Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,320
ANNOUNCER: Previously
on MasterChef Australia,
2
00:00:03,320 --> 00:00:08,720
a classic challenge gave
the humble fruit salad a makeover.
3
00:00:08,720 --> 00:00:10,640
ANDY: That's the beauty
of the invention test -
4
00:00:10,640 --> 00:00:13,040
it's all up to how you interpret it.
5
00:00:13,040 --> 00:00:16,240
The creative juices were flowing...
6
00:00:16,240 --> 00:00:20,160
Definitely taking a little bit of
a...artistic interpretation with it.
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,360
..and they knocked out
some incredible inventions.
8
00:00:23,360 --> 00:00:24,960
That is topnotch.
9
00:00:24,960 --> 00:00:27,280
JOCK: It is just bloody delicious.
10
00:00:28,920 --> 00:00:32,640
But it was Julie
who pulled out a win.
11
00:00:32,640 --> 00:00:34,640
It's just a bowl of adventure.
12
00:00:34,640 --> 00:00:37,000
Hallelujah, Julie.
Fruit salad curry?!
13
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
Who would have thought?
14
00:00:39,200 --> 00:00:41,600
Tonight...
15
00:00:41,600 --> 00:00:43,760
..they're putting it all
on the line...
16
00:00:43,760 --> 00:00:46,240
JULIE: I'm up against
some amazing cooks
17
00:00:46,240 --> 00:00:49,240
and this dish can't just be
pedestrian.
18
00:00:49,240 --> 00:00:52,560
..for the last pin of the season.
19
00:00:53,960 --> 00:00:55,800
# 'Cause you're hot, then you're cold
20
00:00:55,800 --> 00:00:57,600
# You're yes, then you're no
21
00:00:57,600 --> 00:00:59,440
# You're in, then you're out
22
00:00:59,440 --> 00:01:01,280
# You're up, then you're down
23
00:01:01,280 --> 00:01:03,120
# You're wrong when it's right
24
00:01:03,120 --> 00:01:04,840
# It's black and it's white
25
00:01:04,840 --> 00:01:06,680
# We fight, we break up
26
00:01:06,680 --> 00:01:08,480
# We kiss, we make up
27
00:01:08,480 --> 00:01:10,280
# You're hot, then you're cold
28
00:01:10,280 --> 00:01:12,080
# You're yes, then you're no
29
00:01:12,080 --> 00:01:13,920
# You're in, then you're out
30
00:01:13,920 --> 00:01:16,200
# You're up, then you're down. #
31
00:01:32,040 --> 00:01:34,760
DANIEL: Kinda got no idea
what to expect. (CHUCKLES)
32
00:01:36,200 --> 00:01:37,360
Maybe it's a guest judge
33
00:01:37,360 --> 00:01:39,920
or maybe they'd make up
a mad challenge or something.
34
00:01:41,400 --> 00:01:43,000
MINDY: Here we are!
35
00:01:43,000 --> 00:01:44,440
Away we go.
(ALL CHUCKLE)
36
00:01:44,440 --> 00:01:46,960
JULIE: Walking in today,
we're really pumped.
37
00:01:46,960 --> 00:01:50,160
The four of us who've won immunity
from the next elimination
38
00:01:50,160 --> 00:01:53,440
now have a shot at
the last immunity pin of the season.
39
00:01:55,000 --> 00:01:56,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
40
00:01:59,160 --> 00:02:01,600
Oh, my God, what is this?!
41
00:02:01,600 --> 00:02:03,080
BILLIE: My God.
42
00:02:03,080 --> 00:02:05,560
ALDO: Go, Julie!
Go, Dan! Go, Billie!
43
00:02:05,560 --> 00:02:07,240
I'm so fired up.
44
00:02:07,240 --> 00:02:10,600
This is it.
I got one more shot at that pin.
45
00:02:10,600 --> 00:02:12,080
Step right up.
46
00:02:16,920 --> 00:02:19,040
Couple of clues there,
when you land at your bench,
47
00:02:19,040 --> 00:02:21,920
but we'll get to those in a second.
48
00:02:21,920 --> 00:02:24,880
First up, unfortunately,
Mel can't be with us today -
49
00:02:24,880 --> 00:02:26,880
she's a little under the weather.
50
00:02:26,880 --> 00:02:29,640
But, today, it's gonna be huge.
51
00:02:31,480 --> 00:02:34,600
'Cause that shiny immunity pin,
that's up for grabs
52
00:02:34,600 --> 00:02:37,760
and it is the last of this season.
53
00:02:37,760 --> 00:02:41,320
JOCK: Mindy, you're obviously safe
from elimination on Sunday
54
00:02:41,320 --> 00:02:44,960
but how good would it be
to pick up this little extra?
55
00:02:44,960 --> 00:02:47,840
It is like fuel to the fire,
you know what I mean?
56
00:02:47,840 --> 00:02:49,920
That just gives you that little
octane in the tank
57
00:02:49,920 --> 00:02:51,280
to actually push ahead
58
00:02:51,280 --> 00:02:54,600
and I think we all really want it
today, so game on.
59
00:02:54,600 --> 00:02:56,080
Julie.
60
00:02:56,080 --> 00:02:58,680
You've done so much
in the MasterChef kitchen
61
00:02:58,680 --> 00:03:01,360
but you've never actually worn
one of these pins.
62
00:03:01,360 --> 00:03:02,480
I never have.
63
00:03:02,480 --> 00:03:04,840
Is today the day?
(CHUCKLES) I hope so.
64
00:03:04,840 --> 00:03:07,520
We're about to find out
what lengths I'm willing to go to
65
00:03:07,520 --> 00:03:08,680
to get that off of you.
66
00:03:08,680 --> 00:03:10,000
(LAUGHTER)
We are.
67
00:03:13,360 --> 00:03:16,600
The paddles and the times there
may have given a smidge away...
68
00:03:18,000 --> 00:03:20,680
..but, let me welcome you,
officially,
69
00:03:20,680 --> 00:03:24,200
to the MasterChef time auction!
70
00:03:24,200 --> 00:03:26,200
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
71
00:03:27,200 --> 00:03:28,840
BILLIE: This is scary.
72
00:03:30,440 --> 00:03:33,760
We've done this scattered throughout
the last few seasons.
73
00:03:33,760 --> 00:03:36,320
It is an absolute MasterChef classic.
74
00:03:36,320 --> 00:03:37,800
Let me explain it for you.
75
00:03:39,160 --> 00:03:41,400
Any ingredients that
you wanna cook with today,
76
00:03:41,400 --> 00:03:42,880
you're gonna have to bid for 'em.
77
00:03:42,880 --> 00:03:44,920
Not with money,
78
00:03:44,920 --> 00:03:46,720
but with time.
79
00:03:46,720 --> 00:03:49,720
(CHUCKLES)
BILLIE: Mm-hm.
Easy.
80
00:03:49,720 --> 00:03:52,560
You'll start with a total
of 120 minutes...
81
00:03:52,560 --> 00:03:54,080
Ooh.
..to spend.
82
00:03:54,080 --> 00:03:55,480
Wow.
83
00:03:55,480 --> 00:03:59,920
Under this cloth are three different
categories of ingredients
84
00:03:59,920 --> 00:04:01,320
that you're gonna bid on.
85
00:04:03,280 --> 00:04:06,320
Your cook time is whatever
you have remaining
86
00:04:06,320 --> 00:04:08,200
after the auction's finished.
87
00:04:09,400 --> 00:04:11,880
Our regular pantry and garden
are closed
88
00:04:11,880 --> 00:04:15,360
so you'll only have
whatever you buy,
89
00:04:15,360 --> 00:04:17,840
plus a few of the under-bench
staples.
90
00:04:19,360 --> 00:04:21,960
Alright, are you ready to find out
what you're gonna bid on?
91
00:04:21,960 --> 00:04:23,760
ALL: Yes.
92
00:04:26,720 --> 00:04:28,680
(ALL EXCLAIM)
93
00:04:32,400 --> 00:04:34,160
BILLIE: OK.
94
00:04:34,160 --> 00:04:35,760
Tripe?!
95
00:04:35,760 --> 00:04:37,240
ALDO: Tripe. I love it.
96
00:04:37,240 --> 00:04:39,680
Really?
Yeah.
97
00:04:39,680 --> 00:04:42,920
MINDY: I'm seeing some good flavours
up there that I love.
98
00:04:42,920 --> 00:04:45,520
BILLIE: Did you say bugs?
Yeah, looks like bugs there.
99
00:04:45,520 --> 00:04:46,760
Where can you see them? Oh, there.
100
00:04:47,720 --> 00:04:49,840
And then there's tripe.
101
00:04:49,840 --> 00:04:53,400
It's, like, the lining
of the stomach of a cow!
102
00:04:53,400 --> 00:04:55,720
Righto, first up,
we've got the proteins.
103
00:04:55,720 --> 00:05:00,560
We've got lamb rack, Moreton Bay
bugs, eggs and delicious tripe.
104
00:05:00,560 --> 00:05:03,200
Yes!
(LAUGHTER)
105
00:05:03,200 --> 00:05:05,240
In the middle,
we've got fruit and veg.
106
00:05:05,240 --> 00:05:07,360
A selection of root vegetables,
107
00:05:07,360 --> 00:05:09,320
bunch of alliums,
108
00:05:09,320 --> 00:05:10,960
some night shades
109
00:05:10,960 --> 00:05:14,200
and then, also, some tropical fruits.
110
00:05:14,200 --> 00:05:16,400
And here's the miscellaneous
category.
111
00:05:16,400 --> 00:05:18,240
Bunch of different herbs,
112
00:05:18,240 --> 00:05:20,280
a bunch of different vinegars,
113
00:05:20,280 --> 00:05:22,600
at the front here,
we've got flavour bombs -
114
00:05:22,600 --> 00:05:26,200
seaweed paste, belacan, gochujang.
115
00:05:27,400 --> 00:05:29,480
Lea & Perrins. Gets better.
116
00:05:29,480 --> 00:05:32,360
Everything you need
in terms of umami.
117
00:05:32,360 --> 00:05:35,000
And then, here, we've got
a bunch of mixed spices.
118
00:05:36,280 --> 00:05:39,080
There's like four of each.
Yeah. OK. So you get one...
119
00:05:39,080 --> 00:05:40,440
It's gonna be interesting.
120
00:05:40,440 --> 00:05:42,360
Is anyone digging the tripe?
121
00:05:42,360 --> 00:05:43,680
Um...
122
00:05:44,640 --> 00:05:46,760
Me!
Me.
123
00:05:46,760 --> 00:05:50,960
If I get stuck with tripe,
God help me. (LAUGHS)
124
00:05:50,960 --> 00:05:52,680
I've never cooked it before.
125
00:05:52,680 --> 00:05:55,160
Well, good news is one of you
is gonna end up with it
126
00:05:55,160 --> 00:05:57,320
so we'll see how that goes.
(ALL LAUGH)
127
00:05:58,760 --> 00:06:00,240
Eugh!
Shall we kick this off?
128
00:06:00,240 --> 00:06:02,280
Let's do it! Yeah!
Let's do it.
129
00:06:02,280 --> 00:06:03,720
(APPLAUSE)
Whoo!
130
00:06:04,760 --> 00:06:08,440
DANIEL: I'm trying not to even think
about who I'm standing up against.
131
00:06:08,440 --> 00:06:10,800
Like, these guys are so good
at what they do.
132
00:06:10,800 --> 00:06:14,360
So my strategy today is I'm willing
to spend a bit of time
133
00:06:14,360 --> 00:06:17,400
on the right protein
that I'm comfortable with cooking.
134
00:06:17,400 --> 00:06:20,240
'Cause then
I can sort of set myself up.
135
00:06:20,240 --> 00:06:24,680
OK, no prizes for guessing
what we're gonna auction off first,
136
00:06:24,680 --> 00:06:26,240
in terms of categories.
137
00:06:26,240 --> 00:06:27,840
We're gonna start with the proteins.
138
00:06:27,840 --> 00:06:29,440
And we're gonna start...
139
00:06:29,440 --> 00:06:31,640
..with the bugs.
(LAUGHTER)
140
00:06:32,800 --> 00:06:34,800
Cruel, Andy. Cruel.
141
00:06:34,800 --> 00:06:36,440
Would have been a very slow start.
142
00:06:36,440 --> 00:06:37,680
Tripe.
143
00:06:37,680 --> 00:06:39,960
I wanna do what I can
not to have that.
144
00:06:39,960 --> 00:06:41,720
I want these bugs, but...
145
00:06:41,720 --> 00:06:44,920
..I think I'm willing to spend
and give myself maybe 45-50 minutes
146
00:06:44,920 --> 00:06:46,160
and then that's it.
147
00:06:46,160 --> 00:06:50,080
Beautiful Moreton Bay bugs
are the first item for auction.
148
00:06:50,080 --> 00:06:51,800
They're looking good.
149
00:06:51,800 --> 00:06:54,960
Don't let Mindy have the bugs.
(CHUCKLES)
150
00:06:54,960 --> 00:06:56,560
Bring it on, Daniel! Let's go.
151
00:06:56,560 --> 00:06:59,720
I want those bugs, because I don't
wanna go anywhere near that tripe.
152
00:06:59,720 --> 00:07:03,640
So, opening bids on
the luxury Moreton Bay bugs.
153
00:07:03,640 --> 00:07:06,120
What have we got?
Five minutes.
154
00:07:06,120 --> 00:07:08,280
Five from Dan, we've got.
Anyone else?
155
00:07:08,280 --> 00:07:09,800
10? 10 from Mindy.
156
00:07:09,800 --> 00:07:11,800
We've got 10 minutes.
Moreton Bay bugs.
157
00:07:11,800 --> 00:07:13,360
Yeah, 15.
15?
158
00:07:13,360 --> 00:07:14,720
15, 20.
159
00:07:14,720 --> 00:07:16,200
Th..thirty.
30?
160
00:07:16,200 --> 00:07:18,640
Straight up to 30. He's trying to
blow you out of the water, Mindy.
161
00:07:18,640 --> 00:07:20,160
35.
45.
162
00:07:20,160 --> 00:07:22,120
45?
Whoa. Straight up.
163
00:07:22,120 --> 00:07:24,520
45 minutes for the Moreton Bay bug.
164
00:07:24,520 --> 00:07:26,240
50.
50? 50 minutes.
165
00:07:26,240 --> 00:07:28,520
(APPLAUSE AND SHOUTING)
This is where we're at.
166
00:07:28,520 --> 00:07:30,720
50 minutes. 55 for Daniel.
60.
167
00:07:30,720 --> 00:07:33,080
JOCK: 60 minutes!
60 minutes!
168
00:07:33,080 --> 00:07:34,200
Yeah.
169
00:07:34,200 --> 00:07:38,840
Dan just goes harder and harder
and harder on this one ingredient.
170
00:07:38,840 --> 00:07:41,600
And he's gonna end up
with five minutes on the clock.
171
00:07:41,600 --> 00:07:43,360
Love it.
65.
172
00:07:43,360 --> 00:07:44,640
65?
Hoo-hoo-hoo!
173
00:07:44,640 --> 00:07:46,560
ALDO: Daniel, don't leave it!
Come on.
174
00:07:46,560 --> 00:07:48,160
Alright, Daniel, give it to us, mate.
175
00:07:48,160 --> 00:07:49,640
It's a valuable option.
176
00:07:49,640 --> 00:07:51,960
The bid is with Mindy at 65.
177
00:07:51,960 --> 00:07:53,840
Daniel, you got 70?
178
00:07:53,840 --> 00:07:55,760
Carn! You got 120 there.
179
00:07:56,760 --> 00:07:58,160
Um...
180
00:07:58,160 --> 00:07:59,920
Seconds to cook.
181
00:07:59,920 --> 00:08:01,720
Moreton Bay bug.
182
00:08:01,720 --> 00:08:04,400
70.
70!
70.
183
00:08:04,400 --> 00:08:05,960
70. We got 70.
184
00:08:05,960 --> 00:08:08,400
70 minutes to Daniel.
Stop, stop.
185
00:08:11,360 --> 00:08:14,840
Just right now,
this is the most expensive item
186
00:08:14,840 --> 00:08:17,360
that we've ever auctioned
in any MasterChef auction.
187
00:08:17,360 --> 00:08:18,880
It's worth it.
(APPLAUSE)
188
00:08:18,880 --> 00:08:20,400
It's worth it.
BILLIE: Who won?
189
00:08:20,400 --> 00:08:23,920
JULIE: It's still going.
Come on, can I get 75?
190
00:08:23,920 --> 00:08:26,120
I was really hoping you'd go 75.
(LAUGHS)
191
00:08:26,120 --> 00:08:29,000
Bid is with Daniel at 70 minutes.
192
00:08:29,000 --> 00:08:31,960
Julie, Billie, Mindy?
It's all his, mate.
193
00:08:31,960 --> 00:08:34,520
Can I get 75? Going once...
Not from me.
194
00:08:34,520 --> 00:08:36,720
70 minutes with Daniel twice.
195
00:08:36,720 --> 00:08:38,640
Last call.
196
00:08:38,640 --> 00:08:40,880
Five minutes.
Nup.
197
00:08:42,280 --> 00:08:45,800
Daniel, you just bought some bugs
for 70 minutes, my friend.
198
00:08:45,800 --> 00:08:47,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
199
00:08:53,280 --> 00:08:55,160
There you go.
Thank you.
200
00:08:55,160 --> 00:08:58,200
MINDY: What's that leave you, Dan?
50.
201
00:08:59,440 --> 00:09:01,800
Bloody hell, they're expensive bugs.
Yeah.
202
00:09:01,800 --> 00:09:05,640
So, I've gone past
my 45 sort of limit
203
00:09:05,640 --> 00:09:08,760
and spent over half my time
on these bugs
204
00:09:08,760 --> 00:09:11,400
and I still need something
to go with it.
205
00:09:11,400 --> 00:09:14,400
I think I've just made
a terrible decision here today.
206
00:09:15,480 --> 00:09:18,360
Righto, next up,
we're gonna start with the lamb.
207
00:09:18,360 --> 00:09:22,040
Got the fat, you got the bones,
worth its weight in gold.
208
00:09:22,040 --> 00:09:23,240
Ooh-hoo-hoo.
209
00:09:23,240 --> 00:09:25,120
I didn't want the lamb rack
at the start
210
00:09:25,120 --> 00:09:27,120
but now that I've lost my bugs,
what choice do I have?!
211
00:09:27,120 --> 00:09:30,360
Tripe, eggs or lamb rack.
212
00:09:30,360 --> 00:09:31,520
I'll go the lamb rack.
213
00:09:31,520 --> 00:09:33,640
Who's gonna start me off?
Five.
214
00:09:33,640 --> 00:09:35,840
Five bucks. Five minutes.
215
00:09:35,840 --> 00:09:38,800
(LAUGHS)
I'll take five bucks as well.
216
00:09:38,800 --> 00:09:42,520
JULIE: Lamb's a beautiful ingredient
and I love cooking with it
217
00:09:42,520 --> 00:09:45,720
so, I'm gonna try and be
a little bit sneaky today.
218
00:09:45,720 --> 00:09:48,640
You wanna join the game, ladies?
JOCK: Come on, lamb cutlets!
219
00:09:48,640 --> 00:09:50,120
Lamb.
Easy.
220
00:09:50,120 --> 00:09:52,240
Lamb rack, five minutes.
221
00:09:52,240 --> 00:09:54,040
Ooh. 10 minutes.
222
00:09:54,040 --> 00:09:55,680
What have we got?
223
00:09:55,680 --> 00:09:57,200
15 for Mindy.
224
00:09:57,200 --> 00:09:58,920
15 minutes with Mindy.
Mindy.
225
00:09:58,920 --> 00:10:01,160
That is a bid right there.
(SIGHS)
226
00:10:01,160 --> 00:10:04,240
Gonna let her get away
with 15 minutes? For lamb rack?
227
00:10:04,240 --> 00:10:07,920
If I play a little bit cool then
maybe she'll cool off a little bit.
228
00:10:07,920 --> 00:10:10,680
It's cheap! 15 minutes!
Righto, we're going once...
229
00:10:10,680 --> 00:10:11,960
I'm calling once.
230
00:10:13,160 --> 00:10:15,960
They're worth so much more
than 15 minutes.
231
00:10:15,960 --> 00:10:17,320
The tripe's coming...
232
00:10:18,400 --> 00:10:20,600
Going once, 15 minutes with Mindy.
233
00:10:23,840 --> 00:10:25,920
20.
20 minutes.
234
00:10:25,920 --> 00:10:28,400
Julie Goodwin's got the bid
at 20 minutes for lamb rack.
235
00:10:28,400 --> 00:10:29,920
25 minutes.
(CHEERING)
236
00:10:29,920 --> 00:10:33,080
Mindy. Mindy Woods is back
in the game. Love that.
237
00:10:34,000 --> 00:10:35,480
Mindy's a player, mate.
238
00:10:35,480 --> 00:10:37,680
And she's forcing the prices up
on things.
239
00:10:37,680 --> 00:10:40,880
She's like
a one-woman inflation scheme.
240
00:10:40,880 --> 00:10:43,800
25 going once...for Mindy Woods.
241
00:10:43,800 --> 00:10:45,960
25 going twice...
30 minutes.
242
00:10:45,960 --> 00:10:47,400
There it is!
30 minutes.
243
00:10:47,400 --> 00:10:48,760
Boom! Here we go.
244
00:10:48,760 --> 00:10:50,800
30 minutes, back with Julie.
245
00:10:50,800 --> 00:10:53,240
Mindy?
Have a look at the wobble on it.
246
00:10:53,240 --> 00:10:55,680
MINDY: I'm really conscious
of spending so much time, so eggs,
247
00:10:55,680 --> 00:10:58,800
if the eggs are the next thing I
have to go for, then I'm all for it.
248
00:10:58,800 --> 00:11:00,320
Third and final call.
249
00:11:00,320 --> 00:11:02,920
Done, Julie Goodwin. Lamb rack.
ALDO: Yes, Julie!
250
00:11:02,920 --> 00:11:04,880
(APPLAUSE)
30 minutes.
251
00:11:04,880 --> 00:11:08,400
That's an egg fight.
That's an egg fight.
252
00:11:08,400 --> 00:11:09,760
Look at it!
253
00:11:09,760 --> 00:11:12,720
I am so calm now. I have the lamb.
254
00:11:12,720 --> 00:11:15,360
Oh, now we're getting to
the good end, aren't we, huh?
255
00:11:15,360 --> 00:11:16,600
Oh, yeah.
256
00:11:16,600 --> 00:11:18,720
I just... I really love the wobble
257
00:11:18,720 --> 00:11:20,760
on the tripe, you know?
(RETCHES)
258
00:11:22,000 --> 00:11:25,560
BILLIE: I've got my eyes
pretty hard-set on the eggs.
259
00:11:25,560 --> 00:11:27,760
DANIEL: So how much are you gonna
buy these eggs for, Billie?
260
00:11:27,760 --> 00:11:30,160
I want the tripe.
(LAUGHS)
261
00:11:30,160 --> 00:11:32,760
I know I can use the eggs
in a dessert
262
00:11:32,760 --> 00:11:35,800
and, looking at the boxes of food
that follow the eggs,
263
00:11:35,800 --> 00:11:37,200
there are some
nice ingredients there
264
00:11:37,200 --> 00:11:39,840
that I think I could incorporate
into a nice dessert.
265
00:11:39,840 --> 00:11:42,520
Jock, can you bring over the...
266
00:11:42,520 --> 00:11:43,640
..eggs.
267
00:11:44,760 --> 00:11:48,080
I feel like I'm gonna have to go
pretty hard for 'em.
268
00:11:48,080 --> 00:11:51,520
JOCK: You're kind of bidding here
not just to get the eggs...
Yes.
269
00:11:51,520 --> 00:11:53,800
..but you're kind of bidding
NOT to get the tripe.
270
00:11:53,800 --> 00:11:55,880
I've got a feeling...
Thank you for that.
271
00:11:55,880 --> 00:11:58,400
..these are gonna be
some expensive eggs.
272
00:11:59,440 --> 00:12:02,000
Billie. I'm up against Billie
with eggs
273
00:12:02,000 --> 00:12:03,640
and I know she's
the dessert queen, right?
274
00:12:03,640 --> 00:12:05,320
She's gonna want those eggs,
no matter what.
275
00:12:05,320 --> 00:12:08,800
But boy, it's like, tripe,
I never cook with it, I don't eat it
276
00:12:08,800 --> 00:12:11,160
so I've really gotta play hard here.
277
00:12:11,160 --> 00:12:13,640
Who wants to open the bidding?
278
00:12:13,640 --> 00:12:15,280
What have I got?
10.
279
00:12:15,280 --> 00:12:17,120
10. Got 10 minutes with Mindy.
280
00:12:17,120 --> 00:12:18,320
15.
15.
281
00:12:18,320 --> 00:12:20,720
20.
20. 25, 30.
30.
282
00:12:21,960 --> 00:12:23,560
35.
40.
283
00:12:23,560 --> 00:12:24,680
40 minutes with Billie.
284
00:12:24,680 --> 00:12:27,520
ALDO: Can't believe the eggs
are...worth more than the lamb!
285
00:12:27,520 --> 00:12:28,880
40 minutes.
286
00:12:28,880 --> 00:12:31,520
Who's gonna be left with the tripe?
I think that's the bigger question.
287
00:12:31,520 --> 00:12:32,920
45.
45 for Mindy.
50.
288
00:12:32,920 --> 00:12:34,960
50.
50. There we go.
Billie's the bid.
289
00:12:34,960 --> 00:12:36,080
Oh, no.
290
00:12:36,080 --> 00:12:38,240
Eggs have never looked so good!
(CHUCKLES)
291
00:12:38,240 --> 00:12:40,360
(LAUGHS)
Can we keep going?
292
00:12:40,360 --> 00:12:42,320
Mindy, you know what that means.
55! 55.
293
00:12:42,320 --> 00:12:44,120
55. Here we go.
60.
294
00:12:44,120 --> 00:12:46,120
60. There's an hour!
DANIEL: Yes, Billie!
295
00:12:46,120 --> 00:12:47,840
There's one hour for the eggs.
296
00:12:47,840 --> 00:12:49,600
Oh, my God.
297
00:12:49,600 --> 00:12:51,720
These are expensive eggs.
298
00:12:51,720 --> 00:12:54,640
I cannot afford to lose
any more minutes.
299
00:12:54,640 --> 00:12:56,000
(CHUCKLES)
300
00:12:56,000 --> 00:13:00,400
And I am just praying that Mindy
doesn't lift that paddle up again.
301
00:13:11,880 --> 00:13:13,320
60!
60.
302
00:13:13,320 --> 00:13:14,640
There's an hour.
303
00:13:14,640 --> 00:13:16,760
I really want those eggs.
304
00:13:16,760 --> 00:13:20,280
But Mindy is working that paddle
like a pro.
305
00:13:20,280 --> 00:13:22,800
Uh, not sure if she
actually wants the eggs,
306
00:13:22,800 --> 00:13:25,640
but she's just upping
the bidding war.
307
00:13:25,640 --> 00:13:28,360
You going up a notch
to 65 minutes for the eggs?
308
00:13:28,360 --> 00:13:30,400
Yeah, 65.
65 with Mindy.
309
00:13:30,400 --> 00:13:31,640
70.
70.
310
00:13:31,640 --> 00:13:33,320
Yes! Yes!
311
00:13:33,320 --> 00:13:34,680
70 minutes.
312
00:13:34,680 --> 00:13:37,360
70 minutes with Billie for the eggs.
313
00:13:37,360 --> 00:13:39,920
I just want to know, Mindy,
your least favourite ingredient.
314
00:13:39,920 --> 00:13:41,680
(LAUGHS)
315
00:13:41,680 --> 00:13:44,960
And I don't think it's eggs,
Lamb rack, or Moreton Bay bugs.
316
00:13:44,960 --> 00:13:47,240
You know what it is, Andy.
It's offal.
317
00:13:47,240 --> 00:13:48,880
It's offal!
318
00:13:48,880 --> 00:13:53,080
That being said, Billie,
for these eggs, 70 minutes.
319
00:13:53,080 --> 00:13:54,640
We are...
320
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
75!
321
00:13:55,640 --> 00:13:57,040
No!
75!
322
00:13:57,040 --> 00:13:59,760
(CHEERING, LAUGHTER)
323
00:13:59,760 --> 00:14:02,120
Mindy!
75!
324
00:14:02,120 --> 00:14:03,680
Oh, my God!
JOCK: I think it's smart.
325
00:14:03,680 --> 00:14:05,680
It only takes a minute
to cook an egg.
326
00:14:05,680 --> 00:14:07,160
Billie, you want to hit it back?
327
00:14:07,160 --> 00:14:09,520
80 minutes? Can I get 80 minutes?
328
00:14:12,840 --> 00:14:14,240
80 minutes?
Yeah.
329
00:14:14,240 --> 00:14:18,000
If I bid 80,
that leaves me 40 minutes,
330
00:14:18,000 --> 00:14:21,040
which is not a very long time
in this kitchen.
331
00:14:21,040 --> 00:14:22,240
Going once.
332
00:14:23,600 --> 00:14:25,840
I could absolutely end up
with the tripe...
333
00:14:25,840 --> 00:14:27,400
Going twice.
334
00:14:28,440 --> 00:14:31,120
..and not really know
what to do with it.
335
00:14:31,120 --> 00:14:33,000
Third and final call.
336
00:14:36,920 --> 00:14:37,920
And...
80.
337
00:14:37,920 --> 00:14:39,680
80!
(ALL EXCLAIM)
338
00:14:41,040 --> 00:14:43,360
Billie McKay!
80 minutes for the eggs!
339
00:14:43,360 --> 00:14:46,520
Billie! Come on! Girl!
It's a reflex. It's a reflex!
340
00:14:46,520 --> 00:14:48,280
85? Straight back at it?
341
00:14:48,280 --> 00:14:50,120
I'm going straight up with Billie.
342
00:14:50,120 --> 00:14:51,360
First call.
343
00:14:51,360 --> 00:14:52,760
Second call.
344
00:14:52,760 --> 00:14:54,240
80 minutes for the eggs.
345
00:14:54,240 --> 00:14:55,560
Third and final call.
346
00:14:57,480 --> 00:14:59,840
Sold! There we go.
Oh! Amazing.
347
00:14:59,840 --> 00:15:02,160
80 minutes.
ALDO: 40 minutes for eggs.
348
00:15:03,520 --> 00:15:04,960
Yes! I've got the eggs.
349
00:15:04,960 --> 00:15:07,520
But it came at quite a cost.
350
00:15:07,520 --> 00:15:11,880
I've only got 40 minutes left,
so I'll take what I can get now.
351
00:15:11,880 --> 00:15:13,360
Wowee.
352
00:15:13,360 --> 00:15:15,560
Mindy!
353
00:15:15,560 --> 00:15:16,840
What am I going to do with tripe?
354
00:15:16,840 --> 00:15:18,520
I don't even know how
to cook the bloody stuff.
355
00:15:18,520 --> 00:15:21,080
You're going to be amazing
with that tripe.
356
00:15:21,080 --> 00:15:24,400
Seriously, how did I get
stuck with tripe?
357
00:15:24,400 --> 00:15:25,920
Here's where we stand.
358
00:15:25,920 --> 00:15:29,280
Julie's got lamb rack,
and you've got 90 minutes left.
359
00:15:29,280 --> 00:15:31,160
Not bad, Julie. Not bad.
360
00:15:31,160 --> 00:15:33,800
Billie, you've got eggs,
and you've only got 40 minutes left.
361
00:15:33,800 --> 00:15:37,480
Daniel, 50 minutes left,
but you've got the Moreton Bay bugs.
362
00:15:37,480 --> 00:15:41,400
Mindy, you've got a full two hours -
120 minutes -
363
00:15:41,400 --> 00:15:42,960
but you've got the tripe.
364
00:15:42,960 --> 00:15:44,560
(LAUGHS)
365
00:15:45,640 --> 00:15:48,200
What a stitch-up. What a stitch-up.
366
00:15:48,200 --> 00:15:51,760
The only good thing about this
is I've got time on my side.
367
00:15:51,760 --> 00:15:53,360
I know that I need to get
368
00:15:53,360 --> 00:15:56,200
some really powerful ingredients
that I'm familiar with
369
00:15:56,200 --> 00:15:58,160
to try and win this challenge.
370
00:15:58,160 --> 00:16:01,920
Alright, in the next category,
which is fresh vegies,
371
00:16:01,920 --> 00:16:05,200
we've got the root vegies,
we've got the alliums,
372
00:16:05,200 --> 00:16:07,120
we've got some tropical fruits,
373
00:16:07,120 --> 00:16:09,200
and then we've got the chillies
and the capsicums
374
00:16:09,200 --> 00:16:10,600
and the night shades.
375
00:16:10,600 --> 00:16:14,640
For me, any one of those four
baskets of fruit and vegetables
376
00:16:14,640 --> 00:16:16,040
would be fine.
377
00:16:16,040 --> 00:16:20,280
I think we'll start with
the root vegetables, please.
378
00:16:20,280 --> 00:16:21,560
Root veg?
379
00:16:21,560 --> 00:16:25,440
I'm quite happy to just take
whatever's free at the end of it,
380
00:16:25,440 --> 00:16:27,960
but I'm going to play a little
in between.
381
00:16:27,960 --> 00:16:29,280
Who's first?
Five minutes.
382
00:16:29,280 --> 00:16:30,560
Julie Goodwin, five minutes.
383
00:16:30,560 --> 00:16:32,000
10 minutes, Mindy.
384
00:16:32,000 --> 00:16:33,240
Do I hear 15?
385
00:16:34,400 --> 00:16:37,920
It's currently with Mindy
at 10 minutes.
386
00:16:37,920 --> 00:16:39,840
Take some time off her, guys.
Come on.
387
00:16:39,840 --> 00:16:41,440
Are you guys going to let Mindy...?
388
00:16:41,440 --> 00:16:44,480
She bid all of you up,
just so you know.
389
00:16:44,480 --> 00:16:45,800
Yeah, and she'll do it again,
390
00:16:45,800 --> 00:16:47,560
and I'll have five minutes
left to cook!
391
00:16:47,560 --> 00:16:49,160
(LAUGHTER)
392
00:16:49,160 --> 00:16:50,600
Mindy, going once.
393
00:16:50,600 --> 00:16:51,840
Going twice.
394
00:16:51,840 --> 00:16:53,000
Sold.
395
00:16:53,000 --> 00:16:54,680
ANDY: Wow!
396
00:16:54,680 --> 00:16:56,360
MINDY: Finally,
something's gone my way.
397
00:16:56,360 --> 00:17:00,640
A big, beautiful basket
of root veg for 10 minutes.
398
00:17:02,400 --> 00:17:04,720
Next up, Andy,
let's have the alliums.
399
00:17:04,720 --> 00:17:09,440
Bewdy. Chives, spring onions, white
onions, purple onions, eschalots,
400
00:17:09,440 --> 00:17:11,000
garlic in there too.
401
00:17:11,000 --> 00:17:12,240
Who's going to kick us off?
402
00:17:12,240 --> 00:17:14,480
Five.
Julie Goodwin, five minutes.
403
00:17:14,480 --> 00:17:15,800
Do I hear 10?
404
00:17:15,800 --> 00:17:17,560
I don't mind if I get these or not.
405
00:17:17,560 --> 00:17:20,000
I just don't want anybody
to get them for five minutes.
406
00:17:21,280 --> 00:17:22,600
Five minutes, going once.
407
00:17:22,600 --> 00:17:23,760
Five minutes?!
Twice.
408
00:17:23,760 --> 00:17:25,600
10.
Daniel, 10 minutes.
409
00:17:25,600 --> 00:17:27,680
Julie, do I hear 15?
Nup.
410
00:17:27,680 --> 00:17:28,920
Oh! (LAUGHS)
No?
411
00:17:28,920 --> 00:17:30,320
Nup.
Julie! Are you serious?
412
00:17:30,320 --> 00:17:32,520
Very tight.
It's an auction.
413
00:17:32,520 --> 00:17:34,720
And the more they spend,
the better it is for me.
414
00:17:34,720 --> 00:17:37,600
Sold. Daniel, nice one.
415
00:17:37,600 --> 00:17:38,800
Go, Dan.
416
00:17:38,800 --> 00:17:41,360
I am no good at the time auction.
417
00:17:44,240 --> 00:17:47,560
I think we should have
Andy's favourites now, night shades.
418
00:17:47,560 --> 00:17:53,080
Chillies, eggplants,
capsicums, tomatoes, potatoes.
419
00:17:53,080 --> 00:17:55,440
JULIE: I'd really like
the night shades.
420
00:17:55,440 --> 00:17:58,960
To see a lamb dish with eggplant
and with tomatoes,
421
00:17:58,960 --> 00:18:01,240
it just makes sense.
422
00:18:02,400 --> 00:18:03,520
10.
423
00:18:05,320 --> 00:18:06,680
Do I hear 15 minutes?
424
00:18:06,680 --> 00:18:08,920
MINDY: Whoa! She got
the Julie Goodwin look!
425
00:18:08,920 --> 00:18:10,600
I know! It was scary.
426
00:18:10,600 --> 00:18:12,480
Billie's out. Paddle's down.
427
00:18:12,480 --> 00:18:15,160
Sold for 10 minutes to Julie Goodwin.
ALDO: Yeah, Julie!
428
00:18:17,000 --> 00:18:19,880
Billie can't really afford
to bid again,
429
00:18:19,880 --> 00:18:23,360
so she lets me have what
I really want for 10 minutes.
430
00:18:23,360 --> 00:18:24,680
Thank you!
431
00:18:24,680 --> 00:18:26,960
Tropical fruit section...
Yay.
432
00:18:26,960 --> 00:18:28,640
..and eggs, for Billie.
433
00:18:28,640 --> 00:18:30,560
So Billie gets the fruit for free.
434
00:18:30,560 --> 00:18:32,480
Ooh, there's pineapple.
435
00:18:33,600 --> 00:18:36,680
And then there's
miscellaneous pantry items.
436
00:18:36,680 --> 00:18:41,840
Wowee, we have instant flavour
here - fish sauce, miso, gochujang.
437
00:18:41,840 --> 00:18:45,160
I know somebody
who really needs these.
438
00:18:45,160 --> 00:18:47,240
(LAUGHTER)
439
00:18:47,240 --> 00:18:51,280
There is no way I'm letting Julie
Goodwin get these flavour bombs.
440
00:18:51,280 --> 00:18:53,560
15.
Julie, what have you got?
441
00:18:53,560 --> 00:18:57,600
JULIE: I don't really want to spend
much time on this particular tray.
442
00:18:57,600 --> 00:18:59,160
ALVIN: Come on, Julie.
20.
443
00:18:59,160 --> 00:19:00,880
But I do want to drive the price up.
444
00:19:00,880 --> 00:19:02,520
20 minutes - late bid.
25!
445
00:19:02,520 --> 00:19:03,520
25.
446
00:19:03,520 --> 00:19:06,760
I will outbid you until I have
five minutes left to cook
447
00:19:06,760 --> 00:19:08,360
to make sure
that you don't get them.
448
00:19:08,360 --> 00:19:09,560
Can we keep the ball rolling?
449
00:19:09,560 --> 00:19:10,760
Can I get 30, please?
450
00:19:10,760 --> 00:19:14,360
No way.
OK! I tried my best.
451
00:19:14,360 --> 00:19:15,560
Sold!
452
00:19:15,560 --> 00:19:18,000
25 minutes.
The flavour bombs are mine.
453
00:19:18,000 --> 00:19:21,160
I've got 85 minutes to cook.
454
00:19:21,160 --> 00:19:24,560
Alright, next up, the herbs.
455
00:19:24,560 --> 00:19:26,520
Five.
Five minutes for Julie.
456
00:19:26,520 --> 00:19:27,720
10.
10 minutes.
457
00:19:27,720 --> 00:19:29,680
Julie, can I get any more?
No.
458
00:19:29,680 --> 00:19:31,840
Did you just suck five minutes
out of him, or do you want this?
459
00:19:31,840 --> 00:19:34,280
No, she just sucked it
out of him. Oh!
460
00:19:34,280 --> 00:19:36,760
Sold. Daniel. 10 minutes.
Cool. Thank you.
461
00:19:36,760 --> 00:19:39,880
This is a lot more fun than
I thought it was going to be.
462
00:19:39,880 --> 00:19:41,760
Next up, the vinegars.
463
00:19:41,760 --> 00:19:43,800
Five.
Five minutes, Julie.
464
00:19:43,800 --> 00:19:46,000
BILLIE: I don't want
to spend any more time.
465
00:19:46,000 --> 00:19:48,120
I'm not getting anything
out of you, am I?
466
00:19:48,120 --> 00:19:51,840
So I'll just let Jules
buy whichever one she wants,
467
00:19:51,840 --> 00:19:54,160
and I'll take the leftovers.
468
00:19:54,160 --> 00:19:56,600
Sold - Julie Goodwin.
469
00:19:56,600 --> 00:19:58,280
What a buy!
470
00:19:59,320 --> 00:20:01,320
I've really enjoyed
the MasterChef time auction.
471
00:20:01,320 --> 00:20:04,360
I feel like I've come out of it
pretty sweet.
472
00:20:04,360 --> 00:20:06,360
Billie, another freebie for you.
473
00:20:06,360 --> 00:20:09,320
I mean, you did kind of
pay for them at the start...
Free stuff.
474
00:20:09,320 --> 00:20:11,120
..when you bought your eggs.
Yeah, exactly. Exactly!
475
00:20:11,120 --> 00:20:13,240
I have nothing left to spend!
476
00:20:13,240 --> 00:20:16,120
Oh, wow. There's quite
a lot, isn't there?
477
00:20:16,120 --> 00:20:18,000
Alright, with the auction
officially over,
478
00:20:18,000 --> 00:20:19,360
this is what we have.
479
00:20:19,360 --> 00:20:21,840
Mindy, you have 85 minutes left.
480
00:20:21,840 --> 00:20:27,080
You are cooking with tripe,
flavour bombs and root vegetables.
481
00:20:27,080 --> 00:20:30,880
Next, Julie, you've got
75 minutes left.
482
00:20:30,880 --> 00:20:33,760
You're cooking with lamb,
night shades -
483
00:20:33,760 --> 00:20:36,400
all the potatoes,
capsicums, chillies, etc -
484
00:20:36,400 --> 00:20:39,640
and vinegars.
485
00:20:39,640 --> 00:20:42,680
Billie, you've got 40 minutes left.
486
00:20:42,680 --> 00:20:46,840
You're cooking with eggs,
tropical fruits and spices.
487
00:20:46,840 --> 00:20:50,040
And Daniel, you've got
30 minutes left.
488
00:20:50,040 --> 00:20:55,840
You're cooking with the bugs,
the alliums, and the fresh herbs.
489
00:20:56,960 --> 00:20:59,120
Mindy, you've got the most time.
490
00:20:59,120 --> 00:21:00,480
That means you're kicking us off.
491
00:21:00,480 --> 00:21:02,480
And your time starts now.
492
00:21:02,480 --> 00:21:05,480
ALL: Go, Mindy! (CHEERING)
493
00:21:05,480 --> 00:21:08,280
MINDY: Wow. I've got
85 minutes to cook.
494
00:21:08,280 --> 00:21:10,240
Thank God I've got the time,
495
00:21:10,240 --> 00:21:12,560
'cause I'm going to need
every single minute to figure out
496
00:21:12,560 --> 00:21:15,640
what to do with these
crazy, random ingredients.
497
00:21:15,640 --> 00:21:17,320
It's kind of like when
I go to the markets in Byron
498
00:21:17,320 --> 00:21:18,800
and I grab everything
that's beautiful
499
00:21:18,800 --> 00:21:21,240
and think, "How am I gonna cook
with this and what am I gonna do?"
500
00:21:21,240 --> 00:21:23,000
So, that's the approach today.
501
00:21:23,000 --> 00:21:24,880
So, I'm looking at my root veg...
502
00:21:24,880 --> 00:21:26,520
OK, what do I need?
503
00:21:26,520 --> 00:21:29,600
..and I'm really happy to see
celeriac, which I'm familiar with.
504
00:21:29,600 --> 00:21:31,600
I mean, look at this.
This is a dream.
505
00:21:31,600 --> 00:21:33,600
This stuff is a dream.
506
00:21:33,600 --> 00:21:34,960
Jeez, it's quiet in here today, guys!
507
00:21:34,960 --> 00:21:37,040
We need some noise going on!
508
00:21:37,040 --> 00:21:39,840
Go, Mindy! Whoo!
It's never this quiet! Come on!
509
00:21:39,840 --> 00:21:41,240
ALDO: Go, Mindy!
510
00:21:41,240 --> 00:21:45,400
So, I'm going to treat this celeriac
as if it is the protein of my dish.
511
00:21:46,760 --> 00:21:49,680
I'm going to, like, cut out
big, beautiful steaks of it...
512
00:21:49,680 --> 00:21:51,000
Beautiful.
513
00:21:51,000 --> 00:21:53,560
..baste it in loads of butter,
get it into the oven
514
00:21:53,560 --> 00:21:55,440
and char-grill it at the end.
515
00:21:55,440 --> 00:21:59,400
And then I'm going to create a broth
for this amazing celeriac steak.
516
00:21:59,400 --> 00:22:01,440
Waste not, want not.
517
00:22:01,440 --> 00:22:03,800
I know how to bring the flavours
when it comes to a broth.
518
00:22:03,800 --> 00:22:06,960
I've got celeriac skins,
I've got carrot going in there.
519
00:22:06,960 --> 00:22:09,280
I've got anchovy sauce going in.
520
00:22:09,280 --> 00:22:11,680
It's smelling good, and I know,
the longer I leave that,
521
00:22:11,680 --> 00:22:13,400
the flavour's going to get
more intense.
522
00:22:13,400 --> 00:22:14,560
This is how I love to cook -
523
00:22:14,560 --> 00:22:17,920
just cook, and absolute
cook on the fly, and wing it.
524
00:22:17,920 --> 00:22:19,960
The only thing I'm really
struggling with
525
00:22:19,960 --> 00:22:22,520
is how to pull in this bloody tripe.
526
00:22:22,520 --> 00:22:23,920
Tripe it up.
527
00:22:23,920 --> 00:22:26,000
# Tripe it up. #
528
00:22:26,000 --> 00:22:28,920
I feel like I'm dealing with
a bad-behaved child
529
00:22:28,920 --> 00:22:30,720
that you want nothing to do with...
530
00:22:30,720 --> 00:22:32,280
Euaugh!
531
00:22:32,280 --> 00:22:34,280
..but I'm stuck with it.
532
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
(CHEERING)
533
00:22:47,000 --> 00:22:48,440
Go, Mindy!
534
00:22:51,520 --> 00:22:53,280
That's celeriac, isn't it?
535
00:22:53,280 --> 00:22:55,400
JULIE: Yeah, it's nice roasted.
It's nice pureed.
536
00:22:55,400 --> 00:22:57,280
Makes a beautiful puree.
537
00:22:57,280 --> 00:23:00,440
MINDY: My celeriac steaks are in
the oven and my broth is on the go.
538
00:23:00,440 --> 00:23:03,920
I'm confident with these things.
I've cooked with them before.
539
00:23:03,920 --> 00:23:05,520
But tripe?
540
00:23:05,520 --> 00:23:06,640
Never.
541
00:23:08,480 --> 00:23:11,760
How am I going to fit tripe
into this dish?
542
00:23:11,760 --> 00:23:13,720
Just slice and cut it.
543
00:23:13,720 --> 00:23:15,720
It actually smells.
I know.
544
00:23:15,720 --> 00:23:18,320
That's why you put in water
and salt.
545
00:23:19,920 --> 00:23:21,280
Far out.
546
00:23:21,280 --> 00:23:24,400
Like, seriously, I feel like
I'm washing a shower cap,
547
00:23:24,400 --> 00:23:26,880
like, one of those
old-school shower caps
548
00:23:26,880 --> 00:23:30,160
that the old girls used to wear
when they were, like, swimming.
549
00:23:30,160 --> 00:23:33,040
Funky, slimy and sticky.
Delicious!
550
00:23:34,480 --> 00:23:36,960
I wonder how she's gonna cook it.
I'd be getting that on.
551
00:23:36,960 --> 00:23:39,800
I have to lean into some kind
of calamari vibe today
552
00:23:39,800 --> 00:23:43,120
because this tripe is only
lending itself to texture.
553
00:23:43,120 --> 00:23:46,000
So the first thing I do
is finely slice up my tripe
554
00:23:46,000 --> 00:23:48,680
and I'm going to try and
actually pack in some flavour.
555
00:23:48,680 --> 00:23:50,240
So I'm actually going to get
a marinade on it.
556
00:23:50,240 --> 00:23:53,200
I'll probably use some of
these, like, miso, ginger,
557
00:23:53,200 --> 00:23:54,600
a little bit of sugar.
558
00:23:54,600 --> 00:23:55,600
Ah!
559
00:23:55,600 --> 00:23:57,760
I'm in with a little bit
of the anchovy sauce,
560
00:23:57,760 --> 00:24:00,400
I'm in with chopping up
some really tasty anchovies.
561
00:24:00,400 --> 00:24:01,800
It is like a massive mystery box,
562
00:24:01,800 --> 00:24:04,880
and I've got to just try to use
the best out of my ingredients.
563
00:24:04,880 --> 00:24:06,960
Hopefully, it will help
tenderise it, too.
564
00:24:06,960 --> 00:24:09,600
Ugh, it's gonna be good, isn't it?
Yeah, of course it is.
565
00:24:09,600 --> 00:24:12,200
And then what I'm going to do
is dust it in flour, crispy-fry,
566
00:24:12,200 --> 00:24:13,400
and hopefully that will add, like,
567
00:24:13,400 --> 00:24:15,480
an awesome textural component
to my dish.
568
00:24:16,840 --> 00:24:19,320
It's my turn to cook next.
569
00:24:19,320 --> 00:24:22,720
My brain is just grinding away
like cogs,
570
00:24:22,720 --> 00:24:25,320
trying to figure out how
I'm going to prepare everything.
571
00:24:25,320 --> 00:24:26,920
Oh, boy.
572
00:24:26,920 --> 00:24:28,480
You've got it, Jules.
573
00:24:28,480 --> 00:24:31,480
I've got lamb, night shades
and vinegar.
574
00:24:31,480 --> 00:24:35,200
For me, eggplant and lamb
are kind of a natural mix.
575
00:24:35,200 --> 00:24:37,440
There's a lot of that
in Middle Eastern cookery.
576
00:24:37,440 --> 00:24:39,680
However, there's no garlic,
there's no cumin,
577
00:24:39,680 --> 00:24:43,800
there's not a lot of the ingredients
you would use to lift those dishes.
578
00:24:43,800 --> 00:24:47,360
Alright, Julie, your 75 minutes
starts now.
579
00:24:47,360 --> 00:24:51,320
(CHEERING)
580
00:24:54,880 --> 00:24:58,520
So what I'm gonna have to do is
take the ingredients that I DO have
581
00:24:58,520 --> 00:25:00,840
and make them as tasty as I can.
582
00:25:00,840 --> 00:25:05,080
So I'm going to make a lamb rack
with smoked eggplant puree
583
00:25:05,080 --> 00:25:08,840
and a cooked salad of
capsicum, chilli and tomato.
584
00:25:10,160 --> 00:25:12,080
Competitive me is
coming out to play.
585
00:25:12,080 --> 00:25:15,400
I just want to see what I can...
what I can achieve here.
586
00:25:15,400 --> 00:25:18,000
I'm up against some amazing cooks,
587
00:25:18,000 --> 00:25:21,080
and this dish can't
just be pedestrian.
588
00:25:23,240 --> 00:25:26,280
I'm pretty happy with
my ingredients. I love lamb.
589
00:25:26,280 --> 00:25:29,200
It's become like gold these days.
590
00:25:29,200 --> 00:25:31,720
It's expensive to buy, so
we don't use it all that often,
591
00:25:31,720 --> 00:25:33,600
but it's delicious.
592
00:25:33,600 --> 00:25:35,280
So I'm pretty happy.
593
00:25:35,280 --> 00:25:38,040
So, my idea for the lamb
to impart flavour
594
00:25:38,040 --> 00:25:41,080
is to use smoke as an ingredient.
595
00:25:41,080 --> 00:25:44,600
I want that pin. I want that pin.
I want it bad.
596
00:25:44,600 --> 00:25:48,040
Come on, Julie Goodwin.
Good work on the lamb.
597
00:25:48,040 --> 00:25:50,720
So the lamb is going to go
onto the hibachi,
598
00:25:50,720 --> 00:25:53,080
and then I'll finish
that off in the oven.
599
00:25:53,080 --> 00:25:56,640
I decide to smoke some beautiful
little vine tomatoes,
600
00:25:56,640 --> 00:25:58,800
so I make a smoker in a wok.
601
00:25:58,800 --> 00:26:02,600
I chuck a little bit of sugar
in there and some eggplant skins
602
00:26:02,600 --> 00:26:06,040
because that actually gets
the smoke process happening.
603
00:26:06,040 --> 00:26:07,360
Julie Goodwin.
604
00:26:09,760 --> 00:26:11,320
I think it feels, like,
quite under control.
605
00:26:11,320 --> 00:26:13,520
Yeah, same.
606
00:26:13,520 --> 00:26:15,160
You look really worried.
607
00:26:16,840 --> 00:26:18,800
I didn't hear you. (LAUGHS)
608
00:26:18,800 --> 00:26:21,840
I thought you said, "I think you
look like quite a little troll."
609
00:26:21,840 --> 00:26:24,080
So... (LAUGHS)
610
00:26:24,080 --> 00:26:27,680
You know, you don't expect
to be called a troll to your face.
611
00:26:27,680 --> 00:26:30,440
No, I said you look
really under control.
612
00:26:30,440 --> 00:26:32,080
That's a much nicer thing to say.
613
00:26:32,080 --> 00:26:36,040
I think you look under control,
but your face looks worried.
614
00:26:36,040 --> 00:26:38,920
He just thinks I'm under control.
Oh, that's OK.
615
00:26:38,920 --> 00:26:41,400
Yeah, before I say anything else
wrong, I'm just going to leave.
616
00:26:41,400 --> 00:26:42,680
Yeah, come on.
617
00:26:44,040 --> 00:26:47,120
BILLIE: Wait. 15 minutes?
Is that right?
618
00:26:47,120 --> 00:26:49,240
Yeah.
It's getting close.
619
00:26:49,240 --> 00:26:51,160
I really want this pin today.
620
00:26:51,160 --> 00:26:54,640
So my strategy was to
just get those eggs
621
00:26:54,640 --> 00:26:57,600
because I can go sweet
or savoury with them.
622
00:26:57,600 --> 00:26:59,640
What are you going to do?
A dessert.
623
00:26:59,640 --> 00:27:03,560
But because I bid so much
on these eggs,
624
00:27:03,560 --> 00:27:05,400
time is pretty tight.
625
00:27:05,400 --> 00:27:08,840
Like, a passionfruit saffron parfait.
626
00:27:08,840 --> 00:27:10,080
I like it.
627
00:27:10,080 --> 00:27:12,240
40 minutes will just go
like that in this kitchen.
628
00:27:12,240 --> 00:27:14,240
And this parfait,
629
00:27:14,240 --> 00:27:17,560
it will need 20 minutes in
the blast chiller for it to set.
630
00:27:17,560 --> 00:27:20,440
So...I gotta move.
631
00:27:20,440 --> 00:27:23,080
Oh, my God, this is awful.
632
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
ALDO: Go, Jules.
TOMMY: Go, Julie.
633
00:27:26,440 --> 00:27:28,840
Oh, yeah, I'm starting to feel sick.
634
00:27:28,840 --> 00:27:30,440
(DANIEL LAUGHS)
635
00:27:34,800 --> 00:27:36,960
MINDY: The tripe is in,
it's sizzling away.
636
00:27:36,960 --> 00:27:38,960
But what does it taste like?
637
00:27:38,960 --> 00:27:40,560
It's... Yeah.
638
00:27:43,240 --> 00:27:46,920
It's got a crunch. Like calamari.
639
00:27:46,920 --> 00:27:48,960
Like, it's not too bad.
640
00:27:48,960 --> 00:27:50,880
Seriously, if I got served that,
641
00:27:50,880 --> 00:27:52,600
I would actually think
it was calamari.
642
00:27:52,600 --> 00:27:56,800
Kinda weirdly tastes like calamari,
which really, like, bends my brain.
643
00:27:56,800 --> 00:27:58,600
It's actually tasting pretty good.
644
00:27:58,600 --> 00:28:01,680
I'm actually surprised
how cool it is. Here, Dan, go.
645
00:28:04,080 --> 00:28:06,640
I bet your mother fed you that
and called it calamari.
646
00:28:07,760 --> 00:28:09,560
That's...that's delicious.
647
00:28:09,560 --> 00:28:12,040
Oh, sorry, that's disgusting, Mindy.
648
00:28:12,040 --> 00:28:15,440
The celeriac is gorgeous.
The broth is amazing.
649
00:28:15,440 --> 00:28:18,720
The tripe, if I can get that right,
hopefully my dish will come together.
650
00:28:21,800 --> 00:28:24,200
Interesting couple of cooks
going on here.
651
00:28:24,200 --> 00:28:26,640
Mindy's tripe, I think
she's doing a great job.
652
00:28:26,640 --> 00:28:28,880
She's marinated it,
she's going to fry over the top.
653
00:28:28,880 --> 00:28:32,600
But celeriac looks like it's going
to be the main...the main event.
654
00:28:32,600 --> 00:28:34,600
Yeah.
She's talking about a broth as well.
655
00:28:34,600 --> 00:28:37,520
I'm having difficulty
understanding what the dish is.
656
00:28:37,520 --> 00:28:39,600
If it's a soup or it's a...
Do you know what I mean?
657
00:28:39,600 --> 00:28:42,160
Yeah, I think it's going to be
interesting to see how the dish
comes together.
658
00:28:42,160 --> 00:28:44,640
Next bench - Julie.
Julie.
659
00:28:44,640 --> 00:28:46,880
Middle-Eastern-kinda-vibe dish.
Yeah, Middle Eastern.
660
00:28:46,880 --> 00:28:48,440
She's missing the spice.
661
00:28:48,440 --> 00:28:50,640
Yeah, she doesn't have garlic,
she doesn't have cumin.
662
00:28:50,640 --> 00:28:53,560
She's kind of got those
more classic ingredients.
663
00:28:53,560 --> 00:28:57,960
Her mission now is to really make
them shine and take it up a notch.
664
00:28:57,960 --> 00:29:00,160
Daniel, he's a dark horse.
665
00:29:00,160 --> 00:29:03,000
Yeah, he's got the bugs,
which he spent a lot of time for.
666
00:29:03,000 --> 00:29:06,960
But I think he just needs to focus
on making sure he's got a good idea.
667
00:29:06,960 --> 00:29:09,800
And, like, right now,
he's there ticking away,
668
00:29:09,800 --> 00:29:11,440
going, "OK, this is what
I'm going to do with this,
669
00:29:11,440 --> 00:29:12,880
"this is what I'm
going to do with this,"
670
00:29:12,880 --> 00:29:14,240
and that is underrated.
671
00:29:14,240 --> 00:29:19,160
He's going to have to have planned,
because he's only got 30 minutes.
672
00:29:19,160 --> 00:29:20,920
Billie, dessert.
Are we gonna see a dessert from her?
673
00:29:20,920 --> 00:29:23,520
I think so. She's had some bangers
674
00:29:23,520 --> 00:29:27,160
when it comes to, like,
putting spices into desserts.
675
00:29:27,160 --> 00:29:30,600
Flipside of that is she's only got
40 minutes to execute it.
676
00:29:30,600 --> 00:29:33,440
So can she hustle, hustle
and get the dish
677
00:29:33,440 --> 00:29:36,680
that she probably would normally
take an hour to cook?
678
00:29:36,680 --> 00:29:39,520
I think, if anyone's got
a 40-minute dessert up their sleeve,
679
00:29:39,520 --> 00:29:40,880
it's probably Billie.
680
00:29:42,200 --> 00:29:43,920
Let's see.
681
00:29:43,920 --> 00:29:46,200
Billie, your 40 minutes starts now.
682
00:29:46,200 --> 00:29:49,280
Go, Billie!
(CHEERING)
683
00:29:49,280 --> 00:29:52,480
BILLIE: The first thing I need to do
is get this parfait into the freezer.
684
00:29:52,480 --> 00:29:54,080
ALDO: Go, Billie!
685
00:29:54,080 --> 00:29:57,040
Because it needs
plenty of time to set.
686
00:29:58,880 --> 00:30:02,440
I whisk up some eggs and sugar
and some whipped cream
687
00:30:02,440 --> 00:30:06,120
and infuse some saffron
into some passionfruit juice.
688
00:30:06,120 --> 00:30:08,120
Combine all of those things together.
689
00:30:08,120 --> 00:30:09,480
Go, Billie! Come on!
690
00:30:12,240 --> 00:30:15,720
Time is going so, so fast.
691
00:30:15,720 --> 00:30:17,280
Billie.
Hi.
692
00:30:17,280 --> 00:30:19,200
How are you doing?
Oh, a bit rushed.
693
00:30:19,200 --> 00:30:20,960
You spent 80 minutes,
you got 40 minutes left.
694
00:30:20,960 --> 00:30:23,240
Yeah, I know. I'm sorta
kicking myself for that.
What are you making?
695
00:30:23,240 --> 00:30:26,640
But I'm doing
a passionfruit saffron parfait.
696
00:30:26,640 --> 00:30:29,480
I just want to get the parfait in
the freezer, that's the first job,
697
00:30:29,480 --> 00:30:31,520
and then I'll work out
what the hell I'm going to do.
698
00:30:31,520 --> 00:30:32,880
Sorry.
OK.
699
00:30:32,880 --> 00:30:35,240
You've been waiting to go
for a fair while.
700
00:30:35,240 --> 00:30:38,440
I would have thought you would
have had a very clear dish.
701
00:30:38,440 --> 00:30:42,640
Well, it's just how it all comes
together, I guess. I wanna...
702
00:30:42,640 --> 00:30:44,960
Thank you. Want to, um...
703
00:30:46,480 --> 00:30:47,600
Oh.
704
00:30:47,600 --> 00:30:50,160
I don't have time to chat right now.
705
00:30:50,160 --> 00:30:52,240
They're just chatting too much.
706
00:30:52,240 --> 00:30:54,800
I'm in a state!
I haven't got much time left.
707
00:30:54,800 --> 00:30:57,560
You can go now, that's fine.
Billie's in a flap.
708
00:30:57,560 --> 00:30:59,720
We still don't even know
what you're cooking!
709
00:30:59,720 --> 00:31:01,200
That's our job!
(MIXER WHIRRS)
710
00:31:01,200 --> 00:31:02,680
Oh, no!
Leave that. Ah!
711
00:31:02,680 --> 00:31:05,240
I know my job, number one,
712
00:31:05,240 --> 00:31:07,920
is to get this parfait
into the freezer.
713
00:31:07,920 --> 00:31:09,520
OK, thank you. Bye.
714
00:31:09,520 --> 00:31:11,440
ALDO: Thanks. Bye. Walk away.
715
00:31:11,440 --> 00:31:13,320
(LAUGHS)
716
00:31:13,320 --> 00:31:15,320
I have to hustle today.
717
00:31:15,320 --> 00:31:19,080
I'm hoping setting it in a mould
will speed up the freezing process.
718
00:31:19,080 --> 00:31:21,960
I really need this parfait
to be set.
719
00:31:21,960 --> 00:31:25,360
If it's not, then it's just going
to be a puddle on the plate
720
00:31:25,360 --> 00:31:28,640
and any chance of that immunity pin
will be out the window.
721
00:31:36,000 --> 00:31:37,920
MINDY: Bloody hell, Dan.
When are you cooking, mate?
722
00:31:37,920 --> 00:31:39,400
Yeah!
723
00:31:39,400 --> 00:31:40,920
In about three minutes.
724
00:31:40,920 --> 00:31:43,160
I'm still waiting
for my turn to start.
725
00:31:43,160 --> 00:31:46,160
I've spent way too much time
on those bloody bugs.
726
00:31:46,160 --> 00:31:47,680
(LAUGHS)
727
00:31:47,680 --> 00:31:49,240
Bring it on.
Stitch-up if I've ever known one.
728
00:31:49,240 --> 00:31:51,120
He's got plenty to work with.
He'll be fine.
729
00:31:51,120 --> 00:31:53,560
I'll tell you what, Mindy,
it's really been bugging me.
730
00:31:53,560 --> 00:31:55,360
(LAUGHS)
731
00:31:55,360 --> 00:31:57,320
I've got 30 minutes.
That's all I've got.
732
00:31:57,320 --> 00:32:00,560
So I just have to commit to managing
every second of the cook
733
00:32:00,560 --> 00:32:02,760
so that I don't waste time
on anything.
734
00:32:02,760 --> 00:32:05,040
TOMMY: You've got everything
sorted out in your mind?
735
00:32:05,040 --> 00:32:06,040
Yeah, I think so.
736
00:32:06,040 --> 00:32:08,600
I've been thinking about everything
that I can possibly do
737
00:32:08,600 --> 00:32:12,320
to add more flavour to the bug in
the quickest, easiest way possible.
738
00:32:12,320 --> 00:32:13,640
ANDY: Daniel, mate, you're up.
739
00:32:13,640 --> 00:32:16,800
Which means, everyone,
you've got 30 minutes to go!
740
00:32:16,800 --> 00:32:18,800
(CHEERING FROM THE GANTRY)
741
00:32:18,800 --> 00:32:21,000
Go Daniel! Come on!
30 minutes, mate!
742
00:32:21,000 --> 00:32:24,520
I seem to do a little bit better in
these sort of time crunch challenges.
743
00:32:24,520 --> 00:32:26,760
You know, less time, just let
the sort of ingredients shine
744
00:32:26,760 --> 00:32:27,760
as best they can.
745
00:32:27,760 --> 00:32:31,120
So I'm going to fire-roast
the bugs with some butter.
746
00:32:31,120 --> 00:32:33,200
I'm going to char off some onions,
747
00:32:33,200 --> 00:32:36,400
and I'm going to also have
a chimichurri sauce as well.
748
00:32:36,400 --> 00:32:38,880
Yeah, if I can just sort of
stay cool, then I reckon I...
749
00:32:38,880 --> 00:32:40,920
..don't see why I won't have
a crack at it, you know?
750
00:32:43,720 --> 00:32:46,360
BILLIE: Now that the parfait's
in the blast chiller,
751
00:32:46,360 --> 00:32:49,600
I feel a huge sense of relief.
752
00:32:49,600 --> 00:32:52,880
But I can't just serve the parfait
just on its own.
753
00:32:52,880 --> 00:32:55,560
I need to put up a complete dish.
754
00:32:55,560 --> 00:32:56,880
Passionfruit.
755
00:32:56,880 --> 00:32:59,040
I've got a few different things
going around in my head.
756
00:32:59,040 --> 00:33:00,880
I can see passionfruit,
green mango.
757
00:33:00,880 --> 00:33:04,120
So I'm thinking a passionfruit
green mango syrup
758
00:33:04,120 --> 00:33:07,080
and a lime passionfruit crumble.
759
00:33:08,800 --> 00:33:12,840
I can see pineapple in that basket
as well, so I'm just tasting a lot
760
00:33:12,840 --> 00:33:16,480
and working out what I need
to balance this dish.
761
00:33:16,480 --> 00:33:18,080
Oh, yum.
762
00:33:18,080 --> 00:33:19,080
Brilliant.
763
00:33:21,040 --> 00:33:25,680
I want this dessert to be really
textural but also really flavourful.
764
00:33:25,680 --> 00:33:29,320
So I have an idea on how to use
the pineapple.
765
00:33:29,320 --> 00:33:33,080
I'm going to char some pineapple
on the hibachi
766
00:33:33,080 --> 00:33:36,080
and sort of glazing it
with the passionfruit syrup
767
00:33:36,080 --> 00:33:37,560
that I'm making as well.
768
00:33:37,560 --> 00:33:41,080
But now I've got quite a few things
going on the fly here,
769
00:33:41,080 --> 00:33:44,840
and it's really dawning on me
that I don't have a lot of time.
770
00:33:46,200 --> 00:33:47,920
ALVIN: 25 minutes, Billie.
771
00:33:47,920 --> 00:33:49,400
25 minutes.
772
00:33:49,400 --> 00:33:52,040
They're all such an integral
part of this dish.
773
00:33:52,040 --> 00:33:57,680
And if I don't get them all done,
then there's no chance of that pin.
774
00:33:57,680 --> 00:34:01,120
Hopefully, I've got enough time
to actually do it.
775
00:34:01,120 --> 00:34:02,720
Are you going to go or what?
776
00:34:05,400 --> 00:34:07,680
My lamb rack is in the oven.
777
00:34:07,680 --> 00:34:09,880
I've got my red sauce done,
778
00:34:09,880 --> 00:34:11,400
which I absolutely love.
779
00:34:11,400 --> 00:34:13,880
The tomatoes are very
slightly smoked.
780
00:34:13,880 --> 00:34:14,880
Ooh!
781
00:34:14,880 --> 00:34:18,160
The capsicum tastes charred
and sweet and juicy.
782
00:34:18,160 --> 00:34:21,720
So at this stage I go back
to the eggplant puree.
783
00:34:25,560 --> 00:34:28,200
Problem is,
it doesn't taste amazing.
784
00:34:29,640 --> 00:34:30,720
Julie.
Yes.
785
00:34:30,720 --> 00:34:32,040
How we travelling?
786
00:34:32,040 --> 00:34:35,760
I've got probably only a couple more
minutes until I can get my lamb out.
787
00:34:35,760 --> 00:34:37,560
Yep.
So these eggplants,
I'm looking at these.
788
00:34:37,560 --> 00:34:39,000
Is there no puree anymore?
789
00:34:39,000 --> 00:34:43,800
There is a puree, but yeah, that'll
be...that won't be a major thing
790
00:34:43,800 --> 00:34:44,960
on the plate, I don't think.
791
00:34:46,920 --> 00:34:47,920
OK.
792
00:34:49,560 --> 00:34:51,840
The last badge.
Do you know what I mean?
793
00:34:51,840 --> 00:34:54,120
So how do you amp that up?
794
00:34:54,120 --> 00:34:56,200
Yeah.
What can I do to that or add to it
795
00:34:56,200 --> 00:34:59,440
or play around with it to make it
one notch better?
796
00:34:59,440 --> 00:35:01,360
And I think you've got time
to do it, Julie, too.
797
00:35:01,360 --> 00:35:02,920
Yep. Alright.
798
00:35:02,920 --> 00:35:06,760
The problem that I have is
a smoked eggplant puree,
799
00:35:06,760 --> 00:35:08,160
it's inspired by baba ganoush.
800
00:35:08,160 --> 00:35:10,360
But in baba ganoush you have
lemon juice, you have garlic
801
00:35:10,360 --> 00:35:12,680
and you have tahini,
which is sesame paste.
802
00:35:12,680 --> 00:35:15,040
But I don't have
all those ingredients.
803
00:35:15,040 --> 00:35:17,800
So I think, instead of that
creamy sesame paste,
804
00:35:17,800 --> 00:35:19,400
I'm going to put in some lamb fat.
805
00:35:20,680 --> 00:35:22,800
I'm just trying to use
the ingredients that I've got
806
00:35:22,800 --> 00:35:26,200
in as many sort of tasty ways
as I can.
807
00:35:26,200 --> 00:35:30,240
So I just put some of the offcuts
of my lamb rack into a pan,
808
00:35:30,240 --> 00:35:33,400
put it on heat, and let that fat
render out.
809
00:35:34,440 --> 00:35:36,960
I want this immunity pin so badly.
810
00:35:36,960 --> 00:35:40,320
So, hopefully...hopefully,
it'll be good food.
811
00:35:40,320 --> 00:35:43,440
Go, Julie!
Whoo! Go, Jules!
812
00:35:43,440 --> 00:35:44,600
Go, Mindy!
813
00:35:44,600 --> 00:35:47,720
MINDY: Thank you, Aldo.
(LAUGHS) I am, babe.
814
00:35:47,720 --> 00:35:50,320
So good, Mindy. Looks beautiful.
815
00:35:50,320 --> 00:35:52,880
I feel like I'm finally getting
on top of things.
816
00:35:52,880 --> 00:35:54,960
Tripe done!
817
00:35:55,920 --> 00:35:58,840
My celeriac steaks are caramelising
on the hibachi.
818
00:35:58,840 --> 00:36:00,360
That's a good one, there.
819
00:36:00,360 --> 00:36:02,640
The broth -
it is funky, it is layered.
820
00:36:02,640 --> 00:36:04,920
It's so complex in flavours.
821
00:36:04,920 --> 00:36:07,920
But I need to know how I'm going
to make all of this work.
822
00:36:07,920 --> 00:36:10,240
You know what I mean? Like, I'm
dealing with these weird ingredients.
823
00:36:10,240 --> 00:36:12,360
Gotta figure out how to really
pull this dish together.
824
00:36:12,360 --> 00:36:15,520
And at the moment, I don't really
know what it looks like at the end.
825
00:36:17,600 --> 00:36:18,840
ALDO: Come on, mate. Come on.
826
00:36:18,840 --> 00:36:21,480
Yeah, I'm gonna glaze it on the...
on them as they're going.
827
00:36:21,480 --> 00:36:23,440
I've got just over 15 minutes
828
00:36:23,440 --> 00:36:26,880
and the only thing I've really
gotten done is my onion glaze.
829
00:36:28,040 --> 00:36:29,040
Mmm!
830
00:36:30,040 --> 00:36:31,040
MONTANA: Like it?
831
00:36:31,040 --> 00:36:33,040
Yeah, it's not bad.
832
00:36:33,040 --> 00:36:34,280
My bugs, they're raw,
833
00:36:34,280 --> 00:36:36,160
they haven't started cooking.
834
00:36:36,160 --> 00:36:37,720
TOMMY: Hey, hey, hey, hey!
835
00:36:39,080 --> 00:36:40,520
I haven't even started my sauce,
836
00:36:40,520 --> 00:36:43,280
nor have I decided what herbs
to use in that sauce.
837
00:36:44,720 --> 00:36:45,720
I'm running out of time.
838
00:36:45,720 --> 00:36:48,560
I just need to gun it
because the clock is ticking
839
00:36:48,560 --> 00:36:50,280
and it's breathing down my neck.
840
00:36:50,280 --> 00:36:52,720
Keep going, Dan.
You're doing well, brother.
841
00:36:52,720 --> 00:36:54,880
I don't have time to think, Tommy.
Yeah. Yeah.
842
00:36:54,880 --> 00:36:56,520
I can't hear
what you're saying, man.
843
00:36:56,520 --> 00:37:02,400
So I throw the bugs on the hibachi
and get a start on my green sauce.
844
00:37:02,400 --> 00:37:04,560
I'm going to use, like,
the Vietnamese mint coriander,
845
00:37:04,560 --> 00:37:07,840
a green onion as well, which will
work really nice with the bug.
846
00:37:09,120 --> 00:37:10,120
ALDO: Oh, my God.
847
00:37:10,120 --> 00:37:11,120
What's burning?
848
00:37:11,120 --> 00:37:12,160
Oh, my Lord.
849
00:37:13,160 --> 00:37:16,080
I look up and it's like, "Oh, God."
850
00:37:16,080 --> 00:37:17,760
There's just so much smoke.
851
00:37:17,760 --> 00:37:20,400
Oh, I'm going blind from the smoke.
(COUGHS)
852
00:37:20,400 --> 00:37:23,080
I've put too much butter
in the heads of these bugs.
853
00:37:23,080 --> 00:37:24,320
So that's all melting
854
00:37:24,320 --> 00:37:26,240
and then it's just starting
grease fires.
855
00:37:26,240 --> 00:37:27,800
Come on, Dan.
Come on, bro.
856
00:37:27,800 --> 00:37:29,000
Keep pushing, mate.
857
00:37:29,000 --> 00:37:30,240
Oh, bloody hell.
858
00:37:30,240 --> 00:37:32,880
Like, I just don't have time
to think about this.
859
00:37:32,880 --> 00:37:35,400
If that acrid smoke
gets in the meat, it ruins it.
860
00:37:35,400 --> 00:37:39,760
It'll just destroy the flavour,
and it'll just be unedible.
861
00:37:40,920 --> 00:37:44,000
Oh, God, like, I've shot myself
in the foot so hard.
862
00:37:50,000 --> 00:37:51,120
Missed an episode of MasterChef?
863
00:37:51,120 --> 00:37:52,840
Catch up on the latest
culinary action,
864
00:37:52,840 --> 00:37:56,160
enjoy another serving,
or savour past seasons, at:
865
00:38:01,720 --> 00:38:05,000
This whole challenge today
has been about time,
866
00:38:05,000 --> 00:38:07,120
and you've only got
five minutes to go.
867
00:38:07,120 --> 00:38:09,400
(CHEERING FROM THE GANTRY)
868
00:38:17,840 --> 00:38:19,880
BILLIE: There's only
a few minutes left,
869
00:38:19,880 --> 00:38:22,840
and I have to check this parfait
to see if it's set.
870
00:38:28,200 --> 00:38:31,120
TOMMY: Ohhhh! So good.
Yes, Billie.
871
00:38:31,120 --> 00:38:32,360
It's set.
872
00:38:32,360 --> 00:38:34,040
Yes.
873
00:38:34,040 --> 00:38:35,680
OK. Very relieved.
874
00:38:35,680 --> 00:38:37,160
Ah!
875
00:38:37,160 --> 00:38:40,320
I just need to take the centre
of the parfait out
876
00:38:40,320 --> 00:38:42,920
and put the passionfruit syrup
inside.
877
00:38:42,920 --> 00:38:44,480
ALDO: Go, Billie. Come on.
878
00:38:44,480 --> 00:38:48,360
I'm really stoked, and I'm just glad
I stuck with the eggs.
879
00:38:50,560 --> 00:38:52,320
(EXHALES SLOWLY)
880
00:38:52,320 --> 00:38:56,280
So, my lamb's resting
and I taste my eggplant puree.
881
00:38:56,280 --> 00:38:59,000
It is still not right.
882
00:38:59,000 --> 00:39:00,560
Is it salt that it needs?
883
00:39:00,560 --> 00:39:01,760
Is it acid that it needs?
884
00:39:01,760 --> 00:39:04,600
Is it, I don't know, fairy dust?
885
00:39:04,600 --> 00:39:07,600
I am taking the judges' advice to
put as much flavour into everything
886
00:39:07,600 --> 00:39:09,200
as I possibly can.
887
00:39:09,200 --> 00:39:11,160
What it needs is a bit more acid,
888
00:39:11,160 --> 00:39:14,400
so I decide to put into it
a beautiful plum vinegar.
889
00:39:14,400 --> 00:39:19,200
And there is a magic point
where it goes from being "ehh"
890
00:39:19,200 --> 00:39:21,040
to being...
891
00:39:21,040 --> 00:39:22,160
.."aha!"
892
00:39:22,160 --> 00:39:24,160
That's what the judges want.
893
00:39:25,360 --> 00:39:27,800
We can't wait to taste
all your dishes.
894
00:39:27,800 --> 00:39:29,360
You've only got one minute to go.
895
00:39:29,360 --> 00:39:32,280
(CHEERING FROM THE GANTRY)
896
00:39:34,800 --> 00:39:36,920
MINDY: I really hope
I can wow the judges
897
00:39:36,920 --> 00:39:39,360
cooking something as funky as tripe.
898
00:39:39,360 --> 00:39:42,000
The four of us are in for the last
immunity pin of the season.
899
00:39:42,000 --> 00:39:44,040
I would love it to be me.
900
00:39:44,040 --> 00:39:46,400
DANIEL: I've got
my green sauce done,
901
00:39:46,400 --> 00:39:48,600
and now I'm worried about
the cook on my bugs.
902
00:39:48,600 --> 00:39:50,320
(CLICKS TONGS)
903
00:39:50,320 --> 00:39:53,600
The heat hasn't been consistent
through these bugs at all.
904
00:39:53,600 --> 00:39:56,040
This is the last chance you've got!
905
00:39:56,040 --> 00:39:57,040
Agghh!
906
00:39:57,040 --> 00:39:58,160
Get your sauce, Dan!
907
00:39:58,160 --> 00:39:59,240
But it's too late now.
908
00:39:59,240 --> 00:40:00,280
I don't have time.
909
00:40:00,280 --> 00:40:01,520
I have to plate up.
910
00:40:01,520 --> 00:40:02,640
Ten!
911
00:40:02,640 --> 00:40:03,720
ALL: Nine!
912
00:40:03,720 --> 00:40:05,840
Eight! Seven!
913
00:40:05,840 --> 00:40:07,720
Six! Five!
914
00:40:07,720 --> 00:40:09,800
Four! Three!
915
00:40:09,800 --> 00:40:11,640
Two! One!
916
00:40:11,640 --> 00:40:13,640
That's it!
(CHEERING)
917
00:40:29,960 --> 00:40:32,880
ANDY: Well, we hit you with
another MasterChef classic,
918
00:40:32,880 --> 00:40:35,040
the old time auction.
919
00:40:35,040 --> 00:40:37,320
And a lot to play for -
920
00:40:37,320 --> 00:40:38,960
the last pin of the season.
921
00:40:39,960 --> 00:40:42,000
Let's see how you went.
922
00:40:42,000 --> 00:40:45,280
The first dish we'd like to taste
is yours,
923
00:40:45,280 --> 00:40:46,520
Billie!
924
00:40:46,520 --> 00:40:47,800
ALDO: Go, Billie!
925
00:40:59,920 --> 00:41:02,560
Billie, what are you
going to call this one?
926
00:41:02,560 --> 00:41:06,800
This is passionfruit parfait,
pineapple and saffron.
927
00:41:32,200 --> 00:41:33,800
Two things annoy me.
928
00:41:35,680 --> 00:41:39,840
The fact that you did that
in 40 minutes was one thing.
929
00:41:39,840 --> 00:41:42,720
And the fact that when we came
around, you didn't even know,
930
00:41:42,720 --> 00:41:46,040
with, like, 30... What?
30 minutes to go.
931
00:41:46,040 --> 00:41:49,400
I don't know how you get to, like,
such a complete dish
932
00:41:49,400 --> 00:41:52,440
with balance, flavour and texture.
933
00:41:52,440 --> 00:41:54,760
I couldn't do that in 40 minutes.
Could you do that in 40 minutes?
934
00:41:54,760 --> 00:41:56,280
I'd be pushed.
935
00:41:56,280 --> 00:41:57,280
(LAUGHTER)
I would be pushed.
936
00:41:57,280 --> 00:41:58,480
Yeah.
937
00:41:58,480 --> 00:41:59,840
It's just stunning.
938
00:42:02,080 --> 00:42:03,840
Looks a million dollars.
939
00:42:03,840 --> 00:42:06,560
The texture of the parfait itself
was magic.
940
00:42:06,560 --> 00:42:09,480
Some sweetness coming through
from the pineapple,
941
00:42:09,480 --> 00:42:11,480
then the char gives it bitterness.
942
00:42:11,480 --> 00:42:13,200
This is how great dishes are made.
943
00:42:13,200 --> 00:42:15,400
They are layered in flavour.
944
00:42:15,400 --> 00:42:16,840
And you've done exactly that.
945
00:42:16,840 --> 00:42:18,200
Absolutely stunning.
946
00:42:18,200 --> 00:42:20,000
Thanks.
947
00:42:20,000 --> 00:42:21,200
You can go away now.
948
00:42:21,200 --> 00:42:22,840
(LAUGHTER)
949
00:42:23,880 --> 00:42:25,520
ALDO: Well done, Billie!
950
00:42:25,520 --> 00:42:28,040
Oh, my God!
951
00:42:32,800 --> 00:42:34,040
Oh! God.
952
00:42:36,760 --> 00:42:38,920
Next up, down the front, Mindy.
953
00:42:41,080 --> 00:42:42,600
Go, Mindy!
954
00:42:47,840 --> 00:42:49,440
Sauce. Sauce.
955
00:42:49,440 --> 00:42:51,240
Broth it up. Sauce it up.
956
00:42:55,240 --> 00:42:56,360
Mindy, what'd you cook?
957
00:42:56,360 --> 00:42:59,400
I made a seaweed glaze
celeriac steak,
958
00:42:59,400 --> 00:43:02,000
root vegetable miso broth
959
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
and some crispy tripe.
960
00:43:05,000 --> 00:43:06,960
Never thought you'd
ever say that, did ya?
961
00:43:06,960 --> 00:43:08,680
I probably never will again.
962
00:43:08,680 --> 00:43:10,520
(LAUGHS)
963
00:43:29,120 --> 00:43:32,960
Mindy. Pretty solid effort
with the flavour of everything.
964
00:43:32,960 --> 00:43:37,160
Slow-cooking that celeriac like you
did, getting all this char on it,
965
00:43:37,160 --> 00:43:40,360
the loading it with butter -
huge tick.
966
00:43:40,360 --> 00:43:43,120
The tripe - you got there
in the end, which is great.
967
00:43:43,120 --> 00:43:45,600
It is crispy
and the texture is really lovely
968
00:43:45,600 --> 00:43:48,000
and I think it's really well done,
969
00:43:48,000 --> 00:43:50,120
but it just lacks cohesion.
970
00:43:51,640 --> 00:43:53,320
I'm with Andy.
971
00:43:53,320 --> 00:43:55,960
My brain's going, "What is it about?
972
00:43:55,960 --> 00:43:57,800
"Is it about the broth
or is about the celeriac?"
973
00:43:57,800 --> 00:43:58,800
Yeah.
974
00:43:58,800 --> 00:44:01,120
Yeah but the crispy tripe
was fantastic.
975
00:44:01,120 --> 00:44:04,120
So your only trouble here
is not flavour.
976
00:44:04,120 --> 00:44:05,400
It's just, what is it?
Yeah.
977
00:44:05,400 --> 00:44:06,840
You know, it's hard to work out.
978
00:44:06,840 --> 00:44:08,840
Nice one, Mindy.
Thanks, guys. It was fun. I had fun.
979
00:44:10,760 --> 00:44:11,960
It was fun.
980
00:44:15,840 --> 00:44:17,800
Next up, Daniel!
981
00:44:17,800 --> 00:44:18,800
ALDO: Go, Dan!
982
00:44:22,960 --> 00:44:24,160
Go, Dan. Come on.
983
00:44:25,200 --> 00:44:26,360
Whoo!
984
00:44:30,800 --> 00:44:32,440
Daniel, what have you made?
985
00:44:32,440 --> 00:44:37,280
I made grilled bugs with an onion
glaze and a green herb sauce.
986
00:44:38,320 --> 00:44:40,640
You had the least amount of time
in the actual cook -
987
00:44:40,640 --> 00:44:42,240
30 minutes, just.
988
00:44:42,240 --> 00:44:44,920
Do you reckon you spent your time
wisely in hindsight?
989
00:44:44,920 --> 00:44:46,240
In the auction?
990
00:44:47,720 --> 00:44:50,000
Oh, no. Like, I screwed up hard
in the auction.
991
00:44:50,000 --> 00:44:51,840
(LAUGHTER)
992
00:45:05,240 --> 00:45:06,320
This one's better.
993
00:45:06,320 --> 00:45:07,360
Might be a bit over, though.
994
00:45:12,400 --> 00:45:17,640
I think inconsistency is probably
one of your biggest issues.
995
00:45:19,680 --> 00:45:20,960
Um...
996
00:45:20,960 --> 00:45:23,520
I think you should have taken
the bug out of the shell.
997
00:45:23,520 --> 00:45:24,640
It would have done two things.
998
00:45:24,640 --> 00:45:27,920
It would have let you cook the bug
meat beautifully and evenly.
999
00:45:27,920 --> 00:45:30,680
And you would also have been able
to apply that glaze,
1000
00:45:30,680 --> 00:45:32,720
and roll it around the hibachi
1001
00:45:32,720 --> 00:45:34,920
so as you get that caramelisation.
1002
00:45:34,920 --> 00:45:38,000
But really, flavour-wise, you know,
there's not much problem.
1003
00:45:38,000 --> 00:45:41,920
You could have just got a little bit
more by executing it differently.
1004
00:45:41,920 --> 00:45:42,920
Yeah.
1005
00:45:42,920 --> 00:45:46,120
I wouldn't really change much,
bar what Jock just said.
1006
00:45:46,120 --> 00:45:49,080
I'm impressed with how you got
to the concept, to get, like,
1007
00:45:49,080 --> 00:45:52,920
a sweet-and-sour kind of onion
glaze, and thinking of going,
1008
00:45:52,920 --> 00:45:56,520
oh, let's explore the fresh,
vibrant, bright herbs.
1009
00:45:56,520 --> 00:45:58,120
And that's what I'm really stoked
for you about.
1010
00:45:58,120 --> 00:45:59,840
Yeah. Thanks, guys. Cheers.
1011
00:45:59,840 --> 00:46:02,160
(APPLAUSE)
1012
00:46:04,520 --> 00:46:06,080
JULIE: Good feedback in there, Dan.
1013
00:46:07,240 --> 00:46:09,200
Next up, Julie Goodwin.
1014
00:46:09,200 --> 00:46:11,160
ALDO: Go Julie!
1015
00:46:11,160 --> 00:46:13,000
(APPLAUSE)
1016
00:46:22,400 --> 00:46:24,840
Julie, what have you cooked us?
1017
00:46:24,840 --> 00:46:28,120
Lamb with night shades.
1018
00:46:28,120 --> 00:46:31,720
I wanna know, Julie,
how much does winning that pin
1019
00:46:31,720 --> 00:46:35,600
at this stage of the competition
really mean?
1020
00:46:35,600 --> 00:46:36,600
I...
1021
00:46:39,440 --> 00:46:41,480
I can't even tell you
what that would mean.
1022
00:46:44,200 --> 00:46:45,520
Yeah, I just...
1023
00:46:47,400 --> 00:46:49,880
It would just feel like validation.
1024
00:47:23,560 --> 00:47:24,680
Julie.
1025
00:47:27,000 --> 00:47:28,880
You're a clever little shopper,
aren't you?
1026
00:47:28,880 --> 00:47:30,320
(LAUGHS)
1027
00:47:30,320 --> 00:47:32,880
You played that so well
during the auction,
1028
00:47:32,880 --> 00:47:36,560
and then you backed it up
with an amazing dish.
1029
00:47:36,560 --> 00:47:39,560
The eggplant,
putting the lamb fat in there,
1030
00:47:39,560 --> 00:47:41,600
that was a win, straightaway.
1031
00:47:41,600 --> 00:47:43,480
The lamb itself, perfectly cooked,
1032
00:47:43,480 --> 00:47:46,240
perfumed with smoke,
from when you had it on the hibachi,
1033
00:47:46,240 --> 00:47:49,400
but, really, what made it for me
was the smoked tomatoes,
1034
00:47:49,400 --> 00:47:52,560
and the pickled chilli,
and the pickled capsicum.
1035
00:47:52,560 --> 00:47:54,480
That brought the whole dish together.
1036
00:47:54,480 --> 00:47:56,600
Julie, honestly,
that is a plate of food
1037
00:47:56,600 --> 00:47:59,120
that neither of us could probably
have done any better,
1038
00:47:59,120 --> 00:48:00,640
in terms of flavour.
1039
00:48:00,640 --> 00:48:03,240
Well done.
Thank you.
1040
00:48:03,240 --> 00:48:04,400
Wow.
1041
00:48:04,400 --> 00:48:06,240
Ditto on how smart this was.
1042
00:48:06,240 --> 00:48:10,040
You know, having something
as robust and powerful as eggplant,
1043
00:48:10,040 --> 00:48:12,760
that you can smoke, and then -
genius - fold lamb fat through it
1044
00:48:12,760 --> 00:48:13,800
to give it body,
1045
00:48:13,800 --> 00:48:16,160
and then just bringing it home
with sweetness,
1046
00:48:16,160 --> 00:48:18,520
in terms of that hot sauce
that you did.
1047
00:48:18,520 --> 00:48:20,720
Phwoar, man, that's
a good one from you, Jules.
1048
00:48:20,720 --> 00:48:22,080
Thank you.
TOMMY: Well done, Julie.
1049
00:48:22,080 --> 00:48:23,200
ALDO: Go, Julie!
Thank you.
1050
00:48:23,200 --> 00:48:25,960
(APPLAUSE)
1051
00:48:25,960 --> 00:48:28,880
Getting this feedback,
beautiful feedback,
1052
00:48:28,880 --> 00:48:30,840
it takes my breath away.
1053
00:48:32,320 --> 00:48:33,960
Makes me think
1054
00:48:33,960 --> 00:48:36,040
I may be in with a chance
for the pin.
1055
00:48:48,080 --> 00:48:51,720
JOCK: Today's challenge proved
that time is precious
1056
00:48:51,720 --> 00:48:54,280
and you have to spend it wisely.
1057
00:48:54,280 --> 00:48:57,240
Some of you had time to spare,
1058
00:48:57,240 --> 00:48:59,880
while others
were on a very tight budget.
1059
00:49:01,320 --> 00:49:03,080
Regardless of the cost,
1060
00:49:03,080 --> 00:49:06,680
you all managed to bring us
something rich in flavour.
1061
00:49:06,680 --> 00:49:11,040
One of you will leave the kitchen
with this immunity pin...
1062
00:49:13,400 --> 00:49:14,800
..on your apron.
1063
00:49:19,200 --> 00:49:21,720
We're looking for the best dish,
1064
00:49:21,720 --> 00:49:23,560
and it came down to two cooks today.
1065
00:49:29,120 --> 00:49:30,280
Billie and Julie.
1066
00:49:32,040 --> 00:49:33,360
Billie,
1067
00:49:33,360 --> 00:49:36,520
you brought us a dish that not only
looked a million dollars...
1068
00:49:37,960 --> 00:49:41,520
..but tasted like
a sweet-and-sour smorgasbord
1069
00:49:41,520 --> 00:49:43,400
of saffron, passionfruit,
1070
00:49:43,400 --> 00:49:44,840
and charred pineapple.
1071
00:49:46,600 --> 00:49:50,120
And you did it in just 40 minutes.
1072
00:49:50,120 --> 00:49:52,360
It was balanced and it was baffling.
1073
00:49:53,920 --> 00:49:55,560
Julie,
1074
00:49:55,560 --> 00:49:58,360
talk about making the most
of what you got.
1075
00:49:58,360 --> 00:50:02,560
You could not have used the
ingredients that you bid for better.
1076
00:50:04,840 --> 00:50:07,000
Your dish was ingenious.
1077
00:50:07,000 --> 00:50:08,920
The lamb, perfectly cooked...
1078
00:50:09,960 --> 00:50:12,840
..the eggplant tasted magnificent,
1079
00:50:12,840 --> 00:50:14,280
but, more than that,
1080
00:50:14,280 --> 00:50:17,880
the vegetables made the dish
the success that it really was.
1081
00:50:20,760 --> 00:50:24,280
Look, both dishes were delicious.
1082
00:50:24,280 --> 00:50:26,800
There wasn't a flaw to be found
in either of them.
1083
00:50:26,800 --> 00:50:28,520
So, for us,
1084
00:50:28,520 --> 00:50:33,080
it came down to which cook
we thought was the most impressive
1085
00:50:33,080 --> 00:50:37,400
and had made the most
of the ingredients they had.
1086
00:50:37,400 --> 00:50:39,120
And that was you...
1087
00:50:43,480 --> 00:50:44,640
..Julie.
1088
00:50:44,640 --> 00:50:46,200
(GASPS)
1089
00:50:46,200 --> 00:50:48,800
(CHEERING AND APPLAUSE)
1090
00:50:52,360 --> 00:50:55,000
Congratulations, Julie Goodwin!
1091
00:50:55,000 --> 00:50:58,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
1092
00:50:58,280 --> 00:50:59,800
You have won yourself
1093
00:50:59,800 --> 00:51:03,640
a shiny immunity pin
for the first time!
1094
00:51:03,640 --> 00:51:05,240
Yes! Thank you!
1095
00:51:05,240 --> 00:51:06,680
Oh, my God!
1096
00:51:12,320 --> 00:51:14,160
Jules, how does it feel?
1097
00:51:14,160 --> 00:51:16,840
I did not expect this.
1098
00:51:16,840 --> 00:51:19,760
I didn't expect it
at any stage this week.
1099
00:51:19,760 --> 00:51:21,760
So I am over the moon.
1100
00:51:21,760 --> 00:51:25,000
Can I tell you that
you did it yourself, alright?
1101
00:51:25,000 --> 00:51:27,800
Your dish was seriously impressive.
1102
00:51:29,440 --> 00:51:31,920
We'd eat it again and again
and again,
1103
00:51:31,920 --> 00:51:34,640
and that's why we chose you
as the winner today.
1104
00:51:34,640 --> 00:51:36,200
Thank you.
Well done, Jules.
1105
00:51:36,200 --> 00:51:37,520
Thank you so much.
1106
00:51:38,760 --> 00:51:40,920
I am so happy.
1107
00:51:40,920 --> 00:51:42,800
I can't even...
1108
00:51:42,800 --> 00:51:44,720
I don't know. I am buzzing.
1109
00:51:44,720 --> 00:51:47,840
I'm buzzing from my head to my toes.
1110
00:51:47,840 --> 00:51:49,120
What a day.
1111
00:51:49,120 --> 00:51:50,800
(APPLAUSE)
1112
00:51:51,800 --> 00:51:53,400
Billie, Mindy, Daniel,
1113
00:51:53,400 --> 00:51:54,600
so close today,
1114
00:51:54,600 --> 00:51:57,360
but no pin for you guys, I'm afraid.
1115
00:51:57,360 --> 00:52:01,320
But you are still immune
from Sunday's elimination.
1116
00:52:01,320 --> 00:52:02,960
For the rest of you,
1117
00:52:02,960 --> 00:52:05,200
we'll see you back here on Sunday
1118
00:52:05,200 --> 00:52:09,200
for the toughest elimination yet.
1119
00:52:12,000 --> 00:52:15,120
ANNOUNCER: Sunday night
on MasterChef Australia,
1120
00:52:15,120 --> 00:52:17,440
an epic elimination...
1121
00:52:17,440 --> 00:52:19,320
SARAH: Three rounds?
Are you kidding me?
1122
00:52:19,320 --> 00:52:21,040
That is so intense.
1123
00:52:21,040 --> 00:52:23,680
ALVIN: I need to
bring out the big guns.
1124
00:52:23,680 --> 00:52:26,360
..will reach new
levels of intensity...
1125
00:52:26,360 --> 00:52:28,360
JULIE: Yeah,
it's a cooking show,
1126
00:52:28,360 --> 00:52:30,080
but it's so much
more than that.
1127
00:52:30,080 --> 00:52:33,640
..and it could break
the internet again.
1128
00:52:39,720 --> 00:52:42,120
Captions by Red Bee Media
80878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.