All language subtitles for Star Wars The Clone Wars (2008) - S03E18 - The Citadel (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,060 --> 00:00:19,141 Captured! 2 00:00:19,228 --> 00:00:21,640 Returning from a perilous assignment in the Outer Rim, 3 00:00:22,147 --> 00:00:26,106 Jedi Master Even Piel|'s cruiser has fallen under attack and been boarded. 4 00:00:26,735 --> 00:00:28,351 Seeking vital information he carries 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,312 about secret hyperspace lanes called the Nexus Route, 6 00:00:31,406 --> 00:00:33,647 Separatist forces have taken him alive. 7 00:00:34,535 --> 00:00:36,572 Now, the Jedi are preparing a stealth mission 8 00:00:36,662 --> 00:00:40,371 into the heart of Separatist space in an effort to rescue Master Piell 9 00:00:40,457 --> 00:00:43,666 from the deadly prison known as the Citadel. 10 00:00:45,420 --> 00:00:48,629 As you are aware, the Citadel is their most isolated 11 00:00:48,715 --> 00:00:51,082 and impenetrable detention facility. 12 00:00:51,510 --> 00:00:53,421 No one has ever escaped. 13 00:00:54,012 --> 00:00:55,343 There's a first time for everything. 14 00:00:55,722 --> 00:00:56,837 Indeed there is. 15 00:00:57,224 --> 00:01:01,058 Their security has prevented our probes from obtaining recent reconnaissance, 16 00:01:01,687 --> 00:01:03,519 so we've been forced to construct a crude map 17 00:01:04,022 --> 00:01:05,933 based upon data from the archives. 18 00:01:06,858 --> 00:01:10,897 And since the data is extremely old, the map will be difficult to rely on. 19 00:01:11,363 --> 00:01:13,195 So we're essentially going in blind. 20 00:01:13,574 --> 00:01:15,064 Beg your pardon, General, 21 00:01:15,200 --> 00:01:17,066 but how do we know Master Piell is still alive? 22 00:01:17,869 --> 00:01:21,328 The Separatists won't dare kill Master Piell until they have what they need. 23 00:01:21,540 --> 00:01:22,826 He obtained the coordinates 24 00:01:22,874 --> 00:01:25,536 of a secret hyperspace lane known as the Nexus Route 25 00:01:26,169 --> 00:01:30,663 which travels into the heart of both the Republic and Separatist homeworlds. 26 00:01:31,216 --> 00:01:33,173 They could prove vital in maneuvering our forces 27 00:01:33,218 --> 00:01:35,004 deep into remote Separatist sectors. 28 00:01:35,429 --> 00:01:37,716 Or the enemy could use them to slip through our defenses 29 00:01:37,764 --> 00:01:39,095 and attack Coruscant. 30 00:01:39,266 --> 00:01:43,055 These hyperspace lanes are of immense interest to both our sides, 31 00:01:43,729 --> 00:01:47,438 and could tip the scale of the war to whomever is in possession of them. 32 00:01:48,275 --> 00:01:49,561 That is all. 33 00:01:52,529 --> 00:01:55,066 Based on the archive schematics, we've narrowed it down 34 00:01:55,157 --> 00:01:58,240 to three possible locations they could be holding him at. 35 00:01:58,535 --> 00:02:01,573 My greatest concern is infiltrating their outer security. 36 00:02:02,080 --> 00:02:04,572 The life-form scanners will not be easy to fool. 37 00:02:04,916 --> 00:02:06,748 I've got a thought about that. 38 00:02:07,210 --> 00:02:10,874 Master! I'm sorry I'm late. I just heard about the briefing. 39 00:02:10,922 --> 00:02:12,788 We're going to rescue Master Piell, right? 40 00:02:16,678 --> 00:02:18,919 You two have much to discuss. 41 00:02:21,433 --> 00:02:23,765 Ahsoka, I'm sorry I didn't tell you earlier, 42 00:02:24,645 --> 00:02:26,352 but you won't be coming along on this one. 43 00:02:26,438 --> 00:02:29,726 Not coming? But you're breaking into the Citadel! 44 00:02:29,900 --> 00:02:31,265 No one's ever done it. 45 00:02:31,360 --> 00:02:34,068 The Citadel wasn't designed to hold common criminals. 46 00:02:34,112 --> 00:02:37,446 It was created to hold Jedi if any of us lost our way. 47 00:02:38,200 --> 00:02:39,782 It's not a place for Padawans. 48 00:02:40,452 --> 00:02:42,443 You're just being protective again. 49 00:02:42,871 --> 00:02:46,910 That's not fair. How am I supposed to learn if you won't let me share the risk? 50 00:02:47,334 --> 00:02:50,622 This isn't a mission for learning. You either do or die. 51 00:02:51,880 --> 00:02:53,621 And that's not a risk I'm willing to share. 52 00:03:03,809 --> 00:03:08,098 Artoo! Look out! Behind you! You're being followed by battle droids! 53 00:03:10,357 --> 00:03:13,645 These are your troops? They're battle droids! 54 00:03:15,320 --> 00:03:18,984 What do you mean, they've been reprogrammed to follow your orders? 55 00:03:21,076 --> 00:03:23,113 We are awaiting your word, Commander. 56 00:03:25,288 --> 00:03:26,653 You heard him. Move out! 57 00:03:27,833 --> 00:03:29,494 Don't you go thumbing your gears at me 58 00:03:29,543 --> 00:03:33,286 just because you have a bunch of dim-witted droids following you about! 59 00:03:33,463 --> 00:03:34,498 Really. 60 00:03:36,508 --> 00:03:39,421 We're trusting those droids to get us into the Citadel? 61 00:03:39,511 --> 00:03:43,846 It's the only way. We're flying right into the heart of Separatist territory. 62 00:03:44,349 --> 00:03:45,931 Droids won't be detected. 63 00:03:50,272 --> 00:03:51,512 Artoo. 64 00:03:51,606 --> 00:03:53,392 Make sure they don't stray from the flight plan. 65 00:03:54,359 --> 00:03:56,270 It's all under control, sir. 66 00:03:56,361 --> 00:03:58,352 I was talking to Artoo. 67 00:04:03,368 --> 00:04:05,530 Master Plo? May I speak with you? 68 00:04:06,288 --> 00:04:07,824 What is it, little ‘Soka? 69 00:04:08,540 --> 00:04:12,374 It's about the mission. Master Skywalker doesn't want me to go. 70 00:04:13,545 --> 00:04:15,877 That is his choice. 71 00:04:18,091 --> 00:04:21,504 I know. But I think he's being overly protective. 72 00:04:21,887 --> 00:04:25,050 He's picking and choosing which assignments I can be a part of. 73 00:04:25,807 --> 00:04:27,673 He is your master. 74 00:04:28,560 --> 00:04:32,224 Yes, but it's not for him to decide 75 00:04:32,314 --> 00:04:34,726 when and how I should put my life in danger. 76 00:04:35,233 --> 00:04:36,689 That should be my choice. 77 00:04:40,739 --> 00:04:43,026 I've never been carbon-frozen before, General. 78 00:04:43,408 --> 00:04:45,194 It's the first time for us, too. 79 00:04:48,413 --> 00:04:51,075 This is your idea? Carbon freezing? 80 00:04:51,416 --> 00:04:54,579 Hey, you wanted to shield us from the life-form scanners. 81 00:04:55,212 --> 00:04:57,829 Are we sure this thing is safe? 82 00:04:58,507 --> 00:05:00,418 I don't want to end up a wall decoration. 83 00:05:00,675 --> 00:05:04,088 Try to relax. We'll be unfrozen as soon as we arrive. 84 00:05:56,857 --> 00:05:58,723 May the Force be with you. 85 00:06:13,290 --> 00:06:15,201 Citadel Command has contacted us. 86 00:06:20,547 --> 00:06:24,791 This is Central Command. Please identify yourself. 87 00:06:25,677 --> 00:06:30,171 This is cargo shuttle 1138, requesting access to Citadel prison. 88 00:06:30,682 --> 00:06:35,222 Make sure every part of that ship is scanned for life forms. 89 00:06:35,979 --> 00:06:37,561 Yes, Commander. 90 00:06:37,981 --> 00:06:42,521 Make no mistake. The Jedi will be coming for their imprisoned brother. 91 00:06:43,320 --> 00:06:46,563 They're not about to let one of their own be tortured 92 00:06:46,656 --> 00:06:51,651 into handing over information that will help the Separatists win the war. 93 00:06:52,162 --> 00:06:53,652 What is your cargo? 94 00:06:54,456 --> 00:06:56,197 What is our cargo? 95 00:06:59,085 --> 00:07:01,372 Supplies and frozen rations. 96 00:07:02,130 --> 00:07:04,747 Do not deviate from your current course 97 00:07:05,091 --> 00:07:07,674 until we have confirmed your cargo. 98 00:07:08,470 --> 00:07:10,131 They're scanning us for life forms. 99 00:07:22,525 --> 00:07:24,391 I don't think this is working. 100 00:07:24,653 --> 00:07:26,644 Quiet! You're gonna blow it. 101 00:07:39,709 --> 00:07:42,326 The shuttle has no life forms, Commander. 102 00:07:42,879 --> 00:07:45,496 Scan complete. You may proceed. 103 00:07:53,098 --> 00:07:57,183 Fear. A Jedi spends his whole life training against it. 104 00:07:57,852 --> 00:08:01,595 But at the Citadel, breaking Jedi is our specialty. 105 00:08:02,649 --> 00:08:05,562 Within these walls, they will learn to fear us. 106 00:08:06,403 --> 00:08:08,770 And if not, they die. 107 00:08:46,234 --> 00:08:49,192 -Hey, Snips. -Hey, Master. 108 00:08:53,491 --> 00:08:56,700 I must have carbon sickness, because I could swear that's Ahsoka. 109 00:08:57,787 --> 00:09:00,905 Your eyes are fine. It's Ahsoka's hearing that needs help. 110 00:09:01,666 --> 00:09:05,000 I received orders to join the team. I thought you knew. 111 00:09:05,378 --> 00:09:06,960 Orders? From who? 112 00:09:07,005 --> 00:09:09,292 I discussed it with Master Plo. 113 00:09:09,841 --> 00:09:11,002 He didn't tell me. 114 00:09:11,551 --> 00:09:13,383 You were already in carbonite. 115 00:09:13,887 --> 00:09:16,720 Well, I gave you a specific order not to come! 116 00:09:17,682 --> 00:09:20,515 If there's one thing I've learned from you, Master, 117 00:09:20,560 --> 00:09:24,849 it's that following direct orders isn't always the best way to solve a problem. 118 00:09:25,190 --> 00:09:29,400 I see Anakin's new teaching method is to "Do as I say, not as I do." 119 00:09:30,028 --> 00:09:31,189 Welcome aboard. 120 00:09:38,620 --> 00:09:39,735 Guard the shuttle, Artoo. 121 00:09:40,121 --> 00:09:41,953 We'll contact you when we're ready for take-off. 122 00:10:00,183 --> 00:10:02,550 - I see the entry point. - You were right. 123 00:10:02,894 --> 00:10:05,386 The wind conditions are too strong for jetpacks. 124 00:10:05,480 --> 00:10:08,063 Yes. We'll have to do it the old-fashioned way, 125 00:10:08,733 --> 00:10:10,940 with ascension cables and a steel grip. 126 00:10:11,528 --> 00:10:13,565 -I don't think so. -What do you mean? 127 00:10:14,906 --> 00:10:16,442 Electra-mines. 128 00:10:16,741 --> 00:10:19,529 There's nowhere to put a grappling hook at that height, 129 00:10:19,744 --> 00:10:23,237 and we hit one of those, the mission's over. They'll know we're here. 130 00:10:23,748 --> 00:10:26,581 I suppose that means we free-climb it. 131 00:10:42,892 --> 00:10:44,553 You hanging in there, Snips? 132 00:10:45,436 --> 00:10:46,926 Couldn't be better. 133 00:10:48,439 --> 00:10:50,271 I could do without the wind, though. 134 00:10:57,282 --> 00:10:59,740 The entry point is just a few more meters. 135 00:11:42,577 --> 00:11:45,285 They locked the door! It's ray-shielded! 136 00:11:45,330 --> 00:11:47,822 Ray-shielded? That wasn't the plan! 137 00:11:48,208 --> 00:11:49,994 Well, it's in the plan now. 138 00:11:53,171 --> 00:11:54,753 There's an opening up there. 139 00:11:55,215 --> 00:11:56,831 We know. They're ventilation ducts. 140 00:11:56,925 --> 00:11:59,132 But they're far too small for us to gain access. 141 00:11:59,844 --> 00:12:03,337 Too small for you, maybe, but I think I can squeeze through. 142 00:12:04,015 --> 00:12:07,758 Well, we hadn't planned on Ahsoka being here. Perhaps she's right. 143 00:12:34,504 --> 00:12:36,962 See? I can handle myself after all. 144 00:12:41,552 --> 00:12:45,511 Sir, one of the cargo shuttles was cleared for landing but never arrived. 145 00:12:55,441 --> 00:12:56,476 Charger! 146 00:13:03,157 --> 00:13:04,898 Well, they know we're here. 147 00:13:09,664 --> 00:13:12,497 Sir, a mine in sector 9-G was just detonated. 148 00:13:13,668 --> 00:13:15,375 Mindless droids! 149 00:13:15,712 --> 00:13:19,956 Activate all security protocols! Lock everything down! 150 00:13:20,508 --> 00:13:22,840 Where are my special units? 151 00:13:23,094 --> 00:13:24,880 They are here, sir. 152 00:13:39,277 --> 00:13:40,358 Clear. 153 00:13:42,780 --> 00:13:44,020 Take out their surveillance. 154 00:14:03,301 --> 00:14:06,134 The walls are electrified. Go! Go, go, go! 155 00:14:11,392 --> 00:14:12,427 Longshofl 156 00:14:13,603 --> 00:14:15,219 We must keep moving. 157 00:14:27,658 --> 00:14:28,944 You're weakening. 158 00:14:29,369 --> 00:14:35,160 You decide when the pain will stop. Just give me the information. 159 00:14:35,750 --> 00:14:38,082 No droid will ever break me. 160 00:14:38,711 --> 00:14:42,295 Say goodbye to your one good eye. 161 00:14:52,058 --> 00:14:53,674 Secure the entrance! 162 00:14:58,064 --> 00:14:59,429 Master Piell, are you all right? 163 00:15:00,233 --> 00:15:03,100 Obi-Wan. What took you guys so long? 164 00:15:05,822 --> 00:15:07,859 At least your sense of humor is still intact. 165 00:15:08,241 --> 00:15:11,529 It takes more than they got to break me, young Skywalker. 166 00:15:12,745 --> 00:15:15,032 So you have the coordinates for the Nexus Route? 167 00:15:15,123 --> 00:15:16,613 I got them, all right. 168 00:15:17,083 --> 00:15:18,369 Half of them, anyway. 169 00:15:18,751 --> 00:15:20,458 My captain's got the other half. 170 00:15:21,796 --> 00:15:24,254 I erased the computers when we were boarded 171 00:15:24,340 --> 00:15:26,923 and had both of us memorize part of the intel. 172 00:15:27,260 --> 00:15:29,217 That way, if somehow I cracked, 173 00:15:29,303 --> 00:15:32,261 the information would be useless to them without the other half. 174 00:15:32,765 --> 00:15:33,880 Where's your captain? 175 00:15:34,392 --> 00:15:37,009 Being held with the other officers, I assume. 176 00:15:37,937 --> 00:15:40,304 We're gonna need a new plan for getting out. 177 00:16:23,191 --> 00:16:24,556 We need to keep moving. 178 00:16:33,201 --> 00:16:34,282 Anakin! 179 00:16:37,622 --> 00:16:38,703 Master! 180 00:16:43,127 --> 00:16:48,793 You fools! I hope you enjoyed the reunion with your fellow Jedi, 181 00:16:49,258 --> 00:16:53,468 because you're going to be my guests for a very long time! 182 00:16:57,642 --> 00:16:58,757 They're magnetized. 183 00:17:12,323 --> 00:17:13,779 Oh, no, you don't. 184 00:17:34,011 --> 00:17:36,799 - Are you all right, sir? - Yeah. Let's get out of here. 185 00:17:56,075 --> 00:17:57,941 I hear something. 186 00:18:11,591 --> 00:18:12,706 General. 187 00:18:12,883 --> 00:18:14,214 Captain Tarkin. 188 00:18:14,844 --> 00:18:16,881 I never thought I'd see you again. 189 00:18:17,013 --> 00:18:18,879 And you brought friends. 190 00:18:18,931 --> 00:18:22,549 Tarkin, this is Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker. 191 00:18:23,394 --> 00:18:26,227 Well, now that you've found us, how do you expect to get us out? 192 00:18:26,355 --> 00:18:29,848 If they've locked this fortress down, there's at least ten squads on their way. 193 00:18:30,067 --> 00:18:32,308 It's going to be impossible to escape. 194 00:18:32,862 --> 00:18:36,105 What if we split up? My team will create a diversion, 195 00:18:36,240 --> 00:18:40,029 while Anakin leads the others away. That way, if one of us is captured, 196 00:18:40,119 --> 00:18:43,453 the enemy will only have part of the information and not all of it. 197 00:18:43,956 --> 00:18:47,415 General Kenobi, I think it's better if we stick together. 198 00:18:47,752 --> 00:18:49,709 A stronger force would have a better chance 199 00:18:49,754 --> 00:18:53,088 -of protecting the information. -Not in this situation. 200 00:18:53,424 --> 00:18:57,884 But surely we'd have more strength in numbers, rather than divide us. 201 00:18:58,387 --> 00:19:02,802 Obi-Wan has a point. I'll go with him, you go with Skywalker. 202 00:19:28,417 --> 00:19:29,657 They escaped, sir. 203 00:19:32,004 --> 00:19:37,340 Captain, show this droid what happens when we use that word. 204 00:19:43,099 --> 00:19:45,466 Sir! They've been spotted heading for the upper levels. 205 00:19:45,893 --> 00:19:47,975 They're trying to steal a transport. 206 00:19:48,604 --> 00:19:52,939 Seal the landing platform and send all battalions to their positions. 207 00:19:53,109 --> 00:19:55,692 Bring them back alive. 208 00:20:01,325 --> 00:20:02,440 Hey! 209 00:20:38,195 --> 00:20:39,310 Everybody in. 210 00:20:51,167 --> 00:20:53,374 This is one of the original fortress tunnels. 211 00:20:53,711 --> 00:20:56,248 The advantage of old archive data. 212 00:20:59,759 --> 00:21:01,090 The tunnel's clear! 213 00:21:01,719 --> 00:21:05,553 Looks like Obi-Wan's distraction worked. Things seem to be going as planned. 214 00:21:06,223 --> 00:21:09,386 It's when things do not go as planned that concerns me. 215 00:21:09,769 --> 00:21:12,261 - What then? -it's when things don't go as planned 216 00:21:12,438 --> 00:21:15,305 that we Jedi are at our best. Trust me. 217 00:21:15,775 --> 00:21:20,394 I reserve my trust for those who take action, General Skywalker. 218 00:21:20,905 --> 00:21:24,114 Then let me remind you, we rescued you back there. 219 00:21:24,283 --> 00:21:25,739 And I reserve my trust 220 00:21:25,785 --> 00:21:29,244 for those who understand gratitude, Captain Tarkin. 221 00:22:17,461 --> 00:22:18,451 English - SDH 17988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.