> 00:01:29,760 (The night before, when the announcement came out) 20 00:01:30,400 --> 00:01:32,329 You have to request it within an hour. 21 00:01:33,969 --> 00:01:36,870 (Won Bin was the first one to send the text.) 22 00:01:39,239 --> 00:01:40,640 "I should do it." 23 00:01:40,709 --> 00:01:42,370 I was really curious. 24 00:01:42,439 --> 00:01:44,909 I was expecting something new to happen. 25 00:01:44,909 --> 00:01:47,310 And I was eager to try it out. 26 00:01:47,450 --> 00:01:49,650 I wanted to reminisce about our relationship. 27 00:01:50,379 --> 00:01:53,250 I was sad, and I cried a lot too. 28 00:01:53,790 --> 00:01:57,390 But those moments meant a lot to me. 29 00:02:18,580 --> 00:02:20,650 (Welcome to the Ex Room.) 30 00:02:20,650 --> 00:02:22,710 (Here, you can go over the relationship with your ex.) 31 00:02:40,500 --> 00:02:41,729 This is the worst. 32 00:03:05,759 --> 00:03:08,689 (Thank you for giving me memories I want to cherish, not forget.) 33 00:03:08,689 --> 00:03:11,099 (Will we keep being friends?) 34 00:03:11,300 --> 00:03:13,259 (I don't think I want to do that.) 35 00:03:22,240 --> 00:03:26,539 (The time in the Ex Room is stopped at when they were together.) 36 00:03:40,219 --> 00:03:44,159 (Hey, you'll get a girlfriend if you chair Agriculture Volunteer.) 37 00:04:06,680 --> 00:04:07,990 It felt weird. 38 00:04:08,789 --> 00:04:10,789 She kept all of the letters. 39 00:04:12,889 --> 00:04:15,590 Why did she keep them? I threw everything out. 40 00:04:16,389 --> 00:04:17,759 (Ji Soo, thank you for staying by my side today.) 41 00:04:17,759 --> 00:04:19,500 (I love you. I could focus a lot better with you next to me.) 42 00:04:19,660 --> 00:04:21,769 I thought she had probably thrown them out. 43 00:04:21,769 --> 00:04:24,699 But I was surprised to see that she had kept all of them. 44 00:04:40,949 --> 00:04:45,019 (I held your hand, but it felt like someone else's hand.) 45 00:04:55,829 --> 00:04:59,970 (I love you, Ji Soo.) 3050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.