Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,960
(DRAMATIC MUSIC)
2
00:00:16,440 --> 00:00:21,800
SARAH: I cannot believe
I am in the grand finale.
3
00:00:24,000 --> 00:00:27,440
The competition is fierce today.
4
00:00:27,440 --> 00:00:30,480
Billie is an incredible cook.
5
00:00:30,480 --> 00:00:33,160
She's a legend and past winner.
6
00:00:33,160 --> 00:00:35,680
She's been through this before.
7
00:00:35,680 --> 00:00:38,160
She knows what it takes and...
8
00:00:38,160 --> 00:00:40,800
..she is gonna be tough to beat.
9
00:00:42,400 --> 00:00:45,440
BILLIE: When I won MasterChef,
I was 24.
10
00:00:52,760 --> 00:00:54,840
But this time, it's a bit different.
11
00:00:56,800 --> 00:00:59,120
I've gained so much from being here
12
00:00:59,120 --> 00:01:02,920
and kind of reignited
that food passion.
13
00:01:04,400 --> 00:01:07,720
Sarah...is an absolute force.
14
00:01:08,880 --> 00:01:13,360
So it's gonna take everything I have
to win this competition again.
15
00:01:16,840 --> 00:01:20,280
But I do, I wanna create
MasterChef history.
16
00:01:24,600 --> 00:01:26,760
We made it!
We made it!
17
00:01:26,760 --> 00:01:29,160
Final two. Can you believe it?
Oh! I know.
18
00:01:29,160 --> 00:01:30,880
No, I can't believe it.
I can't either.
19
00:01:32,440 --> 00:01:34,200
Here we go.
One more time.
20
00:01:40,320 --> 00:01:42,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
21
00:01:44,120 --> 00:01:46,360
Go, girls!
22
00:01:55,160 --> 00:01:58,280
Wow. Everyone looks so glamorous.
I know!
23
00:01:58,280 --> 00:02:00,440
I feel very underdressed.
(LAUGHS)
24
00:02:00,440 --> 00:02:03,720
Wow, what an entrance,
fit for two finalists.
25
00:02:03,720 --> 00:02:07,680
Let's make it official,
in case it wasn't clear already.
26
00:02:07,680 --> 00:02:12,360
This is the grand finale
of MasterChef 2022!
27
00:02:12,360 --> 00:02:13,920
(CHEERING AND APPLAUSE)
28
00:02:22,840 --> 00:02:26,840
Billie, Sarah,
the last women standing.
29
00:02:26,840 --> 00:02:28,040
(BOTH LAUGH)
30
00:02:28,040 --> 00:02:32,520
Soak this up
and take a big, deep breath.
31
00:02:34,360 --> 00:02:37,720
'Cause one of you
is about to lift that trophy,
32
00:02:37,720 --> 00:02:42,320
pocket a cool ¤250,000,
33
00:02:42,320 --> 00:02:47,720
and take home the title
of Australia's MasterChef for 2022!
34
00:02:47,720 --> 00:02:49,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
35
00:02:49,640 --> 00:02:52,800
It's crazy.
Oh, what?
36
00:02:56,280 --> 00:02:58,760
Through all of the time
that you spent in this kitchen,
37
00:02:58,760 --> 00:03:02,840
this moment is
what you've done it for.
38
00:03:02,840 --> 00:03:04,720
And all the while,
39
00:03:04,720 --> 00:03:08,520
family and friends, they've been
supporting you from afar.
40
00:03:09,760 --> 00:03:15,080
Well, today, they are gonna be
on the front lines with you two.
41
00:03:15,080 --> 00:03:17,360
Because...
42
00:03:17,360 --> 00:03:18,480
..here they come.
43
00:03:18,480 --> 00:03:20,720
(BOTH EXCLAIM)
44
00:03:20,720 --> 00:03:21,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
45
00:03:21,760 --> 00:03:24,160
Oh! Your daughter came!
46
00:03:24,160 --> 00:03:26,800
Who is that? Who is it? Hey?
47
00:03:30,280 --> 00:03:31,280
Hi.
48
00:03:32,760 --> 00:03:34,600
Hi. Can I have a cuddle?
49
00:03:34,600 --> 00:03:36,800
Hi. How are you?
50
00:03:36,800 --> 00:03:38,760
Come here! Run, monkey!
51
00:03:38,760 --> 00:03:40,280
(LAUGHS)
52
00:03:41,280 --> 00:03:42,560
Hi.
53
00:03:44,240 --> 00:03:47,040
Mmm, my little angel.
54
00:03:47,040 --> 00:03:50,200
Oh, my God. Hi, Joe.
55
00:03:50,200 --> 00:03:51,880
We're so proud of you, darling.
56
00:03:53,160 --> 00:03:54,600
Come on, let's go!
57
00:03:54,600 --> 00:03:57,520
Bring the families down,
Sarah and Billie.
58
00:03:57,520 --> 00:03:59,600
You brought the whole gang
here today.
59
00:03:59,600 --> 00:04:01,640
I know! My God.
60
00:04:01,640 --> 00:04:03,800
Righto, Billie,
you got quite the crew there.
61
00:04:03,800 --> 00:04:05,680
I do.
Do you wanna introduce us?
62
00:04:05,680 --> 00:04:08,280
Um, this is Haydn,
who you met at the family day.
63
00:04:08,280 --> 00:04:11,080
This is Ada, my daughter.
Hey, Ada.
64
00:04:11,080 --> 00:04:12,960
This is Frankie, my little sister.
65
00:04:12,960 --> 00:04:15,040
Georgie, older sister.
66
00:04:15,040 --> 00:04:18,760
This is my mum, my brother Joe,
and my sister Rosie.
67
00:04:18,760 --> 00:04:20,840
And Sarah, who have you got?
68
00:04:20,840 --> 00:04:23,800
I've got my big brother, Stephen.
Who we met.
69
00:04:23,800 --> 00:04:25,560
Yes. My mum, Lorraine.
Hey, Lorraine.
70
00:04:25,560 --> 00:04:27,560
And my little angel, Phoenix.
71
00:04:27,560 --> 00:04:29,160
Phoenix. What's happening, mate?
72
00:04:29,160 --> 00:04:30,640
Good.
You good?
73
00:04:33,200 --> 00:04:36,440
Billie, how's life changed
since Ada came into your lives?
74
00:04:36,440 --> 00:04:38,280
Oh, God.
75
00:04:38,280 --> 00:04:40,800
So much. Um...
76
00:04:40,800 --> 00:04:43,320
Yeah, I don't think you really...
77
00:04:44,480 --> 00:04:46,240
Yes. Um...
78
00:04:49,920 --> 00:04:52,480
(EXHALES)
(CHUCKLES)
79
00:04:52,480 --> 00:04:56,840
Yeah, it's, um... It's been very
hard, being away from her. Um...
80
00:04:58,640 --> 00:05:01,120
Yeah. She's, um...
81
00:05:01,120 --> 00:05:05,040
..given a lot of meaning to my life
and, um...
82
00:05:05,040 --> 00:05:09,040
..has made coming here, um,
even more worth it.
83
00:05:09,040 --> 00:05:10,960
Because I feel like...
84
00:05:10,960 --> 00:05:13,920
..I'm a happier and more confident
and capable person
85
00:05:13,920 --> 00:05:15,200
and I think...
86
00:05:15,200 --> 00:05:18,240
Yeah, might make me a better mum,
I guess.
87
00:05:20,800 --> 00:05:22,600
Lorraine.
Hi, Andy.
88
00:05:22,600 --> 00:05:24,280
Big smile over there.
89
00:05:24,280 --> 00:05:26,080
You must be so proud of Sarah.
90
00:05:26,080 --> 00:05:27,320
I am.
91
00:05:27,320 --> 00:05:30,720
Sarah has always been driven,
from the time she was a little thing
92
00:05:30,720 --> 00:05:35,120
and she has been powering
since last MasterChef
93
00:05:35,120 --> 00:05:36,960
and hit the ground running.
94
00:05:36,960 --> 00:05:39,520
You know, win or lose today,
95
00:05:39,520 --> 00:05:42,560
I'm scared, actually,
about what's going to happen next.
96
00:05:42,560 --> 00:05:43,920
(LAUGHTER)
97
00:05:43,920 --> 00:05:45,320
It's only gonna go on from here.
98
00:05:45,320 --> 00:05:47,600
Bigger and better.
99
00:05:47,600 --> 00:05:50,520
And Sarah, hearing your mum speak,
you must be so proud of her
100
00:05:50,520 --> 00:05:52,520
and inspired by her.
101
00:05:52,520 --> 00:05:54,440
Yeah, absolutely.
102
00:05:55,600 --> 00:05:58,920
And...I feel like...
103
00:05:58,920 --> 00:06:02,280
You know, my mum is a superwoman.
104
00:06:02,280 --> 00:06:04,560
She raised us on her own
105
00:06:04,560 --> 00:06:08,560
and I never for a second felt
like I was without anything.
106
00:06:08,560 --> 00:06:13,640
My mum made us feel like we had
everything, and we had so much love
107
00:06:13,640 --> 00:06:16,800
and...the most incredible upbringing,
and my mum...
108
00:06:16,800 --> 00:06:20,200
Oh, stop it.
..sacrificed her life
to give us that.
109
00:06:21,800 --> 00:06:24,880
It's, um... She's the superwoman.
It was worth it.
110
00:06:26,000 --> 00:06:28,800
And if I can be half the woman she is
111
00:06:28,800 --> 00:06:32,440
and take this little man
on that journey,
112
00:06:32,440 --> 00:06:35,520
it'll be interesting to see
what he grows up to be.
113
00:06:35,520 --> 00:06:37,120
(LAUGHS)
114
00:06:37,120 --> 00:06:39,400
Righto, family and loved ones,
115
00:06:39,400 --> 00:06:43,720
now it's time to be the cheer squad
on the gantry, so head on up.
116
00:06:43,720 --> 00:06:46,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
ALDO: Come on!
117
00:06:48,960 --> 00:06:52,080
It's so special
having the family here
118
00:06:52,080 --> 00:06:55,360
and I really wanna make them proud.
119
00:06:55,360 --> 00:06:58,920
They've done so much for me
over the last few months
120
00:06:58,920 --> 00:07:04,400
and I, yeah, wanna make that
worth it, for me, but also for them.
121
00:07:06,040 --> 00:07:07,520
Now we have to cook.
I know!
122
00:07:07,520 --> 00:07:09,160
(BOTH LAUGH)
123
00:07:09,160 --> 00:07:14,560
Well, Billie, Sarah,
welcome to your final challenge.
124
00:07:14,560 --> 00:07:17,560
And let me tell you, it's a belter.
125
00:07:17,560 --> 00:07:19,280
(CHUCKLES NERVOUSLY)
(GROANS)
126
00:07:19,280 --> 00:07:22,800
Today's challenge will take place
over two rounds.
127
00:07:22,800 --> 00:07:26,600
And across both rounds,
your dishes will be scored.
128
00:07:26,600 --> 00:07:31,040
Whoever has the highest score
at the end of the second round...
129
00:07:31,040 --> 00:07:32,560
..will win.
130
00:07:34,680 --> 00:07:36,160
Mel.
MEL: Thank you.
131
00:07:36,160 --> 00:07:39,480
Oh, no. I don't wanna know.
Something underneath there.
132
00:07:39,480 --> 00:07:41,280
Yeah, what is it under there?
133
00:07:41,280 --> 00:07:44,000
In round one, you'll have a choice
134
00:07:44,000 --> 00:07:48,480
between three classic
MasterChef challenges.
135
00:07:48,480 --> 00:07:51,760
But you'll only be cooking in one.
136
00:07:52,760 --> 00:07:54,360
OK.
137
00:07:54,360 --> 00:07:55,800
So...
138
00:07:55,800 --> 00:07:58,360
..your choices are - first up...
139
00:08:03,480 --> 00:08:05,160
..a mystery box...
140
00:08:05,160 --> 00:08:07,480
(SPECTATORS EXCLAIM)
Oh, my God!
141
00:08:07,480 --> 00:08:09,280
You can see yourself in it.
142
00:08:09,280 --> 00:08:14,080
..which will be you
versus nine random ingredients
143
00:08:14,080 --> 00:08:17,400
and of course,
the under-bench pantry.
144
00:08:17,400 --> 00:08:19,120
Next...
145
00:08:19,120 --> 00:08:21,640
..is a brief.
Oh.
146
00:08:21,640 --> 00:08:24,200
I'm scared of the brief.
I know.
147
00:08:24,200 --> 00:08:26,920
You can cook whatever you want
148
00:08:26,920 --> 00:08:30,680
with an open pantry
and an open garden,
149
00:08:30,680 --> 00:08:34,080
as long as it hits the brief.
150
00:08:35,240 --> 00:08:37,000
Ooh.
(LAUGHTER)
151
00:08:38,600 --> 00:08:41,320
And lastly, a cloche.
152
00:08:41,320 --> 00:08:44,400
Oh, my God. Oh.
Seriously!
153
00:08:44,400 --> 00:08:47,480
I didn't want to have to make
any choices today.
I know!
154
00:08:47,480 --> 00:08:51,120
There's usually one or two
ingredients under here
155
00:08:51,120 --> 00:08:52,920
that you MUST feature.
156
00:08:52,920 --> 00:08:56,080
Of course you can cook whatever
you want - there's an open pantry -
157
00:08:56,080 --> 00:09:00,520
but featuring what's under
that cloche is key.
158
00:09:02,160 --> 00:09:03,360
So...
159
00:09:04,720 --> 00:09:08,760
..you'll each get to remove
an option from the table
160
00:09:08,760 --> 00:09:11,960
until you're left
with your challenge.
161
00:09:11,960 --> 00:09:15,560
Alright, come and grab a token
and that will decide who goes first.
162
00:09:15,560 --> 00:09:17,440
Far out.
(CHUCKLES)
163
00:09:17,440 --> 00:09:20,320
Number one will take
the first off the table.
164
00:09:22,800 --> 00:09:25,480
Do I even need to pick?
Yeah.
(LAUGHS)
165
00:09:25,480 --> 00:09:27,680
Ooh.
It's you.
166
00:09:27,680 --> 00:09:28,880
It's me.
It's you.
167
00:09:28,880 --> 00:09:31,720
Alright. Put 'em up for us.
168
00:09:31,720 --> 00:09:34,960
So, Billie, you'll be taking
the first choice off the table.
169
00:09:34,960 --> 00:09:36,960
Sarah, you'll get the final choice.
170
00:09:36,960 --> 00:09:39,120
I think having the pantry
and the garden there
171
00:09:39,120 --> 00:09:44,040
with the brief or the cloche option
is...pretty important.
172
00:09:44,040 --> 00:09:45,680
The mystery box -
173
00:09:45,680 --> 00:09:48,600
although I like having
those parameters when cooking,
174
00:09:48,600 --> 00:09:50,840
I just don't know
what's under there.
175
00:09:50,840 --> 00:09:52,120
Alright, Billie.
176
00:09:52,120 --> 00:09:55,560
Which of these challenges would you
like to take off the table?
177
00:09:57,320 --> 00:10:00,640
The mystery box.
(SPECTATORS EXCLAIM LOUDLY)
178
00:10:00,640 --> 00:10:02,840
(BOTH LAUGH)
Why the surprise?
179
00:10:02,840 --> 00:10:05,040
We thought you'd take the brief.
180
00:10:05,040 --> 00:10:08,400
Alright, mystery box, begone.
181
00:10:12,520 --> 00:10:15,400
OK, Sarah.
182
00:10:17,440 --> 00:10:21,520
You have the final and potentially,
the most important choice, I think.
183
00:10:21,520 --> 00:10:24,240
Which would you like
to take off the table?
184
00:10:24,240 --> 00:10:26,640
The brief or the cloche?
185
00:10:26,640 --> 00:10:29,160
Phoenix, what do you reckon?
186
00:10:29,160 --> 00:10:30,440
MEL: Ooh!
187
00:10:30,440 --> 00:10:33,960
Which one should she take off?
I think keep the brief.
188
00:10:33,960 --> 00:10:35,840
Keep the brief?
Yep.
189
00:10:35,840 --> 00:10:37,200
OK.
190
00:10:37,200 --> 00:10:39,720
I'm taking off the cloche.
191
00:10:39,720 --> 00:10:42,480
Alright,
you're taking off the cloche.
192
00:10:42,480 --> 00:10:44,080
Cloche, begone.
193
00:10:44,080 --> 00:10:45,520
ANDY: See ya.
194
00:10:50,080 --> 00:10:52,080
So that's it. then.
195
00:10:52,080 --> 00:10:55,600
Both of you are cooking to
the brief that is in this envelope.
196
00:10:55,600 --> 00:10:57,560
Please be kind, brief.
197
00:10:57,560 --> 00:10:59,600
Please be kind. Please be kind.
198
00:10:59,600 --> 00:11:01,680
OK, your brief today...
199
00:11:03,760 --> 00:11:06,200
..is to cook a dish that is...
200
00:11:09,600 --> 00:11:11,640
..sweet and savoury.
201
00:11:11,640 --> 00:11:13,440
(SPECTATORS EXCLAIM AND MUTTER)
202
00:11:13,440 --> 00:11:15,240
OK.
203
00:11:15,240 --> 00:11:18,960
In this round,
you will have 75 minutes to cook us
204
00:11:18,960 --> 00:11:22,160
a dish that is both
sweet and savoury
205
00:11:22,160 --> 00:11:23,640
or savoury and sweet.
206
00:11:23,640 --> 00:11:26,120
The pantry and the garden are open.
207
00:11:28,080 --> 00:11:31,080
And the three of us
will score your dishes out of 10
208
00:11:31,080 --> 00:11:34,720
meaning, for round one, there is
a total of 30 points on offer.
209
00:11:36,040 --> 00:11:41,640
This is the dish that will set you
up for the title, so make it count
210
00:11:41,640 --> 00:11:45,400
and most importantly,
make it delicious.
211
00:11:46,600 --> 00:11:49,120
Billie, Sarah,
212
00:11:49,120 --> 00:11:52,280
round one of the grand finale...
213
00:11:54,040 --> 00:11:56,240
..starts...
214
00:11:56,240 --> 00:11:58,840
..now.
(CHEERING AND APPLAUSE)
215
00:11:58,840 --> 00:12:00,920
ALDO: Come on, guys! Let's go!
216
00:12:11,640 --> 00:12:13,800
The atmosphere in the kitchen
right now, it's electric.
217
00:12:13,800 --> 00:12:15,880
We have Billie,
who could make history
218
00:12:15,880 --> 00:12:18,040
by winning that trophy
a second time...
219
00:12:18,040 --> 00:12:20,360
Uh... Um, rosemary.
220
00:12:20,360 --> 00:12:25,160
..versus Sarah,
who is tougher than a ¤2 steak
221
00:12:25,160 --> 00:12:27,600
and a bloody amazing cook.
222
00:12:27,600 --> 00:12:30,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
(SHOUTS OF ENCOURAGEMENT)
223
00:12:32,480 --> 00:12:34,200
Go, Billie.
224
00:12:34,200 --> 00:12:36,640
Go, Sarah Todd! Come on!
225
00:12:37,760 --> 00:12:39,640
It's anyone's game.
226
00:12:39,640 --> 00:12:41,440
This is gonna be an epic battle.
227
00:12:44,480 --> 00:12:46,240
Come on, Billie!
228
00:12:50,880 --> 00:12:52,680
Billie.
Hey, Mel.
229
00:12:52,680 --> 00:12:55,400
Because finale,
all three judges are here...
230
00:12:55,400 --> 00:12:56,800
Oh, my God. Wow.
..to wish you luck
231
00:12:56,800 --> 00:12:58,960
and find out what's going on.
This is nice. Yeah.
232
00:12:58,960 --> 00:13:00,440
Tell us what the dish is, please.
233
00:13:00,440 --> 00:13:05,400
So, the dish is a dessert.
It's flavours of rhubarb and cumin.
234
00:13:05,400 --> 00:13:07,520
So, I'm doing a cumin panna cotta.
235
00:13:07,520 --> 00:13:11,640
On top of that will be
a rhubarb rosemary sorbet, um,
236
00:13:11,640 --> 00:13:13,240
some honeycomb pieces
237
00:13:13,240 --> 00:13:15,440
that will also have a bit of cumin
on them too,
238
00:13:15,440 --> 00:13:17,120
to reiterate the savoury.
239
00:13:17,120 --> 00:13:18,760
Big job on the balancing.
Totally.
240
00:13:18,760 --> 00:13:20,440
ANDY: Good luck, Billie.
Yep. OK. Thank you.
241
00:13:20,440 --> 00:13:22,040
Good luck, Billie.
(CHEERING AND APPLAUSE)
242
00:13:25,040 --> 00:13:28,000
I haven't had a good history
with brief challenges.
243
00:13:29,720 --> 00:13:32,960
So I'm gonna give this round
everything
244
00:13:32,960 --> 00:13:35,880
and I need to make sure
that I hit the brief.
245
00:13:38,520 --> 00:13:41,160
Savour how sweet it is
to be in the grand finale.
246
00:13:41,160 --> 00:13:42,920
60 minutes to go!
Come on!
247
00:13:42,920 --> 00:13:46,120
(CHEERING)
248
00:13:52,760 --> 00:13:54,720
Sarah.
Hello.
249
00:13:54,720 --> 00:13:56,560
Tell us, what's the dish.
250
00:13:56,560 --> 00:14:00,800
So, I am doing sticky chicken wings
with a touch of India
251
00:14:00,800 --> 00:14:04,160
and then I am making, like,
a tomato-based sauce
252
00:14:04,160 --> 00:14:05,960
so that'll be at the bottom
of the plate...
253
00:14:05,960 --> 00:14:08,800
Like a bit of a butter chickeny
kind of number?
Yeah, exactly.
254
00:14:08,800 --> 00:14:10,720
Yeah, nice. I like that.
Yeah. It's like, yeah.
255
00:14:10,720 --> 00:14:12,040
Those kind of flavours.
256
00:14:12,040 --> 00:14:15,520
For my chicken wingettes,
I am gonna confit that
257
00:14:15,520 --> 00:14:16,760
and then push out the bones.
258
00:14:16,760 --> 00:14:18,640
And then finish that
with the sticky glaze.
259
00:14:18,640 --> 00:14:20,040
There's 30 points up for grabs.
Yeah.
260
00:14:20,040 --> 00:14:21,280
I know.
How many are you gonna get?
261
00:14:21,280 --> 00:14:23,920
I mean, as close to 30 as possible.
262
00:14:23,920 --> 00:14:26,440
(LAUGHS) Is the goal.
Let's do it. Let's do it.
263
00:14:26,440 --> 00:14:28,200
MINDY: Let's go, Sarah! Let's go!
264
00:14:28,200 --> 00:14:29,600
Come on, Sarah!
265
00:14:29,600 --> 00:14:31,040
Go, Sarah.
You got this!
266
00:14:31,040 --> 00:14:32,320
(APPLAUSE)
267
00:14:33,720 --> 00:14:36,160
BILLIE: I'm really making sure
to think about this brief today.
268
00:14:36,160 --> 00:14:38,720
I wanna make sure
everything on that plate
269
00:14:38,720 --> 00:14:41,040
has a good balance
of sweet and savoury.
270
00:14:41,040 --> 00:14:42,520
Go, Billie!
271
00:14:42,520 --> 00:14:45,280
So, the panna cotta
is flavoured with cumin.
272
00:14:45,280 --> 00:14:47,480
It has a bit of vanilla
in there as well,
273
00:14:47,480 --> 00:14:49,920
but that really savoury flavour
of cumin,
274
00:14:49,920 --> 00:14:52,840
I think, will form a good base
for this dessert.
275
00:14:52,840 --> 00:14:55,880
Good running, Billie. Keep it up.
276
00:14:55,880 --> 00:14:59,440
I like the idea of setting
the panna cotta in the bowl
277
00:14:59,440 --> 00:15:02,960
so that I can build on top of it
and make the dish look really pretty.
278
00:15:02,960 --> 00:15:05,040
But also the way
that it eats as well,
279
00:15:05,040 --> 00:15:07,960
that you get a spoonful
of everything.
280
00:15:07,960 --> 00:15:09,720
Good job, Bill.
Go, Bill.
281
00:15:14,320 --> 00:15:16,040
Got 45 left.
282
00:15:17,040 --> 00:15:19,360
So, I want this sorbet to be...
283
00:15:19,360 --> 00:15:22,640
..quite sweet, with rhubarb and sugar
284
00:15:22,640 --> 00:15:26,760
but also a big hit of rosemary to
bring back that savoury note to it.
285
00:15:33,160 --> 00:15:35,280
But I taste it...
286
00:15:35,280 --> 00:15:40,440
..and I just can't get
the rosemary flavour
287
00:15:40,440 --> 00:15:44,280
and the rhubarb flavour
is even muted as well.
288
00:15:44,280 --> 00:15:46,440
Go, Billie!
Go, Billie.
289
00:15:46,440 --> 00:15:48,320
Go, Bill.
290
00:15:48,320 --> 00:15:50,880
I'm just getting a bit
of, um, acidity.
291
00:15:52,880 --> 00:15:54,840
Is there not enough rhubarb?
I don't know.
292
00:15:54,840 --> 00:15:57,360
(CHEERING)
293
00:15:59,400 --> 00:16:01,040
The rhubarb flavour's not...
294
00:16:02,440 --> 00:16:04,000
..really coming in enough.
295
00:16:06,520 --> 00:16:08,760
This dish needs that sorbet.
296
00:16:08,760 --> 00:16:10,240
It needs the sweetness.
297
00:16:10,240 --> 00:16:12,320
It needs the flavour of rosemary
as well
298
00:16:12,320 --> 00:16:15,120
to carry those savoury flavours
of cumin.
299
00:16:15,120 --> 00:16:17,200
Go, Bill.
Come on, Billie.
300
00:16:18,320 --> 00:16:20,680
It was easy before.
She was cruising.
301
00:16:20,680 --> 00:16:24,920
The brief is sweet and savoury,
so I need to make sure I hit that
302
00:16:24,920 --> 00:16:27,560
and I need to make a quick decision.
303
00:16:27,560 --> 00:16:29,720
Come on, girls. Come on!
304
00:16:30,680 --> 00:16:32,920
I have to ditch it.
305
00:16:33,960 --> 00:16:35,600
Come on, Billie.
Come on, Billie.
306
00:16:35,600 --> 00:16:38,160
I'm rapidly running out of time
307
00:16:38,160 --> 00:16:41,160
and if I don't come up
with another idea,
308
00:16:41,160 --> 00:16:44,440
any chance of winning that trophy
again would be gone.
309
00:16:56,960 --> 00:16:59,240
Yeah. So, not happy
with the sorbet mix.
310
00:16:59,240 --> 00:17:04,720
So I'm pivoting. I'm going to do
a rhubarb snow instead of a sorbet.
311
00:17:04,720 --> 00:17:08,920
I just don't want to put anything
on the plate that I'm not happy with.
312
00:17:08,920 --> 00:17:10,680
And I know that that sorbet
313
00:17:10,680 --> 00:17:13,920
is not going to be something
that I'm happy with.
314
00:17:13,920 --> 00:17:17,760
Going up against Sarah,
she's such a good cook.
315
00:17:17,760 --> 00:17:21,880
So it's very important today
to start off strong with this dish,
316
00:17:21,880 --> 00:17:24,880
to give myself
the best chance at winning this.
317
00:17:24,880 --> 00:17:26,920
Classic MasterChef. Tell you what.
318
00:17:28,960 --> 00:17:32,120
For my sticky wingettes, I've got
my butter chicken-inspired sauce
319
00:17:32,120 --> 00:17:33,280
in the pressure cooker.
320
00:17:33,280 --> 00:17:36,120
Chicken wings,
normally pretty rustic as a dish
321
00:17:36,120 --> 00:17:39,800
and it's grand finale,
so I'm refining this dish
322
00:17:39,800 --> 00:17:42,040
by confiting the chicken wings
323
00:17:42,040 --> 00:17:46,000
so they're cooked just perfectly
and juicy and tender on the inside.
324
00:17:46,000 --> 00:17:48,520
And I really want to show
my two loves -
325
00:17:48,520 --> 00:17:51,920
those French techniques
with Indian flavours.
326
00:17:51,920 --> 00:17:54,600
But, before coming back
to MasterChef,
327
00:17:54,600 --> 00:17:58,320
I was very confused
328
00:17:58,320 --> 00:18:00,400
with the direction of my food.
329
00:18:00,400 --> 00:18:04,840
And it wasn't until I cooked my
lobster dish with an Indian touch,
330
00:18:04,840 --> 00:18:07,040
and it was such
a big light-bulb moment.
331
00:18:08,360 --> 00:18:12,320
That has all the refinement
of a three-Michelin-star dish.
332
00:18:12,320 --> 00:18:16,280
You've fused it so very well with
French because that is your passion.
333
00:18:17,720 --> 00:18:22,000
And that gave me the confidence
to cook more of my own food.
334
00:18:22,000 --> 00:18:27,160
I think you've done something
which very few people do to me.
335
00:18:29,240 --> 00:18:31,200
Impress me.
336
00:18:36,240 --> 00:18:41,120
So, I'm hoping that the judges
see me in this dish
337
00:18:41,120 --> 00:18:43,680
and my style,
and the way that I've developed
338
00:18:43,680 --> 00:18:45,440
throughout the competition.
339
00:18:45,440 --> 00:18:47,640
Whether you're cooking
a sweet that's savoury,
340
00:18:47,640 --> 00:18:50,920
or a savoury course that's sweet,
you've only got 30 minutes to go.
341
00:18:50,920 --> 00:18:53,560
(CHEERING
AND SHOUTS OF ENCOURAGEMENT)
342
00:19:02,560 --> 00:19:04,680
Is that for the sorbet?
343
00:19:06,160 --> 00:19:08,760
Yeah. I'm not making it anymore.
Oh, sorbet's ditched?
344
00:19:08,760 --> 00:19:10,200
Yeah, no.
Rightio.
345
00:19:10,200 --> 00:19:13,040
I wasn't happy with the mixture
of it, so see you later to that.
346
00:19:13,040 --> 00:19:14,800
So, what's this?
347
00:19:14,800 --> 00:19:18,120
This is going to be, like,
a rhubarb and rosemary snow.
348
00:19:18,120 --> 00:19:20,960
Oh, we're pulling the snow out. OK.
Pulling the snow out. Yeah.
349
00:19:20,960 --> 00:19:23,280
It just wasn't
rhubarb forward before.
Yeah.
350
00:19:23,280 --> 00:19:27,000
And I couldn't get enough rosemary
out of it either, so...
351
00:19:27,000 --> 00:19:29,480
Just pivoting, Andy,
in the grand final.
This is good, though.
352
00:19:29,480 --> 00:19:31,160
Because it means that you're
following the brief.
353
00:19:31,160 --> 00:19:34,600
Yeah. I'm not missing that bloody
brief again, I tell you what.
354
00:19:34,600 --> 00:19:36,360
(SHOUTS OF ENCOURAGEMENT)
355
00:19:36,360 --> 00:19:39,160
MINOLI: I think today
is going to be an epic day.
356
00:19:39,160 --> 00:19:44,200
It's like watching Rafael Nadal
and Roger Federer battle it out
357
00:19:44,200 --> 00:19:46,640
because they each have
their strengths,
358
00:19:46,640 --> 00:19:49,080
but they're both
just spectacular to watch.
359
00:19:49,080 --> 00:19:52,480
Oh, look at it go. Yeah, Billie.
Yay!
360
00:19:52,480 --> 00:19:54,240
Nice job, Bill.
361
00:19:54,240 --> 00:19:56,960
The snow seems to be turning out
really nicely.
362
00:19:56,960 --> 00:19:58,800
It's this beautiful pink colour.
363
00:19:58,800 --> 00:20:00,440
Beautiful, Billie.
364
00:20:02,400 --> 00:20:04,120
(CHEERING AND APPLAUSE)
365
00:20:08,520 --> 00:20:12,080
I feel like things
are starting to turn around.
366
00:20:14,480 --> 00:20:16,640
Yeah, Sarah!
Go, Sarah! Come on!
367
00:20:19,840 --> 00:20:24,240
My butter chicken-inspired gravy,
it's looking and smelling beautiful.
368
00:20:24,240 --> 00:20:25,840
I'm really happy.
Yeah.
369
00:20:25,840 --> 00:20:27,720
I take out one of my wingettes
370
00:20:27,720 --> 00:20:31,760
and I go to slip out the bone
and it just slides out perfectly.
371
00:20:31,760 --> 00:20:34,120
This is exactly what I was after.
372
00:20:34,120 --> 00:20:36,960
Still beautiful
and juicy and tender.
373
00:20:36,960 --> 00:20:40,920
So, my intention is to make
the gravy slightly more savoury.
374
00:20:40,920 --> 00:20:43,880
But I'm thinking maybe
I can incorporate jaggery,
375
00:20:43,880 --> 00:20:45,480
which is a cane sugar.
376
00:20:45,480 --> 00:20:48,120
So, this sauce is loaded
with tomatoes, onions.
377
00:20:48,120 --> 00:20:52,040
You know, those flavours are on
the slightly sweeter side as well.
378
00:20:52,040 --> 00:20:54,160
And then reinforced
with that jaggery.
379
00:20:54,160 --> 00:20:56,760
I think that's where the balance
is going to come in.
380
00:20:56,760 --> 00:20:58,320
I'm feeling OK.
381
00:20:58,320 --> 00:21:01,320
Just... It bloody flies.
What happens in this kitchen?
382
00:21:01,320 --> 00:21:04,200
Billie, where did this time go?
I don't know.
383
00:21:04,200 --> 00:21:06,320
ALDO: Keep going. Come on.
(LAUGHTER)
384
00:21:06,320 --> 00:21:09,320
Don't talk. Keep moving, please.
385
00:21:09,320 --> 00:21:11,200
ALVIN: There's no time to chat.
386
00:21:12,680 --> 00:21:16,280
Billie and Sarah, make sure
you hit the brief and bring it home.
387
00:21:16,280 --> 00:21:17,840
Five minutes to go.
388
00:21:17,840 --> 00:21:20,720
(CHEERING, APPLAUSE)
389
00:21:20,720 --> 00:21:23,920
Come on, girls!
390
00:21:23,920 --> 00:21:26,080
Go, Sarah! Come on!
391
00:21:27,240 --> 00:21:28,680
Go, Bill!
392
00:21:35,000 --> 00:21:37,160
I try the honeycomb,
and I'm really happy with it.
393
00:21:37,160 --> 00:21:40,440
The cumin flavour
actually works quite well.
394
00:21:40,440 --> 00:21:44,320
It's also another reinforced
sweet/savoury element.
395
00:21:44,320 --> 00:21:48,920
I've got everything ready to go.
I'll just start plating that up now.
396
00:21:48,920 --> 00:21:50,760
Now. I need to go now.
397
00:21:50,760 --> 00:21:52,600
(CHEERING)
398
00:21:53,760 --> 00:21:56,480
I take my panna cotta
out of the fridge.
399
00:21:56,480 --> 00:21:59,040
Come on, Billie. Whoo!
400
00:22:00,320 --> 00:22:03,920
I start putting the rhubarb on top
with the honeycomb.
401
00:22:03,920 --> 00:22:05,520
Nice, Billie.
402
00:22:05,520 --> 00:22:07,240
The rhubarb snow.
403
00:22:07,240 --> 00:22:09,720
Yes, Billie. Whoo!
404
00:22:09,720 --> 00:22:12,280
And the rosemary syrup.
405
00:22:12,280 --> 00:22:14,160
Good work, Bill.
Go, Bill.
406
00:22:14,160 --> 00:22:16,320
Two minutes to go!
407
00:22:17,400 --> 00:22:20,360
Come on!
You got this!
408
00:22:22,200 --> 00:22:25,680
SARAH: As this sticky
honey jaggery glaze
409
00:22:25,680 --> 00:22:27,960
is coating those beautiful
chicken wingettes,
410
00:22:27,960 --> 00:22:31,880
I'm seeing it change the colour
and slightly darken
411
00:22:31,880 --> 00:22:33,520
and they're looking
and smelling beautiful.
412
00:22:34,760 --> 00:22:39,080
I'm plating up. I add the gravy.
I've got my little wingettes.
413
00:22:39,080 --> 00:22:41,360
Like magic.
Whoo-hoo, Sarah!
414
00:22:41,360 --> 00:22:45,080
Coriander and mint oil
and the salsa in between.
415
00:22:45,080 --> 00:22:48,280
That's stunning, Sarah.
Thank you.
416
00:22:48,280 --> 00:22:50,360
Gantry, let's do this!
417
00:22:50,360 --> 00:22:53,120
ALL: Ten, nine, eight,
418
00:22:53,120 --> 00:22:55,360
seven, six,
419
00:22:55,360 --> 00:22:57,480
five, four,
420
00:22:57,480 --> 00:22:59,240
three, two,
421
00:22:59,240 --> 00:23:00,560
one!
422
00:23:00,560 --> 00:23:03,200
JOCK: That's it!
(CHEERING)
423
00:23:04,640 --> 00:23:07,000
Oh, my God!
424
00:23:09,960 --> 00:23:12,160
Billie...
425
00:23:12,160 --> 00:23:14,640
(BOTH SPEAK INDISTINCTLY)
426
00:23:15,880 --> 00:23:17,480
High five. High five.
427
00:23:23,320 --> 00:23:25,120
Oh, my God.
428
00:23:27,960 --> 00:23:31,840
The first dish we'd like to see
in round one of the grand finale
429
00:23:31,840 --> 00:23:33,840
belongs to Sarah.
430
00:23:33,840 --> 00:23:35,840
(APPLAUSE)
Go, Sarah.
431
00:23:45,720 --> 00:23:49,360
We still have another round to go.
432
00:23:49,360 --> 00:23:51,080
Billie's an amazing cook,
433
00:23:51,080 --> 00:23:53,720
especially
when she's under pressure.
434
00:23:55,240 --> 00:23:58,160
So I need to get
as many points as I can.
435
00:24:12,800 --> 00:24:14,840
Sarah, what did you make us?
436
00:24:14,840 --> 00:24:19,320
I made sticky wingettes
with a gravy.
437
00:24:24,000 --> 00:24:25,480
Shall we taste it?
Let's do it.
438
00:24:25,480 --> 00:24:26,720
Please.
439
00:24:52,880 --> 00:24:54,440
The look.
440
00:24:54,440 --> 00:24:55,920
Chicken wings, eh?
441
00:24:57,800 --> 00:25:01,880
Very brave to do chicken wings
in the grand finale.
442
00:25:01,880 --> 00:25:05,480
What you have done
is made them luxury.
443
00:25:07,280 --> 00:25:08,880
One of the best things about this
444
00:25:08,880 --> 00:25:12,440
is that you can
still taste chicken wings
445
00:25:12,440 --> 00:25:15,560
and it's clean and white and fresh
and beautiful
446
00:25:15,560 --> 00:25:16,920
because you confited it.
447
00:25:16,920 --> 00:25:21,040
Just that one thing made so much
of a difference in this dish.
448
00:25:21,040 --> 00:25:24,000
Your gravy
was incredibly well balanced,
449
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
with the exception
of the sweet and the savoury,
450
00:25:27,000 --> 00:25:30,280
which popped out in amongst
all the other tastes on the palate.
451
00:25:30,280 --> 00:25:33,600
Amazing. Very, very well balanced.
Thank you.
452
00:25:33,600 --> 00:25:35,800
You've hit the brief for me
in two ways.
453
00:25:35,800 --> 00:25:37,240
Definitely that gravy.
454
00:25:37,240 --> 00:25:38,960
I'm glad that you put
some jaggery in it
455
00:25:38,960 --> 00:25:41,520
because it does have that sweetness
and depth of flavour
456
00:25:41,520 --> 00:25:44,160
that you're looking for, and
that we wanted in this challenge.
457
00:25:44,160 --> 00:25:47,080
Then the jaggery glaze as well.
That's another tick on the brief.
458
00:25:47,080 --> 00:25:49,440
Really, really tasty
and played to your strengths.
459
00:25:49,440 --> 00:25:51,840
And I'm glad that you
definitely ticked the brief.
460
00:25:51,840 --> 00:25:53,400
Thank you.
461
00:25:53,400 --> 00:25:55,680
There was so much refinement
and consideration
462
00:25:55,680 --> 00:25:58,440
in every element of the dish,
and I'm really impressed with it.
463
00:25:58,440 --> 00:26:01,080
I loved the glossy glaze
over the top
464
00:26:01,080 --> 00:26:02,680
and it really did highlight
465
00:26:02,680 --> 00:26:05,160
the parts of the caramelisation
on the skin
466
00:26:05,160 --> 00:26:07,960
where it did really have
that burnished glow about it.
467
00:26:07,960 --> 00:26:09,440
It was gorgeous.
468
00:26:09,440 --> 00:26:11,520
A very well-balanced plate of food.
469
00:26:11,520 --> 00:26:14,400
Thank you so much.
Nice one, Sarah.
470
00:26:14,400 --> 00:26:16,680
Thank you.
(CHEERING AND APPLAUSE)
471
00:26:19,080 --> 00:26:20,360
Well done, Sarah!
472
00:26:21,360 --> 00:26:22,960
Well done, Sarah.
473
00:26:22,960 --> 00:26:25,280
Good on you. Amazing.
Aww!
474
00:26:30,560 --> 00:26:34,320
The next grand final dish we'd like
to taste belongs to Billie.
475
00:26:42,680 --> 00:26:43,960
Come on, Bill!
476
00:26:51,600 --> 00:26:53,920
Billie, what's the dish?
477
00:26:55,360 --> 00:26:58,920
So, I did a cumin pannacotta
with rosemary and rhubarb.
478
00:27:01,040 --> 00:27:02,960
OK, we'll taste.
Thank you.
479
00:27:08,280 --> 00:27:09,800
It's not... It's not set.
480
00:27:18,000 --> 00:27:20,040
Billie...
Mm-hm.
481
00:27:20,040 --> 00:27:21,560
..got bad news for you.
482
00:27:23,160 --> 00:27:27,160
This panna cotta is not fully set.
483
00:27:29,080 --> 00:27:30,120
OK.
484
00:27:31,760 --> 00:27:34,240
I can't believe
I did that to myself.
485
00:27:34,240 --> 00:27:38,040
Like, it's round one
in grand finale,
486
00:27:38,040 --> 00:27:42,960
and I've brought the judges
unset panna cotta.
487
00:28:08,240 --> 00:28:13,040
I am so disappointed for you
that the panna cotta didn't set
488
00:28:13,040 --> 00:28:15,360
because we're in the grand finale.
489
00:28:15,360 --> 00:28:16,680
I know.
I know that it's...
490
00:28:16,680 --> 00:28:20,360
..it's the foundational aspect of
this entire dish, and it's not set.
491
00:28:20,360 --> 00:28:22,360
That's a really tough pill
to swallow,
492
00:28:22,360 --> 00:28:24,440
but the flavours are really sound.
493
00:28:24,440 --> 00:28:28,760
The honeycomb is the last experience
I have on my palate right now.
494
00:28:28,760 --> 00:28:31,840
It was really crunchy.
It was not at all sticky.
495
00:28:31,840 --> 00:28:35,960
And it's just leaving
a lovely perfume of sweetness
496
00:28:35,960 --> 00:28:39,000
and that little bit
of cumin in there as well.
497
00:28:39,000 --> 00:28:41,280
To be able to balance it
takes a lot of skill.
498
00:28:41,280 --> 00:28:42,520
It was very clever.
499
00:28:42,520 --> 00:28:44,880
It's the kind of dish
that only you could conceive of.
500
00:28:44,880 --> 00:28:47,280
And in that regard,
I'm deeply impressed with this.
501
00:28:47,280 --> 00:28:48,400
Thank you.
502
00:28:48,400 --> 00:28:50,800
Whether or not you hit the brief,
I do think that you did.
503
00:28:53,640 --> 00:28:55,000
Billie.
504
00:28:55,000 --> 00:28:58,040
The panna cotta, it's like
a thick custard, really.
505
00:28:58,040 --> 00:29:01,080
It's hard when you do it in the bowl
506
00:29:01,080 --> 00:29:03,200
because it presents itself
as being set...
507
00:29:03,200 --> 00:29:04,200
Mm-hm.
508
00:29:04,200 --> 00:29:07,080
..because it's confined
into a large surface area.
509
00:29:07,080 --> 00:29:08,120
Yep.
510
00:29:08,120 --> 00:29:11,400
The flavour of it is really nice.
Beautiful cumin note.
511
00:29:11,400 --> 00:29:14,240
That sets you up for everything else
that's on there.
512
00:29:14,240 --> 00:29:16,400
The cumin comes through
in the honeycomb beautifully.
513
00:29:16,400 --> 00:29:18,440
You've taken that quite far
to the edge.
514
00:29:18,440 --> 00:29:22,080
So, there's a nice little touch
of bitterness in there as well.
515
00:29:22,080 --> 00:29:24,040
What you've got here is delicious.
516
00:29:24,040 --> 00:29:26,640
You know, with all of those things
that are going on,
517
00:29:26,640 --> 00:29:28,680
it is absolutely delicious.
518
00:29:28,680 --> 00:29:32,160
But it could be better
with a set panna cotta.
519
00:29:32,160 --> 00:29:33,880
OK. Thank you.
520
00:29:33,880 --> 00:29:35,360
Thanks, Billie.
Thank you, Billie.
521
00:29:35,360 --> 00:29:37,240
MATT: Well done, Billie!
522
00:29:37,240 --> 00:29:40,160
Well done. Whoo!
523
00:29:40,160 --> 00:29:46,040
This panna cotta has been a major
fail, and this round is scored.
524
00:29:46,040 --> 00:29:51,240
Yeah, I'm in a pretty bad place,
I think, going into round two.
525
00:29:52,920 --> 00:29:54,280
No, I don't...
526
00:29:59,800 --> 00:30:02,800
What better way
to kick off a grand finale
527
00:30:02,800 --> 00:30:07,080
than by choosing your own challenge
in round one?
528
00:30:07,080 --> 00:30:09,520
Let's get to the scores.
529
00:30:12,560 --> 00:30:14,560
Sarah...
530
00:30:14,560 --> 00:30:18,440
..it was a bold move to bring us
chicken wings in a finale.
531
00:30:19,880 --> 00:30:22,680
But for you,
I think it was the right move.
532
00:30:22,680 --> 00:30:25,120
I gave you nine out of ten.
533
00:30:25,120 --> 00:30:27,720
(CHEERING AND APPLAUSE)
Thank you.
534
00:30:30,120 --> 00:30:31,440
Another nine out of ten.
535
00:30:31,440 --> 00:30:33,640
Thank you so much. Thank you.
536
00:30:35,080 --> 00:30:37,440
I scored you an eight out of ten.
537
00:30:39,200 --> 00:30:40,880
MAN: Well done, Sarah!
538
00:30:40,880 --> 00:30:43,200
Which means, Sarah, for round one,
539
00:30:43,200 --> 00:30:46,200
you have a total score
of 26 out of 30.
540
00:30:46,200 --> 00:30:47,400
Thank you.
541
00:30:47,400 --> 00:30:49,160
Well done, Sarah.
Well done.
542
00:30:51,400 --> 00:30:53,360
Go, Sarah!
543
00:30:55,840 --> 00:30:56,960
Billie.
544
00:30:58,160 --> 00:31:01,600
Your cumin panna cotta
wasn't fully set, unfortunately.
545
00:31:04,560 --> 00:31:08,000
But it was full
of some beautiful flavours.
546
00:31:08,000 --> 00:31:10,280
So I scored your dish...
547
00:31:11,280 --> 00:31:12,640
..a seven out of ten.
548
00:31:15,760 --> 00:31:17,640
I gave your dish...
549
00:31:18,720 --> 00:31:19,880
..seven out of ten.
550
00:31:23,400 --> 00:31:26,760
I also scored it seven out of ten.
551
00:31:26,760 --> 00:31:28,160
Thank you.
552
00:31:31,160 --> 00:31:35,560
So, Billie, that means, for round
one, you get a total score of 21.
553
00:31:35,560 --> 00:31:36,640
Well done.
554
00:31:43,040 --> 00:31:44,960
Oh, I'm devastated.
555
00:31:44,960 --> 00:31:47,920
I really missed the mark.
556
00:31:49,160 --> 00:31:50,920
Yeah, it sucks.
557
00:31:50,920 --> 00:31:55,840
It's a big ask to come back
from being five points behind.
558
00:31:57,720 --> 00:31:59,760
I don't know if I can do it.
559
00:32:17,480 --> 00:32:21,120
In this round, there are
40 points up for grabs.
560
00:32:22,160 --> 00:32:25,480
And it is a pressure test.
561
00:32:25,480 --> 00:32:30,120
The person who set this
pressure test is a megastar.
562
00:32:33,320 --> 00:32:38,480
Someone who thinks about food
in a way that is unlike anybody else.
563
00:32:42,600 --> 00:32:45,240
Would you like to find out
who it is?
564
00:32:46,320 --> 00:32:48,120
(LAUGHS)
565
00:32:48,120 --> 00:32:49,640
(ALL LAUGH)
566
00:32:49,640 --> 00:32:52,200
Do you have a choice? (LAUGHS)
567
00:32:56,840 --> 00:32:58,520
MAN: Oh, wow.
568
00:33:03,280 --> 00:33:04,720
Oh, my God.
569
00:33:04,720 --> 00:33:07,080
WOMAN: It's Heston.
MAN: It's bloody Heston, man.
570
00:33:08,960 --> 00:33:12,040
(SPECTATORS EXCLAIM)
571
00:33:13,480 --> 00:33:15,040
Oh, I just got chills.
572
00:33:22,760 --> 00:33:27,560
All of the dishes you just saw
were reinvented by a man
573
00:33:27,560 --> 00:33:29,640
who's about to walk through
those doors.
574
00:33:31,360 --> 00:33:35,560
He's made it his mission in life
to re-imagine historical cooking
575
00:33:35,560 --> 00:33:37,520
in a modern context.
576
00:33:37,520 --> 00:33:41,320
He's set not one, not two
577
00:33:41,320 --> 00:33:44,720
but three finale
pressure tests already,
578
00:33:44,720 --> 00:33:46,720
and this will be his fourth.
579
00:33:47,760 --> 00:33:49,000
I think you know who it is.
580
00:33:50,760 --> 00:33:53,520
Please welcome the man himself,
581
00:33:53,520 --> 00:33:56,680
Heston Blumenthal!
582
00:34:05,840 --> 00:34:08,320
I just... Yeah,
I'm in a bit of shock.
583
00:34:08,320 --> 00:34:10,680
I'm thinking, "Oh, my God."
584
00:34:10,680 --> 00:34:14,920
Heston is an absolute genius
when it comes to food,
585
00:34:14,920 --> 00:34:17,720
and he is definitely
in a league of his own.
586
00:34:19,080 --> 00:34:20,400
How are you, mate?
587
00:34:20,400 --> 00:34:22,960
SARAH: He has re-created
the food industry.
588
00:34:22,960 --> 00:34:27,320
And seeing him walk through
the doors - so much joy.
589
00:34:27,320 --> 00:34:29,760
Welcome back to the MasterChef
kitchen, Heston.
590
00:34:29,760 --> 00:34:31,400
So great to have you back in
591
00:34:31,400 --> 00:34:34,720
for no other special day
but the grand finale.
592
00:34:34,720 --> 00:34:36,320
Amazing.
593
00:34:36,320 --> 00:34:41,440
I can and cannot believe
that these two are in the final.
594
00:34:41,440 --> 00:34:43,720
There you go.
I know both of them.
595
00:34:44,760 --> 00:34:46,120
Billie...
Yeah.
596
00:34:46,120 --> 00:34:48,680
..because you've worked
at The Fat Duck,
597
00:34:48,680 --> 00:34:52,240
we had to choose a dish
that wasn't from The Fat Duck.
598
00:34:53,600 --> 00:34:58,840
So the dish today is one
of Heston's historical dishes
599
00:34:58,840 --> 00:35:00,560
from Dinner By Heston.
600
00:35:00,560 --> 00:35:01,840
Wow.
OK.
601
00:35:01,840 --> 00:35:03,320
This means, of course,
602
00:35:03,320 --> 00:35:06,680
that you have never cooked
this dish before.
603
00:35:06,680 --> 00:35:08,960
You would never have worked on
this dish when you were working
604
00:35:08,960 --> 00:35:11,680
at The Fat Duck, and, therefore,
you have no advantage,
605
00:35:11,680 --> 00:35:13,920
despite having worked
for Heston before.
606
00:35:13,920 --> 00:35:15,160
Mm-hm.
607
00:35:16,720 --> 00:35:20,600
Alright, Heston, why don't we
put them both out of their misery
608
00:35:20,600 --> 00:35:24,320
and show them the dish that you
are challenging them with today?
609
00:35:26,480 --> 00:35:28,240
So, today...
610
00:35:29,600 --> 00:35:34,560
..for this final,
I would like you to cook...
611
00:35:40,800 --> 00:35:42,560
Oh, wow.
612
00:35:44,320 --> 00:35:46,680
..my taffety tart.
613
00:35:48,640 --> 00:35:50,960
Oh, my God.
614
00:36:06,480 --> 00:36:09,800
Come on in, ladies.
You're dying for a closer look.
615
00:36:09,800 --> 00:36:10,960
OK.
616
00:36:10,960 --> 00:36:12,160
Oh.
(CHORTLES)
617
00:36:12,160 --> 00:36:17,040
Oh, my God.
Oh, that is so stunning.
618
00:36:17,040 --> 00:36:22,800
SARAH: At first glance, this looks
like simplicity on a plate,
619
00:36:22,800 --> 00:36:25,480
but these layers start to
reveal themselves,
620
00:36:25,480 --> 00:36:28,080
and there is so much complexity...
621
00:36:29,320 --> 00:36:31,760
..that it's really hard
to even comprehend
622
00:36:31,760 --> 00:36:34,400
just how many elements
go into this dish.
623
00:36:36,720 --> 00:36:40,480
So, Heston, where did the idea
come from - taffety tart?
624
00:36:40,480 --> 00:36:43,200
Historically, around about 1600.
625
00:36:44,280 --> 00:36:47,120
So, the tart wasn't quite like this.
626
00:36:47,120 --> 00:36:51,400
Basically, it was a cake
until we got hold of it.
627
00:36:52,600 --> 00:36:57,120
So, there are apples that
are cooked into a compote.
628
00:36:58,320 --> 00:37:02,160
There is very fine
rolled-out puff pastry.
629
00:37:02,160 --> 00:37:04,200
They are really difficult to do
630
00:37:04,200 --> 00:37:07,280
because you have to push them
just to the verge of being burnt
631
00:37:07,280 --> 00:37:09,080
so that it has enough bitterness
632
00:37:09,080 --> 00:37:12,680
to compensate for the sweetness
of the apples.
633
00:37:12,680 --> 00:37:15,000
Then there's crumb.
634
00:37:15,000 --> 00:37:18,280
There's fennel, fluid gels.
635
00:37:18,280 --> 00:37:21,880
There are crystallised flowers.
636
00:37:23,560 --> 00:37:26,600
Taffeta, it's like silk,
637
00:37:26,600 --> 00:37:32,120
so the awareness of the crunch
from dresses connected to this.
638
00:37:32,120 --> 00:37:34,440
Wow. OK.
639
00:37:34,440 --> 00:37:38,120
That crunch, that's really key
and important,
640
00:37:38,120 --> 00:37:40,680
that the crispy layers get that.
641
00:37:40,680 --> 00:37:44,120
It's complex. It took years to do.
642
00:37:44,120 --> 00:37:48,400
The original taffety tart
never looked like this.
643
00:37:48,400 --> 00:37:51,680
No. I wouldn't imagine.
Yeah. (CHUCKLES)
644
00:37:51,680 --> 00:37:53,840
BILLIE: This is no ordinary tart.
645
00:37:53,840 --> 00:37:57,400
This is such a stunning
piece of...art.
646
00:37:57,400 --> 00:38:03,120
It's multiple layers
of really delicate flavours.
647
00:38:04,320 --> 00:38:06,000
It looks terrifying.
648
00:38:08,960 --> 00:38:13,120
The ice-cream has a significant
amount of vanilla in it.
649
00:38:13,120 --> 00:38:15,120
Wow.
650
00:38:21,040 --> 00:38:23,720
Billie, how are you finding it?
651
00:38:23,720 --> 00:38:26,160
Oh, it's SO tasty.
652
00:38:26,160 --> 00:38:30,160
You get actually the bitterness
from that pastry,
653
00:38:30,160 --> 00:38:32,840
but the apple as well
is still there.
654
00:38:32,840 --> 00:38:34,520
It's apple-pie-ish.
655
00:38:38,000 --> 00:38:43,720
This dish has so many
delicate yet distinct flavours.
656
00:38:43,720 --> 00:38:47,000
There's the fennel, the apple,
the caramel,
657
00:38:47,000 --> 00:38:50,560
and then the speckles of vanilla
through the ice-cream.
658
00:38:50,560 --> 00:38:52,680
Nothing is overpowering each other.
659
00:38:54,120 --> 00:38:56,440
Like, it's so magical.
660
00:38:56,440 --> 00:39:03,400
OK, ladies, for the final time,
here are the all-important rules.
661
00:39:04,720 --> 00:39:09,560
You must replicate Heston's
taffety tart as closely as possible
662
00:39:09,560 --> 00:39:13,000
in flavour, texture and presentation.
663
00:39:13,000 --> 00:39:15,200
You have a total of...
664
00:39:18,200 --> 00:39:22,560
..5 hours and 15 minutes
to complete the dish.
665
00:39:22,560 --> 00:39:23,880
Wow.
666
00:39:25,640 --> 00:39:28,360
Each of us will score your dishes
out of 10,
667
00:39:28,360 --> 00:39:31,080
giving you a possible total of 40.
668
00:39:31,080 --> 00:39:34,640
Those points, they'll be added
to your first round score,
669
00:39:34,640 --> 00:39:37,280
and that will determine our winner.
670
00:39:38,520 --> 00:39:41,680
Billie, Sarah,
you two have come so far
671
00:39:41,680 --> 00:39:44,120
and you've ended up
in this very moment.
672
00:39:44,120 --> 00:39:48,440
There's only one cook standing
between you and that trophy.
673
00:39:52,400 --> 00:39:56,160
Heston...do you want
to start the cook, mate?
674
00:39:56,160 --> 00:39:59,320
Ready? Steady.
675
00:40:00,320 --> 00:40:01,320
Go!
676
00:40:01,320 --> 00:40:05,520
(CHEERING AND APPLAUSE)
677
00:40:12,680 --> 00:40:16,920
SARAH: I know I'm five points ahead,
but I know I'm up against it.
678
00:40:16,920 --> 00:40:20,240
Billie's a machine in pressure
tests. This is her forte.
679
00:40:21,560 --> 00:40:23,640
I know she can catch up.
680
00:40:23,640 --> 00:40:27,240
I am going to have to dig deep
to keep a lead.
681
00:40:27,240 --> 00:40:30,520
This is going to be an epic fight
to the finish line.
682
00:40:30,520 --> 00:40:32,840
I can do this. I can do this.
Yeah, you can!
683
00:40:32,840 --> 00:40:36,280
Yeah! Go, girl!
Let's go, girl! Keep pushing, Sare!
684
00:40:41,360 --> 00:40:44,440
The first thing I start on
is my caramel.
685
00:40:44,440 --> 00:40:47,320
This is for two elements -
one for the poached apples,
686
00:40:47,320 --> 00:40:50,240
and, secondly, for
the apple caramel gel.
687
00:40:50,240 --> 00:40:53,360
I get my caramel started
in a large pan.
688
00:40:53,360 --> 00:40:56,120
So, start with a layer
of golden sugar,
689
00:40:56,120 --> 00:40:59,720
and let that caramelise,
and keep going layer by layer
690
00:40:59,720 --> 00:41:02,240
until all the sugar
has caramelised.
691
00:41:03,360 --> 00:41:07,080
Heston's dish had both of these
caramel layers pushed to the limit.
692
00:41:07,080 --> 00:41:09,840
They really were
quite a dark caramel.
693
00:41:09,840 --> 00:41:12,760
I remember the flavour
being slightly bitter.
694
00:41:12,760 --> 00:41:14,880
So that's what I'm going for.
695
00:41:14,880 --> 00:41:16,560
MAN: Go, Sarah.
696
00:41:22,520 --> 00:41:25,960
BILLIE: I'm very annoyed at myself
that that panna cotta didn't set.
697
00:41:27,280 --> 00:41:30,240
That was such a huge mistake.
698
00:41:30,240 --> 00:41:33,520
And that puts me in a pretty bad
position for round two.
699
00:41:34,760 --> 00:41:37,000
I can't afford any mistakes
in this round.
700
00:41:37,000 --> 00:41:40,680
I need to be concentrating,
be focused,
701
00:41:40,680 --> 00:41:43,600
because I can't afford
to lose any more points.
702
00:41:43,600 --> 00:41:46,960
Come on, Billie!
Go, Bill.
703
00:41:48,120 --> 00:41:52,280
I've poured the white caster sugar
into a frypan
704
00:41:52,280 --> 00:41:54,680
to caramelise, to get really dark.
705
00:42:17,440 --> 00:42:19,360
Sarah and Billie
have different sugars.
706
00:42:19,360 --> 00:42:20,920
Exactly.
Yeah. Who's right?
707
00:42:20,920 --> 00:42:22,960
Who's right and who's wrong?
708
00:42:48,840 --> 00:42:51,720
She's using that one,
she's using white sugar.
709
00:42:53,480 --> 00:42:55,280
Sarah and Billie
have different sugars.
710
00:42:55,280 --> 00:42:56,720
Exactly.
Who's right?
711
00:42:56,720 --> 00:42:58,680
Who's right and who's wrong?
712
00:42:58,680 --> 00:43:00,680
BILLIE: I'm working on my caramel,
713
00:43:00,680 --> 00:43:05,360
but just looking at it,
the colour isn't right.
714
00:43:05,360 --> 00:43:06,800
Um...
715
00:43:06,800 --> 00:43:09,560
Heston's was much darker in colour.
716
00:43:10,800 --> 00:43:12,520
Oh, no.
717
00:43:12,520 --> 00:43:13,840
Yep.
718
00:43:20,600 --> 00:43:26,440
Straight off the bat, I've made this
mistake, and it's very annoying.
719
00:43:26,440 --> 00:43:27,440
Got another pan?
720
00:43:27,440 --> 00:43:29,840
Go to the pantry
and get another one.
721
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
You got it, girl. You're right!
Go, Billie!
722
00:43:32,080 --> 00:43:36,800
I think it's just the intensity
of this challenge, and the nerves.
723
00:43:36,800 --> 00:43:38,440
Onya, Billie!
724
00:43:38,440 --> 00:43:40,080
This could put me behind.
725
00:43:40,080 --> 00:43:43,320
But there's no room for error -
I need perfection.
726
00:43:44,360 --> 00:43:45,920
WOMAN: Good work, Bill.
727
00:43:45,920 --> 00:43:49,480
I start melting down
the golden caster sugar.
728
00:43:49,480 --> 00:43:51,640
It has to be taken right to the edge
729
00:43:51,640 --> 00:43:55,000
so that it has that bitterness
that Heston's dish had.
730
00:43:56,440 --> 00:44:00,840
Once it's really caramelised,
I add in some butter,
731
00:44:00,840 --> 00:44:03,800
whisk that around,
and then take it off the heat
732
00:44:03,800 --> 00:44:06,320
and gradually add in
some apple juice
733
00:44:06,320 --> 00:44:08,080
a little bit at a time.
734
00:44:12,960 --> 00:44:14,200
Good stuff, Bill.
735
00:44:15,920 --> 00:44:18,120
Come on, Sarah! Let's go!
Let's go, ladies!
736
00:44:18,120 --> 00:44:19,880
Come on, Sare!
737
00:44:19,880 --> 00:44:23,120
SARAH: I'm working on the
butter sheet and the dough
738
00:44:23,120 --> 00:44:25,640
that form the puff pastry.
739
00:44:25,640 --> 00:44:29,000
So, I am rolling out my dough
740
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
and getting approximately
741
00:44:31,000 --> 00:44:33,600
the measurements that it says
on the recipe.
742
00:44:36,120 --> 00:44:39,280
And for my butter layer,
I roughly roll it out
743
00:44:39,280 --> 00:44:40,920
and do my first book fold.
744
00:44:42,080 --> 00:44:44,080
Come on, Sarah.
745
00:44:44,080 --> 00:44:46,000
Just need to keep pushing.
746
00:44:46,000 --> 00:44:48,840
Once that's done, pop it
in the fridge to rest.
747
00:44:48,840 --> 00:44:51,160
Great work.
Beautiful, mate. Beautiful.
748
00:44:53,680 --> 00:44:55,360
ALDO: Go, Billie! Come on.
749
00:44:55,360 --> 00:44:59,080
BILLIE: When it comes to puff pastry,
precision is key,
750
00:44:59,080 --> 00:45:03,400
because you want to create those
multiple, multiple layers throughout,
751
00:45:03,400 --> 00:45:05,200
which gives it that crisp texture,
752
00:45:05,200 --> 00:45:08,880
which was such an important part
of Heston's dish.
753
00:45:10,080 --> 00:45:11,840
This recipe is so detailed.
754
00:45:11,840 --> 00:45:15,960
There are dimensions in here,
and it needs to be these dimensions
755
00:45:15,960 --> 00:45:19,600
otherwise there won't be enough
dough to cover the butter
756
00:45:19,600 --> 00:45:24,240
and it will end up being a buttery
mess rather than a nice puff pastry.
757
00:45:29,320 --> 00:45:35,280
The puff pastry on Heston's
was really crisp, really delicious,
758
00:45:35,280 --> 00:45:39,040
so, yeah, just got to make sure
I follow that recipe to a T.
759
00:45:51,280 --> 00:45:54,280
Oh, Billie, I love it. Ingenuity!
760
00:45:56,560 --> 00:45:58,960
Good work, Bill.
Yeah, good job, Billie.
761
00:46:06,040 --> 00:46:07,680
Puff pastry is all about laminating,
762
00:46:07,680 --> 00:46:10,080
so, yeah, just trying to
get that done.
763
00:46:10,080 --> 00:46:11,440
You got this, Sarah.
764
00:46:11,440 --> 00:46:13,360
I know I can multi-task.
765
00:46:13,360 --> 00:46:17,040
So, at the same time, I need to
work on the poached apples,
766
00:46:17,040 --> 00:46:20,480
vanilla biscuit and
crystallised rose petals.
767
00:46:21,600 --> 00:46:22,600
Whoo!
768
00:46:22,600 --> 00:46:25,880
There is so many elements
going on here,
769
00:46:25,880 --> 00:46:28,200
but I'm actually decent
at multi-tasking.
770
00:46:28,200 --> 00:46:29,560
Let's go, Sarah.
771
00:46:29,560 --> 00:46:31,160
Come on, girl.
772
00:46:31,160 --> 00:46:34,000
It's what happens
when you become a mum.
773
00:46:34,000 --> 00:46:35,720
Hey, my angel.
774
00:46:35,720 --> 00:46:37,000
Hi.
775
00:46:38,320 --> 00:46:42,160
You get to the finale,
you really want to do
776
00:46:42,160 --> 00:46:45,280
what you do best, you know,
tap into that strength.
777
00:46:45,280 --> 00:46:50,040
Sarah is such a good cook,
and if Billie wins again,
778
00:46:50,040 --> 00:46:52,960
that's going to make
MasterChef history.
779
00:46:52,960 --> 00:46:55,080
You got it, girl.
Well done, girl. Let's go.
780
00:46:56,800 --> 00:47:00,560
Three hours to go. Three hours!
Come on!
781
00:47:00,560 --> 00:47:02,240
Yeah!
782
00:47:04,560 --> 00:47:06,360
Yes! Come on, ladies!
783
00:47:07,640 --> 00:47:10,680
BILLIE: I need to really
concentrate on this pastry.
784
00:47:10,680 --> 00:47:13,720
Between each roll, there needs
to be a lot of sugar added
785
00:47:13,720 --> 00:47:17,600
so that the pastry caramelises
as it cooks in the oven.
786
00:47:17,600 --> 00:47:21,160
ALVIN: Amazing, Billie.
Good pastry work.
787
00:47:21,160 --> 00:47:25,240
I get it onto some preheated
cast-iron trays
788
00:47:25,240 --> 00:47:27,200
and put it into the oven.
789
00:47:27,200 --> 00:47:30,280
Keep going, girl.
Keep pushing, yeah?
790
00:47:30,280 --> 00:47:34,680
The pastry element of Heston's dish
is a big pressure point.
791
00:47:34,680 --> 00:47:36,120
While that's in the oven,
792
00:47:36,120 --> 00:47:39,040
I'm working on
my crystallised rose petals,
793
00:47:39,040 --> 00:47:41,960
the vanilla biscuit
and poached apples.
794
00:47:43,120 --> 00:47:44,360
Yum.
795
00:47:44,360 --> 00:47:45,480
They're good.
796
00:47:45,480 --> 00:47:46,960
Looks good, Bill.
797
00:47:46,960 --> 00:47:50,280
(TIMER BEEPS)
798
00:47:50,280 --> 00:47:51,520
Billie, your timer.
799
00:47:52,880 --> 00:47:55,040
I take my puff pastry
out of the oven...
800
00:47:58,760 --> 00:48:00,880
..and I feel like they are
golden brown.
801
00:48:00,880 --> 00:48:02,720
The recipe's saying golden brown.
802
00:48:02,720 --> 00:48:04,200
JULIE: What do you think, Billie?
803
00:48:04,200 --> 00:48:06,520
MINOLI: Get the darkest ones
possible, Billie.
804
00:48:08,840 --> 00:48:13,480
But I'm not sure that they're quite
as dark as what Heston's were.
805
00:48:14,640 --> 00:48:16,440
They were taken to the bitter edge
806
00:48:16,440 --> 00:48:19,480
and were really thin
and really crispy.
807
00:48:21,520 --> 00:48:25,240
There's no way putting it
back in the oven will work.
808
00:48:25,240 --> 00:48:28,320
I'm so far behind Sarah.
809
00:48:28,320 --> 00:48:30,760
I can't afford this mistake.
810
00:48:32,360 --> 00:48:35,960
But the only way
that I can rectify this
811
00:48:35,960 --> 00:48:38,920
is by grabbing some more
puff pastry from the fridge
812
00:48:38,920 --> 00:48:41,080
and doing this entire step again.
813
00:48:42,320 --> 00:48:44,600
Let's go, Billie.
Come on, Billie.
814
00:48:46,600 --> 00:48:48,440
What's she doing again?
815
00:48:50,080 --> 00:48:52,080
She's doing it again.
816
00:48:52,080 --> 00:48:53,520
Oh, bugger.
817
00:48:56,800 --> 00:48:58,920
Go, Bill. Hustle, babe.
818
00:48:58,920 --> 00:49:00,160
Go, girl. Move!
819
00:49:01,160 --> 00:49:03,080
Come on, Bill!
Go, Bill.
820
00:49:04,560 --> 00:49:07,840
Ladies, if you want to get
your hands on this trophy,
821
00:49:07,840 --> 00:49:10,080
you got to get to the end
of that recipe.
822
00:49:10,080 --> 00:49:15,160
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
823
00:49:15,160 --> 00:49:18,640
ALI: Come on, Sarah!
Let's do this! Push, push, push!
824
00:49:18,640 --> 00:49:22,160
(TIMER BEEPS)
825
00:49:22,160 --> 00:49:24,160
My timer's just gone off,
826
00:49:24,160 --> 00:49:28,880
and I go over to the oven
to check my pastry.
827
00:49:28,880 --> 00:49:30,280
Please work.
828
00:49:31,480 --> 00:49:34,680
ALI: Come on, Sarah.
ALVIN: Come on, Sarah. You got this.
829
00:49:40,560 --> 00:49:41,600
Oh.
830
00:49:43,280 --> 00:49:46,280
Oh, no.
It didn't work.
831
00:49:50,040 --> 00:49:51,440
But what didn't work?
832
00:49:53,800 --> 00:49:55,680
I have no idea.
833
00:49:55,680 --> 00:49:58,680
It is terrible.
834
00:49:58,680 --> 00:50:00,960
It's so wrong.
835
00:50:00,960 --> 00:50:03,800
It's all kind of melted apart.
836
00:50:03,800 --> 00:50:08,760
It's just completely wrong.
It's so wrong.
837
00:50:08,760 --> 00:50:10,080
So wrong.
838
00:50:11,400 --> 00:50:13,120
Like, I don't know what to do.
839
00:50:21,240 --> 00:50:22,680
SARAH: Please work.
840
00:50:30,360 --> 00:50:34,160
The lamination of her puff pastry
is not great.
841
00:50:34,160 --> 00:50:36,280
SARAH: It's so wrong.
842
00:50:36,280 --> 00:50:38,680
It's all kind of melted apart.
843
00:50:38,680 --> 00:50:41,560
OK, how?
I have no idea.
844
00:50:41,560 --> 00:50:43,560
Oy, oy, oy.
845
00:50:43,560 --> 00:50:44,960
I can't handle it.
846
00:50:44,960 --> 00:50:48,200
But there is nothing I can do
at this point.
847
00:50:48,200 --> 00:50:50,560
She needs to get it together,
seriously. (LAUGHS)
848
00:50:51,680 --> 00:50:54,560
I really need to try and salvage
as much as I can.
849
00:50:54,560 --> 00:50:56,040
Come on, girl.
850
00:50:58,320 --> 00:50:59,960
(SIGHS)
You did it, babe.
851
00:50:59,960 --> 00:51:02,360
Brilliant.
(CHEERING)
852
00:51:02,360 --> 00:51:05,880
Take a breath and reset.
Yeah.
853
00:51:05,880 --> 00:51:10,120
I know I'm five points ahead,
but I know Billie can catch up.
854
00:51:10,120 --> 00:51:11,520
Billie has won before.
855
00:51:11,520 --> 00:51:15,600
The pressure of a grand finale,
this is her forte.
856
00:51:15,600 --> 00:51:19,320
I can't afford to let one
small mistake slow me down.
857
00:51:19,320 --> 00:51:20,680
Yes!
858
00:51:20,680 --> 00:51:22,560
I just need to keep moving forward.
859
00:51:22,560 --> 00:51:24,280
Let's go, let's go, let's go.
860
00:51:24,280 --> 00:51:26,200
The next step is my ice-cream.
861
00:51:26,200 --> 00:51:27,640
Come on, Sarah!
862
00:51:27,640 --> 00:51:30,400
I add in the milk, the vanilla bean,
863
00:51:30,400 --> 00:51:34,800
one coffee bean, because this is a
Heston recipe and it's very specific.
864
00:51:34,800 --> 00:51:36,320
One.
865
00:51:36,320 --> 00:51:39,000
Smells good, Sares.
You need to motor.
866
00:51:39,000 --> 00:51:44,160
I remember how perfectly set
Heston's ice-cream was.
867
00:51:44,160 --> 00:51:46,280
She makes lab glasses look sexy.
868
00:51:46,280 --> 00:51:48,080
(LAUGHTER)
Come on, Sarah!
869
00:51:48,080 --> 00:51:51,640
As I'm adding my liquid nitrogen
to the stand mixer,
870
00:51:51,640 --> 00:51:54,320
I'm extremely nervous
to take this too far.
871
00:51:56,680 --> 00:51:58,120
I don't want to add too much
872
00:51:58,120 --> 00:52:01,320
because I'm worried
that it will overset.
873
00:52:01,320 --> 00:52:03,040
750mL.
874
00:52:03,040 --> 00:52:04,640
There's very little done.
875
00:52:04,640 --> 00:52:08,240
Everything is just taking
so much time per element.
876
00:52:08,240 --> 00:52:09,800
Come on, Sarah! You got this.
877
00:52:09,800 --> 00:52:11,120
If I'm going to beat Billie,
878
00:52:11,120 --> 00:52:14,120
I need to stay one step ahead
the whole time.
879
00:52:14,120 --> 00:52:15,640
It's a little bit runny.
880
00:52:16,800 --> 00:52:18,560
Oh, Jesus.
881
00:52:18,560 --> 00:52:21,880
You're on the final stretch
of the grand finale.
882
00:52:21,880 --> 00:52:23,960
Bring it on! One hour to go!
883
00:52:23,960 --> 00:52:27,720
(CHEERING)
884
00:52:29,120 --> 00:52:30,840
(TIMER BEEPS)
885
00:52:30,840 --> 00:52:33,440
BILLIE: I check my
second batch of pastry,
886
00:52:33,440 --> 00:52:36,960
and I'm using my instincts
this time around.
887
00:52:36,960 --> 00:52:39,280
I've spent so much time on these,
888
00:52:39,280 --> 00:52:42,360
I can't afford
to ruin the pastry twice.
889
00:52:46,320 --> 00:52:47,680
A bit more.
890
00:52:48,920 --> 00:52:52,440
It's nice and dark, but I think
I can push it a little bit further...
891
00:52:54,040 --> 00:52:55,680
Two minutes.
JOCK: Yep.
892
00:52:55,680 --> 00:52:57,560
Uh-oh.
893
00:52:57,560 --> 00:53:00,440
..and hope that that gets
the really deep golden colour.
894
00:53:00,440 --> 00:53:02,040
Nice, Billie. Make it perfect.
895
00:53:02,040 --> 00:53:03,400
(TIMER BEEPS)
896
00:53:07,480 --> 00:53:11,280
This pastry is one of the most
important elements on this dessert.
897
00:53:16,600 --> 00:53:18,680
(SPECTATORS EXCLAIM)
898
00:53:18,680 --> 00:53:22,120
Oh, Billie!
(CHEERING)
899
00:53:22,120 --> 00:53:24,800
DANIEL: Good-looking pastry, Billie.
900
00:53:24,800 --> 00:53:27,400
MINOLI: Just stunning.
Beautiful, Bill.
901
00:53:27,400 --> 00:53:31,920
And it's looking really good.
It's really dark. It's really shiny.
902
00:53:31,920 --> 00:53:33,440
The sugar has caramelised.
903
00:53:33,440 --> 00:53:35,400
Crisis averted, thank God.
904
00:53:35,400 --> 00:53:36,720
Nice work, Bill.
905
00:53:36,720 --> 00:53:39,680
But I'm in a bit of a situation now.
906
00:53:39,680 --> 00:53:40,960
Uh...
907
00:53:40,960 --> 00:53:42,120
It's so involved.
908
00:53:42,120 --> 00:53:44,720
WOMAN: There seems to be
so many pages, still.
909
00:53:44,720 --> 00:53:47,240
Because I'd had to redo
my puff pastry,
910
00:53:47,240 --> 00:53:49,800
I know that I'm trailing
behind Sarah.
911
00:53:49,800 --> 00:53:50,880
Keep going, Bill.
912
00:53:50,880 --> 00:53:52,960
So I need to move fast.
913
00:53:52,960 --> 00:53:54,760
Come on, Billie!
Let's go, Bill.
914
00:53:54,760 --> 00:53:56,720
Just keep pushing.
You need to keep the pace up.
915
00:53:56,720 --> 00:53:59,640
Now I have to get onto my ice-cream.
916
00:53:59,640 --> 00:54:01,040
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
917
00:54:01,040 --> 00:54:03,200
Go, Billie! Let's Go, Sarah!
918
00:54:03,200 --> 00:54:05,160
SARAH: Now I'm working on
my poached apple layer.
919
00:54:05,160 --> 00:54:06,840
DANIEL: How about them apples, eh?
920
00:54:06,840 --> 00:54:08,960
These were really caramelised.
921
00:54:08,960 --> 00:54:11,760
They had a beautiful colour to them.
922
00:54:11,760 --> 00:54:15,680
So I'm glad that I have
enough time to get this right.
923
00:54:20,320 --> 00:54:22,560
MINDY: So just move
a little bit faster, babe.
924
00:54:22,560 --> 00:54:27,800
I've noticed that Sarah is already
working on the poached apples,
925
00:54:27,800 --> 00:54:30,200
and I'm still working on
my ice-cream.
926
00:54:30,200 --> 00:54:32,720
You need to cut your apple, babe.
Cut your apple.
927
00:54:32,720 --> 00:54:33,920
Cut your apple.
928
00:54:33,920 --> 00:54:36,760
I'm starting to feel the panic.
929
00:54:36,760 --> 00:54:42,240
I'm so far behind Sarah,
but there's nothing I can do.
930
00:54:42,240 --> 00:54:44,080
This is a dish by Heston,
931
00:54:44,080 --> 00:54:49,520
and I need to get every
single part of it perfect
932
00:54:49,520 --> 00:54:53,680
if I have any chance of
making up those lost points.
933
00:54:56,120 --> 00:54:59,360
She basically has to get
almost perfect scores, I reckon.
934
00:54:59,360 --> 00:55:02,640
Yeah. Yeah, pretty much.
To be in with a chance.
935
00:55:04,480 --> 00:55:09,000
At this stage, I cannot see how
I'm even gonna finish.
936
00:55:25,680 --> 00:55:27,960
SARAH: I know how far behind I am.
937
00:55:30,080 --> 00:55:33,600
But this ice-cream
needs to be perfect.
938
00:55:33,600 --> 00:55:36,840
Heston's ice-cream
was beyond perfect.
939
00:55:36,840 --> 00:55:40,160
The texture, the flavour,
everything about it.
940
00:55:41,920 --> 00:55:44,840
And I can see it all starting
to come together now.
941
00:55:51,640 --> 00:55:53,800
Beautiful, Bill.
942
00:55:53,800 --> 00:55:55,680
Oh, that looks good, Billie!
943
00:55:55,680 --> 00:55:57,000
I think it's pretty good.
944
00:55:57,000 --> 00:55:59,720
It might need one tiny
little bit more nitrogen.
945
00:56:01,280 --> 00:56:03,320
(ALL CHEER)
946
00:56:03,320 --> 00:56:04,600
That's it, Bill!
947
00:56:04,600 --> 00:56:06,880
I'm really happy
with how it's turned out.
948
00:56:06,880 --> 00:56:08,320
Good, Billie!
949
00:56:08,320 --> 00:56:12,720
I have to get onto the poached apple
layer, the apple fluid gel,
950
00:56:12,720 --> 00:56:15,480
and also the rose cream.
951
00:56:15,480 --> 00:56:17,880
Come on, Billie.
(SIGHS) OK.
952
00:56:17,880 --> 00:56:20,000
I'm happy with
all the elements so far,
953
00:56:20,000 --> 00:56:25,040
but I know it's now possible
that I will run out of time.
954
00:56:25,040 --> 00:56:27,480
You need to keep the pace up.
955
00:56:27,480 --> 00:56:28,880
Billie and Sarah,
956
00:56:28,880 --> 00:56:33,320
this whole competition is over
for you in 30 minutes!
957
00:56:33,320 --> 00:56:37,400
(CHEERING)
JOCK: Come on, girls!
958
00:56:37,400 --> 00:56:38,640
Come on, ladies!
959
00:56:38,640 --> 00:56:42,400
SARAH: My rose cream
and apple fluid gel is done.
960
00:56:42,400 --> 00:56:44,760
Now I need to make the crumble.
961
00:56:44,760 --> 00:56:48,200
Get it in the fridge, girl! Keep
moving. Let's go, Sarah. Let's go.
962
00:56:48,200 --> 00:56:50,960
This is the last element.
963
00:56:50,960 --> 00:56:55,520
The crumble was on top of the tart
and also under the ice-cream,
964
00:56:55,520 --> 00:56:57,880
and it just had
this beautiful texture,
965
00:56:57,880 --> 00:57:03,880
like, this really is that crunch
that Heston is talking about.
966
00:57:03,880 --> 00:57:05,920
Going well, Sarah.
967
00:57:05,920 --> 00:57:09,680
While my almonds are in the oven,
I'm working on my vanilla salt,
968
00:57:09,680 --> 00:57:13,480
my candied fennel seeds
and my brown butter,
969
00:57:13,480 --> 00:57:16,760
and bringing all that together
for my crumble.
970
00:57:17,880 --> 00:57:20,240
Beautiful.
Oh, my God, amazing.
971
00:57:20,240 --> 00:57:21,760
That looks amazing.
972
00:57:23,320 --> 00:57:28,120
I think it really resembles
what I had when I tasted Heston's.
973
00:57:28,120 --> 00:57:30,360
I think it's got that
perfect amount of crunch,
974
00:57:30,360 --> 00:57:31,880
it's really, really tasty.
975
00:57:31,880 --> 00:57:34,640
Nice one, Sarah!
Let's go.
976
00:57:34,640 --> 00:57:37,720
I can't believe
I'm on the home stretch.
977
00:57:37,720 --> 00:57:38,880
OK.
978
00:57:41,600 --> 00:57:43,440
BILLIE: My poached apple layer
is done.
979
00:57:44,600 --> 00:57:46,760
And I've made my rose cream.
980
00:57:46,760 --> 00:57:47,760
Yeah, good job, Billie.
981
00:57:47,760 --> 00:57:49,480
As well as the apple fluid gel.
982
00:57:50,760 --> 00:57:54,040
The last thing I need to do now
is making this crumble.
983
00:57:55,200 --> 00:57:57,080
Pick up the pace, babe.
984
00:57:57,080 --> 00:58:01,880
SARAH: I am so proud that I have
finished all of my elements.
985
00:58:01,880 --> 00:58:03,680
I just need to put it all together.
986
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
Heston's dish was so precise.
987
00:58:08,080 --> 00:58:11,320
I feel like I really need
to nail this.
988
00:58:11,320 --> 00:58:13,040
It's a great colour, Sarah.
989
00:58:13,040 --> 00:58:18,000
Got my vanilla biscuit on the base,
I add my apple caramel gel...
990
00:58:20,320 --> 00:58:22,040
..and my poached apple layer.
991
00:58:23,520 --> 00:58:26,840
Don't let it crack. You got this!
992
00:58:26,840 --> 00:58:29,840
JOCK: Billie, Sarah,
you're so close!
993
00:58:29,840 --> 00:58:31,680
You got 15 minutes to go!
994
00:58:31,680 --> 00:58:35,880
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
995
00:58:40,280 --> 00:58:44,800
BILLIE: All of my elements are now
made, and I'm checking off the items
996
00:58:44,800 --> 00:58:48,040
on the recipe to make sure
that I have everything done.
997
00:58:48,040 --> 00:58:50,560
OK, that's done, vanilla salt's done.
998
00:58:53,680 --> 00:58:56,520
And I'm looking at this crumble,
999
00:58:56,520 --> 00:58:57,600
and it looks...
1000
00:58:59,040 --> 00:59:00,440
..oily.
1001
00:59:04,880 --> 00:59:08,840
Heston really emphasised
the importance of the textures
1002
00:59:08,840 --> 00:59:14,120
in this dish, and the crumble
was really crispy and quite dry.
1003
00:59:15,440 --> 00:59:18,840
And the crumble that I've got
here on my bench...
1004
00:59:20,520 --> 00:59:22,360
..is really wet.
1005
00:59:26,800 --> 00:59:28,600
Go, Sarah.
You got this, Sarah.
1006
00:59:28,600 --> 00:59:29,840
You got it, Sares.
1007
00:59:34,520 --> 00:59:38,640
BILLIE: My whole MasterChef journey
this time around
1008
00:59:38,640 --> 00:59:40,840
has brought me to this point.
1009
00:59:40,840 --> 00:59:43,080
Oh, Bill...
1010
00:59:43,080 --> 00:59:46,840
And I can feel the title
slipping away from me.
1011
00:59:46,840 --> 00:59:51,080
Last time, when I won MasterChef,
I wasn't ready.
1012
00:59:51,080 --> 00:59:52,800
Keep pushing, Billie.
You're doing so well.
1013
00:59:52,800 --> 00:59:55,840
But now, after becoming a mum,
1014
00:59:55,840 --> 01:00:00,240
I feel like I'm capable and confident
and ready to do what I want to do.
1015
01:00:00,240 --> 01:00:01,840
Good on you, Billie!
Go, Bill.
1016
01:00:01,840 --> 01:00:05,400
So I want it a whole lot more.
1017
01:00:05,400 --> 01:00:07,640
Keeping going!
You got this, girl!
1018
01:00:07,640 --> 01:00:08,880
Go, Bill!
1019
01:00:08,880 --> 01:00:11,600
Come on, Bill!
Go, Bill!
1020
01:00:14,400 --> 01:00:16,600
So, so close to the finish line,
1021
01:00:16,600 --> 01:00:19,840
I cannot afford to put
anything on this plate
1022
01:00:19,840 --> 01:00:21,800
that I'm not 100% happy with.
1023
01:00:23,840 --> 01:00:27,480
I think I'm just going to have to
push and make this crumble again.
1024
01:00:31,120 --> 01:00:34,160
ALVIN: Nope. Just doing it again.
What's she doing again?
1025
01:00:34,160 --> 01:00:35,840
The crumble.
1026
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
Billie, you're nuts!
1027
01:00:39,000 --> 01:00:40,800
Oh, my God.
1028
01:00:42,480 --> 01:00:44,160
DANIEL: Billie's so far behind.
1029
01:00:44,160 --> 01:00:46,840
Now she's decided to redo her crumb
1030
01:00:46,840 --> 01:00:48,680
with no time left on the clock.
1031
01:00:48,680 --> 01:00:50,960
She wants everything to be perfect,
which is great,
1032
01:00:50,960 --> 01:00:53,600
but it's not going to matter if you
don't get everything on the plate.
1033
01:00:55,480 --> 01:00:57,160
Get it on the plate!
1034
01:01:06,880 --> 01:01:09,520
PHOENIX: Take your time.
You have enough time.
1035
01:01:09,520 --> 01:01:11,800
SARAH: Constructing this tart
1036
01:01:11,800 --> 01:01:14,960
is like the building blocks
of a house.
1037
01:01:14,960 --> 01:01:17,000
So many layers.
1038
01:01:17,000 --> 01:01:20,120
I add one layer of pastry.
1039
01:01:20,120 --> 01:01:22,200
Nice, dark one.
1040
01:01:22,200 --> 01:01:26,320
Now I delicately pipe on
my rose cream.
1041
01:01:26,320 --> 01:01:28,880
Beautiful.
Yeah, it looks good, Sarah.
1042
01:01:28,880 --> 01:01:31,600
Now for my last layer of pastry,
1043
01:01:31,600 --> 01:01:35,040
I do a layer of that
apple fluid gel...
1044
01:01:35,040 --> 01:01:36,400
Looks good, Sare!
1045
01:01:36,400 --> 01:01:38,120
..and add on my crumble.
1046
01:01:39,600 --> 01:01:42,480
Check everything, Billie.
Nice and quick, nice and quick.
1047
01:01:42,480 --> 01:01:43,840
Get that mixed together.
1048
01:01:48,840 --> 01:01:50,080
Oh, yes.
1049
01:01:50,080 --> 01:01:55,640
(ALL CHEER AND SHOUT)
1050
01:01:55,640 --> 01:01:58,880
SARAH: Oh, my gosh,
it looks so damn beautiful.
1051
01:01:58,880 --> 01:02:00,000
Did I just make that?
1052
01:02:04,520 --> 01:02:06,560
Beautiful.
That's it, Sarah!
1053
01:02:13,840 --> 01:02:16,920
BILLIE: I've made the second batch
of the crumble and...
1054
01:02:18,960 --> 01:02:20,520
..it's so much better.
1055
01:02:20,520 --> 01:02:24,760
(CHEERING AND SHOUTING)
1056
01:02:24,760 --> 01:02:28,680
It's crispy, it's drier,
it reminds me of Heston's.
1057
01:02:28,680 --> 01:02:31,080
Nice, Billie. Make it perfect.
1058
01:02:31,080 --> 01:02:33,840
And now I need to start
plating this dish up.
1059
01:02:35,800 --> 01:02:38,800
But I'm going to have to move
really, really fast,
1060
01:02:38,800 --> 01:02:41,280
but be really gentle
and really careful
1061
01:02:41,280 --> 01:02:44,120
to make this dish look
as good as I can.
1062
01:02:44,120 --> 01:02:46,440
Come on, pull it together.
1063
01:02:50,960 --> 01:02:53,040
Can't believe I'm about to say it!
1064
01:02:53,040 --> 01:02:56,200
You've only got one minute to go!
Come on!
1065
01:02:56,200 --> 01:03:00,360
(CHEERING AND SHOUTING)
1066
01:03:14,760 --> 01:03:17,000
Go, girl! Move!
1067
01:03:18,800 --> 01:03:20,280
(SHOUTING AND APPLAUSE)
Yeah, Billie!
1068
01:03:20,280 --> 01:03:22,280
Yes, Billie!
1069
01:03:22,280 --> 01:03:25,880
Wow-wee!
Beautiful, Bill.
1070
01:03:25,880 --> 01:03:28,480
Amazing.
Come on, Billie.
1071
01:03:29,680 --> 01:03:32,520
Come on, Billie.
You got this. You're killing it.
1072
01:03:32,520 --> 01:03:34,880
And for the final time!
1073
01:03:34,880 --> 01:03:39,080
ALL: Ten, nine, eight, seven,
1074
01:03:39,080 --> 01:03:42,240
six, five, four,
1075
01:03:42,240 --> 01:03:44,880
three, two, one!
1076
01:03:44,880 --> 01:03:47,920
JOCK: That's it!
(CHEERING AND APPLAUSE)
1077
01:04:02,680 --> 01:04:05,240
What the hell?
That was hard!
1078
01:04:05,240 --> 01:04:07,480
That was hard. That was so long.
1079
01:04:07,480 --> 01:04:09,320
(CHEERS)
1080
01:04:09,320 --> 01:04:12,120
(SHRIEKS, LAUGHS)
1081
01:04:19,040 --> 01:04:21,440
Oh, my God!
Well done.
1082
01:04:27,840 --> 01:04:30,280
BILLIE: Today was tough.
Today was really hard.
1083
01:04:30,280 --> 01:04:31,480
Smashed it.
1084
01:04:32,760 --> 01:04:34,520
Right down to the wire there.
1085
01:04:35,880 --> 01:04:37,440
Well done.
Thank you.
1086
01:04:37,440 --> 01:04:39,120
I did the crumble again.
1087
01:04:39,120 --> 01:04:40,360
So good.
1088
01:04:40,360 --> 01:04:43,840
And hopefully that decision
was worth it.
1089
01:04:43,840 --> 01:04:46,960
Um...yeah, I tried my best.
1090
01:05:08,400 --> 01:05:10,880
Good luck, Sarah.
Thank you.
1091
01:05:10,880 --> 01:05:12,840
For the last time.
I know.
1092
01:05:12,840 --> 01:05:14,360
(BOTH LAUGH)
1093
01:05:19,440 --> 01:05:23,400
I feel so happy walking
this dish in to the judges.
1094
01:05:23,400 --> 01:05:25,880
I don't know if it's perfect...
1095
01:05:26,960 --> 01:05:29,400
..but I am five points ahead...
1096
01:05:31,600 --> 01:05:34,640
..and I just hope
I can keep the lead.
1097
01:05:40,560 --> 01:05:43,560
How are you doing?
Good.
1098
01:05:43,560 --> 01:05:45,920
Yeah, I'm feeling good.
1099
01:05:45,920 --> 01:05:47,400
Yeah, I'm actually feeling sad
1100
01:05:47,400 --> 01:05:49,480
because it's the last time
I'm going to be doing this.
1101
01:05:49,480 --> 01:05:51,360
So it's a strange feeling.
1102
01:05:51,360 --> 01:05:56,280
Your family's been on the gantry
all day, cheering you on.
1103
01:05:56,280 --> 01:05:59,720
What would it mean to you
to lift that trophy?
1104
01:05:59,720 --> 01:06:01,040
Oh, gosh.
1105
01:06:03,520 --> 01:06:06,520
I think my mum would be
very, very proud.
1106
01:06:08,400 --> 01:06:13,040
I think just sitting here now,
getting to this point in itself...
1107
01:06:14,120 --> 01:06:15,440
..is pretty amazing.
1108
01:06:15,440 --> 01:06:16,680
Thank you.
1109
01:06:18,160 --> 01:06:21,320
Shall we finish the dish?
Yes. (LAUGHS)
1110
01:06:55,600 --> 01:06:57,560
Thank you, Sarah. We'll taste.
Thank you. Enjoy.
1111
01:06:57,560 --> 01:06:59,600
ANDY: Thanks, Sarah. Well done.
Thank you, Sarah. Well done.
1112
01:06:59,600 --> 01:07:00,600
Thank you.
1113
01:07:04,480 --> 01:07:06,960
What do we all reckon?
On appearance?
1114
01:07:06,960 --> 01:07:08,280
It's pretty impressive.
1115
01:07:10,360 --> 01:07:12,720
The ice-cream looked pretty...
pretty soft.
1116
01:07:12,720 --> 01:07:15,520
Yeah.
Yeah, it's rapidly melting.
1117
01:07:16,920 --> 01:07:20,480
The pastry is a little
tougher than yours.
1118
01:07:20,480 --> 01:07:22,080
See what I mean?
I see.
1119
01:07:22,080 --> 01:07:25,360
Yeah, it's bendy.
So less glass-like.
1120
01:07:56,280 --> 01:07:59,840
I think she's done an amazing job,
first of all.
1121
01:07:59,840 --> 01:08:02,560
The fluid gel, texture and flavour,
1122
01:08:02,560 --> 01:08:04,480
just as good as yours.
1123
01:08:04,480 --> 01:08:08,120
Lemon zest, the fennel fronds,
everything present.
1124
01:08:08,120 --> 01:08:11,360
The little crystallised rose petals
were beautiful as well.
1125
01:08:11,360 --> 01:08:15,160
And then onto the taffety tart
itself, I think the caramelisation,
1126
01:08:15,160 --> 01:08:18,760
which is the key thing
that I remember from tasting yours,
1127
01:08:18,760 --> 01:08:21,400
is that bitter edge.
1128
01:08:21,400 --> 01:08:25,880
And I think she's captured
it beautifully in the caramel.
1129
01:08:25,880 --> 01:08:29,160
The pastry, there was
a slightly different texture.
1130
01:08:29,160 --> 01:08:32,360
I don't think it detracted
a huge amount from the flavour,
1131
01:08:32,360 --> 01:08:34,560
other than you lost some of
the biscuity-ness
1132
01:08:34,560 --> 01:08:36,320
of the puff pastry that yours had.
1133
01:08:36,320 --> 01:08:39,920
And I think she got
very, very close to yours.
1134
01:08:39,920 --> 01:08:43,840
Yeah, I agree. I mean, this is
not the easiest dish to do.
1135
01:08:43,840 --> 01:08:45,840
And it's really, you know,
sort of one of...
1136
01:08:45,840 --> 01:08:48,080
Understatement of the century.
Understatement.
1137
01:08:48,080 --> 01:08:51,960
But a lot of it hangs on
the finesse of the layers
1138
01:08:51,960 --> 01:08:53,840
and pushing that level
of bitterness.
1139
01:08:53,840 --> 01:08:56,240
And I think she's done a great job.
1140
01:08:57,720 --> 01:09:01,600
I mean, I think she's done
a pretty...pretty impressive job.
1141
01:09:01,600 --> 01:09:04,920
I agree.
I think an extraordinary effort.
1142
01:09:04,920 --> 01:09:07,080
There are a lot of positives here.
1143
01:09:07,080 --> 01:09:09,960
However, I'm going to just go
straight to the negatives.
1144
01:09:09,960 --> 01:09:15,320
Is her probably not
book-folding her pastry
1145
01:09:15,320 --> 01:09:17,480
as well as she possibly could have,
1146
01:09:17,480 --> 01:09:21,400
and is the loose ice-cream
going to open the door for Billie?
1147
01:09:22,960 --> 01:09:25,160
I think, flavour-wise, it was lovely.
1148
01:09:25,160 --> 01:09:27,680
The texture was a little bit loose.
1149
01:09:27,680 --> 01:09:31,440
I would say it does read,
in comparison to yours,
1150
01:09:31,440 --> 01:09:33,200
ever so slightly
on the sweeter side.
1151
01:09:34,640 --> 01:09:38,480
I think it's an amazing
plate of food, but it's game on
1152
01:09:38,480 --> 01:09:40,360
because it's not perfect
1153
01:09:40,360 --> 01:09:42,680
and it's going to be very,
very interesting to see
1154
01:09:42,680 --> 01:09:44,640
what Billie brings to the table.
1155
01:09:54,000 --> 01:09:55,480
Are you a brilliant home cook?
1156
01:09:55,480 --> 01:09:57,520
Do you want to cook
in the MasterChef kitchen?
1157
01:09:57,520 --> 01:09:59,000
Well, head to the link below
1158
01:09:59,000 --> 01:10:01,720
to apply for the next season
of MasterChef Australia.
1159
01:10:05,760 --> 01:10:07,680
Good luck, Billie.
Thank you.
1160
01:10:16,080 --> 01:10:17,960
There's lots going on in my mind.
1161
01:10:19,080 --> 01:10:22,560
Having made all the pastry
and the crumble twice,
1162
01:10:22,560 --> 01:10:24,480
you know, I hope that was worth it.
1163
01:10:25,760 --> 01:10:27,320
JOCK: Billie.
Hello.
1164
01:10:27,320 --> 01:10:29,560
I'm five points behind Sarah,
1165
01:10:29,560 --> 01:10:35,520
so I'm going to need perfection
to have any chance of winning this.
1166
01:10:45,040 --> 01:10:46,840
(SIGHS)
1167
01:10:46,840 --> 01:10:50,200
I can breathe.
And...breathe.
1168
01:10:54,200 --> 01:10:55,280
What about your time here?
1169
01:10:55,280 --> 01:10:58,040
Like, I always think why
1170
01:10:58,040 --> 01:10:59,560
especially the winners come back.
1171
01:10:59,560 --> 01:11:00,720
Mm.
1172
01:11:01,920 --> 01:11:04,440
I'm a mum first and foremost,
I think.
1173
01:11:05,720 --> 01:11:09,080
The last two years
has really solidified that.
1174
01:11:09,080 --> 01:11:14,600
But I think pushing myself
into these sorts of situations
1175
01:11:14,600 --> 01:11:16,680
is what I need to do
a little bit more of,
1176
01:11:16,680 --> 01:11:20,520
and that's where the discovery
really happens, I think.
1177
01:11:20,520 --> 01:11:23,080
I feel like I've grown a whole lot.
1178
01:11:24,960 --> 01:11:30,280
I think I've realised
I am capable of doing this...
1179
01:11:31,400 --> 01:11:35,040
..and this has given me
a lot of confidence,
1180
01:11:35,040 --> 01:11:37,520
being back here,
and I do feel capable
1181
01:11:37,520 --> 01:11:39,600
and do feel like
I really want it now.
1182
01:11:41,480 --> 01:11:44,720
Billie, I've seen you look up
at the scores a couple of times,
1183
01:11:44,720 --> 01:11:48,520
you know, and just go,
"No, I'm going to remake that."
1184
01:11:48,520 --> 01:11:49,640
Yeah.
1185
01:11:49,640 --> 01:11:51,640
And we've seen you do that
with the crumble,
1186
01:11:51,640 --> 01:11:53,240
we've seen you do it
with the pastry.
1187
01:11:53,240 --> 01:11:54,280
Yeah.
1188
01:11:55,280 --> 01:11:57,240
Do you think you've done enough?
1189
01:11:57,240 --> 01:12:00,400
I think, in other pressure tests,
I've sort of just gone,
1190
01:12:00,400 --> 01:12:02,280
"Oh, no, it'll be OK."
1191
01:12:02,280 --> 01:12:03,680
But this one, I just thought,
1192
01:12:03,680 --> 01:12:06,840
"Nuh, I just have to make sure
everything is perfect,"
1193
01:12:06,840 --> 01:12:10,760
and trying to use
a bit more of my instincts.
1194
01:12:10,760 --> 01:12:14,240
It was amazing to watch.
It's great to hear as well.
1195
01:12:14,240 --> 01:12:16,560
Would you like to rocher?
Sure.
1196
01:12:16,560 --> 01:12:18,160
Thank you.
1197
01:12:38,200 --> 01:12:39,640
We'll taste.
Thank you. Thanks.
Thank you.
1198
01:12:39,640 --> 01:12:41,320
Thanks, Billie. Well done.
Thank you. Thank you.
1199
01:12:44,680 --> 01:12:47,280
(CHUCKLES) Hey.
How'd you go?
1200
01:12:47,280 --> 01:12:49,960
Yeah, good.
(BOTH LAUGH)
1201
01:12:51,480 --> 01:12:54,720
HESTON: It does look, um,
pretty impressive, doesn't it?
1202
01:12:54,720 --> 01:12:56,200
ANDY: Yeah.
MELISSA: Certainly does.
1203
01:12:57,680 --> 01:13:02,600
There's just another level of
precision and finesse, isn't there?
1204
01:13:08,560 --> 01:13:10,800
Ooh, looks good.
1205
01:13:10,800 --> 01:13:14,920
That was just like a hot knife
through butter.
1206
01:13:45,120 --> 01:13:46,920
Wow.
1207
01:13:48,800 --> 01:13:50,680
I think when you're
five points behind,
1208
01:13:50,680 --> 01:13:53,240
you can either concede defeat
right there and then
1209
01:13:53,240 --> 01:13:55,360
or you can push and graft...
1210
01:13:55,360 --> 01:13:57,440
It's just not in her, is it?
..like you've never done it before.
1211
01:13:57,440 --> 01:13:59,480
It's not in her to concede.
1212
01:13:59,480 --> 01:14:02,600
Everything is there,
present and correct.
1213
01:14:03,600 --> 01:14:06,600
Really clear layers
and beautiful textures.
1214
01:14:06,600 --> 01:14:08,200
The biscuit is beautiful.
1215
01:14:08,200 --> 01:14:12,200
It has the right amount
of biscuity flavour and texture.
1216
01:14:12,200 --> 01:14:15,520
The gel has that perfect
amount of bitterness.
1217
01:14:15,520 --> 01:14:21,360
You can really sort of pick up on
every single, clear, distinct layer.
1218
01:14:21,360 --> 01:14:24,880
You can see the textures are
as they should be.
1219
01:14:27,200 --> 01:14:29,720
My mind is blown.
1220
01:14:29,720 --> 01:14:32,480
I have to say, I think
there's a real finesse
1221
01:14:32,480 --> 01:14:34,200
about what she's done here.
1222
01:14:34,200 --> 01:14:38,680
The ice-cream texture,
to the finesse in the layers...
1223
01:14:39,920 --> 01:14:44,400
..and the way the whole thing
is put together, really impressive.
1224
01:14:44,400 --> 01:14:47,080
The pastry is unbelievable.
1225
01:14:47,080 --> 01:14:50,200
It is so good. It's flaky,
you could see the layers.
1226
01:14:50,200 --> 01:14:52,880
Beautiful golden caramelisation
on it.
1227
01:14:52,880 --> 01:14:54,880
Your spoon just went straight
through it as well.
1228
01:14:54,880 --> 01:14:56,840
There was no resistance whatsoever.
1229
01:14:56,840 --> 01:14:59,640
And then the crumb on top, I'm glad
that she went back and did it,
1230
01:14:59,640 --> 01:15:01,600
because she wasn't happy with it
and it wasn't right,
1231
01:15:01,600 --> 01:15:03,680
and it's made the dish
better for it.
1232
01:15:05,400 --> 01:15:08,600
Definitely feeling her way
through this recipe...
1233
01:15:08,600 --> 01:15:09,680
Yes.
1234
01:15:09,680 --> 01:15:11,960
..is paying its dividends now
in the tasting.
1235
01:15:11,960 --> 01:15:16,840
And, you know, for sure,
the pastry - very, very good.
1236
01:15:16,840 --> 01:15:19,840
You know, the lamination -
there is the difference.
1237
01:15:24,280 --> 01:15:26,520
Look, I think it's safe to say
1238
01:15:26,520 --> 01:15:29,760
that Billie's dish
is better than good, you know.
1239
01:15:29,760 --> 01:15:32,720
The big question is,
is it good enough
1240
01:15:32,720 --> 01:15:35,160
to make up those five points
1241
01:15:35,160 --> 01:15:38,360
that would mean she would take
that title out for a second time?
1242
01:15:58,760 --> 01:16:00,440
There's no better way
1243
01:16:00,440 --> 01:16:04,560
than to end the grand finale
of MasterChef Australia 2022
1244
01:16:04,560 --> 01:16:07,840
than with a Heston Blumenthal
pressure test.
1245
01:16:08,960 --> 01:16:11,120
MELISSA: Every time
you walk into this kitchen
1246
01:16:11,120 --> 01:16:14,920
you set a new precedent
of culinary excellence
1247
01:16:14,920 --> 01:16:18,760
that can only be met
by the best of the best.
1248
01:16:18,760 --> 01:16:21,960
How would you describe
these two finalists?
1249
01:16:21,960 --> 01:16:26,240
To get this far,
let alone today's challenge,
1250
01:16:26,240 --> 01:16:27,960
is something incredible.
1251
01:16:29,120 --> 01:16:30,520
And...
1252
01:16:30,520 --> 01:16:34,400
..tasting your dishes today,
they were wonderful.
1253
01:16:34,400 --> 01:16:40,200
They showed so much dexterity,
finesse, and...
1254
01:16:40,200 --> 01:16:42,360
..nearly five and a half hours?!
1255
01:16:43,920 --> 01:16:45,800
Sorry. But I'm not really.
1256
01:16:45,800 --> 01:16:47,520
(LAUGHTER)
1257
01:16:48,880 --> 01:16:51,560
It has been a huge day.
1258
01:16:53,640 --> 01:16:56,880
We are moments away
from announcing the person
1259
01:16:56,880 --> 01:16:59,640
who will get their name
on that trophy...
1260
01:17:02,520 --> 01:17:04,000
..claim the title...
1261
01:17:05,360 --> 01:17:11,600
..and take home ¤250,000.
1262
01:17:15,440 --> 01:17:18,000
This round, it was a pressure test
1263
01:17:18,000 --> 01:17:23,000
and there was a total of 40 points
up for grabs - 10 from each of us.
1264
01:17:27,720 --> 01:17:29,160
Sarah, you had the lead.
1265
01:17:30,160 --> 01:17:32,400
So, all you needed to do was keep it.
1266
01:17:33,440 --> 01:17:37,520
Are we about to see your name
on the trophy for the first time?
1267
01:17:39,320 --> 01:17:45,560
Or, Billie, can you lift
that trophy for a second time?
1268
01:17:50,360 --> 01:17:51,600
Now, Sarah...
1269
01:17:52,600 --> 01:17:56,280
..there we so many positives
in your tart
1270
01:17:56,280 --> 01:17:57,720
but it wasn't perfect...
1271
01:17:58,760 --> 01:18:01,400
..and your ice-cream was
a little loose.
1272
01:18:03,480 --> 01:18:04,960
So, I scored you...
1273
01:18:06,360 --> 01:18:07,920
..a seven out of ten.
1274
01:18:14,840 --> 01:18:17,960
Sarah, it was
a pretty impressive effort.
1275
01:18:19,720 --> 01:18:22,680
I also scored you seven.
1276
01:18:28,880 --> 01:18:33,920
From a flavour perspective,
your dish was very close to Heston's.
1277
01:18:33,920 --> 01:18:36,480
And because of that, I gave you...
1278
01:18:37,640 --> 01:18:38,920
..eight out of ten.
1279
01:18:39,920 --> 01:18:41,200
Thank you.
1280
01:18:45,360 --> 01:18:49,680
It was beautiful to look at,
and an extraordinary effort.
1281
01:18:51,240 --> 01:18:52,960
I gave you...
1282
01:18:52,960 --> 01:18:54,360
..an eight out of ten.
1283
01:18:54,360 --> 01:18:57,920
(CHEERING)
1284
01:19:00,240 --> 01:19:04,840
So, Sarah, that's a score
of 30 out of 40 for this round,
1285
01:19:04,840 --> 01:19:08,640
bringing your total score to 56.
1286
01:19:08,640 --> 01:19:11,800
(CHEERING)
1287
01:19:18,280 --> 01:19:19,800
Billie...
1288
01:19:20,920 --> 01:19:25,360
..that means that you need
to score 36 points from us to win.
1289
01:19:30,240 --> 01:19:34,040
Your dish had to be near perfect.
1290
01:19:37,840 --> 01:19:43,840
Billie, I love the fact that I could
feel the emotion in that dish.
1291
01:19:45,000 --> 01:19:47,360
And it was delicious.
1292
01:19:51,880 --> 01:19:53,360
Nine out of ten.
1293
01:19:53,360 --> 01:19:55,240
(CHEERING)
1294
01:19:58,200 --> 01:20:01,440
Not only was that pastry
unbelievable...
1295
01:20:02,800 --> 01:20:06,920
..but almost every element
matched Heston's.
1296
01:20:08,920 --> 01:20:10,720
I gave you...
1297
01:20:10,720 --> 01:20:11,960
..a nine out of ten.
1298
01:20:11,960 --> 01:20:13,440
(CHEERING)
1299
01:20:20,520 --> 01:20:23,000
It truly was an incredible feat.
1300
01:20:26,520 --> 01:20:28,800
And I scored you nine out of ten.
1301
01:20:35,480 --> 01:20:36,920
Billie...
1302
01:20:41,400 --> 01:20:42,920
..your tart...
1303
01:20:43,920 --> 01:20:46,920
..showed an incredible
attention to detail.
1304
01:20:51,080 --> 01:20:52,920
It blew my mind.
1305
01:20:57,560 --> 01:21:00,160
And because of that, I scored it...
1306
01:21:05,680 --> 01:21:07,480
..ten.
(CHEERING)
1307
01:21:07,480 --> 01:21:10,160
JOCK: That means, Billie McKay,
1308
01:21:10,160 --> 01:21:14,680
you're the winner
of Masterchef Australia 2022!
1309
01:21:14,680 --> 01:21:19,320
(CHEERING AND APPLAUSE)
1310
01:21:34,080 --> 01:21:36,800
Billie, congratulations.
1311
01:21:36,800 --> 01:21:39,880
You've just won ¤250,000.
1312
01:21:41,640 --> 01:21:44,720
Oh, my God. I can't believe it.
1313
01:21:44,720 --> 01:21:47,760
I am so grateful for this experience.
1314
01:21:47,760 --> 01:21:51,240
I've learned so much about myself.
1315
01:21:51,240 --> 01:21:55,040
It's changed a lot about me,
and I'm really excited about that.
1316
01:21:57,320 --> 01:22:00,880
And I admire Sarah so much.
1317
01:22:00,880 --> 01:22:03,480
She's an absolute force.
1318
01:22:03,480 --> 01:22:08,200
She's done so much since being
on MasterChef the first time around,
1319
01:22:08,200 --> 01:22:11,760
and I'm really inspired by her.
1320
01:22:11,760 --> 01:22:15,080
Um, and she's a, you know,
beautiful person to boot, so...
1321
01:22:16,440 --> 01:22:18,080
So are you, Billie.
1322
01:22:19,840 --> 01:22:21,880
Now you're making me cry!
1323
01:22:23,120 --> 01:22:25,880
Well, Sarah, commiserations.
1324
01:22:27,000 --> 01:22:29,360
You've impressed us week after week
1325
01:22:29,360 --> 01:22:32,040
not only with the calibre
of your cooking
1326
01:22:32,040 --> 01:22:35,200
but with your incredible
fighting spirit.
1327
01:22:37,280 --> 01:22:39,960
And we can't wait to see
what you achieve next.
1328
01:22:39,960 --> 01:22:40,960
Thank you.
1329
01:22:42,880 --> 01:22:45,160
It's been so much fun.
1330
01:22:45,160 --> 01:22:49,680
I learnt a lot about myself, and
I'm walking out feeling so grateful,
1331
01:22:49,680 --> 01:22:54,240
so much love and happiness,
and just in a really good place.
1332
01:22:54,240 --> 01:22:58,960
For coming in second place,
you won't be going home empty-handed
1333
01:22:58,960 --> 01:23:01,560
because we'd like
to give you ¤30,000
1334
01:23:01,560 --> 01:23:03,320
to help you with
your culinary ambitions.
1335
01:23:03,320 --> 01:23:04,320
Thank you.
1336
01:23:04,320 --> 01:23:06,760
(CHEERING)
1337
01:23:09,360 --> 01:23:11,240
ANDY: And, of course...
1338
01:23:12,240 --> 01:23:15,480
..we can't ignore our
third-place-getter, Daniel.
1339
01:23:17,000 --> 01:23:20,240
For you coming third,
we're gonna give you ¤20,000.
1340
01:23:20,240 --> 01:23:22,640
(CHEERING)
1341
01:23:22,640 --> 01:23:24,360
Whoo-hoo!
1342
01:23:28,320 --> 01:23:30,640
Oh! You wouldn't read about it!
1343
01:23:30,640 --> 01:23:32,280
The Milky Bars are on you.
1344
01:23:32,280 --> 01:23:34,000
(LAUGHTER)
1345
01:23:34,000 --> 01:23:36,200
Billie, congratulations.
1346
01:23:36,200 --> 01:23:37,800
(CHUCKLES)
1347
01:23:37,800 --> 01:23:40,720
You came here
with a lot to live up to.
1348
01:23:40,720 --> 01:23:43,480
Because you're already a member
of the winners' circle.
1349
01:23:47,720 --> 01:23:51,040
But, this time, you're leaving
with so much more.
1350
01:23:52,800 --> 01:23:54,560
Tonight...
1351
01:23:54,560 --> 01:23:56,720
..you have rewritten history.
1352
01:23:57,720 --> 01:24:00,280
You are now the first cook ever
1353
01:24:00,280 --> 01:24:06,120
to win MasterChef Australia
not once, but twice.
1354
01:24:06,120 --> 01:24:08,680
We are bursting with pride...
1355
01:24:10,720 --> 01:24:12,760
..and we could not be
happier for you.
1356
01:24:12,760 --> 01:24:14,280
Thank you.
1357
01:24:14,280 --> 01:24:16,800
Billie, I think you know
what happens next
1358
01:24:16,800 --> 01:24:19,320
'cause you have done it before.
(LAUGHTER)
1359
01:24:19,320 --> 01:24:24,840
The only thing left to do is to
come over and lift that shiny trophy.
1360
01:24:24,840 --> 01:24:29,400
(CHEERING)
1361
01:24:29,400 --> 01:24:33,680
JOCK: Give it up for
Billie McKay, everybody!
1362
01:24:33,680 --> 01:24:37,000
(CHEERING)
1363
01:24:40,960 --> 01:24:42,680
Whoo!
1364
01:24:44,000 --> 01:24:47,000
(CHEERING CONTINUES)
1365
01:24:58,960 --> 01:25:00,080
Whoo!
1366
01:25:09,240 --> 01:25:11,240
Captions by Red Bee Media
98361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.