All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E31.Rainy.Day.Mystery.Box

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,400 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,600 ..an elimination had them up against a wall. 3 00:00:07,600 --> 00:00:09,080 CONTESTANTS: Ohh! 4 00:00:09,080 --> 00:00:11,160 JOCK: A green garden wall, 5 00:00:11,160 --> 00:00:14,400 filled to the brim with leafy greens and herbs. 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,440 DANIEL: Taste test of leafy greens. 7 00:00:16,440 --> 00:00:18,480 Oh, awesome. (LAUGHS) 8 00:00:18,480 --> 00:00:20,240 They featured the foliage... 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,560 Wow! ANDY: Four plants. 10 00:00:22,560 --> 00:00:25,280 ..and fought for their spot in the competition. 11 00:00:25,280 --> 00:00:27,080 DANIEL: I'm proud as punch with that. 12 00:00:27,080 --> 00:00:30,280 MEL: That was an absolute master class in vegetarian cooking. 13 00:00:30,280 --> 00:00:32,760 JOCK: It's dishes like that that win this competition. 14 00:00:32,760 --> 00:00:37,280 But in the end, Ali was the one to say farewell. 15 00:00:37,280 --> 00:00:39,800 Give it up for Ali, everybody! 16 00:00:39,800 --> 00:00:41,560 (APPLAUSE) 17 00:00:41,560 --> 00:00:43,000 Tonight... 18 00:00:44,160 --> 00:00:45,960 ANDY: Let's do this. 19 00:00:47,160 --> 00:00:49,400 (CONTESTANTS EXCLAIM) ALDO: Oh, my God! 20 00:00:50,600 --> 00:00:53,240 ALVIN: What is this? Like, what are we doing? 21 00:00:53,240 --> 00:00:57,480 It's the most mysterious of mystery boxes yet. 22 00:00:58,560 --> 00:01:00,440 SONG: # 'Cause you're hot then you're cold 23 00:01:00,440 --> 00:01:02,160 # You're yes then you're no 24 00:01:02,160 --> 00:01:04,360 # You're in then you're out 25 00:01:04,360 --> 00:01:06,240 # You're up then you're down 26 00:01:06,240 --> 00:01:08,040 # You're wrong when it's right 27 00:01:08,040 --> 00:01:09,840 # It's black and it's white 28 00:01:09,840 --> 00:01:11,640 # We fight, we break up 29 00:01:11,640 --> 00:01:13,240 # We kiss, we make up 30 00:01:13,240 --> 00:01:15,080 # You're hot then you're cold 31 00:01:15,080 --> 00:01:16,960 # You're yes then you're no 32 00:01:16,960 --> 00:01:18,760 # You're in then you're out 33 00:01:18,760 --> 00:01:20,520 # You're up then you're down 34 00:01:20,520 --> 00:01:22,560 # You're wrong when it's right 35 00:01:22,560 --> 00:01:24,440 # It's black and it's white 36 00:01:24,440 --> 00:01:26,200 # We fight, we break up 37 00:01:26,200 --> 00:01:28,120 # We kiss, we make up 38 00:01:28,120 --> 00:01:31,000 # You # You don't really wanna stay, no 39 00:01:31,000 --> 00:01:32,080 # You 40 00:01:32,080 --> 00:01:34,960 # But you don't really wanna go-o 41 00:01:34,960 --> 00:01:36,960 # You're hot then you're cold 42 00:01:36,960 --> 00:01:38,760 # You're yes then you're no 43 00:01:38,760 --> 00:01:40,600 # You're in then you're out 44 00:01:40,600 --> 00:01:43,640 # You're up then you're down. # 45 00:01:58,440 --> 00:02:00,720 ALDO: # Da-da-da-dum, da-da-da-dum 46 00:02:00,720 --> 00:02:02,320 # Da-da... # 47 00:02:02,320 --> 00:02:03,800 Another day in paradise. 48 00:02:05,600 --> 00:02:07,960 (LAUGHTER) MINDY: We get a hug! Come on. 49 00:02:08,960 --> 00:02:10,760 You get a hug, you get a hug! 50 00:02:10,760 --> 00:02:11,880 MINDY: You get a hug. 51 00:02:14,720 --> 00:02:16,040 JULIE: Whoo! 52 00:02:16,040 --> 00:02:17,920 Ooh... Ooh! 53 00:02:19,040 --> 00:02:21,120 ANDY: Come on, guys, let's go! 54 00:02:21,120 --> 00:02:22,640 Down the front! 55 00:02:24,680 --> 00:02:27,840 ALDO: That's a big box. JULIE: It is a tall one. 56 00:02:27,840 --> 00:02:29,240 Morning! 57 00:02:33,200 --> 00:02:35,440 How are we, guys? CONTESTANTS: Good! 58 00:02:35,440 --> 00:02:38,000 Ready to cook up a storm? Absolutely. Yes. 59 00:02:38,000 --> 00:02:40,440 Keyma, mystery box day - are you a fan or are you still trying to work it out? 60 00:02:40,440 --> 00:02:41,880 No, no, I like them. 61 00:02:41,880 --> 00:02:43,560 What's the best thing? 62 00:02:43,560 --> 00:02:46,320 It's just a matter of creativity, I guess. 63 00:02:46,320 --> 00:02:48,000 There you go. I mean, just grabbing one ingredient 64 00:02:48,000 --> 00:02:50,760 and doing the best you can with that. Love it. 65 00:02:50,760 --> 00:02:52,600 Well, you might be wondering 66 00:02:52,600 --> 00:02:55,400 why there's only one box up here today. 67 00:02:55,400 --> 00:02:57,400 But you should know by now, 68 00:02:57,400 --> 00:03:01,160 mystery boxes are never what you expect. 69 00:03:04,760 --> 00:03:08,080 (ALL EXCLAIM) 70 00:03:09,480 --> 00:03:11,720 Let's...do this. 71 00:03:14,680 --> 00:03:17,200 Ohh! 72 00:03:17,200 --> 00:03:18,960 Look at the light. Oh, my God! 73 00:03:18,960 --> 00:03:20,560 ALVIN: What is that?! 74 00:03:33,360 --> 00:03:35,040 It's a fake storm. 75 00:03:35,040 --> 00:03:37,280 Oh, for God's sake! 76 00:03:37,280 --> 00:03:41,960 There's this levitating cloud and it's, like, "What is this?" 77 00:03:41,960 --> 00:03:44,520 Like, "Are we...are we floating 78 00:03:44,520 --> 00:03:45,600 "up in the sky?" 79 00:03:45,600 --> 00:03:47,000 Like, "What are we doing?" 80 00:03:48,760 --> 00:03:52,120 MICHAEL: The weirdest start to a mystery box ever. 81 00:03:52,120 --> 00:03:53,800 How cool is that?! 82 00:03:54,880 --> 00:03:56,680 It's a rain cloud, obviously. 83 00:03:59,000 --> 00:04:02,160 And it symbolises what you'll be cooking today. 84 00:04:03,760 --> 00:04:05,440 Any ideas? 85 00:04:07,640 --> 00:04:09,200 MICHAEL: Clouds. 86 00:04:09,200 --> 00:04:11,600 MINDY: Light things. 87 00:04:11,600 --> 00:04:14,040 Food for a rainy day. ANDY: Ooh... 88 00:04:14,040 --> 00:04:16,440 Mindy's nailed it! ..Mindy. 89 00:04:16,440 --> 00:04:18,160 (LAUGHS) 90 00:04:18,160 --> 00:04:20,360 JOCK: Mindy, you're exactly right. 91 00:04:20,360 --> 00:04:24,240 We want you to bring us your best rainy-day dish. 92 00:04:24,240 --> 00:04:29,080 What do you cook on a day where it's cold, it's grey and it's rainy? 93 00:04:29,080 --> 00:04:32,480 You know the day when you just want something warming. 94 00:04:32,480 --> 00:04:34,120 That's what we're looking for today. 95 00:04:35,720 --> 00:04:38,720 If any of you can make your dish levitate today, 96 00:04:38,720 --> 00:04:41,040 I will give you an immunity pin. 97 00:04:41,040 --> 00:04:42,200 (LAUGHTER) 98 00:04:42,200 --> 00:04:44,160 JULIE: Alright! Game on. 99 00:04:45,480 --> 00:04:48,080 Challenge accepted. (LAUGHS) 100 00:04:49,480 --> 00:04:51,680 You'll have 75 minutes... 101 00:04:51,680 --> 00:04:53,800 Ooh, nice. ..to cook us any dish you like. 102 00:04:53,800 --> 00:04:56,320 The pantry and the garden are open. 103 00:04:57,880 --> 00:05:00,280 The least impressive four dishes today 104 00:05:00,280 --> 00:05:02,600 will go into a pressure test tomorrow. 105 00:05:02,600 --> 00:05:05,440 But it's not all doom and gloom 106 00:05:05,440 --> 00:05:07,720 because, today, we have some good news. 107 00:05:09,920 --> 00:05:12,160 Whoever cooks the best dish today 108 00:05:12,160 --> 00:05:14,760 will be fast-tracked straight through to immunity 109 00:05:14,760 --> 00:05:16,040 later in the week. 110 00:05:16,040 --> 00:05:18,600 (CONTESTANTS EXCLAIM) MEL: Oh, yeah! You heard that right. 111 00:05:18,600 --> 00:05:19,920 Cool. 112 00:05:21,120 --> 00:05:22,920 It's worth playing for, right? 113 00:05:22,920 --> 00:05:24,240 Yep. Yep. 114 00:05:24,240 --> 00:05:26,880 So, bring us something that warms our hearts. 115 00:05:26,880 --> 00:05:28,600 Bring us a winner. 116 00:05:29,880 --> 00:05:31,440 Your time starts... 117 00:05:32,920 --> 00:05:34,560 (CONTESTANTS EXCLAIM) 118 00:05:34,560 --> 00:05:35,800 ..now! 119 00:05:35,800 --> 00:05:37,720 (LAUGHTER AND CHATTER) 120 00:05:40,840 --> 00:05:42,600 Run! 121 00:05:42,600 --> 00:05:44,000 ALDO: How am I gonna approach this? 122 00:05:45,400 --> 00:05:47,720 DANIEL: Is there no galangal? 123 00:05:47,720 --> 00:05:50,280 There isn't? Uh, is there dried galangal? 124 00:05:50,280 --> 00:05:52,800 ALDO: The rainy-day food, comfort food, 125 00:05:52,800 --> 00:05:55,800 it's what I love, what I do better, 126 00:05:55,800 --> 00:05:58,600 and I can picture myself going back home, in Italy, 127 00:05:58,600 --> 00:06:00,320 in winter, 128 00:06:00,320 --> 00:06:02,360 and we got the fire going in the house. 129 00:06:02,360 --> 00:06:06,160 And then there is Nonna there - she's cooking all the classic... 130 00:06:06,160 --> 00:06:07,840 Parsley. 131 00:06:07,840 --> 00:06:10,720 So, I'm just remembering the simple ingredients 132 00:06:10,720 --> 00:06:12,000 that she uses in her cooking... 133 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Are there any brown onions? 134 00:06:14,000 --> 00:06:18,680 ..to make a very simple dish inspired by her. 135 00:06:20,080 --> 00:06:24,240 It's the expression of comfort food, the expression of love. 136 00:06:24,240 --> 00:06:26,280 And that's what food is - it's love. 137 00:06:27,520 --> 00:06:30,600 So, today I'm gonna cook pasta e fasule, 138 00:06:30,600 --> 00:06:33,240 which is pasta with beans. 139 00:06:33,240 --> 00:06:35,000 You alright? No, I'm alright. 140 00:06:36,920 --> 00:06:38,920 Bak Bin. (LAUGHS) Guess what I'm making? 141 00:06:38,920 --> 00:06:40,560 How are you? (LAUGHS) 142 00:06:40,560 --> 00:06:42,160 Pork again. 143 00:06:42,160 --> 00:06:45,080 And I love it because I know that you love pork belly... 144 00:06:45,080 --> 00:06:47,560 Yes! As much as we all love pork belly. 145 00:06:47,560 --> 00:06:49,000 What are you doing with it today? 146 00:06:49,000 --> 00:06:51,880 I'm making a nyonya dish called babi pongteh. 147 00:06:51,880 --> 00:06:53,000 Yeah. 148 00:06:53,000 --> 00:06:55,160 So, it's a comfort food that Mum used to make. 149 00:06:55,160 --> 00:06:56,960 It's a bit like a hug from Mum. Yeah. 150 00:06:56,960 --> 00:06:59,320 Like, it's such an ode to my mother... 151 00:06:59,320 --> 00:07:01,760 Yeah. ..who cooks beautifully. 152 00:07:01,760 --> 00:07:06,200 It's also a great dish to cook for someone that's called Pork Face. 153 00:07:06,200 --> 00:07:08,320 My family used to call me Pork Face. 154 00:07:08,320 --> 00:07:10,320 My mum and dad used to call me Pork Face. 155 00:07:10,320 --> 00:07:12,560 My uncles, my aunties would call me Pork Face 156 00:07:12,560 --> 00:07:18,000 because, as a child - and now - I love pork. 157 00:07:18,000 --> 00:07:20,120 Pork is my go-to protein. 158 00:07:20,120 --> 00:07:22,840 Like, when I have people over, pork belly. 159 00:07:22,840 --> 00:07:27,040 Oh, gosh, I'm starting to measure my love for people with pork! 160 00:07:29,400 --> 00:07:32,360 I think the most important thing is to get the pork in early, 161 00:07:32,360 --> 00:07:33,880 so it can actually have time to cook. 162 00:07:33,880 --> 00:07:34,960 OK. 163 00:07:34,960 --> 00:07:37,600 So, it needs to be sort of, like, tender 164 00:07:37,600 --> 00:07:39,120 and melt in your mouth sort of type thing. 165 00:07:39,120 --> 00:07:40,440 Yeah. And that's the aim. 166 00:07:40,440 --> 00:07:42,960 And I've got...I've got it now and I'm about to start this. 167 00:07:42,960 --> 00:07:44,600 Well, if Pork Face is your nickname, 168 00:07:44,600 --> 00:07:47,000 don't disappoint on the pork front, right? I better get it right. I know. 169 00:07:47,000 --> 00:07:49,240 Get it right. I know. Thanks, Mel. 170 00:07:49,240 --> 00:07:53,360 This is a good opportunity for me to cook something that I love to cook, 171 00:07:53,360 --> 00:07:56,200 and I want to aim to sort of get, 172 00:07:56,200 --> 00:07:58,400 like, the best dish of the day. 173 00:08:09,960 --> 00:08:11,280 Hey, Daniel. 174 00:08:11,280 --> 00:08:12,480 G'day, guys. How are you, mate? 175 00:08:12,480 --> 00:08:14,880 He's got the guns out. What's going on? Mate, what are you cooking? 176 00:08:14,880 --> 00:08:18,000 Uh, making laksa. Yum. 177 00:08:18,000 --> 00:08:19,600 When you guys were going on about 178 00:08:19,600 --> 00:08:21,160 rainy weather and stuff and being cold, 179 00:08:21,160 --> 00:08:23,640 it's not really something that we have the privilege of up there. 180 00:08:23,640 --> 00:08:25,360 So... In Darwin. 181 00:08:25,360 --> 00:08:26,520 No, not in Darwin. No. 182 00:08:26,520 --> 00:08:28,920 Tropical rain. Tropical rain. Monsoonal rain. 183 00:08:28,920 --> 00:08:31,680 So, yeah, that's the thing. It's weird. 184 00:08:31,680 --> 00:08:33,320 Back home when it's, like, hot 185 00:08:33,320 --> 00:08:35,320 people go down to the market and get a laksa. It's like... 186 00:08:35,320 --> 00:08:36,800 All the better. You know what I mean? 187 00:08:36,800 --> 00:08:39,480 Like, I don't know, you sweat it out even more, and it feels really nice. 188 00:08:39,480 --> 00:08:41,240 Yeah. Don't be shy on the spice. 189 00:08:41,240 --> 00:08:43,560 Yeah, we love it. We love a bit of spice. 190 00:08:43,560 --> 00:08:44,760 Yeah. Good. 191 00:08:44,760 --> 00:08:47,560 I'm excited. Good luck. Same. Thanks, guys. Cheers. 192 00:08:47,560 --> 00:08:49,640 Where am I up to now? 193 00:08:49,640 --> 00:08:53,600 I make this for the crew at the fire station all the time. 194 00:08:53,600 --> 00:08:55,840 Hopefully I can make it here in the MasterChef kitchen 195 00:08:55,840 --> 00:08:57,480 in 75 minutes. (CHUCKLES) 196 00:08:59,000 --> 00:09:01,200 In the paste alone, there's about 10 different ingredients. 197 00:09:01,200 --> 00:09:05,440 So, I have to try and remember that I need some dry chilli, 198 00:09:05,440 --> 00:09:08,440 fresh chilli, fresh birdseye chilli, 199 00:09:08,440 --> 00:09:10,840 ginger, galangal, lemongrass, 200 00:09:10,840 --> 00:09:12,520 coriander stem, 201 00:09:12,520 --> 00:09:14,880 candlenuts, peanuts, 202 00:09:14,880 --> 00:09:16,880 coriander seed, 203 00:09:16,880 --> 00:09:18,760 turmeric, 204 00:09:18,760 --> 00:09:21,160 dried shrimp, belacan... 205 00:09:23,480 --> 00:09:25,040 Anything else? 206 00:09:28,040 --> 00:09:31,480 Oh, and...and garlic and shallots. 207 00:09:31,480 --> 00:09:33,760 And I think that's it. How many items is that? 208 00:09:34,920 --> 00:09:36,320 It's a lot. 209 00:09:36,320 --> 00:09:39,160 So, I need to get that and blitz that up into a paste straightaway. 210 00:09:39,160 --> 00:09:40,160 (CHUCKLES) 211 00:09:41,320 --> 00:09:43,320 15 minutes gone already. 212 00:09:44,600 --> 00:09:46,880 That's alright. It's not like I have heaps to do. 213 00:09:46,880 --> 00:09:48,320 (CHUCKLES) 214 00:09:53,320 --> 00:09:55,640 My God, there's so much stuff. 215 00:09:55,640 --> 00:09:56,920 Where's was my chook? 216 00:09:56,920 --> 00:10:02,000 If it's a rainy day at my house and I'm getting my cook on, 217 00:10:02,000 --> 00:10:03,560 what I love to do 218 00:10:03,560 --> 00:10:06,840 is things that you don't normally have the time to do, you know? 219 00:10:06,840 --> 00:10:11,880 I'm making a Sri Lankan curry with an eggplant pickle. 220 00:10:11,880 --> 00:10:13,800 Of course, I've got to do it in 75 minutes 221 00:10:13,800 --> 00:10:17,960 so it doesn't have the same vibe as actual rainy day cooking. 222 00:10:17,960 --> 00:10:19,400 (GRUNTS) 223 00:10:19,400 --> 00:10:20,400 Muscles! 224 00:10:21,440 --> 00:10:25,520 Today I'm making a chicken jalfrezi... 225 00:10:26,560 --> 00:10:28,800 ..which is my favourite Indian curry. 226 00:10:28,800 --> 00:10:31,400 I mean, it rains a fair bit in Melbourne in the winter. 227 00:10:31,400 --> 00:10:34,600 So, pretty used to having some rainy day food. 228 00:10:34,600 --> 00:10:36,960 It's all bloody happening, Steph. Yeah. 229 00:10:36,960 --> 00:10:40,000 Rainy day food in the Weldon house, beef chilli was always our go-to. 230 00:10:40,000 --> 00:10:43,800 So, Mum's chilli con carne, it was literally a family favourite. 231 00:10:43,800 --> 00:10:45,600 We'd have it almost once a week. 232 00:10:45,600 --> 00:10:48,240 I think today I'll try and make it a little bit fancier. 233 00:10:48,240 --> 00:10:49,800 I'm going to do two types of beef, 234 00:10:49,800 --> 00:10:51,720 beef cheek that I cook in the pressure cooker 235 00:10:51,720 --> 00:10:53,120 so it's really pulled and chunky 236 00:10:53,120 --> 00:10:55,200 and then some beef mince, kind of like Mum would cook it. 237 00:10:55,200 --> 00:10:56,840 So, two textures. 238 00:10:56,840 --> 00:10:59,320 I really want to make it a really deep, rich chilli. 239 00:10:59,320 --> 00:11:01,640 Any chance you get to sit on the gantry is a good thing. 240 00:11:01,640 --> 00:11:03,600 I'll be gunning for that for sure. 241 00:11:03,600 --> 00:11:04,960 Hey, Keyma. Hello. How are you? 242 00:11:04,960 --> 00:11:06,640 What are you cooking? 243 00:11:06,640 --> 00:11:08,760 I'm cooking a Peruvian dish 244 00:11:08,760 --> 00:11:12,240 from the Andes, which is cold, rainy, muggy. 245 00:11:12,240 --> 00:11:13,880 It's called chupe de camarones, 246 00:11:13,880 --> 00:11:16,800 which is shrimp chupe or prawn chupe, prawn soup. 247 00:11:16,800 --> 00:11:20,880 It's kind of a mixture between a chowder and a bisque. 248 00:11:20,880 --> 00:11:24,360 I do really want that... 249 00:11:24,360 --> 00:11:25,520 ..you know, pass. 250 00:11:25,520 --> 00:11:27,680 You want to go straight into immunity, don't you? Free pass. Yes. 251 00:11:33,240 --> 00:11:35,160 Coconut. Coconut. 252 00:11:35,160 --> 00:11:37,000 Great. 253 00:11:37,000 --> 00:11:39,200 JOCK: It smells like you're cooking up a storm. 254 00:11:39,200 --> 00:11:41,440 You've only got one hour to go. ANDY: Come on, guys! 255 00:11:55,040 --> 00:11:57,160 TOMMY: Comfort food is my kind of challenge, 256 00:11:57,160 --> 00:12:00,640 and I love making food that makes people feel loved. 257 00:12:02,160 --> 00:12:05,840 Tommy, a fun mystery box challenge. A fun mystery box challenge today. 258 00:12:05,840 --> 00:12:07,520 How are you interpreting it? 259 00:12:07,520 --> 00:12:09,320 Because I always love the way your brain works, 260 00:12:09,320 --> 00:12:12,400 because you have such a fun sort of kid-like approach. 261 00:12:12,400 --> 00:12:13,720 Today is... 262 00:12:13,720 --> 00:12:16,280 Classic comfort food for me is coming home 263 00:12:16,280 --> 00:12:19,240 and Mum has made something really brothy soupy, 264 00:12:19,240 --> 00:12:20,800 some kind of noodles. 265 00:12:20,800 --> 00:12:22,800 Banh canh is something my mum loves to make. 266 00:12:22,800 --> 00:12:25,000 I ate it probably two or three times a week. 267 00:12:25,000 --> 00:12:26,960 She'd make a massive stock pot of it 268 00:12:26,960 --> 00:12:29,000 and then you'd eat it Monday, Tuesday, Wednesday. 269 00:12:29,000 --> 00:12:31,560 And then the great thing about that is that obviously, 270 00:12:31,560 --> 00:12:34,840 as the flavours develop, it just gets tastier and tastier. 271 00:12:34,840 --> 00:12:36,320 Yeah, exactly. 272 00:12:36,320 --> 00:12:39,000 Describe the energy of this broth. Yeah. 273 00:12:39,000 --> 00:12:41,320 It's very seafood based. It's pork. 274 00:12:41,320 --> 00:12:43,120 Pork at the bottom. But then we've got the crab. 275 00:12:43,120 --> 00:12:44,880 I'm going to use the crab shell. Beautiful crabs. 276 00:12:44,880 --> 00:12:47,880 Dried shrimp, dried scallops and dried cuttlefish as well. 277 00:12:47,880 --> 00:12:50,920 And it's just very, like, heaps of different layers of seafood 278 00:12:50,920 --> 00:12:53,040 to give it that really big oomph kind of factor. 279 00:12:53,040 --> 00:12:54,040 Fantastic. 280 00:12:54,040 --> 00:12:58,480 So, it'll have a really lovely kind of earthy seafoody kind of base Exactly. 281 00:12:58,480 --> 00:13:01,440 and feel really substantial and comforting. Yeah, exactly. 282 00:13:03,000 --> 00:13:05,680 You know, I feel like we all need a little taste of home nowadays. 283 00:13:05,680 --> 00:13:07,120 I think so. 284 00:13:07,120 --> 00:13:09,440 Look, the way you're describing it, the way your face lights up, 285 00:13:09,440 --> 00:13:11,840 I want to taste that in the food today. 286 00:13:11,840 --> 00:13:14,920 I know you can bring it. Oh, awesome. Thank you so much, Mel. 287 00:13:16,520 --> 00:13:18,440 Oh, wow. Alright. 288 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Let's go. 289 00:13:31,480 --> 00:13:33,840 Aldo. Hey, Aldo. 290 00:13:33,840 --> 00:13:36,160 Hello. What's cooking? 291 00:13:36,160 --> 00:13:39,480 I'm going a trip down to Memory Lane again. 292 00:13:39,480 --> 00:13:42,160 Nice. What are we making? 293 00:13:42,160 --> 00:13:43,240 Pasta e fagioli. 294 00:13:43,240 --> 00:13:46,880 Oh, so good. I love that. One of my favourites. 295 00:13:46,880 --> 00:13:49,320 And there are a million variations of it. 296 00:13:49,320 --> 00:13:50,320 What's yours? 297 00:13:50,320 --> 00:13:52,520 That's...my nonna's one. 298 00:13:52,520 --> 00:13:54,880 Your nonna's one. Neapolitan style. 299 00:13:54,880 --> 00:13:58,040 Tell me. It's very simple. 300 00:13:59,680 --> 00:14:01,200 So... 301 00:14:02,280 --> 00:14:05,720 Sorry, I'm homesick. And that's reflecting anything that I cook. 302 00:14:05,720 --> 00:14:07,720 And that's very... Not a bad thing. 303 00:14:07,720 --> 00:14:10,240 No, it's powerful, bro. 304 00:14:10,240 --> 00:14:11,600 I'm struggling, actually. 305 00:14:11,600 --> 00:14:13,080 Yeah. 306 00:14:13,080 --> 00:14:16,440 I'm cooking something that's... 307 00:14:17,600 --> 00:14:19,240 ..so close to my heart. 308 00:14:23,680 --> 00:14:26,640 Something that made me feel special for my family. 309 00:14:28,640 --> 00:14:30,760 I don't know if I can do this. 310 00:14:44,120 --> 00:14:45,920 I'm struggling, actually. 311 00:14:47,280 --> 00:14:50,520 The dish that I'm going to cook today, It's pasta e fagioli. 312 00:14:50,520 --> 00:14:53,680 Seriously, they're just beans with pasta. 313 00:14:53,680 --> 00:14:57,200 But the real connection to the... 314 00:14:57,200 --> 00:14:59,960 (EXHALES) 315 00:14:59,960 --> 00:15:03,240 ..to the dish comes from my nonna. 316 00:15:03,240 --> 00:15:04,920 Peas are my touch at the end. 317 00:15:06,240 --> 00:15:10,040 It's my way to go all the time that I got back home from Australia. 318 00:15:10,040 --> 00:15:12,560 So, the first thing that I ask, 319 00:15:12,560 --> 00:15:14,080 "Make me that." 320 00:15:14,080 --> 00:15:16,880 I'm super homesick. 321 00:15:16,880 --> 00:15:19,760 It has been a long time since that I've seen my family back in Italy. 322 00:15:20,840 --> 00:15:22,920 (SPEAKS ITALIAN) 323 00:15:22,920 --> 00:15:24,400 COVID kicked in. 324 00:15:24,400 --> 00:15:27,520 And I think that with the past couple of years, 325 00:15:27,520 --> 00:15:30,120 it made you realise how much important it is, 326 00:15:30,120 --> 00:15:32,160 the little things that you're missing. 327 00:15:32,160 --> 00:15:35,280 Having a hug from my mum, from my nonna, 328 00:15:35,280 --> 00:15:36,440 spending time with them, 329 00:15:36,440 --> 00:15:39,560 eating the food that she's still cooking at 93. 330 00:15:39,560 --> 00:15:41,840 And that's so special. 331 00:15:41,840 --> 00:15:43,280 Can I just say something? 332 00:15:43,280 --> 00:15:45,160 What better place to do it than in a MasterChef kitchen? 333 00:15:45,160 --> 00:15:46,160 Honestly. 334 00:15:46,160 --> 00:15:47,760 True. 335 00:15:47,760 --> 00:15:49,040 But that bring up my... 336 00:15:50,160 --> 00:15:52,480 Emotions. Totally. ..emotions. 337 00:15:52,480 --> 00:15:55,000 And, honestly, Aldo, 338 00:15:55,000 --> 00:15:58,240 The... Like, the thicker your accent gets, the better your food is. 339 00:15:58,240 --> 00:15:59,240 Honestly. 340 00:15:59,240 --> 00:16:02,320 We're very grateful that you share it with us. 341 00:16:02,320 --> 00:16:04,640 Thanks. Good luck. Spur me on. 342 00:16:05,640 --> 00:16:07,320 This dish needs love. 343 00:16:08,680 --> 00:16:10,720 It needs the love there 344 00:16:10,720 --> 00:16:13,880 as it has been shown to me from my grandmother. 345 00:16:13,880 --> 00:16:17,040 And that's what I want to translate today. 346 00:16:18,960 --> 00:16:20,920 I rubbed chilli in my eyes as well. 347 00:16:20,920 --> 00:16:22,480 This is why we love this man. 348 00:16:22,480 --> 00:16:24,680 He's all heart. He's all passion. 349 00:16:24,680 --> 00:16:28,560 And his food just reeks of it. So bring it on, babe. 350 00:16:28,560 --> 00:16:33,680 I need to try to get myself together and push through this cook. 351 00:16:33,680 --> 00:16:36,760 Please don't rain on our parade. Bring us a delicious dish. 352 00:16:36,760 --> 00:16:38,440 45 minutes to go! 353 00:16:38,440 --> 00:16:39,440 ANDY: Come on! 354 00:16:52,440 --> 00:16:55,320 ALVIN: My mum has passed this recipe on for babi pongteh 355 00:16:55,320 --> 00:16:56,760 and sambal ikan bilis. 356 00:16:58,000 --> 00:17:00,680 And only because I pushed her so much, 357 00:17:00,680 --> 00:17:03,720 because I've lived away from home for the longest time now 358 00:17:03,720 --> 00:17:07,280 and I don't get to eat Mum's cooking as regularly, 359 00:17:07,280 --> 00:17:09,240 as on tap as I would like to. 360 00:17:10,760 --> 00:17:12,640 Since she has given me this recipe, 361 00:17:12,640 --> 00:17:16,200 I've been perfecting it to get the right colour, the right texture, 362 00:17:16,200 --> 00:17:17,800 the right flavour. 363 00:17:17,800 --> 00:17:21,160 So, the pork is stewing, which is great. 364 00:17:21,160 --> 00:17:24,160 And I've got the... I started the ikan bilis, 365 00:17:24,160 --> 00:17:26,280 which is, like, dried anchovies. 366 00:17:26,280 --> 00:17:28,320 I'm going to make a sambal out of that. 367 00:17:28,320 --> 00:17:31,080 Sambal ikan bilis is quite spicy and funky. 368 00:17:32,600 --> 00:17:35,280 So, it's literally just chillies 369 00:17:35,280 --> 00:17:36,960 I chop up roughly. 370 00:17:36,960 --> 00:17:39,400 I toast up some sambal belacan. 371 00:17:39,400 --> 00:17:42,920 And I add that together and I process that into a paste. 372 00:17:43,920 --> 00:17:46,000 Oh, it's so good. 373 00:17:46,000 --> 00:17:48,480 Like, my mouth waters every time I talk about it. 374 00:17:50,320 --> 00:17:52,480 I think I cook the best when I cook from the heart. 375 00:17:52,480 --> 00:17:56,440 So, it would mean a lot for me to get a top dish with my mum's recipe. 376 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 OK. 377 00:18:01,360 --> 00:18:06,760 So, I am making a Lebanese chicken stew with dried fruits and nuts, 378 00:18:06,760 --> 00:18:09,760 do some flatbreads, some dips, all that sort of stuff. 379 00:18:09,760 --> 00:18:11,400 So, it's like the epitome of what I go to 380 00:18:11,400 --> 00:18:13,400 when I'm cooking for friends and family. 381 00:18:13,400 --> 00:18:15,360 Yes, definitely comfort food. 382 00:18:15,360 --> 00:18:17,320 Yeah, I usually make desserts in this kitchen. 383 00:18:17,320 --> 00:18:18,680 Salt in there... 384 00:18:20,440 --> 00:18:21,760 They're my strength. 385 00:18:21,760 --> 00:18:25,680 It's what I love to do, but I want to show the judges that side of me. 386 00:18:25,680 --> 00:18:27,960 Cooking in the MasterChef kitchen 387 00:18:27,960 --> 00:18:30,000 is very, very different from cooking at home. 388 00:18:30,000 --> 00:18:32,240 This is definitely the longest I've been away from home. 389 00:18:32,240 --> 00:18:33,920 I still live with my mum and sister, 390 00:18:33,920 --> 00:18:36,160 so it's really tough not having them around 391 00:18:36,160 --> 00:18:38,720 and having that sort of support system with you. 392 00:18:38,720 --> 00:18:41,400 I'm definitely very close with my family. 393 00:18:41,400 --> 00:18:43,240 Mum's like my best friend. 394 00:18:45,360 --> 00:18:48,440 It's getting a bit tough without them, but yeah. No. It's good. 395 00:18:48,440 --> 00:18:50,280 So... Yes. 396 00:18:52,000 --> 00:18:54,920 Yeah, I miss... Yeah, I miss home a lot. Like... 397 00:18:59,280 --> 00:19:04,560 It's tough not to sort of be thinking of them the whole 75 minutes. 398 00:19:04,560 --> 00:19:08,560 So, now I need to keep a clear head, just staying focused. 399 00:19:08,560 --> 00:19:13,560 Hopefully, food that they love is something the judges love too. 400 00:19:17,280 --> 00:19:20,200 Whoo! Whoo! Flying crab legs. 401 00:19:20,200 --> 00:19:24,480 I am making banh canh cua, which is a crab and noodle soup. 402 00:19:24,480 --> 00:19:27,600 Usually I use canned crab. Shh. Don't tell anybody. 403 00:19:28,600 --> 00:19:30,080 I have started on my broth, 404 00:19:30,080 --> 00:19:32,360 which is a crab and seafood broth with the pork. 405 00:19:32,360 --> 00:19:34,520 I'm working on my noodles now. 406 00:19:34,520 --> 00:19:37,680 I've found the perfect ratio for banh canh noodles - 407 00:19:37,680 --> 00:19:40,640 half rice flour, half tapioca flour, 408 00:19:40,640 --> 00:19:42,880 a little bit of xanthan gum to put it all together. 409 00:19:42,880 --> 00:19:45,600 Once you boil that up, it's just super chewy 410 00:19:45,600 --> 00:19:48,400 and just stays super moist. 411 00:19:48,400 --> 00:19:50,120 Alright. Here we go. 412 00:19:53,800 --> 00:19:57,240 Oh, God, that's so satisfying every single time. 413 00:20:02,240 --> 00:20:05,520 Alright, Noodles done. I'm so happy with the texture of them. 414 00:20:05,520 --> 00:20:07,040 You know, they're the right thickness, 415 00:20:07,040 --> 00:20:09,240 quite thick compared to normal rice noodles. 416 00:20:09,240 --> 00:20:12,400 But, you know, it's got that perfect amount of chew as well. Bring on the funk, Tommy. 417 00:20:20,360 --> 00:20:22,560 It's raining epic dishes. 418 00:20:22,560 --> 00:20:24,080 And you've got 20 minutes to go. 419 00:20:29,560 --> 00:20:32,440 So heavy fish sauce, shrimp paste. 420 00:20:32,440 --> 00:20:34,040 I haven't even put any fish sauce in there. 421 00:20:34,040 --> 00:20:36,240 Oh, my God. It's so... (GAGS) 422 00:20:37,640 --> 00:20:39,440 DANIEL: There are some amazing places in Darwin 423 00:20:39,440 --> 00:20:40,680 that do a really good laksa 424 00:20:40,680 --> 00:20:44,440 and I've worked on trying to perfect my own recipe. 425 00:20:45,800 --> 00:20:47,800 I've blitzed all my paste up 426 00:20:47,800 --> 00:20:50,760 and I've got that simmering away in my broth now. 427 00:20:50,760 --> 00:20:53,600 And I'm just, like, cooking away. 428 00:20:53,600 --> 00:20:55,800 I've got my spoon and I've had a taste. 429 00:20:58,680 --> 00:21:00,240 And something's wrong. 430 00:21:00,240 --> 00:21:01,640 Um... 431 00:21:01,640 --> 00:21:03,120 Something ain't right. 432 00:21:06,080 --> 00:21:10,360 Something massively has gone wrong here, and I don't know what. 433 00:21:10,360 --> 00:21:14,080 For some reason that I can't quite figure out, 434 00:21:14,080 --> 00:21:17,000 it's just not tasting 435 00:21:17,000 --> 00:21:19,280 like how it's supposed to in my head. 436 00:21:21,920 --> 00:21:26,040 I can hear in the back of my head, this big clock just ticking away. 437 00:21:27,480 --> 00:21:31,080 Laksas take time to perfect. I don't want to be in a pressure test. 438 00:21:31,080 --> 00:21:34,080 And... Oh, God, I'm so stressed out. 439 00:21:47,120 --> 00:21:49,480 DANIEL: Just under 20 minutes to go 440 00:21:49,480 --> 00:21:53,360 and doesn't taste like my laksa from home at all. 441 00:21:56,440 --> 00:21:58,280 How you going, big man? 442 00:21:58,280 --> 00:21:59,400 Um... 443 00:21:59,400 --> 00:22:00,920 I've run into a problem. 444 00:22:00,920 --> 00:22:03,040 It's not the way it normally tastes in my head. 445 00:22:03,040 --> 00:22:04,880 I made it... 446 00:22:04,880 --> 00:22:06,720 I made it the other night, but it's missing a... 447 00:22:06,720 --> 00:22:07,960 And I don't know... 448 00:22:07,960 --> 00:22:09,280 The only real change that I've made 449 00:22:09,280 --> 00:22:10,680 is I've gone from fresh galangal to dried. 450 00:22:10,680 --> 00:22:12,400 Yeah, that's exactly what it is. 451 00:22:13,560 --> 00:22:15,520 Because of the dried galangal 452 00:22:15,520 --> 00:22:18,000 the taste of it is just bitter and it's overpowering. 453 00:22:18,000 --> 00:22:20,840 So I need to try and balance it. 454 00:22:20,840 --> 00:22:22,880 You've got a job to do, man. So... 455 00:22:22,880 --> 00:22:24,360 If I can balance it with some palm sugar, 456 00:22:24,360 --> 00:22:28,600 fish sauce, some lemongrass and ginger and lime... 457 00:22:29,600 --> 00:22:30,600 ..I think I might be right. 458 00:22:30,600 --> 00:22:32,760 I think I'll get it back to the point where it needs to be 459 00:22:32,760 --> 00:22:33,960 and then it'll taste right. 460 00:22:35,280 --> 00:22:36,800 But I need to gun it. 461 00:22:36,800 --> 00:22:38,000 Oh, my Lord. 462 00:22:38,000 --> 00:22:40,480 I'm running out of time, massively. 463 00:22:40,480 --> 00:22:42,480 Getting my steps up, eh? 464 00:22:47,160 --> 00:22:49,320 It smells amazing in here. 465 00:22:49,320 --> 00:22:51,240 And that usually means great food. 466 00:22:51,240 --> 00:22:54,160 15 minutes to go! Let's go, guys! Come on. 467 00:23:03,840 --> 00:23:05,400 Love those noodles! 468 00:23:07,880 --> 00:23:08,880 Min... 469 00:23:10,120 --> 00:23:12,280 It's not finished yet. Yum. 470 00:23:14,040 --> 00:23:15,760 I'm cooking pasta e fagioli. 471 00:23:15,760 --> 00:23:19,800 I think that this is one of the most humble dish that I could cook. 472 00:23:19,800 --> 00:23:21,240 Sare... 473 00:23:21,240 --> 00:23:22,920 ..try these. 474 00:23:22,920 --> 00:23:25,400 So I just got to do what I do best. 475 00:23:25,400 --> 00:23:27,560 Just cook with love. 476 00:23:27,560 --> 00:23:31,600 So, I'm using macaroni. The little macaroni. 477 00:23:31,600 --> 00:23:35,080 I'm using packet of macaroni in the MasterChef kitchen, 478 00:23:35,080 --> 00:23:38,280 which is something that I never thought in my life. 479 00:23:39,360 --> 00:23:41,280 That's my way that Nonna makes it. 480 00:23:43,040 --> 00:23:47,840 It's the depth of flavour that a dry pasta will give to the sauce. 481 00:23:47,840 --> 00:23:50,320 It will never be achieved with fresh pasta. 482 00:23:50,320 --> 00:23:53,000 I need just seven minutes to cook the pasta 483 00:23:53,000 --> 00:23:54,600 because then I want to let it sit. 484 00:23:54,600 --> 00:23:58,680 And then the heat will keep cooking until when it's right al dente. 485 00:23:58,680 --> 00:24:01,840 Tastes like home. Tastes like my Nonna's pasta. 486 00:24:01,840 --> 00:24:03,160 I need to hug. 487 00:24:03,160 --> 00:24:05,320 This is wild. 488 00:24:05,320 --> 00:24:08,760 I can feel the emotions sky high in me right now. 489 00:24:08,760 --> 00:24:11,960 It's definitely very exposing 490 00:24:11,960 --> 00:24:15,880 to sort of do something that I cook a lot at home 491 00:24:15,880 --> 00:24:17,120 with my mum and sister. 492 00:24:17,120 --> 00:24:18,480 It's definitely tough. 493 00:24:18,480 --> 00:24:19,680 I miss them a lot 494 00:24:19,680 --> 00:24:23,920 and I think the emotions can cloud your judgement of things so much. 495 00:24:25,360 --> 00:24:27,800 I'm trying to stay focused. 496 00:24:27,800 --> 00:24:30,360 My Lebanese stew is on the way. 497 00:24:30,360 --> 00:24:32,360 It's pretty much done. 498 00:24:32,360 --> 00:24:37,400 It's time to move on to my yoghurt sauce and my salad. 499 00:24:37,400 --> 00:24:40,760 It's like a tabouli, but just my own sort of variation on it. 500 00:24:40,760 --> 00:24:44,600 And it's pretty typical in Middle Eastern cuisine. 501 00:24:44,600 --> 00:24:48,920 This is definitely a representation of a rainy day at home. 502 00:24:48,920 --> 00:24:51,480 Hopefully, if it's something that my family and I love, 503 00:24:51,480 --> 00:24:55,320 that it can keep me safe today. 504 00:24:55,320 --> 00:24:58,240 I'm travelling, alright. 505 00:24:58,240 --> 00:25:00,440 I'm just sort of doing all the, you know, 506 00:25:00,440 --> 00:25:03,680 eating it all together to see if it works. 507 00:25:03,680 --> 00:25:06,480 I think part of my ease in this 508 00:25:06,480 --> 00:25:08,720 is because it's something that I'm so familiar with. 509 00:25:08,720 --> 00:25:12,080 Like, I cook this, you know, quite regularly. 510 00:25:12,080 --> 00:25:14,520 I've never cooked this dish for my mum. 511 00:25:14,520 --> 00:25:15,800 Oh, my gosh. Shame on me. 512 00:25:15,800 --> 00:25:18,800 But partly because I think she'll probably disagree 513 00:25:18,800 --> 00:25:20,960 with everything that I do. 514 00:25:20,960 --> 00:25:24,960 She'll never approve of this. There's always something wrong. 515 00:25:24,960 --> 00:25:26,960 I think this could be a top dish today. 516 00:25:26,960 --> 00:25:30,560 I'm happy with what I cooked and I would eat that dish. 517 00:25:30,560 --> 00:25:32,520 Can never find forks in there. 518 00:25:36,240 --> 00:25:38,880 Five minutes to go. Yeah. 519 00:25:38,880 --> 00:25:40,440 JOCK: Classic. Classic. 520 00:25:48,840 --> 00:25:50,840 Holy. Whoa. They're massive. 521 00:25:50,840 --> 00:25:52,680 They're beastie. Yeah. 522 00:25:52,680 --> 00:25:54,840 You sit on the lounge with it when it's cold. 523 00:25:54,840 --> 00:25:56,040 I like it. 524 00:26:00,520 --> 00:26:03,480 MICHAEL: But my chilli is definitely not the one that Mum would cook. 525 00:26:03,480 --> 00:26:05,200 My chilli is almost done. 526 00:26:06,800 --> 00:26:09,440 And now I'm thinking I'm going to smoke the sour cream today 527 00:26:09,440 --> 00:26:11,640 just to add another depth of flavour to the dish 528 00:26:11,640 --> 00:26:13,720 and make a rich, decadent dish. 529 00:26:15,960 --> 00:26:18,960 Hey. Can I use your big knife? Yep. OK. Cool. 530 00:26:18,960 --> 00:26:22,000 I want to make it the best chilli the judges have ever had, so... 531 00:26:22,000 --> 00:26:24,600 (COUGHS) (CHUCKLES) 532 00:26:24,600 --> 00:26:26,400 Chilli's getting me in the neck. 533 00:26:28,640 --> 00:26:30,440 The curry is done. 534 00:26:30,440 --> 00:26:32,320 I just have to finish the pickle. 535 00:26:36,680 --> 00:26:38,800 It smells good. Thank you. 536 00:26:38,800 --> 00:26:41,320 I certainly hope that when the judges eat this dish, 537 00:26:41,320 --> 00:26:44,600 they can see themselves around my table on a cold, wet winter's day. 538 00:26:44,600 --> 00:26:46,120 That's nice. 539 00:26:46,120 --> 00:26:48,280 Final two minutes. My curry looks great. 540 00:26:48,280 --> 00:26:50,160 It's a nice, vibrant red colour. 541 00:26:50,160 --> 00:26:52,120 I've been tasting this jalfrezi the whole way through. 542 00:26:52,120 --> 00:26:54,280 I've tried to balance it really nicely. 543 00:26:54,280 --> 00:26:55,360 Ooh, it's got a nice heat to it. 544 00:26:55,360 --> 00:26:59,240 It's so spicy, I think it's left my palate a bit fatigued. 545 00:26:59,240 --> 00:27:02,320 And I'm finding it hard to determine if it's sweet enough, 546 00:27:02,320 --> 00:27:04,560 if it's sour enough, if it's a salty enough. 547 00:27:04,560 --> 00:27:06,600 Getting a little bit nervous. Definitely. 548 00:27:06,600 --> 00:27:09,680 I'm just hoping that it stacks up to the other jalfrezis 549 00:27:09,680 --> 00:27:10,960 the judges have had in their lives. 550 00:27:10,960 --> 00:27:13,800 Let me just turn this down. 551 00:27:15,200 --> 00:27:17,040 Oh, my God. I have to put my prawns in. 552 00:27:18,520 --> 00:27:20,440 My soup is almost done. 553 00:27:22,680 --> 00:27:25,200 And I just have to cook the prawns. 554 00:27:25,200 --> 00:27:27,920 I'm feeling really proud with my dish. 555 00:27:27,920 --> 00:27:31,600 It looks amazing and it tastes delicious. 556 00:27:31,600 --> 00:27:33,640 JOCK: You've only got one minute to go. 557 00:27:35,280 --> 00:27:36,920 TOMMY: When I taste this broth... 558 00:27:38,160 --> 00:27:42,280 ..straightaway, I get sent back to home. 559 00:27:43,640 --> 00:27:45,000 Noodles are done. 560 00:27:45,000 --> 00:27:48,760 Just getting the finalising touches happening. 561 00:27:48,760 --> 00:27:52,160 Making sure my broth is really, really flavourful. 562 00:27:52,160 --> 00:27:55,560 12-year-old Tommy just getting ready for a quick little lunch, 563 00:27:55,560 --> 00:27:56,800 some of that broth. 564 00:27:56,800 --> 00:28:00,480 And it's so comforting to feel that way in this MasterChef kitchen. 565 00:28:02,280 --> 00:28:05,920 So it would mean a lot to me to win immunity 566 00:28:05,920 --> 00:28:07,480 on a dish that's so close to home. 567 00:28:17,720 --> 00:28:20,120 ANDY: Come on, guys. Ooh, it's getting there. 568 00:28:20,120 --> 00:28:21,720 JOCK: Final touches, everybody. 569 00:28:23,600 --> 00:28:25,800 Let's make it a big one. Make it a big one? 570 00:28:25,800 --> 00:28:27,120 Let's make it a big one. A big one. 571 00:28:27,120 --> 00:28:28,160 Yeah. Go on. 572 00:28:28,160 --> 00:28:29,800 Ten! 573 00:28:29,800 --> 00:28:30,960 Nine. 574 00:28:30,960 --> 00:28:32,920 Eight, seven. 575 00:28:32,920 --> 00:28:34,800 Six, five, 576 00:28:34,800 --> 00:28:36,560 four, three, 577 00:28:36,560 --> 00:28:38,440 two, one. 578 00:28:38,440 --> 00:28:39,960 That's it! 579 00:28:41,640 --> 00:28:42,840 Whoo! 580 00:28:44,400 --> 00:28:45,600 Oh! 581 00:28:47,160 --> 00:28:48,840 Oh, my God. 582 00:28:55,040 --> 00:28:58,520 DANIEL: I got it pretty close to the balance that I wanted. 583 00:28:58,520 --> 00:29:01,480 It just needed a little bit more citric notes. 584 00:29:01,480 --> 00:29:02,960 Really gutted about that. 585 00:29:02,960 --> 00:29:05,040 I still got pretty well all my elements on the plate 586 00:29:05,040 --> 00:29:06,800 except for a few. 587 00:29:06,800 --> 00:29:08,400 Um... 588 00:29:08,400 --> 00:29:10,760 So who knows? Four people might have had other mistakes as well. 589 00:29:10,760 --> 00:29:12,360 You never know. 590 00:29:12,360 --> 00:29:14,720 Who knows? Miracles can happen. 591 00:29:16,120 --> 00:29:17,800 Yeah. Just gutted, though. 592 00:29:20,560 --> 00:29:24,080 We may have given you a cloud for today's challenge, 593 00:29:24,080 --> 00:29:28,840 but it's clear that you're all struck by a bolt of inspiration. 594 00:29:28,840 --> 00:29:30,720 We're looking for the bottom four dishes 595 00:29:30,720 --> 00:29:32,080 to go into tomorrow as pressure test. 596 00:29:32,080 --> 00:29:35,200 But if you cook the best dish, 597 00:29:35,200 --> 00:29:37,600 it's straight through to Thursday's immunity. 598 00:29:39,480 --> 00:29:42,920 First dish we'd like to taste belongs to... 599 00:29:42,920 --> 00:29:43,920 ..Aldo. 600 00:29:47,200 --> 00:29:50,480 This dish is so close to my heart. 601 00:29:50,480 --> 00:29:53,880 It represents my family, love. 602 00:29:55,120 --> 00:29:57,920 So, if the judges think it's too simple... 603 00:30:02,040 --> 00:30:04,120 ..it's going to be devastating. 604 00:30:17,520 --> 00:30:19,000 (EXHALES) 605 00:30:19,000 --> 00:30:20,800 Aldo, what's the dish, please? 606 00:30:20,800 --> 00:30:24,640 Pasta fazool which is a pasta fagioli, pasta with beans. 607 00:30:25,840 --> 00:30:28,000 A dish like pasta e fagioli, 608 00:30:28,000 --> 00:30:30,920 there are hundreds and hundreds and hundreds of versions. 609 00:30:30,920 --> 00:30:32,840 What makes yours... 610 00:30:32,840 --> 00:30:34,640 ..the right one? 611 00:30:34,640 --> 00:30:38,960 It's actually there is not a right one but there is my nonna's one. 612 00:30:38,960 --> 00:30:40,400 Yep. 613 00:30:40,400 --> 00:30:42,200 That's love. 614 00:30:42,200 --> 00:30:45,200 It means so much because it is... 615 00:30:46,680 --> 00:30:49,920 ..the food that comes from...heart. 616 00:30:49,920 --> 00:30:52,000 From the bottom of the heart. 617 00:31:10,400 --> 00:31:12,080 (APPLAUSE) 618 00:31:18,560 --> 00:31:22,800 I've had a million bowls of pasta e fagioli over the years, 619 00:31:22,800 --> 00:31:26,080 all over the world, too, and that's one of the best ones I've had. 620 00:31:28,240 --> 00:31:30,240 If ever there was a time 621 00:31:30,240 --> 00:31:33,720 to use a packet of pasta out of the dry store, 622 00:31:33,720 --> 00:31:36,000 it's for that dish, it's today. 623 00:31:36,000 --> 00:31:37,520 Very impressive stuff. 624 00:31:37,520 --> 00:31:39,080 Thank you. 625 00:31:39,080 --> 00:31:42,040 Thank you for sharing an heirloom recipe. It's beautiful. 626 00:31:42,040 --> 00:31:43,720 Well done, mate. Like honestly, well done. 627 00:31:43,720 --> 00:31:44,920 Well done, Aldo. 628 00:31:44,920 --> 00:31:46,800 Thank you. Means a lot. 629 00:31:48,360 --> 00:31:49,440 Well done. 630 00:31:49,440 --> 00:31:51,760 MINDY: Good work, sister. Love you. 631 00:31:51,760 --> 00:31:54,000 Next up - hey, pork face! 632 00:31:54,000 --> 00:31:56,520 (LAUGHS) I knew he would say that. Let's go. 633 00:31:56,520 --> 00:31:58,320 (LAUGHS) 634 00:32:01,720 --> 00:32:03,960 Did you think we'd forget? (CHUCKLES) 635 00:32:03,960 --> 00:32:05,120 There you go, guys. 636 00:32:06,440 --> 00:32:07,720 Phoar. 637 00:32:07,720 --> 00:32:10,240 I made babi pongteh and sambal ikan bilis. 638 00:32:10,240 --> 00:32:12,400 Beautiful. Can you break it down...? 639 00:32:12,400 --> 00:32:14,240 Yeah. What's going on in this big guy. 640 00:32:14,240 --> 00:32:17,280 So it's actually braised pork, potatoes and mushrooms 641 00:32:17,280 --> 00:32:19,280 and fermented soybeans. 642 00:32:19,280 --> 00:32:23,800 Everything that you're eating now is exactly how my mum would do it. 643 00:32:23,800 --> 00:32:28,640 Even though she will still complain that I'm not doing it right. Um... 644 00:32:28,640 --> 00:32:30,640 What would she say? I don't know. 645 00:32:30,640 --> 00:32:32,480 She'll just say, "Oh, you're gonna do it that way?" 646 00:32:32,480 --> 00:32:35,480 I don't know. (CHUCKLES) She just makes me want to do better. 647 00:32:53,400 --> 00:32:55,000 It's like a funky hug. 648 00:32:55,000 --> 00:32:57,080 Oh, yes. It's like a super funky hug. 649 00:32:57,080 --> 00:33:01,480 Those sambal ikan bilis, that's like a bar snack just there. 650 00:33:01,480 --> 00:33:03,520 I mean, your breath would be reeking after it 651 00:33:03,520 --> 00:33:05,480 and you probably wouldn't wanna go anywhere near 652 00:33:05,480 --> 00:33:07,720 someone that you loved. (CACKLES) 653 00:33:07,720 --> 00:33:10,160 (CHUCKLES) I'd still do it. 654 00:33:10,160 --> 00:33:14,240 Alvin, it's a very good dish. It's powerful, it's rich, it's umami. 655 00:33:14,240 --> 00:33:16,200 I could do with a little bit more spice. 656 00:33:16,200 --> 00:33:18,760 Just put more on it. 657 00:33:18,760 --> 00:33:20,360 Look at how many I've got! Thank you, Jock. 658 00:33:21,400 --> 00:33:22,840 This is masterfully done. 659 00:33:22,840 --> 00:33:25,400 It's a homestyle dish, to be sure, 660 00:33:25,400 --> 00:33:27,720 and then you have the perfect foil for it, 661 00:33:27,720 --> 00:33:31,000 which is something that is even more savoury 662 00:33:31,000 --> 00:33:35,720 but so funky and so rude, in the best possible way. 663 00:33:35,720 --> 00:33:39,400 The sambal ikan bilis is probably a bit polarising for some, 664 00:33:39,400 --> 00:33:41,120 but when you eat it in combination 665 00:33:41,120 --> 00:33:45,720 with how sweet, savoury, salty this stew is, it's perfect. 666 00:33:45,720 --> 00:33:47,080 Thank you. 667 00:33:53,240 --> 00:33:55,920 Oh! (LAUGHS) (APPLAUSE) 668 00:33:55,920 --> 00:33:58,600 Yes. Thank you. 669 00:34:04,440 --> 00:34:06,760 (LAUGHS) Thanks. 670 00:34:09,280 --> 00:34:12,400 Next up, it's none other than Julie Goodwin. 671 00:34:12,400 --> 00:34:15,480 (APPLAUSE) 672 00:34:15,480 --> 00:34:19,720 JULIE: It's Sri Lankan chicken curry with an eggplant pickle. 673 00:34:19,720 --> 00:34:22,960 With dishes like that, it feels like we're your kids 674 00:34:22,960 --> 00:34:25,000 and we'll take that any day of the week. 675 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 'Cause that is a doozy. Well done. 676 00:34:27,000 --> 00:34:29,160 Thank you so much. Thank you. 677 00:34:31,160 --> 00:34:32,480 Harry. 678 00:34:32,480 --> 00:34:34,800 ALDO: Go, girl! 679 00:34:34,800 --> 00:34:38,760 HARRY: Northern Chinese hand-pulled noodles with lamb and cumin. 680 00:34:38,760 --> 00:34:40,840 The noodles are well made. 681 00:34:40,840 --> 00:34:43,040 They were nicely cooked, had a good bounce to them. 682 00:34:43,040 --> 00:34:44,440 Great pickles on the side too. 683 00:34:44,440 --> 00:34:46,040 Well done. (APPLAUSE) 684 00:34:46,040 --> 00:34:47,480 Steph. 685 00:34:49,120 --> 00:34:51,200 STEPH: I've cooked chicken congee. 686 00:34:51,200 --> 00:34:52,960 I think it was a good dish. 687 00:34:52,960 --> 00:34:55,680 I really want to see you cook more savoury. 688 00:34:55,680 --> 00:34:58,120 I think you'll just only get better at it. Yep. 689 00:34:58,120 --> 00:34:59,800 Next up, it's Keyma. 690 00:34:59,800 --> 00:35:02,360 KEYMA: Chupe de camarones. Or brunch soup. 691 00:35:02,360 --> 00:35:08,000 It's a soup that contains potatoes, corn and, like, a really rich stock. 692 00:35:14,440 --> 00:35:17,200 This is the best plate of food you've brought us. 693 00:35:17,200 --> 00:35:18,400 Without question. 694 00:35:18,400 --> 00:35:21,280 Well done, Keyma. Thank you, guys. Thanks. 695 00:35:21,280 --> 00:35:22,840 Righto, Matt, let's go, mate. 696 00:35:22,840 --> 00:35:24,360 ALDO: Come on, Matt. 697 00:35:24,360 --> 00:35:26,680 MATT: Chicken jalfrezi with garlic naan. 698 00:35:28,280 --> 00:35:31,200 Good char on the capsicum, which you've gotta have. 699 00:35:31,200 --> 00:35:33,640 The spice blend is beautiful 700 00:35:33,640 --> 00:35:35,520 but it just needs salt. 701 00:35:37,040 --> 00:35:39,280 I wanted more salt. 702 00:35:39,280 --> 00:35:41,600 Even if you'd corrected the seasoning at the end, 703 00:35:41,600 --> 00:35:43,080 it still would have had faults 704 00:35:43,080 --> 00:35:45,680 because the chicken wouldn't have been cooked with seasoning. 705 00:35:45,680 --> 00:35:47,840 Yep. I think you did sterling work, 706 00:35:47,840 --> 00:35:50,760 you just let yourself down there a little bit. 707 00:35:50,760 --> 00:35:52,480 Thank you, guys. Thank you. Thanks, Matt. 708 00:35:56,400 --> 00:35:58,520 Can you hear me up the back, Michael? 709 00:35:58,520 --> 00:35:59,520 It's your turn. 710 00:36:01,360 --> 00:36:03,440 TOMMY: That's a full board! 711 00:36:05,160 --> 00:36:06,800 Oh, brother. 712 00:36:09,440 --> 00:36:11,280 Jesus! (LAUGHS) 713 00:36:12,960 --> 00:36:15,880 Are you catering for lunch today for everybody? (LAUGHS) 714 00:36:15,880 --> 00:36:17,280 Oh, my God. 715 00:36:17,280 --> 00:36:19,600 I've made Mum's beef chilli. 716 00:36:19,600 --> 00:36:22,440 So, this is what we would have on a rainy day in the winter. 717 00:36:22,440 --> 00:36:24,760 Neighbours would be on the TV, or the Crows, if they were playing. 718 00:36:24,760 --> 00:36:26,880 She would definitely serve bright orange cheese. 719 00:36:26,880 --> 00:36:28,560 Oh, that's cheese! That's cheese. 720 00:36:28,560 --> 00:36:30,720 I thought it was carrot. No. Stop it! 721 00:36:30,720 --> 00:36:31,840 (LAUGHS) 722 00:36:44,880 --> 00:36:47,520 Ooh. (LAUGHS) 723 00:36:49,760 --> 00:36:52,160 I'm buckled. (CHUCKLES) 724 00:36:52,160 --> 00:36:54,000 Sorry 'bout that. It's not you. 725 00:36:54,000 --> 00:36:55,320 You're like, "I'm not sorry." 726 00:36:55,320 --> 00:36:58,000 Michael, I really enjoyed it. 727 00:36:58,000 --> 00:37:00,400 The smoked sour cream, brilliant. 728 00:37:00,400 --> 00:37:02,520 Like, I've never even thought of doing that 729 00:37:02,520 --> 00:37:04,080 whenever I've done this at home. 730 00:37:04,080 --> 00:37:10,120 There is a richness, however, which is where I'm struggling with it. 731 00:37:10,120 --> 00:37:14,320 I think even if you'd swapped out the wagyu mince for normal mince, 732 00:37:14,320 --> 00:37:15,600 could have drawn it back a little bit. 733 00:37:15,600 --> 00:37:17,200 Do you know what I mean? Yeah, totally. 734 00:37:17,200 --> 00:37:19,080 I'd struggle to eat a whole one of them. 735 00:37:21,160 --> 00:37:23,240 Sorry, mate. Thanks, Michael. Thank you, Michael. 736 00:37:23,240 --> 00:37:24,560 (APPLAUSE) 737 00:37:26,720 --> 00:37:28,480 Montana, let's have it. 738 00:37:29,800 --> 00:37:32,480 MONTANA: Pretty nervous, taking the dish up to the judges. 739 00:37:32,480 --> 00:37:36,720 I mean, when you're cooking something that reminds you so much of home, 740 00:37:36,720 --> 00:37:38,080 I mean... 741 00:37:38,080 --> 00:37:40,680 ..I'm just hoping that that sort of mindset 742 00:37:40,680 --> 00:37:42,880 didn't cloud my cook too much today. 743 00:38:13,280 --> 00:38:16,240 Montana, what's your rainy-day dish? 744 00:38:16,240 --> 00:38:21,040 Middle Eastern sweet chicken stew with sides and flatbread. 745 00:38:21,040 --> 00:38:25,160 It feels like you're very familiar with this food. 746 00:38:25,160 --> 00:38:29,720 Yeah, it feels weird to be... completely in my comfort zone today, 747 00:38:29,720 --> 00:38:32,280 doing something that I've cooked a million times 748 00:38:32,280 --> 00:38:34,880 'cause just feel very exposed by it. 749 00:38:34,880 --> 00:38:36,360 I hope you guys like it. 750 00:38:41,720 --> 00:38:43,400 MEL: I think with a dish like this, 751 00:38:43,400 --> 00:38:47,400 I'd be more used to seeing it cooked on the bone and shredded off 752 00:38:47,400 --> 00:38:51,160 or left on the bone and sort of have it almost falling off. 753 00:38:51,160 --> 00:38:53,560 I'm sure if we were to visit you at your house, 754 00:38:53,560 --> 00:38:55,000 that you would just put 755 00:38:55,000 --> 00:38:58,720 all of your love and care and confidence into it, 756 00:38:58,720 --> 00:39:00,840 it would taste different. 757 00:39:00,840 --> 00:39:03,400 So I don't think this is the best version you've ever cooked of it. 758 00:39:03,400 --> 00:39:06,960 I just... I think we can all read your body language 759 00:39:06,960 --> 00:39:08,880 and the way you are... 760 00:39:08,880 --> 00:39:10,840 Yeah, I don't know where that will sit you today. 761 00:39:10,840 --> 00:39:12,680 That's fine. ANDY AND JOCK: Thanks, Montana. 762 00:39:12,680 --> 00:39:14,680 (APPLAUSE) 763 00:39:23,240 --> 00:39:25,160 Next up, Mindy! 764 00:39:25,160 --> 00:39:27,280 (APPLAUSE) 765 00:39:27,280 --> 00:39:30,560 MINDY: I'm serving you my taco dhal. 766 00:39:30,560 --> 00:39:33,280 Which my family call a hug in a bowl. 767 00:39:33,280 --> 00:39:35,440 Absolutely loved it. 768 00:39:35,440 --> 00:39:37,160 More than just a warm hug. 769 00:39:37,160 --> 00:39:39,960 Simple recipes that do that are the best. 770 00:39:41,240 --> 00:39:43,040 ALDO: Yes, Mindy! 771 00:39:43,040 --> 00:39:45,480 Some dessert, finally. Billie. 772 00:39:47,240 --> 00:39:49,520 MILLIE: It's a chocolate self-saucing pudding, 773 00:39:49,520 --> 00:39:51,920 carraway ice-cream and rhubarb. 774 00:39:53,360 --> 00:39:54,720 Amazing. 775 00:39:54,720 --> 00:39:56,920 I love that it's in a dish like that 776 00:39:56,920 --> 00:39:59,360 because the middle bit is so much bigger. 777 00:39:59,360 --> 00:40:02,200 So much more... There's MORE of it! (LAUGHS) 778 00:40:02,200 --> 00:40:03,800 Do you know what I mean? Super delicious. 779 00:40:03,800 --> 00:40:05,760 Thanks, Billie. Thank you. 780 00:40:06,920 --> 00:40:08,240 Sarah. 781 00:40:08,240 --> 00:40:10,360 What's your rainy-day dish? 782 00:40:10,360 --> 00:40:12,160 SARAH: I have made keema. 783 00:40:12,160 --> 00:40:15,720 Which is like a north Indian spiced mince lamb. 784 00:40:15,720 --> 00:40:18,160 The foundation of this really humble mince, 785 00:40:18,160 --> 00:40:21,560 you know, all those sort of spices are really sort of rich and earthy. 786 00:40:21,560 --> 00:40:25,280 This is just a wonderfully communal family sentiment 787 00:40:25,280 --> 00:40:27,240 and thank you for sharing it with us. 788 00:40:27,240 --> 00:40:28,680 Thank you. Thanks. Thanks. 789 00:40:28,680 --> 00:40:29,960 (APPLAUSE) 790 00:40:29,960 --> 00:40:32,080 Next up - Daniel. 791 00:40:33,600 --> 00:40:35,960 Good luck, buddy. Thank you. 792 00:40:40,960 --> 00:40:43,480 I made a prawn laksa. 793 00:40:43,480 --> 00:40:45,240 Darwin-style. 794 00:40:46,880 --> 00:40:48,840 You don't seem too happy. 795 00:40:48,840 --> 00:40:50,080 I'm not really, no. 796 00:40:50,080 --> 00:40:52,120 I think what sucks the most is 797 00:40:52,120 --> 00:40:54,160 when you're cooking something you should nail 798 00:40:54,160 --> 00:40:55,840 or that you've cooked several times before 799 00:40:55,840 --> 00:40:58,880 and you haven't done the best version of it. 800 00:40:58,880 --> 00:41:00,760 (CLEARS THROAT) 801 00:41:11,040 --> 00:41:12,600 Daniel... 802 00:41:12,600 --> 00:41:15,000 ..it was good it just wasn't great. 803 00:41:15,000 --> 00:41:19,400 And I honestly believe that given another 10 minutes, 804 00:41:19,400 --> 00:41:21,080 it probably would have been great 805 00:41:21,080 --> 00:41:22,840 because you were on your way to working it out. 806 00:41:24,040 --> 00:41:26,760 We talked about it, dried galangal was what was stumping you 807 00:41:26,760 --> 00:41:30,920 because it does give you that bitter undertone compared to the fresh one. 808 00:41:30,920 --> 00:41:33,680 I mean, the cooking is bloody high today. Yeah. 809 00:41:33,680 --> 00:41:36,640 So these mistakes, you could end up in the bottom four. Yeah. 810 00:41:36,640 --> 00:41:39,280 You may not and you may but you wanna be prepared either way. 811 00:41:39,280 --> 00:41:42,080 Yep. No worries. Thank you, Daniel. Well done, mate. 812 00:41:46,880 --> 00:41:48,440 And lastly, Tommy. 813 00:41:48,440 --> 00:41:50,240 ALDO: Go, Tommy! 814 00:41:52,040 --> 00:41:54,680 Hi, guys. How you going? Good, thank you. 815 00:41:57,960 --> 00:42:00,800 What a smell, man. Oh, my God. 816 00:42:02,040 --> 00:42:05,160 Today, I've made banh canh cua. 817 00:42:05,160 --> 00:42:07,760 For those who have never experienced this, 818 00:42:07,760 --> 00:42:10,880 I mean, there are soup noodles and there are soup noodles... 819 00:42:10,880 --> 00:42:13,160 Yep. ..sell this. 820 00:42:13,160 --> 00:42:17,080 These noodles are just the kind of noodle that are thick and chewy 821 00:42:17,080 --> 00:42:19,880 and they just cling onto, like a broth. 822 00:42:19,880 --> 00:42:23,160 You need a thickish kind of broth to really cling on to these noodles 823 00:42:23,160 --> 00:42:25,040 and are just fun to eat. 824 00:42:26,040 --> 00:42:30,800 Broth has mud crab shells, of course, 'cause free mud crab. 825 00:42:30,800 --> 00:42:33,160 Um... So it's the millionaire's version. 826 00:42:33,160 --> 00:42:34,960 Yeah, millionaire's version of what my mum makes. 827 00:42:43,440 --> 00:42:45,000 HARRY: Keep going. 828 00:42:45,000 --> 00:42:46,480 Keep going. 829 00:42:47,520 --> 00:42:49,080 Yeah! 830 00:42:52,960 --> 00:42:55,640 Little 14-course degustation today. Yes. 831 00:42:55,640 --> 00:42:59,160 Regretting my career choices right now. (CHUCKLES) 832 00:42:59,160 --> 00:43:01,960 What are you regretting? Nothing. Nothing at all. 833 00:43:01,960 --> 00:43:03,760 Do your little, um... 834 00:43:03,760 --> 00:43:06,000 Can you do your little clap thing? Yep. 835 00:43:06,000 --> 00:43:07,240 For me? 836 00:43:08,680 --> 00:43:10,280 There you go. 837 00:43:11,600 --> 00:43:14,960 Yes, Tommy! Yes, Tommy! Oh, thank you so much. 838 00:43:14,960 --> 00:43:16,960 Mate, expertly made. 839 00:43:16,960 --> 00:43:19,080 The noodles are absolutely fantastic. 840 00:43:19,080 --> 00:43:21,120 I don't think you could have made them any better at all. 841 00:43:21,120 --> 00:43:24,480 They were thick, they had that beautiful bounce 842 00:43:24,480 --> 00:43:27,640 and that starchy, chewy combination. 843 00:43:27,640 --> 00:43:29,680 Erm, fantastic. 844 00:43:29,680 --> 00:43:31,240 But the broth? 845 00:43:31,240 --> 00:43:33,400 I mean, that's next level, mate. 846 00:43:33,400 --> 00:43:37,880 I mean, honestly, it feels like I got a perfectly cooked mud crab 847 00:43:37,880 --> 00:43:39,600 and just sucked its head. 848 00:43:39,600 --> 00:43:41,960 It is delicious. 849 00:43:41,960 --> 00:43:44,200 The thing I would have liked more of was chilli. 850 00:43:44,200 --> 00:43:45,200 Oh, wow. 851 00:43:45,200 --> 00:43:47,400 I got about nine of 'em in there! Andy probably doesn't... 852 00:43:47,400 --> 00:43:49,080 Oh, calm down. Taking Andy... 853 00:43:49,080 --> 00:43:50,360 I didn't wanna give him milk. 854 00:43:50,360 --> 00:43:52,760 No, I... OK. Can I just say. (LAUGHS) 855 00:43:54,560 --> 00:43:57,200 I really like chilli but I'm just emotional 856 00:43:57,200 --> 00:43:58,720 when I'm eating the chilli. Yep. 857 00:43:58,720 --> 00:44:01,560 (LAUGHS) Like, I express my emotions. 858 00:44:01,560 --> 00:44:02,560 Yep. 859 00:44:02,560 --> 00:44:05,280 My fiancee's been asking me to do it to her for years! 860 00:44:05,280 --> 00:44:08,000 (LAUGHS) It's just when I have chilli. 861 00:44:08,000 --> 00:44:10,240 Well done, Tommy. Whoo! 862 00:44:10,240 --> 00:44:12,040 I love you guys. Nice one, Tommy! 863 00:44:13,040 --> 00:44:16,080 You could serve that in any restaurant in Australia. 864 00:44:16,080 --> 00:44:18,680 Any. People would come... 865 00:44:18,680 --> 00:44:20,320 People would lose their mind. 866 00:44:20,320 --> 00:44:23,280 Well done, mate. Oh! 867 00:44:33,920 --> 00:44:38,040 There was an outstanding amount of jaw-dropping dishes 868 00:44:38,040 --> 00:44:40,600 that took the kitchen by storm. 869 00:44:40,600 --> 00:44:42,560 Unfortunately, because of that, 870 00:44:42,560 --> 00:44:45,960 there's some decent dishes are gonna fall into the bottom four 871 00:44:45,960 --> 00:44:48,240 and into tomorrow's pressure test. 872 00:44:49,360 --> 00:44:51,880 Let's start with the good news, though. 873 00:44:51,880 --> 00:44:55,000 To win a one-way ticket to the immunity challenge, 874 00:44:55,000 --> 00:44:59,000 you had to show us a rainy-day dish that warmed our hearts. 875 00:44:59,000 --> 00:45:00,840 Keyma, 876 00:45:00,840 --> 00:45:02,400 Aldo, 877 00:45:02,400 --> 00:45:04,080 Tommy, 878 00:45:04,080 --> 00:45:05,920 Alvin, 879 00:45:05,920 --> 00:45:11,000 we applauded all of your dishes because they were all that good. 880 00:45:11,000 --> 00:45:14,920 But there was one in particular that set our hearts on fire. 881 00:45:16,720 --> 00:45:18,680 That dish... 882 00:45:18,680 --> 00:45:19,960 ..belonged to Tommy. 883 00:45:19,960 --> 00:45:22,080 (APPLAUSE) 884 00:45:22,080 --> 00:45:23,720 Thank you so much. 885 00:45:23,720 --> 00:45:25,080 Top dish and... (LAUGHS) 886 00:45:25,080 --> 00:45:27,600 ..I just am so happy 887 00:45:27,600 --> 00:45:31,280 and I feel so good about being able to make Vietnamese food 888 00:45:31,280 --> 00:45:33,480 and being able to say, "Hey, this is me. 889 00:45:33,480 --> 00:45:35,840 "This is the kind of food I grew up with." 890 00:45:35,840 --> 00:45:38,400 You couldn't have made those noodles any better 891 00:45:38,400 --> 00:45:40,800 and when it paired with the broth and the mud crab, 892 00:45:40,800 --> 00:45:45,840 it wasn't just rainy-day food, it was a hurricane of a dish. 893 00:45:45,840 --> 00:45:49,040 And it's the reason why you're going straight into the immunity challenge 894 00:45:49,040 --> 00:45:51,000 on Thursday. Well done, mate. 895 00:45:51,000 --> 00:45:53,680 Thank you. Thanks, guys. 896 00:45:56,280 --> 00:45:59,320 OK, now the part you weren't looking forward to. 897 00:45:59,320 --> 00:46:02,680 This was a very tough decision and on a day like today, 898 00:46:02,680 --> 00:46:07,440 the bottom four is by no means a reflection of your skills as cooks. 899 00:46:08,680 --> 00:46:12,200 Honestly, there were no bad dishes in this tasting, 900 00:46:12,200 --> 00:46:14,560 there were just some that were better than others. 901 00:46:14,560 --> 00:46:16,800 And today, those others... 902 00:46:18,480 --> 00:46:21,600 ..are going into tomorrow's pressure test. 903 00:46:21,600 --> 00:46:24,440 If I call your name, you're cooking tomorrow. 904 00:46:27,520 --> 00:46:28,760 Daniel. 905 00:46:32,120 --> 00:46:33,600 Montana. 906 00:46:40,280 --> 00:46:41,480 Michael. 907 00:46:46,320 --> 00:46:47,760 And Matt. 908 00:46:51,280 --> 00:46:54,360 Daniel, Montana, Michael and Matt, 909 00:46:54,360 --> 00:46:57,320 the four of you, you're in tomorrow's pressure test. 910 00:47:00,040 --> 00:47:02,760 But don't hang your heads today. 911 00:47:02,760 --> 00:47:05,000 It wasn't a fail. 912 00:47:05,000 --> 00:47:08,640 Go home, get a good rest 913 00:47:08,640 --> 00:47:13,040 and come back here tomorrow, ready to tackle whatever we throw at you. 914 00:47:14,560 --> 00:47:16,840 All of you, well done today. See ya. 915 00:47:16,840 --> 00:47:19,240 Thanks, guys. Cheers. JOCK: Thanks, guys. 916 00:47:23,000 --> 00:47:25,840 MONTANA: I'm definitely gonna have my work cut out for me tomorrow but... 917 00:47:25,840 --> 00:47:28,120 ..I think if I just go in there, run my own race 918 00:47:28,120 --> 00:47:31,920 and do it the best I possibly can, I can keep myself safe. 919 00:47:35,040 --> 00:47:38,600 ANNOUNCER: Tomorrow night on MasterChef Australia... 920 00:47:38,600 --> 00:47:41,280 Donato Toce! 921 00:47:41,280 --> 00:47:42,760 ..it's a pressure test 922 00:47:42,760 --> 00:47:46,080 from one of the biggest names in the dessert world. 923 00:47:47,800 --> 00:47:48,880 (SIGHS) 924 00:47:48,880 --> 00:47:50,080 Oh, stop. 925 00:47:50,080 --> 00:47:51,800 MICHAEL: I couldn't have dreamt this dessert up 926 00:47:51,800 --> 00:47:53,160 in my wildest dreams. 927 00:47:53,160 --> 00:47:54,920 Can they handle techniques 928 00:47:54,920 --> 00:47:56,960 they've never tried before? 929 00:47:56,960 --> 00:47:58,280 BILLIE: So close, Mon. 930 00:47:58,280 --> 00:47:59,680 Do it, Dan. Come on, Dan. 931 00:47:59,680 --> 00:48:02,200 Or will they crack under the pressure? 932 00:48:02,200 --> 00:48:03,880 (SNAP!) 933 00:48:03,880 --> 00:48:07,120 Captions by Red Bee Media 67093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.