All language subtitles for Star Wars The Clone Wars (2008) - S04E11 - Kidnapped (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,477 --> 00:00:20,718 A planet of peace! 2 00:00:20,771 --> 00:00:25,607 The artisan colony of the planet Kiros created a society without weapons. 3 00:00:25,651 --> 00:00:29,360 Instead of war, they pursued art and beauty. 4 00:00:29,446 --> 00:00:30,777 But in the Clone Wars, 5 00:00:30,822 --> 00:00:35,066 even peace-loving worlds are seemingly forced to change sides. 6 00:00:36,662 --> 00:00:41,281 The simple truth is there is not a warrior among us, Master Yoda. 7 00:00:41,375 --> 00:00:43,912 An armed conflict will destroy us. 8 00:00:43,961 --> 00:00:47,329 We will negotiate with Count Dooku if we are able. 9 00:00:47,422 --> 00:00:51,381 Trust Dooku, you cannot. Send help, I will. 10 00:00:52,469 --> 00:00:54,551 I'm afraid it is too late. 11 00:00:56,265 --> 00:00:58,802 The Separatists have already arrived. 12 00:01:29,965 --> 00:01:34,175 Count Dooku, we have chosen to remain neutral in this war. 13 00:01:34,219 --> 00:01:37,086 Why have you launched this invasion against us? 14 00:01:37,180 --> 00:01:40,593 Think of our presence as a peaceful occupation 15 00:01:40,684 --> 00:01:43,597 for your protection as well as ours. 16 00:01:43,687 --> 00:01:45,553 I have heard the tragic stories 17 00:01:45,647 --> 00:01:49,106 of worlds caught between your droids and their clones. 18 00:01:49,192 --> 00:01:50,523 What of my people? 19 00:01:50,861 --> 00:01:56,732 While I am helpless to prevent the fighting, I can offer your people sanctuary. 20 00:01:56,825 --> 00:02:00,363 A safe haven until the conflict has ended. 21 00:02:00,412 --> 00:02:04,246 Thank you, Count, yours is a kind offer, but... 22 00:02:04,958 --> 00:02:06,699 I insist. 23 00:02:09,087 --> 00:02:12,125 Round up the citizens. All of them. 24 00:02:12,215 --> 00:02:13,705 Roger roger. 25 00:02:25,270 --> 00:02:27,477 -Unhand me. -Watch it. 26 00:02:27,564 --> 00:02:30,352 -Hey! Let me go! -Hey! Watch it! 27 00:02:30,400 --> 00:02:32,232 I said let me go! 28 00:02:41,453 --> 00:02:45,287 All clear, sir. There are no Separatist craft in the system. 29 00:02:46,041 --> 00:02:49,159 It's been 10 rotations since Master Yoda's transmission. 30 00:02:49,252 --> 00:02:51,038 I just hope we're not too late. 31 00:02:51,088 --> 00:02:54,080 -Rex. Take us down. -Yes, sir. 32 00:03:43,974 --> 00:03:48,389 Anybody else think it's too quiet? I haven't seen any colonists. 33 00:03:48,478 --> 00:03:51,311 -They're probably hiding. -Let's hope they stay hidden. 34 00:03:51,398 --> 00:03:55,141 It makes ourjob easier if we don't have to worry about them in battle. 35 00:03:55,235 --> 00:03:56,475 I don't like it. 36 00:03:56,570 --> 00:03:59,688 The clankers have never been shy about using civvies as living shields. 37 00:04:00,157 --> 00:04:04,151 I'm sure they're here somewhere. Let's make for the city center. 38 00:04:13,336 --> 00:04:15,043 Biker droids dead ahead! 39 00:04:15,130 --> 00:04:17,542 Squad, tighten up! Form on me! 40 00:04:59,841 --> 00:05:01,377 We're all clear, Master. 41 00:05:31,998 --> 00:05:34,581 Captain, have your men secure the area. 42 00:05:38,922 --> 00:05:40,913 How are we doing, Boil? 43 00:05:41,007 --> 00:05:43,044 We're still mopping up clankers here and there, sir. 44 00:05:43,093 --> 00:05:45,585 We've established a perimeter around the Governor's Tower. 45 00:05:45,637 --> 00:05:49,096 -No one gets out without a fight. -Good work. 46 00:05:51,601 --> 00:05:54,639 Cody, any word from the Separatist commander? 47 00:05:54,729 --> 00:05:58,472 He's barricaded inside. His name is Darts D'Nar. 48 00:05:58,567 --> 00:06:00,934 He sent you a message, sir. 49 00:06:01,486 --> 00:06:08,449 Master Kenobi, come to the tower. We will negotiate terms for surrender. 50 00:06:08,493 --> 00:06:10,359 Well, that was easy. 51 00:06:12,789 --> 00:06:16,828 Zygerrian scum. I'll handle that slaver. 52 00:06:18,503 --> 00:06:20,744 Anakin, he asked for me. 53 00:06:20,797 --> 00:06:23,630 I need you to locate the missing Togruta colonists. 54 00:06:24,885 --> 00:06:28,469 Fine. I'll have Admiral Yularen initiate a planetary bio-scan. 55 00:06:36,646 --> 00:06:38,683 Why is he so upset? 56 00:06:38,773 --> 00:06:42,516 Anakin has never talked about his past, has he? 57 00:06:42,611 --> 00:06:45,103 Only to tell me he won't talk about it. 58 00:06:45,739 --> 00:06:50,825 As a child, Anakin and his mother were sold into slavery by the Hutt clans. 59 00:06:52,621 --> 00:06:53,702 Oh. 60 00:06:53,788 --> 00:06:56,655 And these Zygerrians, they're slavers? 61 00:06:57,459 --> 00:07:00,542 Anakin has struggled to put his past behind him. 62 00:07:02,005 --> 00:07:04,997 Don't worry, I'll keep an eye on him. 63 00:07:05,300 --> 00:07:07,632 Yes, make sure you do. 64 00:07:21,650 --> 00:07:24,688 The last shipment has been received, D'Nar. 65 00:07:24,778 --> 00:07:28,692 I understand the Jedi have attacked. Why are you still there? 66 00:07:28,740 --> 00:07:32,199 I'm going to make the Jedi pay for their arrogance. 67 00:07:32,243 --> 00:07:34,575 I have them right where I want them. 68 00:07:37,248 --> 00:07:38,579 Do tell. 69 00:07:42,545 --> 00:07:47,585 Gentlemen, meet Obi-Wan Kenobi, Jedi Knight. 70 00:07:50,345 --> 00:07:55,431 D'Nar, bring him to me on his knees. 71 00:07:56,226 --> 00:07:57,887 With pleasure. 72 00:07:59,813 --> 00:08:02,430 We were going to discuss surrender? 73 00:08:02,524 --> 00:08:06,108 Yes. You will surrender. 74 00:08:06,194 --> 00:08:09,732 We obviously have a misunderstanding, my friend. 75 00:08:14,244 --> 00:08:18,408 - No, you are wrong, Jedi. - Am I? 76 00:08:18,456 --> 00:08:21,073 You are no doubt aware your droid forces have been destroyed, 77 00:08:21,126 --> 00:08:22,491 and you are surrounded. 78 00:08:22,585 --> 00:08:25,327 Do the honorable thing and give up now, D'Nar. 79 00:08:25,422 --> 00:08:28,039 I promise you will receive fair treatment. 80 00:08:28,091 --> 00:08:32,210 You've broken through my defenses. You think you've won? 81 00:08:32,262 --> 00:08:34,094 Think again. 82 00:08:34,139 --> 00:08:37,052 I have planted bombs all over the city. 83 00:08:37,100 --> 00:08:38,966 No one will survive. 84 00:08:39,978 --> 00:08:42,310 Now, surrender. 85 00:08:42,397 --> 00:08:45,935 If you're not bluffing, then I must concede. 86 00:08:46,026 --> 00:08:48,267 But you'll have to make considerations. 87 00:08:48,361 --> 00:08:50,398 First, you release the colonists. 88 00:08:50,947 --> 00:08:53,484 Here is my counter-offer. 89 00:09:05,295 --> 00:09:10,085 There were no colonists in that structure, but there could have been. 90 00:09:10,133 --> 00:09:14,593 Now, bow down and surrender to me, you Jedi filth. 91 00:09:17,223 --> 00:09:19,464 - I need a medic over here! 92 00:09:19,559 --> 00:09:21,641 - Artoo, where are you? 93 00:09:22,937 --> 00:09:25,895 Watch yourself, buddy. This is still a war zone. 94 00:09:25,982 --> 00:09:28,644 Cody! We don't have time for the planetary scan. 95 00:09:28,693 --> 00:09:32,311 -Hook Artoo up, and he'll locate the bombs. -Right away, sir! 96 00:09:32,906 --> 00:09:35,944 -Ahsoka, let's go. -Where are we going? 97 00:09:35,992 --> 00:09:39,155 To disarm the bombs while Obi-Wan negotiates. 98 00:09:40,288 --> 00:09:42,575 I hope he can buy us some time. 99 00:09:45,835 --> 00:09:48,293 - Very well, I surrender. 100 00:09:50,381 --> 00:09:52,463 Long before this war, 101 00:09:52,509 --> 00:09:56,673 you Jedi destroyed the great Zygerrian Slave Empire. 102 00:09:56,721 --> 00:10:01,887 I would kill you now, but Dooku would prefer you alive. 103 00:10:01,976 --> 00:10:04,513 I understand your frustration. 104 00:10:04,604 --> 00:10:07,346 It is unfortunate you and I cannot resolve our differences 105 00:10:07,398 --> 00:10:09,730 as you do in the Zygerrian tradition. 106 00:10:15,698 --> 00:10:18,861 With no weapons, you would fight me? 107 00:10:18,952 --> 00:10:22,695 For good reason. Say, if I win, 108 00:10:22,789 --> 00:10:26,703 you reveal the location of the colonists and the bombs. 109 00:10:29,170 --> 00:10:31,036 And if I Win, 110 00:10:31,131 --> 00:10:35,466 I deliver you to Dooku in a cage like one of these filthy creatures. 111 00:10:37,554 --> 00:10:38,669 Perhaps. 112 00:10:54,279 --> 00:10:57,397 Careful, you're disturbing my pets. 113 00:10:57,448 --> 00:10:59,564 They fetch a high price. 114 00:11:01,995 --> 00:11:02,985 General Skywalker! 115 00:11:03,079 --> 00:11:04,114 Your droid is transmitting 116 00:11:04,205 --> 00:11:06,412 - the bomb coordinates now. 117 00:11:07,292 --> 00:11:10,580 Copy that, Cody. We're approaching the first bomb now. 118 00:11:10,628 --> 00:11:12,084 Let's go! 119 00:11:15,592 --> 00:11:16,957 Do you hear that? 120 00:11:36,613 --> 00:11:40,197 There must be a wire we should cut or something to stop the countdown. 121 00:11:40,283 --> 00:11:41,819 Stand back. 122 00:11:47,332 --> 00:11:48,367 Ah! 123 00:11:48,458 --> 00:11:52,042 -How did you know that would work? -I trusted my instincts. 124 00:11:52,128 --> 00:11:53,789 You mean you guessed. 125 00:11:53,880 --> 00:11:58,420 Yeah, but it was an educated guess. Now, come on. There's plenty more to go. 126 00:12:12,315 --> 00:12:16,525 For thousands of years, Zygerria supplied slave labor to the galaxy. 127 00:12:18,947 --> 00:12:20,483 We prospered. 128 00:12:22,325 --> 00:12:23,986 Our customers prospered. 129 00:12:26,329 --> 00:12:28,070 Then the Jedi came. 130 00:12:38,341 --> 00:12:42,926 -Excuse me, sir. We have a problem. -What problem? 131 00:12:43,012 --> 00:12:46,801 Our spotters are tracking two enemy walkers moving through... 132 00:12:57,735 --> 00:13:00,102 These are the last of them. 133 00:13:13,626 --> 00:13:16,038 Defuse the bombs! I'll cover you! 134 00:13:20,258 --> 00:13:22,670 Master, I think the bombs are linked. 135 00:13:22,719 --> 00:13:26,007 You're supposed to disarm them, not activate them! 136 00:13:26,055 --> 00:13:27,511 Droids on the roof! 137 00:13:28,850 --> 00:13:30,056 If they're connected, 138 00:13:30,101 --> 00:13:33,139 we'll have to defuse them at the same time. 139 00:13:37,400 --> 00:13:38,435 Snipers! 140 00:13:50,788 --> 00:13:52,278 Their shields are too strong! 141 00:14:01,674 --> 00:14:03,881 Come on, Anakin. Hurry up. 142 00:14:15,313 --> 00:14:18,476 I'm pinned down! Master, we're running out of time! 143 00:14:20,193 --> 00:14:23,436 I know. We have to do something and quick! 144 00:14:29,077 --> 00:14:32,741 Ahsoka, they're weak from the side. I've got an angle on your droid. 145 00:14:35,958 --> 00:14:40,293 Okay. I've got a view of yours too. Same time. Ready? 146 00:14:42,131 --> 00:14:43,292 Go! 147 00:14:56,646 --> 00:15:00,640 - That was a close one. - Let's hope Obi-Wan shares our luck. 148 00:15:27,427 --> 00:15:31,091 Now I'll take revenge for my people, Jedi. 149 00:15:31,764 --> 00:15:34,506 Sir, you have an urgent transmission. 150 00:15:34,559 --> 00:15:37,642 Sorry to interrupt, sir, but you weren't responding. 151 00:15:37,687 --> 00:15:39,519 What is it? 152 00:15:39,647 --> 00:15:43,686 Uh... The Jedi have disarmed your bombs. 153 00:15:44,694 --> 00:15:46,230 What? 154 00:15:48,072 --> 00:15:50,404 Give me the detonator! 155 00:16:00,168 --> 00:16:03,035 Certainly took him long enough this time. 156 00:16:08,843 --> 00:16:11,426 Well, shall we discuss your surrender? 157 00:16:13,556 --> 00:16:14,546 Again? 158 00:16:15,475 --> 00:16:18,763 I still have one bomb left, Jedi. 159 00:16:19,353 --> 00:16:20,889 Sir, how could you? 160 00:16:22,482 --> 00:16:24,564 No! No! 161 00:16:29,197 --> 00:16:31,905 Get it off! Get it off! Get it off! 162 00:16:31,949 --> 00:16:34,566 Get it off! Get it off! Get it off! 163 00:16:34,660 --> 00:16:36,617 Get it off! Get it off! 164 00:16:41,751 --> 00:16:45,085 Anakin! Anakin, come in. 165 00:16:45,129 --> 00:16:47,791 D'Nar is making his escape from the tower. 166 00:16:47,882 --> 00:16:49,293 On our way! 167 00:16:50,885 --> 00:16:55,880 - We'll never catch him in time. -I am not letting that slaver scum get away. 168 00:17:58,286 --> 00:18:01,870 - So, what's your plan? -I'm open to ideas. 169 00:18:19,932 --> 00:18:22,594 Hungry, my pet? 170 00:18:22,685 --> 00:18:24,676 I'll feed you! 171 00:18:34,739 --> 00:18:36,480 Hold on! 172 00:18:36,532 --> 00:18:39,149 "Hold on"? Do I have a choice? 173 00:18:58,763 --> 00:19:02,222 -Master! -Ahsoka, you're only making it angry! 174 00:19:02,308 --> 00:19:05,050 I'll handle this. Go stabilize the ship. 175 00:19:27,375 --> 00:19:32,711 Young Jedi, you'll learn your place. 176 00:19:32,755 --> 00:19:35,838 I'm not so young anymore. 177 00:20:05,663 --> 00:20:06,778 Gotcha. 178 00:20:11,127 --> 00:20:13,243 Mission accomplished, Master. 179 00:20:14,171 --> 00:20:16,458 Where are the colonists? 180 00:20:16,549 --> 00:20:18,586 I will tell you nothing. 181 00:20:21,303 --> 00:20:22,759 Where are they? 182 00:20:25,474 --> 00:20:27,010 Master. 183 00:20:31,147 --> 00:20:34,811 My queen is going to bring back the royal slave auction 184 00:20:34,859 --> 00:20:37,817 as in the days before the Jedi. 185 00:20:37,862 --> 00:20:40,820 Zygerria will be rich and powerful again. 186 00:20:40,906 --> 00:20:44,490 The Jedi will not stop us this time. 187 00:20:45,119 --> 00:20:47,201 We'll see about that. 188 00:20:53,335 --> 00:20:56,077 General Skywalker, I ran the bio-scan twice, 189 00:20:56,172 --> 00:20:57,583 but the results were negative. 190 00:20:57,673 --> 00:21:00,256 Are you saying the colonists are not in the city? 191 00:21:00,342 --> 00:21:02,834 I'm saying they're not even on the planet. 192 00:21:02,887 --> 00:21:06,676 The entire population appears to have simply vanished. 193 00:21:07,391 --> 00:21:11,055 Vanished? That's impossible. Those are my people. 194 00:21:13,230 --> 00:21:16,222 Troubling is the return of the Zygerrians. 195 00:21:16,317 --> 00:21:20,902 It is likely they mean to use Dooku to rebuild their slaver empire. 196 00:21:21,697 --> 00:21:24,439 We cannot allow that, Master. 197 00:21:24,533 --> 00:21:28,993 Agree I do, but first find the colonists you must. 198 00:21:29,038 --> 00:21:31,245 In great danger, they are. 199 00:21:31,332 --> 00:21:33,164 What is it, Master? 200 00:21:34,001 --> 00:21:38,211 Sense I do a darker hand in this mystery. 201 00:21:38,255 --> 00:21:43,216 Slavery, a great tool it is for the rise of the Sith. 202 00:22:24,760 --> 00:22:25,750 English - SDH 15692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.