All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E32.Honey.Pressure.Test

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:00,320 2 00:00:00,320 --> 00:00:00,400 3 00:00:00,400 --> 00:00:00,440 4 00:00:01,000 --> 00:00:05,560 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia... 5 00:00:05,560 --> 00:00:08,240 (ALL EXCLAIM) 6 00:00:08,240 --> 00:00:13,040 ..They cooked up a storm, making comfort food for a rainy day. 7 00:00:13,040 --> 00:00:15,080 ALVIN: It's a bit like a hug from Mum. 8 00:00:15,080 --> 00:00:19,200 They all put their home and their hearts on a plate. 9 00:00:19,200 --> 00:00:21,200 ALDO: That's what food is. It's love. 10 00:00:21,200 --> 00:00:24,160 But Tommy's dish was the standout. 11 00:00:24,160 --> 00:00:26,120 You're going straight into the immunity challenge. 12 00:00:26,120 --> 00:00:28,000 Thank you so much. 13 00:00:28,000 --> 00:00:33,440 And tonight, it's a pressure test with a sting in its tail. 14 00:00:36,080 --> 00:00:38,000 # 'Cause you're hot, then you're cold 15 00:00:38,000 --> 00:00:39,840 # You're yes, then you're no 16 00:00:39,840 --> 00:00:41,640 # You're in, then you're out 17 00:00:41,640 --> 00:00:43,520 # You're up, then you're down 18 00:00:43,520 --> 00:00:45,320 # You're wrong when it's right 19 00:00:45,320 --> 00:00:47,040 # It's black and it's white 20 00:00:47,040 --> 00:00:48,880 # We fight, we break up 21 00:00:48,880 --> 00:00:50,760 # We kiss, we make up 22 00:00:50,760 --> 00:00:52,520 # You're hot, then you're cold 23 00:00:52,520 --> 00:00:54,400 # You're yes, then you're no 24 00:00:54,400 --> 00:00:56,160 # You're in, then you're out 25 00:00:56,160 --> 00:00:57,920 # You're up, then you're down 26 00:00:57,920 --> 00:00:59,720 # You're wrong when it's right 27 00:00:59,720 --> 00:01:01,600 # It's black and it's white 28 00:01:01,600 --> 00:01:03,440 # We fight, we break up 29 00:01:03,440 --> 00:01:05,720 # We kiss, we make up 30 00:01:05,720 --> 00:01:09,120 # You # You don't really wanna stay, no 31 00:01:09,120 --> 00:01:12,400 # You # But you don't really wanna go-o 32 00:01:12,400 --> 00:01:14,280 # You're hot, then you're cold 33 00:01:14,280 --> 00:01:16,120 # You're yes, then you're no 34 00:01:16,120 --> 00:01:17,960 # You're in, then you're out 35 00:01:17,960 --> 00:01:20,280 # You're up, then you're down. # 36 00:01:40,600 --> 00:01:42,600 Morning, boy. Morning. 37 00:01:42,600 --> 00:01:45,280 I've done one pressure test this season. 38 00:01:45,280 --> 00:01:47,720 You do get a cool opportunity to cook something 39 00:01:47,720 --> 00:01:49,160 you've probably never done before. 40 00:01:51,560 --> 00:01:53,880 I'll get the door, shall I? Yeah, mate. 41 00:01:53,880 --> 00:01:55,440 But... 42 00:01:55,440 --> 00:01:59,000 ..they are stressful and someone's going to go home. 43 00:02:10,400 --> 00:02:12,040 MELISSA: Good morning, everyone. 44 00:02:12,040 --> 00:02:14,040 ALL: Morning. 45 00:02:14,040 --> 00:02:16,400 With each pressure test comes a new opportunity 46 00:02:16,400 --> 00:02:18,480 to challenge yourselves as cooks, 47 00:02:18,480 --> 00:02:20,280 and today is no exception. 48 00:02:22,920 --> 00:02:25,720 Because the dish that you'll be replicating comes from a chef 49 00:02:25,720 --> 00:02:27,920 with more dedication in his little finger 50 00:02:27,920 --> 00:02:30,960 than most people have in their entire bodies. 51 00:02:34,720 --> 00:02:36,800 This chef is the man behind the brand 52 00:02:36,800 --> 00:02:40,400 that set the benchmark for gelato in Australia. 53 00:02:42,680 --> 00:02:46,200 Born out of a small shop in Darlinghurst over 20 years ago, 54 00:02:46,200 --> 00:02:48,080 it soon received cult status 55 00:02:48,080 --> 00:02:51,720 and became regarded as the best gelato in the country. 56 00:02:51,720 --> 00:02:52,880 (GASPS) 57 00:02:54,160 --> 00:02:57,920 Please welcome co-owner and head chef of Gelato Messina... 58 00:02:57,920 --> 00:02:59,800 God, it is! 59 00:02:59,800 --> 00:03:02,400 ..Donato Toce! 60 00:03:08,360 --> 00:03:10,840 MONTANA: Messina is just insane. 61 00:03:10,840 --> 00:03:13,800 Like, they're so indulgent and creative. 62 00:03:13,800 --> 00:03:17,280 They've got full desserts inside the gelato. 63 00:03:18,280 --> 00:03:20,920 So I'm eager to know what's under that cloche. 64 00:03:28,760 --> 00:03:31,920 Donny, what a joy to see you here in the MasterChef kitchen. 65 00:03:31,920 --> 00:03:33,520 How are you? Thank you. Well, thank you. 66 00:03:33,520 --> 00:03:34,800 Talk to me about gelato. 67 00:03:34,800 --> 00:03:37,520 How did the passion come about? 68 00:03:37,520 --> 00:03:39,600 I think gelato, for me, 69 00:03:39,600 --> 00:03:42,120 it's an amazing thing and it's always been in me. 70 00:03:42,120 --> 00:03:45,040 I remember going for gelato with my dad. 71 00:03:45,040 --> 00:03:46,640 It's the tradition, but it's also, the thing is, 72 00:03:46,640 --> 00:03:48,280 it's just a little scoop of happiness. 73 00:03:49,680 --> 00:03:56,760 You guys do about 1.5 million kilograms of gelato a year. Yeah. Yeah. About 1.5 million kilos. 74 00:03:56,760 --> 00:03:58,240 Huge amount. Yeah. 75 00:03:58,240 --> 00:03:59,480 Brr! 76 00:03:59,480 --> 00:04:00,640 It's a lot. 77 00:04:00,640 --> 00:04:02,960 That's a lot of ice-cream. It's a lot of milk. It's a lot of cows. 78 00:04:02,960 --> 00:04:04,600 It is a lot of cows. 79 00:04:04,600 --> 00:04:05,920 We've got our own dairy farm - 80 00:04:05,920 --> 00:04:08,600 so, 400 head of Jersey cattle that provide our milk 81 00:04:08,600 --> 00:04:09,760 straight from the source. 82 00:04:09,760 --> 00:04:11,520 Unbelievable. 83 00:04:11,520 --> 00:04:12,520 Yeah. 84 00:04:12,520 --> 00:04:13,960 Montana. 85 00:04:13,960 --> 00:04:15,320 How do you feel about gelato? 86 00:04:15,320 --> 00:04:16,320 I love it. 87 00:04:16,320 --> 00:04:20,120 I mean, I actually learnt how to make gelato from your book. 88 00:04:20,120 --> 00:04:21,640 The one with the little mushroom on the front. 89 00:04:21,640 --> 00:04:22,640 Are you fangirling? 90 00:04:22,640 --> 00:04:24,760 A little bit, yeah. It's pretty cool. 91 00:04:24,760 --> 00:04:26,480 Yes. 92 00:04:26,480 --> 00:04:27,920 Daniel. 93 00:04:27,920 --> 00:04:29,880 How's your gelato game? 94 00:04:29,880 --> 00:04:31,160 I'm good at eating it. 95 00:04:31,160 --> 00:04:33,800 (LAUGHTER) 96 00:04:33,800 --> 00:04:36,080 By the time today's finished, you'll know how to make gelato. 97 00:04:36,080 --> 00:04:37,280 (CHUCKLES) 98 00:04:40,240 --> 00:04:42,520 Right, Donny. Do you wanna put them out their misery? 99 00:04:42,520 --> 00:04:43,520 Yeah. 100 00:04:46,000 --> 00:04:47,680 Today you're making my... 101 00:04:51,360 --> 00:04:52,720 ..honey. 102 00:04:52,720 --> 00:04:53,720 Ooh! 103 00:04:53,720 --> 00:04:55,080 (ALL EXCLAIM) 104 00:04:56,600 --> 00:04:58,320 So, on top, we've got a honey tuile. 105 00:04:59,320 --> 00:05:00,960 Stop it! Yes! 106 00:05:00,960 --> 00:05:04,160 Then we've got honey gelato with a honey financier. 107 00:05:07,720 --> 00:05:08,960 Oh, stop. 108 00:05:11,080 --> 00:05:13,480 And then we've got blown sugar beehive 109 00:05:13,480 --> 00:05:14,880 with honey chantilly, 110 00:05:14,880 --> 00:05:17,960 honey financier, honey jelly and chewy strawberries. 111 00:05:21,000 --> 00:05:22,440 Wow. 112 00:05:23,600 --> 00:05:25,040 Now we're talking. 113 00:05:25,040 --> 00:05:27,200 MICHAEL: This looks seriously impressive. 114 00:05:27,200 --> 00:05:30,360 There's three different desserts in the three hidden layers. 115 00:05:30,360 --> 00:05:33,760 I couldn't have dreamt this dessert up in my wildest dreams. 116 00:05:33,760 --> 00:05:35,400 And now I've got to cook it. 117 00:05:35,400 --> 00:05:37,840 ANDY: So, obviously it revolves around honey. 118 00:05:37,840 --> 00:05:40,080 Run us through each component. 119 00:05:40,080 --> 00:05:42,760 That's a honey tuile. So it's basically a tuile recipe. 120 00:05:42,760 --> 00:05:45,400 We take out the sugar and we replace it with honey. Yep. 121 00:05:45,400 --> 00:05:47,920 That is a beehive. 122 00:05:47,920 --> 00:05:48,920 Blown sugar. 123 00:05:50,320 --> 00:05:53,480 How hard you reckon blown sugar is for a first-timer? 124 00:05:53,480 --> 00:05:54,840 It's probably the hardest thing, right? 125 00:05:54,840 --> 00:05:56,920 It is the hardest thing. Yeah. It's not easy. 126 00:05:56,920 --> 00:05:58,400 Billie, you've got a crack, haven't ya? 127 00:05:58,400 --> 00:05:59,840 Yeah, not well. 128 00:05:59,840 --> 00:06:01,360 (LAUGHTER) 129 00:06:01,360 --> 00:06:03,600 It was hard. 130 00:06:03,600 --> 00:06:07,840 I had to blow a sugar sphere in the grand final challenge 131 00:06:07,840 --> 00:06:08,960 in my season. 132 00:06:11,280 --> 00:06:13,120 Oh, God! 133 00:06:13,120 --> 00:06:15,520 And still have nightmares about it. 134 00:06:15,520 --> 00:06:16,720 Oh. Dammit. 135 00:06:18,760 --> 00:06:19,960 It's not working. 136 00:06:22,920 --> 00:06:27,520 So seeing this sugar beehive that they have to recreate today, 137 00:06:27,520 --> 00:06:30,320 they're in for a world of pain. 138 00:06:32,040 --> 00:06:36,360 Oh, man! Stop it. Ohhhhhhhh! 139 00:06:36,360 --> 00:06:37,760 Wow, that's thin. 140 00:06:37,760 --> 00:06:39,600 Yeah! That's... 141 00:06:39,600 --> 00:06:44,080 DONATO: So, in amongst each layer we've got the chewy strawberries, 142 00:06:44,080 --> 00:06:46,480 honey financier, a honey liqueur jelly. 143 00:06:46,480 --> 00:06:49,480 And we repeat that process three times throughout. 144 00:06:49,480 --> 00:06:51,040 This here is honey gelato. 145 00:06:51,040 --> 00:06:53,000 We've got flocked on the outside with white chocolate. 146 00:06:53,000 --> 00:06:56,040 We've got a honeycomb powder on top, that you dust at the end, 147 00:06:56,040 --> 00:06:58,880 and then inside you've got a little piece of honey financier. 148 00:07:01,320 --> 00:07:04,000 ANDY: Righto, now the fun part. Go for it. Get into it. 149 00:07:08,440 --> 00:07:09,920 Oh! Wow. 150 00:07:13,720 --> 00:07:15,200 Oh, my God. 151 00:07:17,400 --> 00:07:18,400 MICHAEL: Wow. 152 00:07:20,120 --> 00:07:22,880 DANIEL: This dish is a different sort of dessert to anything 153 00:07:22,880 --> 00:07:24,440 I've had before. 154 00:07:24,440 --> 00:07:26,840 It's called honey, and it's honey for a reason. 155 00:07:26,840 --> 00:07:28,240 When you have all three elements, 156 00:07:28,240 --> 00:07:32,600 you do get this beautiful, gentle hum of honey so subtly. 157 00:07:34,560 --> 00:07:36,360 And nothing is overpowering. 158 00:07:36,360 --> 00:07:38,560 And you look like you're loving life. 159 00:07:38,560 --> 00:07:40,240 I'm loving it. I love honey, too. So... 160 00:07:40,240 --> 00:07:41,400 Beautiful. 161 00:07:41,400 --> 00:07:42,680 It's... It is a masterpiece. 162 00:07:42,680 --> 00:07:43,840 It's really well done. Like... 163 00:07:43,840 --> 00:07:45,720 Thank you. It's intimidating. 164 00:07:47,640 --> 00:07:50,560 If I manage to pull this off, I'm going to be super stoked. 165 00:07:51,720 --> 00:07:54,120 But if not, there's no shame 166 00:07:54,120 --> 00:07:56,240 in struggling with a pressure test like this. 167 00:07:59,000 --> 00:08:02,280 Alright, everybody, you have three and a half hours 168 00:08:02,280 --> 00:08:06,400 to recreate Donny's honey masterpiece. 169 00:08:06,400 --> 00:08:10,720 Everything you need - recipe, everything - is on your benches. 170 00:08:10,720 --> 00:08:13,760 And of course, because it's a pressure test, 171 00:08:13,760 --> 00:08:17,840 the dish that least resembles Donny's in both look and taste 172 00:08:17,840 --> 00:08:20,200 will send its maker home. 173 00:08:20,200 --> 00:08:22,320 Donny, do you wanna do the honours? 174 00:08:22,320 --> 00:08:25,160 Good luck. Your time starts now. 175 00:08:25,160 --> 00:08:27,240 (CHEERING) 176 00:08:37,920 --> 00:08:39,960 MATT: I've done some of the elements before in this cook. 177 00:08:39,960 --> 00:08:41,040 It's definitely achievable. 178 00:08:41,040 --> 00:08:45,040 But that sugar, the blown sugar just really scares me, definitely. 179 00:08:45,040 --> 00:08:47,600 ALDO: Come on. Come on, Dan. 180 00:08:47,600 --> 00:08:50,520 Yeah, definitely feeling match fit. 181 00:08:50,520 --> 00:08:52,960 I think it's a bit of a curse at this stage because, you know, 182 00:08:52,960 --> 00:08:55,120 the more pressure tests, the more chance to go home. 183 00:08:56,120 --> 00:08:58,000 Come on, Montana. 184 00:08:58,000 --> 00:09:00,560 From watching a few pressure tests from the gantry, 185 00:09:00,560 --> 00:09:03,000 you can see the people who do well are the ones who sort of motor 186 00:09:03,000 --> 00:09:05,760 from the get-go and don't let anything sort of get in their way. 187 00:09:05,760 --> 00:09:08,720 So I'm taking on that today and just trying to move as quickly 188 00:09:08,720 --> 00:09:10,520 as I possibly can. 189 00:09:10,520 --> 00:09:11,840 I'm going to read that recipe, 190 00:09:11,840 --> 00:09:14,600 make sure every ingredient is measured precisely, 191 00:09:14,600 --> 00:09:17,800 but do it quickly and give myself as much time 192 00:09:17,800 --> 00:09:21,440 at the end of the cook to get a blown sugar done. 193 00:09:21,440 --> 00:09:24,320 The blown sugar beehive is an element I've never done before, 194 00:09:24,320 --> 00:09:27,720 so I'm going to be completely out of my depth. 195 00:09:27,720 --> 00:09:33,280 So, to start, I was quite comfortable seeing that we were making gelato. 196 00:09:33,280 --> 00:09:36,280 I remember Donato's was beautifully perfumed with honey, 197 00:09:36,280 --> 00:09:37,520 but not too sweet, 198 00:09:37,520 --> 00:09:40,520 and smooth and creamy with just a really, really thin layer 199 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 of that honey financier at the bottom. 200 00:09:42,640 --> 00:09:44,640 The gelato is why Donato's here. 201 00:09:44,640 --> 00:09:46,440 It's what he is famous for. 202 00:09:46,440 --> 00:09:49,480 So I'm going to make sure that this element is done perfectly. 203 00:09:49,480 --> 00:09:50,680 Great work, babe. 204 00:09:51,720 --> 00:09:52,720 Come on, guys. 205 00:09:53,840 --> 00:09:55,160 Montana. Hello. 206 00:09:55,160 --> 00:09:56,640 Big fan of Messina? 207 00:09:56,640 --> 00:09:59,000 Yes, massive fan. Definitely. Yeah? Big fan of Donny's work. 208 00:09:59,000 --> 00:10:02,240 And now you're cooking one of his recipes and he's going to judge it. 209 00:10:02,240 --> 00:10:05,400 Does that add extra pressure for you, do you reckon? 210 00:10:05,400 --> 00:10:07,240 Oh, of course it does. Because it is in your wheelhouse. 211 00:10:07,240 --> 00:10:08,240 Yes, of course it does. 212 00:10:08,240 --> 00:10:10,640 I mean, you don't want to be the person who does desserts 213 00:10:10,640 --> 00:10:12,200 in the competition and goes home on a dessert. 214 00:10:12,200 --> 00:10:14,320 So it's stressful. 215 00:10:14,320 --> 00:10:16,960 But I think if I just do the recipe as it says 216 00:10:16,960 --> 00:10:19,680 and not let anything get in my head, I'll be fine. 217 00:10:19,680 --> 00:10:21,720 Definitely. Definitely. Exactly. Good luck. 218 00:10:21,720 --> 00:10:22,920 Thank you. 219 00:10:28,800 --> 00:10:30,560 DANIEL: Right now I'm working on my honey gelato, 220 00:10:30,560 --> 00:10:33,760 which was a huge part of this whole pressure test. 221 00:10:33,760 --> 00:10:36,080 Nothing here is in my wheelhouse. 222 00:10:36,080 --> 00:10:38,280 Come on, Dan. Keep going, mate. 223 00:10:38,280 --> 00:10:41,920 So coming into this challenge, I definitely feel like the underdog. 224 00:10:41,920 --> 00:10:44,120 I know I've got to follow this recipe to a T. 225 00:10:44,120 --> 00:10:45,960 It's a dessert and everything is weighed out 226 00:10:45,960 --> 00:10:47,920 to a specific measurement. 227 00:10:50,680 --> 00:10:53,440 38 of the melted dextrose. 228 00:10:55,040 --> 00:10:56,040 Um... 229 00:10:56,040 --> 00:10:59,560 But by the time I've read it and I've grabbed the ingredients to start, 230 00:10:59,560 --> 00:11:03,440 I've already forgotten how much of each ingredient I needed. 231 00:11:03,440 --> 00:11:05,520 Like, I'm moving quickly and I'm doing things quickly, 232 00:11:05,520 --> 00:11:07,040 but I'm just losing time. 233 00:11:07,040 --> 00:11:12,120 I have to double-check, triple-check, because I just don't trust myself. 234 00:11:13,840 --> 00:11:15,320 I just can't fall behind. 235 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 Good work, Michael. Great work, mate. 236 00:11:22,920 --> 00:11:24,120 You've gotta hustle, yeah? 237 00:11:25,280 --> 00:11:26,920 Come on, mate. Faster. 238 00:11:32,480 --> 00:11:33,760 Looking good, Mon. 239 00:11:33,760 --> 00:11:34,760 You got it, Mon. 240 00:11:37,440 --> 00:11:40,320 Half an hour in and I'm sort of finding my groove a little bit, 241 00:11:40,320 --> 00:11:42,160 so it's not as scary as I thought it would be. 242 00:11:43,480 --> 00:11:45,920 I've got my gelato in the churner 243 00:11:45,920 --> 00:11:48,840 and I am working on my honey financier. 244 00:11:49,840 --> 00:11:53,920 Donato's cake in the gelato was reeking of honey 245 00:11:53,920 --> 00:11:57,480 and super thin, and light and fluffy. 246 00:11:57,480 --> 00:12:01,720 I'm adding 110 grams of honey to this butter mixture. 247 00:12:01,720 --> 00:12:04,960 I just want to make sure that that amount that I'm putting in 248 00:12:04,960 --> 00:12:08,120 is spot-on absolutely to what the recipe is saying. 249 00:12:11,240 --> 00:12:13,280 Let's go, Matty. 250 00:12:13,280 --> 00:12:17,400 I think a financier is just a fancy word for a cake. 251 00:12:18,680 --> 00:12:21,240 Reading the recipe, honey is in everything. 252 00:12:21,240 --> 00:12:24,320 Honey. Honeycomb. Honey jelly. 253 00:12:24,320 --> 00:12:25,960 Honey tuile. 254 00:12:25,960 --> 00:12:27,880 It's so hard to keep track of the elements. 255 00:12:27,880 --> 00:12:30,960 But as a teacher, one of the things I always drill into students 256 00:12:30,960 --> 00:12:33,320 is that you've got to read questions right. 257 00:12:33,320 --> 00:12:34,840 And pressure test is like that. 258 00:12:34,840 --> 00:12:37,160 You've got to read these instructions correctly. 259 00:12:38,520 --> 00:12:41,520 If you read them wrong, you could do something wrong. 260 00:12:41,520 --> 00:12:43,480 Everything relies on how accurate you are 261 00:12:43,480 --> 00:12:45,040 to get the right balance in the dish. 262 00:12:45,040 --> 00:12:48,120 So I'm measuring very carefully, but very quickly, 263 00:12:48,120 --> 00:12:50,120 so I don't fall behind. 264 00:12:50,120 --> 00:12:52,600 My honey financier is looking nice and smooth. 265 00:12:52,600 --> 00:12:55,400 It's looking like what I think a cake should look like. 266 00:12:55,400 --> 00:12:57,640 So I'm pretty happy at this point. 267 00:12:57,640 --> 00:13:00,560 And now I can work on my honey tuile next. 268 00:13:01,760 --> 00:13:05,200 I hope you're moving. You've only got two and a half hours to go. 269 00:13:05,200 --> 00:13:09,080 (CHEERING AND SHOUTING) 270 00:13:13,280 --> 00:13:17,600 So, first hour down, gelato's finally in the churner, 271 00:13:17,600 --> 00:13:20,680 and now I have to work on my honey financier. 272 00:13:20,680 --> 00:13:22,720 I feel like I've been motoring on, but... 273 00:13:26,200 --> 00:13:27,880 I dunno, I sort of have a quick look around 274 00:13:27,880 --> 00:13:31,040 and I see Montana's already getting the financier into the oven. 275 00:13:32,200 --> 00:13:33,480 Done, done, done. 276 00:13:34,760 --> 00:13:38,280 So I start to worry a little bit because... 277 00:13:38,280 --> 00:13:41,160 ..I still need to do the whole element. 278 00:13:41,160 --> 00:13:42,680 So I'm actually a step behind. 279 00:13:42,680 --> 00:13:45,480 "Sift flour and baking powder in a small stainless steel bowl 280 00:13:45,480 --> 00:13:47,000 "and sprinkle in the..." 281 00:14:02,360 --> 00:14:06,280 HARRY: Keep pushing, yeah, Dan? 282 00:14:06,280 --> 00:14:09,400 I've just gotta hustle. I've gotta go really fast to catch up. 283 00:14:10,480 --> 00:14:13,760 So, first hour down, I'm working on my financier, 284 00:14:13,760 --> 00:14:16,280 but I'm already a whole step behind at the moment. 285 00:14:16,280 --> 00:14:18,440 Righto, Dan. How are you tracking, mate? 286 00:14:18,440 --> 00:14:20,080 I'm just trying to follow it as best I can, 287 00:14:20,080 --> 00:14:22,320 which is hard because I'm rereading things just to be sure. 288 00:14:22,320 --> 00:14:24,720 Righto. There's no time to reread. Yeah, OK. 289 00:14:24,720 --> 00:14:28,200 You just have to read precisely and then do precisely. 290 00:14:28,200 --> 00:14:29,200 Yeah. 291 00:14:29,200 --> 00:14:31,240 You keep going back and forth, back and forth, back and forth, 292 00:14:31,240 --> 00:14:32,960 mate, there's 100 steps in that thing. 293 00:14:32,960 --> 00:14:35,600 It's going to be, a third of your time is going to disappear. 294 00:14:35,600 --> 00:14:37,520 Yeah. So you need to pick up the pace. 295 00:14:37,520 --> 00:14:38,920 OK, cool. OK? 296 00:14:38,920 --> 00:14:40,320 He's in all sorts. 297 00:14:40,320 --> 00:14:41,920 Come on, Dan. Let's go. 298 00:14:41,920 --> 00:14:43,200 TOMMY: Let's go, Dan. 299 00:14:44,520 --> 00:14:45,920 Still got so much to do, 300 00:14:45,920 --> 00:14:47,560 but, yeah, just got to keep on keeping on. 301 00:14:48,680 --> 00:14:50,320 "170, 12 to 14 minutes till golden. 302 00:14:50,320 --> 00:14:52,880 "Turning the tray halfway through cooking." Yeah. 303 00:14:52,880 --> 00:14:55,840 Finally, my honey financier is in the oven. 304 00:14:55,840 --> 00:14:58,400 Now it's time to move on to my tuile. 305 00:14:58,400 --> 00:15:00,160 Alright, two hours to go. Come on, guys! 306 00:15:00,160 --> 00:15:04,280 (SHOUTS OF ENCOURAGEMENT AND CHEERING) 307 00:15:04,280 --> 00:15:07,440 ALDO: Go, Daniel! Go, mate! Go, Michael! Come on! 308 00:15:07,440 --> 00:15:08,840 BILLIE: Good work, Mon! 309 00:15:08,840 --> 00:15:11,400 So, I've got my cake in the oven, 310 00:15:11,400 --> 00:15:13,720 I've got my gelato in the churner, 311 00:15:13,720 --> 00:15:15,440 and I am working on my honey tuile. 312 00:15:16,840 --> 00:15:20,400 Donato's honey tuile was so perfect. 313 00:15:21,520 --> 00:15:24,240 I want to replicate that, but in the back of my mind, 314 00:15:24,240 --> 00:15:27,200 I just know I need enough time to do the blown sugar, 315 00:15:27,200 --> 00:15:29,560 so I'm just pushing as fast as I can. 316 00:15:29,560 --> 00:15:31,680 WOMAN: Yee-hoo! Yes! MAN: Oh, nice work, Montana. 317 00:15:33,520 --> 00:15:35,400 Go, Michael! 318 00:15:35,400 --> 00:15:37,040 It's like kitchen art, what he does. 319 00:15:37,040 --> 00:15:40,080 And so I've got to try and make an artwork 320 00:15:40,080 --> 00:15:42,480 that tastes really good as well. 321 00:15:42,480 --> 00:15:43,880 I really want to get it right. 322 00:15:43,880 --> 00:15:46,640 How are you, Michael? Good, Andy. 323 00:15:46,640 --> 00:15:48,360 Mate, you look like you're in some pretty good form. 324 00:15:48,360 --> 00:15:49,400 I'm in some good form. 325 00:15:49,400 --> 00:15:52,640 So, this is my tuile, so I'm gonna chill that down in the fridge. 326 00:15:52,640 --> 00:15:55,640 Yep. And then I'm moving on to the honeycomb. 327 00:15:55,640 --> 00:15:57,320 Mate, you're smashing it. Like, I gotta say. 328 00:15:57,320 --> 00:15:58,840 I'm sweating as well, though. 329 00:15:58,840 --> 00:16:00,680 Imagine how big the beads of sweat will be 330 00:16:00,680 --> 00:16:01,960 when you're trying to blow that sugar. 331 00:16:01,960 --> 00:16:03,240 They'll be... Have you done it before? 332 00:16:03,240 --> 00:16:05,280 Never done it before. I'm actually excited. 333 00:16:05,280 --> 00:16:07,680 I just wish it wasn't going home on the line if I stuff it up. 334 00:16:07,680 --> 00:16:09,920 You know, I've got pretty... Look at these clumsy fingers. 335 00:16:09,920 --> 00:16:10,920 Well, that's the thing. 336 00:16:10,920 --> 00:16:13,120 So it was very smart to get ahead of the game as much as you can, 337 00:16:13,120 --> 00:16:15,680 so you can take some time to make sure that sugar's blown perfectly. 338 00:16:15,680 --> 00:16:16,680 Yeah. 339 00:16:16,680 --> 00:16:19,440 Mate, keep hustling. We'll get out of your hair. Thank you. 340 00:16:19,440 --> 00:16:21,480 You guys really do need to be hustling. 341 00:16:21,480 --> 00:16:23,600 An hour and a half to go! Come on! 342 00:16:23,600 --> 00:16:27,160 (ALL SHOUT AND CHEER) 343 00:16:31,040 --> 00:16:32,960 MONTANA: I'm working at a good speed. 344 00:16:32,960 --> 00:16:34,360 I've made the tuile batter... 345 00:16:35,760 --> 00:16:38,600 ..so I'm ready to assemble my gelato element. 346 00:16:38,600 --> 00:16:40,520 It's looking beautiful. 347 00:16:40,520 --> 00:16:43,080 Definitely tastes like Donato's, so I'm really happy. 348 00:16:45,160 --> 00:16:47,040 And honey financier is ready. 349 00:16:48,240 --> 00:16:50,360 I remember just a really, really thin layer 350 00:16:50,360 --> 00:16:52,040 of that honey financier at the bottom. 351 00:16:55,160 --> 00:16:56,640 TOMMY: Go, Mon. You've got this. 352 00:16:58,080 --> 00:17:02,040 So, to start, I fill the honeycomb hexagon with that gelato, 353 00:17:02,040 --> 00:17:04,480 making sure it's really pushed into all those corners. 354 00:17:07,080 --> 00:17:11,160 This is one of the main elements of the whole dessert, 355 00:17:11,160 --> 00:17:12,720 so I really want to make sure I get it right. 356 00:17:14,000 --> 00:17:16,200 And then the recipe says to punch out three holes 357 00:17:16,200 --> 00:17:18,560 from the honey financier and cut them in half 358 00:17:18,560 --> 00:17:20,040 so I end up with six discs. 359 00:17:21,440 --> 00:17:24,760 And place the honey financier in five spots 360 00:17:24,760 --> 00:17:27,600 around the outside and squeezing that sixth one in the middle. 361 00:17:29,320 --> 00:17:30,960 Yeah, it looks really pretty. 362 00:17:32,440 --> 00:17:35,120 It's one of the main elements. It's done. 363 00:17:35,120 --> 00:17:36,880 Good work, Mon. Great work, Montana. 364 00:17:36,880 --> 00:17:38,840 I can tick it off 365 00:17:38,840 --> 00:17:42,240 and I can move on to this crucial blown sugar beehive, 366 00:17:42,240 --> 00:17:43,960 which I've been dreading this whole cook. 367 00:17:43,960 --> 00:17:46,200 So, yeah, it's time to get into it. 368 00:17:47,440 --> 00:17:48,920 Can we get the morale up in here, please? 369 00:17:48,920 --> 00:17:50,440 HARRY: Shake your booty, Dan! Let's go! 370 00:17:50,440 --> 00:17:51,800 (ALL SHOUT) There we go. 371 00:17:51,800 --> 00:17:53,800 That's good, mate. There we go. 372 00:17:55,240 --> 00:17:58,360 How much flour? 100 flour and nine eggwhites. 373 00:17:58,360 --> 00:18:03,000 I am making my tuile, but I'm still behind a bit here. 374 00:18:04,160 --> 00:18:06,920 Don't look around. It's the wrong thing to do in a pressure test. 375 00:18:07,920 --> 00:18:09,880 Because you'll find out that you might be behind 376 00:18:09,880 --> 00:18:11,800 and then you stress yourself out. 377 00:18:11,800 --> 00:18:15,440 But in my job as a firey, there is stress 378 00:18:15,440 --> 00:18:17,040 and there's going to be things that go wrong. 379 00:18:17,040 --> 00:18:19,760 But it's all about figuring out how to get around it 380 00:18:19,760 --> 00:18:21,080 and not give up. 381 00:18:22,400 --> 00:18:23,720 Alright, cool. 382 00:18:23,720 --> 00:18:26,000 ALDO: Come on, Dan. Keep going, mate. 383 00:18:27,840 --> 00:18:29,720 MATT: I'm moving so quickly in this kitchen. 384 00:18:31,880 --> 00:18:33,760 It melts so quickly. 385 00:18:39,160 --> 00:18:43,280 BILLIE: Matt has managed to get out a nice-looking gelato. 386 00:18:47,440 --> 00:18:49,560 (MUTTERS) Oh, my God. 387 00:18:49,560 --> 00:18:54,440 But I'm worried that maybe he didn't read the recipe right. 388 00:18:56,840 --> 00:18:58,920 I've noticed Michael and Montana have cut 389 00:18:58,920 --> 00:19:00,880 the little discs of cake in half... 390 00:19:02,960 --> 00:19:05,240 ..but Matt hasn't done that. 391 00:19:05,240 --> 00:19:09,640 And the cake, I think, acts as a bit of a base to the dessert. 392 00:19:10,880 --> 00:19:13,000 So if it's any thicker, 393 00:19:13,000 --> 00:19:15,640 it could throw out the balance of the entire dish. 394 00:19:32,000 --> 00:19:33,640 Keep going! One hour to go! 395 00:19:33,640 --> 00:19:35,200 Come on, gang! JOCK: Come on! 396 00:19:35,200 --> 00:19:39,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 397 00:19:39,160 --> 00:19:41,320 Come on, guys! Come on! 398 00:19:43,480 --> 00:19:44,840 WOMAN: It smells good! 399 00:19:48,880 --> 00:19:51,280 MONTANA: My gelato is all finished, 400 00:19:51,280 --> 00:19:53,240 so it's got the honey financier in it, 401 00:19:53,240 --> 00:19:55,360 it's in the hexagon mould in the blast chiller. 402 00:19:55,360 --> 00:19:56,480 And now... 403 00:19:59,000 --> 00:20:01,440 ..it is the blown sugar beehive. 404 00:20:02,800 --> 00:20:05,720 This is the step that I was definitely 405 00:20:05,720 --> 00:20:08,520 just nervously waiting for it to come up in the recipe. 406 00:20:13,160 --> 00:20:15,080 The only time I've ever sort of been exposed to it 407 00:20:15,080 --> 00:20:16,720 was watching Billie's finale, 408 00:20:16,720 --> 00:20:19,360 so, I mean, hopefully, I can take some tips from her, 409 00:20:19,360 --> 00:20:20,920 but, yeah, never done it myself. 410 00:20:22,680 --> 00:20:24,440 I'm glad I've sort of sped through the first elements 411 00:20:24,440 --> 00:20:26,400 to give myself enough time on this one. 412 00:20:26,400 --> 00:20:28,200 We have to make the honeycomb itself 413 00:20:28,200 --> 00:20:32,000 and then create a beehive by blowing sugar in the mould. 414 00:20:33,960 --> 00:20:38,800 Donato's blown sugar beehive was so incredibly thin 415 00:20:38,800 --> 00:20:42,640 and it just sort of was there for a crunch and then just disappeared. 416 00:20:42,640 --> 00:20:46,520 So I want to make sure mine is wafer-thin like his was. 417 00:20:48,160 --> 00:20:49,920 HARRY: How are you feeling, babe? Good? 418 00:20:49,920 --> 00:20:52,360 Yeah, good. Well done, mate. Keep pushing. 419 00:21:01,400 --> 00:21:04,320 MATT: I'm up to the blown sugar beehive. 420 00:21:04,320 --> 00:21:07,560 Yeah, the blown sugar is definitely the part that I have been dreading. 421 00:21:08,840 --> 00:21:11,040 MICHAEL: First time blowing sugar. Definitely nervous. 422 00:21:11,040 --> 00:21:14,720 I think if you've got a beautiful sugar dome when you serve it up, 423 00:21:14,720 --> 00:21:17,840 it's going to be a really impressive thing to the judges and to Donny. 424 00:21:17,840 --> 00:21:20,000 So, yeah, I'm going to work really hard 425 00:21:20,000 --> 00:21:21,440 to make sure I get this one right. 426 00:21:23,400 --> 00:21:24,520 Pretty. 427 00:21:25,640 --> 00:21:27,160 I look like a lady at golf. 428 00:21:30,800 --> 00:21:32,480 So now it's crunch time. 429 00:21:32,480 --> 00:21:35,960 I need to actually construct this beehive. 430 00:21:35,960 --> 00:21:38,720 I need to start working with the sugar at 110 degrees, 431 00:21:38,720 --> 00:21:42,040 which is very hot and definitely going to burn your fingers, 432 00:21:42,040 --> 00:21:45,160 so I'm making sure that I've got the protection on. 433 00:21:45,160 --> 00:21:46,600 Ooh, this is hot. 434 00:21:49,400 --> 00:21:51,760 It's just sticking. Is it supposed to stick to me? 435 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 I'm really nervous. 436 00:21:55,000 --> 00:21:58,520 This is...this is, like, the make-or-break part of this dish. 437 00:21:59,560 --> 00:22:01,160 Let's give it a go, hey? 438 00:22:04,560 --> 00:22:06,040 BILLIE: Really gently, Mon. 439 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 Come on. 440 00:22:15,600 --> 00:22:17,000 Come on, you got this, Montana. 441 00:22:19,520 --> 00:22:22,080 KEYMA: You're going well. Come on, keep going. 442 00:22:22,080 --> 00:22:26,560 I'm starting to make a ball with my sugar 443 00:22:26,560 --> 00:22:28,760 to try and get a little bit of air into it 444 00:22:28,760 --> 00:22:30,320 before I get it into the mould. 445 00:22:37,880 --> 00:22:39,000 (SIGHS) 446 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 I'm having a few attempts at it... 447 00:22:41,000 --> 00:22:43,040 Come on. 448 00:22:44,280 --> 00:22:45,880 Nearly got one. 449 00:22:47,400 --> 00:22:49,400 ..and it's not really sort of working. 450 00:22:52,360 --> 00:22:54,160 Oh, God. 451 00:22:54,160 --> 00:22:56,080 BILLIE: Close. So close, Mon. ALVIN: So close, Mon. 452 00:22:58,800 --> 00:23:00,000 Come on, Michael. 453 00:23:02,480 --> 00:23:03,920 Ooh. 454 00:23:03,920 --> 00:23:06,680 How's the sugar going, Michael? Terrible. You? 455 00:23:06,680 --> 00:23:07,720 Not good. Have you done one? 456 00:23:07,720 --> 00:23:10,200 I can't get it to seal. I can't get a seal either. 457 00:23:10,200 --> 00:23:11,280 Yeah. 458 00:23:11,280 --> 00:23:13,720 Guys, just a little bit of advice on the sugar work. 459 00:23:13,720 --> 00:23:17,080 A couple of little things. Try heating the tip of the nozzle. 460 00:23:17,080 --> 00:23:20,440 First of all. Secondly, when you're balling it up, 461 00:23:20,440 --> 00:23:23,120 even though it looks like we're making meatballs, don't go nuts. 462 00:23:23,120 --> 00:23:26,800 And when you grab it, try not to touch the top with your hands. 463 00:23:26,800 --> 00:23:28,720 So over the top... 464 00:23:28,720 --> 00:23:30,000 Like a claw. 465 00:23:30,000 --> 00:23:32,560 ..and clench like that around it. 466 00:23:32,560 --> 00:23:33,760 That's it. Thank you. 467 00:23:33,760 --> 00:23:35,560 Sorry. 468 00:23:36,600 --> 00:23:40,280 DAN: My tuile mixture is done. And I'm still behind. 469 00:23:40,280 --> 00:23:41,720 Come on, Dan. 470 00:23:43,600 --> 00:23:45,160 But I can't give up. 471 00:23:45,160 --> 00:23:48,360 So, I'm onto my beehive, and it's just been on the back of my mind. 472 00:23:52,360 --> 00:23:54,840 (GROANS) I just can't... 473 00:23:54,840 --> 00:23:57,080 I can see the other guys, they're struggling. 474 00:23:58,840 --> 00:24:01,240 Oh, damn. Not a good one. 475 00:24:03,640 --> 00:24:05,400 HARRY: Go, Dan. 476 00:24:05,400 --> 00:24:07,640 But once upon a time, I used to work in the mines 477 00:24:07,640 --> 00:24:11,800 and we used to bog up holes with this sort of steel putty-type stuff. 478 00:24:13,080 --> 00:24:16,440 And the pliability of the sugar is somewhat the same. 479 00:24:16,440 --> 00:24:18,000 Like, it's tacky. 480 00:24:18,000 --> 00:24:19,440 Oh, yeah, that's stuck. 481 00:24:19,440 --> 00:24:21,600 So I'm trying to apply the same logic here to sugar, 482 00:24:21,600 --> 00:24:23,600 because I think that's what we're trying to work with. 483 00:24:23,600 --> 00:24:25,240 ALDO: Come on, Dan, you're doing great. 484 00:24:25,240 --> 00:24:26,760 I've got this little ball here... 485 00:24:29,200 --> 00:24:30,680 You've got him shaking like a leaf. 486 00:24:32,480 --> 00:24:34,480 ..and it seems to be working quite well for me. 487 00:24:38,800 --> 00:24:40,960 Are you pumping? Yeah, gently. 488 00:24:47,440 --> 00:24:49,440 Now I need to get it out without breaking it. 489 00:24:51,040 --> 00:24:53,160 Oh. Oh, don't. You're making me nervous! 490 00:25:05,240 --> 00:25:07,280 Yes, Dan! Oh, my God! 491 00:25:07,280 --> 00:25:12,120 (CHEERING AND APPLAUSE) 492 00:25:12,120 --> 00:25:14,240 Yes! 493 00:25:14,240 --> 00:25:15,960 Do you think I've got it? 494 00:25:15,960 --> 00:25:17,560 I've gotta find out. MELISSA: We'll find out. 495 00:25:17,560 --> 00:25:19,560 I'm sure we'll find out. 496 00:25:19,560 --> 00:25:21,600 I've nailed it! 497 00:25:21,600 --> 00:25:23,360 Quick! Quick! 498 00:25:23,360 --> 00:25:25,240 First crack, I can't believe that. 499 00:25:25,240 --> 00:25:26,520 Dan, it looks really good. 500 00:25:26,520 --> 00:25:28,640 And I look around and everyone's still trying to do theirs, 501 00:25:28,640 --> 00:25:30,480 and I've caught up massively. 502 00:25:30,480 --> 00:25:31,960 There you go. That's looking killer. 503 00:25:34,720 --> 00:25:37,040 Now I just need to put it into an airtight container 504 00:25:37,040 --> 00:25:38,520 so that it's ready to plate up. 505 00:25:42,920 --> 00:25:44,040 (CRACK!) 506 00:25:44,040 --> 00:25:45,760 NO! 507 00:25:45,760 --> 00:25:47,760 Oh, sorry. Sorry. 508 00:25:49,640 --> 00:25:51,080 Oh, did he break it? 509 00:25:51,080 --> 00:25:53,160 Oh...fudge. 510 00:25:54,480 --> 00:25:56,080 Oh. 511 00:25:56,080 --> 00:25:58,280 Oh, I'm such a bloody goose. 512 00:26:14,200 --> 00:26:15,480 Daniel. G'day. 513 00:26:15,480 --> 00:26:16,600 You have one? 514 00:26:16,600 --> 00:26:18,880 Yeah. I just crushed it, though, so I'm making another one. 515 00:26:18,880 --> 00:26:20,440 You crushed...? 516 00:26:20,440 --> 00:26:22,280 Actually, when I was putting it in the thingy, 517 00:26:22,280 --> 00:26:23,440 I accidentally crushed the top. 518 00:26:23,440 --> 00:26:24,920 Oh, you crushed it. Not in the good way. 519 00:26:24,920 --> 00:26:26,640 Yeah. Not in the good way. No. OK. 520 00:26:26,640 --> 00:26:28,200 I managed to pull it off in one crack, 521 00:26:28,200 --> 00:26:30,640 so let's see if I can do it again. You can do it. 522 00:26:32,680 --> 00:26:35,280 Pressure makes diamonds, Mel. Correct. 523 00:26:35,280 --> 00:26:37,680 It really does. And I love diamonds. 524 00:26:37,680 --> 00:26:39,200 (CHUCKLING) 525 00:26:40,040 --> 00:26:42,480 Play on. Let's go to round two. 526 00:26:42,480 --> 00:26:44,560 I'm starting my second blown sugar beehive. 527 00:26:44,560 --> 00:26:48,040 I was so far behind but I managed to pull a banger out of nowhere 528 00:26:48,040 --> 00:26:49,920 and catch back up 529 00:26:49,920 --> 00:26:52,440 so, hopefully, I can pull this off again. 530 00:26:54,520 --> 00:26:56,800 I can see that the other three, they're still struggling 531 00:26:56,800 --> 00:26:58,360 to even get the first one. 532 00:27:03,920 --> 00:27:07,160 But I'm getting the same feeling that I did the first time. 533 00:27:07,960 --> 00:27:10,520 ALDO: Come on, Dan. You're doing great, mate. 534 00:27:13,760 --> 00:27:15,320 Nice one, Dan. 535 00:27:18,440 --> 00:27:20,440 Yes! 536 00:27:20,440 --> 00:27:21,760 I don't know how I did that, 537 00:27:21,760 --> 00:27:23,160 but I did it again and I've done it better. 538 00:27:23,160 --> 00:27:25,360 And I'm just cashing my chips on this beehive. 539 00:27:25,360 --> 00:27:27,680 Now, gentle. It's a newborn baby. 540 00:27:29,440 --> 00:27:32,680 Now I've just got to gently, gently, just work away these edges here. 541 00:27:34,200 --> 00:27:35,360 BILLIE: Nice and light, Dan. 542 00:27:42,200 --> 00:27:44,920 (SIGHS) OK. I'm actually stoked with that one. 543 00:27:44,920 --> 00:27:46,480 Oh, Dan! 544 00:27:48,480 --> 00:27:51,080 It looks beautiful. It sits perfectly. 545 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 STEPH: Dan? Don't crack it. 546 00:27:52,880 --> 00:27:57,440 This time, I put it in the right container and put that away 547 00:27:57,440 --> 00:27:59,800 so that I don't knock it over. (CHUCKLES) 548 00:27:59,800 --> 00:28:01,520 BILLIE: Let's go! You got it! Let's go! 549 00:28:01,520 --> 00:28:02,720 Last bit. 550 00:28:02,720 --> 00:28:05,400 I feel like I'm getting a second wind about me. 551 00:28:05,400 --> 00:28:06,520 I'm on the homestretch, 552 00:28:06,520 --> 00:28:10,960 I'll just have to finish my tuile and tie up all my loose ends. 553 00:28:10,960 --> 00:28:13,320 I think I can get this done. 554 00:28:13,320 --> 00:28:17,360 Now it's time to get the skates on because you've got 15 minutes to go. 555 00:28:25,560 --> 00:28:27,120 That's it. Beautiful, mate. 556 00:28:27,120 --> 00:28:29,480 Good work, Michael. Beautiful work, Michael. 557 00:28:32,720 --> 00:28:33,840 Go, Matty. 558 00:28:35,360 --> 00:28:37,160 MINDY: Matt, be really careful. 559 00:28:39,240 --> 00:28:40,680 Oh, my God. 560 00:28:42,760 --> 00:28:44,040 (APPLAUSE) 561 00:28:47,200 --> 00:28:49,960 MONTANA: I keep hearing cheers from the gantry for everyone else 562 00:28:49,960 --> 00:28:52,600 once they've gotten their blown sugar work done. 563 00:28:52,600 --> 00:28:53,600 Don't worry about... 564 00:28:53,600 --> 00:28:55,960 Don't worry about him. Worry about you. Worry about you. 565 00:28:55,960 --> 00:28:57,840 You do you. Yeah. 566 00:28:57,840 --> 00:28:59,600 Everything was going so well. 567 00:28:59,600 --> 00:29:02,280 But this blown sugar has just completely thrown me. 568 00:29:02,280 --> 00:29:06,480 I know the other three have gotten a beehive done. 569 00:29:06,480 --> 00:29:08,440 Ugh. I've done about... 570 00:29:09,720 --> 00:29:12,400 ..probably over 10 attempts at this sugar ball. 571 00:29:13,200 --> 00:29:14,560 I don't know. 572 00:29:14,560 --> 00:29:17,880 When everyone else's is perfect and you've got one major flaw in yours, 573 00:29:17,880 --> 00:29:20,040 it pretty much means that you're going home. 574 00:29:22,760 --> 00:29:24,080 Oh, my God. 575 00:29:27,440 --> 00:29:29,840 DAN: I caught up massively with the blown sugar beehive. 576 00:29:29,840 --> 00:29:32,400 So now I've got enough time to play with everything else. 577 00:29:32,400 --> 00:29:33,920 Ow! That's really hot. 578 00:29:33,920 --> 00:29:36,680 KEYMA: You don't need fingers. HARRY: (CHUCKLES) You don't need fingers. 579 00:29:38,520 --> 00:29:40,400 The tuile, I'm happy with that. I think that looks good. 580 00:29:40,400 --> 00:29:42,560 (CHEERING AND APPLAUSE) 581 00:29:42,560 --> 00:29:44,280 You bloody bewdy. 582 00:29:44,280 --> 00:29:46,400 I spent a lot of time and care into the gelato. 583 00:29:46,400 --> 00:29:47,840 Come on, Dan. 584 00:29:47,840 --> 00:29:51,080 And I think I've done a good job here. 585 00:29:52,120 --> 00:29:54,560 ALDO: Yes, Daniel. STEPH: Dan, it looks really good. 586 00:29:54,560 --> 00:29:58,320 And I've been waiting for an excuse to do some spray painting. 587 00:30:00,840 --> 00:30:03,120 Putting my white chocolate coating on the gelato, 588 00:30:03,120 --> 00:30:05,080 that's what it's like. 589 00:30:05,080 --> 00:30:07,240 And then I'm just double-checking everything. 590 00:30:07,240 --> 00:30:09,200 Yay! 591 00:30:09,200 --> 00:30:10,440 Yes, Dan. 592 00:30:10,440 --> 00:30:12,320 I feel like I was thrown in the deep end today, 593 00:30:12,320 --> 00:30:14,280 really out of my comfort zone. 594 00:30:14,280 --> 00:30:15,920 And I think I've done a cracking effort. 595 00:30:15,920 --> 00:30:16,920 Sorry, guys. 596 00:30:16,920 --> 00:30:19,040 You've only got 10 minutes to go. Come on! 597 00:30:19,040 --> 00:30:21,720 (CHEERING AND SHOUTING) 598 00:30:25,320 --> 00:30:27,080 I don't have a sugar ball I'm happy with. 599 00:30:27,080 --> 00:30:29,000 So, if I've got enough time at the end 600 00:30:29,000 --> 00:30:30,960 after all the elements are done, I'll go back to it. 601 00:30:30,960 --> 00:30:33,440 Beehive is done. So, yeah, I'm pretty happy. 602 00:30:33,440 --> 00:30:37,840 Just getting all these little last elements ready to go. 603 00:30:40,440 --> 00:30:43,520 There's eight minutes to go. I'm tired, but I'm about to get it done. 604 00:30:43,520 --> 00:30:45,360 So I'm happy. 605 00:30:45,360 --> 00:30:47,760 I'm confident in my mise en place. 606 00:30:47,760 --> 00:30:50,200 But I'm going to plate up the dish in front of the judges 607 00:30:50,200 --> 00:30:52,800 and in front of Donato in the tasting room. 608 00:30:52,800 --> 00:30:54,160 That really frightens me. 609 00:30:54,160 --> 00:30:57,560 Beautiful. Great work, Matt. 610 00:30:57,560 --> 00:31:00,720 Come on, guys! You've only got three minutes to go! Come on! 611 00:31:03,200 --> 00:31:05,560 Push! Push! Push! Let's go! 612 00:31:06,880 --> 00:31:09,080 MONTANA: So, I've come back to my blown sugar beehive. 613 00:31:09,080 --> 00:31:10,160 Keep going, Mon. 614 00:31:12,160 --> 00:31:15,680 I have finished all of my elements 615 00:31:15,680 --> 00:31:18,000 except for this. 616 00:31:18,000 --> 00:31:20,720 Close. So close, Mon. ALDO: So close, Mon. 617 00:31:20,720 --> 00:31:22,040 It's just heartbreaking. 618 00:31:23,640 --> 00:31:25,080 Oh, my God. 619 00:31:25,080 --> 00:31:27,240 Has Mon got one? No. 620 00:31:29,080 --> 00:31:31,240 She just needs one. I know. 621 00:31:35,800 --> 00:31:36,800 You can do it. 622 00:31:40,640 --> 00:31:42,920 This one looks good. This one looks good. 623 00:31:44,840 --> 00:31:46,000 Yes! 624 00:31:46,000 --> 00:31:47,240 Come on! 625 00:31:47,240 --> 00:31:51,720 I actually cannot believe that I have managed to make one. 626 00:31:52,640 --> 00:31:54,720 Oh! Oh, God! 627 00:31:54,720 --> 00:31:56,800 I'm seeing the finish line here. 628 00:31:56,800 --> 00:31:59,080 I've still got to do the hard part. 629 00:32:00,600 --> 00:32:02,920 I know it is hard, but you've got it. 630 00:32:02,920 --> 00:32:03,920 Careful, Mon. 631 00:32:05,440 --> 00:32:06,680 Be really gentle. 632 00:32:08,080 --> 00:32:10,560 So, I'm super, super careful with the edges. 633 00:32:13,800 --> 00:32:17,280 MEL: 30 seconds! 30 seconds! 634 00:32:17,280 --> 00:32:18,720 Come on! 635 00:32:37,280 --> 00:32:38,600 Oh! 636 00:32:46,360 --> 00:32:49,960 To come so close and all of a sudden just slip away so quickly... 637 00:32:51,240 --> 00:32:53,640 I don't have a complete dish. 638 00:32:53,640 --> 00:32:55,560 All that's going through my head right now 639 00:32:55,560 --> 00:32:58,040 is that I'll be leaving this kitchen today. 640 00:32:58,040 --> 00:33:00,640 Alright. It's time. 10... 641 00:33:00,640 --> 00:33:02,720 ALL: nine, eight 642 00:33:02,720 --> 00:33:04,760 seven, six, 643 00:33:04,760 --> 00:33:06,960 five, four 644 00:33:06,960 --> 00:33:08,600 three, two 645 00:33:08,600 --> 00:33:10,160 one. 646 00:33:10,160 --> 00:33:11,680 That's it! 647 00:33:11,680 --> 00:33:12,680 Well done, guys. 648 00:33:27,800 --> 00:33:30,640 Well, I think this is going to be a very interesting tasting - 649 00:33:30,640 --> 00:33:33,440 lots of techniques, lots of elements. 650 00:33:33,440 --> 00:33:36,160 But they desperately don't want to go home 651 00:33:36,160 --> 00:33:39,080 and they're really digging their heels in. 652 00:33:39,080 --> 00:33:41,960 Shall we get the first one in? Let's do it. 653 00:33:43,480 --> 00:33:46,440 Oh, God. Good luck, mate. Thank you. 654 00:33:47,640 --> 00:33:49,280 It's been such an intense cook. 655 00:33:49,280 --> 00:33:52,480 This pressure test was by far the hardest so far. 656 00:33:52,480 --> 00:33:53,920 Matt. 657 00:33:53,920 --> 00:33:56,640 And now I have to plate up in front of the chef who created this dish. 658 00:33:58,040 --> 00:34:00,760 You've got five minutes. Your time starts now. 659 00:34:00,760 --> 00:34:03,120 It's probably the most nerve-wracking thing 660 00:34:03,120 --> 00:34:04,760 that's happened in this kitchen. 661 00:34:04,760 --> 00:34:09,480 And I'm so worried about breaking the beehive. 662 00:34:09,480 --> 00:34:11,320 I've got to be so careful. 663 00:34:13,680 --> 00:34:16,040 I'm piping a little bit of cream Chantilly, 664 00:34:16,040 --> 00:34:19,720 my jelly, my financier and my chewy strawberries. 665 00:34:23,360 --> 00:34:24,760 Matt. Yep. 666 00:34:24,760 --> 00:34:26,280 You've got two minutes left. 667 00:34:26,280 --> 00:34:28,920 Three of my minutes have gone. I've just got to motor. 668 00:34:30,040 --> 00:34:33,480 But the beehive is filled and it's done. 669 00:34:33,480 --> 00:34:34,880 I'm just stoked. 670 00:34:35,840 --> 00:34:38,440 And then to finish the gelato honeycomb, 671 00:34:38,440 --> 00:34:40,280 sprinkle across the powder. 672 00:34:42,360 --> 00:34:44,320 Then I just need to be really careful 673 00:34:44,320 --> 00:34:46,200 about placing my tuile on top. 674 00:34:46,200 --> 00:34:48,120 And...time's up. 675 00:34:48,120 --> 00:34:50,640 Five minutes flies when you're having fun, huh? 676 00:34:50,640 --> 00:34:52,600 (CHUCKLES) It sure does. 677 00:34:52,600 --> 00:34:55,120 Really happy with how it's come together. 678 00:34:55,120 --> 00:34:58,040 I think it looks pretty similar to Donato's, 679 00:34:58,040 --> 00:35:00,160 but you never know, do you? 680 00:35:00,160 --> 00:35:03,080 Alright. Matt, we'll taste it. Thank you. 681 00:35:05,960 --> 00:35:07,280 It's pretty good. 682 00:35:10,440 --> 00:35:12,400 Have a look at that. 683 00:35:13,400 --> 00:35:16,920 There's a lot of financier in there. 684 00:35:16,920 --> 00:35:18,720 There's too much cake in it. 685 00:35:18,720 --> 00:35:21,840 There's hardly any gelato. It's almost all financier. 686 00:35:21,840 --> 00:35:23,440 There's no gelato in it. 687 00:35:23,440 --> 00:35:25,840 It's not a great sign. 688 00:35:25,840 --> 00:35:27,600 So, he hasn't cut it. 689 00:35:29,920 --> 00:35:32,040 You should be able to just crack the top. 690 00:35:35,000 --> 00:35:36,000 The top's OK. 691 00:35:55,840 --> 00:35:57,680 What do you think, Donny? 692 00:35:59,440 --> 00:36:01,960 The beehive was beautiful. It was great, great flavours. 693 00:36:01,960 --> 00:36:03,920 Nailed everything. The jelly was great. 694 00:36:03,920 --> 00:36:06,720 The strawberries were great. The Chantilly was great. 695 00:36:06,720 --> 00:36:08,720 How about the tuile? The tuile was beautiful. 696 00:36:08,720 --> 00:36:09,920 Faultless. 697 00:36:09,920 --> 00:36:11,560 Yeah, everything was good. 698 00:36:11,560 --> 00:36:13,760 It's just what really counted for me was the gelato. 699 00:36:13,760 --> 00:36:15,640 And unfortunately, I couldn't taste it. 700 00:36:15,640 --> 00:36:17,800 There was just too little of it on there. 701 00:36:19,240 --> 00:36:21,400 For me, that gelato is key. 702 00:36:22,520 --> 00:36:24,480 You know, earlier when you said 703 00:36:24,480 --> 00:36:26,840 it's like this little scoop of happiness. Yeah. 704 00:36:26,840 --> 00:36:29,280 Kind of missed out on having that. 705 00:36:30,320 --> 00:36:34,120 He's failed to read one pivotal step, 706 00:36:34,120 --> 00:36:36,520 and I actually don't think he's got any idea. 707 00:36:36,520 --> 00:36:37,520 No. 708 00:36:37,520 --> 00:36:39,280 Let's face it - that could send him home today. 709 00:36:47,360 --> 00:36:52,480 ANNOUNCER: Hungry for inspiration? 710 00:36:58,960 --> 00:36:59,960 JOCK: Michael. 711 00:36:59,960 --> 00:37:01,760 Gonna need some crossed fingers, guys. 712 00:37:01,760 --> 00:37:03,360 This is scaring me. (CHUCKLES) 713 00:37:03,360 --> 00:37:05,360 Michael, your five minutes starts now. 714 00:37:07,120 --> 00:37:09,760 I don't think you're ever ready for your MasterChef experience to end. 715 00:37:09,760 --> 00:37:11,960 Even season three when I got all the way to the finale, 716 00:37:11,960 --> 00:37:13,880 I still wanted to keep going for months after that. 717 00:37:20,520 --> 00:37:21,840 (EXHALES) 718 00:37:21,840 --> 00:37:23,840 That scares me so much. (CHUCKLES) 719 00:37:23,840 --> 00:37:25,240 Did you get it? 720 00:37:28,320 --> 00:37:29,880 And I think my elements are good. 721 00:37:29,880 --> 00:37:32,440 I think I've done enough to keep myself safe. 722 00:37:32,440 --> 00:37:35,760 I dunno but I'm happy that I got that honey blown sugar beehive done. 723 00:37:37,600 --> 00:37:39,360 (EXHALES) 724 00:37:39,360 --> 00:37:41,880 I...I'm 85% happy. 725 00:37:44,440 --> 00:37:46,040 Thank you, Michael. We'll taste. 726 00:37:46,040 --> 00:37:47,480 Enjoy. 727 00:38:00,320 --> 00:38:01,480 Hey! 728 00:38:03,160 --> 00:38:06,840 Good financier to gelato... DONATO: Gelato. 729 00:38:06,840 --> 00:38:08,320 ..ratio. (CHUCKLES) 730 00:38:27,160 --> 00:38:30,560 The gelato was spot-on. I couldn't fault it. 731 00:38:30,560 --> 00:38:33,360 It was silky, it was smooth, there was no caramelisation of the milk, 732 00:38:33,360 --> 00:38:35,040 the honey came through nicely. 733 00:38:35,040 --> 00:38:37,760 The beehive, it was good. It was good. 734 00:38:37,760 --> 00:38:41,680 You know, everything tasted right. I got a little bit of everything. 735 00:38:41,680 --> 00:38:44,680 I think Michael was more or less right in his assessment 736 00:38:44,680 --> 00:38:47,200 of being 85% happy with it. 737 00:38:47,200 --> 00:38:50,600 Yeah. Michael's done a pretty good job. 738 00:38:52,160 --> 00:38:53,360 Good luck, mate. 739 00:38:53,360 --> 00:38:55,400 Best of luck, brother. Get it, buddy. 740 00:39:04,920 --> 00:39:06,680 ANDY: Daniel. DANIEL: Hey, guys. How are we? 741 00:39:06,680 --> 00:39:08,640 Good, mate. 742 00:39:08,640 --> 00:39:11,000 Righto, Daniel, five minutes starts now. 743 00:39:11,000 --> 00:39:12,040 Let's go. 744 00:39:13,760 --> 00:39:16,680 The intricate nature of the Messina dessert, it was very terrifying 745 00:39:16,680 --> 00:39:19,360 but managed to pull off this dish... 746 00:39:20,720 --> 00:39:23,560 ..like, I can't believe that I did sugar blowing. 747 00:39:24,680 --> 00:39:27,640 90 seconds, Daniel. Oh, my Lord. (CHUCKLES) 748 00:39:32,840 --> 00:39:36,360 I double- and triple-checked everything that went into this dish. 749 00:39:36,360 --> 00:39:39,440 So hopefully, the care that I've put into it will pay off. 750 00:39:39,440 --> 00:39:41,280 Righto, mate. Thanks, Daniel, we'll taste. 751 00:39:41,280 --> 00:39:43,080 Thanks, guys. Cheers. Enjoy. Thank you. 752 00:39:49,520 --> 00:39:51,000 (CRACK!) 753 00:39:51,000 --> 00:39:52,640 Oh. Look at that. 754 00:39:52,640 --> 00:39:54,400 That went straight through it. Straight through. 755 00:39:54,400 --> 00:39:56,240 Very, very good. 756 00:39:56,240 --> 00:39:58,680 (CRUNCH!) Woooow! 757 00:39:58,680 --> 00:40:00,640 DONATO: That's... That's perfect. 758 00:40:00,640 --> 00:40:02,400 Yeah. 759 00:40:02,400 --> 00:40:04,960 Look how thin and beautiful that sugar is. 760 00:40:04,960 --> 00:40:07,600 That is very hard to do. 761 00:40:07,600 --> 00:40:09,840 Agreed. It's... 762 00:40:09,840 --> 00:40:11,760 It took us a while to get that right too. 763 00:40:11,760 --> 00:40:13,120 (ALL LAUGH) 764 00:40:30,240 --> 00:40:32,960 That has to be gelato of the day so far. 765 00:40:32,960 --> 00:40:35,480 It's glorious. Without saying the 'P' word, it's perfection. 766 00:40:35,480 --> 00:40:36,480 Mm. 767 00:40:37,720 --> 00:40:39,960 I don't dare to say it's identical to yours, but... 768 00:40:39,960 --> 00:40:42,320 I was actually gonna say it's a little bit better. 769 00:40:44,040 --> 00:40:45,160 Wow! 770 00:40:48,080 --> 00:40:51,120 Er, so, the gelato was bang-on. 771 00:40:51,120 --> 00:40:52,960 He couldn't have got it any better. 772 00:40:52,960 --> 00:40:55,400 Um, like I said to you while we were eating, 773 00:40:55,400 --> 00:40:56,920 I think it's better than mine. 774 00:40:56,920 --> 00:40:58,760 So he absolutely nailed it. 775 00:40:58,760 --> 00:41:02,800 Um, the beehive sugar was super fine. 776 00:41:02,800 --> 00:41:05,600 Tuile...nailed it. Yeah. 777 00:41:05,600 --> 00:41:10,080 Jock, you always describe a good gelato as feeling warm to the palate 778 00:41:10,080 --> 00:41:12,240 and this had... definitely that texture 779 00:41:12,240 --> 00:41:15,680 but also, it carried such a beautiful, delicate perfume 780 00:41:15,680 --> 00:41:17,280 of the honey. 781 00:41:17,280 --> 00:41:18,760 It's pretty epic. 782 00:41:18,760 --> 00:41:20,440 Like, the sugar work. 783 00:41:20,440 --> 00:41:22,040 It's not luck, you know? 784 00:41:22,040 --> 00:41:24,800 You do it once, maybe - perfect, that's luck. 785 00:41:24,800 --> 00:41:28,800 But to do it a second time and get it absolutely spot-on? 786 00:41:28,800 --> 00:41:31,320 He seems to be good with just reading a recipe 787 00:41:31,320 --> 00:41:32,920 and doing what it says. 788 00:41:32,920 --> 00:41:34,040 It's incredible. 789 00:41:34,040 --> 00:41:39,280 I mean, from Territory tacos to high, high quality blowing of sugar? 790 00:41:39,280 --> 00:41:41,920 Come on! It's MasterChef. 791 00:41:41,920 --> 00:41:43,320 Mm. He's done well. 792 00:41:45,120 --> 00:41:48,520 I know the other three have gotten a beehive done 793 00:41:48,520 --> 00:41:51,440 and I'm the only one who doesn't have one. 794 00:41:51,440 --> 00:41:53,440 But, I've wanted this for too long, 795 00:41:53,440 --> 00:41:55,520 and I'm not ready to leave this competition yet. 796 00:41:57,080 --> 00:41:59,200 Montana. Hello. 797 00:41:59,200 --> 00:42:03,400 So, I'm gonna keep fighting till that very, very last second. 798 00:42:03,400 --> 00:42:06,800 I just need to figure out how I'm going to make this into a dish 799 00:42:06,800 --> 00:42:09,400 that somewhat resembles Donato's. 800 00:42:10,640 --> 00:42:11,880 Alright. 801 00:42:13,000 --> 00:42:14,680 Your time starts now. 802 00:42:29,760 --> 00:42:31,280 JOCK: Montana... 803 00:42:31,280 --> 00:42:32,600 ..your time starts now. 804 00:42:35,720 --> 00:42:39,200 MONTANA: I'm the only one who doesn't have the complete beehive done. 805 00:42:40,440 --> 00:42:43,160 So I'm building this dessert from the bottom up. 806 00:42:45,080 --> 00:42:48,080 And I try and salvage these shards. 807 00:42:52,600 --> 00:42:55,680 It does sort of look like a beehive shape 808 00:42:55,680 --> 00:42:59,360 that resembles Donato's in an abstract way, I guess. 809 00:43:00,520 --> 00:43:02,400 Alright. We'll taste. 810 00:43:02,400 --> 00:43:04,080 Thanks, Montana. (GIGGLES) 811 00:43:09,040 --> 00:43:10,320 MEL: OK. 812 00:43:12,200 --> 00:43:14,000 I mean... 813 00:43:14,000 --> 00:43:15,240 ..considering... 814 00:43:16,560 --> 00:43:20,040 ..what happened, I think that's a pretty great presentation. 815 00:43:20,040 --> 00:43:21,480 DONATO: I agree. 816 00:43:21,480 --> 00:43:24,080 Very thin sugar. 817 00:43:24,080 --> 00:43:25,760 Very glossy. 818 00:43:25,760 --> 00:43:27,360 Right colour. 819 00:43:29,960 --> 00:43:32,560 It's partially perfect. Yep. That's really nice. 820 00:43:38,000 --> 00:43:40,040 (CRACK!) Yep. 821 00:43:40,040 --> 00:43:43,720 I think as well, you gotta give her props for just keeping going. 822 00:43:43,720 --> 00:43:44,840 ALL: Yes. 823 00:44:03,080 --> 00:44:04,840 Start with the main event - the gelato. 824 00:44:04,840 --> 00:44:07,200 I thought it was just as good as yours, to be honest. 825 00:44:07,200 --> 00:44:10,400 I agree. The gelato for me was spot-on, it was perfect. 826 00:44:10,400 --> 00:44:12,480 The honey shone through, that amazing honey. 827 00:44:12,480 --> 00:44:15,280 The dusting on top, it was just the right amount. 828 00:44:15,280 --> 00:44:17,120 I think there was a lot of attention to detail 829 00:44:17,120 --> 00:44:20,720 in the texture of the gelato and the construction as well, 830 00:44:20,720 --> 00:44:23,600 just how thin the financier slices were. 831 00:44:23,600 --> 00:44:26,400 The tuile, I thought it had really nice flavour 832 00:44:26,400 --> 00:44:28,760 and I didn't note that nearly as much in some of the others 833 00:44:28,760 --> 00:44:30,000 that we tasted today. 834 00:44:30,000 --> 00:44:32,720 And in that regard, I think it's closer to yours. 835 00:44:32,720 --> 00:44:34,600 And I mean, we have to call a spade a spade - 836 00:44:34,600 --> 00:44:37,160 she didn't bring us a complete beehive. 837 00:44:37,160 --> 00:44:41,320 But what she did bring us is a very thin sugar shell 838 00:44:41,320 --> 00:44:45,880 that has the same colour as yours and it's ephemeral, isn't it? 839 00:44:45,880 --> 00:44:49,720 The sugar was so fine that as soon as it sort of blended in with the cream, 840 00:44:49,720 --> 00:44:51,040 it almost melted through. 841 00:44:51,040 --> 00:44:53,040 So as soon as you got to your mouth, there was a slight crack 842 00:44:53,040 --> 00:44:54,480 but it disappeared. 843 00:44:54,480 --> 00:44:56,320 I... (SIGHS) 844 00:44:56,320 --> 00:44:58,800 It's a funny tasting. 845 00:44:58,800 --> 00:45:01,280 I'll ask all of you a question. 846 00:45:01,280 --> 00:45:04,160 If you ate this with a blindfold on, 847 00:45:04,160 --> 00:45:07,120 would it be the closest, 848 00:45:07,120 --> 00:45:11,480 taste- and texture-wise to yours, Donny, throughout the day? 849 00:45:13,640 --> 00:45:15,200 Yeah, I'd say yes. 850 00:45:16,480 --> 00:45:19,600 If you take that technical element of the sugar out, yeah. 851 00:45:19,600 --> 00:45:22,880 But, blindfolded, you wouldn't be able to tell. 852 00:45:24,200 --> 00:45:26,480 Unfortunately, this is not a blind taste test, though... 853 00:45:26,480 --> 00:45:28,240 No. (LAUGHS) 854 00:45:34,600 --> 00:45:40,600 Donny, mate, that was an incredibly challenging pressure test. 855 00:45:40,600 --> 00:45:42,480 I think you did amazingly well. 856 00:45:42,480 --> 00:45:44,240 I'm glad I wasn't in your shoes. 857 00:45:44,240 --> 00:45:46,320 (DANIEL CHUCKLES) But you guys killed it. 858 00:45:46,320 --> 00:45:48,040 Thank you. 859 00:45:53,240 --> 00:45:56,880 Montana, Daniel, Michael and Matt... 860 00:45:56,880 --> 00:45:59,520 ..there were a myriad of difficult components 861 00:45:59,520 --> 00:46:01,160 that you had to put on the plate today. 862 00:46:02,440 --> 00:46:05,920 And you all made great attempts at mirroring Donny's dish. 863 00:46:06,960 --> 00:46:09,120 Starting with yours...Daniel. 864 00:46:10,720 --> 00:46:13,600 Your sugar work was expert. 865 00:46:15,280 --> 00:46:19,320 And Donato thought that your gelato... 866 00:46:19,320 --> 00:46:21,520 ..was BETTER than his! 867 00:46:21,520 --> 00:46:24,800 (LAUGHTER) Which means, of course, you're safe. 868 00:46:24,800 --> 00:46:26,920 (APPLAUSE) 869 00:46:33,240 --> 00:46:35,680 That leaves Michael, Matt and Montana. 870 00:46:37,440 --> 00:46:39,240 Michael, 871 00:46:39,240 --> 00:46:41,520 your gelato was spot-on. 872 00:46:44,240 --> 00:46:45,920 Montana, 873 00:46:45,920 --> 00:46:48,080 your gelato resembled Donny's. 874 00:46:48,080 --> 00:46:51,480 The flavours of honey sang throughout. 875 00:46:51,480 --> 00:46:53,800 But you know as well as us... 876 00:46:53,800 --> 00:46:55,600 ..that wasn't a beehive. 877 00:46:57,880 --> 00:46:59,800 Matt, 878 00:46:59,800 --> 00:47:01,880 your beehive was a ten. 879 00:47:04,600 --> 00:47:05,840 But... 880 00:47:07,280 --> 00:47:09,760 ..there was a serious flaw in your gelato... 881 00:47:11,520 --> 00:47:13,440 ..in that you misread the recipe 882 00:47:13,440 --> 00:47:17,280 and its construction was more financier than gelato. 883 00:47:18,960 --> 00:47:22,440 Montana, Matt... 884 00:47:22,440 --> 00:47:25,520 ..we had to assess which problem is the greatest. 885 00:47:27,800 --> 00:47:29,440 And in a gelato challenge... 886 00:47:30,480 --> 00:47:33,400 ..we decided that that element 887 00:47:33,400 --> 00:47:34,720 is the most crucial. 888 00:47:37,400 --> 00:47:41,000 Which is why, I'm sorry, Matt, you're going home. 889 00:47:41,000 --> 00:47:42,720 Oh, buddy. 890 00:47:44,280 --> 00:47:45,560 It's alright, mate. 891 00:47:49,440 --> 00:47:51,440 Matt, so sorry, mate. 892 00:47:53,520 --> 00:47:55,160 We knew that you were great 893 00:47:55,160 --> 00:47:58,480 when you walked through those doors for the very first time. 894 00:47:58,480 --> 00:48:02,520 Since then, you have grown in every single cook 895 00:48:02,520 --> 00:48:05,120 and we believe you belong in kitchens, 896 00:48:05,120 --> 00:48:06,440 and that's the biggest thing for us. 897 00:48:06,440 --> 00:48:08,360 Thanks, guys. 898 00:48:10,120 --> 00:48:12,960 Unfortunately, dude, it's time to say goodbye. 899 00:48:12,960 --> 00:48:14,680 Thanks, guys. 900 00:48:14,680 --> 00:48:18,000 I'm disappointed because I wanna be here still. 901 00:48:18,000 --> 00:48:19,640 Thanks for cooking for us, man. 902 00:48:21,160 --> 00:48:23,200 But I'm gonna own the fact that I made a mistake. 903 00:48:23,200 --> 00:48:24,560 That was on me. 904 00:48:24,560 --> 00:48:29,000 But I'm gonna hold onto how proud I am of myself 905 00:48:29,000 --> 00:48:30,960 for the growth I've achieved, 906 00:48:30,960 --> 00:48:33,000 some amazing dishes I've cooked. 907 00:48:35,720 --> 00:48:39,200 And I think I've held myself really well through this competition. 908 00:48:39,200 --> 00:48:41,200 (CHEERING AND APPLAUSE) 909 00:48:44,200 --> 00:48:46,520 Give it up for Matt, everybody! 910 00:48:46,520 --> 00:48:48,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 911 00:48:55,640 --> 00:48:59,040 ANNOUNCER: Tomorrow night on MasterChef Australia... 912 00:48:59,040 --> 00:49:00,480 Goose bumps! What? 913 00:49:00,480 --> 00:49:04,080 ..they're literally surrounded by a masterpiece. 914 00:49:04,080 --> 00:49:05,760 SARAH: It's just so magical. 915 00:49:05,760 --> 00:49:07,520 You aren't just cooks today... 916 00:49:08,520 --> 00:49:10,800 ..you're artists. 917 00:49:10,800 --> 00:49:12,320 Entree needs some hands. 918 00:49:12,320 --> 00:49:14,280 But will that inspiration... 919 00:49:14,280 --> 00:49:15,280 Ugh. 920 00:49:15,280 --> 00:49:17,080 ..translate to the plate? 921 00:49:17,080 --> 00:49:18,120 How long have we got? 922 00:49:18,120 --> 00:49:20,320 Will it be a stressful next 25 minutes? 923 00:49:20,320 --> 00:49:21,920 You bet. 924 00:49:21,920 --> 00:49:23,640 Service, please! 925 00:49:23,640 --> 00:49:26,480 Captions by Red Bee Media 66425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.