All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E12.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:03,800 Agent Namazi, 2 00:00:03,950 --> 00:00:05,890 I'm ONI Inspector General Akhil Ali. 3 00:00:06,090 --> 00:00:07,090 ONI! Stop! 4 00:00:08,435 --> 00:00:10,136 Thought maybe you could use some help. 5 00:00:10,160 --> 00:00:11,365 This is how you help? 6 00:00:11,390 --> 00:00:12,750 By letting him crash into you? 7 00:00:12,775 --> 00:00:13,805 Does it look okay? 8 00:00:13,830 --> 00:00:15,375 It's almost sundown. 9 00:00:15,400 --> 00:00:17,045 Do you want to break fast together? 10 00:00:17,070 --> 00:00:18,475 Yeah. I'd love that. 11 00:00:18,500 --> 00:00:19,815 Come on, I know a place. 12 00:00:19,840 --> 00:00:20,908 You're a soldier. 13 00:00:20,933 --> 00:00:22,770 You always have been, you always will be. 14 00:00:22,893 --> 00:00:24,145 What are you saying? 15 00:00:24,170 --> 00:00:25,930 I'm saying, when you're ready to put that drink down, 16 00:00:25,955 --> 00:00:27,985 I will find you a job, soldier, 17 00:00:28,010 --> 00:00:30,330 one befitting who you really are. 18 00:00:46,050 --> 00:00:47,350 Kensi? 19 00:00:48,220 --> 00:00:49,980 Kensi, you got to wake up. 20 00:00:51,950 --> 00:00:53,240 Kensi. 21 00:00:53,615 --> 00:00:55,515 Kensi, you got to get up! 22 00:00:55,540 --> 00:00:57,760 Kensi, come on! 23 00:01:00,410 --> 00:01:02,180 Come on! 24 00:01:02,380 --> 00:01:03,950 Kensi, you got to get up now! 25 00:01:04,150 --> 00:01:05,770 Come on. 26 00:01:06,800 --> 00:01:08,150 Kensi, wake up! 27 00:01:33,460 --> 00:01:35,550 This feels so very wrong. 28 00:01:35,750 --> 00:01:38,050 You know what to do, Fatima. Establish your base. 29 00:01:38,250 --> 00:01:39,530 Are you sure I'm not hurting her? 30 00:01:39,680 --> 00:01:40,680 It's not personal. 31 00:01:40,750 --> 00:01:42,529 Good. Now drop your hips. 32 00:01:43,475 --> 00:01:44,330 Fire. 33 00:01:44,355 --> 00:01:46,660 Do what? It's not personal. 34 00:01:48,330 --> 00:01:49,990 Beautiful. 35 00:01:51,904 --> 00:01:54,175 Yes. Beautiful. 36 00:01:58,050 --> 00:01:59,415 Okay, that's good for today. 37 00:01:59,440 --> 00:02:00,540 Great job, Fatima. 38 00:02:00,606 --> 00:02:02,300 Thanks, Jeremy. It was an awesome class. 39 00:02:02,440 --> 00:02:05,455 Uh, by the way, congrats on opening up the second location. 40 00:02:05,480 --> 00:02:07,160 I heard you guys are blowing up over there. 41 00:02:07,310 --> 00:02:08,510 It's been crazy. 42 00:02:08,710 --> 00:02:10,210 We hired seven new instructors. 43 00:02:10,410 --> 00:02:12,496 Herbie's a man on a mission right now to grow this company. 44 00:02:12,520 --> 00:02:14,650 Just don't forget to come back and see us, okay? 45 00:02:14,850 --> 00:02:16,650 We love working with you guys. 46 00:02:16,850 --> 00:02:18,790 Your agency's the first to give us a chance, 47 00:02:18,990 --> 00:02:20,290 so we won't forget that. 48 00:02:22,224 --> 00:02:23,740 Uh, what about me, Coach? 49 00:02:23,765 --> 00:02:25,035 How'd I do? 50 00:02:25,235 --> 00:02:26,535 You, uh... 51 00:02:26,745 --> 00:02:28,145 stopped making 52 00:02:28,170 --> 00:02:30,750 those weird squeaking sounds whenever you were grabbed. 53 00:02:33,220 --> 00:02:35,840 So, how do you feel? 54 00:02:35,980 --> 00:02:37,440 I can't yet. 55 00:02:37,640 --> 00:02:39,740 My entire body is still numb, even my teeth. 56 00:02:39,940 --> 00:02:41,910 Well, I'd say for your first self-defense class, 57 00:02:42,110 --> 00:02:44,910 you did... better than expected. 58 00:02:45,110 --> 00:02:46,880 Really? Mm-hmm. 59 00:02:47,080 --> 00:02:48,890 Yeah. Keep it up and, uh, 60 00:02:49,090 --> 00:02:50,990 soon you'll be taking down a fleeing suspect 61 00:02:51,190 --> 00:02:52,490 without breaking your nose. 62 00:02:52,690 --> 00:02:54,920 I deserve that. 63 00:02:55,120 --> 00:02:56,160 It was a nice morning, 64 00:02:56,360 --> 00:02:57,930 all things considered. 65 00:02:58,130 --> 00:03:00,500 Yeah, it was. 66 00:03:00,700 --> 00:03:02,470 We should do it again. 67 00:03:02,670 --> 00:03:04,430 I'd love to. Cool. 68 00:03:04,630 --> 00:03:07,840 But maybe next time, uh, we can just go for a walk. 69 00:03:08,040 --> 00:03:11,570 I think I can do that. 70 00:03:11,770 --> 00:03:14,540 I have to go, uh... 71 00:03:14,740 --> 00:03:17,100 I guess I'll... We should get dinner tonight. 72 00:03:18,500 --> 00:03:21,050 Unless your teeth aren't up for it? 73 00:03:21,250 --> 00:03:22,920 Huh. 74 00:03:23,120 --> 00:03:25,490 Look at that, feeling better already. 75 00:03:25,690 --> 00:03:27,220 I'll pick you up later. 76 00:03:27,420 --> 00:03:29,380 Great. 77 00:03:34,800 --> 00:03:35,530 Can't do anything about it, G. 78 00:03:35,730 --> 00:03:36,870 It's genetics. 79 00:03:37,070 --> 00:03:38,716 Still doesn't give you the right to be a bully. 80 00:03:38,740 --> 00:03:40,000 How am I being a bully? 81 00:03:40,200 --> 00:03:41,776 I'm just using the seat the way it was designed. 82 00:03:41,800 --> 00:03:43,210 Oh. 83 00:03:43,410 --> 00:03:45,186 So, now you're blaming your bullying on a design flaw? 84 00:03:45,210 --> 00:03:46,240 That-That's interesting. 85 00:03:46,440 --> 00:03:47,980 Three seats, four armrests. 86 00:03:48,180 --> 00:03:50,410 One passenger is supposed to get two armrests. 87 00:03:50,610 --> 00:03:51,850 Simple math. Is finding things 88 00:03:52,050 --> 00:03:54,030 to complain about also part of your genetics? 89 00:03:55,600 --> 00:03:57,890 Come on. What's going on? 90 00:04:00,020 --> 00:04:01,660 It's my first time leaving my dad alone. 91 00:04:01,860 --> 00:04:02,990 He's not gonna be alone. 92 00:04:03,190 --> 00:04:04,470 He's gonna be with his caretaker. 93 00:04:04,530 --> 00:04:05,830 Constance. 94 00:04:06,030 --> 00:04:08,060 Right. You told me that since she got there 95 00:04:08,085 --> 00:04:09,446 things have never been better. 96 00:04:09,470 --> 00:04:10,705 It's true. 97 00:04:10,730 --> 00:04:12,615 But I'm also close enough to come home 98 00:04:12,640 --> 00:04:13,870 if anything happens. 99 00:04:13,900 --> 00:04:15,168 I can't do that when I'm across the country. 100 00:04:15,193 --> 00:04:17,120 So take him with you. I'm sure he'd like to see Aiden. 101 00:04:17,145 --> 00:04:18,585 That's out of the question. 102 00:04:18,775 --> 00:04:20,920 Okay, then you just need to trust 103 00:04:20,945 --> 00:04:22,225 that everything is gonna be okay. 104 00:04:22,250 --> 00:04:24,345 'Cause if you don't, it's gonna drive you crazy, 105 00:04:24,370 --> 00:04:26,291 and then you're gonna drive everyone else crazy. 106 00:04:26,316 --> 00:04:28,026 And then you're gonna become your dad. 107 00:04:28,050 --> 00:04:30,340 Don't even joke about that. I don't joke about the truth. 108 00:04:30,365 --> 00:04:32,721 It's not true. I'm not turning into my father. 109 00:04:32,746 --> 00:04:33,892 All right, looks like we have a case. 110 00:04:33,917 --> 00:04:36,437 Uh, follow me, Mr. Hanna. 111 00:04:43,520 --> 00:04:45,245 Hey, guys, what do we got? 112 00:04:45,270 --> 00:04:46,915 Well, we received a call from ONI 113 00:04:46,940 --> 00:04:48,870 about a missing Navy nuclear submariner. 114 00:04:49,070 --> 00:04:51,270 Lieutenant Zahra Mahmad is assigned to a fleet 115 00:04:51,470 --> 00:04:54,280 anti-submarine warfare training center in Point Loma, 116 00:04:54,480 --> 00:04:55,760 but she spent the last two years 117 00:04:55,950 --> 00:04:58,150 at a defense contractor in El Segundo. 118 00:04:58,350 --> 00:04:59,480 What's she been working on? 119 00:04:59,680 --> 00:05:01,120 Her team's been developing 120 00:05:01,320 --> 00:05:03,950 a new anti-detection technology for the Navy's nuclear subs. 121 00:05:04,150 --> 00:05:06,820 Access to technology like that can make you a target. 122 00:05:07,020 --> 00:05:08,366 When was the last time someone saw her? 123 00:05:08,390 --> 00:05:09,560 According to her CO, 124 00:05:09,760 --> 00:05:11,290 she left early yesterday afternoon 125 00:05:11,490 --> 00:05:12,500 for personal reasons. 126 00:05:12,700 --> 00:05:13,700 He realized last night 127 00:05:13,860 --> 00:05:15,176 she wasn't returning any phone calls 128 00:05:15,200 --> 00:05:17,100 or texts, she didn't check in the next day. 129 00:05:17,300 --> 00:05:18,440 Her phone was offline, 130 00:05:18,640 --> 00:05:20,370 so he figured there was a problem. 131 00:05:20,570 --> 00:05:21,676 It's been less than 24 hours. 132 00:05:21,700 --> 00:05:22,510 There may be a legitimate reason 133 00:05:22,710 --> 00:05:24,110 why she's not responding. 134 00:05:24,310 --> 00:05:26,110 How do we know she's actually missing? 135 00:05:26,310 --> 00:05:27,710 Well, we don't. 136 00:05:27,910 --> 00:05:30,280 But given her position and access to classified intel, 137 00:05:30,480 --> 00:05:32,450 ONI is not taking any chances. 138 00:05:32,650 --> 00:05:34,950 Has anybody been over there to check on her? 139 00:05:35,150 --> 00:05:37,110 LAPD did a welfare check this morning at her home. 140 00:05:37,190 --> 00:05:38,190 She wasn't there. 141 00:05:38,320 --> 00:05:39,660 She does have family nearby. 142 00:05:39,860 --> 00:05:41,820 Her parents live in Northridge, where she grew up. 143 00:05:41,960 --> 00:05:44,960 They own a restaurant that serves Afghan cuisine, 144 00:05:45,160 --> 00:05:47,460 and the entire menu is in Dari. 145 00:05:47,660 --> 00:05:49,230 Has anyone notified the family? 146 00:05:49,430 --> 00:05:50,500 Not that I can tell. 147 00:05:50,700 --> 00:05:51,706 All right, Sam and I will go speak 148 00:05:51,730 --> 00:05:52,840 to her CO, see if we can... 149 00:05:53,040 --> 00:05:54,840 Actually, uh, Admiral Kilbride is on his way 150 00:05:55,040 --> 00:05:56,440 to the boatshed to talk to them now. 151 00:05:56,510 --> 00:05:58,910 Okay, then we'll, uh, head over to her house. 152 00:05:59,110 --> 00:06:00,440 See if LAPD missed something. 153 00:06:00,640 --> 00:06:02,080 And, Fatima, since you speak Dari, 154 00:06:02,280 --> 00:06:03,856 why don't you go with Kensi and Deeks to talk to the family? 155 00:06:03,880 --> 00:06:05,320 Even if they don't know where she is, 156 00:06:05,420 --> 00:06:06,726 they may know something that could lead us to her. 157 00:06:06,750 --> 00:06:08,300 Yeah. Copy that. 158 00:06:13,060 --> 00:06:15,120 Thank you, Agent Castor. I'll take it from here. 159 00:06:15,320 --> 00:06:16,740 You got it, Admiral. 160 00:06:18,280 --> 00:06:19,900 Captain Alonso. 161 00:06:20,100 --> 00:06:21,800 As you were. 162 00:06:22,000 --> 00:06:24,570 Vice Admiral Hunt speaks very highly of you. 163 00:06:24,770 --> 00:06:27,600 The vice admiral is being kind. 164 00:06:27,800 --> 00:06:30,470 Vice Admiral Hunt is many things. 165 00:06:30,670 --> 00:06:32,380 Kind is not one of them. 166 00:06:32,580 --> 00:06:34,240 I trust that 167 00:06:34,440 --> 00:06:37,900 the compliment is as genuine as it is well-deserved. 168 00:06:39,430 --> 00:06:41,900 You don't seem to agree. 169 00:06:43,100 --> 00:06:45,720 I've never been good with compliments, Admiral. 170 00:06:45,920 --> 00:06:47,390 Hmm. 171 00:06:47,590 --> 00:06:51,960 Well, those with childhoods like yours often aren't. 172 00:06:52,160 --> 00:06:55,720 They never feel quite deserving enough. 173 00:06:56,480 --> 00:06:57,670 You read my file. 174 00:06:57,870 --> 00:06:59,470 The thing about compliments is, 175 00:06:59,670 --> 00:07:01,870 the more you embrace them, 176 00:07:02,070 --> 00:07:03,610 the more you start to believe them. 177 00:07:03,810 --> 00:07:06,590 I've carried an edge with me my whole life. 178 00:07:07,460 --> 00:07:08,710 It's what got me here. 179 00:07:08,910 --> 00:07:10,860 I won't allow it to be dulled. 180 00:07:11,900 --> 00:07:14,850 NCIS could use a leader of your caliber. 181 00:07:15,050 --> 00:07:17,220 My understanding is, OMS is gonna be 182 00:07:17,420 --> 00:07:19,240 looking for a new CO soon. 183 00:07:20,240 --> 00:07:22,190 Love to have you aboard. 184 00:07:22,390 --> 00:07:24,330 Thank you, Admiral. 185 00:07:24,530 --> 00:07:26,060 I'll consider that. 186 00:07:26,260 --> 00:07:29,700 Now tell me about Lieutenant Mahmad. 187 00:07:29,900 --> 00:07:31,130 From what I read in her file, 188 00:07:31,330 --> 00:07:33,170 she's everything you'd want in a subordinate. 189 00:07:33,370 --> 00:07:34,900 It's true. 190 00:07:35,100 --> 00:07:36,640 I've never seen someone perform 191 00:07:36,840 --> 00:07:38,310 at a level like Lieutenant Mahmad. 192 00:07:38,510 --> 00:07:40,210 She's one of the hardest workers 193 00:07:40,410 --> 00:07:41,880 I've ever been around. 194 00:07:42,080 --> 00:07:44,980 And yet suddenly she has gone missing. 195 00:07:45,180 --> 00:07:46,820 Now, 196 00:07:47,020 --> 00:07:49,190 why do I get the feeling that there is more to this 197 00:07:49,390 --> 00:07:50,700 than the Navy has let on? 198 00:07:52,240 --> 00:07:55,220 I now see why you and Vice Admiral Hunt are so close. 199 00:07:55,420 --> 00:07:56,230 You two think alike. 200 00:07:59,350 --> 00:08:02,870 Last week Lieutenant Mahmad was involved in a briefing 201 00:08:03,070 --> 00:08:04,800 on a top secret recon mission. 202 00:08:05,000 --> 00:08:07,370 And this is where you tell me 203 00:08:07,570 --> 00:08:10,510 that you are not authorized to divulge the details 204 00:08:10,710 --> 00:08:11,870 of that mission. 205 00:08:12,070 --> 00:08:13,340 My hands are tied, Admiral. 206 00:08:13,540 --> 00:08:15,680 And this is where I tell you to untie them. 207 00:08:15,880 --> 00:08:17,680 I will not have 208 00:08:17,880 --> 00:08:19,680 my team out there flying blind. 209 00:08:19,880 --> 00:08:22,000 That's how mistakes get made. 210 00:08:22,800 --> 00:08:24,550 All I can say... 211 00:08:24,750 --> 00:08:27,220 is that the Navy is prepared to do whatever it takes 212 00:08:27,420 --> 00:08:30,160 to see this mission through one way or another. 213 00:08:32,900 --> 00:08:34,600 I can read between lines, Captain, 214 00:08:34,800 --> 00:08:36,920 but I cannot read minds. 215 00:08:40,050 --> 00:08:42,510 If the mission has been compromised, 216 00:08:42,710 --> 00:08:46,180 instead of sending in stealth submarines to obtain the intel, 217 00:08:46,380 --> 00:08:50,800 it'll be SEAL Team TWO sent into hostile territory. 218 00:08:52,830 --> 00:08:55,300 Just how hostile are we talking about? 219 00:08:59,410 --> 00:09:01,340 Suicide mission. 220 00:09:03,612 --> 00:09:07,099 Your team has 12 hours to find Lieutenant Mahmad, 221 00:09:07,888 --> 00:09:09,528 or that SEAL Team is going in. 222 00:09:20,260 --> 00:09:21,950 Garage is clear. 223 00:09:21,975 --> 00:09:23,150 No cameras either. 224 00:09:23,175 --> 00:09:25,180 No sign of forced entry or any struggle. 225 00:09:25,380 --> 00:09:26,926 Yeah. Well, if something happened to Zahra, 226 00:09:26,950 --> 00:09:28,690 it doesn't look like it happened here. 227 00:09:28,890 --> 00:09:31,870 We don't even know if she came home yesterday. 228 00:09:33,340 --> 00:09:35,230 Aha. 229 00:09:35,430 --> 00:09:36,680 What is it? 230 00:09:37,480 --> 00:09:38,500 A safe. 231 00:09:38,700 --> 00:09:40,400 Warrant doesn't cover that. 232 00:09:40,600 --> 00:09:41,870 Yeah. 233 00:09:43,940 --> 00:09:45,000 Uhp. 234 00:09:45,200 --> 00:09:46,880 Rountree found a Suspicious Activity Report 235 00:09:47,070 --> 00:09:49,520 filed in Zahra's bank account yesterday. 236 00:09:50,490 --> 00:09:52,280 She cashed out over $20,000. 237 00:09:52,480 --> 00:09:56,180 When was the last time you made a large transaction in cash? 238 00:09:56,380 --> 00:09:57,650 I haven't. 239 00:09:57,850 --> 00:09:59,320 Check, wire, credit card. 240 00:09:59,520 --> 00:10:00,495 Secure, 241 00:10:00,520 --> 00:10:01,990 easier to carry, 242 00:10:02,190 --> 00:10:03,460 easier to trace. 243 00:10:03,660 --> 00:10:05,520 So maybe she wanted to disappear. 244 00:10:05,720 --> 00:10:07,690 $20,000 isn't gonna last forever. 245 00:10:07,890 --> 00:10:09,806 She'd have to figure out a way to find more money. 246 00:10:09,830 --> 00:10:13,380 Well, maybe she's selling military secrets? 247 00:10:14,180 --> 00:10:16,270 I think it's time for Rountree to make a call 248 00:10:16,470 --> 00:10:19,220 and get that warrant expanded. 249 00:10:20,490 --> 00:10:21,490 What is that? 250 00:10:21,570 --> 00:10:23,040 Something smells amazing. 251 00:10:23,240 --> 00:10:24,840 Oh, I love Afghan food. 252 00:10:25,040 --> 00:10:26,950 Have you ever had it? Evidently not like this. 253 00:10:27,150 --> 00:10:28,870 I am missing out. Oh, my gosh. Look at that. 254 00:10:29,050 --> 00:10:30,680 Mm. Start with the aushak, 255 00:10:30,880 --> 00:10:32,680 and then you got to get the Kabuli pulao. 256 00:10:32,890 --> 00:10:34,726 Ooh, and the kebabs. You have to try the kebabs. 257 00:10:34,750 --> 00:10:37,160 all the above. 258 00:10:37,360 --> 00:10:38,770 There's Zahra's mom. 259 00:10:40,440 --> 00:10:42,090 Hi. I am Special Agent Kensi Blye. 260 00:10:42,290 --> 00:10:45,530 This is Investigator Deeks. This is Special Agent Namazi. 261 00:10:45,730 --> 00:10:46,930 We're with NCIS. 262 00:10:47,130 --> 00:10:49,090 I'm wondering if we could ask you a few questions. 263 00:10:49,200 --> 00:10:51,170 My apologies. 264 00:10:51,370 --> 00:10:53,840 My wife's cooking is... amazing. 265 00:10:54,040 --> 00:10:55,840 Her English, not so good. 266 00:10:56,040 --> 00:10:58,040 Huh. I got the exact opposite problem. 267 00:10:58,240 --> 00:10:59,340 My wife's English... 268 00:10:59,540 --> 00:11:00,750 Cooking? 269 00:11:00,950 --> 00:11:03,120 I'm joking. He knows I'm joking. 270 00:11:03,320 --> 00:11:04,350 My name is Ahmad. 271 00:11:04,550 --> 00:11:05,620 How can I help you? 272 00:11:05,820 --> 00:11:08,550 Uh, as I said, uh, we are from NCIS. 273 00:11:08,750 --> 00:11:10,460 Uh, your daughter Zahra 274 00:11:10,660 --> 00:11:12,220 was reported missing this morning. 275 00:11:12,420 --> 00:11:14,190 We were wondering if you had any idea 276 00:11:14,390 --> 00:11:15,880 where she might be. 277 00:11:17,380 --> 00:11:20,130 When is the last time either one of you had contact with her? 278 00:11:20,237 --> 00:11:21,975 Uh, Saturday. 279 00:11:22,000 --> 00:11:24,740 Uh, Zahra came over to our house for dinner. 280 00:11:24,940 --> 00:11:27,410 Did you notice anything unusual about her behavior? 281 00:11:27,610 --> 00:11:30,640 No. She was her normal self. 282 00:11:30,840 --> 00:11:33,080 Did she say anything that may suggest 283 00:11:33,280 --> 00:11:34,010 she might be in trouble? 284 00:11:34,210 --> 00:11:35,650 No, no, nothing like that. 285 00:11:35,850 --> 00:11:37,970 She was happy. 286 00:11:38,770 --> 00:11:41,990 I'm sorry, just a, just a few more questions. 287 00:11:42,190 --> 00:11:43,890 Zahra has a, has a brother, yeah? 288 00:11:44,090 --> 00:11:46,290 Yes. He's, uh, studying in London 289 00:11:46,490 --> 00:11:48,030 for his master's degree. 290 00:11:48,230 --> 00:11:49,230 Are they close? 291 00:11:49,360 --> 00:11:50,960 Yes, of course. 292 00:11:51,160 --> 00:11:53,750 We are all very close. Family is everything to us. 293 00:11:59,225 --> 00:12:01,415 I'm sorry, is there anyone else 294 00:12:01,440 --> 00:12:03,421 who could have information about Zahra? 295 00:12:06,190 --> 00:12:08,060 Yeah. 296 00:12:11,870 --> 00:12:13,690 About 30 years ago, 297 00:12:13,890 --> 00:12:15,990 before the war in Afghanistan, 298 00:12:16,190 --> 00:12:19,880 we were forced from our homes by the Taliban. 299 00:12:20,880 --> 00:12:22,760 Our families fled to Pakistan, 300 00:12:22,960 --> 00:12:25,660 but my wife and I decided to come here 301 00:12:25,860 --> 00:12:27,530 to chase our dream 302 00:12:27,730 --> 00:12:30,000 of having a restaurant in America 303 00:12:30,550 --> 00:12:32,390 and raising our children 304 00:12:32,415 --> 00:12:35,415 where they would be safe from violence. 305 00:12:35,615 --> 00:12:38,055 Yeah, I'm so sorry. 306 00:12:38,080 --> 00:12:39,410 I know this is difficult. 307 00:12:39,435 --> 00:12:40,885 I really do. 308 00:12:42,030 --> 00:12:44,170 Zahra is our only daughter. 309 00:12:45,630 --> 00:12:48,800 Please find her and bring her back home to us. 310 00:12:51,440 --> 00:12:53,040 Mina. 311 00:12:58,935 --> 00:13:01,495 There's something about Zahra's brother they're not telling us. 312 00:13:01,520 --> 00:13:03,990 It was the way the mother reacted when we asked about him. 313 00:13:04,015 --> 00:13:05,745 We didn't even say his name. 314 00:13:05,770 --> 00:13:07,260 Does that mean she can speak English? 315 00:13:07,285 --> 00:13:08,997 She definitely knew what we were saying. 316 00:13:09,022 --> 00:13:10,192 Then why act like she didn't? 317 00:13:10,240 --> 00:13:11,715 Like, her daughter is missing. 318 00:13:11,740 --> 00:13:13,085 We're just trying to find her. 319 00:13:13,110 --> 00:13:16,200 I mean, it might have nothing to do with Zahra. 320 00:13:16,225 --> 00:13:18,770 It's possible she just doesn't trust us. 321 00:13:19,259 --> 00:13:21,265 And I get it. My parents were immigrants. 322 00:13:21,290 --> 00:13:22,766 They probably would've done the same thing. 323 00:13:22,790 --> 00:13:24,703 It took me joining NCIS for them 324 00:13:24,860 --> 00:13:26,730 to finally trust law enforcement. 325 00:13:26,930 --> 00:13:28,330 And they live in Beverly Hills. 326 00:13:30,860 --> 00:13:32,830 It's Kilbride. He wants me back in Ops. 327 00:13:33,345 --> 00:13:35,145 Doesn't seem like he's in a good mood either. 328 00:13:35,170 --> 00:13:37,040 Oh, that's just baseline Kilbride. 329 00:13:37,100 --> 00:13:39,045 Like "resting Kilbride mood." 330 00:13:39,070 --> 00:13:41,045 You see what I, see what I did right there? 331 00:13:41,070 --> 00:13:42,670 No, but unfortunately I heard it. 332 00:13:42,710 --> 00:13:43,910 We should definitely head back 333 00:13:44,010 --> 00:13:45,410 to Ops and dig into Zahra's brother. 334 00:13:45,440 --> 00:13:47,860 See if what you're saying is true for them, too. 335 00:13:56,710 --> 00:13:58,620 How's it going over there? 336 00:13:58,820 --> 00:14:01,010 Fine. 337 00:14:01,940 --> 00:14:03,200 Need any help? 338 00:14:03,400 --> 00:14:04,730 I'm good. 339 00:14:04,930 --> 00:14:06,350 Okay. 340 00:14:07,250 --> 00:14:09,100 I'll just be over here. 341 00:14:09,300 --> 00:14:10,920 Hmm? 342 00:14:12,400 --> 00:14:14,260 You don't think I can crack this safe, do you? 343 00:14:14,285 --> 00:14:17,330 I'm just hoping you have it open by, you know, Christmas. 344 00:14:17,355 --> 00:14:19,360 That's something your dad would say. 345 00:14:19,385 --> 00:14:20,855 I don't even know why I try. 346 00:14:20,880 --> 00:14:23,300 I don't either, but it's fun. 347 00:14:25,430 --> 00:14:27,100 Hmm. 348 00:14:28,395 --> 00:14:31,045 Insurance card, vehicle registration, 349 00:14:31,070 --> 00:14:33,110 toll road transponder. 350 00:14:33,135 --> 00:14:34,705 All things that should be in her car. 351 00:14:34,730 --> 00:14:37,205 Well, maybe she sold it to free up more cash. 352 00:14:37,230 --> 00:14:39,435 Or maybe a friend borrowed it 353 00:14:39,460 --> 00:14:41,800 or it's in the shop. You know what? 354 00:14:42,000 --> 00:14:44,200 I'll have Rountree run a Kaleidoscope. 355 00:14:44,400 --> 00:14:46,362 Check out all the mechanics and body shops, 356 00:14:46,387 --> 00:14:48,187 in case she took it in. 357 00:14:48,240 --> 00:14:49,788 Who knows? By the time he gets back to us, 358 00:14:49,813 --> 00:14:51,453 maybe you'll even have the... 359 00:14:53,475 --> 00:14:54,855 You were saying? 360 00:14:56,500 --> 00:14:58,039 You want a trophy? 361 00:14:59,216 --> 00:15:01,636 Looks like a bunch of jewelry. There's no cash. 362 00:15:01,790 --> 00:15:02,998 There's an old watch, 363 00:15:03,050 --> 00:15:04,520 a bunch of family heirlooms. 364 00:15:04,720 --> 00:15:06,890 All portable and sentimental. 365 00:15:07,671 --> 00:15:09,011 If she was trying to disappear, 366 00:15:09,036 --> 00:15:11,256 those are things she would have taken with her. 367 00:15:12,110 --> 00:15:14,380 She definitely would've taken this. 368 00:15:15,220 --> 00:15:16,970 Maybe she was kidnapped. 369 00:15:17,170 --> 00:15:19,090 Or she wants us to think she was. 370 00:15:19,115 --> 00:15:20,315 Hey, guys. 371 00:15:20,340 --> 00:15:22,210 I just went through Zahra's phone records. 372 00:15:22,410 --> 00:15:24,402 Mostly calls from her family, but... 373 00:15:24,427 --> 00:15:25,827 she's been talking to someone else. 374 00:15:25,880 --> 00:15:27,610 A guy named Ted Brown. 375 00:15:27,810 --> 00:15:30,800 I'm seeing daily calls over the past seven months, 376 00:15:30,825 --> 00:15:32,495 including yesterday morning. 377 00:15:32,520 --> 00:15:33,520 Boyfriend? 378 00:15:33,545 --> 00:15:34,844 Kens and Deeks would have told us 379 00:15:34,869 --> 00:15:36,145 if the parents had mentioned a boyfriend. 380 00:15:36,420 --> 00:15:37,820 Well, maybe she didn't want to tell 381 00:15:37,845 --> 00:15:39,261 her parents about it until it got more serious. 382 00:15:39,300 --> 00:15:41,176 Or she knew they wouldn't approve. I just found out 383 00:15:41,201 --> 00:15:44,150 that Ted has a sealed juvie record and a ton of debt. 384 00:15:44,175 --> 00:15:47,375 Everything from credit cards to high-interest student loans. 385 00:15:47,400 --> 00:15:50,420 If that's why she took out the money, she may be helping him. 386 00:15:51,290 --> 00:15:53,490 Or he's extorting her. 387 00:15:58,190 --> 00:16:00,390 Or he's extorting her. 388 00:16:01,370 --> 00:16:02,855 I just got my ass chewed 389 00:16:02,880 --> 00:16:04,750 by the Undersecretary of the Navy. 390 00:16:04,950 --> 00:16:06,890 I don't like getting my ass chewed. 391 00:16:07,090 --> 00:16:08,620 Makes it uncomfortable to sit. 392 00:16:08,820 --> 00:16:11,065 So tell me we have made some progress 393 00:16:11,090 --> 00:16:12,930 in finding Lieutenant Mahmad. 394 00:16:13,130 --> 00:16:15,105 Well, we figured out why no one's been 395 00:16:15,130 --> 00:16:16,900 able to locate her car. It's 'cause it's been 396 00:16:17,032 --> 00:16:18,660 at a mechanic's shop since last weekend. 397 00:16:18,830 --> 00:16:20,370 How's she getting around? 398 00:16:20,395 --> 00:16:21,740 The shop gave her a loaner. 399 00:16:21,826 --> 00:16:23,126 We ran the plates. 400 00:16:23,151 --> 00:16:25,286 The car pulled into a parking structure downtown 401 00:16:25,310 --> 00:16:27,410 about three hours after she left the bank yesterday. 402 00:16:27,610 --> 00:16:28,640 And where is it now? 403 00:16:28,673 --> 00:16:30,057 Still there. Callen and Sam 404 00:16:30,126 --> 00:16:31,274 are on their way to check it out. All right. 405 00:16:31,299 --> 00:16:33,496 What about this boyfriend? Have we talked to him? 406 00:16:33,520 --> 00:16:35,450 Kensi and Deeks just pulled up to his house. 407 00:16:35,590 --> 00:16:37,125 All right, we have got 408 00:16:37,150 --> 00:16:39,820 less than eight hours to find Lieutenant Mahmad, 409 00:16:39,939 --> 00:16:42,209 and there's still too much we don't know. 410 00:16:42,490 --> 00:16:43,965 Now, you get me some answers 411 00:16:43,990 --> 00:16:46,310 before I have nothing left to sit on. 412 00:16:48,080 --> 00:16:51,630 Yes, sir. 413 00:16:51,830 --> 00:16:53,990 You haven't said anything since we left the restaurant. 414 00:16:54,070 --> 00:16:55,400 Still thinking about Afghan food? 415 00:16:55,600 --> 00:16:58,490 No. I mean, yes, but that's not what's bothering me. 416 00:16:58,515 --> 00:17:00,215 Okay, what is it? 417 00:17:00,240 --> 00:17:01,956 I just keep thinking about what Fatima said, 418 00:17:01,980 --> 00:17:04,100 about her parents not trusting law enforcement. 419 00:17:04,125 --> 00:17:07,100 They lived in one of the wealthiest zip codes in America. 420 00:17:07,125 --> 00:17:08,855 And that's how they felt. 421 00:17:08,880 --> 00:17:10,726 Think about what Rosa's gonna have to deal with. 422 00:17:10,750 --> 00:17:12,690 Yeah, but Rosa has us to help her. 423 00:17:12,890 --> 00:17:14,640 Yeah, but we're not always gonna be around. 424 00:17:14,665 --> 00:17:16,295 No, I know, but... 425 00:17:16,320 --> 00:17:18,182 all we can do is prepare her as best we can, 426 00:17:18,207 --> 00:17:19,630 and then it's up to her. 427 00:17:19,776 --> 00:17:21,905 Kens? Yep, I see it. 428 00:17:21,930 --> 00:17:23,030 Door's busted. 429 00:17:23,056 --> 00:17:24,806 That's not good. 430 00:17:31,290 --> 00:17:32,390 Kens? 431 00:17:38,230 --> 00:17:39,610 He's got a pulse. 432 00:17:39,810 --> 00:17:42,130 Rountree, we need an ambulance now. 433 00:17:43,270 --> 00:17:44,790 Building manager said no one reported 434 00:17:44,990 --> 00:17:46,870 seeing or hearing anything suspicious yesterday. 435 00:17:47,020 --> 00:17:49,420 He's gonna try and get us a copy of the security footage. 436 00:17:49,620 --> 00:17:51,030 What do you got? Car's clean. 437 00:17:51,230 --> 00:17:53,460 Except for this. Found this under the seat. 438 00:17:53,660 --> 00:17:55,400 "Roger. 8 Broad"? 439 00:17:55,600 --> 00:17:56,930 Roger could be a name. 440 00:17:57,130 --> 00:17:58,330 Someone she came here to meet. 441 00:17:58,430 --> 00:17:59,830 "8 Broad" could be 8th and Broadway. 442 00:17:59,970 --> 00:18:01,216 That's only a couple blocks from here. 443 00:18:01,240 --> 00:18:04,290 Well, let's see what's near there. 444 00:18:05,960 --> 00:18:07,910 Here we go, currency exchange 445 00:18:08,110 --> 00:18:09,410 near 8th and Broadway. 446 00:18:09,542 --> 00:18:11,350 So she brought $20,000 in cash to a business 447 00:18:11,535 --> 00:18:13,010 that is known for being exploited 448 00:18:13,210 --> 00:18:14,920 by criminals to launder money? 449 00:18:15,120 --> 00:18:16,935 If someone named Roger is working there, 450 00:18:16,960 --> 00:18:18,491 he's got some explaining to do. 451 00:18:23,210 --> 00:18:25,360 And here I thought getting you back in the saddle 452 00:18:25,560 --> 00:18:27,160 was gonna be a good thing. 453 00:18:27,360 --> 00:18:28,960 I think I clean up pretty well, Admiral. 454 00:18:29,160 --> 00:18:31,500 No, I wasn't talking about the jacket and tie. 455 00:18:31,700 --> 00:18:33,120 Ooh. 456 00:18:33,990 --> 00:18:36,200 They call it kombucha. 457 00:18:36,246 --> 00:18:37,316 God bless you. 458 00:18:37,341 --> 00:18:38,530 It's supposed to clear up 459 00:18:38,555 --> 00:18:39,962 the bad bacteria in the gut. 460 00:18:40,760 --> 00:18:42,640 Isn't that what prune juice is for? 461 00:18:43,015 --> 00:18:46,155 At least prune juice tastes like something edible. 462 00:18:46,180 --> 00:18:49,028 This stuff tastes like flavored battery acid. 463 00:18:51,340 --> 00:18:54,190 So how are things at the Space Force? 464 00:18:54,740 --> 00:18:57,183 No one's shooting lasers at Martians, 465 00:18:57,208 --> 00:18:58,735 if that's what you're asking. 466 00:19:00,030 --> 00:19:01,630 I got no complaints. 467 00:19:01,830 --> 00:19:03,730 Except for a shorter title. 468 00:19:03,930 --> 00:19:05,770 Director of Warfare Integration 469 00:19:05,970 --> 00:19:07,836 at the Space Systems Command 470 00:19:07,970 --> 00:19:10,090 doesn't exactly roll off the tongue. 471 00:19:10,115 --> 00:19:13,045 Yeah, just have 'em call you "boss." 472 00:19:14,635 --> 00:19:16,755 Feels good to be alive again. 473 00:19:17,857 --> 00:19:20,430 They don't see this or this. 474 00:19:21,519 --> 00:19:22,739 They see this. 475 00:19:23,020 --> 00:19:24,500 And this. 476 00:19:26,300 --> 00:19:28,190 Make sure they don't see that. 477 00:19:32,019 --> 00:19:34,259 So what's this all about? 478 00:19:35,280 --> 00:19:38,880 Did you get your security clearance reinstated yet? 479 00:19:39,780 --> 00:19:41,100 As of last month. 480 00:19:41,300 --> 00:19:43,270 So why do I get the feeling this visit 481 00:19:43,470 --> 00:19:45,840 wasn't to see if I'm still sober? 482 00:19:47,336 --> 00:19:48,746 Well, um, 483 00:19:49,080 --> 00:19:50,440 because it isn't. 484 00:19:50,650 --> 00:19:53,280 I am running into roadblocks with the Navy 485 00:19:53,480 --> 00:19:55,650 trying to get information about a... 486 00:19:55,850 --> 00:19:57,220 top secret mission. 487 00:19:57,420 --> 00:19:59,819 And because I now have access 488 00:19:59,844 --> 00:20:02,710 to sensitive compartmented information across 489 00:20:02,735 --> 00:20:03,911 all branches of the military... 490 00:20:03,936 --> 00:20:05,405 I know that you don't owe me 491 00:20:05,430 --> 00:20:07,211 or your country any debt... 492 00:20:07,236 --> 00:20:09,090 You gonna keep blabbering or are you gonna tell me 493 00:20:09,115 --> 00:20:11,235 what the hell you need me to do? 494 00:20:12,080 --> 00:20:13,670 Thanks. 495 00:20:13,870 --> 00:20:15,574 Hey, what'd the hospital say? 496 00:20:15,599 --> 00:20:17,440 Ted is in a coma. It's touch and go. 497 00:20:17,540 --> 00:20:19,340 But they'll call us if he wakes up. 498 00:20:19,540 --> 00:20:21,240 Is that his cell phone? I think so. 499 00:20:21,440 --> 00:20:23,410 Found it under the couch, smashed. 500 00:20:23,610 --> 00:20:25,510 Obviously somebody didn't want him using it. 501 00:20:25,535 --> 00:20:27,470 Well, hopefully the SIM card is not destroyed 502 00:20:27,550 --> 00:20:29,725 and we can get a clue off of it. Um, any witnesses? 503 00:20:29,750 --> 00:20:32,220 Um, just a crazy woman walking around the neighborhood 504 00:20:32,420 --> 00:20:33,900 with a Howdy Doody puppet on her hand, 505 00:20:33,960 --> 00:20:35,290 asking if she could braid my hair. 506 00:20:35,490 --> 00:20:37,236 Okay, that is a lot to unpack. That's what I said. 507 00:20:37,260 --> 00:20:39,066 On a positive note, though, she did say there was 508 00:20:39,090 --> 00:20:40,830 an SUV blocking her driveway yesterday. 509 00:20:40,855 --> 00:20:43,185 She reported it, so I'm having Rountree track it down. 510 00:20:43,210 --> 00:20:44,480 Okay. 511 00:20:45,054 --> 00:20:46,205 So... 512 00:20:46,230 --> 00:20:48,948 tortured and left for dead. 513 00:20:48,973 --> 00:20:51,146 Yeah, this definitely feels personal. 514 00:20:52,365 --> 00:20:54,185 Ted owed a lot of money. 515 00:20:54,210 --> 00:20:56,660 Maybe someone called in that debt. 516 00:20:56,685 --> 00:20:58,485 That would explain Zahra's cash withdrawal. 517 00:20:58,510 --> 00:21:00,480 Right? They hold Ted hostage. 518 00:21:00,509 --> 00:21:01,720 She pays for his release. 519 00:21:01,745 --> 00:21:03,765 Or he was tortured to get to her. 520 00:21:03,895 --> 00:21:05,495 I mean, if somebody wanted to find Zahra, 521 00:21:05,520 --> 00:21:07,326 what better way than to go through her boyfriend? 522 00:21:07,350 --> 00:21:08,920 And for that, he gets tied up and beaten 523 00:21:09,120 --> 00:21:10,690 to within an inch of his life. 524 00:21:10,850 --> 00:21:12,865 I mean, look, it's obvious 525 00:21:12,890 --> 00:21:13,803 how much he loved her. 526 00:21:13,828 --> 00:21:15,105 He would do anything to protect her. 527 00:21:15,130 --> 00:21:16,713 Even risk his own life. 528 00:21:16,738 --> 00:21:18,130 So I guess the question is, 529 00:21:18,330 --> 00:21:20,180 did they get what they came for? 530 00:21:24,670 --> 00:21:27,160 Fatima has the parking garage security footage. 531 00:21:27,185 --> 00:21:29,015 She's going through that now. 532 00:21:29,040 --> 00:21:30,980 What can I do you for, fellas? 533 00:21:31,180 --> 00:21:32,810 Roger? Yeah. 534 00:21:33,185 --> 00:21:34,295 We're investigating 535 00:21:34,320 --> 00:21:35,995 the disappearance of a naval lieutenant 536 00:21:36,020 --> 00:21:37,950 by the name of Zahra Mahmad? 537 00:21:37,975 --> 00:21:39,590 She may have come in here yesterday. 538 00:21:39,790 --> 00:21:41,610 Uh, never seen her before. 539 00:21:42,570 --> 00:21:44,540 You mind if we see the security cameras? 540 00:21:44,565 --> 00:21:45,905 Oh, I don't got any. 541 00:21:45,930 --> 00:21:48,400 You know, Big Brother and everything? Ah. 542 00:21:48,425 --> 00:21:49,425 Mm-hmm. 543 00:21:49,686 --> 00:21:51,386 So that, uh... 544 00:21:51,411 --> 00:21:52,611 fake plant here... 545 00:21:53,450 --> 00:21:54,820 that's not a camera? 546 00:21:54,845 --> 00:21:56,345 I read that plants reduce stress. 547 00:21:56,370 --> 00:21:57,370 Even the fake ones. 548 00:21:57,395 --> 00:21:58,699 Mm-hmm, let me guess. 549 00:21:58,724 --> 00:22:00,093 This just tells time? 550 00:22:00,118 --> 00:22:02,018 Well, punctuality is the politeness of kings. 551 00:22:02,043 --> 00:22:03,355 Wow. 552 00:22:03,380 --> 00:22:04,680 And that owl that's 553 00:22:04,705 --> 00:22:06,285 just watching me? 554 00:22:07,330 --> 00:22:09,080 Got a mind of its own. 555 00:22:09,455 --> 00:22:11,825 I think there's something on these cameras 556 00:22:11,850 --> 00:22:13,166 he doesn't want us to see. 557 00:22:13,191 --> 00:22:14,191 And I'm still wondering 558 00:22:14,216 --> 00:22:15,667 why Zahra passed by a dozen 559 00:22:15,692 --> 00:22:17,235 currency exchanges on her way here. 560 00:22:17,260 --> 00:22:19,930 What's so special about this place? 561 00:22:20,305 --> 00:22:21,575 Customer service? 562 00:22:21,775 --> 00:22:23,305 No, I think it has something 563 00:22:23,330 --> 00:22:25,076 to do with the note that we found in her car. 564 00:22:25,100 --> 00:22:27,570 You mean the one with Roger's name on it? That's the one. 565 00:22:27,770 --> 00:22:29,476 And the fact that her car is still here, that would mean 566 00:22:29,500 --> 00:22:31,545 that Roger was the last person 567 00:22:31,570 --> 00:22:33,270 to see her before she disappeared. 568 00:22:33,295 --> 00:22:34,756 All right, hold on a second, fellas. 569 00:22:34,780 --> 00:22:36,180 That makes him a potential accessory 570 00:22:36,210 --> 00:22:37,486 to the kidnapping of a Navy officer. 571 00:22:37,510 --> 00:22:39,350 Okay, okay. I met with her. 572 00:22:39,550 --> 00:22:41,520 She came in about a week ago. So what? 573 00:22:41,720 --> 00:22:43,170 What did she want? 574 00:22:44,470 --> 00:22:47,020 I have what you might call a side hustle. 575 00:22:47,220 --> 00:22:48,860 For people who want to send money overseas 576 00:22:48,920 --> 00:22:50,890 but don't want Uncle Sam knowing about it. 577 00:22:51,090 --> 00:22:52,390 You're a hawala broker? 578 00:22:52,590 --> 00:22:54,130 You say that as if it's illegal. 579 00:22:54,330 --> 00:22:56,160 It is if you're not licensed and registered. 580 00:22:56,360 --> 00:22:58,130 Or if you're not reporting the income. 581 00:22:58,330 --> 00:23:00,410 Can we get back to your line of questioning? 582 00:23:00,470 --> 00:23:02,470 Who'd she send it to? 583 00:23:02,495 --> 00:23:04,346 Well, that's the beauty of hawala... I don't get names. 584 00:23:04,370 --> 00:23:05,970 I only know it's someone in Pakistan. 585 00:23:06,170 --> 00:23:07,310 How much did she give you? 586 00:23:07,510 --> 00:23:09,110 Nothing. She was supposed to show up here 587 00:23:09,140 --> 00:23:11,300 yesterday with the money but never made it. 588 00:23:17,650 --> 00:23:20,770 Hey, anything on the SUV parked outside of Ted's house? 589 00:23:20,795 --> 00:23:22,895 Yes. Do you want the good news first? 590 00:23:22,920 --> 00:23:24,830 I hate this game. Sure. 591 00:23:25,030 --> 00:23:27,390 I found the SUV. It's a rental. 592 00:23:27,590 --> 00:23:29,475 Okay. Bad news? 593 00:23:29,500 --> 00:23:30,820 Can't trace the guy who rented it. 594 00:23:31,000 --> 00:23:32,530 He used cash and a fake ID. 595 00:23:32,730 --> 00:23:35,340 What? What kind of car rental agency accepts cash? 596 00:23:35,540 --> 00:23:37,370 The kind that rents SUVs to criminals. 597 00:23:37,570 --> 00:23:40,210 Okay, so it's not really good news, only bad news. 598 00:23:40,410 --> 00:23:42,010 Yeah, but these guys aren't really 599 00:23:42,210 --> 00:23:43,580 giving us much to go off of. 600 00:23:43,780 --> 00:23:45,880 I mean, all we know is where they picked up the SUV. 601 00:23:46,080 --> 00:23:49,230 But they probably didn't drive themselves to pick it up, right? 602 00:23:49,255 --> 00:23:50,670 They may have been dropped off? 603 00:23:50,695 --> 00:23:52,595 I'm gonna check with taxi companies 604 00:23:52,620 --> 00:23:54,100 and rideshare services and see if they 605 00:23:54,260 --> 00:23:56,070 dropped any passengers there. Okay. 606 00:23:59,290 --> 00:24:01,054 Zahra has family in Pakistan. 607 00:24:01,079 --> 00:24:02,658 Maybe that's who she was sending the money to. 608 00:24:02,683 --> 00:24:04,378 Except the kidnappers got to her first. 609 00:24:04,403 --> 00:24:06,545 Must have followed her here. Or knew she was coming. 610 00:24:06,570 --> 00:24:07,782 Hey, Callen, Sam? 611 00:24:07,866 --> 00:24:09,206 Looks like Zahra's kidnappers are 612 00:24:09,340 --> 00:24:10,970 the same guys who got to Ted. 613 00:24:11,034 --> 00:24:12,546 They grabbed her right after she parked, threw her 614 00:24:12,570 --> 00:24:14,115 into the SUV, and sped off. 615 00:24:14,140 --> 00:24:15,580 Did you get a look at 'em? 616 00:24:15,605 --> 00:24:17,785 Two guys and a driver all wearing masks. 617 00:24:17,810 --> 00:24:20,080 These guys were fast, efficient, and organized. 618 00:24:20,280 --> 00:24:21,950 Zahra didn't stand a chance. 619 00:24:22,150 --> 00:24:23,375 Sound like professionals. 620 00:24:23,707 --> 00:24:24,707 Whoever they are, 621 00:24:24,775 --> 00:24:25,825 they were well-armed 622 00:24:25,850 --> 00:24:27,430 when they took Zahra. 623 00:24:37,250 --> 00:24:39,770 So it looks like whoever beat up Ted also kidnapped Zahra. 624 00:24:39,839 --> 00:24:41,516 Rountree's still working on getting an ID. 625 00:24:41,540 --> 00:24:42,870 Damn it! 626 00:24:42,910 --> 00:24:44,910 Careful, you don't want to Pretty Woman that thing. 627 00:24:45,690 --> 00:24:46,985 "Slippery little suckers." 628 00:24:47,010 --> 00:24:48,780 You want to give it a shot? No, I don't. 629 00:24:48,864 --> 00:24:50,350 Okay, what a gentleman. Hey. 630 00:24:50,375 --> 00:24:51,845 Hey. 631 00:24:51,871 --> 00:24:54,460 Oh, you know what movie scene this totally reminds me of? 632 00:24:57,640 --> 00:25:00,565 "Slippery little suckers." Yes. I'm all about the classics. 633 00:25:00,590 --> 00:25:02,860 Hmm. Didn't realize I was performing for Siskel and Ebert. 634 00:25:03,060 --> 00:25:05,276 Don't hate the players, hate the game. That doesn't even make any sense. 635 00:25:05,300 --> 00:25:06,676 Sweetheart, here, why don't you try? 636 00:25:06,700 --> 00:25:07,860 Okay, fine, I will. Good luck. 637 00:25:08,070 --> 00:25:10,030 Okay. What do you have? 638 00:25:10,230 --> 00:25:12,200 So, I was finally able to get 639 00:25:12,400 --> 00:25:14,100 in touch with Zahra's brother Omar. 640 00:25:14,300 --> 00:25:15,640 Who is in London at university? 641 00:25:15,840 --> 00:25:18,180 Not anymore. The school says he dropped out last year. 642 00:25:18,380 --> 00:25:21,050 He's been living in San Francisco ever since. 643 00:25:21,250 --> 00:25:22,986 Well, that is weird. You'd think his parents would've mentioned 644 00:25:23,010 --> 00:25:24,010 that little nugget. 645 00:25:24,110 --> 00:25:25,880 Yeah, I don't think they know. 646 00:25:26,080 --> 00:25:27,820 Omar says he hasn't talked to them in years. 647 00:25:28,020 --> 00:25:29,120 Okay, but his dad said 648 00:25:29,320 --> 00:25:30,890 that they are very close. What happened? 649 00:25:31,090 --> 00:25:33,220 He wouldn't get into specifics, but it's clear 650 00:25:33,420 --> 00:25:35,136 it all stems from their different views on Islam. 651 00:25:35,160 --> 00:25:36,960 Now, the parents believe in 652 00:25:37,160 --> 00:25:39,300 a strict adherence to the Koran, and any deviation 653 00:25:39,500 --> 00:25:41,970 from it is a violation of Islamic law. 654 00:25:42,170 --> 00:25:43,770 Omar says he used to be beaten as a kid 655 00:25:43,970 --> 00:25:45,470 for being "too Westernized." 656 00:25:45,670 --> 00:25:47,240 Okay, I think 657 00:25:47,440 --> 00:25:48,816 we need to go back to the restaurant 658 00:25:48,840 --> 00:25:50,240 and talk to the parents. 659 00:25:50,440 --> 00:25:51,986 I'm gonna take Fatima with me in case just the mother's there 660 00:25:52,010 --> 00:25:54,210 and she decides not to speak English again. 661 00:25:54,410 --> 00:25:56,086 Do you mind staying behind and digging into the parents? 662 00:25:56,110 --> 00:25:57,180 Copy that. 663 00:25:57,380 --> 00:25:59,150 Let me just get this, uh, 664 00:25:59,350 --> 00:26:01,050 SIM card out. Yeah, no. 665 00:26:01,250 --> 00:26:02,396 How's that working out for you? 666 00:26:02,420 --> 00:26:03,626 Yeah, that's not how you do it. 667 00:26:03,650 --> 00:26:04,990 I'm doing great. Oh, no. 668 00:26:05,015 --> 00:26:06,236 I'm so sorry. You guys, I'm doing great. I'm fine. 669 00:26:06,260 --> 00:26:08,340 I don't need your... yeah. 670 00:26:09,840 --> 00:26:11,335 I got...! No, I don't have it. 671 00:26:11,360 --> 00:26:13,275 Yo! Weren't you the last one to use 672 00:26:13,300 --> 00:26:14,860 that tiny flathead screwdriver? 673 00:26:15,070 --> 00:26:16,430 Huh? Wait, what? 674 00:26:16,630 --> 00:26:17,670 Who's that? 675 00:26:17,870 --> 00:26:19,600 Meet your SUV renter. 676 00:26:19,800 --> 00:26:20,800 Muhammad Hasan. 677 00:26:20,970 --> 00:26:22,346 He's from Texas. How'd you find him? 678 00:26:22,370 --> 00:26:23,670 Well, it's kind of a long story. 679 00:26:23,870 --> 00:26:24,870 Oh. The rental agency 680 00:26:25,040 --> 00:26:26,280 didn't require a credit card. 681 00:26:26,480 --> 00:26:28,280 But I was able to find the rideshare vehicle 682 00:26:28,480 --> 00:26:31,050 he was dropped off in, and they did require a credit card. 683 00:26:31,250 --> 00:26:32,770 Oh, that's good... So guess what I did. 684 00:26:32,820 --> 00:26:34,420 No. TMI. I went ahead and... 685 00:26:34,620 --> 00:26:35,690 Way TMI. 686 00:26:35,890 --> 00:26:36,650 Just what's the connection between this guy 687 00:26:36,850 --> 00:26:37,990 and Ted and Zahra? 688 00:26:38,190 --> 00:26:39,990 Uh, I haven't found one yet. 689 00:26:40,190 --> 00:26:41,290 Hmm. Except religion. 690 00:26:41,490 --> 00:26:42,930 Tell me more. All right, so... 691 00:26:43,130 --> 00:26:44,730 Zahra's Muslim, and Hasan has been 692 00:26:44,930 --> 00:26:46,560 a member of an ultra-conservative 693 00:26:46,760 --> 00:26:47,830 Islamic sect. 694 00:26:47,867 --> 00:26:49,350 I was able to trace his email back 695 00:26:49,470 --> 00:26:52,075 to a series of online message board posts. 696 00:26:52,100 --> 00:26:54,440 All of these were made within the last year. 697 00:26:54,640 --> 00:26:56,570 So he broke off to form an Islamist militia group 698 00:26:56,770 --> 00:26:58,110 with other members of the sect. 699 00:26:58,310 --> 00:27:00,280 You think they're after Zahra for the Navy intel? 700 00:27:00,480 --> 00:27:02,456 I think we have to assume so until we learn otherwise. 701 00:27:02,480 --> 00:27:04,256 But, regardless, we need to ID the other two men 702 00:27:04,280 --> 00:27:05,596 that are with him, so you know what we should do? 703 00:27:05,620 --> 00:27:07,220 Put in a call to the FBI office in Dallas 704 00:27:07,245 --> 00:27:08,446 and see if they can tell us anything 705 00:27:08,471 --> 00:27:10,440 about these two guys and/or the militia group. 706 00:27:11,187 --> 00:27:12,195 We need to hurry. 707 00:27:12,220 --> 00:27:14,890 Why? Hasan's credit card was used to book a round trip 708 00:27:14,915 --> 00:27:16,915 flight from Houston to L.A. 709 00:27:16,940 --> 00:27:19,616 He landed three days ago and he's leaving tonight. 710 00:27:19,800 --> 00:27:21,730 So whatever they came to do, 711 00:27:21,930 --> 00:27:23,980 they're finishing it today. 712 00:27:29,060 --> 00:27:30,210 Copy that. 713 00:27:30,410 --> 00:27:32,056 Looks like Zahra's kidnappers may have ties 714 00:27:32,080 --> 00:27:33,780 to an Islamist militia group in Texas. 715 00:27:33,980 --> 00:27:35,780 Well, it makes sense. They're trained. 716 00:27:35,805 --> 00:27:37,065 Still not seeing the connection 717 00:27:37,090 --> 00:27:38,286 to her work with the Navy. 718 00:27:38,319 --> 00:27:39,920 I'm not sure that it is or that it has 719 00:27:40,120 --> 00:27:41,665 any connection to the recon mission. 720 00:27:41,690 --> 00:27:44,150 Your instincts are spot-on, gentlemen. 721 00:27:44,350 --> 00:27:46,435 The mission is to obtain intel 722 00:27:46,460 --> 00:27:49,355 on Russian military activity in the Arctic. 723 00:27:49,380 --> 00:27:51,480 The Navy believes that Russia may be 724 00:27:51,505 --> 00:27:53,905 trying to stage nuclear weapons across the region, 725 00:27:53,930 --> 00:27:55,875 and for obvious reasons 726 00:27:55,900 --> 00:27:58,145 they need to know if that is true. 727 00:27:58,170 --> 00:27:59,500 And what was Zahra's involvement? 728 00:27:59,700 --> 00:28:02,310 It was limited to discussions of the capabilities 729 00:28:02,510 --> 00:28:04,840 of the anti-detection technology 730 00:28:05,040 --> 00:28:06,810 that her team came up with. 731 00:28:07,010 --> 00:28:08,150 She was never made aware 732 00:28:08,350 --> 00:28:09,780 of the details of the mission. 733 00:28:09,980 --> 00:28:12,820 So the militia group is after her for some other reason. 734 00:28:13,234 --> 00:28:14,794 How did you find this out? 735 00:28:14,819 --> 00:28:17,503 How do I find anything out, Agent Callen? 736 00:28:18,493 --> 00:28:19,895 Now, our case 737 00:28:19,920 --> 00:28:22,480 may not be the Navy's mission, but our mission 738 00:28:22,505 --> 00:28:25,174 Get Lieutenant Mahmad 739 00:28:25,199 --> 00:28:26,639 back alive. 740 00:28:26,700 --> 00:28:27,905 Clock is ticking. 741 00:28:27,930 --> 00:28:29,320 Godspeed. 742 00:28:35,088 --> 00:28:36,729 Tell me you're having better luck than we are. 743 00:28:36,754 --> 00:28:38,430 Well, I don't know about that, but I just found out 744 00:28:38,455 --> 00:28:40,015 that Zahra's father booked a hotel suite 745 00:28:40,040 --> 00:28:42,110 in Islamabad, Pakistan for later this year. 746 00:28:42,149 --> 00:28:43,956 Evidently he's going to some sort of wedding. 747 00:28:43,980 --> 00:28:45,926 Who's getting married? I don't know. I'm looking into that now. 748 00:28:45,950 --> 00:28:48,020 But it's somebody close to a man named Bashir Khan. 749 00:28:48,045 --> 00:28:50,050 Because he is paying for everything. 750 00:28:50,250 --> 00:28:52,050 Never heard of him. Yeah, well, neither had I. 751 00:28:52,090 --> 00:28:53,490 I looked him up. He owns the biggest 752 00:28:53,590 --> 00:28:55,605 farm equipment manufacturer in Pakistan. 753 00:28:55,630 --> 00:28:58,160 Wait a minute, this can't be right. 754 00:28:58,360 --> 00:28:59,900 The wedding invite has... 755 00:29:00,100 --> 00:29:02,404 Khan's son marrying Zahra. 756 00:29:03,274 --> 00:29:04,745 Well, I think when Ted wakes up, 757 00:29:04,770 --> 00:29:06,446 he may have a little something to say about that. 758 00:29:06,470 --> 00:29:07,916 You think that's why they tried to kill him? 759 00:29:07,940 --> 00:29:09,185 That he was in the way? 760 00:29:09,210 --> 00:29:10,716 You think that Khan is behind all this? 761 00:29:11,980 --> 00:29:13,110 No. 762 00:29:13,835 --> 00:29:15,335 So what are you thinking? 763 00:29:15,360 --> 00:29:17,060 Zahra's Muslim. 764 00:29:17,085 --> 00:29:18,570 Ted's not. 765 00:29:18,595 --> 00:29:20,415 Under traditional Islamic law, 766 00:29:20,440 --> 00:29:22,440 she can't marry him. It's not allowed. 767 00:29:22,465 --> 00:29:24,265 But arranged marriages are. 768 00:29:24,375 --> 00:29:26,181 This could be the parents' way of ensuring 769 00:29:26,206 --> 00:29:27,276 she marries a Muslim. 770 00:29:27,301 --> 00:29:28,436 They may have hired the kidnappers 771 00:29:28,460 --> 00:29:29,730 to take her back to Pakistan. 772 00:29:29,930 --> 00:29:30,990 Except she wasn't on board 773 00:29:31,190 --> 00:29:32,406 with that plan for some strange reason. 774 00:29:32,430 --> 00:29:34,160 I bet that's what the money was for. 775 00:29:34,360 --> 00:29:35,470 Khan's a businessman. 776 00:29:35,670 --> 00:29:37,100 Zahra was trying to buy her freedom. 777 00:29:37,300 --> 00:29:38,915 If she refused the marriage, 778 00:29:38,940 --> 00:29:40,620 it could be seen as dishonoring her family. 779 00:29:40,645 --> 00:29:43,045 They'd be shunned by the whole community. 780 00:29:43,070 --> 00:29:44,316 Unless they restored their honor. 781 00:29:44,340 --> 00:29:45,440 What, are you kidding me? 782 00:29:45,640 --> 00:29:47,580 You, you think this is an honor killing? 783 00:29:47,780 --> 00:29:49,300 As far as we know, Zahra's still alive. 784 00:29:49,410 --> 00:29:50,456 But that could change if we don't find her fast. 785 00:29:50,480 --> 00:29:51,560 Where are Fatima and Kensi? 786 00:29:51,720 --> 00:29:53,580 They should be at the restaurant. 787 00:29:53,780 --> 00:29:55,250 Whoa. 788 00:29:55,450 --> 00:29:57,250 Oh, my gosh. What...? 789 00:29:57,450 --> 00:29:58,796 Give them the heads up the parents may be 790 00:29:58,820 --> 00:30:00,096 in on this, tell 'em we're on our way there. 791 00:30:00,120 --> 00:30:01,306 Absolutely, I'm coming with you. 792 00:30:01,330 --> 00:30:03,453 No, you are not, Mr. Deeks. 793 00:30:03,478 --> 00:30:04,758 I need you there until I return. 794 00:30:04,783 --> 00:30:07,003 No, no, Admiral... It's not a request. 795 00:30:09,070 --> 00:30:10,450 Hello? 796 00:30:22,380 --> 00:30:24,080 Rountree, we need an ambulance now. 797 00:30:24,280 --> 00:30:25,920 Kensi, Fatima, be on alert. 798 00:30:26,120 --> 00:30:28,200 The parents may be involved. 799 00:30:32,140 --> 00:30:34,210 There might be someone else here. 800 00:30:35,410 --> 00:30:36,690 Federal agents. 801 00:30:36,715 --> 00:30:38,324 Drop your weapon now. 802 00:30:39,170 --> 00:30:40,870 You first. 803 00:30:43,430 --> 00:30:45,480 Uh, Callen, Sam? 804 00:30:45,505 --> 00:30:46,545 What do you got, Rountree? 805 00:30:46,570 --> 00:30:47,870 The FBI sent over a list 806 00:30:48,070 --> 00:30:49,310 of those militia group members. 807 00:30:49,470 --> 00:30:51,186 You know the guy who flew over to kidnap Zahra, 808 00:30:51,210 --> 00:30:53,690 Muhammad Hasan? It's her cousin. 809 00:30:54,390 --> 00:30:56,055 - You sure about that? - Yeah. 810 00:30:56,080 --> 00:30:58,286 And she's got two more cousins in the same militia group. 811 00:30:58,310 --> 00:30:59,855 Were they on that flight? 812 00:30:59,880 --> 00:31:01,025 Trust me. 813 00:31:01,050 --> 00:31:03,200 You won't even get one round off. 814 00:31:04,070 --> 00:31:05,190 Yes. 815 00:31:05,390 --> 00:31:07,510 I won't need to. 816 00:31:09,610 --> 00:31:11,140 Muhammad? 817 00:31:16,650 --> 00:31:18,440 It doesn't have to be like this. 818 00:31:18,465 --> 00:31:19,846 Kensi, Fatima, we're ten minutes out. 819 00:31:19,870 --> 00:31:21,460 Damn it, they don't have ten minutes! 820 00:31:24,060 --> 00:31:25,490 I won't ask again. 821 00:31:26,460 --> 00:31:28,810 - Drop your weapons! - All right! 822 00:31:29,010 --> 00:31:30,580 Okay. 823 00:31:30,780 --> 00:31:32,220 Okay. 824 00:31:39,540 --> 00:31:41,790 What happened? Kensi, Fatima, do you copy? 825 00:31:41,998 --> 00:31:43,205 Son of a bitch. 826 00:31:43,230 --> 00:31:44,910 Kensi! 827 00:31:56,047 --> 00:31:57,354 Go ahead, Rountree. 828 00:31:57,410 --> 00:31:58,685 So, I'm showing that the Audi 829 00:31:58,710 --> 00:32:00,810 is still parked at the restaurant, but Kensi 830 00:32:01,010 --> 00:32:03,326 and Fatima's trackers went offline about a mile from there. 831 00:32:03,350 --> 00:32:05,126 They're on the move. Zahra's cousins must have 832 00:32:05,150 --> 00:32:06,850 found the trackers and dumped them. 833 00:32:06,875 --> 00:32:08,066 Yo, this shouldn't have happened. 834 00:32:08,090 --> 00:32:09,531 Hey, you're right, okay? 835 00:32:09,556 --> 00:32:11,560 But if we lose our heads we're not gonna find them. 836 00:32:11,590 --> 00:32:15,050 Rountree, which direction did they go? Uh, south, towards the 10. 837 00:32:15,075 --> 00:32:17,650 And the 110... also technically the 5. 838 00:32:17,675 --> 00:32:19,845 There's no way of knowing where these guys are going. 839 00:32:19,870 --> 00:32:22,170 They're headed to wherever they've been keeping Zahra. 840 00:32:22,263 --> 00:32:23,740 But we don't know where that is. 841 00:32:23,940 --> 00:32:26,340 I got something... the cousins' father, Zahra's uncle. 842 00:32:26,540 --> 00:32:29,080 He owns a junkyard business in Pakistan. 843 00:32:29,280 --> 00:32:31,240 But he just bought two locations in the U.S., 844 00:32:31,440 --> 00:32:32,850 one in Wilmington, near Long Beach. 845 00:32:33,050 --> 00:32:35,550 That's got to be it. Send us the address. Done. 846 00:32:35,750 --> 00:32:37,370 Hold on. 847 00:32:39,900 --> 00:32:42,350 Come on, Kensi, wake up! 848 00:32:42,550 --> 00:32:43,690 Wake up! 849 00:33:00,760 --> 00:33:02,540 They got to be in that car. 850 00:33:02,740 --> 00:33:04,580 Then they don't have much time. 851 00:33:04,780 --> 00:33:06,030 Okay, okay. 852 00:33:07,159 --> 00:33:09,329 Guys, we're gonna get you out of there. 853 00:33:14,075 --> 00:33:15,895 Callen! 854 00:33:15,920 --> 00:33:16,920 Damn it. 855 00:33:17,020 --> 00:33:18,240 No, Deeks! 856 00:33:19,980 --> 00:33:22,228 Mr. Deeks. Not this time, Admiral. 857 00:33:22,253 --> 00:33:23,743 You'll never make it. 858 00:33:25,080 --> 00:33:27,570 But if Agents Callen and Hanna 859 00:33:27,770 --> 00:33:29,300 are able to reach them, 860 00:33:29,500 --> 00:33:32,550 they will still need to find a way to put that fire out. 861 00:33:43,400 --> 00:33:44,520 I only see two of 'em. 862 00:33:44,720 --> 00:33:46,450 The other one's got to be with Zahra. 863 00:33:46,650 --> 00:33:47,826 There's got to be a fire extinguisher 864 00:33:47,850 --> 00:33:48,960 around here somewhere. 865 00:33:49,160 --> 00:33:50,166 Okay, the main building has a back entrance. 866 00:33:50,190 --> 00:33:51,266 There's a fire extinguisher 867 00:33:51,290 --> 00:33:52,760 right inside that door. 868 00:33:52,960 --> 00:33:54,060 That's around this corner. 869 00:33:54,260 --> 00:33:55,060 We got to go now. 870 00:33:55,260 --> 00:33:57,280 Cover me. Cover me. 871 00:34:01,180 --> 00:34:02,640 Jammed! 872 00:34:02,840 --> 00:34:03,840 Damn it! 873 00:34:04,000 --> 00:34:05,150 No, no! 874 00:34:12,590 --> 00:34:14,830 Fatima, Kensi, you got to get out of there! 875 00:34:17,170 --> 00:34:18,280 Kensi? 876 00:34:18,480 --> 00:34:20,370 Kensi, wake up. This car's about to blow. 877 00:34:21,570 --> 00:34:22,570 Come on. 878 00:34:22,620 --> 00:34:23,710 Oh, my God. 879 00:34:27,380 --> 00:34:29,380 It's at the gas tank. 880 00:35:12,120 --> 00:35:13,390 I see 'em! They're okay! 881 00:35:14,609 --> 00:35:15,759 Thank God. 882 00:35:15,784 --> 00:35:18,115 Don't thank him yet. 883 00:35:18,140 --> 00:35:20,600 That's Zahra. 884 00:35:22,300 --> 00:35:24,120 We can't let them get to the SUV. 885 00:35:24,320 --> 00:35:25,830 As soon as he sees us, he'll shoot us. 886 00:35:25,855 --> 00:35:27,865 Well, then we won't let him see us. 887 00:35:32,880 --> 00:35:33,741 Get up! 888 00:35:33,766 --> 00:35:35,066 Hey! 889 00:35:35,530 --> 00:35:37,750 You're about to get your ass kicked by a woman. 890 00:35:50,960 --> 00:35:52,190 Bitch. 891 00:35:57,670 --> 00:36:00,220 Zahra, you're okay. We got you. 892 00:36:00,420 --> 00:36:02,060 You're okay, we got you. Come on, come on. 893 00:36:02,120 --> 00:36:03,810 You're safe now. 894 00:36:05,710 --> 00:36:08,240 It's okay. 895 00:36:10,250 --> 00:36:13,430 And they freakin' sent a search party looking for me. 896 00:36:13,630 --> 00:36:14,700 Ridiculous. 897 00:36:14,900 --> 00:36:16,770 After all that time, where'd they find you? 898 00:36:16,970 --> 00:36:19,110 Walking out of the latrine. 899 00:36:19,310 --> 00:36:21,370 And what'd you tell 'em? The truth. 900 00:36:21,570 --> 00:36:23,140 It was the kombucha. 901 00:36:26,260 --> 00:36:27,880 I should get out of here. 902 00:36:28,080 --> 00:36:30,150 Otherwise... 903 00:36:30,350 --> 00:36:32,320 we'll end up in a bar. 904 00:36:32,982 --> 00:36:34,895 Those days are behind me. 905 00:36:34,920 --> 00:36:36,270 Listen, Colonel. 906 00:36:37,685 --> 00:36:40,035 I know what a risk you took getting that information 907 00:36:40,060 --> 00:36:41,460 for me. 908 00:36:41,566 --> 00:36:43,616 It's not something I take for granted. 909 00:36:44,510 --> 00:36:46,445 I only have something to risk 910 00:36:46,470 --> 00:36:48,720 because of you, Admiral. 911 00:36:49,686 --> 00:36:51,136 I got your back. 912 00:36:51,370 --> 00:36:52,960 Always. 913 00:36:59,330 --> 00:37:00,950 What do we know? 914 00:37:01,150 --> 00:37:02,310 Long Beach PD found texts 915 00:37:02,510 --> 00:37:04,050 between Lieutenant Mahmad's cousins 916 00:37:04,171 --> 00:37:05,450 and her uncle in Pakistan. 917 00:37:05,650 --> 00:37:07,450 Looks like he was the one pulling the strings. 918 00:37:07,620 --> 00:37:09,260 Her parents had nothing to do with it. Wow. 919 00:37:09,390 --> 00:37:10,420 Hey. Hey. 920 00:37:10,620 --> 00:37:11,700 Can we never do that again? 921 00:37:11,890 --> 00:37:13,980 Just shut up and hold me, please. 922 00:37:15,107 --> 00:37:16,667 How is Zahra? 923 00:37:16,692 --> 00:37:19,020 A little shaken up, but, uh, she'll be all right. 924 00:37:19,045 --> 00:37:20,293 She's at the hospital with Ted. 925 00:37:20,318 --> 00:37:21,676 He's awake now and expected to make 926 00:37:21,700 --> 00:37:22,945 a full recovery. Good, good. 927 00:37:22,970 --> 00:37:24,900 - I'm glad to hear that. - Yeah. 928 00:37:25,100 --> 00:37:27,510 Finally news that's only good. 929 00:37:29,010 --> 00:37:30,590 What? 930 00:37:31,390 --> 00:37:33,580 Never mind. I'm just gonna go finish up. 931 00:37:35,250 --> 00:37:36,250 Where is Fatima? 932 00:37:36,380 --> 00:37:38,120 What a day, huh? 933 00:37:38,320 --> 00:37:40,650 Yeah, it's definitely one of those that'll stick with you. 934 00:37:40,850 --> 00:37:42,866 I just still can't get over the fact that Zahra's own family 935 00:37:42,890 --> 00:37:44,690 tried to have her killed, and for what? 936 00:37:44,890 --> 00:37:46,466 Because she wanted to be with someone she loved 937 00:37:46,490 --> 00:37:48,560 instead of a complete and total stranger? 938 00:37:48,585 --> 00:37:50,501 Yeah, and all in the name of honor. 939 00:37:50,560 --> 00:37:52,472 No, that's not honor. That's fear. 940 00:37:52,510 --> 00:37:54,220 Thought you might like to know, 941 00:37:54,245 --> 00:37:56,875 the recon mission went off without a hitch. 942 00:37:56,900 --> 00:38:00,345 All indications are that it was a success. 943 00:38:00,370 --> 00:38:01,910 So now that it's all over, 944 00:38:01,936 --> 00:38:04,436 you want to tell us how you found out about it? 945 00:38:04,810 --> 00:38:07,430 I turned to an old friend. 946 00:38:08,200 --> 00:38:09,570 Hetty? 947 00:38:10,470 --> 00:38:12,050 I said friend. 948 00:38:13,161 --> 00:38:14,950 You want to, want to unpack that? 949 00:38:15,150 --> 00:38:16,620 What is that? 950 00:38:16,820 --> 00:38:19,533 Oh, what, this? This is the, the bane of my existence. 951 00:38:19,565 --> 00:38:21,335 The thorn in my flesh. 952 00:38:21,360 --> 00:38:22,930 The proverbial... 953 00:38:24,460 --> 00:38:26,370 You didn't get the SIM card out either. 954 00:38:26,604 --> 00:38:27,899 I got the SIM card out. 955 00:38:27,924 --> 00:38:30,018 It was so badly damaged, I could only read 956 00:38:30,043 --> 00:38:31,364 the last text that Ted sent. 957 00:38:31,389 --> 00:38:32,909 Yeah, what'd it say? 958 00:38:34,132 --> 00:38:36,070 He told Zahra he loved her. 959 00:38:37,835 --> 00:38:39,685 Hmm. Well... 960 00:38:39,710 --> 00:38:41,755 I don't mean to burst the, uh, love bubble, 961 00:38:41,780 --> 00:38:43,855 but, uh, I'm really hungry. 962 00:38:43,880 --> 00:38:45,455 You want some Afghan food? 963 00:38:45,480 --> 00:38:46,920 I would love some kebabs. 964 00:38:47,120 --> 00:38:48,120 In. 965 00:38:48,147 --> 00:38:49,620 Kebabs, and then can we go down 966 00:38:49,820 --> 00:38:51,536 the whole list of all the things I can't describe 967 00:38:51,560 --> 00:38:53,510 but my belly wants them? 968 00:39:05,650 --> 00:39:07,440 I've spent 969 00:39:07,640 --> 00:39:09,980 a lot of time staring out at this water, 970 00:39:10,180 --> 00:39:12,660 searching for answers. 971 00:39:14,460 --> 00:39:15,980 Any tips? 972 00:39:16,180 --> 00:39:18,500 I'm coming up empty. 973 00:39:21,000 --> 00:39:23,040 You doing okay? 974 00:39:24,140 --> 00:39:25,860 Physically? Yeah. 975 00:39:26,060 --> 00:39:29,380 Emotionally, mentally and spiritually? 976 00:39:30,550 --> 00:39:33,680 I don't know how to answer that. 977 00:39:34,480 --> 00:39:36,720 Well, you don't need to have the answers. 978 00:39:37,650 --> 00:39:39,660 Not right now. 979 00:39:42,290 --> 00:39:43,880 I just... 980 00:39:44,080 --> 00:39:46,560 I keep thinking about all the women out there... 981 00:39:47,960 --> 00:39:50,950 not allowed to make their own life choices. 982 00:39:51,150 --> 00:39:52,880 What to wear. 983 00:39:53,090 --> 00:39:54,690 Who to marry. 984 00:39:54,890 --> 00:39:57,799 What they can and can't do with their own bodies. 985 00:40:00,640 --> 00:40:02,840 Freedom of thought, freedom of choice. 986 00:40:04,450 --> 00:40:06,550 It's terrifying to some people. 987 00:40:09,056 --> 00:40:11,638 It's not fair. 988 00:40:12,903 --> 00:40:15,033 The world will never be fair. 989 00:40:16,130 --> 00:40:18,160 But it could be better. 990 00:40:20,800 --> 00:40:23,000 Good things are happening. 991 00:40:23,930 --> 00:40:26,670 Even though it doesn't always feel like it. 992 00:40:29,110 --> 00:40:31,740 I just wish they would happen faster. 993 00:40:32,616 --> 00:40:34,766 Progress is neither swift 994 00:40:34,860 --> 00:40:36,700 nor easy. 995 00:40:40,930 --> 00:40:42,920 I can come back. 996 00:40:42,945 --> 00:40:44,590 No, no, no, stay. 997 00:40:44,615 --> 00:40:46,014 I got an early flight. 998 00:40:46,039 --> 00:40:48,279 I need to pack. 999 00:40:48,610 --> 00:40:50,190 Give it time. 1000 00:40:51,360 --> 00:40:53,760 The answers will come. 1001 00:41:04,670 --> 00:41:06,810 Rough day? 1002 00:41:08,580 --> 00:41:10,130 You could say that. 1003 00:41:23,230 --> 00:41:25,140 There's always tomorrow. 1004 00:41:26,710 --> 00:41:28,350 Yeah. 1005 00:41:28,550 --> 00:41:30,730 I know. 1006 00:41:33,940 --> 00:41:36,020 Do you still feel like dinner? 1007 00:41:36,220 --> 00:41:38,460 Yeah, yeah. 1008 00:41:38,660 --> 00:41:39,790 Just, um... 1009 00:41:39,990 --> 00:41:41,390 will you just give me a minute? Yeah. 1010 00:41:41,460 --> 00:41:43,710 Take as long as you need. 1011 00:42:11,810 --> 00:42:14,660 Captioning sponsored by CBS 1012 00:42:14,860 --> 00:42:17,460 and TOYOTA. 1013 00:42:17,660 --> 00:42:21,020 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.