All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E26.Not.So.Humble.Invention.Test

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,880 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia, 2 00:00:06,880 --> 00:00:09,680 It's every cook for themselves. 3 00:00:09,680 --> 00:00:10,800 (ALL CHEER) 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,680 And with a massive prize on the line... 5 00:00:14,680 --> 00:00:17,680 $10,000 and an immunity pin? That would be huge. 6 00:00:19,120 --> 00:00:22,680 ..they produced some of their best dishes yet. 7 00:00:24,960 --> 00:00:27,920 Michael, This is the kind of recipe that gets downloaded by the million. 8 00:00:27,920 --> 00:00:28,920 Thanks. 9 00:00:28,920 --> 00:00:32,320 And Sarah blew away the judges... Hi. 10 00:00:32,320 --> 00:00:36,840 It has all the beauty and elegance of a three Michelin star dish. 11 00:00:36,840 --> 00:00:39,960 ..claiming the cash and the pin. 12 00:00:39,960 --> 00:00:42,440 Tonight, one of our favourite guests... 13 00:00:42,440 --> 00:00:45,400 HARRY: I've loved her my whole life. I've got all of her cookbooks. 14 00:00:45,400 --> 00:00:48,280 ..is back in the MasterChef kitchen. 15 00:00:50,240 --> 00:00:52,120 # 'Cause you're hot, then you're cold 16 00:00:52,120 --> 00:00:53,880 # You're yes, then you're no 17 00:00:53,880 --> 00:00:55,640 # You're in, then you're out 18 00:00:55,640 --> 00:00:57,480 # You're up, then you're down 19 00:00:57,480 --> 00:00:59,320 # You're wrong when it's right 20 00:00:59,320 --> 00:01:01,120 # It's black and it's white 21 00:01:01,120 --> 00:01:02,920 # We fight, we break up 22 00:01:02,920 --> 00:01:04,800 # We kiss, we make up 23 00:01:04,800 --> 00:01:06,560 # You're hot, then you're cold 24 00:01:06,560 --> 00:01:08,400 # You're yes, then you're no 25 00:01:08,400 --> 00:01:10,200 # You're in, then you're out 26 00:01:10,200 --> 00:01:12,000 # You're up, then you're down 27 00:01:12,000 --> 00:01:13,880 # You're wrong when it's right 28 00:01:13,880 --> 00:01:15,720 # It's black and it's white 29 00:01:15,720 --> 00:01:17,560 # We fight, we break up 30 00:01:17,560 --> 00:01:19,880 # We kiss, we make up 31 00:01:19,880 --> 00:01:23,160 # You # You don't really wanna stay, no 32 00:01:23,160 --> 00:01:26,680 # You # But you don't really wanna go-o 33 00:01:26,680 --> 00:01:28,440 # You're hot, then you're cold 34 00:01:28,440 --> 00:01:30,200 # You're yes, then you're no 35 00:01:30,200 --> 00:01:32,080 # You're in, then you're out 36 00:01:32,080 --> 00:01:34,440 # You're up, then you're down. # 37 00:01:45,440 --> 00:01:47,200 Excited! 38 00:01:48,200 --> 00:01:50,640 Hello, everybody. 39 00:01:50,640 --> 00:01:52,920 This is so nice. What's going on? 40 00:01:52,920 --> 00:01:55,000 Hey, mate. How are we? Eh? 41 00:01:57,080 --> 00:01:58,560 Come on, guys. 42 00:01:58,560 --> 00:02:03,600 Yesterday we finally joined teams, and now we're one big group. 43 00:02:03,600 --> 00:02:04,920 Good morning. 44 00:02:04,920 --> 00:02:06,960 ALDO: Everybody is over the moon excited 45 00:02:06,960 --> 00:02:09,280 that we're going to be cooking all together. 46 00:02:09,280 --> 00:02:10,720 We are one big family. 47 00:02:13,920 --> 00:02:15,800 Oh. Mystery boxes. 48 00:02:15,800 --> 00:02:18,160 We've got a mystery box. 49 00:02:18,160 --> 00:02:20,880 Good morning, everyone. Come on down the front. 50 00:02:24,960 --> 00:02:28,240 It's so great to see you in your fresh new aprons. 51 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 (LAUGHTER) 52 00:02:29,480 --> 00:02:32,520 It's a new day, a new mystery box, 53 00:02:32,520 --> 00:02:35,640 and a new stage in the competition. 54 00:02:37,200 --> 00:02:41,320 Daniel, you're looking across at this very talented group of people 55 00:02:41,320 --> 00:02:44,080 and thinking, "I have to beat them all." 56 00:02:44,080 --> 00:02:46,400 Yeah. Pretty much. (LAUGHTER) 57 00:02:46,400 --> 00:02:47,880 No, I'm kind of excited. 58 00:02:47,880 --> 00:02:49,080 Like, now it's an opportunity 59 00:02:49,080 --> 00:02:51,160 to learn from more than just the Fans, 60 00:02:51,160 --> 00:02:53,280 and it's probably a good breath of fresh air 61 00:02:53,280 --> 00:02:55,840 from the Fans, they're probably sick of me. (CHUCKLES) 62 00:02:57,840 --> 00:02:59,000 You right, Andy? 63 00:02:59,000 --> 00:03:01,080 Yeah, there was a few nods. I was like... 64 00:03:01,080 --> 00:03:02,920 (LAUGHTER) 65 00:03:05,240 --> 00:03:07,200 Brush it off. 66 00:03:07,200 --> 00:03:09,280 Well, today is a mystery box day. 67 00:03:09,280 --> 00:03:11,880 And today's mystery box contains ingredients 68 00:03:11,880 --> 00:03:15,840 chosen by a legendary cook and a national treasure. 69 00:03:15,840 --> 00:03:18,600 Ooh. Mmm. 70 00:03:18,600 --> 00:03:21,200 She's been part of our lives for the past 40 years, 71 00:03:21,200 --> 00:03:25,760 and her cooking has graced our television screens, our homes 72 00:03:25,760 --> 00:03:27,080 and our hearts. 73 00:03:28,120 --> 00:03:30,600 Her love of food radiates through her, 74 00:03:30,600 --> 00:03:33,440 and it's hard not to smile when she's in the room. 75 00:03:33,440 --> 00:03:35,160 Maggie Beer. 76 00:03:35,160 --> 00:03:38,320 Please give a very warm welcome 77 00:03:38,320 --> 00:03:40,000 to Maggie Beer! 78 00:03:40,000 --> 00:03:42,520 (ALL CHEER) 79 00:03:50,280 --> 00:03:52,440 Oh, this is amazing! 80 00:03:52,440 --> 00:03:55,440 We all love Maggie from watching her on TV. 81 00:03:55,440 --> 00:03:58,120 She's part of the fabric of the Australian food scene. 82 00:03:59,720 --> 00:04:00,720 JOCK: How are you? 83 00:04:00,720 --> 00:04:02,120 What a joy. 84 00:04:03,800 --> 00:04:05,480 What a rock star reception. 85 00:04:10,040 --> 00:04:13,320 Maggie, how does it feel to be back in this beautiful place, 86 00:04:13,320 --> 00:04:14,680 the MasterChef kitchen? 87 00:04:14,680 --> 00:04:16,360 I'm thrilled to be here again. 88 00:04:16,360 --> 00:04:20,560 And who wouldn't love that welcome? Exactly right. 89 00:04:20,560 --> 00:04:22,680 I think that is the biggest welcome we've had yet. 90 00:04:22,680 --> 00:04:23,680 (LAUGHTER) 91 00:04:23,680 --> 00:04:26,800 Melanie, you were... you were blushing. 92 00:04:26,800 --> 00:04:29,400 You were excited. You had a huge smile on your face. 93 00:04:29,400 --> 00:04:32,160 How does it feel to have the legend Maggie Beer in the room? 94 00:04:33,640 --> 00:04:36,920 This is unreal. I just, like... 95 00:04:36,920 --> 00:04:39,480 Some people fangirl over Taylor Swift or Katy Perry. 96 00:04:39,480 --> 00:04:41,480 For me, it's Maggie Beer. 97 00:04:41,480 --> 00:04:44,000 One of the meals that Maggie made on the show, 98 00:04:44,000 --> 00:04:45,920 like, years ago when I was 14 or 15, 99 00:04:45,920 --> 00:04:48,560 was one of the first family meals I made at home. 100 00:04:48,560 --> 00:04:49,880 What was it? 101 00:04:49,880 --> 00:04:53,360 It was a lamb roast with, like, a crumb...like, a herb crumb crust. 102 00:04:53,360 --> 00:04:55,720 And it was so good. So good. 103 00:04:56,880 --> 00:04:59,840 Just can't believe you're here. (LAUGHTER) 104 00:04:59,840 --> 00:05:01,640 No pressure about all this. 105 00:05:02,640 --> 00:05:05,120 Oh, gosh. Can I go now? 106 00:05:05,120 --> 00:05:06,880 (LAUGHTER) 107 00:05:06,880 --> 00:05:08,760 Well, Maggie, you've put this box together 108 00:05:08,760 --> 00:05:11,480 with all of the ingredients that you love to have in your regular pantry. 109 00:05:11,480 --> 00:05:12,760 Mm-hm. 110 00:05:12,760 --> 00:05:15,440 Should you show us what they are? I'd love to. 111 00:05:16,400 --> 00:05:19,120 Are you ready to see what's inside my mystery box? 112 00:05:19,120 --> 00:05:21,320 ALL: Yes. We are. 113 00:05:21,320 --> 00:05:22,600 Here we go. 114 00:05:24,080 --> 00:05:26,040 ALL: Ohh! 115 00:05:28,520 --> 00:05:32,000 That's, like, a classic Maggie mystery box. 116 00:05:32,000 --> 00:05:36,200 Like, there's a beautiful bunch of fresh herbs, chickpeas 117 00:05:36,200 --> 00:05:38,080 and the game bird. 118 00:05:38,080 --> 00:05:39,520 I don't even know what it is. 119 00:05:39,520 --> 00:05:41,640 Well, there had to be game. 120 00:05:41,640 --> 00:05:43,720 So, we have guinea fowl, 121 00:05:43,720 --> 00:05:45,360 beautiful bird to eat, 122 00:05:45,360 --> 00:05:48,400 chickpeas - South Australian, of course - 123 00:05:48,400 --> 00:05:52,760 as well as beautiful, tiny capers. 124 00:05:52,760 --> 00:05:56,280 Prunes - now, people either hate or love prunes. 125 00:05:56,280 --> 00:05:57,600 I love prunes. 126 00:05:57,600 --> 00:06:00,680 Eggplant, paprika, 127 00:06:00,680 --> 00:06:02,120 pistachios 128 00:06:02,120 --> 00:06:06,040 and all these fresh herbs, things that I can't cook without. 129 00:06:07,240 --> 00:06:09,680 How many people have cooked with guinea fowl before? 130 00:06:11,320 --> 00:06:13,000 Two. 131 00:06:13,000 --> 00:06:14,120 Oh. Wow. 132 00:06:14,120 --> 00:06:16,360 OK. May I ask a question? 133 00:06:16,360 --> 00:06:18,720 Yeah. Come on. Hit us, Julie, what have you got? 134 00:06:18,720 --> 00:06:20,240 Well, just, you know, with chicken, 135 00:06:20,240 --> 00:06:21,640 it's got to be cooked all the way through. 136 00:06:21,640 --> 00:06:23,160 Duck, you want it to be pink in the middle. 137 00:06:23,160 --> 00:06:24,280 What's a guinea fowl? 138 00:06:24,280 --> 00:06:26,720 Well, you can't overcook it. 139 00:06:26,720 --> 00:06:31,080 Game must be just pink near the bone only. 140 00:06:31,080 --> 00:06:33,720 Overcooking is sort of like the worst thing in the world, 141 00:06:33,720 --> 00:06:36,200 but don't have it raw either. OK. 142 00:06:36,200 --> 00:06:38,560 Just be perfect. Alright. 143 00:06:38,560 --> 00:06:41,360 MEL: Easy. Just like that. Simple. 144 00:06:41,360 --> 00:06:45,520 You guys have all got 75 minutes to cook whatever you like, 145 00:06:45,520 --> 00:06:48,560 but you must use at least one ingredient 146 00:06:48,560 --> 00:06:50,360 from Maggie's mystery box. 147 00:06:50,360 --> 00:06:53,560 The pantry and the garden, of course, today are closed. 148 00:06:53,560 --> 00:06:55,360 But because Maggie is here, 149 00:06:55,360 --> 00:06:56,840 she's been very kind 150 00:06:56,840 --> 00:07:00,760 and gave you a couple of extra for your underbench pantry, 151 00:07:00,760 --> 00:07:02,400 which is, Maggie? 152 00:07:02,400 --> 00:07:04,840 Oh, well, verjuice, would you believe? 153 00:07:04,840 --> 00:07:06,360 (LAUGHTER) Of course. 154 00:07:06,360 --> 00:07:09,760 But also some vino cotto as well. 155 00:07:09,760 --> 00:07:11,960 But don't forget the verjuice. 156 00:07:11,960 --> 00:07:15,120 For sure there must be verjus. Maggie Beer verjus. 157 00:07:15,120 --> 00:07:17,800 And also vino cotto is so good. 158 00:07:17,800 --> 00:07:21,000 Today, the four least impressive dishes 159 00:07:21,000 --> 00:07:23,760 will send their makers into a pressure test tomorrow 160 00:07:23,760 --> 00:07:26,480 where someone will go home. 161 00:07:26,480 --> 00:07:28,800 Maggie, would you like to kick us off? 162 00:07:28,800 --> 00:07:30,520 I'd love to. 163 00:07:30,520 --> 00:07:32,400 Good luck, everyone. 164 00:07:32,400 --> 00:07:34,360 And your time starts now. 165 00:07:40,720 --> 00:07:42,600 Sorry. Sorry, Dan. 166 00:07:50,560 --> 00:07:53,480 Look, I'm super stoked to see Maggie again one more time. 167 00:07:53,480 --> 00:07:54,800 She's a gem. 168 00:07:54,800 --> 00:07:57,480 I've got such a great memory of Maggie Beer. 169 00:07:57,480 --> 00:08:00,320 I met her on MasterChef Season 10. 170 00:08:04,440 --> 00:08:06,640 It is just so perfect. 171 00:08:06,640 --> 00:08:07,840 Oh... 172 00:08:07,840 --> 00:08:09,280 Yes! 173 00:08:10,480 --> 00:08:11,760 Oh... 174 00:08:11,760 --> 00:08:15,240 I was in elimination, cooking a beautiful perfect chicken breast. 175 00:08:15,240 --> 00:08:16,920 And she raved about it. 176 00:08:16,920 --> 00:08:20,000 That silkiness, it's perfection. 177 00:08:20,000 --> 00:08:21,600 It's shimmering. 178 00:08:25,760 --> 00:08:28,880 Today, I just want to give another great dish to Maggie. 179 00:08:28,880 --> 00:08:30,440 OK. Come on, let's go. 180 00:08:32,080 --> 00:08:33,560 How are we, mate? 181 00:08:33,560 --> 00:08:35,920 Aldo. Hello. How are we? 182 00:08:35,920 --> 00:08:38,520 I'm good. How are you? Very well. 183 00:08:38,520 --> 00:08:39,600 What are you cooking? 184 00:08:39,600 --> 00:08:41,720 I'm basically going to do melanzane a scarpone. 185 00:08:41,720 --> 00:08:43,840 It's basically half eggplant, 186 00:08:43,840 --> 00:08:47,200 then it's going to be the filling of the eggplant, 187 00:08:47,200 --> 00:08:49,440 with capers, 188 00:08:49,440 --> 00:08:52,160 prunes and beautiful pistachio. 189 00:08:52,160 --> 00:08:54,280 And then normally we add the mozzarella 190 00:08:54,280 --> 00:08:56,160 or whipped ricotta cream on the base. 191 00:08:58,280 --> 00:09:00,960 Ricotta? Yes. 192 00:09:02,520 --> 00:09:04,000 There was no ricotta in the pantry. 193 00:09:04,000 --> 00:09:05,480 And we've got to make it. 194 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 Hey, it has to come from somewhere. 195 00:09:07,360 --> 00:09:10,800 Fabulous. I love these classic Italian flavours. 196 00:09:10,800 --> 00:09:13,120 A confident Aldo is a good Aldo. 197 00:09:13,120 --> 00:09:15,440 Well, you know, I'm cooking something that I love. 198 00:09:15,440 --> 00:09:18,720 Plus, Maggie, she's here. She has been my lucky star so far. 199 00:09:18,720 --> 00:09:20,360 Good luck, Aldo. Thank you. 200 00:09:20,360 --> 00:09:21,720 Good luck. 201 00:09:21,720 --> 00:09:24,480 I remember the advice that she gave me on my season. 202 00:09:24,480 --> 00:09:28,520 She said, "Just showcase the bold Italian that you are." 203 00:09:28,520 --> 00:09:32,560 I want to keep that memory and channelling for today, 204 00:09:32,560 --> 00:09:34,760 and I can be safe from the bottom four. 205 00:09:41,920 --> 00:09:43,640 HARRY: I couldn't be more happy. 206 00:09:43,640 --> 00:09:47,480 While other kids watched, like, The Simpsons and Play School and stuff, 207 00:09:47,480 --> 00:09:50,320 I only ever watched, like, The Cook and the Chef when I came home. 208 00:09:50,320 --> 00:09:52,720 So, it's pretty special to have her here today 209 00:09:52,720 --> 00:09:55,360 and, like, some seriously beautiful ingredients as well. 210 00:09:57,400 --> 00:10:00,000 So, when Maggie introduced the mystery box, 211 00:10:00,000 --> 00:10:02,640 there were some incredible-looking eggplants. 212 00:10:02,640 --> 00:10:04,360 The judges seem to be really responsive 213 00:10:04,360 --> 00:10:06,840 to when I cook my, like, really vegie-based dishes. 214 00:10:06,840 --> 00:10:10,480 So I think that maybe I should just stay in that box today. 215 00:10:10,480 --> 00:10:13,080 So, today I'm going to make oven-roasted eggplant 216 00:10:13,080 --> 00:10:16,080 with some agrodolce, 217 00:10:16,080 --> 00:10:17,640 which is something that we learned from Jock 218 00:10:17,640 --> 00:10:19,040 in our MasterClass the other day, 219 00:10:19,040 --> 00:10:21,560 and also a herb salad. 220 00:10:21,560 --> 00:10:25,640 Agrodolce is a sauce that is sweet and sour, 221 00:10:25,640 --> 00:10:27,360 really interesting, really complex. 222 00:10:27,360 --> 00:10:30,240 But given the ingredients that we got in the mystery box, 223 00:10:30,240 --> 00:10:31,440 I'm a little bit worried 224 00:10:31,440 --> 00:10:33,560 about how I'm going to balance the agrodolce. 225 00:10:33,560 --> 00:10:36,880 Hopefully, I'll be able to manage that in other ways. 226 00:10:36,880 --> 00:10:40,080 The agrodolce is my hero of the dish. 227 00:10:40,080 --> 00:10:43,520 As long as I give myself enough time all day today to taste 228 00:10:43,520 --> 00:10:46,240 and continually work on it, I think I should be alright. 229 00:10:51,920 --> 00:10:54,800 He's like a little chook that's been on the run for a while, isn't he? 230 00:10:54,800 --> 00:10:58,040 Yes. Yes. And they do. They run around a lot. 231 00:10:58,040 --> 00:11:00,200 STEPH: # Vino cotto. # 232 00:11:00,200 --> 00:11:01,920 I'm looking at the guinea fowl. 233 00:11:01,920 --> 00:11:04,320 You know, I was kind of tempted, 234 00:11:04,320 --> 00:11:07,160 but I'm just going to play to my strength. 235 00:11:07,160 --> 00:11:13,200 Today I am going to make a pistachio frangipane tart with a prune jam. 236 00:11:13,200 --> 00:11:16,360 When I saw Maggie Beer, I was like, "Oh, we're going to get vegies." 237 00:11:17,960 --> 00:11:20,160 Which was great, so I've cracked open the vegies. 238 00:11:20,160 --> 00:11:22,400 I love to put it in fruit. 239 00:11:22,400 --> 00:11:26,160 So, I'm doing my prune jam and the vegies today as well. 240 00:11:27,720 --> 00:11:29,760 The prune jam is cooking. 241 00:11:29,760 --> 00:11:33,160 The next thing I need to do is work on my tart base. 242 00:11:33,160 --> 00:11:36,120 With frangipane tart, I kind of want different textures. 243 00:11:36,120 --> 00:11:37,840 I don't want it all to be the same. 244 00:11:37,840 --> 00:11:39,400 So I want a crispy shell, 245 00:11:39,400 --> 00:11:42,000 a really good layer of jam in the centre, 246 00:11:42,000 --> 00:11:43,160 and on top of that 247 00:11:43,160 --> 00:11:47,840 just a really smooth and buttery pistachio frangipane. 248 00:11:47,840 --> 00:11:50,160 There is a lot to do. 249 00:11:50,160 --> 00:11:54,080 No-one wants to go into a pressure test, and I would love to avoid it. 250 00:11:54,080 --> 00:11:57,960 I'm just going to have to see what happens and try to cook my best. 251 00:11:59,920 --> 00:12:01,720 Someone knows how to cook. 252 00:12:01,720 --> 00:12:06,280 I'm making a dessert samosa, prune syrup 253 00:12:06,280 --> 00:12:08,720 and the pistachio ice-cream. 254 00:12:08,720 --> 00:12:10,440 I kind of want to have that play 255 00:12:10,440 --> 00:12:12,880 on what a traditional samosa would look like, 256 00:12:12,880 --> 00:12:15,200 but the sweet version. 257 00:12:15,200 --> 00:12:16,760 MATT: Here we go. 258 00:12:16,760 --> 00:12:21,240 Today I'm going to do a guinea fowl breast roasted on the crown, 259 00:12:21,240 --> 00:12:23,440 a prune sauce to go with that. 260 00:12:23,440 --> 00:12:24,880 (CHUCKLES) 261 00:12:24,880 --> 00:12:26,080 Where's the...? 262 00:12:27,080 --> 00:12:32,400 I'm making a steamed sort of custard with eggplant and chickpeas harissa 263 00:12:32,400 --> 00:12:35,760 with caramelised vino cotto and verjuice. 264 00:12:35,760 --> 00:12:37,440 Work in progress. 265 00:12:40,160 --> 00:12:42,720 (TIMER BEEPS) Oh, shut...up. 266 00:12:46,120 --> 00:12:48,480 MONTANA: Sticking to my strengths today is definitely important. 267 00:12:48,480 --> 00:12:50,160 There's a lot on the line. 268 00:12:50,160 --> 00:12:51,920 The competition is getting a lot tougher. 269 00:12:51,920 --> 00:12:55,120 So, I'm cooking a rosemary ice-cream with a prune cake 270 00:12:55,120 --> 00:12:58,080 and a pistachio praline sort of crumb. 271 00:13:01,640 --> 00:13:03,640 I want to smash out something that can keep me safe 272 00:13:03,640 --> 00:13:04,840 from tomorrow's pressure test. 273 00:13:06,680 --> 00:13:08,480 JOCK: Maggie, thanks for coming. 274 00:13:08,480 --> 00:13:10,920 And thanks for bringing a few interesting ingredients 275 00:13:10,920 --> 00:13:12,120 from your pantry. 276 00:13:12,120 --> 00:13:16,080 We know that your style of cooking, it all revolves around produce. 277 00:13:16,080 --> 00:13:17,800 That's never changed. 278 00:13:17,800 --> 00:13:19,520 But what's exciting to you right now? 279 00:13:19,520 --> 00:13:23,360 What's exciting me right now is all these beautiful herbs, 280 00:13:23,360 --> 00:13:26,960 the chickpeas and these beautiful capers. 281 00:13:26,960 --> 00:13:29,000 But game is my thing. 282 00:13:29,000 --> 00:13:32,240 You know, I have cooked more pheasant and guinea fowl 283 00:13:32,240 --> 00:13:33,960 and partridge 284 00:13:33,960 --> 00:13:36,000 than I think most people in Australia. 285 00:13:36,000 --> 00:13:37,600 I think you're right. 286 00:13:37,600 --> 00:13:40,320 And I think guinea fowl is underrated. 287 00:13:40,320 --> 00:13:42,600 Honestly, I hate to say this, 288 00:13:42,600 --> 00:13:44,520 but I think it's sent them into a bit of a spin. 289 00:13:44,520 --> 00:13:46,160 Anyone who's cooking guinea fowl 290 00:13:46,160 --> 00:13:48,880 just does not really know how it's meant to be perfectly. 291 00:13:48,880 --> 00:13:50,880 Oh, just stay there for a minute. 292 00:13:50,880 --> 00:13:53,000 Have I made it too hard? Oh, Maggie. 293 00:13:53,000 --> 00:13:55,240 They're in a bit of a tailspin because you're here, 294 00:13:55,240 --> 00:13:56,920 and they don't want to disappoint you. 295 00:14:01,120 --> 00:14:03,760 Man, I don't know what to do with this bird. 296 00:14:03,760 --> 00:14:05,680 I'm a huge fan of Maggie Beer. 297 00:14:05,680 --> 00:14:08,360 I would like to do something that would impress Maggie, 298 00:14:08,360 --> 00:14:11,080 but I feel flustered just thinking about it. 299 00:14:12,320 --> 00:14:14,160 Hi, Melanie. Hi, Jock. 300 00:14:14,160 --> 00:14:15,520 Mi, Maggie! Hello, Melanie. 301 00:14:15,520 --> 00:14:17,920 Oh, I'm so glad you're doing guinea fowl. 302 00:14:17,920 --> 00:14:19,560 That makes one of us. 303 00:14:19,560 --> 00:14:21,200 (LAUGHTER) 304 00:14:21,200 --> 00:14:22,480 What are you making? What's the dish? 305 00:14:22,480 --> 00:14:25,000 So, I'm going to put a compound butter under the skin 306 00:14:25,000 --> 00:14:27,520 of the marylands of the guinea fowl and roast them off. 307 00:14:27,520 --> 00:14:29,560 I'm thinking about roasting the eggplants as well. 308 00:14:29,560 --> 00:14:31,840 Going to make maybe a puree with the chickpeas. 309 00:14:31,840 --> 00:14:34,200 What are you doing with the crown? The crown? 310 00:14:34,200 --> 00:14:36,400 I'm not sure. It scares me. OK. 311 00:14:36,400 --> 00:14:40,240 No, you just cut there and then splay that down. 312 00:14:40,240 --> 00:14:42,360 Spread it down like a spatchcock. 313 00:14:42,360 --> 00:14:45,120 I feel really flustered talking to Maggie. 314 00:14:45,120 --> 00:14:46,800 I'm starstruck. 315 00:14:46,800 --> 00:14:48,640 Put your butter under the skin there, too. 316 00:14:48,640 --> 00:14:50,720 They cook at different levels. 317 00:14:50,720 --> 00:14:52,920 I'm listening and I'm nodding along... 318 00:14:54,160 --> 00:14:55,920 ..but I just feel like nothing is going in. 319 00:14:55,920 --> 00:14:57,480 This is an important cook for you 320 00:14:57,480 --> 00:14:59,840 because you grew up being inspired by Maggie, right? 321 00:14:59,840 --> 00:15:00,840 Yeah. Absolutely. 322 00:15:00,840 --> 00:15:02,520 Have courage. Yeah. 323 00:15:02,520 --> 00:15:04,920 Cook with instinct. OK. Alright. 324 00:15:04,920 --> 00:15:06,080 Good luck. 325 00:15:08,680 --> 00:15:11,480 My mind's just kind of blank. They said cook instinctively. 326 00:15:11,480 --> 00:15:14,440 I don't know if they meant for me to take it off. 327 00:15:15,600 --> 00:15:18,080 Only problem is, I still don't know how to treat a guinea fowl. 328 00:15:18,080 --> 00:15:19,440 Don't know how to cook it. 329 00:15:20,440 --> 00:15:23,040 Oh, God, I don't know. I don't know. 330 00:15:23,040 --> 00:15:24,560 Oh, God, I'm shaking. 331 00:15:38,800 --> 00:15:40,680 I feet really flustered talking to Maggie. 332 00:15:41,680 --> 00:15:43,440 The one thing that's kind of sticking in my mind 333 00:15:43,440 --> 00:15:45,280 is that she said, "Cook instinctively." 334 00:15:45,280 --> 00:15:48,720 So I'm just going to try and do that. 335 00:15:49,760 --> 00:15:53,040 I've separated the skin from the meat of the guinea fowl, 336 00:15:53,040 --> 00:15:56,280 and I'm just forcing as much butter in there as I can fit. 337 00:15:56,280 --> 00:15:59,760 All good, Mel? Uh, I don't know. (CHUCKLES) 338 00:15:59,760 --> 00:16:02,120 I'm sure you're fine. 339 00:16:02,120 --> 00:16:05,160 I've got a probe in one of the marylands, and I put it in the oven. 340 00:16:05,160 --> 00:16:06,360 (SIGHS) 341 00:16:06,360 --> 00:16:09,040 If I fail this, I'm probably going into a pressure test. 342 00:16:10,760 --> 00:16:12,120 Pray to the guinea fowl gods. 343 00:16:12,760 --> 00:16:14,760 Lower temp... Stop! 344 00:16:17,400 --> 00:16:19,760 Maggie Beer's in the house. Don't disappoint her. 345 00:16:19,760 --> 00:16:22,320 45 minutes to go! Let's go, guys! 346 00:16:23,960 --> 00:16:26,840 MINDY: Right. Wowee. Here we go. 347 00:16:26,840 --> 00:16:29,560 I'm actually feeling quite confident about today's cook. 348 00:16:29,560 --> 00:16:30,680 Wow. 349 00:16:30,680 --> 00:16:33,040 Maggie's mystery box has made me realise 350 00:16:33,040 --> 00:16:36,640 that mystery boxes are really about embracing the home cook, 351 00:16:36,640 --> 00:16:39,720 you know, focusing on that produce, just like Maggie does. 352 00:16:39,720 --> 00:16:41,320 Mindy! Hello. 353 00:16:41,320 --> 00:16:42,520 How are ya? Hi, Mindy. 354 00:16:42,520 --> 00:16:44,520 Hey, Maggie! Welcome. 355 00:16:44,520 --> 00:16:45,640 Thank you. Yeah. 356 00:16:45,640 --> 00:16:47,520 It's good to be here. What are you doing? 357 00:16:47,520 --> 00:16:49,840 I'm doing eggplant that's going to be stuffed 358 00:16:49,840 --> 00:16:51,880 with all these amazing ingredients that you've given us. 359 00:16:51,880 --> 00:16:56,600 So I've got the pistachios, I've got the capers, I've got crispy capers, 360 00:16:56,600 --> 00:17:00,200 I'm making a prune and paprika dressing. 361 00:17:00,200 --> 00:17:01,680 But this is so much fun. 362 00:17:01,680 --> 00:17:04,120 Just having you here has just brought a smile to my face, so... 363 00:17:04,120 --> 00:17:05,720 Oh, well, I'm thrilled. 364 00:17:05,720 --> 00:17:07,760 Even though you haven't tackled the guinea fowl, 365 00:17:07,760 --> 00:17:09,160 you've tackled everything else. 366 00:17:09,160 --> 00:17:10,920 It's my kind of food. 367 00:17:10,920 --> 00:17:13,600 Bitterness, acidity, balance. Yeah. 368 00:17:13,600 --> 00:17:16,840 Always about balance, and also layers of texture as well. 369 00:17:16,840 --> 00:17:17,840 Totally. 370 00:17:17,840 --> 00:17:19,560 Sounds like you're onto a winner, Mindy. Yes. 371 00:17:19,560 --> 00:17:21,120 Thanks, guys. Good luck. 372 00:17:22,440 --> 00:17:24,200 Oh, my God. I just love her. Seriously. 373 00:17:24,200 --> 00:17:26,720 SARAH: She's amazing. She's so good. 374 00:17:26,720 --> 00:17:28,960 When I cook at home, I love it. I cook from joy. 375 00:17:28,960 --> 00:17:31,320 And I love cooking for people, and I love cooking for family. 376 00:17:31,320 --> 00:17:33,680 And Maggie Beer is like MasterChef family. 377 00:17:33,680 --> 00:17:36,440 So if I can layer the flavours, 378 00:17:36,440 --> 00:17:40,080 bring a dish that I would be... happily serve her at my house, 379 00:17:40,080 --> 00:17:41,880 that's all I want to do today. 380 00:17:46,040 --> 00:17:47,400 What are you doing with your chickpeas? 381 00:17:47,400 --> 00:17:50,600 Roasting some off with some spice, seeing what happens. 382 00:17:50,600 --> 00:17:53,560 So, I'm going to roast the guinea fowl with a stuffing 383 00:17:53,560 --> 00:17:56,920 of pistachio, the chickpeas, the capers and prunes. 384 00:17:58,080 --> 00:17:59,760 I'm just sort of going to treat it a bit like chicken 385 00:17:59,760 --> 00:18:01,520 and hope for the best. 386 00:18:01,520 --> 00:18:03,360 For my stuffing, I'm going to use 387 00:18:03,360 --> 00:18:06,400 prunes for the sweetness, capers, acidity, 388 00:18:06,400 --> 00:18:09,080 pistachios, some butter and stuff just to keep it moist 389 00:18:09,080 --> 00:18:11,440 and the chickpeas to be essentially the body. 390 00:18:11,440 --> 00:18:14,760 But I've never cooked raw chickpeas, so I'm a bit unsure. 391 00:18:14,760 --> 00:18:17,440 I'm just going to stuff the guinea fowl with it 392 00:18:17,440 --> 00:18:18,960 and let it cook in the oven. 393 00:18:20,400 --> 00:18:22,240 Cook, my pretty. Cook! 394 00:18:22,240 --> 00:18:23,640 I've got a bit of a bad track record 395 00:18:23,640 --> 00:18:24,960 of undercooking things at the moment, 396 00:18:24,960 --> 00:18:27,600 so let's hope that I don't overcook it now. 397 00:18:32,000 --> 00:18:35,200 SARAH: Got my dough for my dessert samosa 398 00:18:35,200 --> 00:18:38,840 and now I'm just moving on to the pistachio ice-cream. 399 00:18:38,840 --> 00:18:39,960 (SIGHS) 400 00:18:39,960 --> 00:18:42,920 I'm just worried about the balance in the flavours. 401 00:18:42,920 --> 00:18:46,840 Hopefully, it all comes together nicely and the judges like it. 402 00:18:46,840 --> 00:18:48,880 I'm just glad no-one has to go home today. 403 00:18:48,880 --> 00:18:50,600 (LAUGHS) That's true. I hate that. 404 00:18:52,160 --> 00:18:56,120 BILLIE: I'm on the fly here, holding my swear words away. 405 00:18:57,160 --> 00:18:59,800 I definitely feel a little bit off today. 406 00:18:59,800 --> 00:19:01,840 The fact that we have to really fight 407 00:19:01,840 --> 00:19:04,320 for our own place now in the competition - 408 00:19:04,320 --> 00:19:06,400 the stakes have risen. 409 00:19:06,400 --> 00:19:07,920 It's thrown me a little bit. 410 00:19:07,920 --> 00:19:09,880 I'm not feeling as confident. 411 00:19:09,880 --> 00:19:11,920 Never used guinea fowl before. 412 00:19:11,920 --> 00:19:14,480 I'm doing the legs in the pressure cooker, just quickly... 413 00:19:15,480 --> 00:19:17,400 ..and some nice sides. 414 00:19:17,400 --> 00:19:20,760 So, using the chickpeas, using the herbs - 415 00:19:20,760 --> 00:19:23,720 just attempting to make something half-decent. 416 00:19:25,120 --> 00:19:28,080 Oh, I bloody hope it all sort of comes together. 417 00:19:28,080 --> 00:19:30,840 I don't want to be in a pressure test, so...here's hoping. 418 00:19:34,160 --> 00:19:36,240 ANDY: Maggie brought us some top ingredients. 419 00:19:36,240 --> 00:19:37,640 Don't bring us a bottom-four dish. 420 00:19:37,640 --> 00:19:39,360 You've got 30 minutes to go. 421 00:19:46,800 --> 00:19:49,000 ALDO: Have you got a tongs? Have you got one? 422 00:19:49,000 --> 00:19:51,360 MINDY: Uh, I've got one. I'll come back for that. 423 00:19:51,360 --> 00:19:53,160 There you are. Thank you. 424 00:19:53,160 --> 00:19:55,280 Today, definitely, the pressure is on. 425 00:19:55,280 --> 00:19:56,760 (SIGHS) It's Maggie Beer, 426 00:19:56,760 --> 00:20:00,520 and I need to live to the expectation that she's got, 427 00:20:00,520 --> 00:20:02,240 especially on myself. 428 00:20:02,240 --> 00:20:04,200 Thanks, my love. 429 00:20:04,200 --> 00:20:06,840 But for my stuffed eggplant, 430 00:20:06,840 --> 00:20:10,240 I'm happy with the way that everything looks so far. 431 00:20:10,240 --> 00:20:12,040 Beautiful. 432 00:20:12,040 --> 00:20:14,240 The eggplant on the bottom in the oven. 433 00:20:15,520 --> 00:20:19,520 For my beautiful filling, the mixture is looking great. 434 00:20:19,520 --> 00:20:21,240 It's a classic Sicilian style. 435 00:20:21,240 --> 00:20:25,600 I've got my ricotta going, capers, prunes and pistachios. 436 00:20:25,600 --> 00:20:28,040 But now I need to finish the dressing 437 00:20:28,040 --> 00:20:30,240 that goes on top of the eggplant. 438 00:20:31,800 --> 00:20:33,760 Let's go, let's go, let's go. 439 00:20:33,760 --> 00:20:35,960 I'm going to use her favourite verjus, 440 00:20:35,960 --> 00:20:38,480 just to get the acidity which this dish needs. 441 00:20:39,840 --> 00:20:40,920 Try this. 442 00:20:42,640 --> 00:20:44,360 Will I add a bit more verjus? 443 00:20:45,400 --> 00:20:46,560 Mm... 444 00:20:46,560 --> 00:20:49,880 All my attention has to be just focused on 445 00:20:49,880 --> 00:20:52,880 to deliver this great food today for Maggie. 446 00:20:57,480 --> 00:21:01,080 So, the pastry for my tart, the pistachio frangipane, 447 00:21:01,080 --> 00:21:03,320 and the prune jam is done, 448 00:21:03,320 --> 00:21:05,360 and I'm quite happy with how that's taken. 449 00:21:05,360 --> 00:21:09,720 But all the elements I've made took a little bit longer than I wanted. 450 00:21:09,720 --> 00:21:11,920 TOMMY: Good luck, tart lady! (LAUGHS) 451 00:21:11,920 --> 00:21:15,080 So I'm rushing to get the tart into the oven. 452 00:21:15,080 --> 00:21:18,440 It's going to take at least 25 minutes to bake. 453 00:21:19,920 --> 00:21:21,720 This may be trouble. 454 00:21:21,720 --> 00:21:23,080 Ooh. 455 00:21:25,440 --> 00:21:28,120 Hi. Come on, show me what's going on. 456 00:21:28,120 --> 00:21:29,480 I'm actually feeling nervous. 457 00:21:29,480 --> 00:21:31,160 About it setting? Yeah. 458 00:21:31,160 --> 00:21:33,280 Oh, man. 459 00:21:33,280 --> 00:21:36,120 I'm, like...I'm upset. Don't... 460 00:21:36,120 --> 00:21:37,600 Because, if that doesn't set, 461 00:21:37,600 --> 00:21:40,160 you will automatically be in the bottom four. 462 00:21:41,240 --> 00:21:43,120 Good luck. Thank you. 463 00:21:43,120 --> 00:21:45,680 I am anxious, waiting by the oven. 464 00:21:45,680 --> 00:21:47,160 God. 465 00:21:47,160 --> 00:21:49,000 I wish that, the longer I stare at it, 466 00:21:49,000 --> 00:21:52,680 it would just somehow come together really quickly. 467 00:21:52,680 --> 00:21:54,520 It's making me sick. 468 00:22:10,280 --> 00:22:13,480 Feeling great. Feeling great. 469 00:22:16,920 --> 00:22:19,040 What's that? HARRY: Agrodolce. 470 00:22:19,040 --> 00:22:20,200 Yeah, nice. 471 00:22:20,200 --> 00:22:22,640 I'm actually in a pretty good position today. Don't jinx it. 472 00:22:22,640 --> 00:22:24,480 (KNOCKS ON BENCH) Touch all the wood. 473 00:22:25,760 --> 00:22:27,520 Harry. Hello! 474 00:22:27,520 --> 00:22:29,280 How are you? Hello! 475 00:22:29,280 --> 00:22:31,320 Nice to meet you. 476 00:22:31,320 --> 00:22:33,040 Good to meet you. What's the dish? 477 00:22:33,040 --> 00:22:34,360 I've got some roast eggplant 478 00:22:34,360 --> 00:22:38,040 and I'm going to be serving that with my take on Jock's agrodolce... 479 00:22:38,040 --> 00:22:40,400 Awesome. ..and a parsley salad. 480 00:22:40,400 --> 00:22:42,760 I'm just trying to balance this agrodolce at the moment 481 00:22:42,760 --> 00:22:43,920 to add bitterness. 482 00:22:43,920 --> 00:22:47,680 It's really hard to get it, like, right on the edge. 483 00:22:47,680 --> 00:22:49,240 Prunes and capers? 484 00:22:49,240 --> 00:22:50,920 Prunes, capers, pistachios... 485 00:22:50,920 --> 00:22:53,040 The whole lot? ..verjuice, vino cotto... 486 00:22:53,040 --> 00:22:56,240 OK. The vino cotto is wonderful, and prunes are wonderful, 487 00:22:56,240 --> 00:22:57,800 but it can be sweet-sweet. Yeah. 488 00:22:57,800 --> 00:23:00,280 So, yes, your bitterness - you're on the right path... 489 00:23:00,280 --> 00:23:01,760 Yep. ..but really push it. 490 00:23:01,760 --> 00:23:02,920 OK. Will do. Good luck. 491 00:23:02,920 --> 00:23:04,280 Thank you so much. 492 00:23:04,280 --> 00:23:07,320 Without that level of bitterness, it's going to be too sweet 493 00:23:07,320 --> 00:23:09,800 and won't hit every little point that you want it to. 494 00:23:11,920 --> 00:23:17,600 I have multiple roasted eggplants and I don't need all of them. 495 00:23:19,560 --> 00:23:21,080 Let's burn this. 496 00:23:21,080 --> 00:23:24,520 So I'm going to stick two of them back in the oven 497 00:23:24,520 --> 00:23:26,520 and completely burn the skins. 498 00:23:26,520 --> 00:23:28,360 And then I'll put that into the agrodolce 499 00:23:28,360 --> 00:23:29,920 to try and add some bitterness. 500 00:23:29,920 --> 00:23:31,480 Burn, goddamn you! Burn! 501 00:23:31,480 --> 00:23:34,600 And hopefully, that will balance out my agrodolce. 502 00:23:36,960 --> 00:23:39,000 You've only got 10 minutes to go! 503 00:23:39,000 --> 00:23:40,600 Come on! ANDY: Come on, guys! 504 00:23:45,080 --> 00:23:47,320 MELANIE: I don't know, Dan. Is she cooked? (LAUGHS) 505 00:23:48,600 --> 00:23:50,280 The guinea fowl is out of the oven 506 00:23:50,280 --> 00:23:52,040 and I don't know if it's cooked right. 507 00:23:52,040 --> 00:23:54,960 But I really want to try and trust my instincts. 508 00:23:54,960 --> 00:23:56,600 Mel. Hey, Andy. 509 00:23:56,600 --> 00:23:58,880 How you travelling? OK, I think. 510 00:23:58,880 --> 00:24:00,960 (INHALES SHARPLY) What are we at here? 511 00:24:00,960 --> 00:24:02,400 Um, it's currently at 62. 512 00:24:02,400 --> 00:24:04,760 Hoping to rest it up a couple more degrees. 513 00:24:04,760 --> 00:24:07,720 Get it there. You just don't want to be in that bottom four. 514 00:24:07,720 --> 00:24:10,280 I'm very anxious about overcooking this guinea fowl, 515 00:24:10,280 --> 00:24:12,800 so I'm very wary of applying more heat to it. 516 00:24:12,800 --> 00:24:14,440 See what it rests up to. 517 00:24:14,440 --> 00:24:16,840 I want it to finish around 64 degrees, 518 00:24:16,840 --> 00:24:20,080 but it got to 62 degrees and it stopped there. 519 00:24:20,080 --> 00:24:22,240 I don't know if I'd say it's going to plan. 520 00:24:27,760 --> 00:24:30,040 MINDY: Come on. Boil, water! Boil! 521 00:24:30,040 --> 00:24:32,400 I've managed to jam-pack in so much flavour 522 00:24:32,400 --> 00:24:34,760 into my roast eggplant and chickpea salad. 523 00:24:34,760 --> 00:24:36,200 I've got my chickpea cream. 524 00:24:36,200 --> 00:24:38,520 I've got those beautiful caramelised eggplants. 525 00:24:38,520 --> 00:24:41,080 I'm doing my little chickpea and herb salad on the side. 526 00:24:41,080 --> 00:24:42,760 I've got my capers in there. 527 00:24:42,760 --> 00:24:43,880 And then that herb oil, 528 00:24:43,880 --> 00:24:46,400 which is going to tie all the ingredients together. 529 00:24:46,400 --> 00:24:48,520 Mindy. Hey, girlfriend! 530 00:24:48,520 --> 00:24:50,040 Uh... Hey! 531 00:24:50,040 --> 00:24:52,280 I've got all my beautiful bits and pieces ready to go. 532 00:24:52,280 --> 00:24:53,520 Looking very good. 533 00:24:53,520 --> 00:24:56,000 And are you confident this is sure-fire... 534 00:24:56,000 --> 00:24:58,520 I'm just having fun, you know what I mean? ..safe, delicious...? 535 00:24:58,520 --> 00:25:00,920 I had this moment where I realised, "Cook like you cook at home." 536 00:25:00,920 --> 00:25:02,440 Yeah. Absolutely. You know what I mean? 537 00:25:02,440 --> 00:25:04,200 Like, it was like this light-bulb kind of moment. 538 00:25:04,200 --> 00:25:06,720 And I just...when I cook like this and I love what I do, 539 00:25:06,720 --> 00:25:08,880 I just...I don't know, it works. 540 00:25:08,880 --> 00:25:11,000 Here's hoping all of those flavours come together. 541 00:25:11,000 --> 00:25:12,600 Prep looks great. Great. Thanks, Mel. 542 00:25:12,600 --> 00:25:15,880 Now I just need to mix all of those different elements together. 543 00:25:15,880 --> 00:25:18,400 Fingers crossed, Maggie's going to love it. 544 00:25:18,400 --> 00:25:21,120 SARAH: That looks yum, Mindy. Let's hope we get there, hey? 545 00:25:22,120 --> 00:25:24,320 Just...I just...I am mesmerised. 546 00:25:24,320 --> 00:25:26,920 BILLIE: Oh, I'm still feeling a bit off. 547 00:25:28,040 --> 00:25:30,880 I've had my guinea fowl braising in the pressure cooker 548 00:25:30,880 --> 00:25:34,240 and I'm not sure about the cook. 549 00:25:34,240 --> 00:25:35,720 I'm hoping that it's OK. 550 00:25:37,000 --> 00:25:38,520 I dunno. 551 00:25:38,520 --> 00:25:43,120 On my bench, there's a lot of sort of stuff that I'm not sure I'll use. 552 00:25:44,240 --> 00:25:46,200 Hey, Billie. Hey, Andy. 553 00:25:46,200 --> 00:25:47,320 Where are we at? 554 00:25:47,320 --> 00:25:49,800 Good... I've got the breast of the guinea fowl, 555 00:25:49,800 --> 00:25:51,440 the leg of the guinea fowl. Yep. 556 00:25:51,440 --> 00:25:53,880 I'm making a sauce. Uh-huh. 557 00:25:53,880 --> 00:25:55,600 What's...what... what's this little guy? 558 00:25:55,600 --> 00:25:57,440 Oh, that's...yeah, nothing. 559 00:25:57,440 --> 00:25:58,800 Is it all coming together? Yeah. 560 00:25:58,800 --> 00:26:00,880 You look a little... I dunno. Yeah it's just... 561 00:26:00,880 --> 00:26:02,680 "That might go on, this may go on - 562 00:26:02,680 --> 00:26:05,440 "I'm not really sure where it's going to get to." I do actually have a lot of that. 563 00:26:05,440 --> 00:26:06,800 Well, I'm going to leave you with it, 564 00:26:06,800 --> 00:26:08,480 'cause you've got a few decisions to make. 565 00:26:08,480 --> 00:26:10,760 Good luck, Billie. Thanks, Andy. 566 00:26:10,760 --> 00:26:12,920 MEL: Five minutes to go! 567 00:26:12,920 --> 00:26:14,560 Time's gone fast. 568 00:26:24,040 --> 00:26:25,320 You good? 569 00:26:26,880 --> 00:26:30,000 Um, I've just gotta finish balancing my prune sauce now 570 00:26:30,000 --> 00:26:31,880 and finish my chickpeas. 571 00:26:31,880 --> 00:26:34,640 But the guinea fowl is looking good, which is the main component. 572 00:26:37,560 --> 00:26:40,480 How hard should chickpeas be? They should be quite soft, eh? 573 00:26:40,480 --> 00:26:42,440 Um, yeah. 574 00:26:44,040 --> 00:26:46,400 I hope you're right at the very last 575 00:26:46,400 --> 00:26:48,200 and you know exactly what you're doing, 576 00:26:48,200 --> 00:26:50,720 but you've only got three minutes to make it happen. 577 00:26:50,720 --> 00:26:53,360 Come on, guys! Three minutes! Three minutes! 578 00:26:56,840 --> 00:26:58,440 MONTANA: I'm really happy with the flavours 579 00:26:58,440 --> 00:27:01,280 in the prune cake and rosemary ice-cream. 580 00:27:01,280 --> 00:27:04,240 I've just got to make sure my quantities on the plate are perfect. 581 00:27:04,240 --> 00:27:06,080 DANIEL: Cook, my pretty! Cook! 582 00:27:06,080 --> 00:27:07,520 I'm feeling good. 583 00:27:07,520 --> 00:27:09,080 I've managed to make a prune sauce 584 00:27:09,080 --> 00:27:11,760 and my guinea fowl is ready to take out of the oven. 585 00:27:11,760 --> 00:27:13,240 It's hard now I've got this in the oven. 586 00:27:13,240 --> 00:27:15,240 I'm just sort of standing around, eh. Yeah. (LAUGHS) 587 00:27:15,240 --> 00:27:18,080 I want to pull it out, giving it enough time 588 00:27:18,080 --> 00:27:21,520 to climb up in temperature to about 63 to 65 degrees. 589 00:27:22,600 --> 00:27:25,720 I'm going to serve the chickpea stuffing next to the bird. 590 00:27:25,720 --> 00:27:27,720 Just wanted to give it a quick taste with everything else 591 00:27:27,720 --> 00:27:29,200 to be sure that I'm on the right track. 592 00:27:29,200 --> 00:27:31,960 Are they supposed to be this crunchy, you reckon? 593 00:27:31,960 --> 00:27:33,240 Or no? 594 00:27:33,240 --> 00:27:35,360 I'd say they're a bit under. Yeah. 595 00:27:35,360 --> 00:27:38,600 The chickpeas haven't cooked through, and it's... 596 00:27:38,600 --> 00:27:40,440 ..quite gross. 597 00:27:41,680 --> 00:27:43,520 I'm not happy with the stuffing, 598 00:27:43,520 --> 00:27:45,440 but if I take that off the board, 599 00:27:45,440 --> 00:27:47,720 I've only got the roast bird and a sauce, 600 00:27:47,720 --> 00:27:50,320 and I don't have any time to make anything else. 601 00:27:51,920 --> 00:27:53,400 I'm sitting there at a crossroads 602 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 and I have to make that right decision. 603 00:28:12,080 --> 00:28:14,840 The chickpeas for my stuffing haven't cooked through. 604 00:28:17,000 --> 00:28:19,280 But I'm trying to impress Maggie, 605 00:28:19,280 --> 00:28:22,160 so I have to make that right decision. 606 00:28:22,160 --> 00:28:23,920 I can't bring myself to serve it. 607 00:28:23,920 --> 00:28:26,400 I'm going to take them off. 608 00:28:26,400 --> 00:28:30,480 It's painful, but it's better than serving it to the judges. 609 00:28:30,480 --> 00:28:32,640 It all comes down to how well the bird is cooked. 610 00:28:34,560 --> 00:28:36,160 I think I've done alright. 611 00:28:36,160 --> 00:28:37,480 I'm quite happy with that. 612 00:28:37,480 --> 00:28:39,560 I carve off the breast of this guinea fowl. 613 00:28:39,560 --> 00:28:40,960 The legs are there, too. 614 00:28:40,960 --> 00:28:41,960 It's very moist. 615 00:28:41,960 --> 00:28:43,240 I've got nothing else on this platter, 616 00:28:43,240 --> 00:28:45,800 so I may as well give them as much of the guinea fowl as I can. 617 00:28:46,800 --> 00:28:48,800 Hopefully, that's enough to keep me from the bottom four. 618 00:28:48,800 --> 00:28:50,440 JOCK: Get your dishes on the plate. 619 00:28:50,440 --> 00:28:52,680 You've only got two minutes to go! Come on! 620 00:28:56,560 --> 00:28:58,840 That looks... that looks cooked, right? 621 00:28:58,840 --> 00:29:00,400 The guinea fowl is rested. 622 00:29:00,400 --> 00:29:01,920 I don't know if it's cooked right. 623 00:29:01,920 --> 00:29:03,760 But there's not a whole lot I can do about it now. 624 00:29:03,760 --> 00:29:05,440 Sorry, Dan, just watch your elbows. 625 00:29:05,440 --> 00:29:07,920 I put some of the chickpea mash on the plate. 626 00:29:07,920 --> 00:29:10,520 My roasted eggplant. 627 00:29:10,520 --> 00:29:12,280 I know this isn't my best dish, 628 00:29:12,280 --> 00:29:15,640 but I don't know how good or how bad it is. 629 00:29:17,920 --> 00:29:19,680 HARRY: Oop! 630 00:29:19,680 --> 00:29:22,800 Finally, the agrodolce tastes balanced, 631 00:29:22,800 --> 00:29:25,320 but I think I've cooked it too far. 632 00:29:25,320 --> 00:29:28,440 The agrodolce is really tight and almost jammy. 633 00:29:29,720 --> 00:29:31,200 That's all I have to put on my dish, 634 00:29:31,200 --> 00:29:33,600 so I'm just going to have to go with it. 635 00:29:33,600 --> 00:29:36,640 Here we go, gang! You've got 60 seconds! 636 00:29:43,360 --> 00:29:45,520 I am really nervous about this tart. 637 00:29:45,520 --> 00:29:47,000 Hot! 638 00:29:48,400 --> 00:29:51,320 I don't know if it's cooked through. 639 00:29:51,320 --> 00:29:54,160 If this tart is not cooked properly, 640 00:29:54,160 --> 00:29:57,000 this is definitely my ticket into the bottom four. 641 00:29:57,000 --> 00:29:58,560 Oh, my God, I hope she works. 642 00:29:59,760 --> 00:30:01,000 That looks nice. 643 00:30:01,000 --> 00:30:02,680 Yeah, I don't know what I'm going to do here. 644 00:30:02,680 --> 00:30:05,720 I'm still feeling a bit weird about this dish, 645 00:30:05,720 --> 00:30:08,200 but I just need to get it done. 646 00:30:09,680 --> 00:30:13,440 30 seconds! JOCK: There it is! 647 00:30:18,000 --> 00:30:20,600 Alrighty, then! Ten! 648 00:30:20,600 --> 00:30:24,920 JUDGES: Nine! Eight! Seven! Six! 649 00:30:24,920 --> 00:30:29,880 Five! Four! Three! Two! One! 650 00:30:29,880 --> 00:30:31,640 That's it! MEL: Whoo! 651 00:30:31,640 --> 00:30:33,960 ANDY: Well done, guys! (JUDGES APPLAUD) 652 00:30:38,040 --> 00:30:40,520 SARAH: We've got to be set, guys. ALDO: Well done. MINDY: We will be. 653 00:30:40,520 --> 00:30:42,040 Epic. Epic. Well done. 654 00:30:46,800 --> 00:30:50,520 Well, with the legend Maggie Beer in the house today, 655 00:30:50,520 --> 00:30:54,120 it was all about turning what looked like a very simple mystery box 656 00:30:54,120 --> 00:30:57,000 into something extraordinary. 657 00:30:57,000 --> 00:30:59,640 And the first dish that we'd like to taste - 658 00:30:59,640 --> 00:31:01,560 Mindy. 659 00:31:03,680 --> 00:31:07,240 MINDY: I felt so great to be cooking as if I was cooking at home, 660 00:31:07,240 --> 00:31:09,680 cooking for someone that I love and adore. 661 00:31:09,680 --> 00:31:12,480 And I really hope that shows in my cook today. 662 00:31:15,920 --> 00:31:18,800 I've managed to use most of those incredible ingredients 663 00:31:18,800 --> 00:31:21,200 that you had in your mystery box, Maggie, 664 00:31:21,200 --> 00:31:23,880 and I made roast eggplant salad. 665 00:31:26,840 --> 00:31:29,960 I hope it's full of flavour for you. Thank you, Mindy. 666 00:31:48,440 --> 00:31:50,960 Well, the chickpeas are beautiful, 667 00:31:50,960 --> 00:31:54,040 that infused flavour that you've given, 668 00:31:54,040 --> 00:31:59,560 your balance of your bitterness and acidity and creaminess. 669 00:31:59,560 --> 00:32:01,400 It's a fabulous dish. 670 00:32:02,800 --> 00:32:05,480 Whatever you did, whatever inspiration that you had - 671 00:32:05,480 --> 00:32:08,440 and I know we can't have Maggie in here all the time - 672 00:32:08,440 --> 00:32:11,400 but in terms of the ingredients, just continue to go there. 673 00:32:12,400 --> 00:32:13,600 Honestly, that's right up there 674 00:32:13,600 --> 00:32:15,880 with one of the best things you've cooked in the competition so far. 675 00:32:15,880 --> 00:32:17,520 Thank you so much. Nice one, Mindy. 676 00:32:17,520 --> 00:32:19,600 Well done, Mindy. It means a lot. 677 00:32:24,600 --> 00:32:26,280 Next up, Steph. 678 00:32:34,760 --> 00:32:37,120 OK, Steph, you've cooked a tart. 679 00:32:37,120 --> 00:32:38,840 But what kind of tart is it? 680 00:32:38,840 --> 00:32:43,240 Um, so, it's a pistachio frangipane and prune tart, 681 00:32:43,240 --> 00:32:46,800 pistachio cream and pistachio praline. 682 00:32:48,080 --> 00:32:49,080 Is it cooked? 683 00:32:49,080 --> 00:32:51,360 'Cause that was, like, the big thing when I came around to your bench. 684 00:32:51,360 --> 00:32:52,640 I think it's cooked. 685 00:32:53,960 --> 00:32:55,520 Cool. 686 00:32:55,520 --> 00:32:57,280 Well, let's taste. 687 00:33:16,560 --> 00:33:17,800 Um... 688 00:33:17,800 --> 00:33:20,920 I really dig that prune jam, that layer of prune jam. 689 00:33:20,920 --> 00:33:22,720 I thought that that was really nicely done, 690 00:33:22,720 --> 00:33:25,240 especially when you only had a couple of sweet things 691 00:33:25,240 --> 00:33:27,680 to work with in the mystery box. 692 00:33:28,840 --> 00:33:31,200 Um, the pistachio frangipane... 693 00:33:32,480 --> 00:33:34,520 ..is, like, JUST cooked. 694 00:33:34,520 --> 00:33:37,360 Like, very fine line there, Steph. 695 00:33:37,360 --> 00:33:38,840 Yep. 696 00:33:38,840 --> 00:33:43,240 I love that the pistachio's only just cooked, 697 00:33:43,240 --> 00:33:44,880 because it's so moist. 698 00:33:44,880 --> 00:33:50,120 You know, it can so often go over and become dry. 699 00:33:50,120 --> 00:33:52,200 The prune is fabulous. 700 00:33:54,000 --> 00:33:59,520 Do you know, my only trouble with it is the Chantilly cream - too much. 701 00:33:59,520 --> 00:34:00,600 Yeah. 702 00:34:00,600 --> 00:34:02,920 Jock doesn't feel the same way, I can tell. 703 00:34:02,920 --> 00:34:04,800 (LAUGHTER) He's going to steal you cream. 704 00:34:06,080 --> 00:34:09,440 So, the...the flavours... 705 00:34:09,440 --> 00:34:10,800 ..the flavours are fantas... 706 00:34:10,800 --> 00:34:13,560 Oh, you did! (LAUGHS) 707 00:34:13,560 --> 00:34:16,600 I did offer it to him a minute ago. 708 00:34:16,600 --> 00:34:19,440 I really enjoyed it. Thank you. 709 00:34:19,440 --> 00:34:21,520 Thank you, Steph. Thank you. 710 00:34:21,520 --> 00:34:23,400 MINDY: Good job, Steph. Thank you! 711 00:34:27,760 --> 00:34:29,560 JOCK: Harry, you're next. 712 00:34:36,440 --> 00:34:38,160 HARRY: Walking my dish up to the judges, 713 00:34:38,160 --> 00:34:40,120 I'm not feeling confident. 714 00:34:40,120 --> 00:34:41,720 I want my agrodolce to be 715 00:34:41,720 --> 00:34:44,840 like the one Jock made in our MasterClass the other day, 716 00:34:44,840 --> 00:34:47,880 but it's not exactly how I thought it was going to look. 717 00:34:50,880 --> 00:34:52,720 God, it's really, like, jammed up. (LAUGHS) 718 00:35:04,080 --> 00:35:06,720 and delicious exclusives, at: 719 00:35:18,280 --> 00:35:20,160 HARRY: God, it's really, like, jammed up. 720 00:35:20,160 --> 00:35:21,320 (MAGGIE LAUGHS) 721 00:35:25,360 --> 00:35:27,280 Harry, what have you cooked us? 722 00:35:27,280 --> 00:35:31,680 I've cooked some oven roast eggplant with a prune agrodolce 723 00:35:31,680 --> 00:35:33,800 and just a little parsley salad. 724 00:35:55,560 --> 00:36:00,960 The agrodolce - you managed to get a good balance of flavours in there. 725 00:36:00,960 --> 00:36:04,760 Like, it is sweet, is sour, there is some bitterness in there. 726 00:36:04,760 --> 00:36:08,160 But it's cooked down to the point where it's solidified 727 00:36:08,160 --> 00:36:10,320 and it kind of just sticks to your teeth. 728 00:36:10,320 --> 00:36:13,200 The main part of this, which is the roast eggplant, 729 00:36:13,200 --> 00:36:15,720 is really, really underseasoned. 730 00:36:15,720 --> 00:36:17,200 Yep. 731 00:36:18,960 --> 00:36:20,400 Can I disagree with you? 732 00:36:20,400 --> 00:36:21,680 Of course you can. Yeah. 733 00:36:23,080 --> 00:36:27,440 Of the eggplant, I got the smallest one that was more burnished. 734 00:36:27,440 --> 00:36:31,080 And if you get a thinner one and you get that caramelisation on it, 735 00:36:31,080 --> 00:36:32,520 which you have on mine... 736 00:36:34,840 --> 00:36:40,960 But the roasted eggplant has been sort of overtaken by your Vegemite. 737 00:36:40,960 --> 00:36:42,040 Yeah. 738 00:36:43,440 --> 00:36:44,880 Have a better day next. 739 00:36:44,880 --> 00:36:45,880 Thank you. 740 00:36:45,880 --> 00:36:47,120 Thank you. ANDY: Thanks, Harry. 741 00:36:47,120 --> 00:36:49,000 (APPLAUSE) 742 00:36:51,880 --> 00:36:53,000 Wow. 743 00:36:53,000 --> 00:36:55,120 Nah, I knew. It's fine. 744 00:36:55,120 --> 00:36:56,480 Told ya. 745 00:36:56,480 --> 00:36:58,560 Next up, Montana. 746 00:37:00,160 --> 00:37:03,600 So, it is a prune cake with rosemary ice-cream, 747 00:37:03,600 --> 00:37:06,800 a caramel and verjuice granita. 748 00:37:06,800 --> 00:37:08,360 MEL: The flavours are really lovely. 749 00:37:08,360 --> 00:37:11,800 And the combination of the ice-cream, cake, the caramel 750 00:37:11,800 --> 00:37:15,000 and then that granita, I think it was a clever strategy. 751 00:37:15,000 --> 00:37:16,800 I think you've done a nice dish of food. 752 00:37:16,800 --> 00:37:17,880 Thank you, guys. Thank you. 753 00:37:17,880 --> 00:37:20,120 The next dish we'd like to taste belongs to Alvin. 754 00:37:22,840 --> 00:37:27,360 ALVIN: I made a savoury custard with eggplant and parsley oil. 755 00:37:28,520 --> 00:37:29,800 Alvin, I quite liked it. 756 00:37:29,800 --> 00:37:31,120 Oh, my God. 757 00:37:31,120 --> 00:37:34,560 I could see it on a modern Asian menu. 758 00:37:34,560 --> 00:37:35,680 Thank you. 759 00:37:35,680 --> 00:37:38,120 The next dish we'd like to taste belongs to Sarah. 760 00:37:41,040 --> 00:37:44,840 SARAH: I've made a sweet samosa with a pistachio ice-cream. 761 00:37:44,840 --> 00:37:49,960 Sarah, that pistachio, that roundness in the mouth is fantastic. 762 00:37:51,320 --> 00:37:54,400 And that ice-cream I'd go miles for. 763 00:37:54,400 --> 00:37:55,920 Thank you. 764 00:37:55,920 --> 00:37:57,880 Next up, it's you, Matt. 765 00:37:57,880 --> 00:38:03,200 I cooked you roast guinea fowl with chickpea and prune. 766 00:38:03,200 --> 00:38:06,600 That guinea fowl leg has got so much going for it. 767 00:38:06,600 --> 00:38:12,120 And I love the sauce, but the sweetness is just over the edge. 768 00:38:12,120 --> 00:38:14,840 Yep. And the chickpeas are undercooked. 769 00:38:14,840 --> 00:38:17,400 Sure. JUDGES: Thanks, Matt. 770 00:38:18,480 --> 00:38:20,560 Chickpeas, huh? (LAUGHS) 771 00:38:23,280 --> 00:38:25,080 Next up, it's Melanie. 772 00:38:27,080 --> 00:38:28,840 MELANIE: I'd love to impress Maggie Beer, 773 00:38:28,840 --> 00:38:31,120 but I don't know if the guinea fowl is cooked right. 774 00:38:31,120 --> 00:38:33,640 I don't know if it tastes good. 775 00:38:35,680 --> 00:38:39,360 I'm very unsure about this, and that's making me very nervous. 776 00:38:41,520 --> 00:38:43,160 Melanie, what have you cooked us? 777 00:38:43,160 --> 00:38:46,320 Uh, it's a roasted guinea fowl maryland, 778 00:38:46,320 --> 00:38:50,560 eggplants and...with a chickpea mash and pistachios. 779 00:38:51,840 --> 00:38:54,800 You happy with it? You don't seem happy. 780 00:38:54,800 --> 00:38:56,800 Is it Maggie that threw you off your game today? 781 00:38:56,800 --> 00:38:58,360 Yeah, a little bit. I mean, you grew up... 782 00:38:58,360 --> 00:39:00,640 You grew up watching her on TV, right? 783 00:39:00,640 --> 00:39:03,000 When you guys came to my bench and you were talking to me, 784 00:39:03,000 --> 00:39:04,160 I felt like I was taking it in. 785 00:39:04,160 --> 00:39:06,240 And then you left, and I was like, "Wait, what? 786 00:39:06,240 --> 00:39:07,240 "What just happened?" 787 00:39:07,240 --> 00:39:08,920 I didn't know what you'd said. 788 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 I've got to leave. I can tell. 789 00:39:30,160 --> 00:39:34,520 Melanie, with this, I think you've come across something unfamiliar 790 00:39:34,520 --> 00:39:38,280 and you've come across this amazing woman in the kitchen, 791 00:39:38,280 --> 00:39:41,480 which has probably thrown you today. 792 00:39:41,480 --> 00:39:46,400 The skin on the maryland just needs to be caramelised more. 793 00:39:46,400 --> 00:39:48,680 And with your bird herself, 794 00:39:48,680 --> 00:39:50,840 it was undercooked. 795 00:39:50,840 --> 00:39:54,120 Maybe a minute more, 90 seconds more. 796 00:39:55,600 --> 00:39:58,520 It's just not a great dish, overall. Yeah, I know. 797 00:39:58,520 --> 00:40:02,080 But the guinea fowl is still good eating, 798 00:40:02,080 --> 00:40:03,720 even though it could have had that... 799 00:40:03,720 --> 00:40:06,080 ..it should have had that extra time. 800 00:40:06,080 --> 00:40:09,720 Obviously, it's not been a good day, but try it again at home 801 00:40:09,720 --> 00:40:11,320 when there's no pressure. 802 00:40:11,320 --> 00:40:13,080 OK. Thanks. 803 00:40:13,080 --> 00:40:14,760 Thanks, Melanie. Thanks, Mel. 804 00:40:16,920 --> 00:40:20,000 I'm disappointed that I cooked a bad dish for Maggie Beer. 805 00:40:20,000 --> 00:40:21,520 It is what it is. 806 00:40:24,720 --> 00:40:28,000 Does Maggie Beer watch MasterChef in her free time? 807 00:40:28,000 --> 00:40:29,480 I would love for her to see 808 00:40:29,480 --> 00:40:32,040 that, you know, I've cooked some good stuff, 809 00:40:32,040 --> 00:40:35,200 and hopefully she'd be pleasantly surprised. 810 00:40:35,200 --> 00:40:36,960 Next up, Billie. 811 00:40:48,240 --> 00:40:50,560 Billie, what did you make? 812 00:40:50,560 --> 00:40:55,440 So, roasted guinea fowl breast with a parsley butter under the skin, 813 00:40:55,440 --> 00:40:58,600 a chickpea puree and a chickpea parsley... 814 00:41:00,360 --> 00:41:01,600 ..salad? 815 00:41:01,600 --> 00:41:03,720 Salad. That'll do. 816 00:41:03,720 --> 00:41:05,600 I am gonna put it out there 817 00:41:05,600 --> 00:41:08,320 that you were just not quite yourself when you cooked today. Like... 818 00:41:08,320 --> 00:41:09,440 No. I don't know. 819 00:41:09,440 --> 00:41:13,120 I just didn't really feel like I really got into the cook, 820 00:41:13,120 --> 00:41:14,840 as I usually do. 821 00:41:33,240 --> 00:41:36,960 I got the thick part of the guinea fowl breast right at the top 822 00:41:36,960 --> 00:41:39,640 and it was actually quite perfect. 823 00:41:40,880 --> 00:41:42,920 But the flat leaf parsley - 824 00:41:42,920 --> 00:41:46,080 the flavour of it in this little salad.... 825 00:41:47,680 --> 00:41:50,360 ..is just out of whack. 826 00:41:50,360 --> 00:41:53,280 When you cook parsley, you've got to be terribly careful 827 00:41:53,280 --> 00:41:55,760 that you don't lose what you had in the beginning. 828 00:41:55,760 --> 00:41:58,160 Yeah. And so that's what it is. 829 00:41:58,160 --> 00:41:59,840 There's a few flaws here. 830 00:41:59,840 --> 00:42:01,480 The guinea fowl is good. 831 00:42:01,480 --> 00:42:05,120 Everything else probably needs a little bit of a tinker. 832 00:42:05,120 --> 00:42:07,040 OK, thanks. 833 00:42:07,040 --> 00:42:08,840 She really wants to get out of there. 834 00:42:13,240 --> 00:42:15,040 Next up, Daniel. 835 00:42:19,960 --> 00:42:21,840 Long way to come! 836 00:42:25,760 --> 00:42:27,160 Righto, Daniel. 837 00:42:28,160 --> 00:42:29,880 Ever cooked guinea fowl? 838 00:42:29,880 --> 00:42:31,440 Never cooked guinea fowl. 839 00:42:31,440 --> 00:42:33,240 What did you cook? 840 00:42:33,240 --> 00:42:34,520 Roasted guinea fowl. 841 00:42:34,520 --> 00:42:35,680 Cool. 842 00:42:38,960 --> 00:42:40,640 I'm spewing. I had a stuffing. 843 00:42:40,640 --> 00:42:43,240 I really wanted to sort of put like a nice sort of mushy... 844 00:42:43,240 --> 00:42:45,640 ..not mushy, but a nice sort of tender stuffing for the chickpeas 845 00:42:45,640 --> 00:42:47,440 but I've never cooked fresh ones before 846 00:42:47,440 --> 00:42:51,000 and they didn't break down anywhere near the amount that they needed 847 00:42:51,000 --> 00:42:52,600 and they were quite raw. 848 00:42:52,600 --> 00:42:55,320 So I had to bite the bullet and take it off. 849 00:42:56,400 --> 00:42:58,240 So I've only really got some bird and a sauce 850 00:42:58,240 --> 00:43:00,880 and I really hope that everything's cooked well, but I don't know. 851 00:43:18,160 --> 00:43:21,600 Guinea fowl for the first time. You're a game man. 852 00:43:21,600 --> 00:43:22,600 Um... 853 00:43:23,640 --> 00:43:26,600 I think you've actually done pretty well... 854 00:43:26,600 --> 00:43:29,240 Oh, thank you. ..on the cooking of the guinea fowl. 855 00:43:29,240 --> 00:43:32,760 It's up there with the best today, in my opinion. Oh, sweet. 856 00:43:32,760 --> 00:43:35,480 Well, I think it's not only up there with the best so far. 857 00:43:35,480 --> 00:43:40,160 I think you've pinged both the breast and the leg perfectly. 858 00:43:41,440 --> 00:43:44,240 If only it hadn't have been just a plate of meat. 859 00:43:44,240 --> 00:43:46,080 Yeah. (LAUGHS) 860 00:43:46,080 --> 00:43:49,080 That's what I loved about it! (LAUGHTER) 861 00:43:50,560 --> 00:43:53,160 OK. That's all. Thank you, Daniel. 862 00:43:53,160 --> 00:43:54,560 Righto, Daniel. Thanks, guys. Cheers. 863 00:43:54,560 --> 00:43:56,040 (APPLAUSE) 864 00:44:06,360 --> 00:44:08,160 Next up is Aldo. 865 00:44:14,840 --> 00:44:18,160 I'm very happy with what I produced, actually. 866 00:44:20,040 --> 00:44:22,720 But if Maggie doesn't enjoy this dish, 867 00:44:22,720 --> 00:44:26,160 the consequence for me will be that I'm going to be heartbroken. 868 00:44:26,160 --> 00:44:28,080 Thank you. 869 00:44:28,080 --> 00:44:31,360 I really don't want to ruin and destroy the great memories 870 00:44:31,360 --> 00:44:33,960 that she's got of myself as a cook. 871 00:44:44,160 --> 00:44:47,360 Aldo, Sicilian flavours today for you. 872 00:44:47,360 --> 00:44:51,560 We call it melanzane barchetta, or a scarpone in my dialect, 873 00:44:51,560 --> 00:44:53,520 which means stuffed eggplant. 874 00:44:53,520 --> 00:44:57,920 And the last dish that you cooked for Maggie, she loved. 875 00:44:57,920 --> 00:45:01,960 Do you think that she'll love this one just as much? 876 00:45:01,960 --> 00:45:05,040 Last dish that I cooked for Maggie was just giving justice 877 00:45:05,040 --> 00:45:06,840 to the classic Italian flavour, 878 00:45:06,840 --> 00:45:10,120 and I hope that I did the same this time around as well. 879 00:45:20,720 --> 00:45:27,040 The creaminess between the really beautifully cooked eggplant 880 00:45:27,040 --> 00:45:29,360 and then your topping 881 00:45:29,360 --> 00:45:31,600 is just a perfect balance there, 882 00:45:31,600 --> 00:45:34,760 because the whole thing is really creamy. 883 00:45:34,760 --> 00:45:35,760 But... 884 00:45:36,960 --> 00:45:39,320 ..all I want is a bit of a squeeze of lemon. 885 00:45:39,320 --> 00:45:41,840 And I know you didn't have lemon to use, 886 00:45:41,840 --> 00:45:44,320 so I'm wanting a little bit of acidity with it. 887 00:45:46,240 --> 00:45:47,880 Allow me. 888 00:45:47,880 --> 00:45:49,200 Allow you? Try it again. 889 00:45:49,200 --> 00:45:51,600 I'll try it again. There's verjus in there. 890 00:45:53,000 --> 00:45:54,320 Oh! 891 00:45:54,320 --> 00:45:56,520 There - you've got it. (LAUGHS) 892 00:45:56,520 --> 00:45:58,360 There's lovely creaminess. 893 00:45:58,360 --> 00:45:59,920 You've got saltiness. You've got... 894 00:45:59,920 --> 00:46:01,600 You've got this acidity. 895 00:46:03,200 --> 00:46:06,080 Another lovely dish you've cooked for me, Aldo. 896 00:46:06,080 --> 00:46:07,320 Well done. 897 00:46:07,320 --> 00:46:09,680 Thank you, Maggie. 898 00:46:09,680 --> 00:46:10,680 Thank you. 899 00:46:11,760 --> 00:46:13,640 I'm feeling stoked. 900 00:46:13,640 --> 00:46:16,040 Like, it's mind-blowing. 901 00:46:16,040 --> 00:46:18,440 Giving another great dish to Maggie, 902 00:46:18,440 --> 00:46:19,960 it means the world for me. 903 00:46:21,560 --> 00:46:22,560 Smashed it. 904 00:46:25,680 --> 00:46:28,040 Maggie, it's been an absolute pleasure 905 00:46:28,040 --> 00:46:29,800 having you back in the MasterChef kitchen again. 906 00:46:29,800 --> 00:46:31,680 It's been way too long. 907 00:46:31,680 --> 00:46:34,000 Please, everyone, give it up for Maggie Beer! 908 00:46:41,520 --> 00:46:45,360 Right. There were a handful of dishes that dazzled today. 909 00:46:45,360 --> 00:46:50,200 We had perfectly cooked guinea fowl from Daniel. 910 00:46:50,200 --> 00:46:52,800 Oh, thank you. (LAUGHS) 911 00:46:54,520 --> 00:46:58,240 We had an eggplant chock-full of flavour from you, Mindy. 912 00:46:59,880 --> 00:47:03,080 And we had a fresh take on an Italian classic from Aldo. 913 00:47:04,400 --> 00:47:06,520 Well done, you three. Great dishes. 914 00:47:11,000 --> 00:47:12,440 But for some of you, 915 00:47:12,440 --> 00:47:16,560 Maggie's mystery box proved to be quite the challenge. 916 00:47:16,560 --> 00:47:18,160 If I call your name, 917 00:47:18,160 --> 00:47:21,480 unfortunately, you're in tomorrow's pressure test. 918 00:47:23,400 --> 00:47:24,560 Matt. 919 00:47:26,840 --> 00:47:27,960 Harry. 920 00:47:30,480 --> 00:47:31,600 Melanie. 921 00:47:34,640 --> 00:47:38,800 And the final person going into tomorrow's pressure test 922 00:47:38,800 --> 00:47:39,880 is Billie. 923 00:47:43,120 --> 00:47:46,360 Matt, Harry, Melanie and Billie, 924 00:47:46,360 --> 00:47:48,440 get your game faces on, 925 00:47:48,440 --> 00:47:51,640 walk in here tomorrow determined to do what it takes 926 00:47:51,640 --> 00:47:54,680 to stay in this very special competition. 927 00:47:55,760 --> 00:47:57,760 Good luck, guys. We'll see you tomorrow. 928 00:47:57,760 --> 00:47:58,880 Thanks, Maggie. 929 00:48:03,320 --> 00:48:07,040 Going into the pressure test, it feels crap. 930 00:48:07,040 --> 00:48:10,240 Oh, yeah, I knew it was coming. 931 00:48:10,240 --> 00:48:12,080 But I need to push it aside 932 00:48:12,080 --> 00:48:15,040 and forget about it and focus on what's...tomorrow. 933 00:48:18,120 --> 00:48:21,000 ANNOUNCER: Tomorrow night on MasterChef Australia... 934 00:48:21,000 --> 00:48:23,320 We have Josh Niland! 935 00:48:25,240 --> 00:48:27,360 ..a legendary fish expert 936 00:48:27,360 --> 00:48:29,840 brings an epic pressure test. 937 00:48:29,840 --> 00:48:31,360 Ohhh! 938 00:48:31,360 --> 00:48:33,240 BILLIE: This recipe is huge. 939 00:48:33,240 --> 00:48:35,120 MELANIE: I feel very out of my depth. 940 00:48:35,120 --> 00:48:37,280 HARRY: I am extremely determined 941 00:48:37,280 --> 00:48:38,440 to fight tooth and nail 942 00:48:38,440 --> 00:48:39,960 to stay in this competition. 943 00:48:39,960 --> 00:48:43,480 But there's one giant catch. 944 00:48:43,480 --> 00:48:45,000 Aaaggh! That's a worry. 945 00:48:47,640 --> 00:48:49,640 Captions by Red Bee Media 68826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.