Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,880
ANNOUNCER: Previously on
MasterChef Australia...
2
00:00:04,880 --> 00:00:08,040
..the week started off
with incredible highs.
3
00:00:08,040 --> 00:00:09,360
(APPLAUSE)
4
00:00:09,360 --> 00:00:11,040
JOCK: That is how you feature coffee.
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,840
But then, in a pressure test
from Alla Wolf-Tasker...
6
00:00:15,840 --> 00:00:19,000
HARRY: We needed to follow something
from our memory, perfectly.
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,880
..Minoli gave it 110%.
8
00:00:21,880 --> 00:00:25,000
I'm going down with a bang.
I'm giving it everything.
9
00:00:25,000 --> 00:00:27,840
But she had to say goodbye.
10
00:00:27,840 --> 00:00:31,800
I've got the conviction and the guts
to go out and now take on the world.
11
00:00:31,800 --> 00:00:34,880
And in a two-round elimination...
12
00:00:34,880 --> 00:00:38,960
Banging out a dish
that's gonna have maximum flavour
in a short amount of time.
13
00:00:38,960 --> 00:00:41,240
..their clocks were ticking.
14
00:00:41,240 --> 00:00:43,480
Do I go with the time
or do I go with the flavour?
15
00:00:43,480 --> 00:00:48,760
But Jenn's redemption dish
was the end of her MasterChef dream.
16
00:00:48,760 --> 00:00:50,080
Tonight...
17
00:00:50,080 --> 00:00:52,800
MICHAEL: I feel like something big
is going to happen in the kitchen.
18
00:00:52,800 --> 00:00:55,920
..the competition
is changing for good.
19
00:00:57,960 --> 00:00:59,840
# 'Cause you're hot, then you're cold
20
00:00:59,840 --> 00:01:01,720
# You're yes, then you're no
21
00:01:01,720 --> 00:01:03,480
# You're in,
then you're out
22
00:01:03,480 --> 00:01:05,320
# You're up, then you're down
23
00:01:05,320 --> 00:01:07,160
# You're wrong
when it's right
24
00:01:07,160 --> 00:01:08,920
# It's black and it's white
25
00:01:08,920 --> 00:01:10,680
# We fight, we break up
26
00:01:10,680 --> 00:01:12,600
# We kiss, we make up
27
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
# You're hot, then you're cold
28
00:01:14,400 --> 00:01:16,240
# You're yes, then you're no
29
00:01:16,240 --> 00:01:17,920
# You're in,
then you're out
30
00:01:17,920 --> 00:01:19,800
# You're up, then you're down
31
00:01:19,800 --> 00:01:21,560
# You're wrong
when it's right
32
00:01:21,560 --> 00:01:23,480
# It's black and it's white
33
00:01:23,480 --> 00:01:25,320
# We fight, we break up
34
00:01:25,320 --> 00:01:27,640
# We kiss, we make up
35
00:01:27,640 --> 00:01:30,720
# You
# You don't really wanna stay, no
36
00:01:30,720 --> 00:01:32,040
# You
37
00:01:32,040 --> 00:01:34,360
# But you don't really wanna go-o
38
00:01:34,360 --> 00:01:36,200
# You're hot, then you're cold
39
00:01:36,200 --> 00:01:38,040
# You're yes, then you're no
40
00:01:38,040 --> 00:01:39,800
# You're in,
then you're out
41
00:01:39,800 --> 00:01:42,360
# You're up, then you're down. #
42
00:01:57,840 --> 00:02:00,960
ALVIN: It's a bad sign.
The magpies are out.
43
00:02:03,800 --> 00:02:06,720
MICHAEL: Four Fans have gone
and four Favourites have gone.
44
00:02:06,720 --> 00:02:08,800
I've got a strange feeling
45
00:02:08,800 --> 00:02:10,840
this might be a big moment
in the competition.
46
00:02:10,840 --> 00:02:14,160
Alright, here we go. Sare, now,
don't freak out. You'll be fine.
47
00:02:14,160 --> 00:02:16,720
SARAH: What is it gonna be, Michael?
48
00:02:20,240 --> 00:02:22,160
(JUDGES APPLAUD)
49
00:02:22,160 --> 00:02:24,320
Morning. Come on down the front.
50
00:02:29,320 --> 00:02:30,840
Oh, there's a box at the front.
51
00:02:32,120 --> 00:02:35,320
Oh, gosh, there's something
under there. What is going on?
52
00:02:39,880 --> 00:02:42,440
Hello, everyone.
G'day.
Hello.
53
00:02:42,440 --> 00:02:44,880
You see this cloche up here?
Yes.
54
00:02:44,880 --> 00:02:46,800
Whatever is under it
55
00:02:46,800 --> 00:02:51,440
is going to drastically change
the competition for good.
56
00:02:51,440 --> 00:02:53,000
Oh...
57
00:02:56,160 --> 00:03:00,800
You started this journey
as Fans versus Favourites.
58
00:03:00,800 --> 00:03:04,560
Two teams of strangers
and old friends.
59
00:03:06,120 --> 00:03:09,600
You put your hearts and your souls
into making some incredible food
60
00:03:09,600 --> 00:03:11,280
alongside each other.
61
00:03:11,280 --> 00:03:13,960
But...
Here we go.
62
00:03:15,400 --> 00:03:17,720
..as of this moment,
63
00:03:17,720 --> 00:03:20,000
it's every cook for themselves.
64
00:03:20,000 --> 00:03:22,120
(ALL CHEER)
65
00:03:22,120 --> 00:03:23,320
Whoo-hoo!
66
00:03:26,080 --> 00:03:27,680
DANIEL: The teams
are finally combining.
67
00:03:29,040 --> 00:03:30,160
I'm giddy as.
68
00:03:30,160 --> 00:03:32,120
I'm like a duck on a hotplate
right now. I'm excited.
69
00:03:32,120 --> 00:03:34,440
That's sick!
70
00:03:34,440 --> 00:03:36,400
Having the opportunity to cook
with, like, Julie Goodwin.
71
00:03:36,400 --> 00:03:37,800
Like, Mum's gonna be
so proud of that.
72
00:03:37,800 --> 00:03:39,160
And it's gonna be awesome.
73
00:03:39,160 --> 00:03:41,240
Thank you.
These are sick.
74
00:03:43,320 --> 00:03:46,680
I like it! Oh, my God!
75
00:03:46,680 --> 00:03:48,520
This is so good.
76
00:03:48,520 --> 00:03:52,000
Oh, and it's so cute.
Look at all the bling in it.
77
00:03:52,000 --> 00:03:54,520
Look, at that, mate.
Yeah. Expensive taste.
78
00:03:54,520 --> 00:03:57,960
Do we get to mix up?
Yeah, mix it up a bit. Come on!
79
00:03:57,960 --> 00:04:01,280
(ALL CHEER
AND TALK AND LAUGH)
80
00:04:05,840 --> 00:04:07,880
I've never seen
a happier group of people.
81
00:04:10,000 --> 00:04:13,640
Aldo, this is a real milestone
in the competition this year.
82
00:04:13,640 --> 00:04:15,600
Are you pleased
to have made it this far?
83
00:04:15,600 --> 00:04:18,200
Well, I'm actually
impressed with myself.
84
00:04:18,200 --> 00:04:20,280
You know, when you come
into this competition,
85
00:04:20,280 --> 00:04:22,000
you know that anything can happen.
86
00:04:22,000 --> 00:04:26,240
And it just takes little, small
things to send you out of the door.
87
00:04:26,240 --> 00:04:27,360
Yeah.
88
00:04:27,360 --> 00:04:29,080
What about you, Ali?
89
00:04:29,080 --> 00:04:31,480
Has the starstruck factor
kind of worn off now,
90
00:04:31,480 --> 00:04:34,720
or are you still a little bit like,
"It's Julie! It's Mindy!"?
91
00:04:34,720 --> 00:04:37,080
Oh, no, there's
none of that anymore.
No?
92
00:04:37,080 --> 00:04:39,080
(ALL LAUGH)
93
00:04:39,080 --> 00:04:40,640
Ooh!
94
00:04:40,640 --> 00:04:42,040
That went ages ago!
95
00:04:42,040 --> 00:04:44,200
Just so you know!
96
00:04:48,440 --> 00:04:51,200
This is a monumental step.
97
00:04:51,200 --> 00:04:53,840
Up until now, you've been able
to rely on your teammates
98
00:04:53,840 --> 00:04:55,320
to support you.
99
00:04:55,320 --> 00:04:57,360
But now that safety net is gone.
100
00:04:58,440 --> 00:05:02,880
Your success in the competition
rests solely on your shoulders alone
101
00:05:02,880 --> 00:05:04,560
from here on in.
102
00:05:09,480 --> 00:05:12,120
OK, this cook - it's a big one.
103
00:05:13,160 --> 00:05:14,760
Mel, Jock, do you want to
do the honours?
104
00:05:14,760 --> 00:05:16,200
I'd love to.
Totally.
105
00:05:16,200 --> 00:05:17,600
DANIEL: What are they gonna do?
106
00:05:17,600 --> 00:05:19,280
What could it be?
107
00:05:20,320 --> 00:05:21,400
Oh, God.
108
00:05:21,400 --> 00:05:24,400
Oh!
Very cool.
109
00:05:24,400 --> 00:05:25,840
Ahh...
110
00:05:25,840 --> 00:05:27,440
Since we've combined the teams,
111
00:05:27,440 --> 00:05:31,520
now we want you guys to make
some combinations of your own.
112
00:05:31,520 --> 00:05:33,800
Oh, OK.
113
00:05:38,080 --> 00:05:41,440
On this table, there's 18 cuisines.
114
00:05:44,000 --> 00:05:46,200
We want you to select two
115
00:05:46,200 --> 00:05:48,000
and combine them into one dish.
116
00:05:51,920 --> 00:05:55,000
Are you going to combine
Chinese and Italian
117
00:05:55,000 --> 00:05:57,200
or Australian and Spanish?
118
00:06:01,280 --> 00:06:03,000
It's completely up to you guys.
119
00:06:08,160 --> 00:06:11,240
If ever there was a challenge
that you guys want to win,
120
00:06:11,240 --> 00:06:13,160
it is totally this one.
121
00:06:13,160 --> 00:06:14,840
(LAUGHTER)
122
00:06:14,840 --> 00:06:17,760
Because the winner today will win
123
00:06:17,760 --> 00:06:20,880
the biggest prize
that we've ever given away
124
00:06:20,880 --> 00:06:22,840
at this point in the competition.
125
00:06:24,080 --> 00:06:26,160
It's a whopping $10,000.
126
00:06:26,160 --> 00:06:28,680
ALDO: Yes!
Whoa! Aldo's excited!
127
00:06:28,680 --> 00:06:31,160
(LAUGHTER)
Money, honey!
128
00:06:33,480 --> 00:06:35,080
KEYMA: 10K.
129
00:06:35,080 --> 00:06:38,480
Maybe it can just pay the tickets
to the Caribbean
130
00:06:38,480 --> 00:06:40,760
and start my research
for my restaurant.
131
00:06:40,760 --> 00:06:42,240
"Research"?
132
00:06:42,240 --> 00:06:44,520
You know, wink, wink.
133
00:06:46,520 --> 00:06:48,240
ANDY: Yep, that's right.
134
00:06:48,240 --> 00:06:52,720
$10,000 of cold, hard cash money.
135
00:06:52,720 --> 00:06:55,320
(LAUGHTER)
136
00:06:55,320 --> 00:06:58,600
And if you didn't think that
that was good enough, there's more.
137
00:07:01,200 --> 00:07:03,480
I've also got, to give away...
138
00:07:08,920 --> 00:07:10,480
..this shiny immunity pin.
139
00:07:10,480 --> 00:07:12,680
(APPLAUSE)
140
00:07:19,560 --> 00:07:22,400
Daniel, what would 10 grand
mean for you, mate?
141
00:07:22,400 --> 00:07:24,120
Oh, man. It'd mean the world.
142
00:07:24,120 --> 00:07:25,920
Like, maybe get myself
a little food van
143
00:07:25,920 --> 00:07:27,840
and go on a little travel
around Australia and...
144
00:07:27,840 --> 00:07:29,760
I love it!
10 grand would be perfect for that.
145
00:07:29,760 --> 00:07:31,480
That's what I'm talking about.
Yeah.
146
00:07:32,920 --> 00:07:35,280
Alright. Is everybody happy?
147
00:07:35,280 --> 00:07:37,400
ALL: Yeah!
(LAUGHS) Great.
148
00:07:37,400 --> 00:07:41,240
You have 75 minutes to bring us a
dish using your two chosen cuisines.
149
00:07:41,240 --> 00:07:42,360
Great.
150
00:07:42,360 --> 00:07:45,800
The pantry and the garden,
of course, are open.
151
00:07:47,880 --> 00:07:51,120
And with the biggest prize ever
up for grabs,
152
00:07:51,120 --> 00:07:53,920
we cannot wait to see
what you create for us.
153
00:07:55,680 --> 00:07:57,280
Good luck.
154
00:07:57,280 --> 00:07:59,080
Your time starts now. Go.
155
00:07:59,080 --> 00:08:01,000
Aah!
(LAUGHTER)
156
00:08:17,520 --> 00:08:19,960
ALDO: Today it's all about fusion.
157
00:08:21,240 --> 00:08:26,160
Like, it's mixing heart and soul
of two people in just one,
158
00:08:26,160 --> 00:08:27,800
which sometimes happen in a marriage.
159
00:08:29,880 --> 00:08:32,080
I picked Italian and Japanese,
160
00:08:32,080 --> 00:08:33,840
'cause Italian is who I am,
161
00:08:33,840 --> 00:08:36,160
Japanese food, it's what I love.
162
00:08:36,160 --> 00:08:39,800
So, I can rely on the simplicity
of both cuisines.
163
00:08:39,800 --> 00:08:43,320
So, I am going to do a play around
doing a risotto
164
00:08:43,320 --> 00:08:45,040
with shiitake mushrooms.
165
00:08:46,200 --> 00:08:47,640
And I hope that I'm going to deliver.
166
00:09:01,200 --> 00:09:02,280
What do you need, mate?
167
00:09:02,280 --> 00:09:03,800
I'm gonna pinch some saltbush
off you, mate.
168
00:09:03,800 --> 00:09:05,160
Go for it, yeah.
Sharing's caring.
169
00:09:05,160 --> 00:09:06,800
I've got a few fresh ones here,
if you want 'em.
170
00:09:06,800 --> 00:09:08,120
We've finally merged.
171
00:09:08,120 --> 00:09:10,120
Yeah, I'm really excited
about it, hey.
172
00:09:11,240 --> 00:09:14,080
Finally get a chance to sort of work
with the Favourites a little more.
173
00:09:14,080 --> 00:09:16,760
Hello. This is fun.
Hi!
174
00:09:16,760 --> 00:09:18,560
We've got so much
to learn from them.
175
00:09:18,560 --> 00:09:20,440
There you go, mate.
Oh, thank you, mate.
You're a legend.
176
00:09:20,440 --> 00:09:23,280
That's probably the most exciting
part about the whole experience.
177
00:09:24,320 --> 00:09:25,600
Beautiful.
178
00:09:27,200 --> 00:09:28,520
The dish that I'm cooking today
179
00:09:28,520 --> 00:09:30,840
is combining Thai
and Australian flavours.
180
00:09:30,840 --> 00:09:33,440
So, I'm going with, like,
a tom yum-based soup.
181
00:09:35,240 --> 00:09:38,040
And I'll be using
paperbark barramundi
182
00:09:38,040 --> 00:09:39,400
for the piece of meat on top.
183
00:09:40,680 --> 00:09:42,200
I've just gotta grab some...
184
00:09:43,240 --> 00:09:44,680
..stuff.
185
00:09:46,480 --> 00:09:49,360
Today's cuisines
are Vietnamese and Mexican.
186
00:09:50,600 --> 00:09:54,000
I'm making a banh xeo,
so banh xeo in the form of a taco.
187
00:09:54,000 --> 00:09:57,360
And I'm going to try to add
very Mexican elements to it.
188
00:10:02,840 --> 00:10:07,240
ALVIN: I'm combining Malaysian
and French today.
189
00:10:08,440 --> 00:10:10,280
It's a dessert that I'm making
190
00:10:10,280 --> 00:10:14,200
based on a breakfast meal
called kaya, on toast.
191
00:10:15,240 --> 00:10:19,480
I'm excited that it's no
longer Fans versus Favourites.
192
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
It's like adopting eight new kids,
really. That's how old I feel.
193
00:10:24,040 --> 00:10:26,160
But I do not have a favourite.
194
00:10:26,160 --> 00:10:27,200
Ali.
195
00:10:27,200 --> 00:10:28,400
Um...
196
00:10:28,400 --> 00:10:29,760
Oh, and Harry.
197
00:10:29,760 --> 00:10:31,240
They're all my favourites!
198
00:10:31,240 --> 00:10:32,960
(LAUGHS)
199
00:10:35,120 --> 00:10:38,040
Are you gonna use the deep-fryer?
MICHAEL: Yeah.
200
00:10:38,040 --> 00:10:39,600
I'm making prawn toast, boy.
201
00:10:40,880 --> 00:10:42,760
I've got to have it for prawn toast.
202
00:10:43,840 --> 00:10:45,480
So, I've picked Mexican and Chinese.
203
00:10:45,480 --> 00:10:47,240
I'm gonna have a bit of fun
with this.
204
00:10:47,240 --> 00:10:50,400
Two of my favourite snacky things
are prawn toast and tostadas,
205
00:10:50,400 --> 00:10:52,800
so I'm going to make prawn tostadas.
206
00:10:52,800 --> 00:10:54,760
The base will be the prawn toast
207
00:10:54,760 --> 00:10:56,280
and then, on top of that,
lots of briny,
208
00:10:56,280 --> 00:10:57,680
pickly, bright Mexican flavours.
209
00:10:57,680 --> 00:11:00,560
So, it'll be a fusion of
two great, great dishes, I think.
210
00:11:00,560 --> 00:11:02,240
It'll be... It'll be a bit of fun.
211
00:11:02,240 --> 00:11:03,480
Oh.
212
00:11:03,480 --> 00:11:05,160
Poo tube.
213
00:11:05,160 --> 00:11:06,640
I've never made this dish before,
214
00:11:06,640 --> 00:11:09,000
but, um, that's never stopped me
in this kitchen.
215
00:11:10,680 --> 00:11:12,840
I think, for me,
that's when I do my best cooking.
216
00:11:12,840 --> 00:11:14,480
Probably my weirdest cooking, too.
217
00:11:14,480 --> 00:11:16,280
That's why I love
MasterChef so much.
218
00:11:16,280 --> 00:11:17,280
Chilli!
219
00:11:17,280 --> 00:11:19,560
Because it makes me think
outside the square.
220
00:11:19,560 --> 00:11:21,920
And, um, yeah, today, we're
definitely outside the square.
221
00:11:21,920 --> 00:11:24,720
We're well...well and truly away
from the square with this recipe.
222
00:11:26,200 --> 00:11:27,880
I'm really pushing
the boundaries today,
223
00:11:27,880 --> 00:11:31,760
but I need to make sure I don't
go so far that I miss the brief.
224
00:11:31,760 --> 00:11:34,120
So, I'm going to make sure
this is the best Mexican prawn toast
225
00:11:34,120 --> 00:11:35,600
the judges ever tried.
226
00:11:39,400 --> 00:11:41,520
SARAH: So, I chose French and Indian.
227
00:11:42,880 --> 00:11:46,520
And I am making
a butter-poached lobster
228
00:11:46,520 --> 00:11:50,720
with a spiced bouillabaisse, with
curry-leaf, mustard-seed aioli.
229
00:11:53,360 --> 00:11:55,720
I'm actually really excited
about this challenge
230
00:11:55,720 --> 00:11:57,280
because it is kind of
two of my loves.
231
00:11:57,280 --> 00:12:00,560
To have an opportunity to bring
that together is really exciting.
232
00:12:02,000 --> 00:12:04,200
Outside of this competition,
233
00:12:04,200 --> 00:12:09,000
combining French and Indian is the
direction I want to be heading in.
234
00:12:09,000 --> 00:12:11,640
But I've been so nervous
to cook something
235
00:12:11,640 --> 00:12:14,760
that is really my personal style.
236
00:12:16,040 --> 00:12:19,240
It feels like I'm being
quite vulnerable
237
00:12:19,240 --> 00:12:22,520
and showing a side to me
that is my own creativity.
238
00:12:23,920 --> 00:12:27,000
I just so badly
want to nail this dish.
239
00:12:29,280 --> 00:12:31,640
It's something I feel
so passionate about.
240
00:12:31,640 --> 00:12:36,200
And if the judges hated it,
I would be devastated.
241
00:12:49,320 --> 00:12:51,800
(JUDGES APPLAUD)
242
00:12:57,080 --> 00:12:59,400
(STEAM HISSES)
Ooh! She's hot.
243
00:13:02,600 --> 00:13:05,200
ALVIN: If I win the 10K and the pin,
244
00:13:05,200 --> 00:13:07,600
well, first of all, I'll get
a whole new set of glasses
245
00:13:07,600 --> 00:13:11,120
and the pin will make me safe
for at least another round.
246
00:13:11,120 --> 00:13:12,760
So, I'm very excited.
247
00:13:15,320 --> 00:13:19,360
KEYMA: I'm making
Caribbean-inspired bao buns.
248
00:13:19,360 --> 00:13:22,320
Combining Chinese
and Caribbean cuisines.
249
00:13:24,640 --> 00:13:27,600
I'm using the bao bun technique
and the concept of it,
250
00:13:27,600 --> 00:13:30,200
and I'm using, uh,
Caribbean flavours.
251
00:13:30,200 --> 00:13:34,480
Jerk spice, so sweet and spicy,
252
00:13:34,480 --> 00:13:36,920
will go well with the bao flavours.
253
00:13:38,760 --> 00:13:40,280
It looks like a bao,
254
00:13:40,280 --> 00:13:42,960
but inside, I want that kick
255
00:13:42,960 --> 00:13:44,960
of Caribbean to come through
256
00:13:44,960 --> 00:13:48,240
with the pork and jerk sauce.
257
00:13:49,320 --> 00:13:52,960
I have so much to do,
but there's not much time.
258
00:13:52,960 --> 00:13:56,680
I think I'm being a bit ambitious
259
00:13:56,680 --> 00:13:59,480
to be able to make bao
in such a short time.
260
00:13:59,480 --> 00:14:03,560
But today, I really hope
I can produce a dish
261
00:14:03,560 --> 00:14:07,680
that is actually good enough
to win the pin and the 10,000K.
262
00:14:08,800 --> 00:14:11,960
JULIE: This is great!
I love being merged! It's exciting!
263
00:14:11,960 --> 00:14:15,080
My former competition is still
my competition, my darling.
264
00:14:15,080 --> 00:14:16,960
Yes, today we are.
265
00:14:16,960 --> 00:14:18,280
(BOTH LAUGH)
266
00:14:18,280 --> 00:14:19,760
But that's OK.
But I still love you, Julie!
267
00:14:19,760 --> 00:14:22,200
That's why we're here, right?
That's why we're here.
268
00:14:24,800 --> 00:14:29,640
Today, I chose to merge
Indian and Lebanese cuisine.
269
00:14:30,840 --> 00:14:34,000
I'm making an eggplant biryani
with all Indian spices.
270
00:14:34,000 --> 00:14:35,880
I'll be doing it
with a Lebanese hummus
271
00:14:35,880 --> 00:14:39,320
and some beautiful
Lebanese rice accompaniments.
272
00:14:40,400 --> 00:14:43,360
I've never seen
an Indian-Lebanese restaurant.
273
00:14:43,360 --> 00:14:46,640
I've never seen
an Indian-Lebanese dish.
274
00:14:46,640 --> 00:14:48,920
But there's a first time
for everything.
275
00:14:51,520 --> 00:14:55,480
So, for biryani,
it's a beautiful Indian rice dish.
276
00:14:55,480 --> 00:14:57,400
It's going to take
the longest to cook.
277
00:14:57,400 --> 00:15:00,760
So, I rush out to the garden and get
some beautiful fresh eggplants
278
00:15:00,760 --> 00:15:02,560
and tomatoes and chillies.
279
00:15:02,560 --> 00:15:04,320
Oh, a big spider there.
280
00:15:04,320 --> 00:15:05,760
Sorry, dude.
281
00:15:06,760 --> 00:15:08,880
I know the flavours
are going to be beautiful.
282
00:15:09,960 --> 00:15:11,960
But I'd like to prove
to the judges today
283
00:15:11,960 --> 00:15:16,040
that I'm not just stuck on classic
dishes that I've seen before.
284
00:15:16,040 --> 00:15:18,040
I'd like to be able to demonstrate
285
00:15:18,040 --> 00:15:21,200
that I can take a challenge
like this and I can meet the brief.
286
00:15:34,280 --> 00:15:36,200
Oh, gonna need another bowl!
287
00:15:40,000 --> 00:15:42,480
I've chosen to do American
and Chinese,
288
00:15:42,480 --> 00:15:47,120
and I'm just going for, like,
a kid's, like, best dream ever.
289
00:15:47,120 --> 00:15:49,840
So, I'm going to be doing fried milk,
290
00:15:49,840 --> 00:15:52,880
which is traditionally
a Cantonese dessert.
291
00:15:52,880 --> 00:15:57,240
And then I'm making it into
an American, like, hot-fudge sundae
292
00:15:57,240 --> 00:15:58,880
with apple pie filling.
293
00:15:59,960 --> 00:16:02,600
If you're going to do dessert,
you do dessert properly.
294
00:16:02,600 --> 00:16:04,760
And I think this is one of
those kind of dishes.
295
00:16:04,760 --> 00:16:07,840
Whipped cream, chocolate sauce.
296
00:16:07,840 --> 00:16:09,560
And then I'm also incorporating
297
00:16:09,560 --> 00:16:12,600
a lot of the Chinese flavours
into it as well.
298
00:16:12,600 --> 00:16:15,240
10 grand and the pin today.
299
00:16:15,240 --> 00:16:17,960
It's wild. It's a wild time.
300
00:16:19,160 --> 00:16:22,440
Living in share houses,
living on minimum wage,
301
00:16:22,440 --> 00:16:25,520
that 10 grand could do
so much for me right now.
302
00:16:26,520 --> 00:16:28,160
I'm not a big dessert person,
303
00:16:28,160 --> 00:16:32,760
but today's the day to experiment
and push myself
304
00:16:32,760 --> 00:16:35,320
and, hopefully,
I can impress the judges.
305
00:16:38,280 --> 00:16:40,640
I've picked French and Indian.
306
00:16:40,640 --> 00:16:42,920
I'm doing a white chocolate mousse,
307
00:16:42,920 --> 00:16:47,280
but it's spiced with cardamom,
cloves, black pepper and vanilla.
308
00:16:48,880 --> 00:16:51,520
I'm doing a mango coriander sorbet
as well.
309
00:16:54,440 --> 00:16:56,360
It felt very nice to have the pin
310
00:16:56,360 --> 00:16:58,720
for the short time
that I did have it,
311
00:16:58,720 --> 00:17:00,600
but I'd love to win it again.
312
00:17:00,600 --> 00:17:03,920
It would be very handy,
given that we've all merged today
313
00:17:03,920 --> 00:17:06,040
and everyone's fighting
for themselves.
314
00:17:07,040 --> 00:17:10,040
STEPH: I am making
a miso and Vegemite dessert,
315
00:17:10,040 --> 00:17:13,680
so I'm combining Australian
and Japanese.
316
00:17:13,680 --> 00:17:16,880
It's going to be a Vegemite custard
at the bottom.
317
00:17:16,880 --> 00:17:19,400
There will be
a honey and macadamia tuile
318
00:17:19,400 --> 00:17:22,240
and a miso gelato on the top.
319
00:17:24,960 --> 00:17:28,120
MINDY: So, I've got Australian
and Japanese.
320
00:17:29,160 --> 00:17:31,600
So, I'm going to be using
native indigenous ingredients
321
00:17:31,600 --> 00:17:35,160
fused with Japanese
kind of flavours and techniques.
322
00:17:35,160 --> 00:17:38,520
I'm doing a beautiful
steamed barramundi.
323
00:17:38,520 --> 00:17:41,600
It's going to be done
in a kombu dashi stock.
324
00:17:41,600 --> 00:17:43,880
I'm going to be doing it
with native succulents.
325
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
It's going to have really subtle
but beautiful flavours
326
00:17:47,000 --> 00:17:48,680
of...of the bush, of country,
327
00:17:48,680 --> 00:17:52,040
and also Japanese elements
with the dashi kombu stock.
328
00:17:54,880 --> 00:17:56,840
Matt.
Hello, Jock. How are you?
329
00:17:56,840 --> 00:17:59,280
American-Chinese.
American-Chinese.
330
00:17:59,280 --> 00:18:03,600
What we doing?
I'm gonna do cheeseburger won tons.
331
00:18:03,600 --> 00:18:05,240
Stop it.
332
00:18:05,240 --> 00:18:06,280
Yeah.
333
00:18:06,280 --> 00:18:09,520
You know the thing I hate
about, uh, dumplings?
334
00:18:09,520 --> 00:18:11,240
What?
There's never enough.
335
00:18:11,240 --> 00:18:13,040
(LAUGHS)
336
00:18:13,040 --> 00:18:14,240
So, if you bring...
Noted.
337
00:18:14,240 --> 00:18:15,880
If you only bring three of these up,
338
00:18:15,880 --> 00:18:18,280
I'm going to be
the angriest judge on the panel.
339
00:18:18,280 --> 00:18:19,880
Alright.
Alright? Burn, mate. Bring 'em.
340
00:18:19,880 --> 00:18:21,320
Let's go.
Good luck.
341
00:18:23,120 --> 00:18:24,640
Sarah Todd.
Hi.
342
00:18:24,640 --> 00:18:26,560
French-Indian.
Yes.
343
00:18:26,560 --> 00:18:29,200
The, uh...the only question
in my mind
344
00:18:29,200 --> 00:18:32,320
was what else was there
going to be, apart from Indian.
345
00:18:32,320 --> 00:18:33,920
So, it's French.
I know.
346
00:18:33,920 --> 00:18:35,400
I should change things up, but...
347
00:18:35,400 --> 00:18:37,120
Oh, look, you're playing
to your strengths.
348
00:18:37,120 --> 00:18:39,440
And there's a very nice,
shiny pin...
349
00:18:39,440 --> 00:18:41,200
There is one of these.
..and $10,000 on the line.
350
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
Stop. You're teasing me.
So, why wouldn't you?
351
00:18:43,200 --> 00:18:45,080
But what are you
actually making today
352
00:18:45,080 --> 00:18:46,800
with this particular configuration?
353
00:18:46,800 --> 00:18:49,400
So, I'm making
a butter-poached lobster
354
00:18:49,400 --> 00:18:53,000
with a sort of, like,
bouillabaisse-type-based stock.
355
00:18:53,000 --> 00:18:54,800
French!
Spices.
356
00:18:54,800 --> 00:18:57,440
And then a curry leaf aioli.
OK.
357
00:18:57,440 --> 00:18:59,320
So, French dish.
358
00:18:59,320 --> 00:19:02,040
Yeah.
Indian feeling.
359
00:19:02,040 --> 00:19:03,720
Yeah, exactly.
ANDY: I dig it.
360
00:19:03,720 --> 00:19:05,440
I like it. I really like it.
Yeah, I reckon...
361
00:19:05,440 --> 00:19:07,560
It scares me when you dig it
'cause it's, like...
362
00:19:07,560 --> 00:19:11,200
Yeah, there's an expectation there,
and it's high.
363
00:19:11,200 --> 00:19:14,320
Well, I-I love
that you are getting the bravery
364
00:19:14,320 --> 00:19:16,520
to really step outside of the pack.
Yep.
365
00:19:16,520 --> 00:19:18,840
And this dish could see you do it.
Let's hope so.
366
00:19:18,840 --> 00:19:20,480
ANDY: That's what you want.
367
00:19:21,880 --> 00:19:23,560
Mel and Andy like my dish.
368
00:19:23,560 --> 00:19:26,320
But I'm already putting
a lot of pressure on myself
369
00:19:26,320 --> 00:19:27,720
to do well today.
370
00:19:27,720 --> 00:19:29,600
And this has taken it
to another level.
371
00:19:31,560 --> 00:19:35,440
I need to make sure I deliver a dish
that will meet that expectation.
372
00:19:38,080 --> 00:19:40,400
ALDO: Yes, Mindy! You good?
373
00:19:41,400 --> 00:19:42,800
Yeah, yeah.
374
00:19:44,520 --> 00:19:48,000
I'm cooking a beautiful risotto
with shiitake mushrooms
375
00:19:48,000 --> 00:19:50,280
and lots of Japanese flavours.
376
00:19:50,280 --> 00:19:52,640
Today, it's all about
hitting the brief,
377
00:19:52,640 --> 00:19:56,720
bringing Japanese flavour
into an Italian classic.
378
00:19:56,720 --> 00:19:59,640
This challenge,
it is very important to me.
379
00:19:59,640 --> 00:20:01,960
I really want to be top dish.
380
00:20:01,960 --> 00:20:03,960
You good?
Good, brother?
381
00:20:03,960 --> 00:20:05,200
Beautiful.
382
00:20:05,200 --> 00:20:06,760
Going well, brother?
Yep.
383
00:20:07,800 --> 00:20:09,240
Mate, I want to go home.
384
00:20:09,240 --> 00:20:12,000
I need those 10 grands.
(LAUGHS)
385
00:20:12,000 --> 00:20:16,280
$10,000, it is a ticket
back home to Italy.
386
00:20:17,480 --> 00:20:20,080
I have been missing home
from the past three years.
387
00:20:21,680 --> 00:20:25,640
I've just got the need
of having a big hug from my mum,
388
00:20:25,640 --> 00:20:27,360
a big hug from my nonna.
389
00:20:30,400 --> 00:20:33,680
So, this dish needs to be
a perfect combination
390
00:20:33,680 --> 00:20:35,640
of Japanese and Italian.
391
00:20:37,360 --> 00:20:39,160
I'm making a classic dashi broth,
392
00:20:39,160 --> 00:20:41,680
which is where
all the Japanese flavour,
393
00:20:41,680 --> 00:20:44,120
they're going to come in play.
394
00:20:44,120 --> 00:20:46,240
I got too big fingers
to open up the lid!
395
00:20:47,800 --> 00:20:49,840
I'm comfortable cooking risotto.
396
00:20:49,840 --> 00:20:53,280
So, for me,
it's the balancing of this broth
397
00:20:53,280 --> 00:20:58,120
with the classic sauces that are
going into a beautiful broth,
398
00:20:58,120 --> 00:21:01,880
which is soy, mirin
and rice-wine vinegar,
399
00:21:01,880 --> 00:21:04,440
and making sure that
that's going to be bang-on.
400
00:21:04,440 --> 00:21:06,640
Min, you gotta smell.
401
00:21:06,640 --> 00:21:08,240
I still need to balance it off.
402
00:21:10,000 --> 00:21:11,520
It's delicious.
403
00:21:12,760 --> 00:21:15,720
If I'm achieving that,
then, in my mind,
404
00:21:15,720 --> 00:21:19,160
it's going to be
a winning combination.
405
00:21:19,160 --> 00:21:20,440
Perfect.
406
00:21:21,440 --> 00:21:22,840
ANDY: Big day! Big prize!
407
00:21:22,840 --> 00:21:24,520
45 minutes to go.
408
00:21:24,520 --> 00:21:27,120
(JUDGES APPLAUD)
409
00:21:38,880 --> 00:21:40,880
JULIE: To choose Indian and Lebanese,
410
00:21:40,880 --> 00:21:42,880
I kind of went a little bit outside
411
00:21:42,880 --> 00:21:44,600
what's comfortable
and what's obvious.
412
00:21:46,040 --> 00:21:50,000
And I think the challenge
of combining two cuisines is...
413
00:21:50,000 --> 00:21:51,840
Well, obviously, if you choose things
414
00:21:51,840 --> 00:21:55,240
that don't marry nicely together
on a plate,
415
00:21:55,240 --> 00:21:57,560
it...it can be bad.
416
00:21:57,560 --> 00:21:59,680
Hey, Jules.
Hello.
417
00:21:59,680 --> 00:22:02,400
Of all the combinations,
I think Lebanese and Indian
418
00:22:02,400 --> 00:22:05,080
is probably
the...the least, you know...
419
00:22:05,080 --> 00:22:07,280
Obvious.
(BOTH LAUGH)
420
00:22:07,280 --> 00:22:09,400
The hummus is Lebanese,
the biryani's the Indian.
421
00:22:09,400 --> 00:22:11,600
And I'm going to bring to
that Indian dish
422
00:22:11,600 --> 00:22:14,160
all the sort of pickly
fresh pops that you get
423
00:22:14,160 --> 00:22:16,240
in a Middle Eastern dish.
Yeah.
424
00:22:16,240 --> 00:22:17,640
ANDY: I think great concept.
425
00:22:17,640 --> 00:22:20,000
Now you've just really
got to drive this thing home.
426
00:22:20,000 --> 00:22:21,720
You've just got to
concentrate on bringing us
427
00:22:21,720 --> 00:22:25,280
the best fusion
of these two cuisines.
428
00:22:28,720 --> 00:22:31,640
I think that making
a biryani and hummus dish,
429
00:22:31,640 --> 00:22:33,440
I feel like it's going to work.
430
00:22:33,440 --> 00:22:39,880
But because palates are all
so individual and all so subjective,
431
00:22:39,880 --> 00:22:43,160
when I present it to the judges,
they might just think it's weird
432
00:22:43,160 --> 00:22:45,600
and that it doesn't work.
433
00:23:07,240 --> 00:23:08,560
MICHAEL: Let's go, lads.
434
00:23:09,800 --> 00:23:11,160
What's that?
435
00:23:11,160 --> 00:23:13,200
Just trying out some, um...
Mushroom?
436
00:23:13,200 --> 00:23:16,040
No, chipotle, so I can make
a little chipotle powder,
437
00:23:16,040 --> 00:23:17,800
to bring a bit of bitterness
to my life.
438
00:23:17,800 --> 00:23:19,920
Which is... You know
how bitter I am already.
439
00:23:19,920 --> 00:23:22,600
I do.
Just accentuating my bitterness,
my man.
440
00:23:23,920 --> 00:23:25,080
Michael.
Hello, Josh.
441
00:23:25,080 --> 00:23:27,400
What have we got? Mexican-Chinese!
Mexican-Chinese.
442
00:23:27,400 --> 00:23:30,000
What are you doing?
We're gonna go a prawn tostada.
443
00:23:30,000 --> 00:23:31,600
So, prawn toast - tostada.
444
00:23:31,600 --> 00:23:33,040
No way!
Yeah.
445
00:23:33,040 --> 00:23:34,520
Mel loves prawn toast.
Does she?
446
00:23:34,520 --> 00:23:35,920
Oh, well, I better get it right.
447
00:23:35,920 --> 00:23:37,760
So, I'm thinking like
a nice, big, round prawn toast
448
00:23:37,760 --> 00:23:39,160
to look like a tostada.
Yeah.
449
00:23:39,160 --> 00:23:41,960
Roll the bread a little bit flat,
so it's not, like, super puffy.
450
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
So, it'll look like a prawn toast...
A tostada.
451
00:23:43,960 --> 00:23:45,440
It'll look like a...
Well...
452
00:23:45,440 --> 00:23:47,480
Yeah, it'll look like both.
It'll look like both, right?
453
00:23:47,480 --> 00:23:49,080
I guess.
Yeah.
So, is there stuff on top?
454
00:23:49,080 --> 00:23:51,320
Exactly. Yeah, I'm making
a coriander mayonnaise.
455
00:23:51,320 --> 00:23:54,080
So, a really bright green
mayonnaise. Some pickles.
456
00:23:54,080 --> 00:23:55,440
I'm excited for this one.
Bit of fun, eh?
457
00:23:55,440 --> 00:23:56,800
Good luck.
Just gotta get it done.
458
00:23:56,800 --> 00:23:58,480
Yeah.
Alright.
459
00:23:58,480 --> 00:24:00,000
Eggs.
460
00:24:01,000 --> 00:24:02,440
Salt.
461
00:24:04,200 --> 00:24:07,240
For my coriander mayo I want to make
it look almost like guacamole.
462
00:24:07,240 --> 00:24:10,600
So, I'm going to use
bright green coriander oil
463
00:24:10,600 --> 00:24:13,320
and then emulsify that
into an egg yolk,
464
00:24:13,320 --> 00:24:15,040
just like you would mayo,
465
00:24:15,040 --> 00:24:17,600
and then get a really beautiful
green-coloured oil
466
00:24:17,600 --> 00:24:20,360
that should look really nice
on top of our tostada.
467
00:24:22,160 --> 00:24:24,800
And then cover that in loads of
different Mexican ingredients -
468
00:24:24,800 --> 00:24:27,480
some pickles, some avocados,
469
00:24:27,480 --> 00:24:30,040
with some herbs to make it
really fresh and bright.
470
00:24:32,640 --> 00:24:34,400
For me, there's no doubt
that I've picked
471
00:24:34,400 --> 00:24:36,320
the right dish to hit the brief.
472
00:24:36,320 --> 00:24:40,520
But looking around the kitchen,
there are some really amazing cooks.
473
00:24:40,520 --> 00:24:43,160
Whether or not Mexican prawn toast
is going to be enough to win it,
474
00:24:43,160 --> 00:24:44,560
I'm not sure.
475
00:24:44,560 --> 00:24:45,800
But I'm having fun.
476
00:24:45,800 --> 00:24:48,680
I think I always tell myself that
if I'm having fun in this kitchen,
477
00:24:48,680 --> 00:24:50,640
my food's going to be really tasty.
478
00:24:50,640 --> 00:24:53,120
I love this challenge.
479
00:24:53,120 --> 00:24:54,240
Yeah.
Right?
480
00:24:54,240 --> 00:24:57,720
Because we've got cooks
that have very clear ideas
481
00:24:57,720 --> 00:25:00,440
of what a dish is
from a certain country,
482
00:25:00,440 --> 00:25:03,080
and they're combining, the ones
that I've seen, beautifully.
483
00:25:03,080 --> 00:25:04,880
I'll give you a great example.
Please.
484
00:25:04,880 --> 00:25:07,800
Michael is doing
a prawn toast tostada.
485
00:25:07,800 --> 00:25:10,120
Ooh!
I know how you love
a bit of prawn toast.
486
00:25:10,120 --> 00:25:12,320
Love a prawn toast!
So, how does that one work?
487
00:25:12,320 --> 00:25:13,720
That one's gonna work -
488
00:25:13,720 --> 00:25:16,440
it's gonna look like a tostada
and a prawn toast at the same time.
489
00:25:16,440 --> 00:25:18,440
Right.
'Cause it's a combo of both.
490
00:25:18,440 --> 00:25:19,640
It's just that it's fried
on the top.
491
00:25:19,640 --> 00:25:20,880
Something on top?
Yeah, yeah.
492
00:25:20,880 --> 00:25:22,320
We got a couple of purlers
up the front, too.
493
00:25:22,320 --> 00:25:24,200
Yes.
Sarah Todd.
Yeah.
494
00:25:24,200 --> 00:25:27,400
She's going to do
a butter-poached lobster
495
00:25:27,400 --> 00:25:28,840
and then she's going to make,
basically,
496
00:25:28,840 --> 00:25:31,840
like, an Indian
bouillabaisse-style thing
497
00:25:31,840 --> 00:25:33,680
with a curry-leaf aioli
over the top.
498
00:25:33,680 --> 00:25:34,720
Brilliant.
499
00:25:34,720 --> 00:25:37,280
I think that the incentive
of winning today
500
00:25:37,280 --> 00:25:39,000
has made sure
501
00:25:39,000 --> 00:25:42,960
that almost everyone has really hit
that brief, very, very strong
502
00:25:42,960 --> 00:25:45,520
in terms of representing
both cuisines
503
00:25:45,520 --> 00:25:47,840
that they want to sort of
showcase today.
504
00:25:47,840 --> 00:25:49,920
It's Sunday.
We're giving away 10 grand in cash.
505
00:25:49,920 --> 00:25:53,280
We're giving away an immunity pin,
I feel all out of sorts.
506
00:25:58,640 --> 00:26:00,000
What's in there?
507
00:26:00,000 --> 00:26:02,560
So, that's got, like,
your tom yum ingredients.
508
00:26:02,560 --> 00:26:04,800
So, galangal, lemongrass,
kaffir lime...
509
00:26:04,800 --> 00:26:06,280
Yeah.
..shallot chilli, garlic.
510
00:26:06,280 --> 00:26:08,240
I'm just going to spend some time
balancing my broth.
511
00:26:08,240 --> 00:26:09,680
So, I'm really going heavy
on the Thai here.
512
00:26:09,680 --> 00:26:11,760
And then everything else is gonna
be the Australian element.
513
00:26:11,760 --> 00:26:13,240
So, it's going to be
the paperbark fish,
514
00:26:13,240 --> 00:26:16,040
and I've got a lemon myrtle oil
and an aniseed myrtle oil.
515
00:26:16,040 --> 00:26:18,000
I'm really excited
the way it's coming together.
516
00:26:19,000 --> 00:26:21,560
Um, it's a hazelnut dacquoise.
517
00:26:21,560 --> 00:26:23,000
Yeah.
That's the toast.
518
00:26:23,000 --> 00:26:24,840
And then I've got two types
of coconut.
519
00:26:24,840 --> 00:26:27,720
So, there's coconut custard
and then caramelised coconut milk
520
00:26:27,720 --> 00:26:29,320
and a tempered chocolate on top.
521
00:26:29,320 --> 00:26:30,960
Flying the nyonya flag.
Yes! Always.
522
00:26:30,960 --> 00:26:33,320
With French technique. I love it.
Always.
523
00:26:34,520 --> 00:26:36,960
TOMMY: Today's cuisines
are Vietnamese and Mexican.
524
00:26:38,360 --> 00:26:40,120
I'm making a banh xeo taco.
525
00:26:40,120 --> 00:26:43,920
Mexican flavours in this salsa rosa
that I'm making right now -
526
00:26:43,920 --> 00:26:47,480
you know, just blended-up tomatoes,
garlic, onion, some chillies
527
00:26:47,480 --> 00:26:49,960
roasted up with some fish sauce,
528
00:26:49,960 --> 00:26:52,080
just to give it
that Vietnamese flavour still.
529
00:26:54,520 --> 00:26:55,920
I was gonna use that one.
530
00:26:55,920 --> 00:26:57,080
ANDY: No, you weren't.
531
00:27:02,160 --> 00:27:05,920
KEYMA: My dough is resting
for my Caribbean-inspired bao.
532
00:27:05,920 --> 00:27:08,160
And I start searing the pork.
533
00:27:14,440 --> 00:27:16,200
I have to hurry up. I know.
534
00:27:16,200 --> 00:27:18,640
At this point,
I had it in my mind
535
00:27:18,640 --> 00:27:20,800
that the pork
will be already going
536
00:27:20,800 --> 00:27:24,440
and I had all this time to work
with all the elements.
537
00:27:25,440 --> 00:27:27,880
But I'm just falling behind.
538
00:27:27,880 --> 00:27:30,120
I still have so much to do.
539
00:27:30,120 --> 00:27:33,440
I still need to finish the paste,
540
00:27:33,440 --> 00:27:35,320
close that pressure cooker,
541
00:27:35,320 --> 00:27:37,160
bring it to pressure,
542
00:27:37,160 --> 00:27:38,920
shred the pork,
543
00:27:38,920 --> 00:27:41,200
make the salad of the pickles.
544
00:27:41,200 --> 00:27:43,080
I have a lot to do.
545
00:27:43,080 --> 00:27:46,040
I need to move quickly
if I want to get top dish today.
546
00:27:46,040 --> 00:27:48,360
Keyma, regroup.
547
00:27:48,360 --> 00:27:51,200
It doesn't matter where in the world
you've chosen to go -
548
00:27:51,200 --> 00:27:52,920
you've only got 30 minutes to go.
549
00:27:52,920 --> 00:27:54,400
ANDY: Come on, guys!
550
00:28:01,400 --> 00:28:06,800
SARAH: I am making a butter-poached
lobster with flavours of India.
551
00:28:08,240 --> 00:28:10,640
I've got my bouillabaisse cooking.
552
00:28:10,640 --> 00:28:14,160
A bouillabaisse
is this beautiful soup.
553
00:28:14,160 --> 00:28:18,120
It's loaded with spices, seafood,
tomato-based,
554
00:28:18,120 --> 00:28:21,400
to really bring flavour
to this stock.
555
00:28:21,400 --> 00:28:25,760
While it's reducing, I want to
reinforce those Indian flavours.
556
00:28:25,760 --> 00:28:28,520
So, I want to make a mustard-seed
and curry-leaf emulsion.
557
00:28:30,120 --> 00:28:33,880
This emulsion is really important
to tie this whole dish together.
558
00:28:34,880 --> 00:28:39,200
I'm mixing my curry leaves and my
mustard seeds into my emulsion.
559
00:28:39,200 --> 00:28:40,520
It's just split.
560
00:28:43,160 --> 00:28:44,760
And it's split.
561
00:28:46,400 --> 00:28:47,840
SARAH: Um...
562
00:28:47,840 --> 00:28:50,040
There's so much on the line today.
563
00:28:50,040 --> 00:28:54,080
And then, on top of that,
combining French and Indian cuisines
564
00:28:54,080 --> 00:28:56,560
is the direction
I want to be heading in.
565
00:28:56,560 --> 00:29:00,880
So, the dish without the emulsion
just won't work.
566
00:29:10,720 --> 00:29:14,880
I'm mixing in my curry leaves and
my mustard seeds into my emulsion.
567
00:29:16,720 --> 00:29:19,040
It's just split.
568
00:29:19,040 --> 00:29:20,680
Um...
569
00:29:20,680 --> 00:29:22,080
And it's split.
570
00:29:23,240 --> 00:29:27,200
If I serve the dish without
the emulsion, it just won't work.
571
00:29:29,040 --> 00:29:31,560
So, I have to start again.
572
00:29:31,560 --> 00:29:33,640
Eggs. Egg. Eggs.
573
00:29:33,640 --> 00:29:34,640
Eggs!
574
00:29:34,640 --> 00:29:37,120
I'm not going to let this
throw me off my game.
575
00:29:37,120 --> 00:29:40,120
I need to focus and get this right.
576
00:30:00,760 --> 00:30:04,360
I'm making an apple-pie
fried milk sundae.
577
00:30:05,600 --> 00:30:08,360
So, the centre for my fried milk
is done and in the freezer.
578
00:30:10,800 --> 00:30:13,760
The next thing I need to move
on to is my chocolate sauce.
579
00:30:15,080 --> 00:30:18,000
So, I'm infusing some Sichuan
into my chocolate
580
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
to reinforce kind of
the Chinese flavours throughout.
581
00:30:21,000 --> 00:30:22,520
My focus has to be,
582
00:30:22,520 --> 00:30:26,800
"Is this enough American and is this
enough Chinese to meet my brief?"
583
00:30:29,160 --> 00:30:32,000
It feels really funny
to be cooking a dessert today.
584
00:30:32,000 --> 00:30:34,320
OK. I need a peeler.
585
00:30:34,320 --> 00:30:36,320
It's something that I used to do
a lot when I was younger
586
00:30:36,320 --> 00:30:39,560
and I've kind of steered away from
as I've gotten older.
587
00:30:40,560 --> 00:30:43,760
I want this dish to be really fun
and really playful.
588
00:30:43,760 --> 00:30:46,040
You good?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
589
00:30:46,040 --> 00:30:48,000
What are you frying?
Milk.
590
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
Something that's just yummy,
childlike, joyful food.
591
00:30:52,000 --> 00:30:54,360
So, I'm trying to think of ways
592
00:30:54,360 --> 00:30:57,000
to add a little bit of theatrics
to this dish.
593
00:30:57,000 --> 00:30:59,760
So, what I'm going to do is have
my whipped cream in the canister
594
00:30:59,760 --> 00:31:01,520
and do it in front of the judges.
595
00:31:01,520 --> 00:31:03,120
Fried milk? Is this a tester?
596
00:31:03,120 --> 00:31:04,560
Yeah.
597
00:31:04,560 --> 00:31:05,840
It's malted milk powder.
598
00:31:07,040 --> 00:31:09,040
ANDY: Oh, did you get a tester?
Did you get a tester?
599
00:31:09,040 --> 00:31:11,280
I ate it whole.
(LAUGHS)
600
00:31:12,360 --> 00:31:13,600
What's new?
601
00:31:13,600 --> 00:31:17,080
Now that we're all together
and it's every cook for themself,
602
00:31:17,080 --> 00:31:20,800
I'm pushing myself because today
is the perfect time to show
603
00:31:20,800 --> 00:31:24,040
that I can do more
and that I can cook amazing food.
604
00:31:26,000 --> 00:31:28,480
MEL: You're entering the last,
crucial stage of this cook.
605
00:31:28,480 --> 00:31:30,280
15 minutes!
606
00:31:30,280 --> 00:31:31,880
(JUDGES APPLAUD)
607
00:31:39,080 --> 00:31:41,080
Prawn tostadas.
608
00:31:41,080 --> 00:31:42,720
This is gonna be a good tasting, eh?
609
00:31:42,720 --> 00:31:44,800
You're gonna have fun, yeah.
It's gonna be a very good tasting.
610
00:31:44,800 --> 00:31:46,200
Yeah, I reckon.
611
00:31:50,200 --> 00:31:53,360
It's time to start frying off
my first prawn tostada.
612
00:31:53,360 --> 00:31:54,880
I've made a little coating.
613
00:31:54,880 --> 00:31:58,360
So, traditionally, you'd have
breadcrumbs and sesame seeds,
614
00:31:58,360 --> 00:32:02,200
but I've added cumin seeds to really
hammer home that Mexican flavour
615
00:32:02,200 --> 00:32:05,440
and add that nice pop of vibrancy
that cumin brings.
616
00:32:05,440 --> 00:32:07,960
Prawn mixture into here.
617
00:32:07,960 --> 00:32:10,120
Do a little prawn dance.
618
00:32:10,120 --> 00:32:12,360
And then straight into oil,
prawn side down,
619
00:32:12,360 --> 00:32:14,120
and let it fry
till it's golden all over.
620
00:32:16,760 --> 00:32:20,120
Whenever food's fun and playful
and deep-fried,
621
00:32:20,120 --> 00:32:21,360
it's always very enjoyable, right?
622
00:32:22,560 --> 00:32:24,840
I've never done
a prawn toast tostada before, but...
623
00:32:24,840 --> 00:32:26,040
No.
..I like it.
624
00:32:26,040 --> 00:32:27,480
I don't imagine...
625
00:32:27,480 --> 00:32:29,520
Anyone has?
..that's happened much
around the world.
626
00:32:29,520 --> 00:32:30,720
Yeah.
But, yeah. Sure.
627
00:32:30,720 --> 00:32:32,040
It's nice to be a world first.
628
00:32:32,040 --> 00:32:33,840
Hopefully, it's going to be a trend
629
00:32:33,840 --> 00:32:37,480
and we'll see prawn tostadas take
over Tik Tok or Instagram some day.
630
00:32:39,720 --> 00:32:42,560
MINDY: I've got Australian
and Japanese.
631
00:32:42,560 --> 00:32:45,680
I've got my barramundi
steaming in paperbark.
632
00:32:45,680 --> 00:32:47,680
I've got my native kombu on.
633
00:32:47,680 --> 00:32:50,360
So, what I've got in there
is kombu, I've got dashi,
634
00:32:50,360 --> 00:32:53,600
I've got a little bit of white soy
and a little bit of mirin -
635
00:32:53,600 --> 00:32:55,760
really a match of all those
beautiful ingredients
636
00:32:55,760 --> 00:32:57,400
and, hopefully,
they all come through.
637
00:32:58,880 --> 00:33:01,480
I'm really happy
with the miso gelato.
638
00:33:01,480 --> 00:33:05,600
I have a miso caramel that I just
want to amp up the miso flavour.
639
00:33:05,600 --> 00:33:08,040
I've done my Vegemite custard.
640
00:33:09,600 --> 00:33:12,280
Um...actually, I think
I have all my components done
641
00:33:12,280 --> 00:33:14,320
and I just need
to pull it all together.
642
00:33:16,120 --> 00:33:19,840
MATT: I am just finishing off
my cheeseburger dumplings.
643
00:33:21,200 --> 00:33:24,720
Then I need to make
my burger sauce as well.
644
00:33:24,720 --> 00:33:26,360
Do you know, out of all of them,
645
00:33:26,360 --> 00:33:28,120
Jock was looking forward to this
the most?
646
00:33:28,120 --> 00:33:29,720
I know he is. Yeah.
647
00:33:35,720 --> 00:33:38,600
BILLIE: I'm making
a white chocolate mousse
648
00:33:38,600 --> 00:33:42,120
with a sorbet
and a white chocolate crumb,
649
00:33:42,120 --> 00:33:46,440
infusing flavours of
an Indian spice blend, garam masala,
650
00:33:46,440 --> 00:33:49,440
and putting those spices
all through the dessert.
651
00:33:51,160 --> 00:33:53,120
So, to make
the white chocolate mousse,
652
00:33:53,120 --> 00:33:55,120
I infuse cream and white chocolate
653
00:33:55,120 --> 00:33:59,000
with some cardamom, clove,
black pepper and vanilla.
654
00:33:59,000 --> 00:34:03,000
I want the mousse to set in the bowl
655
00:34:03,000 --> 00:34:05,560
so that it's scoopable,
not too heavy
656
00:34:05,560 --> 00:34:08,320
and has a nice, light texture.
657
00:34:11,560 --> 00:34:12,640
Hi, Mel.
658
00:34:12,640 --> 00:34:15,040
Hey. How is it all coming together?
659
00:34:15,040 --> 00:34:17,400
I basically did,
like, a French-style...
660
00:34:17,400 --> 00:34:19,040
Yeah. Yeah.
..white chocolate mousse.
661
00:34:19,040 --> 00:34:22,560
And then the flavours and spices
in garam masala.
662
00:34:22,560 --> 00:34:26,000
Yeah, you're kind of exploding out
the flavours in the garam masala
663
00:34:26,000 --> 00:34:29,200
and then kind of adding them
in a different way.
Yeah.
664
00:34:29,200 --> 00:34:31,320
I like it. I think you're
leaning into your strengths
665
00:34:31,320 --> 00:34:33,160
with really strong French technique.
Yeah.
666
00:34:33,160 --> 00:34:35,000
You're really showing how
667
00:34:35,000 --> 00:34:37,640
you can interpret the flavours
of Indian cuisine
668
00:34:37,640 --> 00:34:40,200
in a way that still feels like you.
Yeah. Yeah.
669
00:34:40,200 --> 00:34:42,600
I think it's a really smart way
to go with it.
670
00:34:43,720 --> 00:34:47,280
Mel seems pretty happy with my idea
for the dish.
671
00:34:47,280 --> 00:34:52,880
I'd love the judges to taste the
flavours of India in a French dish,
672
00:34:52,880 --> 00:34:57,920
and hopefully, I have a chance
at winning that immunity pin.
673
00:34:57,920 --> 00:35:00,520
I think a pin used
is a pin used wisely,
674
00:35:00,520 --> 00:35:03,840
so I just want another one
so I can use it again.
675
00:35:07,520 --> 00:35:11,240
ALDO: I got my risotto cooking away
with the beautiful stock that I made.
676
00:35:11,240 --> 00:35:13,520
And now for me,
there is not much more to do.
677
00:35:15,440 --> 00:35:17,760
Oh, no, actually, the mushroom.
I need to cook the mushroom.
678
00:35:17,760 --> 00:35:21,360
Corro! Corro! Corro! Corro! Corro!
You got me on the run!
679
00:35:25,160 --> 00:35:26,320
JOCK: Alright, Aldo.
680
00:35:27,640 --> 00:35:29,160
I'm good. I'm very good, actually.
681
00:35:29,160 --> 00:35:30,920
Japanese/Italian.
Risotto, obviously.
682
00:35:30,920 --> 00:35:32,760
Are you gonna be perfect?
683
00:35:32,760 --> 00:35:34,120
'Course you are.
684
00:35:34,120 --> 00:35:36,520
Has to be perfect,
otherwise I wouldn't serve it.
685
00:35:36,520 --> 00:35:39,200
Tell me the exact texture
you want it to be.
686
00:35:39,200 --> 00:35:40,760
Has to be nice and creamy.
Yep.
687
00:35:40,760 --> 00:35:43,920
It has to be very glossy.
Beautiful. I'm all about it.
688
00:35:43,920 --> 00:35:46,440
(SIGHS AND CHUCKLES)
Good luck, mate.
689
00:35:46,440 --> 00:35:49,200
Jock is not gonna have a dry risotto.
690
00:35:49,200 --> 00:35:51,800
He's not gonna have a slop
on the plate.
691
00:35:51,800 --> 00:35:53,440
When you bite into the rice,
692
00:35:53,440 --> 00:35:57,280
you're just gonna have the memory
of drinking out of a ramen bowl.
693
00:36:03,280 --> 00:36:06,800
JULIE: I think of all the cuisines
in all the world,
694
00:36:06,800 --> 00:36:09,080
I don't know if anyone
would ever have put
695
00:36:09,080 --> 00:36:11,840
Indian biriyani with Lebanese hummus.
696
00:36:11,840 --> 00:36:16,840
So, I'm standing, looking at this
plate like it's a blank canvas...
697
00:36:18,440 --> 00:36:21,520
..and just waiting for inspiration
to hit...
698
00:36:21,520 --> 00:36:24,640
..of how to make this dish
look pretty.
699
00:36:26,840 --> 00:36:29,880
I don't want it to feel
like I'd served two dishes
700
00:36:29,880 --> 00:36:32,280
but just jammed them together.
701
00:36:32,280 --> 00:36:34,400
But over all the years
that I've been cooking,
702
00:36:34,400 --> 00:36:37,680
finesse is not something
I have developed.
703
00:36:37,680 --> 00:36:40,440
I never know how to make food
look nice. (CHUCKLES)
704
00:36:40,440 --> 00:36:43,080
Let's face it, my family normally
eats it out of the pan
705
00:36:43,080 --> 00:36:44,800
before I even get
to make it look nice.
706
00:36:44,800 --> 00:36:47,960
So, I'm not well-practised at it.
(LAUGHS)
707
00:36:53,400 --> 00:36:54,520
Oh, the hell with it,
708
00:36:54,520 --> 00:36:57,320
I'll just make it look like
a beautiful shared plate of food.
709
00:37:06,920 --> 00:37:10,520
Our trip around the world
starts in 10 minutes!
710
00:37:10,520 --> 00:37:12,480
C'mon!
ANDY: C'mon, guys!
711
00:37:12,480 --> 00:37:14,240
(JUDGES APPLAUSE)
10 minutes!
712
00:37:24,040 --> 00:37:28,560
10 minutes to go, the pressure cooker
is with the pork still going
713
00:37:28,560 --> 00:37:30,400
and the baos are not cooked.
714
00:37:30,400 --> 00:37:33,280
I have to put the baos
straight into the steamer.
715
00:37:33,280 --> 00:37:35,840
They take 10 to 12 minutes.
716
00:37:38,040 --> 00:37:41,000
(INHALES) I'm crossing my fingers
I finish this on time.
717
00:37:41,000 --> 00:37:43,800
And I haven't released
the pressure of that pressure cooker,
718
00:37:43,800 --> 00:37:47,040
so...I'm gonna do that now
and see how's that cooked.
719
00:37:47,040 --> 00:37:49,520
I don't... I have no idea.
720
00:37:53,400 --> 00:37:56,320
I really wanted
to pull out this cook.
721
00:37:56,320 --> 00:37:58,560
I really... I want it so bad.
722
00:37:58,560 --> 00:37:59,920
(EXHALES)
723
00:37:59,920 --> 00:38:04,160
But time is just...
slipping away from my hands.
724
00:38:04,160 --> 00:38:06,000
I don't know where the time went.
725
00:38:30,000 --> 00:38:32,560
MICHAEL: My prawn toastadas
are exactly how I wanted them
to come out.
726
00:38:32,560 --> 00:38:34,640
Which is pretty good seeing
I've never cooked them before.
727
00:38:34,640 --> 00:38:36,000
It's now up to the judges
728
00:38:36,000 --> 00:38:37,760
and hopefully,
they like them as much as I do.
729
00:38:37,760 --> 00:38:41,040
At stake, we have 10 grand but more
importantly for me, an immunity pin.
730
00:38:41,040 --> 00:38:43,520
That's something that
I would like to have again.
731
00:38:43,520 --> 00:38:45,680
It's a fun dish, I think.
Which is what I was going for.
732
00:38:45,680 --> 00:38:47,560
So, yeah, pretty happy.
733
00:38:49,880 --> 00:38:53,160
SARAH: I am feeling so relieved.
734
00:38:53,160 --> 00:38:57,040
My second mustard seed
and curry leaf emulsion has worked
735
00:38:57,040 --> 00:38:59,800
and now I need to get this dish
done.
736
00:38:59,800 --> 00:39:06,040
I'm tasting and my bouillabaisse
has got so much flavour in there.
737
00:39:06,040 --> 00:39:07,800
I'm also finishing it with butter
738
00:39:07,800 --> 00:39:11,200
so it has a really luxurious
silky finish.
739
00:39:12,200 --> 00:39:15,200
I have finished cooking my lobster.
740
00:39:15,200 --> 00:39:17,920
I'm also serving it
with Indian pickle cucumber.
741
00:39:17,920 --> 00:39:20,120
What have you done to the cucumber?!
742
00:39:21,680 --> 00:39:23,480
I just need to put it on the plate.
743
00:39:25,200 --> 00:39:26,480
How are you going?
744
00:39:26,480 --> 00:39:28,680
Everyone's gonna bring their A-game
today, that's for sure.
745
00:39:30,200 --> 00:39:33,280
I want this to be plated
really carefully.
746
00:39:33,280 --> 00:39:36,480
It has to look delicate
and beautiful.
747
00:39:36,480 --> 00:39:41,200
I'm happy with my dish but I'm
so nervous because this is my style.
748
00:39:41,200 --> 00:39:45,960
This is what I love cooking but I've
never built up the courage to do it
749
00:39:45,960 --> 00:39:47,560
until today.
750
00:39:47,560 --> 00:39:51,920
So...it would mean a lot to me
if the judges like it.
751
00:39:53,400 --> 00:39:55,080
I don't mean to freak you all out
752
00:39:55,080 --> 00:39:59,760
but whatever's going on your bench
could be worth $10,000!
753
00:39:59,760 --> 00:40:01,280
Five minutes to go!
(MEL WHOOPS)
754
00:40:01,280 --> 00:40:03,560
(JUDGES APPLAUD)
755
00:40:06,320 --> 00:40:08,240
HARRY: Let's bring this dish
together.
756
00:40:08,240 --> 00:40:11,120
I'm putting my apples
at the bottom of my plate.
757
00:40:11,120 --> 00:40:12,600
I've got my fried milk balls
758
00:40:12,600 --> 00:40:15,760
that have been rolled
in the sugar and spices.
759
00:40:16,800 --> 00:40:19,440
There's a little bit of theatrics
to this dish as well.
760
00:40:19,440 --> 00:40:22,240
I just wanna make it fun
and, you know...
761
00:40:22,240 --> 00:40:26,360
..what can you imagine better as a
kid than getting a bowl of fried food
762
00:40:26,360 --> 00:40:28,680
and then somebody with
a huge whipped cream cannister,
763
00:40:28,680 --> 00:40:31,960
just, like, piling it on,
drowning it in chocolate sauce.
764
00:40:31,960 --> 00:40:34,120
Like, what a dream.
765
00:40:36,920 --> 00:40:39,440
BILLIE: I'm really happy
with the flavours of this dish
766
00:40:39,440 --> 00:40:42,000
and I feel like it is balanced.
767
00:40:42,000 --> 00:40:46,240
To finish off my dessert, I'm frying
off some more curry leaves.
768
00:40:46,240 --> 00:40:48,080
I'm making those
into a bit of a crumble.
769
00:40:48,080 --> 00:40:49,840
And they'll just be a little garnish
770
00:40:49,840 --> 00:40:53,640
to reinforce the Indian part
of this French dish.
771
00:40:53,640 --> 00:40:58,480
10 grand at the end of this
challenge would be amazing,
772
00:40:58,480 --> 00:41:01,520
but that immunity pin is the ticket
773
00:41:01,520 --> 00:41:04,200
to the next step
in this competition.
774
00:41:04,200 --> 00:41:05,480
I want the pin.
775
00:41:07,720 --> 00:41:11,600
ALDO: I'm feeling happy
with what I produced today.
776
00:41:11,600 --> 00:41:12,720
Bewdy.
777
00:41:12,720 --> 00:41:16,720
I think that I give justice
to the Japanese flavour
778
00:41:16,720 --> 00:41:20,520
and if I don't,
please forgive me, people.
779
00:41:20,520 --> 00:41:23,160
There is my heart in this dish
as well
780
00:41:23,160 --> 00:41:26,760
so I feel like that I got a chance
to win this today.
781
00:41:26,760 --> 00:41:29,600
I would really like that cheque
of 10 grand to go back home
782
00:41:29,600 --> 00:41:31,840
so I hope that I've done enough.
783
00:41:31,840 --> 00:41:34,320
You should be
getting your dishes on the plate,
784
00:41:34,320 --> 00:41:35,800
you've only got one minute to go.
785
00:41:35,800 --> 00:41:37,240
C'mon!
ANDY: Let's go! C'mon!
786
00:41:45,280 --> 00:41:46,920
KEYMA: 60 seconds to go.
787
00:41:46,920 --> 00:41:49,000
No resting baos.
788
00:41:49,000 --> 00:41:51,720
I'm so sorry. (CHUCKLES)
Just take them out.
789
00:41:51,720 --> 00:41:53,560
This is so hot.
790
00:41:53,560 --> 00:41:56,000
Oh, my God, this is so bad!
791
00:41:57,640 --> 00:42:00,000
I start tasting the pork.
792
00:42:00,000 --> 00:42:02,240
And it tastes great.
793
00:42:02,240 --> 00:42:04,760
I'm so happy with all the flavours.
794
00:42:04,760 --> 00:42:07,360
But...I'm worried about the bao.
795
00:42:08,880 --> 00:42:11,240
Here we go! 10!
796
00:42:11,240 --> 00:42:14,160
ALL: 9, 8, 7,
797
00:42:14,160 --> 00:42:16,880
6, 5, 4,
798
00:42:16,880 --> 00:42:19,880
3, 2, 1!
799
00:42:19,880 --> 00:42:21,680
That's it!
You're done!
800
00:42:23,680 --> 00:42:25,480
Well done, everyone.
801
00:42:27,600 --> 00:42:29,040
Great job.
802
00:42:29,040 --> 00:42:31,680
I think it's a really,
really yummy dish.
803
00:42:31,680 --> 00:42:34,880
Why not? You know?
Why couldn't I win with this?
804
00:42:34,880 --> 00:42:38,280
I feel like a lot of people
have done some really incredible
savoury dishes,
805
00:42:38,280 --> 00:42:41,600
which is really intimidating
'cause I always do savoury,
806
00:42:41,600 --> 00:42:46,920
but a banging, fun, yummy dessert
could do it.
807
00:42:46,920 --> 00:42:49,000
I've never thought of combining...
(CHUCKLES)
808
00:42:49,000 --> 00:42:52,560
..Indian and Lebanese food before
but it's amazing to me
809
00:42:52,560 --> 00:42:55,720
how many of the flavours
are common to the two cuisines.
810
00:42:55,720 --> 00:42:58,120
There's cumin and coriander,
there's fresh mint.
811
00:42:58,120 --> 00:43:01,960
There's obviously onion, um,
and garlic and lemon,
812
00:43:01,960 --> 00:43:05,600
so hopefully, they've made
a really cohesive dish.
813
00:43:08,520 --> 00:43:11,320
At the start of the day,
we combined the teams
814
00:43:11,320 --> 00:43:14,920
and then we asked you guys
to combine two cuisines
815
00:43:14,920 --> 00:43:21,040
to create a dish that is gonna win
you 10 grand plus an immunity pin.
816
00:43:21,040 --> 00:43:22,600
That's worth playing for
817
00:43:22,600 --> 00:43:24,960
and I got a feeling we're in
for a pretty good tasting.
818
00:43:24,960 --> 00:43:28,600
The first dish we'd like to taste
belongs to...
819
00:43:28,600 --> 00:43:30,400
..Aldo.
(APPLAUSE)
820
00:43:32,120 --> 00:43:35,880
ALDO: I had a great day and
I combined two beautiful cuisines.
821
00:43:35,880 --> 00:43:38,720
So I really hope that the judges
are gonna love it.
822
00:43:40,200 --> 00:43:41,840
(HUMS FANFARE)
823
00:43:44,640 --> 00:43:46,160
Righto, Aldo, couple of questions.
824
00:43:46,160 --> 00:43:49,280
Your two cuisines were?
Italian and Japanese.
825
00:43:49,280 --> 00:43:51,160
Nice one. And you made...?
826
00:43:51,160 --> 00:43:53,080
Shiitake mushroom risotto.
827
00:43:53,080 --> 00:43:56,720
I wanna just give justice to
the Italian side with the risotto
828
00:43:56,720 --> 00:43:58,640
and to the Japanese as well.
Cool.
829
00:44:14,960 --> 00:44:18,520
You've really been able to produce
flavours that fit the brief.
830
00:44:18,520 --> 00:44:22,040
You're torn between both cuisines,
which is nice.
831
00:44:22,040 --> 00:44:24,080
And I think it's the buttery richness
832
00:44:24,080 --> 00:44:27,000
vs the umami and the dashi in there
as well.
833
00:44:27,000 --> 00:44:29,240
So, you're gonna be in the mix
for sure
834
00:44:29,240 --> 00:44:30,480
and I'm really happy for you today
835
00:44:30,480 --> 00:44:32,200
'cause I know it would have been
a challenge.
836
00:44:32,200 --> 00:44:34,240
I can't fault you, mate,
it's a classic,
837
00:44:34,240 --> 00:44:37,840
well-cooked style of risotto
with a nice bite in the rice.
838
00:44:37,840 --> 00:44:39,800
The texture's beautiful.
839
00:44:39,800 --> 00:44:41,640
Mate, it's delicious. Well done.
840
00:44:41,640 --> 00:44:42,960
Thank you.
841
00:44:42,960 --> 00:44:45,880
Shiitake, shiso miso, oh, my.
842
00:44:45,880 --> 00:44:49,680
You really met the brief in terms of
blending these two countries
843
00:44:49,680 --> 00:44:52,520
in a way that you can see
and you can taste in the difference.
844
00:44:52,520 --> 00:44:55,400
You've used what you know,
you've taken what inspires you
845
00:44:55,400 --> 00:44:58,160
and you've created
a successful dish.
846
00:44:58,160 --> 00:45:00,600
ALL: Thanks, Aldo.
(APPLAUSE)
847
00:45:03,000 --> 00:45:06,320
Let's...taste Julie's dish.
(APPLAUSE)
848
00:45:08,480 --> 00:45:12,560
JULIE: I kind of went a little bit
outside what's comfortable
and what's obvious
849
00:45:12,560 --> 00:45:14,520
to choose Indian and Lebanese today.
850
00:45:15,640 --> 00:45:17,320
And I think it works together...
851
00:45:19,280 --> 00:45:21,840
..but that doesn't mean
the judges will.
852
00:45:31,680 --> 00:45:33,520
Indian and Lebanese.
853
00:45:33,520 --> 00:45:36,400
Righto. And what did you do
to fuse those together?
854
00:45:36,400 --> 00:45:40,440
It's an eggplant biryani
with hummus and crispy onions...
855
00:45:41,800 --> 00:45:43,040
..and things.
856
00:45:43,040 --> 00:45:46,000
When we came around your bench,
you said you'd never even thought
857
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
about putting
these two things together before.
858
00:45:48,000 --> 00:45:50,120
No.
Was it just 'cause you had to?
859
00:45:50,120 --> 00:45:52,120
Pretty much, yeah.
Yeah?
860
00:45:52,120 --> 00:45:54,240
Healthy portion. (LAUGHS)
861
00:45:54,240 --> 00:45:56,440
It's a family dinner. (CHUCKLES)
862
00:45:59,080 --> 00:46:00,680
JOCK: Julie.
863
00:46:00,680 --> 00:46:02,600
Uh, biryani...
864
00:46:05,920 --> 00:46:07,320
Brilliant.
865
00:46:07,320 --> 00:46:10,600
Great depth of flavour.
Rice is cooked beautifully.
866
00:46:10,600 --> 00:46:12,360
It's so more-ish.
867
00:46:12,360 --> 00:46:13,720
Hummus is beautiful.
868
00:46:13,720 --> 00:46:17,040
A generous amount
of crispy fried onions on top.
869
00:46:17,040 --> 00:46:20,000
And the pickles and the yoghurt,
obviously, on the side
870
00:46:20,000 --> 00:46:21,200
are fantastic.
871
00:46:21,200 --> 00:46:23,040
Tomatoes and fresh parsley
872
00:46:23,040 --> 00:46:25,760
adding that sort of Lebanese...
that freshness.
873
00:46:25,760 --> 00:46:28,040
It is wholesomely delicious.
874
00:46:28,040 --> 00:46:30,560
Great dish. Well done.
Thank you.
875
00:46:30,560 --> 00:46:34,960
I think it was a really smart choice
to pick these two cuisines,
876
00:46:34,960 --> 00:46:37,880
because they do coalesce
beautifully.
877
00:46:37,880 --> 00:46:41,480
What I love about both Indian
and Middle Eastern cuisines
878
00:46:41,480 --> 00:46:46,440
is such a heart-warming sense
of generosity, love,
879
00:46:46,440 --> 00:46:48,560
and just a depth of feeling.
880
00:46:48,560 --> 00:46:50,600
And you really feel that
throughout the dish,
881
00:46:50,600 --> 00:46:52,280
and that's what makes it
such a success.
882
00:46:52,280 --> 00:46:53,280
Well done.
883
00:46:53,280 --> 00:46:55,040
Well done, Julie.
No worries. Thank you so much.
884
00:46:55,040 --> 00:46:56,360
Thank you.
885
00:46:56,360 --> 00:46:59,960
I am so stoked with the feedback
from the judges.
886
00:46:59,960 --> 00:47:01,440
I feel like I've pulled it off
887
00:47:01,440 --> 00:47:03,760
and I may be in with a chance.
888
00:47:05,880 --> 00:47:08,280
The next dish we want to taste
is Mindy's.
889
00:47:08,280 --> 00:47:09,800
MINDY: Alright!
890
00:47:09,800 --> 00:47:10,840
Australian...
Yep.
891
00:47:10,840 --> 00:47:12,000
..and Japanese.
892
00:47:12,000 --> 00:47:14,480
I did a paperbark-smoked barramundi
893
00:47:14,480 --> 00:47:17,920
with a kombu dashi broth
and native succulents.
894
00:47:17,920 --> 00:47:20,640
The broth - you can tell that
you've done that so many times,
895
00:47:20,640 --> 00:47:23,080
'cause it is the perfect perfume,
896
00:47:23,080 --> 00:47:24,960
like, right at the death
of that broth.
897
00:47:24,960 --> 00:47:27,360
It's really, really well done.
898
00:47:27,360 --> 00:47:28,960
Please enjoy.
899
00:47:28,960 --> 00:47:30,680
Tommy.
Vietnamese and Mexican.
900
00:47:30,680 --> 00:47:32,080
And I made banh xeo tacos.
901
00:47:32,080 --> 00:47:35,960
Concept - bang on. Like, bang on.
902
00:47:35,960 --> 00:47:39,520
This salsa roja,
it is reeking of Mexico.
903
00:47:39,520 --> 00:47:41,160
I know you've got
fish sauce in there,
904
00:47:41,160 --> 00:47:44,360
but it's like this play on it
and it works really well.
905
00:47:44,360 --> 00:47:46,080
Next up, it's Daniel.
906
00:47:46,080 --> 00:47:48,360
DANIEL: Well, I made what
I want to call the Mindil Sunset -
907
00:47:48,360 --> 00:47:49,840
tom yum inspired broth,
908
00:47:49,840 --> 00:47:51,960
a paperbark barramundi,
909
00:47:51,960 --> 00:47:53,720
aniseed myrtle chilli oil.
910
00:47:53,720 --> 00:47:56,280
What you have shown us is fantastic.
911
00:47:56,280 --> 00:47:57,720
The broth is delicious.
912
00:47:59,600 --> 00:48:01,760
Billie! Let's go.
913
00:48:01,760 --> 00:48:03,240
ALDO: Go, Billie!
914
00:48:04,840 --> 00:48:06,800
Billie, what two cuisines
did you have?
915
00:48:06,800 --> 00:48:09,360
I had France and India.
916
00:48:09,360 --> 00:48:10,560
And what did you make?
917
00:48:10,560 --> 00:48:14,920
I did a French-style dessert
with flavours of garam masala -
918
00:48:14,920 --> 00:48:16,720
so, a white chocolate mousse
919
00:48:16,720 --> 00:48:20,120
with cardamom, clove, spice,
cumin, cinnamon,
920
00:48:20,120 --> 00:48:23,840
and then a mango
and coriander sorbet.
921
00:48:29,280 --> 00:48:32,720
It is a spice riot,
in such a good way.
922
00:48:32,720 --> 00:48:35,240
Beautiful cardamom flavour.
I mean, white chocolate.
923
00:48:35,240 --> 00:48:37,280
It is fantastic.
924
00:48:37,280 --> 00:48:39,440
I love it. I love all the flavours
that are going on.
925
00:48:39,440 --> 00:48:40,960
What about the curry leaves?
926
00:48:40,960 --> 00:48:43,880
The sugar-coated game changers,
as we call them?
927
00:48:43,880 --> 00:48:47,720
To really think about garam masala
in a reverse-engineered kind of way
928
00:48:47,720 --> 00:48:50,240
and then infuse it
into all of the elements,
929
00:48:50,240 --> 00:48:53,040
it comes together so beautifully
and so harmonically.
930
00:48:53,040 --> 00:48:54,440
This is exciting cooking.
931
00:48:54,440 --> 00:48:55,920
You can see
just by the body language
932
00:48:55,920 --> 00:48:57,760
that we're sort of fighting
over the last bites of it.
933
00:48:57,760 --> 00:48:59,160
Thanks, Mel.
It's a great dish.
934
00:48:59,160 --> 00:49:00,800
Well done, Billie.
Thank you.
935
00:49:02,520 --> 00:49:04,080
I'm going to keep eating it,
'cause its good.
936
00:49:04,080 --> 00:49:05,760
I was gonna do the same!
937
00:49:08,800 --> 00:49:09,840
Harry!
938
00:49:10,960 --> 00:49:12,360
Come on!
939
00:49:12,360 --> 00:49:15,200
HARRY: Today, I've done a dessert,
which I wouldn't usually do,
940
00:49:15,200 --> 00:49:16,480
but I think it's great,
941
00:49:16,480 --> 00:49:19,320
and I feel like it could
win me a pin and the money.
942
00:49:19,320 --> 00:49:21,360
But competition is so fierce -
943
00:49:21,360 --> 00:49:24,800
the dishes that have come up so far
are really impressive.
944
00:49:24,800 --> 00:49:26,680
Hello.
Hello.
945
00:49:26,680 --> 00:49:28,520
Please sauce and foam.
946
00:49:28,520 --> 00:49:29,720
Sauce and foam.
947
00:49:31,920 --> 00:49:33,480
Shake it!
948
00:49:33,480 --> 00:49:34,920
More! Harder!
949
00:49:39,040 --> 00:49:41,160
(JUDGES LAUGH)
Whoa! Oh, no!
950
00:49:42,840 --> 00:49:46,720
Oh! It was all going so well!
951
00:49:46,720 --> 00:49:47,960
(LAUGHTER)
952
00:49:47,960 --> 00:49:49,240
Brilliant.
953
00:49:49,240 --> 00:49:51,480
This has just, like, gone
from being, like...
954
00:49:51,480 --> 00:49:53,360
..could've looked kind of decadent
955
00:49:53,360 --> 00:49:54,720
to now just being like...
956
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
..a mess!
957
00:50:02,000 --> 00:50:04,320
My dish is American and Chinese,
958
00:50:04,320 --> 00:50:07,960
and I made an apple pie
fried milk sundae.
959
00:50:07,960 --> 00:50:09,600
What's in the chocolate sauce?
960
00:50:09,600 --> 00:50:11,440
Sichuan.
Oh, right.
961
00:50:19,000 --> 00:50:20,920
There's a lot going on.
962
00:50:28,080 --> 00:50:29,520
Am I clean?
963
00:50:29,520 --> 00:50:30,760
Yeah, you're good.
964
00:50:30,760 --> 00:50:34,080
Harry, the main event,
which is the fried milk,
965
00:50:34,080 --> 00:50:38,560
I like the texture - it's more of a
gooey one than a super firm one.
966
00:50:38,560 --> 00:50:39,880
Very playful.
967
00:50:39,880 --> 00:50:43,200
It kind of ties in
with the weird whippy cream.
968
00:50:43,200 --> 00:50:47,760
And, you know, I get the
American apple tart thing as well.
969
00:50:47,760 --> 00:50:49,320
I think you've hit the brief.
970
00:50:49,320 --> 00:50:54,080
It has that decadent 'let's
throw it together' kind of vibe,
971
00:50:54,080 --> 00:50:56,680
and I really like it,
because it is overindulgent.
972
00:50:56,680 --> 00:50:59,720
It is...it's crunchy,
it's fatty, it's rich.
973
00:50:59,720 --> 00:51:01,200
It's got a lot of spice.
974
00:51:01,200 --> 00:51:03,800
It was delicious. It was fun.
It was a little bit silly.
975
00:51:03,800 --> 00:51:06,680
And it shows your personality
through and through.
976
00:51:06,680 --> 00:51:08,720
Thank you.
Well done, Harry.
977
00:51:08,720 --> 00:51:10,320
(LAUGHS)
978
00:51:10,320 --> 00:51:11,960
I'm stoked with that feedback
979
00:51:11,960 --> 00:51:14,080
and I really hope
that I'm in with a chance.
980
00:51:15,560 --> 00:51:18,360
Next up, we'd like to taste
a dish from Keyma.
981
00:51:20,040 --> 00:51:22,880
KEYMA: Today, all the dishes
look amazing.
982
00:51:24,040 --> 00:51:26,520
I'm confident with the flavour
in this dish.
983
00:51:28,040 --> 00:51:29,720
But the bao worries me.
984
00:51:42,800 --> 00:51:46,360
Could you be Australia's
next MasterChef?
985
00:51:46,360 --> 00:51:49,400
Applications for next season
are now open.
986
00:51:49,400 --> 00:51:50,800
Go on! Get on it!
987
00:51:54,000 --> 00:51:57,680
Righto, Keyma, you launched
yourself at the Caribbean tag.
988
00:51:57,680 --> 00:52:00,000
And what'd you put it with?
Chinese.
989
00:52:00,000 --> 00:52:01,400
Chinese? Lovely.
990
00:52:01,400 --> 00:52:02,520
And what did you make?
991
00:52:02,520 --> 00:52:06,120
Some Caribbean-inspired bao.
992
00:52:06,120 --> 00:52:11,280
So, inside the bao, you have some
pork shoulder with jerk seasoning.
993
00:52:11,280 --> 00:52:13,320
You were under the pump,
weren't you, this cook?
994
00:52:13,320 --> 00:52:14,520
Yeah, yeah.
995
00:52:14,520 --> 00:52:18,640
I embarked myself
in a huge task today,
996
00:52:18,640 --> 00:52:24,640
believing that I could make pulled
pork and baos at the same time...
997
00:52:24,640 --> 00:52:26,800
All in 75 minutes. (LAUGHS)
..in 75 minutes.
998
00:52:26,800 --> 00:52:29,760
I was really ambitious
to do that today.
999
00:52:29,760 --> 00:52:32,920
Keyma, I love that you keep
pushing the boat out
1000
00:52:32,920 --> 00:52:35,200
and you're really
challenging yourself
1001
00:52:35,200 --> 00:52:38,000
to take on more skills
and show what you can do.
1002
00:52:38,000 --> 00:52:41,080
The pieces of pork that I had
were a lovely flavour.
1003
00:52:41,080 --> 00:52:45,480
And what I love about this sauce is
it's so rich with allspice and clove
1004
00:52:45,480 --> 00:52:49,120
and all of those beautiful flavours
that celebrate the Caribbean.
1005
00:52:49,120 --> 00:52:52,400
Love the pickles, love the flavour.
1006
00:52:52,400 --> 00:52:55,640
Your let-down is the...is the bao.
1007
00:52:56,640 --> 00:52:58,480
The bao themselves
are very, very tight.
1008
00:52:58,480 --> 00:53:00,680
They're not light and fluffy.
1009
00:53:00,680 --> 00:53:04,240
That part of it's
a flat-out fail, unfortunately.
1010
00:53:06,760 --> 00:53:08,000
Keep smiling, because I think
1011
00:53:08,000 --> 00:53:10,160
there's a lot to smile about
in the dish.
1012
00:53:10,160 --> 00:53:13,280
It's one element that hasn't
gone to plan out of...
1013
00:53:13,280 --> 00:53:15,000
..a lot.
1014
00:53:15,000 --> 00:53:17,840
You just bit off so much today
in 75 minutes.
1015
00:53:17,840 --> 00:53:20,200
And you should have, because you...
1016
00:53:20,200 --> 00:53:22,400
..you want to win this,
and you want to win the 10 grand.
1017
00:53:22,400 --> 00:53:25,640
So if there's any time
to push the boat out, it's today.
1018
00:53:25,640 --> 00:53:28,040
Unfortunately, one of
your elements hasn't worked,
1019
00:53:28,040 --> 00:53:30,760
but I would still call this cook
a success for you.
1020
00:53:30,760 --> 00:53:32,720
You're moving forward,
which is good to see.
1021
00:53:32,720 --> 00:53:34,120
Thank you, guys.
1022
00:53:35,280 --> 00:53:38,800
I really thought they were
going to stitch me for the baos,
1023
00:53:38,800 --> 00:53:45,120
but I feel they're seeing the
progression, and me taking risk.
1024
00:53:45,120 --> 00:53:47,880
Now it's everyone by themself
1025
00:53:47,880 --> 00:53:52,560
and I definitely want to go far
in this competition.
1026
00:53:52,560 --> 00:53:57,560
So it just gives me an extra boost
to continue with my cooking.
1027
00:53:57,560 --> 00:54:00,200
From all the way down the back,
it's Matt!
1028
00:54:01,960 --> 00:54:04,440
MATT: I have fused
American and Chinese,
1029
00:54:04,440 --> 00:54:06,200
and I've made cheeseburger wontons.
1030
00:54:06,200 --> 00:54:08,160
I'm a big fan of the flavours
that are going on,
1031
00:54:08,160 --> 00:54:12,040
both in the special sauce
and inside the wontons themselves.
1032
00:54:12,040 --> 00:54:15,360
But nothing about that pastry
says 'wonton' to me,
1033
00:54:15,360 --> 00:54:16,960
particularly texture.
1034
00:54:16,960 --> 00:54:19,480
Alvin!
Alvin.
1035
00:54:19,480 --> 00:54:20,920
ALVIN: Malaysia and France.
1036
00:54:20,920 --> 00:54:23,760
and it's a kaya on toast.
1037
00:54:23,760 --> 00:54:25,320
Alvin, I dig the flavours.
1038
00:54:25,320 --> 00:54:28,080
It's just lacking a little bit
of finesse with the textures.
1039
00:54:28,080 --> 00:54:30,240
I think if those textures were fixed
1040
00:54:30,240 --> 00:54:33,200
it would have been a pretty top
chance of being up the top.
1041
00:54:33,200 --> 00:54:36,080
Next up, it's Steph!
(APPLAUSE)
1042
00:54:36,080 --> 00:54:38,160
STEPH: Australian and Japanese.
1043
00:54:38,160 --> 00:54:41,840
I've made miso and Vegemite -
so, misomite.
1044
00:54:41,840 --> 00:54:47,000
I feel like you needed to be
25% to 30% less on the Vegemite.
1045
00:54:47,000 --> 00:54:48,320
But it's super interesting.
1046
00:54:48,320 --> 00:54:50,720
That's the kind of dish
that you develop in a restaurant.
1047
00:54:50,720 --> 00:54:53,360
But this version -
just not quite there.
1048
00:54:53,360 --> 00:54:54,760
OK.
Thanks, Steph.
1049
00:54:54,760 --> 00:54:56,800
No worries.
1050
00:54:56,800 --> 00:54:58,840
We would like to see your dish,
Michael.
1051
00:55:00,280 --> 00:55:01,640
ALDO: Go, Michael!
1052
00:55:01,640 --> 00:55:04,200
MICHAEL: Now that there's
no Fans and no Favourites,
1053
00:55:04,200 --> 00:55:06,480
it's everyone for themselves,
the competition's going to gear up.
1054
00:55:06,480 --> 00:55:09,120
So, my prawn toastadas
are bit of a risk.
1055
00:55:09,120 --> 00:55:11,400
Whether it's fancy enough...
1056
00:55:11,400 --> 00:55:13,200
I just have to
cross my fingers and hope.
1057
00:55:16,120 --> 00:55:17,600
He's got beers and everything!
1058
00:55:17,600 --> 00:55:19,240
Beers and everything.
1059
00:55:19,240 --> 00:55:21,120
Wow.
1060
00:55:21,120 --> 00:55:23,280
Michael, your two countries were?
1061
00:55:23,280 --> 00:55:25,280
Chinese and Mexican.
Chinese and Mexican.
1062
00:55:25,280 --> 00:55:28,760
And what have you made us?
I've made you prawn toastadas.
1063
00:55:28,760 --> 00:55:31,760
Prawn toastadas!
So, prawn toast tostadas.
1064
00:55:31,760 --> 00:55:33,200
Mate, you look
pretty happy with it.
1065
00:55:33,200 --> 00:55:34,800
I had a lot of fun, you know?
1066
00:55:34,800 --> 00:55:36,680
I don't often cook snacky
beer food for you guys,
1067
00:55:36,680 --> 00:55:38,080
and I quite like eating it
and cooking it,
1068
00:55:38,080 --> 00:55:39,560
so I thought
I'd do something different.
1069
00:55:39,560 --> 00:55:41,280
I remember giving Hayden
heaps of grief on my season
1070
00:55:41,280 --> 00:55:42,680
for taking up beers
with one of his dishes,
1071
00:55:42,680 --> 00:55:43,960
so I'm eating my words now,
1072
00:55:43,960 --> 00:55:45,800
but it's kind of
the beer food that I like.
1073
00:55:45,800 --> 00:55:47,320
Looks good, huh?
1074
00:55:54,720 --> 00:55:57,720
ANDY: Michael...that's bloody tasty.
1075
00:55:57,720 --> 00:56:00,280
I think it's a great concept, too.
1076
00:56:00,280 --> 00:56:02,840
I think you've executed it,
in my opinion, really well,
1077
00:56:02,840 --> 00:56:04,200
so I dig it hard.
1078
00:56:04,200 --> 00:56:09,040
What I love about a great piece
of prawn toast is that crunch.
1079
00:56:09,040 --> 00:56:12,120
And not only have you done that
just with the beautiful fry on it,
1080
00:56:12,120 --> 00:56:15,720
but with the extra consideration
of the crispiness on top.
1081
00:56:15,720 --> 00:56:19,960
All of the pairings bring
that Mexican kind of vibe,
1082
00:56:19,960 --> 00:56:23,160
but you've managed to balance
both cuisines really well
1083
00:56:23,160 --> 00:56:26,680
in a dish
that also feels inherently like you.
1084
00:56:26,680 --> 00:56:29,120
So I really liked it.
Oh, thank you. Thanks.
1085
00:56:29,120 --> 00:56:31,400
Michael,
soon as people see this on TV,
1086
00:56:31,400 --> 00:56:33,080
they're going to go,
"I'm having a crack at that."
1087
00:56:33,080 --> 00:56:37,000
Easy to do. It's quick,
it's delicious, it's big flavours.
1088
00:56:37,000 --> 00:56:41,920
This is a great example of
a good decision on a day like today.
1089
00:56:41,920 --> 00:56:43,960
Well done, mate.
Thank you very much.
Good stuff, Michael.
1090
00:56:46,520 --> 00:56:48,320
Thank you, Julie. (CHUCKLES)
1091
00:56:48,320 --> 00:56:51,160
The next dish we'd like to taste
belongs to Sarah.
1092
00:56:51,160 --> 00:56:52,280
Go, Sarah!
1093
00:56:54,320 --> 00:56:57,840
SARAH: The standard of cooking
in this competition is really high.
1094
00:56:57,840 --> 00:57:00,240
And today, there's just
a lot more pressure
1095
00:57:00,240 --> 00:57:02,640
because combining French and Indian
1096
00:57:02,640 --> 00:57:05,240
is the direction
I wanna be heading in.
1097
00:57:06,840 --> 00:57:08,440
Shall I pour it?
Yeah.
1098
00:57:11,640 --> 00:57:13,680
OK, Indian and...?
1099
00:57:13,680 --> 00:57:15,160
French.
French, OK.
1100
00:57:15,160 --> 00:57:16,320
And the dish?
1101
00:57:16,320 --> 00:57:19,560
Butter-poached lobster
with flavours of India.
1102
00:57:19,560 --> 00:57:21,080
Ooh.
(CHUCKLES)
1103
00:57:21,080 --> 00:57:23,680
Your two loves being Indian
and French,
1104
00:57:23,680 --> 00:57:27,560
is this dish something
you've been waiting to bring out?
1105
00:57:27,560 --> 00:57:29,480
Coming in to this competition
this time round,
1106
00:57:29,480 --> 00:57:32,760
this is the direction
that I would like to head in.
1107
00:57:32,760 --> 00:57:35,760
I'm a bit nervous to, you know,
serve these kind of dishes.
1108
00:57:35,760 --> 00:57:38,000
Why are you nervous to serve
these kinds of dishes?
Yeah.
1109
00:57:38,000 --> 00:57:42,120
Um, just because it's putting my spin
and it's a little bit more...
1110
00:57:42,120 --> 00:57:46,600
..nerve-racking because
it's like art, it's subjective.
1111
00:57:46,600 --> 00:57:48,720
Whereas if I do something
classic Indian, I'm like,
1112
00:57:48,720 --> 00:57:51,640
"Well, it's kind of hard to
not like it because I know it works."
1113
00:57:51,640 --> 00:57:54,600
Do you feel more vulnerable
because you've found your thing
1114
00:57:54,600 --> 00:57:56,440
and, therefore,
you're revealing yourself?
1115
00:57:56,440 --> 00:57:57,960
Mm-hm.
1116
00:58:21,160 --> 00:58:25,640
Um, as far as the taste of the dish
goes and did you meet the brief,
1117
00:58:25,640 --> 00:58:29,040
does it cover off
the two cuisines that you chose,
1118
00:58:29,040 --> 00:58:30,160
French and Indian?
1119
00:58:42,960 --> 00:58:44,720
SARAH: Thank you.
1120
00:58:44,720 --> 00:58:47,920
But...does it taste good?
1121
00:58:47,920 --> 00:58:52,200
That has all the refinement
of a three-Michelin star dish.
1122
00:58:54,760 --> 00:59:00,400
It has got all the beauty
and elegance of a Michelin star dish.
1123
00:59:00,400 --> 00:59:03,600
Don't know why I'm getting
emotional again. Why?
1124
00:59:03,600 --> 00:59:06,440
It feels like there's a lot more
on the line for you with this dish
1125
00:59:06,440 --> 00:59:08,320
than a pin and...
Mmm.
1126
00:59:08,320 --> 00:59:10,400
..and 10 grand.
Yeah, there is.
1127
00:59:10,400 --> 00:59:12,240
It's just, um...
1128
00:59:12,240 --> 00:59:16,600
Yeah, I'd like to go down this path,
for sure, but it is scary.
1129
00:59:16,600 --> 00:59:20,840
What is in that bowl
is an exhibition of someone
1130
00:59:20,840 --> 00:59:22,520
who is very good at their craft.
1131
00:59:22,520 --> 00:59:26,960
The butter-poached lobster
is cooked absolutely perfectly,
1132
00:59:26,960 --> 00:59:29,120
you couldn't have done it any better.
1133
00:59:29,120 --> 00:59:31,800
And then the flavours of India.
1134
00:59:31,800 --> 00:59:35,280
Like, the flavours are extraordinary.
1135
00:59:35,280 --> 00:59:38,520
You intuitively know
how to get that balance
1136
00:59:38,520 --> 00:59:42,720
but you've fused it so very well with
French because that is your passion.
1137
00:59:44,760 --> 00:59:47,680
MEL: That plate of food
not only looks
1138
00:59:47,680 --> 00:59:51,000
like magazine cover-worthy food
1139
00:59:51,000 --> 00:59:52,840
but the depth of flavour
1140
00:59:52,840 --> 00:59:57,800
and also the retention of soul
in it is just as impressive.
1141
00:59:57,800 --> 01:00:01,520
I know that this is scary for you
1142
01:00:01,520 --> 01:00:03,680
but fear drives invention
1143
01:00:03,680 --> 01:00:07,560
and it pushes us forward
into a place that we need to be
1144
01:00:07,560 --> 01:00:09,880
in order to be our very best selves.
1145
01:00:09,880 --> 01:00:11,160
Thank you so much.
1146
01:00:12,160 --> 01:00:16,040
This stuff is the stuff where
we really kind of step back and go,
1147
01:00:16,040 --> 01:00:17,320
"She's here to play."
1148
01:00:17,320 --> 01:00:19,520
There is a special talent there,
1149
01:00:19,520 --> 01:00:23,240
both on the technique but also, the
flavour combinations that just sing.
1150
01:00:23,240 --> 01:00:25,920
Like, my palate is still singing.
1151
01:00:25,920 --> 01:00:30,840
This is, like, such a breakout
dish for you, like, in so many ways,
1152
01:00:30,840 --> 01:00:34,000
and I know how much it means to you
but you've just gotta remember
1153
01:00:34,000 --> 01:00:36,760
that it doesn't happen without
getting out of your comfort zone
1154
01:00:36,760 --> 01:00:38,560
and really being vulnerable.
1155
01:00:38,560 --> 01:00:40,240
Well done.
Thank you.
1156
01:00:40,240 --> 01:00:42,160
(APPLAUSE)
1157
01:00:43,680 --> 01:00:44,880
Very good dish.
1158
01:00:46,440 --> 01:00:48,000
Good on you.
1159
01:00:52,160 --> 01:00:54,040
Scary.
1160
01:01:06,960 --> 01:01:10,680
Well, this day will certainly
go down in MasterChef history.
1161
01:01:12,520 --> 01:01:16,600
So let's find out who will be
walking away with $10,000
1162
01:01:16,600 --> 01:01:18,280
AND an immunity pin.
1163
01:01:20,360 --> 01:01:24,240
Overall, we were very impressed
with your cuisine combinations.
1164
01:01:25,640 --> 01:01:29,560
There were some great flavours out
there and some very promising dishes.
1165
01:01:31,120 --> 01:01:32,120
But...
1166
01:01:33,360 --> 01:01:34,840
..there was one dish...
1167
01:01:38,680 --> 01:01:41,160
..that was head and shoulders
above the rest today.
1168
01:01:42,400 --> 01:01:43,960
Not only nailed the brief...
1169
01:01:45,520 --> 01:01:48,440
..but it was a success
on every single level.
1170
01:01:50,760 --> 01:01:54,400
I think...you all know who it is.
1171
01:01:54,400 --> 01:01:56,560
Congratulations, Sarah.
(CHEERING AND APPLAUSE)
1172
01:01:58,200 --> 01:01:59,600
So happy.
1173
01:02:01,800 --> 01:02:05,120
I really was scared of this day.
1174
01:02:06,560 --> 01:02:10,640
Where I finally cooked the food
that I wanna be cooking
1175
01:02:10,640 --> 01:02:13,760
and to hear
that I am on the right path,
1176
01:02:13,760 --> 01:02:15,400
this really is my food dream
1177
01:02:15,400 --> 01:02:19,880
and to be able to go in
this direction means everything.
1178
01:02:22,920 --> 01:02:26,160
Sarah, over the last couple of weeks,
1179
01:02:26,160 --> 01:02:29,600
you've been threatening to bring us
a dish as good as that
1180
01:02:29,600 --> 01:02:31,200
and now you finally have.
1181
01:02:31,200 --> 01:02:32,880
And because of that,
1182
01:02:32,880 --> 01:02:36,440
you not only have won yourself
that shiny immunity pin,
1183
01:02:36,440 --> 01:02:40,400
but you're taking home $10,000!
(CHEERING AND APPLAUSE)
1184
01:02:48,320 --> 01:02:52,200
Sarah, it feels like a bit
of a weight off your shoulders
1185
01:02:52,200 --> 01:02:54,720
and now you've shaken off the curse,
winning dish of the day.
1186
01:02:54,720 --> 01:02:57,760
How does that feel?
Oh, gosh, I can't even explain it.
1187
01:02:57,760 --> 01:03:00,840
I...I just feel like
through the competition,
1188
01:03:00,840 --> 01:03:02,720
I haven't quite been getting there
1189
01:03:02,720 --> 01:03:07,400
and I just wanted a day
that I shined and it finally came.
1190
01:03:07,400 --> 01:03:11,240
So I just feel so overwhelmed
and relieved.
1191
01:03:12,600 --> 01:03:15,080
Well, what an incredible way
to kick off
1192
01:03:15,080 --> 01:03:16,960
the next phase of the competition.
1193
01:03:16,960 --> 01:03:20,320
So go home, make yourselves
a cup of tea, put your feet up,
1194
01:03:20,320 --> 01:03:23,600
be kind to each other and
we'll see you back here tomorrow.
1195
01:03:23,600 --> 01:03:24,920
Bye.
1196
01:03:29,000 --> 01:03:32,800
(ALL CHAT EXCITEDLY)
I didn't think it was gonna be me!
1197
01:03:32,800 --> 01:03:34,560
Oh, my God.
1198
01:03:34,560 --> 01:03:36,920
That is crazy. (CHUCKLES)
1199
01:03:42,800 --> 01:03:44,520
ANNOUNCER: Still to come
this season...
1200
01:03:46,080 --> 01:03:47,760
JOCK: Welcome to Tasmania!
1201
01:03:47,760 --> 01:03:49,160
ALDO: So beautiful.
1202
01:03:49,160 --> 01:03:51,000
BILLIE: Look at this place.
1203
01:03:52,080 --> 01:03:54,760
..jaw-dropping challenges...
1204
01:03:56,440 --> 01:03:58,800
(ALL GASP)
1205
01:03:58,800 --> 01:04:01,600
ALL: Ohhhh!
1206
01:04:01,600 --> 01:04:05,240
TOMMY: No way.
BILLIE: What the hell.
1207
01:04:05,240 --> 01:04:08,720
..and the biggest celebrity chefs...
1208
01:04:08,720 --> 01:04:11,600
(APPLAUSE)
ANDY: Josh Niland.
1209
01:04:11,600 --> 01:04:14,320
MEL: Dave Finch!
Kirsten Tibballs!
1210
01:04:14,320 --> 01:04:15,840
Maggie Beer!
1211
01:04:15,840 --> 01:04:18,640
It's Peter Gilmore!
(CHEERING AND APPLAUSE)
1212
01:04:18,640 --> 01:04:20,240
Rick Stein!
1213
01:04:20,240 --> 01:04:21,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
1214
01:04:21,760 --> 01:04:24,720
..will inspire our cooks
1215
01:04:24,720 --> 01:04:28,280
to create dishes
that are out of this world.
1216
01:04:28,280 --> 01:04:31,720
JOCK: Please welcome...
Marco Pierre White!
1217
01:04:31,720 --> 01:04:33,520
(CHEERING AND APPLAUSE)
1218
01:04:33,520 --> 01:04:39,400
Allow your palate
and your imagination to be ignited.
1219
01:04:39,400 --> 01:04:41,080
11 out of 10.
1220
01:04:41,080 --> 01:04:43,560
MEL: So funky, in
the best possible way.
1221
01:04:43,560 --> 01:04:45,600
ANDY: It's gutsy
and it's delicious.
1222
01:04:45,600 --> 01:04:48,080
That's a belter right
there. Well done.
1223
01:04:48,080 --> 01:04:50,360
Will previous
experience
1224
01:04:50,360 --> 01:04:52,320
be the secret
ingredient
1225
01:04:52,320 --> 01:04:55,240
or will an
exceptional home cook
1226
01:04:55,240 --> 01:04:58,440
be the one to
lift the trophy?
1227
01:05:00,360 --> 01:05:03,320
Captions by Red Bee Media
91812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.