Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,477 --> 00:00:19,512
NARRATOR". Kidnapped!
2
00:00:19,603 --> 00:00:22,311
During a Separatist invasion
of the planet Kiros,
3
00:00:22,439 --> 00:00:26,478
thousands of peaceful colonists
were abducted by Zygerrian slavers.
4
00:00:27,319 --> 00:00:31,358
Determined to find the missing colonists,
the Jedi travel to Zygerria,
5
00:00:31,490 --> 00:00:34,824
home to the galaxy's
most notorious slave empire.
6
00:00:47,798 --> 00:00:50,631
It looks like Zygerria
is a popular place these days.
7
00:00:50,717 --> 00:00:51,752
Hmm.
8
00:00:51,802 --> 00:00:55,841
Whatever is happening
is attracting plenty of high class scum.
9
00:01:20,831 --> 00:01:24,165
Let's just hope the information our spies
gave us about the Queen is accurate.
10
00:01:24,501 --> 00:01:26,162
Remember, I'll keep her occupied
11
00:01:26,253 --> 00:01:28,665
while you locate
the missing people of Kiros.
12
00:01:28,755 --> 00:01:32,043
How do you plan
on keeping the Queen occupied?
13
00:01:33,343 --> 00:01:37,837
-With my magnetic charm, of course.
-Oh, yes, of course.
14
00:01:38,765 --> 00:01:40,676
Hold on to this, will you, buddy?
15
00:01:56,450 --> 00:01:59,943
Remind me why I'm the one
playing the part of the slave?
16
00:02:00,037 --> 00:02:02,870
I tried it once, I wasn't any good at it.
17
00:02:02,914 --> 00:02:06,623
Besides, the role of master
comes easily to me.
18
00:02:06,877 --> 00:02:10,290
Really? Well, this time
try to be convincing at it.
19
00:02:28,857 --> 00:02:29,892
Ugh!
20
00:02:29,941 --> 00:02:33,775
How can a civilization this advanced
still practice slavery?
21
00:02:33,904 --> 00:02:37,192
It makes them wealthy and powerful
at the expense of others.
22
00:02:37,240 --> 00:02:42,030
Before the Hutts bought my mother,
she was sold in a marketjust like this.
23
00:02:53,548 --> 00:02:55,915
Get up, you useless skug.
24
00:02:56,301 --> 00:02:59,760
Master, the bonds, they are too heavy.
25
00:03:01,098 --> 00:03:02,930
Tell it to my whip.
26
00:03:06,395 --> 00:03:08,477
You don't want to do that.
27
00:03:11,108 --> 00:03:12,769
You dare touch me!
28
00:03:12,901 --> 00:03:16,769
Excuse my slave, friend.
She is freshly caught.
29
00:03:17,531 --> 00:03:20,068
Hmm. What have we here?
30
00:03:20,117 --> 00:03:24,076
You wear Zygerrian armor,
but you are not one of us.
31
00:03:24,913 --> 00:03:26,278
Who are you?
32
00:03:26,623 --> 00:03:28,660
I've come for an audience with the Queen.
33
00:03:29,126 --> 00:03:31,163
Then you have an invitation?
34
00:03:31,294 --> 00:03:34,457
We can't just let anyone in
to speak with Her Majesty.
35
00:03:34,840 --> 00:03:40,176
No invitation, but I do bring news,
news the Queen will be eager to hear.
36
00:03:40,846 --> 00:03:44,305
I doubt that,
you're nothing more than a brigand.
37
00:03:44,516 --> 00:03:48,100
I wouldn't say that,
especially when the Queen learns
38
00:03:48,145 --> 00:03:52,139
you prevented her from hearing
the news about Bruno Denturri.
39
00:03:55,318 --> 00:03:57,980
Halt! Cease all hostilities.
40
00:03:58,613 --> 00:04:02,481
This man is to be escorted to the palace,
by order of the Queen.
41
00:04:33,148 --> 00:04:37,016
Make certain all preparations
are complete for this evening.
42
00:04:42,032 --> 00:04:44,023
And fetch refreshments.
43
00:04:44,826 --> 00:04:48,569
My Queen, I present Lars Quell.
44
00:04:48,997 --> 00:04:50,032
Hmm.
45
00:04:50,081 --> 00:04:54,541
So, you are the man who claims
to be acquainted with Bruno Denturri?
46
00:04:55,003 --> 00:04:56,539
Yes, Your Highness.
47
00:04:56,671 --> 00:05:00,756
However, when I spoke with him
he failed to describe your beauty.
48
00:05:03,053 --> 00:05:04,293
Really?
49
00:05:04,387 --> 00:05:07,755
And did Bruno
speak of my intense hatred of him?
50
00:05:08,183 --> 00:05:10,891
Or did that escape his memory as well?
51
00:05:12,604 --> 00:05:15,221
He needed not speak of it, Your Majesty.
52
00:05:15,273 --> 00:05:20,734
In fact, Bruno Denturri
will not be speaking ever again.
53
00:05:21,947 --> 00:05:23,358
What do you mean?
54
00:05:23,740 --> 00:05:27,028
Bruno Denturri is dead by my hand.
55
00:05:27,077 --> 00:05:31,071
Here is a slave from his palace,
compensation for my efforts.
56
00:05:33,291 --> 00:05:35,077
Unhand me, brigand!
57
00:05:39,047 --> 00:05:41,209
You impress me, Lars Quell.
58
00:05:42,717 --> 00:05:44,924
She is quite a prize.
59
00:05:45,053 --> 00:05:48,216
And to have defeated
Bruno Denturri in combat,
60
00:05:50,308 --> 00:05:52,720
you must be quite the warrior.
61
00:05:53,270 --> 00:05:54,351
Hmm.
62
00:05:54,688 --> 00:05:55,769
Mmm-hmm.
63
00:05:55,814 --> 00:05:58,431
The slave is certainly of fine stock,
64
00:05:58,567 --> 00:06:02,105
Bruno always knew
how to choose a beautiful female.
65
00:06:02,153 --> 00:06:04,941
Don't you dare touch me!
66
00:06:08,743 --> 00:06:10,654
Though she will have to be processed.
67
00:06:11,454 --> 00:06:14,242
Her demeanor leaves much to be desired.
68
00:06:14,833 --> 00:06:16,619
What is your price for her?
69
00:06:16,918 --> 00:06:20,286
With respect,
how can I price the beauty of this slave,
70
00:06:20,463 --> 00:06:23,171
when I look upon
the magnificence of Your Highness,
71
00:06:23,300 --> 00:06:27,089
whose beauty would make
the brightest star seem dull by comparison.
72
00:06:28,263 --> 00:06:30,300
Lars Quell, you flatter me.
73
00:06:30,974 --> 00:06:33,466
No, Your Majesty, however...
74
00:06:39,149 --> 00:06:41,436
Lars, stop it. Stop it!
75
00:06:42,485 --> 00:06:44,146
You are a bold one, aren't you?
76
00:06:44,821 --> 00:06:47,358
My reputation precedes me then.
77
00:06:47,490 --> 00:06:50,858
Perhaps we can find a way
to put a price on your slave.
78
00:06:50,994 --> 00:06:52,826
Come, walk with me.
79
00:07:10,055 --> 00:07:11,170
U-ussmca)
80
00:07:29,991 --> 00:07:32,073
Sir, take a look at this.
81
00:07:38,041 --> 00:07:40,703
Stand watch, I'll take a closer look.
82
00:07:45,006 --> 00:07:46,337
Governor Rush“?
83
00:07:46,716 --> 00:07:49,708
No! No!
84
00:07:50,595 --> 00:07:54,384
Governor, I'm a friend, a Jedi, here to help.
85
00:07:55,433 --> 00:07:57,925
-Where are your people?
-They're...
86
00:08:10,031 --> 00:08:12,398
-Sir, did you find out where the others are?
-Not yet.
87
00:08:13,076 --> 00:08:14,612
We've got to get him out of here.
88
00:08:25,922 --> 00:08:28,789
You there,
what are you doing with that slave?
89
00:09:00,915 --> 00:09:03,953
Slavery is the natural order of things.
90
00:09:04,002 --> 00:09:05,584
The weak deserve nothing more
91
00:09:05,628 --> 00:09:09,462
than to kneel before the strong,
bound to our service.
92
00:09:09,507 --> 00:09:14,468
I will need men with your talents
to spread our ways across the galaxy.
93
00:09:20,643 --> 00:09:22,725
Let me go!
94
00:09:23,646 --> 00:09:28,607
You dare raise a hand against your master.
Clearly you require further processing.
95
00:09:29,110 --> 00:09:32,319
No! I won't go back there.
96
00:09:33,740 --> 00:09:35,105
Wait! Stop!
97
00:09:41,623 --> 00:09:42,988
Such a waste.
98
00:09:43,124 --> 00:09:46,492
But perhaps she was more trouble
than she's worth.
99
00:09:46,586 --> 00:09:50,671
But you, Lars,
you are proving quite resourceful.
100
00:09:52,342 --> 00:09:56,336
Very well, I will pay your price
for this slave girl.
101
00:09:57,013 --> 00:10:00,847
It seems
I am in need of a new servant.
102
00:10:03,686 --> 00:10:06,428
She is my gift to you, Your Highness.
103
00:10:07,690 --> 00:10:12,025
You are a man of many surprises.
It pleases me.
104
00:10:12,946 --> 00:10:15,608
I wish you to be my guest
at the slave auction,
105
00:10:15,698 --> 00:10:17,689
and to sit at my side.
106
00:10:30,713 --> 00:10:31,703
Well...
107
00:10:34,008 --> 00:10:38,627
-Who is he?
-He hasn't talked, but I'll loosen his tongue.
108
00:10:40,682 --> 00:10:44,391
Why would a slaver
try to rescue a slave from the palace?
109
00:10:45,728 --> 00:10:47,218
- It's suicide.
110
00:10:50,733 --> 00:10:55,523
Wait. I know you from the hologram.
111
00:10:57,991 --> 00:10:59,982
I never forget a Jedi.
112
00:11:09,252 --> 00:11:14,793
Your Highness, Zygerrians,
and guests from a thousand worlds,
113
00:11:14,924 --> 00:11:16,210
our auction begins
114
00:11:16,259 --> 00:11:22,301
with slaves of unmatched quality
and impossible quantity.
115
00:11:22,974 --> 00:11:27,593
I give you Togruta from the Kiros System!
116
00:11:32,192 --> 00:11:34,103
Oh, no.
117
00:11:34,777 --> 00:11:38,270
This handsome sample
represents a lot of numbering,
118
00:11:38,323 --> 00:11:42,157
- no less than 50,000 beings.
119
00:11:43,077 --> 00:11:45,114
Note the compliance.
120
00:11:45,788 --> 00:11:48,405
Virtually untrained in combat.
121
00:11:48,458 --> 00:11:51,576
There will be no rebellion
from these slaves.
122
00:11:51,628 --> 00:11:55,792
So where do you keep 50,000 slaves,
like the people of Kiros?
123
00:11:59,302 --> 00:12:01,964
Your Majesty, I have urgent news.
124
00:12:08,645 --> 00:12:10,977
All will be revealed in time.
125
00:12:14,525 --> 00:12:18,860
Before we begin the auction,
I would welcome a most special guest,
126
00:12:19,697 --> 00:12:24,157
Obi-Wan Kenobi, Jedi knight!
127
00:12:25,495 --> 00:12:29,329
Down with the Jedi!
The Jedi are not so tough.
128
00:12:29,958 --> 00:12:34,122
My friends, my good friends,
do not fear the Jedi.
129
00:12:34,504 --> 00:12:38,168
They are no different from others
we have forced into submission,
130
00:12:38,216 --> 00:12:42,551
for they have forsaken their ideals
to serve a corrupt Senate.
131
00:12:42,679 --> 00:12:45,717
Every Jedi
has become a slave to the Republic.
132
00:12:46,683 --> 00:12:50,893
The Jedi Order is weak,
and we will help break it.
133
00:12:53,523 --> 00:12:55,685
Teach the Jedi his place.
134
00:13:17,964 --> 00:13:23,801
whip the Jedi! whip the Jedi!
whip the Jedi! Whip the Jedi!
135
00:13:24,721 --> 00:13:28,385
Looks like
I have to rescue you again, old man.
136
00:13:28,474 --> 00:13:30,886
I knew you'd have a backup plan.
137
00:13:35,857 --> 00:13:40,647
Prove to me you are a slaver.
Swing that whip, or die beside him.
138
00:13:43,156 --> 00:13:45,397
Those are some lousy options.
139
00:13:55,501 --> 00:13:58,038
You leave me no choice, Highness.
140
00:14:12,268 --> 00:14:13,884
Guards, subdue them!
141
00:14:33,873 --> 00:14:35,079
Ahsoka, the Queen!
142
00:14:36,459 --> 00:14:39,292
Looks like your slave empire
is finished, again.
143
00:14:39,629 --> 00:14:42,917
Get that thing out of my face,
you little skug!
144
00:15:20,336 --> 00:15:22,168
Such determination.
145
00:15:44,318 --> 00:15:47,811
You destroyed my auction
and frightened my customers.
146
00:15:49,407 --> 00:15:52,695
Count Dooku and half my kingdom
are demanding your death.
147
00:15:54,829 --> 00:15:59,494
You should have listened to them.
My friends, where are they?
148
00:16:02,211 --> 00:16:06,421
Continue to misbehave and they die.
149
00:16:13,848 --> 00:16:18,388
A most curious Jedi who cares more
about his friends than his own mission.
150
00:16:18,519 --> 00:16:20,385
Hero. General.
151
00:16:22,231 --> 00:16:24,063
And now my servant.
152
00:16:28,029 --> 00:16:29,895
I will not serve you.
153
00:16:32,241 --> 00:16:34,903
Your heart is not in your words.
154
00:16:35,036 --> 00:16:38,700
You will stand beside me,
a testament to my power.
155
00:16:39,415 --> 00:16:42,908
Here, my bodyguard will need a weapon.
156
00:16:44,128 --> 00:16:48,747
And you need not worry about your friends,
they will be quite safe.
157
00:17:08,277 --> 00:17:11,144
The Queen has promised
once the other Jedi is tamed,
158
00:17:11,739 --> 00:17:14,447
you will be mine, little skug.
159
00:17:17,036 --> 00:17:18,117
Whoa!
160
00:17:23,960 --> 00:17:26,167
You better hope that doesn't happen.
161
00:17:34,262 --> 00:17:35,923
{ELECTRICITY SURGING)
162
00:18:14,051 --> 00:18:16,509
My people, we have found them.
163
00:18:17,346 --> 00:18:18,836
Keep moving, skug.
164
00:18:24,478 --> 00:18:27,846
General Kenobi, you are the first Jedi
165
00:18:27,898 --> 00:18:31,687
I have entertained
at our educational center.
166
00:18:32,528 --> 00:18:36,146
Few possess a Jedi's resolve,
167
00:18:36,198 --> 00:18:39,862
and it is strength of will
that is my greatest enemy.
168
00:18:54,008 --> 00:18:56,875
Now that I have your attention, Jedi,
169
00:18:57,011 --> 00:19:02,677
be aware that it will not be you who suffers
should you defy me.
170
00:19:12,401 --> 00:19:15,063
You were once a slave, weren't you?
171
00:19:15,196 --> 00:19:17,563
What makes you think I was a slave?
172
00:19:17,740 --> 00:19:20,573
The noble selflessness in your eyes.
173
00:19:20,701 --> 00:19:24,615
Your commitment to the service
of something greater than yourself.
174
00:19:24,747 --> 00:19:29,036
Your Jedi, the grand Republic,
even your friends.
175
00:19:29,794 --> 00:19:31,956
I don't see commitment as slavery.
176
00:19:32,088 --> 00:19:35,206
Oh, it is when it comes
at the cost of yourself.
177
00:19:36,592 --> 00:19:38,424
What you could be!
178
00:19:38,469 --> 00:19:43,430
With you willingly beside me,
there is nothing we could not accomplish.
179
00:19:43,557 --> 00:19:46,595
We are nothing. You have all the power.
180
00:20:11,794 --> 00:20:13,956
What if I freed your friends?
181
00:20:14,088 --> 00:20:17,126
Would you promise to stay?
Commit to serving me?
182
00:20:19,176 --> 00:20:24,637
If a Jedi as noble as you gave his word,
I think you might keep it.
183
00:20:25,349 --> 00:20:27,465
I don't trust you.
184
00:20:27,518 --> 00:20:32,979
Have I been anything but honest?
I have no reason to lie. I am who I am.
185
00:20:33,023 --> 00:20:36,015
It is you, you, who are the complicated one.
186
00:20:36,819 --> 00:20:42,189
Now, Master Skywalker, the future
of your friends lays in your hands.
187
00:20:42,324 --> 00:20:46,989
If they are to live as slaves,
it will be you who keeps them that way.
188
00:21:30,998 --> 00:21:31,988
English - SDH
15009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.