All language subtitles for Sherwood.2022.S01E02.1080p.HDTV.H264-ORGANiC-10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,348 --> 00:00:10,670 This programme contains some strong language, 2 00:00:10,679 --> 00:00:13,309 some scenes of a sexual nature and some violent scenes. 3 00:00:13,318 --> 00:00:15,309 Scab. 4 00:00:15,318 --> 00:00:16,540 No. No! 5 00:00:18,428 --> 00:00:20,949 Mrs Jackson? Yeah. Is your husband Gary Jackson? 6 00:00:20,958 --> 00:00:21,988 Yes! 7 00:00:23,238 --> 00:00:24,278 Gary! 8 00:00:27,088 --> 00:00:28,869 Get off of me! 9 00:00:28,878 --> 00:00:30,629 Gary Jackson's arrest file. 10 00:00:30,638 --> 00:00:33,149 Some of it's redacted, restricted access. 11 00:00:33,158 --> 00:00:35,989 The officer that intervened to get it dropped was from the London Met. 12 00:00:35,998 --> 00:00:39,509 We're having trouble accessing some of the relevant details, strangely. 13 00:00:39,518 --> 00:00:42,909 Well, as I'm sure you can appreciate, it was all quite 14 00:00:42,918 --> 00:00:46,179 a long time ago. The information Notts Constabulary require 15 00:00:46,188 --> 00:00:49,229 relates to a confidential matter elsewhere. 16 00:00:49,238 --> 00:00:50,749 A confidential matter elsewh...? 17 00:00:50,758 --> 00:00:54,758 Nevertheless, we feel it might be good if you actually went there. 18 00:00:56,398 --> 00:00:59,879 When you live in a village and come from a village, what's connected 19 00:00:59,888 --> 00:01:01,469 to a mine, 20 00:01:01,478 --> 00:01:04,828 what happens in t'community, happens to everybody. 21 00:02:02,041 --> 00:02:05,392 We are now approaching Newstead, Newstead Station. 22 00:02:05,401 --> 00:02:08,912 This service is calling at all stations 23 00:02:08,921 --> 00:02:09,961 to Nottingham. 24 00:02:30,041 --> 00:02:33,282 Sorry, ladies and gentlemen, there's just something... 25 00:02:33,291 --> 00:02:36,281 ...on the... I've just got to check... 26 00:03:46,081 --> 00:03:50,081 Right. Let's gather. Had a murderer on the loose for 48 hours 27 00:03:50,761 --> 00:03:53,502 and a very jittery village, so no fussing and flapping. 28 00:03:53,511 --> 00:03:54,572 Come on. 29 00:04:03,971 --> 00:04:05,563 Right. 30 00:04:10,341 --> 00:04:12,272 Erm... 31 00:04:12,281 --> 00:04:14,041 ...just give me a minute, will you? 32 00:04:15,081 --> 00:04:16,842 DCS St Clair? 33 00:04:16,851 --> 00:04:19,992 St Clair. DI Salisbury. 34 00:04:20,001 --> 00:04:22,392 Kevin. 35 00:04:22,401 --> 00:04:25,142 We've dealt with each other before, during... 36 00:04:25,151 --> 00:04:26,921 Yeah, a lifetime ago, though, eh? 37 00:04:28,131 --> 00:04:31,202 I was surprised when they told me you were actually coming up. 38 00:04:31,211 --> 00:04:33,922 I mean, all we needed from your force was some restricted 39 00:04:33,931 --> 00:04:35,492 information on a victim file. 40 00:04:35,501 --> 00:04:37,782 Could have sent you the questions online, 41 00:04:37,791 --> 00:04:39,842 power of Zoom and all that. Yeah, I'm sure. 42 00:04:39,851 --> 00:04:43,443 But the powers that be and all that. 43 00:04:43,452 --> 00:04:46,553 My commissioner wanted to offer actual assistance, not just words. 44 00:04:46,562 --> 00:04:48,331 So, here I am. 45 00:04:49,481 --> 00:04:52,132 Right, well, I'm just taking the morning briefing, 46 00:04:52,141 --> 00:04:54,702 but there's a kitchen down there if you want a coffee. 47 00:04:54,711 --> 00:04:56,851 Maybe I could sit in, if that would be useful? 48 00:05:00,291 --> 00:05:03,673 This is DI Salisbury from the Metropolitan Police. 49 00:05:03,682 --> 00:05:07,682 He's here to offer us any, um... assistance we might need. 50 00:05:07,692 --> 00:05:09,563 Morning. Morning. 51 00:05:09,572 --> 00:05:12,232 Now, the arrow that was let loose into Gary's body 52 00:05:12,241 --> 00:05:13,712 was from a crossbow. 53 00:05:13,721 --> 00:05:17,392 And the light source on his skull shows the shape of a butt, 54 00:05:17,401 --> 00:05:18,792 probably from the same weapon. 55 00:05:18,801 --> 00:05:20,122 Cleaver? 56 00:05:20,131 --> 00:05:24,131 Our victim profile of Gary Jackson, loving husband, dad and grandad, 57 00:05:24,361 --> 00:05:28,361 retired miner, remained politically active as a member of the NUM, 58 00:05:28,452 --> 00:05:31,582 mainly with ex—miners north of the border, but unpopular 59 00:05:31,591 --> 00:05:33,952 with some swathes of the community here for staying out 60 00:05:33,961 --> 00:05:35,992 throughout in '84. 61 00:05:36,001 --> 00:05:40,001 The landlady at the welfare said a pool ball was thrown after Gary 62 00:05:40,131 --> 00:05:42,152 used the word "scab". 63 00:05:42,161 --> 00:05:44,802 He had his usual three pints of mix. 64 00:05:44,811 --> 00:05:47,642 Neighbours have told us that Gary's been calling him that for years 65 00:05:47,651 --> 00:05:50,152 and nothing's ever happened before. 66 00:05:50,161 --> 00:05:52,762 And I mean, come on, I've been called worse. 67 00:05:52,771 --> 00:05:55,052 Haven't we all? Right, what about The Sparrows, 68 00:05:55,061 --> 00:05:56,202 the archery range? 69 00:05:56,211 --> 00:05:58,722 Yeah, I'm still working my way through a list of visitors, 70 00:05:58,731 --> 00:06:01,002 including any other, you know, so—called scabs. 71 00:06:01,011 --> 00:06:02,362 All right, OK. 72 00:06:02,371 --> 00:06:04,992 Odd as it might sound, particularly for the younger ones, 73 00:06:05,001 --> 00:06:07,952 and I don't mean to be patronising, but that word is still incredibly 74 00:06:07,961 --> 00:06:11,433 loaded and very painful round here, 75 00:06:11,442 --> 00:06:15,002 where most of the miners didn't join the strike when the majority 76 00:06:15,011 --> 00:06:16,362 of miners in the UK did. 77 00:06:16,371 --> 00:06:20,371 And Gary Jackson was an exception in Nottinghams hire, 78 00:06:20,442 --> 00:06:22,722 joining the picket line where that word was shouted 79 00:06:22,731 --> 00:06:26,681 out and caused a lot of anger and extreme violence. 80 00:06:28,781 --> 00:06:31,211 So be mindful, all right? 81 00:06:32,572 --> 00:06:35,482 You know, the tensions still rumble on and we don't want 82 00:06:35,491 --> 00:06:37,842 to make things worse. 83 00:06:37,851 --> 00:06:40,202 So, what about this dog? 84 00:06:40,211 --> 00:06:41,563 No, nothing really. 85 00:06:41,572 --> 00:06:44,192 Right. Well, get onto the radio stations, get the word out. 86 00:06:44,201 --> 00:06:47,152 And what about the powder that was found in Gary's garden? 87 00:06:47,161 --> 00:06:48,313 Yeah. Spoke to the lab. 88 00:06:48,322 --> 00:06:50,992 There's traces of Ketamine, but it's burnt to shit. 89 00:06:51,001 --> 00:06:52,452 But they're going to do their best. 90 00:06:53,601 --> 00:06:55,152 Sir. 91 00:06:55,161 --> 00:06:57,412 Sorry. Control have been in touch. 92 00:06:57,421 --> 00:06:59,002 There's a train service near Newstead 93 00:06:59,011 --> 00:07:01,122 that's been attacked by an arrow. 94 00:07:01,131 --> 00:07:02,563 What? 95 00:07:02,572 --> 00:07:03,961 Well, let's get down there. 96 00:07:04,971 --> 00:07:07,371 You carry on with this. Right. 97 00:07:10,491 --> 00:07:13,362 Er, should I come with? Well, I don't know what the expectations 98 00:07:13,371 --> 00:07:15,882 of Scotland Yard are... Well, my understanding was that 99 00:07:15,891 --> 00:07:18,762 Nottingham made contact for help. ..but all we needed was information. 100 00:07:18,771 --> 00:07:20,081 OK, fair enough. 101 00:07:21,081 --> 00:07:24,042 We'll take my car. It's ten minutes. Right. 102 00:07:24,051 --> 00:07:27,501 Erm, can I leave my stuff here? Whatever you want. Nice one. 103 00:07:48,371 --> 00:07:52,371 I mean, unless he IS in his room and not answering... 104 00:07:54,891 --> 00:07:57,282 But, no, no, I don't think he's in there. I think he's... 105 00:07:57,291 --> 00:08:00,313 We've got his sentencing this afternoon. Yeah, he'll be back. 106 00:08:00,322 --> 00:08:02,712 He's just having one last night of freedom. 107 00:08:02,721 --> 00:08:05,282 That's all, or summat. You know, he had nothing to do with... 108 00:08:05,291 --> 00:08:07,852 So why didn't you tell the police about his weapons, then? 109 00:08:07,861 --> 00:08:10,732 How could you not have told them that? Plenty of folk would do 110 00:08:10,741 --> 00:08:13,221 that kind of thing They're not killers! 111 00:08:16,821 --> 00:08:19,852 I just don't know what to write in a card like this. 112 00:08:19,861 --> 00:08:23,032 Well, you don't write. She's your bleedin' sister. You go round, 113 00:08:23,041 --> 00:08:25,291 for Christ's sake. She won't want me to! 114 00:08:26,322 --> 00:08:29,642 And I can't just not say anything, can I? I can't not acknowledge it. 115 00:08:29,651 --> 00:08:33,012 So what do you want me to do, then, Fred? What am I expected to do? 116 00:08:33,021 --> 00:08:35,221 I'm going to write! 117 00:08:42,811 --> 00:08:44,371 Where did I put my tool box? 118 00:09:16,332 --> 00:09:17,882 Ah... 119 00:09:30,051 --> 00:09:33,762 I'll be back in about an hour, then. Clear the outhouse, as well. 120 00:09:33,771 --> 00:09:36,242 I've just reset the devices. They're about to do another run. 121 00:09:36,251 --> 00:09:38,972 I don't want the pigs finding your stuff if they search for it, Rory. 122 00:09:38,981 --> 00:09:41,242 And they will fucking search for it, so... 123 00:09:41,251 --> 00:09:42,682 Do as your mother says. 124 00:09:42,691 --> 00:09:46,171 Ronan, give him a hand. There's a good boy. 125 00:09:51,651 --> 00:09:53,741 And, Rory... 126 00:09:58,541 --> 00:10:02,032 Yeah, I'm not really sure what assistance I can provide 127 00:10:02,041 --> 00:10:04,682 beyond saying that it appears to be an arrow and it came 128 00:10:04,691 --> 00:10:08,691 from that direction over there. I'd say between 50 to 75 yards away. 129 00:10:10,041 --> 00:10:12,372 However, the trajectory is harder to determine. 130 00:10:12,381 --> 00:10:14,682 Well, can we at least check for prints? Yes, sir. 131 00:10:14,691 --> 00:10:18,642 Would an inclinometer help? You know, a laser pointer. 132 00:10:18,651 --> 00:10:21,012 You line it up with the angle of impact... Yeah, I know what 133 00:10:21,021 --> 00:10:24,482 an inclinometer is. But for an arrow, factoring in the wind, 134 00:10:24,491 --> 00:10:26,042 the skill of the shooter, 135 00:10:26,051 --> 00:10:28,882 not to mention the train in motion upon impact, 136 00:10:28,891 --> 00:10:31,122 I'm not sure it would help. 137 00:10:31,131 --> 00:10:33,092 Well, it's just a thought. 138 00:10:33,101 --> 00:10:36,012 Anything else? No, that's it. I'll get this to the lab. 139 00:10:36,021 --> 00:10:37,651 Cheers. Thank you. 140 00:10:38,621 --> 00:10:41,042 Yeah, it's DCS St Clair again. 141 00:10:41,051 --> 00:10:43,821 I need NPAS to send up a helicopter ASAP. 142 00:10:44,841 --> 00:10:46,313 So not a one—off, then? 143 00:10:46,322 --> 00:10:50,131 Who knows? Could just be some silly twat imitating. 144 00:10:52,342 --> 00:10:54,682 All those people, a driver... 145 00:10:54,691 --> 00:10:57,771 Could be aiming at all of them or none of them, just random. 146 00:11:00,101 --> 00:11:02,691 Where's it to and from, the line? 147 00:11:05,771 --> 00:11:09,051 The city, Nottingham. The villages. 148 00:11:11,421 --> 00:11:15,172 And that's really what it's called? Robin Hood? 149 00:11:15,181 --> 00:11:19,181 I wouldn't. The boss hates that kind of thing. What kind of thing? 150 00:11:19,841 --> 00:11:22,741 Stories. Highfalutin ideas. 151 00:11:25,251 --> 00:11:27,272 HE WHISTLES Oi. 152 00:11:27,281 --> 00:11:29,632 What's with the notepad? 153 00:11:29,641 --> 00:11:31,481 Notes. 154 00:11:39,131 --> 00:11:40,691 Sorry to keep you waiting. 155 00:11:41,821 --> 00:11:44,812 Oh! Oh, we met. Saturday night. 156 00:11:44,821 --> 00:11:47,421 Oh, yes. Yeah. Neel's wedding. 157 00:11:48,901 --> 00:11:50,931 Oh, erm, DI Salisbury. 158 00:11:52,281 --> 00:11:56,203 Oh, my. The Met. What are you lot doing up here? 159 00:11:56,212 --> 00:11:58,453 Is this your regular route, Andy? Would someone know 160 00:11:58,462 --> 00:12:01,742 that you were going to pass at this time of day? Yeah. 161 00:12:01,751 --> 00:12:03,651 Yeah, it's every day. It's, er... 162 00:12:06,861 --> 00:12:10,111 What, you think they were aiming at me, whoever this is? 163 00:12:11,701 --> 00:12:15,701 Well, can you think of anyone or any reason why someone might do this? 164 00:12:17,061 --> 00:12:19,981 HE EXHALES SHARPLY Erm... 165 00:12:21,601 --> 00:12:23,302 I can't think. 166 00:13:51,899 --> 00:13:54,300 Well, I'll get his suit ready, in case. 167 00:14:05,121 --> 00:14:06,601 So... 168 00:14:07,581 --> 00:14:10,213 ...fired from that direction 169 00:14:10,222 --> 00:14:12,902 and then scarper back in there. 170 00:14:12,911 --> 00:14:14,421 What's that called? 171 00:14:15,491 --> 00:14:19,491 That's Annesley Woods, part of the old Sherwood Forest. 172 00:14:22,131 --> 00:14:23,451 Don't. 173 00:14:43,961 --> 00:14:46,982 I could do it. You know, instead of the phones. 174 00:14:46,991 --> 00:14:48,872 I could, like, click on a load of things 175 00:14:48,881 --> 00:14:51,922 and like stuff and just do whatever. 176 00:14:51,931 --> 00:14:55,252 This automation software runs thousands of clicks an hour. 177 00:14:55,261 --> 00:14:57,083 You ain't that good, pal. 178 00:14:57,092 --> 00:15:00,442 It's only pocket money, anyhow. Not to be sniffed at, 179 00:15:00,451 --> 00:15:03,781 but just trying to make us more protected, you know? For change. 180 00:15:05,061 --> 00:15:08,532 Modern world. Not everyone gets it. 181 00:15:08,541 --> 00:15:11,451 He did, though... didn't he? 182 00:15:12,621 --> 00:15:16,292 That lad who'd come up here and train on the archery range. 183 00:15:16,301 --> 00:15:18,182 I just th... 184 00:15:18,191 --> 00:15:22,062 You know, I just thought, you come down here with him sometimes, 185 00:15:22,071 --> 00:15:24,451 you know, just talking tech and stuff. 186 00:15:25,551 --> 00:15:29,551 Look at him. Little man, with your beady eyes everywhere. 187 00:15:29,661 --> 00:15:33,572 No, no, I was just... It's all right. Family, innit? 188 00:15:33,581 --> 00:15:35,561 Look out for each other. 189 00:15:37,181 --> 00:15:40,691 Listen, this old boy that got killed the other night... 190 00:15:42,281 --> 00:15:45,632 The pigs are going to be looking at us, as ever, 191 00:15:45,641 --> 00:15:48,971 cos of who we are and with it being an arrow. 192 00:15:50,001 --> 00:15:53,882 The problem is, Sunday, we were just here, us lot. 193 00:15:53,891 --> 00:15:55,602 You were out, weren't you? 194 00:15:55,611 --> 00:15:57,332 With a mate, you said. 195 00:15:59,761 --> 00:16:01,691 Is he a good mate, this mate? 196 00:16:03,721 --> 00:16:05,001 Yeah. 197 00:16:06,801 --> 00:16:10,801 The thing is, I'm sorry to ask, but you know what they're like. 198 00:16:11,261 --> 00:16:14,242 It'd really help if you and him could agree that I was 199 00:16:14,251 --> 00:16:17,193 with you, an' all, on the park, having a kick about. 200 00:16:17,202 --> 00:16:19,422 Then we all just came back here, 201 00:16:19,431 --> 00:16:21,521 and we were all just here, if anyone asks. 202 00:16:22,491 --> 00:16:23,921 That'd be all right? 203 00:16:47,851 --> 00:16:50,411 All right. All right, mate? 204 00:16:51,691 --> 00:16:54,602 Thing is, it's my fence too. I know, and we always said 205 00:16:54,611 --> 00:16:56,142 we'd wait until after the wedding, 206 00:16:56,151 --> 00:16:57,872 and it's... Well, it's after the wedding. 207 00:16:57,881 --> 00:17:01,203 It's just nice to use the momentum, that's all. All this new stuff... 208 00:17:01,212 --> 00:17:03,452 OK, well, I've just had a bit of a day of it, that's all, 209 00:17:03,461 --> 00:17:05,492 and I've come home to that mess outside. 210 00:17:05,501 --> 00:17:07,922 Look, I'm not being funny, but how old was that fence? 211 00:17:07,931 --> 00:17:10,012 It's practically rotten. We'll cover the cost, 212 00:17:10,021 --> 00:17:13,292 and it's better for the both of us, then, eh? Right, Neel? Hey. Hey. 213 00:17:13,301 --> 00:17:15,642 There'll be a gate, still, won't there, between us? 214 00:17:15,651 --> 00:17:17,622 That was important to your mum. 215 00:17:17,631 --> 00:17:21,631 Neel? Yeah. Where do you think for this occasional chair? 216 00:17:21,811 --> 00:17:24,692 Here? Mm, yeah. 217 00:17:24,701 --> 00:17:26,581 Oh! 218 00:17:27,941 --> 00:17:30,432 What's an occasional chair? 219 00:17:30,441 --> 00:17:32,502 It's a chair you only sit on occasionally. 220 00:17:32,511 --> 00:17:35,722 What kind of chair do you only sit on only occasionally? 221 00:17:35,731 --> 00:17:38,842 Dad... Am I the only one who's never heard of that? 222 00:17:38,851 --> 00:17:40,782 Eh? An occasional chair. 223 00:17:40,791 --> 00:17:43,093 Hotels have them. Oh! 224 00:17:43,102 --> 00:17:44,802 Why? 225 00:17:44,811 --> 00:17:46,882 Are we arguing about a chair? 226 00:17:46,891 --> 00:17:48,711 I'm not. 227 00:17:51,222 --> 00:17:53,362 You're off straight away, are you? 228 00:17:53,371 --> 00:17:56,242 Have to. Work. Manchester. 229 00:17:56,251 --> 00:17:59,162 And then we've got our trip to Yorkshire your steam train ride. 230 00:18:00,811 --> 00:18:04,223 That poor man on the news He was at your reception. 231 00:18:04,232 --> 00:18:06,852 I bumped into him. Yeah. 232 00:18:06,861 --> 00:18:10,083 His... his wife works for me at the building society. 233 00:18:10,092 --> 00:18:12,452 I invited her. I didn't know him, though, but... 234 00:18:12,461 --> 00:18:16,052 Today on the train line, er, someone... aimed something at my cab. 235 00:18:16,061 --> 00:18:18,891 I think they think it's the same, erm... 236 00:18:19,891 --> 00:18:21,492 That I'm being, like... 237 00:18:21,501 --> 00:18:23,242 For some reason. 238 00:18:23,251 --> 00:18:25,311 And, erm, I think... Dad? 239 00:18:27,661 --> 00:18:29,652 Come here. All right. All right. 240 00:18:29,661 --> 00:18:32,391 All right. All right. 241 00:18:34,181 --> 00:18:35,781 Thanks for that speech. 242 00:18:37,861 --> 00:18:39,812 Was it all right? 243 00:18:39,821 --> 00:18:42,942 Yeah. And the money. 244 00:18:42,951 --> 00:18:45,741 Yeah. Yeah, you're welcome. 245 00:18:47,501 --> 00:18:50,732 Look what we got. Just wired it up. 246 00:18:50,741 --> 00:18:53,722 DEVICE CHIMES It's Bluetooth. 247 00:18:53,731 --> 00:18:57,213 Plays all the way through the house. Pick a song on your phone. 248 00:18:57,222 --> 00:18:59,331 Here, give me yours. Yeah. 249 00:19:00,541 --> 00:19:02,592 Just log in and, er... 250 00:19:02,601 --> 00:19:04,093 Bluetooth connected. 251 00:19:04,102 --> 00:19:06,532 ...pick a song. I don't have any songs. 252 00:19:06,541 --> 00:19:09,181 On the internet, then. Just pick anything. 253 00:19:11,061 --> 00:19:12,901 I can't think of anything, Neel. 254 00:19:14,891 --> 00:19:17,002 All right. OK. Yeah. All right. 255 00:19:17,011 --> 00:19:19,932 See you later. I'll see you later, yeah. 256 00:19:23,901 --> 00:19:25,621 So, you still live round here? 257 00:19:26,611 --> 00:19:28,882 Way back when, I think you lived in the village. 258 00:19:28,891 --> 00:19:31,901 I did, but now I live on the outskirts of the village. 259 00:19:34,102 --> 00:19:35,492 You married? 260 00:19:35,501 --> 00:19:37,021 Yes. 261 00:19:39,051 --> 00:19:40,292 Kids? 262 00:19:40,301 --> 00:19:41,532 No. 263 00:19:41,541 --> 00:19:43,151 No? 264 00:19:51,951 --> 00:19:53,582 How's your brother doing? 265 00:19:53,591 --> 00:19:54,891 Let's not. 266 00:19:58,461 --> 00:20:01,372 So, how long do we have you for, then, to go through all this? 267 00:20:01,381 --> 00:20:04,252 Well, like I say, I'm not completely sure 268 00:20:04,261 --> 00:20:06,222 how much use I'm going to be. 269 00:20:07,222 --> 00:20:10,471 Dog. What? Dog. Black dog. 270 00:20:15,982 --> 00:20:17,213 Taylor... 271 00:20:17,222 --> 00:20:21,093 ...and that I mean her, sorry To forensics. 272 00:20:21,102 --> 00:20:24,812 I need the collar and the lead checking for DNA and prints. 273 00:20:24,821 --> 00:20:28,172 Oh, and Gary Jackson and Andy Fisher, the driver of the train, 274 00:20:28,181 --> 00:20:30,522 they were both at the same wedding reception on Saturday. 275 00:20:30,531 --> 00:20:33,492 Get me a list of the guests, will you? Starting with me and my wife. 276 00:20:33,501 --> 00:20:35,151 Yep, sure thing. 277 00:20:36,701 --> 00:20:40,083 Look, if it's... if it's not too presumptuous, 278 00:20:40,092 --> 00:20:42,963 can I suggest one thing? You're obviously dying to say something, 279 00:20:42,972 --> 00:20:45,762 so why don't you? But I can assure you we're quite competent up here. 280 00:20:45,771 --> 00:20:49,142 I'm not saying you're not. Come on, you're a DCS, I'm a lowly DI. 281 00:20:49,151 --> 00:20:50,541 If anybody should be feeling... 282 00:20:52,181 --> 00:20:54,892 It's just I might have investigated a larger sample sum of murders 283 00:20:54,901 --> 00:20:58,332 down there, that's all. Oh, yeah, you think so? Try me. Go on. 284 00:20:58,341 --> 00:20:59,951 293. 285 00:21:00,901 --> 00:21:03,132 Well, London sounds fucking lovely. 286 00:21:03,141 --> 00:21:06,582 If you swab the dog's mouth, you might get a human profile 287 00:21:06,591 --> 00:21:10,591 to go through the DNA database. The dog might have bitten the murderer. 288 00:21:12,021 --> 00:21:14,252 Boss? From the lab. We have a match on prints 289 00:21:14,261 --> 00:21:16,302 from a polythene bag in the Jackson back yard. 290 00:21:16,311 --> 00:21:18,652 Aside from the victims, there were two other sets, 291 00:21:18,661 --> 00:21:21,132 both with records Michael and Rory Sparrow. 292 00:21:21,141 --> 00:21:23,502 Great. You got a warrant? Working on it now. 293 00:21:23,511 --> 00:21:26,612 Let's go. Look, you can tag along, if you want. Yeah. 294 00:21:26,621 --> 00:21:30,302 But, hey, don't be flashing that badge around. The Met still provokes 295 00:21:30,311 --> 00:21:32,862 a lot of reaction round here. Well, if we're heading out, 296 00:21:32,871 --> 00:21:35,402 I might as well change into an actual suit, at least look like 297 00:21:35,411 --> 00:21:38,462 an investigating officer. The bog's down there. All right. 298 00:21:38,471 --> 00:21:40,821 I'll see you in the car. Yeah. 299 00:22:07,259 --> 00:22:09,900 We're just a family taxi firm. 300 00:22:09,909 --> 00:22:12,260 You're saying you haven't handled any class A drugs 301 00:22:12,269 --> 00:22:13,850 in the last couple of weeks? 302 00:22:13,859 --> 00:22:17,290 Well, I don't... don't recall doing so, no. 303 00:22:17,299 --> 00:22:19,300 And you, sir, run an archery range? 304 00:22:19,309 --> 00:22:22,379 And you've had no contact with Gary Jackson either? 305 00:22:23,579 --> 00:22:26,090 Cos we found a burnt carrier bag in Gary's garden 306 00:22:26,099 --> 00:22:28,370 with your fingerprints on it 307 00:22:28,379 --> 00:22:30,450 and traces of Ketamine. 308 00:22:30,459 --> 00:22:32,720 Unbelievable. 309 00:22:32,729 --> 00:22:34,850 This is un... 310 00:22:34,859 --> 00:22:38,859 You lot, you've been after this family for years, haven't you? 311 00:22:39,820 --> 00:22:42,850 And now there's a... Jesus, a dead body, 312 00:22:42,859 --> 00:22:46,071 and you can't believe your bloody luck. 313 00:22:46,080 --> 00:22:48,900 You daft bastards. 314 00:22:48,909 --> 00:22:52,490 There's plenty you could do us for if you had half a brain. 315 00:22:52,499 --> 00:22:56,061 Mickey... There you are, having to make stuff up. 316 00:22:56,070 --> 00:22:58,941 While we're playing guess the fuck who, 317 00:22:58,950 --> 00:23:01,061 what's wrong with simple Simon over here? 318 00:23:01,070 --> 00:23:03,300 Oh, I'm just here to observe... 319 00:23:03,309 --> 00:23:07,309 ...son. You live round here, don't you? He does, aye. 320 00:23:07,499 --> 00:23:09,540 I picked his missus up. 321 00:23:09,549 --> 00:23:12,210 Lovely little place off Derby Road. 322 00:23:12,219 --> 00:23:16,219 Excuse me. Sir, same fletching pattern as those that hit the train. 323 00:23:17,179 --> 00:23:21,179 Yeah, well, we sell them to visitors. Folk like that pattern. 324 00:23:21,909 --> 00:23:24,490 Right. Well, Michael Sparrow, Rory Sparrow, I'm arresting you 325 00:23:24,499 --> 00:23:27,220 on the suspicion of the murder... Oh, this is fucking ridiculous! 326 00:23:27,229 --> 00:23:30,090 You do not have to say anything... You've done this before. 327 00:23:30,099 --> 00:23:32,540 You know the drill. It's all right, we'll sort it. 328 00:23:32,549 --> 00:23:34,060 It's not too tight, is it? 329 00:23:36,070 --> 00:23:37,420 Yeah, bag that up, will you? 330 00:23:39,179 --> 00:23:42,071 Hey. I can't really talk. 331 00:23:42,080 --> 00:23:44,980 There's somebody firing arrows around the town. 332 00:23:44,989 --> 00:23:48,740 Well, where'd you hear that? A story online. Some train this morning? 333 00:23:48,749 --> 00:23:50,090 Shit. 334 00:23:50,099 --> 00:23:51,530 Should I be worried? 335 00:23:51,539 --> 00:23:55,539 No, no, you're fine. No, I meant you, idiot, out and about. 336 00:23:55,709 --> 00:23:59,709 No, I'm fine. Look, we've... we've got someone. Talk to you later. 337 00:23:59,999 --> 00:24:01,739 Bye. 338 00:24:24,089 --> 00:24:26,811 The solicitor says that the judge has issued 339 00:24:26,820 --> 00:24:29,660 a warrant for his arrest for missing his sentencing. 340 00:24:29,669 --> 00:24:30,899 Right. 341 00:24:32,229 --> 00:24:34,730 Well, that doesn't matter, he was going to jail anyway. 342 00:24:34,739 --> 00:24:37,459 But this will only add to it, won't it? 343 00:24:39,009 --> 00:24:40,480 So what now? 344 00:24:40,489 --> 00:24:44,070 Well, I don't know. The police'll probably come here, won't they? 345 00:24:44,079 --> 00:24:47,350 Police are already here. There's half a dozen on every street. 346 00:24:47,359 --> 00:24:50,610 Well, maybe that's why they haven't. Maybe that's why they won't, 347 00:24:50,619 --> 00:24:53,569 because there's not enough of them. A small matter like this... 348 00:24:55,849 --> 00:24:57,329 Fred? 349 00:25:06,810 --> 00:25:08,480 We're drinking, I'm sorry. 350 00:25:08,489 --> 00:25:10,791 Actually, I don't know why I said that. I'm not sorry. 351 00:25:10,800 --> 00:25:14,800 And, yeah, this is my underage 16—year—old granddaughter. 352 00:25:14,979 --> 00:25:16,791 Yeah, I know, arrest me. Do you want one? 353 00:25:16,800 --> 00:25:18,650 No. 354 00:25:18,659 --> 00:25:20,729 Oh, go on. Why not? 355 00:25:22,859 --> 00:25:24,870 All right. 356 00:25:24,879 --> 00:25:26,330 I've only got white wine. 357 00:25:26,339 --> 00:25:28,009 That's fine. 358 00:25:33,820 --> 00:25:35,229 So what's up? 359 00:25:36,539 --> 00:25:38,750 Can I ask, erm... 360 00:25:38,759 --> 00:25:41,790 ...what's your relationship with the Sparrow family? 361 00:25:41,799 --> 00:25:45,799 Oh, God, not them. Jesus Christ, tell me it's not them. 362 00:25:45,989 --> 00:25:49,360 No, we don't have any dealings with that lot. Why would we? 363 00:25:49,369 --> 00:25:50,779 They're a bunch of... 364 00:25:53,810 --> 00:25:56,129 Oh, shit. 365 00:25:57,089 --> 00:25:58,841 The allotment. 366 00:26:10,920 --> 00:26:13,831 Yeah, this is... this is Gary's. 367 00:26:13,840 --> 00:26:15,500 And that's the Sparrows'. 368 00:26:16,675 --> 00:26:19,315 I think this is the only contact they ever had, but... 369 00:26:20,795 --> 00:26:23,315 Go and see if we can get some access. Yes, sir. 370 00:26:27,495 --> 00:26:30,005 I suppose I'm going to have to pick all this, aren't I? 371 00:26:51,235 --> 00:26:53,225 Is it soon? I've no idea. 372 00:26:55,135 --> 00:26:57,725 And when do you pick bloody parsnips? I haven't a clue. 373 00:27:00,775 --> 00:27:02,996 He's got a fancy camera there, 374 00:27:03,005 --> 00:27:06,645 sends pictures to his computer or summat, I don't know. 375 00:27:27,095 --> 00:27:29,245 Cinds? Is it true? 376 00:27:30,235 --> 00:27:33,316 Is it your family, Ronan, killed my grandad? They wouldn't. 377 00:27:33,325 --> 00:27:36,156 Except they would, wouldn't they? You don't know, you weren't there. 378 00:27:36,165 --> 00:27:38,716 You were with me. Oi, they're not like that. 379 00:27:38,725 --> 00:27:40,496 Come and see me, then. 380 00:27:40,505 --> 00:27:43,956 You come and you look me in the eyes and you tell me that. 381 00:27:45,065 --> 00:27:46,545 I can't. 382 00:27:48,315 --> 00:27:50,365 Why? 383 00:27:51,375 --> 00:27:54,677 The police are here. Listen, just wait. Just please... 384 00:27:54,686 --> 00:27:57,126 It's the police. They've always done... 385 00:27:57,135 --> 00:27:59,586 Just leave me alone, OK? If my mum and nan found out 386 00:27:59,595 --> 00:28:01,126 I've been messing about with a... 387 00:28:01,135 --> 00:28:04,076 They would've killed me as it was, anyway, even before all this. 388 00:28:04,085 --> 00:28:06,286 Why would they have? I'm going. 389 00:28:06,295 --> 00:28:07,645 No, go on, say it. 390 00:28:12,425 --> 00:28:15,226 A security camera shows Gary entering your allotment 391 00:28:15,235 --> 00:28:16,486 and taking something, 392 00:28:16,495 --> 00:28:20,036 and then the next day you and your son searching his plot. 393 00:28:20,045 --> 00:28:23,156 Were you looking to take revenge on Gary for taking your gear? 394 00:28:23,165 --> 00:28:26,198 I'm not the vengeful type. Too busy. 395 00:28:26,207 --> 00:28:29,118 How do you account for your fingerprints on the burnt packet 396 00:28:29,127 --> 00:28:30,428 of drugs, then? 397 00:28:30,437 --> 00:28:33,248 We've absolutely no Scooby. 398 00:28:33,257 --> 00:28:35,758 So where were you on the night of Sunday the 12th? 399 00:28:35,767 --> 00:28:38,334 Well, like our Ronan's already told you, 400 00:28:38,343 --> 00:28:40,584 I were on t'park with him and his mate. 401 00:28:40,593 --> 00:28:43,024 And we all walked home together about eight or nine. 402 00:28:43,033 --> 00:28:44,884 So was it eight or nine? 403 00:28:44,893 --> 00:28:47,573 I dunno. I don't have a watch. 404 00:28:49,093 --> 00:28:52,604 Do you know Andrew Fisher? He's the driver of a train that were attacked 405 00:28:52,613 --> 00:28:55,004 this morning. No comment. 406 00:28:55,013 --> 00:28:58,364 Must be handy having an... archery range in your garden. 407 00:28:58,373 --> 00:29:00,754 You must be quite good now. 408 00:29:00,763 --> 00:29:02,594 Well... 409 00:29:02,603 --> 00:29:05,254 Fairly handy. Not bad. 410 00:29:05,263 --> 00:29:06,753 Not bad. 411 00:29:18,403 --> 00:29:19,934 Long day? 412 00:29:21,503 --> 00:29:24,805 Yeah, well, it sounds like you've got a strong case —. 413 00:29:24,814 --> 00:29:26,323 Motive, arrows... 414 00:29:28,043 --> 00:29:31,664 And I suppose all this is a sort of moot issue now, innit? 415 00:29:31,673 --> 00:29:33,493 Not for me, it isn't. 416 00:29:35,954 --> 00:29:37,643 This doesn't add up. 417 00:29:39,583 --> 00:29:41,373 Gary's arrest file. 418 00:29:43,143 --> 00:29:46,414 As you'll see, there's a lot that I can't see, 419 00:29:46,423 --> 00:29:50,384 which is odd for an on—paper law—abiding husband 420 00:29:50,393 --> 00:29:53,373 whose charges were dropped. Yeah, I don't disagree. 421 00:29:54,533 --> 00:29:57,234 It's weird seeing these cardboard folders, isn't it, 422 00:29:57,243 --> 00:29:59,123 in the age of digitised everything? 423 00:30:00,413 --> 00:30:04,234 Is there a transcript of the interview or an audio recording? 424 00:30:04,243 --> 00:30:06,754 Well, as I'm sure you know, the taping of interviews 425 00:30:06,763 --> 00:30:09,004 didn't start until 1991. 426 00:30:09,013 --> 00:30:13,013 Oh, yeah. But I spoke to Gary that night, so I remember. 427 00:30:15,423 --> 00:30:19,423 There was a lot that wasn't straightforward. But that was. 428 00:30:21,533 --> 00:30:24,204 He was accused, arrested, new evidence came forward 429 00:30:24,213 --> 00:30:25,934 and he were cleared, so why... 430 00:30:27,814 --> 00:30:29,644 ...why the secrecy? 431 00:30:29,653 --> 00:30:32,394 Isn't that why you're here, to shed light on this? 432 00:30:32,403 --> 00:30:34,884 I'm afraid I think my superiors sent me here 433 00:30:34,893 --> 00:30:37,833 because they're not granting access to any of this. 434 00:30:38,814 --> 00:30:41,384 So, what? You're just a gesture? 435 00:30:41,393 --> 00:30:44,123 Well, that's nice. I'm very touched. But I need to know... 436 00:30:45,383 --> 00:30:48,954 ...if this adds to any other motivation for Gary's murder. 437 00:30:48,963 --> 00:30:51,234 Well, you've got the motivation. 438 00:30:51,243 --> 00:30:54,323 He burnt the Sparrows' drugs. And good for him. 439 00:30:56,013 --> 00:30:59,314 If there were anything amiss or anything new about that night, 440 00:30:59,323 --> 00:31:01,023 I need to know. 441 00:31:03,373 --> 00:31:05,824 Look, I can only tell you what I know, all right? 442 00:31:07,103 --> 00:31:09,793 One evening in October 1984... 443 00:31:10,783 --> 00:31:13,893 ...which would have been about, what, six months into the strike... 444 00:31:15,013 --> 00:31:19,013 ...and there was a tip—off that implicated Gary and four others 445 00:31:19,824 --> 00:31:22,733 as being involved in an attack which... 446 00:31:23,763 --> 00:31:27,763 ...caused some serious personal injury. 447 00:31:29,333 --> 00:31:31,203 And one fatality. 448 00:31:37,333 --> 00:31:40,404 I was billeted here with hundreds of other London officers 449 00:31:40,413 --> 00:31:42,983 to help police the escalating violence. 450 00:31:45,013 --> 00:31:46,993 By sheer circumstance... 451 00:31:47,983 --> 00:31:50,233 ...I was able to vouch for Gary that night... 452 00:31:51,993 --> 00:31:54,113 ...although I didn't know him from Adam. 453 00:31:55,123 --> 00:31:59,123 And for which, incidentally, a black mark went against my name... 454 00:32:00,834 --> 00:32:03,013 ...for which, I believe, has forever f... 455 00:32:13,853 --> 00:32:17,134 Well, we appreciate you coming up. 456 00:32:17,143 --> 00:32:19,663 We've booked you on the train tomorrow morning. 457 00:33:12,353 --> 00:33:14,695 Er, sorry. It's, erm... 458 00:33:14,704 --> 00:33:16,544 It's Jenny, right? 459 00:33:16,553 --> 00:33:20,023 Jenny Ryan? Well, it's been a while since I was Jenny Ry... 460 00:33:22,353 --> 00:33:24,695 Is...? 461 00:33:24,704 --> 00:33:27,774 Kevin! Yeah. 462 00:33:27,783 --> 00:33:29,343 Sorry, I just... 463 00:33:31,303 --> 00:33:33,695 Why on earth are you...? I was called up to assist with... 464 00:33:33,704 --> 00:33:37,104 Gary Jackson? Why? Why would they...? 465 00:33:37,113 --> 00:33:39,825 Well, I didn't ask to come back. I was assigned. 466 00:33:39,834 --> 00:33:42,633 They needed some information because of what ha... 467 00:33:45,834 --> 00:33:47,254 I'm sorry, erm, 468 00:33:47,263 --> 00:33:50,174 I didn't deliberately... I thought I'd be in and out. 469 00:33:50,183 --> 00:33:53,473 Well, I am in and out. I'm off home tomorrow. 470 00:33:56,783 --> 00:34:00,043 And what is home? London? Yeah. 471 00:34:05,123 --> 00:34:08,004 What about you? You, erm, still teaching? 472 00:34:08,013 --> 00:34:09,974 Headmistress. Local primary. 473 00:34:09,983 --> 00:34:11,913 Oh, wow! Thanks. That's great. 474 00:34:13,273 --> 00:34:16,283 HE CLEARS HIS THROAT Thank you. 475 00:34:19,423 --> 00:34:21,634 Er, family? 476 00:34:21,643 --> 00:34:24,184 Yeah. Well, no kids. 477 00:34:24,193 --> 00:34:27,454 Get enough of them at... 478 00:34:27,463 --> 00:34:30,234 But, yeah. You? Did...? 479 00:34:30,243 --> 00:34:31,834 Oh, yeah, yeah, yeah. 480 00:34:33,473 --> 00:34:36,494 11.32, duck. Thank you. 481 00:34:42,073 --> 00:34:45,064 Well, I'm glad I bumped into you. 482 00:34:45,073 --> 00:34:47,953 It would have been weird not to. Yeah. 483 00:34:52,383 --> 00:34:54,203 Nice to see you. 484 00:34:55,143 --> 00:34:56,743 Likewise. 485 00:35:00,653 --> 00:35:02,825 4.99. 486 00:35:05,053 --> 00:35:06,283 Sorry. 487 00:35:54,513 --> 00:35:57,023 The steam train and its railway... 488 00:36:25,253 --> 00:36:27,564 Huh! Er... 489 00:37:43,933 --> 00:37:46,434 Neel, it's coming through the speakers, even downstairs. 490 00:37:46,443 --> 00:37:48,074 Just turn it off. 491 00:37:48,083 --> 00:37:50,174 Turn it off on the downstairs speaker. All right. 492 00:37:51,714 --> 00:37:54,715 Are you sure it's not you watching a dirty porno in your room? 493 00:37:54,724 --> 00:37:57,614 I'm in Manchester. It's not going to reach that far, is it? 494 00:37:57,623 --> 00:37:59,104 Have you tried...? 495 00:37:59,113 --> 00:38:00,465 Oh, no. 496 00:38:00,474 --> 00:38:02,254 Shit. 497 00:38:02,263 --> 00:38:05,113 For fuck's sake... What? 498 00:38:17,293 --> 00:38:18,923 Neel? What time is it? 499 00:38:20,163 --> 00:38:21,893 Dad, are you...? 500 00:38:22,913 --> 00:38:25,063 Um, I'm not sure how to ask this, but... 501 00:38:26,133 --> 00:38:27,954 ...I think you might be watching something 502 00:38:27,963 --> 00:38:30,033 that's coming through on t'speakers at ours. 503 00:38:32,714 --> 00:38:36,414 Dad? Wh—What do you mean? No, no, no, no. It's all right, Dad. 504 00:38:36,423 --> 00:38:39,565 Disconnect on the Bluetooth settings. I wasn't doing anything, 505 00:38:39,574 --> 00:38:43,293 I was just... It must've been some kind of mistake or something. 506 00:38:46,464 --> 00:38:47,503 You... 507 00:38:48,444 --> 00:38:50,053 You didn't tell Sarah, did you? 508 00:38:51,253 --> 00:38:52,533 That it was me? 509 00:38:53,523 --> 00:38:57,523 No. It's no biggie, Dad, just... turn Bluetooth off. 510 00:38:58,783 --> 00:39:01,103 Sleep tight. NEEL HANGS UP. 511 00:39:22,574 --> 00:39:24,234 Er... HE CLEARS HIS THROAT. 512 00:39:24,243 --> 00:39:26,804 Well, thank you. Thanks for inviting me. 513 00:39:26,813 --> 00:39:29,364 I am keen to keep you all, 514 00:39:29,373 --> 00:39:32,514 as councillors, up to speed with the situation. 515 00:39:32,523 --> 00:39:36,523 As many of you know, I grew up round here. You know, I was... 516 00:39:36,613 --> 00:39:39,134 This was my beat as a young constable. 517 00:39:39,143 --> 00:39:41,734 So I know the potential of something like this 518 00:39:41,743 --> 00:39:44,214 to inflame divisions in the community. 519 00:39:44,223 --> 00:39:47,404 Now, I can tell you that we have some people in custody. 520 00:39:47,413 --> 00:39:49,854 Yeah, but you know what folk are saying, though, right? 521 00:39:49,863 --> 00:39:52,014 That some fucker's targeting striking miners. 522 00:39:52,023 --> 00:39:53,854 I mean, who's next? Am I next? 523 00:39:53,863 --> 00:39:57,064 No, we... have no reason to believe that's the case. 524 00:39:57,073 --> 00:40:00,484 After all, Mr Fisher here was the victim of the act of aggression. 525 00:40:00,493 --> 00:40:04,004 I hope the local elections are still going to be able to run all right, 526 00:40:04,013 --> 00:40:06,325 cos there are certain parties here who tend to benefit 527 00:40:06,334 --> 00:40:07,734 from a lower turnout. 528 00:40:07,743 --> 00:40:10,253 So if they're pushing for that, I'd just bear that in mind. 529 00:40:11,863 --> 00:40:14,734 Oh, come on, it was a joke. We're all going to get re—elected. 530 00:40:14,743 --> 00:40:17,214 Well, technically, you're not getting re—elected 531 00:40:17,223 --> 00:40:19,164 as an independent, are you? 532 00:40:19,173 --> 00:40:21,904 You'd be getting newly elected as a Conservative. 533 00:40:21,913 --> 00:40:25,303 I've always, deep down, been a Conservative, William. 534 00:40:26,303 --> 00:40:28,494 But until recently, that was like saying 535 00:40:28,503 --> 00:40:30,854 I had shit on toast for breakfast round here. 536 00:40:30,863 --> 00:40:34,504 Only it turns out we were the silent majority all along 537 00:40:34,513 --> 00:40:37,604 and just too intimidated to say. And if anyone should be worried 538 00:40:37,613 --> 00:40:39,134 about what this attack might spark, 539 00:40:39,143 --> 00:40:41,445 it's those who come from the families that... 540 00:40:41,454 --> 00:40:45,454 Well, look, I won't speak ill of the dead Gary Jackson —. 541 00:40:46,013 --> 00:40:48,204 That's not who I am. 542 00:40:48,213 --> 00:40:52,213 But back in the day, the attacks on my father from striking miners, 543 00:40:53,313 --> 00:40:55,084 my father, who ran the coach company 544 00:40:55,093 --> 00:40:57,214 that ferried the miners that wanted to work 545 00:40:57,223 --> 00:40:59,684 across the picket line despite, well, 546 00:40:59,693 --> 00:41:02,394 the eggs if you were lucky, the bricks if you weren't... 547 00:41:02,403 --> 00:41:04,823 You want to know where I get my politics from, Bill? 548 00:41:05,813 --> 00:41:09,813 My belief in the right of the individual to choose, that's where. 549 00:42:18,303 --> 00:42:20,014 So, not to state the bloody obvious, 550 00:42:20,023 --> 00:42:22,575 but given that the Sparrows were in custody last night... 551 00:42:22,584 --> 00:42:24,744 That's Chakrabarti at the table. 552 00:42:24,753 --> 00:42:26,455 Gimme a sec. 553 00:42:26,464 --> 00:42:27,934 Cleaver. 554 00:42:27,943 --> 00:42:30,103 Mm—hm. Go ahead. 555 00:42:34,873 --> 00:42:36,223 Thanks, Sally. 556 00:42:37,883 --> 00:42:41,883 Mr Chakrabarti? I'm Detective Superintendent St Clair. 557 00:42:42,663 --> 00:42:44,734 I'd just like to ask you some questions. 558 00:42:44,743 --> 00:42:47,484 So, you were Gary Jackson's solicitor, yeah? 559 00:42:47,493 --> 00:42:48,693 Yeah, I... 560 00:42:49,853 --> 00:42:52,445 We were pursuing a new wrongful arrest claim, 561 00:42:52,454 --> 00:42:53,974 that's all, from back in the '80s. 562 00:42:53,983 --> 00:42:57,263 But I've no idea why he would have been killed or... 563 00:42:58,273 --> 00:43:00,103 ...why I'm now, er... 564 00:43:02,693 --> 00:43:05,584 Did you, erm, have any dealings with the Sparrow family at all? 565 00:43:07,183 --> 00:43:09,764 Dealings? No. But I know of them. 566 00:43:09,773 --> 00:43:11,304 Sir? Minute. 567 00:43:11,313 --> 00:43:12,654 Why would they want to hurt me? 568 00:43:12,663 --> 00:43:14,673 Well... No. Sir. 569 00:43:15,613 --> 00:43:17,844 You'll need to be thanking cockney what's—his—chops. 570 00:43:17,853 --> 00:43:20,894 The dog came through from a bite DNA in the database. 571 00:43:20,903 --> 00:43:22,684 Rowley was meant to appear for sentencing 572 00:43:22,693 --> 00:43:25,503 in the magistrates' court yesterday, but he didn't show. 573 00:44:33,573 --> 00:44:36,304 Armed police! Armed police! Oh! 574 00:44:36,313 --> 00:44:37,824 Hands behind your back! 575 00:44:37,833 --> 00:44:40,544 On the floor! On the floor, come on! 576 00:44:40,553 --> 00:44:42,314 Hands behind your back! 577 00:44:43,693 --> 00:44:45,664 SHE WHIMPERS Stay where you are! 578 00:44:45,673 --> 00:44:47,254 Stay where you are! Fred?! 579 00:45:05,783 --> 00:45:08,694 Mrs Rowley, we have Scott's DNA connected to the crime scene, 580 00:45:08,703 --> 00:45:10,124 so we need to talk to him. 581 00:45:10,133 --> 00:45:11,623 Why would he? 582 00:45:12,833 --> 00:45:14,464 How could he? 583 00:45:16,703 --> 00:45:18,323 This is you. 584 00:45:19,343 --> 00:45:22,564 This is your fault! What am I going to say to her? 585 00:45:22,573 --> 00:45:25,104 What's anyone going to say to us? Mr Rowley, can you think 586 00:45:25,113 --> 00:45:27,345 why Scott would want to kill Gary? 587 00:45:27,354 --> 00:45:30,254 Look, it's extremely important that you answer my questions 588 00:45:30,263 --> 00:45:33,054 as best you can, so that if it is Scott, we can find out 589 00:45:33,063 --> 00:45:36,774 why he's doing this and prevent what he's planning on doing next. 590 00:45:36,783 --> 00:45:39,544 So I need you to think why he's choosing these targets, 591 00:45:39,553 --> 00:45:41,624 these people and places 592 00:45:41,633 --> 00:45:45,633 Gary, the train at Newstead yesterday, the solicitor today. 593 00:45:47,464 --> 00:45:51,464 Gary's widow, that's your sister, isn't it, Cathy? 594 00:45:51,583 --> 00:45:54,824 Yeah. Nothing to do with Scott, though. They're not related. 595 00:45:54,833 --> 00:45:57,734 He had nowt to do with them. I had nowt to do with them. 596 00:45:57,743 --> 00:46:00,494 Practically avoided the hell out of each other. Ask her. 597 00:46:00,503 --> 00:46:04,503 It's well known that Gary was pretty vocal about his politics, though, 598 00:46:05,474 --> 00:46:09,474 and that you were a working miner and you stayed in work in '84. 599 00:46:11,583 --> 00:46:13,423 Yeah, but... 600 00:46:14,503 --> 00:46:15,713 That's me. 601 00:46:16,783 --> 00:46:20,064 You know, Scott wasn't even born, for fu... 602 00:46:20,073 --> 00:46:22,704 He didn't care about any of that. He didn't give a shit. 603 00:46:22,713 --> 00:46:25,403 He just spent all his time on his computers. Didn't he? 604 00:46:29,263 --> 00:46:31,654 Oh, but that's what folk are going to make out, innit? 605 00:46:31,663 --> 00:46:34,205 That it's all to do with me somehow. 606 00:46:34,214 --> 00:46:37,574 Right, yeah. Well, what have I done?! 607 00:46:37,583 --> 00:46:39,113 Oh... 608 00:46:40,913 --> 00:46:44,224 He was due to be sentenced yesterday for benefit fraud. 609 00:46:45,193 --> 00:46:46,544 Yeah... 610 00:46:46,553 --> 00:46:49,574 So unfair, just cos he didn't declare his savings 611 00:46:49,583 --> 00:46:51,574 when he was claiming his unemployment. 612 00:46:51,583 --> 00:46:53,004 What savings does he have? 613 00:46:53,013 --> 00:46:56,104 My redundancy from the pits. I gave it him when he were little, 614 00:46:56,113 --> 00:47:00,113 during the divorce from his mum. She were f... 615 00:47:01,023 --> 00:47:04,574 It's complicated. Do you have any idea where he might have gone, 616 00:47:04,583 --> 00:47:07,073 you know, where he could be hiding out? 617 00:47:08,433 --> 00:47:11,143 Well, you lent him your garage. 618 00:47:29,123 --> 00:47:31,234 Can we go in? Yes, sir. 619 00:47:34,114 --> 00:47:35,704 OK... 620 00:47:35,713 --> 00:47:37,984 Shit! 621 00:47:37,993 --> 00:47:39,984 So Scott's been withdrawing in increments 622 00:47:39,993 --> 00:47:42,004 the entirety of his dad's redundancy 623 00:47:42,013 --> 00:47:44,143 over the last three months in cash. 624 00:47:45,153 --> 00:47:47,224 Cleared out the final amount on Saturday... 625 00:47:48,224 --> 00:47:49,774 ...a little over 15 grand. 626 00:47:49,783 --> 00:47:51,104 Oof! 627 00:47:54,873 --> 00:47:56,633 Close this. 628 00:48:10,633 --> 00:48:12,553 What the hell does that mean? 629 00:48:13,583 --> 00:48:15,863 I don't know, but it's not good. 630 00:48:26,923 --> 00:48:30,864 You're listening to Mansfield Radio. Now, we're just getting word, 631 00:48:30,873 --> 00:48:33,534 and we must stress this is unconfirmed, but following 632 00:48:33,543 --> 00:48:37,215 yesterday's target of a Newstead train, it's hard to believe, 633 00:48:37,224 --> 00:48:40,734 but another arrow attack has been reported in Ash field. 634 00:48:40,743 --> 00:48:43,345 Now, as it stands, the police have yet to comment on 635 00:48:43,354 --> 00:48:46,304 or confirm what has happened, but we are getting lots of calls and texts 636 00:48:46,313 --> 00:48:47,833 from listeners who are anxious... 637 00:49:49,993 --> 00:49:53,064 Hi, mate. A delivery for next door, but no—one's in. 638 00:49:53,073 --> 00:49:55,104 Can I leave it with you? Yeah. 639 00:49:56,104 --> 00:49:58,574 Cheers. All right. 640 00:49:58,583 --> 00:50:00,713 Thank you. All right. 641 00:50:05,513 --> 00:50:07,003 When's my dad back? 642 00:50:08,543 --> 00:50:11,664 Um, they're just waiting for the ship to dock, 643 00:50:11,673 --> 00:50:13,664 and then they'll try and get a flight back, 644 00:50:13,673 --> 00:50:15,183 but they're on their way. 645 00:50:17,224 --> 00:50:20,043 Does it hurt, do you think, to die? 646 00:50:21,523 --> 00:50:25,235 Oh, my God. Why are you asking me that? Do you not think 647 00:50:25,244 --> 00:50:28,183 I'm doing everything I can not to think about that?! 648 00:50:38,354 --> 00:50:40,393 There's something going on at Auntie Cathy's. 649 00:50:47,153 --> 00:50:51,073 Did I say something that would make the police think...? 650 00:50:52,643 --> 00:50:54,844 Oh, shit, I'm trying to think. 651 00:50:54,853 --> 00:50:57,783 But they arrested them, the Sparrows. 652 00:51:00,234 --> 00:51:02,753 I'm going to call her, me sister. Sod it! 653 00:51:09,114 --> 00:51:11,033 Oh, God. 654 00:51:12,003 --> 00:51:13,793 She knows. 655 00:51:14,753 --> 00:51:16,073 She knows. 656 00:51:23,023 --> 00:51:25,003 Hi, this is Cathy. Leave a message. 657 00:51:45,244 --> 00:51:47,584 So, Scott isn't exactly Edward Snowden. 658 00:51:47,593 --> 00:51:51,593 His hacking, such as it is, is self—taught and pretty amateur. 659 00:51:51,953 --> 00:51:54,424 So what's he looking for? Analysts don't know yet. 660 00:51:54,433 --> 00:51:57,424 A lot of it centres on Gary at first, I'd say to the point 661 00:51:57,433 --> 00:52:00,074 of obsessive, but then there's others based locally, 662 00:52:00,083 --> 00:52:02,884 including the solicitor who was targeted this morning. 663 00:52:02,893 --> 00:52:05,723 Chakrabarti. All right, I'll get over there. 664 00:52:09,393 --> 00:52:11,434 How far did you get? 665 00:52:11,443 --> 00:52:13,563 I was on the platform. 666 00:52:14,673 --> 00:52:17,824 Well, we don't need you. Look... 667 00:52:17,833 --> 00:52:21,833 ...if these targets have got something to do with Gary's arrest, 668 00:52:21,883 --> 00:52:25,483 then maybe I should stick around. I'd like to, all right? 669 00:52:28,463 --> 00:52:30,143 Come on, then. 670 00:52:37,883 --> 00:52:40,144 I didn't mean to withhold any, erm, 671 00:52:40,153 --> 00:52:42,024 from when we spoke earlier, I just... 672 00:52:42,033 --> 00:52:44,304 I deal mainly in family law and tax disputes, 673 00:52:44,313 --> 00:52:47,323 not anything to do with, erm... It's all right, just from the beginning. 674 00:52:48,603 --> 00:52:52,603 I've been helping with some wrongful arrest claims from the strike, 675 00:52:53,153 --> 00:52:56,085 a lot of which have been gathering steam since... 676 00:52:56,094 --> 00:52:58,823 ...with the campaign around Orgreave and so on. 677 00:52:59,913 --> 00:53:03,913 Over 11,000 miners were arrested during that year. 11,000. 678 00:53:05,323 --> 00:53:07,744 And even though Gary's charges were dropped, he always felt 679 00:53:07,753 --> 00:53:10,904 he'd been blacklisted from then on, pushed out of the job he loved. 680 00:53:10,913 --> 00:53:14,913 He wanted to know more about why he'd been arrested, 681 00:53:15,153 --> 00:53:18,163 who had it in for him, who'd got it wrong. There's... 682 00:53:20,683 --> 00:53:24,683 I'm not a conspiracy nut, tinfoil hat in the basement kind of... 683 00:53:24,893 --> 00:53:26,994 Well, go on. 684 00:53:28,033 --> 00:53:30,184 Do you know what a spy cop is? 685 00:53:30,193 --> 00:53:33,403 Yeah, course. I mean, I never personally, but... 686 00:53:34,473 --> 00:53:37,235 Undercover cops in the, what, '605 and '70s? 687 00:53:37,244 --> 00:53:41,034 There's an inquiry going on now about... Well, into the practices 688 00:53:41,043 --> 00:53:43,834 of one old unit from Scotland Yard. What was it called? Erm... 689 00:53:43,843 --> 00:53:47,674 5... SDS. The Special Demonstration Squad, yes. 690 00:53:47,683 --> 00:53:51,354 And the inquiry is looking into how and why these spy cops 691 00:53:51,363 --> 00:53:54,274 penetrated so—called radical groups. 692 00:53:54,283 --> 00:53:55,944 The unit's been disbanded, though. 693 00:53:55,953 --> 00:53:57,874 But that doesn't help the people 694 00:53:57,883 --> 00:54:00,314 who over 20, 30 years were unlawfully snooped on 695 00:54:00,323 --> 00:54:02,813 by their own government purely because of their politics. 696 00:54:04,283 --> 00:54:07,964 There's long been a belief that this practice was deployed 697 00:54:07,973 --> 00:54:10,965 in mining communities back then, that the Government placed 698 00:54:10,974 --> 00:54:13,894 undercover officers with fictional identities 699 00:54:13,903 --> 00:54:17,903 into the unions or places like this to gain the confidence of the locals 700 00:54:18,063 --> 00:54:21,164 but were secretly feeding back Intel to the Met Police, 701 00:54:21,173 --> 00:54:24,533 possibly the Home Office, even the security services. 702 00:54:26,303 --> 00:54:30,303 Gary's beloved NUM not only believe this is all plausible, 703 00:54:30,353 --> 00:54:33,114 they also told him of a rumour they'd picked up... 704 00:54:34,523 --> 00:54:38,523 ...about an undercover spy sent to this community. 705 00:54:39,043 --> 00:54:43,043 Possibly that informant singled out Gary as a militant for arrest. 706 00:54:44,713 --> 00:54:47,105 But and I'm not defending the practice —. 707 00:54:47,114 --> 00:54:48,834 These undercover... Spies. 708 00:54:48,843 --> 00:54:50,973 ...officers, OK? Officers. 709 00:54:52,283 --> 00:54:54,634 Well, they were following orders, and they buggered off 710 00:54:54,643 --> 00:54:56,884 when it all ended. Yeah, but that's the thing. 711 00:54:56,893 --> 00:55:00,333 Apparently, this undercover officer didn't bugger off. 712 00:55:01,883 --> 00:55:04,144 The rumour, which Gary believed, 713 00:55:04,153 --> 00:55:06,404 is that he never left Quite the opposite. 714 00:55:06,413 --> 00:55:10,413 He said that he stayed, that this was someone who assumed an identity, 715 00:55:11,643 --> 00:55:15,554 moved here in the '80s, spied on people 716 00:55:15,563 --> 00:55:19,563 and then remained here under their fictional persona to this day. 717 00:56:02,973 --> 00:56:05,714 Oh, God, I'm sorry. Andy?! I'm sorry. What the hell are you doing?! 718 00:56:05,723 --> 00:56:07,714 I knocked. I knocked. I did knock. 719 00:56:07,723 --> 00:56:11,034 I was on the toilet, for Christ's sake! Oh... Look, I'm sorry, 720 00:56:11,043 --> 00:56:13,754 but I really don't like that you can just walk in. 721 00:56:13,763 --> 00:56:15,923 I brought you this, your package. You were out. 722 00:56:16,874 --> 00:56:20,433 Oh, God. Thank you. Thank you. 723 00:56:22,723 --> 00:56:25,133 There isn't going to be a gate, is there? 724 00:56:26,114 --> 00:56:28,214 There's no gate, is there? 725 00:56:28,223 --> 00:56:32,223 We have a landscape gardener. She's making all the decisions. We just... 726 00:56:33,773 --> 00:56:35,664 That's what all this is. 727 00:56:35,673 --> 00:56:38,544 Just speak to Neel about it. 728 00:56:38,553 --> 00:56:41,334 He's the one with the green fingers, not me. 729 00:56:41,343 --> 00:56:43,304 You could have just talked to me about it 730 00:56:43,313 --> 00:56:45,814 if that's what you wanted, eh? 731 00:56:45,823 --> 00:56:48,903 I'm not a child. No, I know, I know. 732 00:56:50,183 --> 00:56:52,734 I wanted to, I did. I told Neel we should, but he just kept 733 00:56:52,743 --> 00:56:56,743 putting it off. Well, what did he think I was going to do? I'm not... 734 00:56:57,243 --> 00:57:00,844 Oh, God, it just... It just feels like everything's... 735 00:57:00,853 --> 00:57:04,853 Changing. Yeah. Because it is, Andy! 736 00:57:04,884 --> 00:57:07,074 Your son's just got married. 737 00:57:07,083 --> 00:57:11,044 He's not... He's not just your son any more, he's my husband. 738 00:57:11,053 --> 00:57:13,134 And we want a life together. 739 00:57:13,143 --> 00:57:16,125 Right? And... and it's not Neel. 740 00:57:16,134 --> 00:57:19,794 I don't want to feel like you can just come and go when you please. 741 00:57:19,803 --> 00:57:22,314 I don't want to look up and see you standing there, Andy. 742 00:57:22,323 --> 00:57:25,003 And I don't want to hear you come in while I'm having a bloody piss! 743 00:57:25,012 --> 00:57:27,914 I don't think that's unreasonable! 744 00:57:27,923 --> 00:57:29,794 Me and his mother... 745 00:57:29,803 --> 00:57:31,814 His mother isn't here any more! 746 00:57:31,823 --> 00:57:35,134 Yeah. Because she died. 747 00:57:35,143 --> 00:57:37,424 No. No, Andy. 748 00:57:37,433 --> 00:57:38,694 She killed herself. 749 00:57:38,703 --> 00:57:40,975 And everyone pretends otherwise. 750 00:57:40,984 --> 00:57:43,754 And it's not healthy. It's not right. 751 00:57:43,763 --> 00:57:46,875 Because she was dying of that disease. 752 00:57:46,884 --> 00:57:50,154 She was dying inside. Yeah... 753 00:57:50,163 --> 00:57:53,373 I bet she bloody were. For years! 754 00:57:57,134 --> 00:57:58,923 Oh, God... 755 00:58:00,523 --> 00:58:03,164 SHE SIGHS Oh... 756 00:58:03,173 --> 00:58:04,918 Look, that was horrible... 757 00:58:33,035 --> 00:58:35,826 ♪ When Bella's comin' hyem at night 758 00:58:35,835 --> 00:58:38,506 ♪ And as she's watk'm' dean the street 759 00:58:38,515 --> 00:58:40,826 ♪ The bairns cry oot, "Whe pawned the sheet? 760 00:58:40,835 --> 00:58:43,346 ♪ "Why, drunken Bella Roy, oh!" 761 00:58:43,355 --> 00:58:45,776 ♪ Then she te them gans rattlin', rattlin' 762 00:58:45,785 --> 00:58:48,016 ♪ And they set off a—gallopin', gallopin' 763 00:58:48,025 --> 00:58:50,196 ♪ Legs and arms gan wallopin', wallopin' 764 00:58:50,205 --> 00:58:52,276 ♪ A' for fear of Bella Roy 765 00:58:52,285 --> 00:58:54,916 ♪ N00, when she's gaming through the chares 766 00:58:54,925 --> 00:58:56,735 ♪ The bairns begin to shout... ♪ 57982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.