Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:11,000
You will have 10 minutes
to cook your very best dish.
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,600
Round one was a sprint
to the finish line.
3
00:00:14,600 --> 00:00:16,040
This is wild.
4
00:00:16,040 --> 00:00:20,800
Melanie made the best dish
and saved her entire team.
5
00:00:20,800 --> 00:00:24,680
Then the Favourites
had the entire night...
6
00:00:24,680 --> 00:00:28,480
Never in the MasterChef kitchen have
you had this amount of time before.
7
00:00:28,480 --> 00:00:30,720
..to create a winning dish.
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,360
ANDY: Harmony in all the right ways.
9
00:00:33,360 --> 00:00:36,720
Straight out
of any topnotch French bistro.
10
00:00:36,720 --> 00:00:39,520
MEL: This was
a multi-dimensional Moroccan wonder.
11
00:00:39,520 --> 00:00:41,320
But everyone was stunned...
12
00:00:41,320 --> 00:00:45,360
ALL: Ohh...!
ALDO: Sashi...
13
00:00:45,360 --> 00:00:49,880
..when the Season 10 winner
was the one to say goodbye.
14
00:00:49,880 --> 00:00:53,560
Tonight, they're leaving
the MasterChef kitchen behind...
15
00:00:53,560 --> 00:00:55,520
ALVIN: I feel instantly more hipster.
16
00:00:55,520 --> 00:00:59,840
..for a challenge that has everyone
buzzing with excitement.
17
00:01:01,160 --> 00:01:03,600
SONG:
# 'Cause you're hot then you're cold
18
00:01:03,600 --> 00:01:05,320
# You're yes then you're no
19
00:01:05,320 --> 00:01:06,880
# You're in then you're out
20
00:01:06,880 --> 00:01:08,760
# You're up then you're down
21
00:01:08,760 --> 00:01:10,560
# You're wrong when it's right
22
00:01:10,560 --> 00:01:12,360
# It's black and it's white
23
00:01:12,360 --> 00:01:14,160
# We fight, we break up
24
00:01:14,160 --> 00:01:15,760
# We kiss, we make up
25
00:01:15,760 --> 00:01:17,600
# You're hot then you're cold
26
00:01:17,600 --> 00:01:19,480
# You're yes then you're no
27
00:01:19,480 --> 00:01:21,280
# You're in then you're out
28
00:01:21,280 --> 00:01:23,040
# You're up then you're down
29
00:01:23,040 --> 00:01:25,080
# You're wrong when it's right
30
00:01:25,080 --> 00:01:26,960
# It's black and it's white
31
00:01:26,960 --> 00:01:28,720
# We fight, we break up
32
00:01:28,720 --> 00:01:30,640
# We kiss, we make up
33
00:01:30,640 --> 00:01:34,400
# You
# You don't really wanna stay, no
34
00:01:34,400 --> 00:01:38,040
# You
# But you don't really wanna go-o
35
00:01:38,040 --> 00:01:39,840
# You're hot then you're cold
36
00:01:39,840 --> 00:01:41,680
# You're yes then you're no
37
00:01:41,680 --> 00:01:43,360
# You're in then you're out
38
00:01:43,360 --> 00:01:45,200
# You're up then you're down. #
39
00:02:01,360 --> 00:02:03,160
SARAH: This is pretty beautiful.
40
00:02:03,160 --> 00:02:06,080
ALVIN: Fitzroy
is iconically Melbourne.
41
00:02:06,080 --> 00:02:09,880
You know, cool bars,
funky restaurants, cafes.
42
00:02:09,880 --> 00:02:12,680
(LAUGHTER)
43
00:02:14,920 --> 00:02:17,480
I feel instantly more hipster
being in Fitzroy.
44
00:02:28,680 --> 00:02:31,600
Good morning. Good morning.
Good morning.
45
00:02:33,200 --> 00:02:35,040
Straight to the benches. Let's go.
46
00:02:35,040 --> 00:02:38,160
And look, tiny boxes.
Oh, my gosh. They're so small.
47
00:02:39,800 --> 00:02:41,680
Oh, it's a really small box.
48
00:02:41,680 --> 00:02:43,880
Oh, do you reckon it's cash?
49
00:02:45,840 --> 00:02:48,760
Good morning, everybody.
ALL: Good morning.
50
00:02:48,760 --> 00:02:50,800
And welcome to the Fitzroy Mills
51
00:02:50,800 --> 00:02:53,800
right here in the heart
of inner city Melbourne.
52
00:02:53,800 --> 00:02:56,040
It's always nice
to get out of the MasterChef kitchen
53
00:02:56,040 --> 00:02:57,480
and into the city.
54
00:02:57,480 --> 00:03:01,640
What better place to do that than
the colourful streets of Fitzroy?
55
00:03:03,560 --> 00:03:09,040
As you can see, by what's in front
of you, today is a mystery box day.
56
00:03:09,040 --> 00:03:10,920
And those mystery boxes
57
00:03:10,920 --> 00:03:14,680
are itty-bitty, teeny-weeny
for a good reason.
58
00:03:15,920 --> 00:03:18,920
Anyone want to have a guess
what might be inside?
59
00:03:18,920 --> 00:03:20,200
Spice.
60
00:03:20,200 --> 00:03:22,120
We're in Melbourne.
61
00:03:22,120 --> 00:03:24,400
Coffee.
Coffee.
62
00:03:24,400 --> 00:03:26,160
A few coffee guesses, huh?
63
00:03:27,360 --> 00:03:30,200
You might have smelt it already.
64
00:03:30,200 --> 00:03:32,080
Go on, lift your lids.
65
00:03:34,320 --> 00:03:35,920
(ALL EXCLAIM)
66
00:03:38,680 --> 00:03:41,360
Coffee just spills out
all over the bench.
67
00:03:44,200 --> 00:03:46,120
So much, I jumped.
68
00:03:50,680 --> 00:03:52,720
Oh, my God.
Smells good.
69
00:03:52,720 --> 00:03:55,440
BILLIE: I love a coffee, the smell.
70
00:03:55,440 --> 00:03:57,640
And then all the dishes
that start running through my head.
71
00:03:57,640 --> 00:04:00,400
I'm actually... Yeah, I'm pretty
excited about this one.
72
00:04:02,960 --> 00:04:07,480
Aldo, a coffee lover
because Italian. Right?
73
00:04:07,480 --> 00:04:10,640
Look, Naples, you wake up
in the morning, shot of coffee.
74
00:04:10,640 --> 00:04:12,040
You're going for breakfast,
75
00:04:12,040 --> 00:04:15,160
you're having your cappuccino
with the croissant.
76
00:04:15,160 --> 00:04:18,320
Lunch, after lunch,
espresso as well.
77
00:04:18,320 --> 00:04:20,720
The answer is yes.
(LAUGHTER)
78
00:04:20,720 --> 00:04:24,440
You love to drink coffee,
but do you like to cook with coffee?
79
00:04:24,440 --> 00:04:27,960
It's a controversial thing
that you love it or you hate it,
80
00:04:27,960 --> 00:04:31,280
but, you know, sweet or savoury,
it's great.
81
00:04:33,440 --> 00:04:36,040
Righto, guys, listen up
because I've got some rules.
82
00:04:36,040 --> 00:04:39,960
You'll be cooking a dish today
that features coffee
83
00:04:39,960 --> 00:04:42,600
and you've got 75 minutes to do it.
84
00:04:42,600 --> 00:04:45,400
You've got access to an open pantry,
85
00:04:45,400 --> 00:04:50,360
fully stocked with all of the coffee
products that you will ever need.
86
00:04:50,360 --> 00:04:52,000
You know the drill -
87
00:04:52,000 --> 00:04:55,680
bottom four dishes, two from
the Fans, two from the Favourites,
88
00:04:55,680 --> 00:04:59,320
will go into
tomorrow's pressure test,
89
00:04:59,320 --> 00:05:00,520
where someone will go home.
90
00:05:01,680 --> 00:05:03,400
But that's not all.
91
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
The best dish...
92
00:05:05,560 --> 00:05:09,800
will win its maker an advantage
in the next team challenge.
93
00:05:11,680 --> 00:05:13,360
So, hit us with your best shot.
94
00:05:13,360 --> 00:05:15,200
(CHUCKLING)
95
00:05:16,120 --> 00:05:17,960
And in saying that...
96
00:05:22,160 --> 00:05:23,680
Your time starts now.
97
00:05:32,480 --> 00:05:33,640
Thank you.
98
00:05:35,960 --> 00:05:37,560
Have you seen icing sugar?
99
00:05:37,560 --> 00:05:40,040
I'm seeing coriander and...
100
00:05:42,160 --> 00:05:43,440
Where are the baskets?
101
00:05:44,720 --> 00:05:46,880
Why are they not giving us baskets
today?
102
00:05:49,080 --> 00:05:51,760
JULIE: I put four of those
in my coffee in the morning.
103
00:05:51,760 --> 00:05:53,760
Four in?
Yeah.
You wild woman.
104
00:06:01,480 --> 00:06:03,760
Just having a coffee. You know,
it's a coffee challenge, why not?
105
00:06:05,240 --> 00:06:07,320
(LAUGHS) It's coffee.
106
00:06:08,600 --> 00:06:12,720
Like, coffee, it's such
an integrated part of my life.
107
00:06:12,720 --> 00:06:16,080
Like, I just drink coffee all day,
108
00:06:16,080 --> 00:06:17,960
around six or seven.
109
00:06:17,960 --> 00:06:19,920
So I'm always buzzing.
110
00:06:19,920 --> 00:06:22,680
But coffee is not something that
we use a lot in Italian cooking.
111
00:06:22,680 --> 00:06:25,440
We do lots of tiramisu with coffee.
112
00:06:25,440 --> 00:06:28,200
But Mindy, she's doing tiramisu.
113
00:06:28,200 --> 00:06:32,520
And I say, OK, she's my bestie.
We can't do tiramisu-off.
114
00:06:32,520 --> 00:06:34,240
So, you know, scrap the tiramisu.
115
00:06:34,240 --> 00:06:36,960
And then I will go
on a coffee panna cotta,
116
00:06:36,960 --> 00:06:39,040
which is a classic as well.
117
00:06:40,320 --> 00:06:42,440
Aldo, we've seen
some fantastic panna cottas
118
00:06:42,440 --> 00:06:46,120
and we've seen some lacklustre
panna cottas in this kitchen.
119
00:06:46,120 --> 00:06:47,600
How good's yours going to be today?
120
00:06:47,600 --> 00:06:50,480
Well, I don't want to get myself
ahead of the game,
121
00:06:50,480 --> 00:06:53,880
if I might say I won my panna cotta
in my previous season.
122
00:06:53,880 --> 00:06:56,880
So, the jiggly wobbly was there
and that's what I'm all about it.
123
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Bring the wobble.
124
00:06:57,880 --> 00:06:59,360
Yes.
I love it.
125
00:06:59,360 --> 00:07:01,960
And also, can't go wrong
with a shot of coffee on the side.
126
00:07:01,960 --> 00:07:03,440
Energy! For winning!
127
00:07:05,560 --> 00:07:06,560
Whoo.
128
00:07:12,560 --> 00:07:15,160
HARRY: I work just around the corner
from where we are today.
129
00:07:15,160 --> 00:07:16,680
Sorry, Jules. I'll be
out of your way a sec.
130
00:07:16,680 --> 00:07:18,360
No, no, Harry. It's all good.
131
00:07:18,360 --> 00:07:19,760
I'm a coffee roaster there
132
00:07:19,760 --> 00:07:22,760
and have been for the last, like,
four or five years.
133
00:07:24,120 --> 00:07:26,880
Yeah. It feels really good
to be back in the hood.
134
00:07:29,200 --> 00:07:30,240
Thanks, mate.
135
00:07:30,240 --> 00:07:33,360
And I'm the only one left
in the competition with a pin.
136
00:07:33,360 --> 00:07:35,440
It's a pretty luxe position to be in,
137
00:07:35,440 --> 00:07:39,360
and so I would like to keep it
for as long as possible.
138
00:07:39,360 --> 00:07:43,200
I've seen in the past that
to have that pin is a huge advantage
139
00:07:43,200 --> 00:07:46,240
and a safety buffer
in moving forward in the competition.
140
00:07:48,120 --> 00:07:52,040
So, I'm determined to make sure that
I'm not in tomorrow's elimination.
141
00:07:52,040 --> 00:07:55,120
Dessert was obviously
my first point of call,
142
00:07:55,120 --> 00:07:58,680
but I'm going to do something
that's really going to stand out.
143
00:08:00,880 --> 00:08:03,240
So, for today's cook,
I'm just going to lean into
144
00:08:03,240 --> 00:08:06,800
my Melburnian coffee roaster
cafe person life
145
00:08:06,800 --> 00:08:10,040
and make just
a really good breakfast sandwich.
146
00:08:10,040 --> 00:08:14,160
So, I'm going to do a coffee brioche
French toast base,
147
00:08:14,160 --> 00:08:17,160
then a coffee and maple-glazed bacon.
148
00:08:17,160 --> 00:08:20,040
Some eggs will go in there too,
a bit of avocado.
149
00:08:20,040 --> 00:08:21,520
And then, if I've got time,
150
00:08:21,520 --> 00:08:23,760
I'm also going to do
a little coffee tonic on the side.
151
00:08:25,840 --> 00:08:29,920
This dish is going to be a little
bit funky, a little bit weird.
152
00:08:29,920 --> 00:08:31,480
It's not conventional.
153
00:08:34,000 --> 00:08:36,200
But I just want to cook the food
that I like to cook.
154
00:08:36,200 --> 00:08:39,120
And that seems to translate
really well to the judges.
155
00:08:44,080 --> 00:08:46,960
JOCK: It is nice to be outside
the MasterChef kitchen,
156
00:08:46,960 --> 00:08:48,040
right in the heart of the city.
157
00:08:48,040 --> 00:08:50,680
Fitzroy turning it on.
Love the graffiti.
158
00:08:50,680 --> 00:08:52,000
Yeah.
159
00:08:52,000 --> 00:08:53,640
And of course, different challenge.
160
00:08:53,640 --> 00:08:56,960
They've got to actually not drink
with coffee, but cook with it.
161
00:08:56,960 --> 00:08:59,160
I think
it's a super tough challenge.
162
00:08:59,160 --> 00:09:01,040
I mean,
I think it's hard to do with food.
163
00:09:01,040 --> 00:09:02,840
How do you reckon
they're going to go?
164
00:09:02,840 --> 00:09:04,840
Well, they can go sweet or savoury,
165
00:09:04,840 --> 00:09:07,520
but I think
I'd be going sweet today.
166
00:09:07,520 --> 00:09:09,080
Tiramisu, surely.
167
00:09:09,080 --> 00:09:12,120
Oh-ho, three lovers of tiramisu.
Yeah.
168
00:09:12,120 --> 00:09:13,880
My mind went straightaway
169
00:09:13,880 --> 00:09:17,400
to a rub, you know, beef,
beef tacos or something.
170
00:09:17,400 --> 00:09:19,600
Then I'm like,
is that going to feature coffee?
Yeah.
171
00:09:19,600 --> 00:09:22,440
I don't know if we're going to have
a whole heap of brilliant dishes
172
00:09:22,440 --> 00:09:24,680
or if we're going to be looking
at each other
173
00:09:24,680 --> 00:09:27,440
going, "It's too bitter.
It's too astringent."
Yes.
174
00:09:27,440 --> 00:09:29,360
Or, "Where's the coffee?"
175
00:09:44,760 --> 00:09:46,800
Billie, what's the dish?
176
00:09:46,800 --> 00:09:50,160
I'm doing a coffee chocolate fondant
with a coffee parfait.
177
00:09:50,160 --> 00:09:52,960
OK. Keeping it old school,
I suppose.
Yeah.
178
00:09:52,960 --> 00:09:56,840
I mean, what are you focusing on
making sure that you get right?
179
00:09:56,840 --> 00:09:59,920
Obviously, I want
as little outside as possible
180
00:09:59,920 --> 00:10:01,960
and as much sauce as possible.
181
00:10:01,960 --> 00:10:05,720
Just have to make sure I do a couple
of different checks, I think.
182
00:10:05,720 --> 00:10:07,720
Fantastic. Good luck.
Thank you.
183
00:10:10,200 --> 00:10:11,960
Coffee over there somewhere?
184
00:10:13,240 --> 00:10:15,120
Steal coffee.
185
00:10:16,440 --> 00:10:18,880
I feel like chocolate
is quite a good vessel
186
00:10:18,880 --> 00:10:21,320
for carrying coffee flavours,
187
00:10:21,320 --> 00:10:26,560
and I want the coffee/chocolate
fondant to be quite rich.
188
00:10:26,560 --> 00:10:30,120
Can I swap you some sugar?
Yeah, of course.
189
00:10:30,120 --> 00:10:32,440
We're running low here.
Here.
190
00:10:32,440 --> 00:10:35,120
And ideally what you want
191
00:10:35,120 --> 00:10:38,000
is when you break it open
with a spoon,
192
00:10:38,000 --> 00:10:41,440
really rich chocolate sauce
sort of falls out.
193
00:10:42,800 --> 00:10:46,200
So, yeah, I've just got
to get that cook time spot on.
194
00:10:52,840 --> 00:10:54,520
Hello, Matt.
Jock. Andy.
195
00:10:54,520 --> 00:10:57,240
What's cooking? What's cooking, man?
196
00:10:57,240 --> 00:11:00,240
Sorry. I'm just a little bit
distracted by...
197
00:11:00,240 --> 00:11:03,600
the little coffee dance
I've got going on...
There was a tidal wave before.
198
00:11:03,600 --> 00:11:05,680
..because of all the coffee beans
that have been on the floor.
199
00:11:05,680 --> 00:11:10,280
I've got
a coffee-crusted kangaroo fillet,
200
00:11:10,280 --> 00:11:13,800
sweet-and-sour onions,
roasted macadamia puree
201
00:11:13,800 --> 00:11:15,640
and then a kangaroo/coffee jus.
202
00:11:15,640 --> 00:11:17,240
Have you got any coffee in there
now?
203
00:11:17,240 --> 00:11:19,280
Not yet.
204
00:11:19,280 --> 00:11:21,040
I'm going to reduce the coffee
separately,
205
00:11:21,040 --> 00:11:22,720
make sure I can not overpower
with coffee,
206
00:11:22,720 --> 00:11:24,560
but also get enough coffee in there.
207
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
Yeah.
Wow. OK.
208
00:11:25,560 --> 00:11:28,160
Just, you know,
like, when you season something,
209
00:11:28,160 --> 00:11:32,760
like, only at the very end,
you don't get a full-bodied flavour.
210
00:11:32,760 --> 00:11:34,600
Just think about that.
211
00:11:34,600 --> 00:11:36,120
Flavour.
212
00:11:36,120 --> 00:11:39,520
Put something in it
to let it...let it get groovy.
213
00:11:39,520 --> 00:11:41,600
I mean, let it get working,
you know?
214
00:11:41,600 --> 00:11:43,960
Layering flavour.
Layering flavour.
Layering flavour.
215
00:11:43,960 --> 00:11:45,560
You got it, man.
216
00:11:45,560 --> 00:11:48,360
The jus is going to be one of
the central components of the dish
217
00:11:48,360 --> 00:11:50,760
because it carries
so much of the flavour.
218
00:11:50,760 --> 00:11:53,400
So, I want to make sure
it hums with coffee.
219
00:11:55,760 --> 00:11:58,200
So, I need to keep tasting as I go.
220
00:11:59,640 --> 00:12:01,480
You lot are moving
a little bit slower.
221
00:12:01,480 --> 00:12:02,800
Do you need a coffee?
222
00:12:02,800 --> 00:12:05,520
You've only got 60 minutes to go.
Come on!
223
00:12:17,120 --> 00:12:18,800
Wow. It's very strong.
224
00:12:18,800 --> 00:12:21,480
Oh, my goodness. That's a good sign.
225
00:12:24,920 --> 00:12:28,800
I am making gulab jamun
with a coffee syrup.
226
00:12:28,800 --> 00:12:33,040
It's basically
an Indian kind of milk doughnut.
227
00:12:33,040 --> 00:12:36,240
So, I need
to first of all nail the flavours
228
00:12:36,240 --> 00:12:39,120
and just make the gulab jamun
229
00:12:39,120 --> 00:12:42,360
so that it really soaks up
enough of that coffee syrup
230
00:12:42,360 --> 00:12:46,240
so that it kind of permeates
throughout the gulab jamun.
231
00:12:48,520 --> 00:12:50,120
Minoli, talk to me.
232
00:12:50,120 --> 00:12:52,880
I'm seeing a lot of berries
going on in this bowl here,
233
00:12:52,880 --> 00:12:54,600
but this is a coffee challenge.
234
00:12:54,600 --> 00:12:55,840
What's the dish?
235
00:12:55,840 --> 00:12:58,040
I'm making a coffee ice-cream.
Coffee ice-cream. Yep.
236
00:12:58,040 --> 00:13:00,120
I want to get coffee
front and centre.
237
00:13:00,120 --> 00:13:03,680
And using fruit that I know
goes really well with coffee.
238
00:13:03,680 --> 00:13:04,960
Yeah.
239
00:13:04,960 --> 00:13:06,480
Tell me, are you gunning
for a top dish
240
00:13:06,480 --> 00:13:08,480
or you just want to play it safe?
241
00:13:08,480 --> 00:13:10,080
I would love to gun for a top dish.
242
00:13:10,080 --> 00:13:12,240
I love desserts. I love eating them.
Fantastic.
243
00:13:12,240 --> 00:13:14,800
Well, I think you won
the last dish of the day.
244
00:13:14,800 --> 00:13:17,280
And you won that wonderful advantage
for your team.
Yeah.
245
00:13:17,280 --> 00:13:20,040
Here's hoping you could do it again.
Fingers crossed. Thanks.
246
00:13:23,400 --> 00:13:25,640
I always have a coffee with berries
in the morning
247
00:13:25,640 --> 00:13:27,800
and I think it goes
really nicely together.
248
00:13:27,800 --> 00:13:33,200
And the ice-cream
is my big coffee element on my dish.
249
00:13:34,280 --> 00:13:35,720
Oh, yes.
250
00:13:35,720 --> 00:13:40,840
So, I'm going to add ground coffee,
L'Or coffee pods and instant coffee.
251
00:13:40,840 --> 00:13:42,800
So, I just need to make sure
252
00:13:42,800 --> 00:13:45,440
that it leaves a coffee taste
in your mouth
253
00:13:45,440 --> 00:13:47,760
even after you've eaten the berries.
254
00:13:51,960 --> 00:13:53,760
Look, I love drinking coffee.
255
00:13:53,760 --> 00:13:55,760
In fact,
I've done my barista training.
256
00:13:55,760 --> 00:13:59,720
I'm like a qualified barista.
I love coffee that much.
257
00:13:59,720 --> 00:14:03,920
So, I'm going to try something
a little bit experimental today.
258
00:14:06,800 --> 00:14:08,200
I'd love to have the top dish.
259
00:14:08,200 --> 00:14:09,880
I'm hanging out for a top dish
260
00:14:09,880 --> 00:14:14,280
because I've had, "Oh, yeah, this
is nice. Great. Yeah, lovely."
261
00:14:14,280 --> 00:14:16,800
But I've not had like,
"Ooh, yeah, this is really good."
262
00:14:16,800 --> 00:14:19,560
So I'm really challenging myself.
263
00:14:19,560 --> 00:14:22,280
But it is
a high risk-high reward situation.
264
00:14:23,840 --> 00:14:26,680
Hey, Ali.
Hi.
265
00:14:26,680 --> 00:14:28,120
What are you making?
266
00:14:28,120 --> 00:14:30,200
I am making chargrilled eggplant,
267
00:14:30,200 --> 00:14:34,320
some kind of marinade, and that's,
like, coffee, duck, wattleseeds.
268
00:14:36,160 --> 00:14:37,480
Coffee?
269
00:14:40,320 --> 00:14:42,400
Kind of. Yeah. A little bit.
270
00:14:44,280 --> 00:14:46,400
I can taste wattleseed
more than I can coffee.
271
00:14:49,720 --> 00:14:52,040
I was hoping the wattleseed
would back up the coffee
272
00:14:52,040 --> 00:14:55,040
because it has got
some of those coffee notes.
273
00:14:55,040 --> 00:14:56,840
What's the brief today?
274
00:14:58,080 --> 00:15:00,080
Feature coffee.
Awesome.
Yes.
275
00:15:11,520 --> 00:15:14,920
The judges said to me,
"Remember to feature coffee."
276
00:15:16,680 --> 00:15:19,120
So I'm going to add
a little more coffee.
277
00:15:21,280 --> 00:15:24,640
And I'm making,
like, a coffee tofu cream.
278
00:15:24,640 --> 00:15:28,480
It's actually quite nice. Kind of
a bit like a bit like a latte,
279
00:15:28,480 --> 00:15:29,800
but it's quite coffee-like.
280
00:15:29,800 --> 00:15:31,520
So I think if I can get it all in,
281
00:15:31,520 --> 00:15:34,440
I'm hoping that
all the coffee flavours together
282
00:15:34,440 --> 00:15:37,520
will build up a better profile
than just tasting the sauce alone.
283
00:15:40,280 --> 00:15:43,160
What I don't want to do is drown
the eggplant in coffee
284
00:15:43,160 --> 00:15:46,000
when I know I've got other elements
to back that up.
285
00:15:46,000 --> 00:15:47,480
You only have to make one mistake
286
00:15:47,480 --> 00:15:49,600
just at the wrong time
in this kitchen
287
00:15:49,600 --> 00:15:51,240
and that's it, you're gone.
288
00:15:51,240 --> 00:15:53,800
ANDY: We're looking for
the best coffee dish,
289
00:15:53,800 --> 00:15:56,720
but also the worst coffee dishes.
290
00:15:56,720 --> 00:15:58,320
You've got 50 minutes to go.
291
00:15:59,600 --> 00:16:01,520
Arrgh! 50 minutes.
292
00:16:06,240 --> 00:16:07,800
Keep cool. Keep cool.
293
00:16:07,800 --> 00:16:10,200
You've got it, Jules. You've got it.
294
00:16:10,200 --> 00:16:11,800
I hope so.
295
00:16:18,120 --> 00:16:19,480
Mindy, how are you doing?
296
00:16:19,480 --> 00:16:22,960
I'm going to make a
wattleseed and coffee tiramisu.
Yep.
297
00:16:22,960 --> 00:16:25,400
Then I'm going to dust it over
the top with chocolate wattleseed.
298
00:16:25,400 --> 00:16:27,240
Double wattle. It's risky.
299
00:16:27,240 --> 00:16:28,800
Can't wait to try it.
300
00:16:31,080 --> 00:16:32,320
Julie.
Howdy.
301
00:16:32,320 --> 00:16:34,360
Tell me
that you're cooking with these
302
00:16:34,360 --> 00:16:36,120
and not just shotting them back.
303
00:16:36,120 --> 00:16:40,680
It's going to be a wattleseed
coffee syrup, cake.
Lovely.
304
00:16:40,680 --> 00:16:43,600
With a coffee-flavoured gelato
305
00:16:43,600 --> 00:16:45,600
and candied pecans and bacon.
306
00:16:45,600 --> 00:16:47,800
Good luck.
Thank you.
307
00:16:53,680 --> 00:16:55,760
Jenn! Love your earrings.
Thank you.
308
00:16:55,760 --> 00:16:58,160
They're great.
I made them with Julie.
309
00:16:58,160 --> 00:16:59,960
Get out of here.
310
00:16:59,960 --> 00:17:01,240
What are you making?
311
00:17:01,240 --> 00:17:04,280
I am making a rub roast pumpkin,
312
00:17:04,280 --> 00:17:08,040
and I'm going to make a coffee glaze
with a bit of mirin,
313
00:17:08,040 --> 00:17:10,560
cooking sake, rice wine and soy.
314
00:17:10,560 --> 00:17:11,800
This is very strong.
315
00:17:14,560 --> 00:17:16,640
Don't lose sight of coffee.
Yeah.
316
00:17:16,640 --> 00:17:18,160
I know you think that's strong,
OK.
317
00:17:18,160 --> 00:17:20,800
but it's coffee
that we want to get featured.
318
00:17:21,880 --> 00:17:24,440
Make sure you hit the brief.
Yes.
319
00:17:26,320 --> 00:17:28,600
I'll leave you with that.
OK.
320
00:17:28,600 --> 00:17:30,920
I am super buzzed on coffee
right now.
321
00:17:30,920 --> 00:17:34,800
Like, I've had so much
concentrated coffeeness,
322
00:17:34,800 --> 00:17:36,600
it's like
just coffee, coffee, coffee.
323
00:17:36,600 --> 00:17:40,240
Like, I can't think properly right
now, and I can't taste properly.
324
00:17:40,240 --> 00:17:42,120
And I'm just like, whoa.
325
00:17:43,800 --> 00:17:46,120
But I think Jock's trying to tell me
326
00:17:46,120 --> 00:17:47,520
there's not enough coffee
in my dish.
327
00:17:49,040 --> 00:17:50,760
So I'm going to coat the pumpkin
328
00:17:50,760 --> 00:17:53,240
with a coffee and spice rub
and roast it off.
329
00:17:53,240 --> 00:17:54,720
That's a lot of coffee.
330
00:17:54,720 --> 00:17:58,160
I just need to be careful that
it's not too strong and too bitter.
331
00:18:02,560 --> 00:18:05,680
I'm making a coffee ice-cream
332
00:18:05,680 --> 00:18:06,680
with...
333
00:18:08,520 --> 00:18:11,520
..some smoky fruit.
334
00:18:11,520 --> 00:18:15,040
And, uh, I'm not a dessert person.
335
00:18:15,040 --> 00:18:16,800
I actually can't believe
I'm doing this.
336
00:18:16,800 --> 00:18:18,640
So, if this wins, I'll be so happy.
337
00:18:19,760 --> 00:18:20,760
Look, I'm trying.
338
00:18:20,760 --> 00:18:24,600
I think always try
and just kind of go for the top.
339
00:18:26,600 --> 00:18:28,520
I'm really loving this cook.
340
00:18:28,520 --> 00:18:30,000
I feel calm.
341
00:18:30,000 --> 00:18:31,840
My ice-cream is working.
342
00:18:33,320 --> 00:18:34,880
While my coffee anglaise is churning,
343
00:18:34,880 --> 00:18:37,480
I'm going to get on
to my berry side number.
344
00:18:37,480 --> 00:18:38,480
I've got some figs.
345
00:18:38,480 --> 00:18:39,760
I'm going to grill them
on the Hibachi
346
00:18:39,760 --> 00:18:42,160
and then pan fry them in some butter.
347
00:18:43,640 --> 00:18:47,200
And I think that will go really
beautifully with the ice-cream.
348
00:18:57,240 --> 00:18:59,520
Why you did that, stupid Aldo?
349
00:19:00,800 --> 00:19:03,400
The coffee is buzzing me now,
for sure.
350
00:19:03,400 --> 00:19:06,440
I'm feeling overwhelmed so far.
351
00:19:06,440 --> 00:19:09,400
Wow. Aldo, you're such a mess today,
aren't you?
352
00:19:09,400 --> 00:19:13,720
I'm so manic, like,
I'm very pumped by the coffee.
353
00:19:13,720 --> 00:19:15,560
Does anybody's got Kahlua?
354
00:19:15,560 --> 00:19:17,280
And I'm actually very surprised
that it's too much.
355
00:19:17,280 --> 00:19:18,640
Kahlua, you guys?
356
00:19:18,640 --> 00:19:21,160
Just running around yelling.
"Have you got Kahlua?
357
00:19:21,160 --> 00:19:22,760
"Have you got this?
Have you got that?"
358
00:19:22,760 --> 00:19:24,640
No, I've got Frangelico
but I want a Kahlua.
359
00:19:24,640 --> 00:19:26,800
But nobody's got it.
It's been taken from the shelf.
360
00:19:26,800 --> 00:19:29,240
But I got to keep my head down
and finish my work.
361
00:19:29,240 --> 00:19:31,400
Guys, be quick on the fridge,
please.
362
00:19:31,400 --> 00:19:33,720
I've got my panna cotta
in the blast chiller.
363
00:19:33,720 --> 00:19:36,720
And now I need to keep moving to
finish my coffee mascarpone cream.
364
00:19:36,720 --> 00:19:39,200
It's not going to set,
my panna cotta, guys, please.
365
00:19:44,080 --> 00:19:46,160
Tomorrow's elimination
being a pressure test,
366
00:19:46,160 --> 00:19:47,960
I haven't done one yet
and I plan not to.
367
00:19:47,960 --> 00:19:51,600
I just want to stay away
from that for a little bit longer.
368
00:19:53,920 --> 00:19:56,600
I'm doing
a coffee breakfast sandwich today,
369
00:19:56,600 --> 00:19:57,920
and I'm in a really good place.
370
00:19:57,920 --> 00:19:59,880
Everything's coming together
quite well.
371
00:20:01,480 --> 00:20:03,520
There's a lot of elements
to this dish,
372
00:20:03,520 --> 00:20:05,560
and the three parts
of the brekkie sandwich
373
00:20:05,560 --> 00:20:07,440
that are going
to bring coffee forward the most
374
00:20:07,440 --> 00:20:09,920
are the coffee brioche,
the coffee bacon,
375
00:20:09,920 --> 00:20:12,240
and the coffee
in my chipotle chutney.
376
00:20:13,840 --> 00:20:15,400
I don't even know
if it's going to work.
377
00:20:15,400 --> 00:20:17,520
I've never actually done it before,
378
00:20:17,520 --> 00:20:20,200
but in my mind
it's going to be really yummy.
379
00:20:22,920 --> 00:20:25,880
I keep looking back for the clock.
(CHUCKLES)
380
00:20:25,880 --> 00:20:27,880
And there's no clock there.
381
00:20:27,880 --> 00:20:29,800
Coffee, coffee. Coffee.
382
00:20:29,800 --> 00:20:31,520
20 minutes to go!
383
00:20:31,520 --> 00:20:33,560
You sound like you're at the markets.
384
00:20:33,560 --> 00:20:35,600
I've got coffee!
Get my coffee!
385
00:20:35,600 --> 00:20:38,520
You want coffee?
Come and get some coffee.
386
00:20:44,160 --> 00:20:46,000
Smells bitter?
387
00:20:46,000 --> 00:20:47,560
Maybe a tiny bit.
388
00:20:47,560 --> 00:20:50,800
I've really amped up the glaze here.
389
00:20:50,800 --> 00:20:53,400
It's super dark, super syrupy
390
00:20:53,400 --> 00:20:55,960
and heaps of coffee flavour in it.
391
00:20:55,960 --> 00:20:58,160
I have given so much coffee
to the judges,
392
00:20:58,160 --> 00:21:00,360
they're not going
to be able to sleep tonight.
393
00:21:04,920 --> 00:21:08,760
Um, my main focus is staying
out of the bottom, to be honest.
394
00:21:08,760 --> 00:21:12,280
I'm going simple,
but I'm trying to do it really well.
395
00:21:12,280 --> 00:21:14,760
But, yeah, advantage
would be wonderful, wouldn't it?
396
00:21:18,800 --> 00:21:20,520
I am feeling good.
(TIMER BEEPS)
397
00:21:20,520 --> 00:21:23,080
I can't turn the beeper off
on the timer.
398
00:21:23,080 --> 00:21:25,600
On the temperature.
399
00:21:25,600 --> 00:21:28,360
I really just want
to get a tester on,
400
00:21:28,360 --> 00:21:30,320
see how long to allow it to soak.
401
00:21:30,320 --> 00:21:33,920
Still want some texture
on the outside of the gulab jamun.
402
00:21:33,920 --> 00:21:38,720
But enough softness that, you know,
the syrup goes inside a little bit.
403
00:21:38,720 --> 00:21:39,720
If that makes sense.
404
00:21:50,760 --> 00:21:52,880
MINOLI: I've got my ice-cream
in the churner
405
00:21:52,880 --> 00:21:54,480
and I've got my berry number going.
406
00:21:55,840 --> 00:22:00,040
My ice-cream
has already been churned,
407
00:22:00,040 --> 00:22:02,920
but I can taste coffee granules.
408
00:22:02,920 --> 00:22:05,320
I need to figure this out quickly.
409
00:22:05,320 --> 00:22:07,120
I just want to get it all out.
410
00:22:07,120 --> 00:22:12,320
So, I'm trying to strain the coffee
granules out through a cheesecloth.
411
00:22:12,320 --> 00:22:15,040
I cannot get this out.
412
00:22:15,040 --> 00:22:18,680
And I'm not having any luck.
413
00:22:19,680 --> 00:22:22,520
The granules are getting through
every single strainer
414
00:22:22,520 --> 00:22:24,160
that I can find.
415
00:22:25,600 --> 00:22:28,360
This is not acceptable.
I can't use it.
416
00:22:28,360 --> 00:22:29,840
But without this ice-cream,
417
00:22:29,840 --> 00:22:32,720
I don't have a coffee element
on my dish.
418
00:22:46,240 --> 00:22:50,440
MINOLI: My ice-cream
has already been churned,
419
00:22:50,440 --> 00:22:52,560
but I can taste coffee granules.
420
00:22:55,600 --> 00:22:56,600
I just want to get it all out.
421
00:22:58,600 --> 00:23:01,320
This is not acceptable.
I can't use it.
422
00:23:01,320 --> 00:23:02,320
It's bad.
423
00:23:02,320 --> 00:23:05,000
Without this ice-cream, I don't have
a coffee element on my dish.
424
00:23:10,160 --> 00:23:12,560
So, I just think,
why don't I do a coffee custard?
425
00:23:12,560 --> 00:23:14,360
I'm going to use an instant coffee
426
00:23:14,360 --> 00:23:17,360
because I think I made a mistake
using the grain coffee.
427
00:23:17,360 --> 00:23:18,680
Um...
428
00:23:18,680 --> 00:23:20,200
Who's got the instant coffee?
429
00:23:20,200 --> 00:23:22,560
Yep. Here.
Thank you.
430
00:23:23,560 --> 00:23:29,000
And I'm going to make
a really punchy coffee anglaise.
431
00:23:29,000 --> 00:23:30,960
Minoli. What's happening?
432
00:23:30,960 --> 00:23:33,280
My ice-cream's gross.
433
00:23:33,280 --> 00:23:34,880
No good?
434
00:23:34,880 --> 00:23:36,640
Absolutely.
ANDY: You look flustered.
435
00:23:36,640 --> 00:23:38,440
I think when you first started
this challenge,
436
00:23:38,440 --> 00:23:40,760
you were hoping for a top dish.
437
00:23:40,760 --> 00:23:41,800
Yes.
438
00:23:41,800 --> 00:23:44,280
Right now, you need to focus
on not being in the bottom two.
439
00:23:44,280 --> 00:23:45,920
Yeah. Thank you.
Good luck.
440
00:23:48,200 --> 00:23:49,840
Coffee...
441
00:23:49,840 --> 00:23:52,880
You've got just enough time
to smash another coffee.
442
00:23:52,880 --> 00:23:55,040
15 minutes to go.
Let's go.
443
00:24:10,280 --> 00:24:12,640
MATT: I'm frantically
still balancing my sauce
444
00:24:12,640 --> 00:24:15,440
to make sure
the coffee's not too bitter,
445
00:24:15,440 --> 00:24:16,960
but still remaining as a flavour.
446
00:24:16,960 --> 00:24:18,600
Getting there. Getting there.
Needs seasoning.
447
00:24:20,440 --> 00:24:23,240
And then my kangaroo coffee crust
448
00:24:23,240 --> 00:24:26,400
is ground up fresh beans,
salt and pepper.
449
00:24:28,120 --> 00:24:31,600
I want my kangaroo cooked rare,
otherwise, it gets really tough.
450
00:24:31,600 --> 00:24:33,040
It's such a lean cut of meat.
451
00:24:34,680 --> 00:24:37,040
Just... Arrgh!
452
00:24:37,040 --> 00:24:39,720
Just trying to manage these flames
with the oil.
453
00:24:39,720 --> 00:24:41,560
I don't really want
to scorch the kangaroo too much,
454
00:24:41,560 --> 00:24:43,320
so I'm just going
to keep moving it around.
455
00:24:45,800 --> 00:24:47,040
I hardly ever cook with kangaroo.
456
00:24:47,040 --> 00:24:48,720
I've made
a couple of kangaroo bangers,
457
00:24:48,720 --> 00:24:50,560
but never really dealt
with the steaks.
458
00:24:50,560 --> 00:24:52,240
But I think they're similar
to an eye fillet.
459
00:24:52,240 --> 00:24:54,000
So, that's
how I'm going to treat them.
460
00:24:55,080 --> 00:24:57,600
The kangaroo is the hero of the dish.
461
00:24:57,600 --> 00:24:59,840
So, I'm just watching them
very, very carefully.
462
00:25:03,560 --> 00:25:05,160
HARRY: My arteries.
463
00:25:05,160 --> 00:25:07,680
I'm doing
a coffee breakfast sandwich
464
00:25:07,680 --> 00:25:08,800
and the bacon looks OK.
465
00:25:08,800 --> 00:25:11,520
But I'm also going to add
a bit more of the coffee glaze
466
00:25:11,520 --> 00:25:14,320
to make sure that it's
really infusing that coffee flavour.
467
00:25:14,320 --> 00:25:17,640
And I wanted my brioche French toast
to sing of coffee as well.
468
00:25:17,640 --> 00:25:21,200
But now it's waterlogged
with my coffee mix.
469
00:25:22,200 --> 00:25:24,240
Are you OK
with how everything's going?
470
00:25:24,240 --> 00:25:26,680
I think it's coffee forward,
but this is worrying me.
471
00:25:26,680 --> 00:25:29,000
Why?
472
00:25:29,000 --> 00:25:32,920
Because there's no crunch.
This is just soggy, soft bread.
473
00:25:32,920 --> 00:25:35,560
Too soft. Too soft.
Too soft on the inside?
474
00:25:40,000 --> 00:25:42,480
The brioche is the structure
of my entire sandwich.
475
00:25:42,480 --> 00:25:45,520
And this is a soggy mess.
It's, like, limp.
476
00:25:46,600 --> 00:25:48,200
I don't have a lot of time left.
477
00:25:48,200 --> 00:25:49,520
Scrap that.
478
00:25:49,520 --> 00:25:52,240
But I need to pivot,
like, right now.
479
00:25:55,760 --> 00:25:58,520
ALI: So, I've had the eggplant
marinating in my coffee mixture.
480
00:25:59,720 --> 00:26:02,240
And I want to see if I can
just char up a little bit
481
00:26:02,240 --> 00:26:03,480
around the outside.
482
00:26:03,480 --> 00:26:05,960
I just think that dark,
rich, kind of smoky flavour
483
00:26:05,960 --> 00:26:08,280
is really going to complement
the bitterness of the coffee.
484
00:26:10,400 --> 00:26:13,880
And then it's ready to go
into the oven for its final hit.
485
00:26:13,880 --> 00:26:16,040
But you don't want the eggplant
on its own.
486
00:26:16,040 --> 00:26:18,080
It's going to be a little bit mushy.
487
00:26:18,080 --> 00:26:22,480
So, the enoki mushrooms are going to
add a layer of crunchy texture.
488
00:26:25,560 --> 00:26:29,400
And I've got the tofu coffee cream
and it looks really nice,
489
00:26:29,400 --> 00:26:32,760
it looks creamy,
and it kind of looks like a latte.
490
00:26:34,040 --> 00:26:35,080
I really pushed myself
491
00:26:35,080 --> 00:26:37,720
and I think I've managed to layer
the coffee through lots of elements.
492
00:26:41,400 --> 00:26:44,240
Just get it in the blast chiller.
Get it in.
493
00:26:46,800 --> 00:26:49,240
Five minutes to go!
494
00:26:49,240 --> 00:26:50,920
Hustle!
Beautiful.
495
00:26:56,040 --> 00:26:58,560
JULIE: Coffee syrup sponge.
I've got coffee ice-cream.
496
00:26:58,560 --> 00:27:01,240
I've got candied bacon crumble
and pecans.
497
00:27:01,240 --> 00:27:03,040
There's coffee everywhere.
Coffee everywhere.
498
00:27:03,040 --> 00:27:04,920
I've used about four packets.
499
00:27:04,920 --> 00:27:09,160
I've managed to finish in time,
and I am happy with my dish.
500
00:27:10,240 --> 00:27:11,800
The coffee ice-cream...
501
00:27:12,840 --> 00:27:14,400
..it is smooth.
502
00:27:14,400 --> 00:27:16,400
It's not too sweet.
503
00:27:16,400 --> 00:27:18,960
And I've got a lovely
504
00:27:18,960 --> 00:27:21,200
butter wattleseed coffee cake.
505
00:27:22,360 --> 00:27:25,000
It feels right. It looks right.
It smells right.
506
00:27:25,000 --> 00:27:27,960
Read, set, go. Let's go. Let's go.
507
00:27:34,840 --> 00:27:37,640
Is that coffee fondant?
It is, yeah.
508
00:27:37,640 --> 00:27:39,720
Is that a taster, or...
No. That's...
509
00:27:39,720 --> 00:27:41,880
Hands off. That's the real one.
510
00:27:41,880 --> 00:27:45,320
I'm definitely thinking
about the cook on that fondant
511
00:27:45,320 --> 00:27:47,160
that I'm going
to serve to the judges.
512
00:27:48,800 --> 00:27:52,960
It is pretty nerve wracking because
there's no real way of knowing
513
00:27:52,960 --> 00:27:54,640
what that fondant is like
on the inside.
514
00:27:55,640 --> 00:27:57,000
Oh...
515
00:27:58,040 --> 00:27:59,880
But having made fondants before,
516
00:27:59,880 --> 00:28:02,760
my instincts are telling me
that this one is going to be good.
517
00:28:04,840 --> 00:28:06,640
It's holding its shape.
518
00:28:06,640 --> 00:28:08,960
So, I've got to go
with my instincts.
519
00:28:14,680 --> 00:28:17,920
JENN: So, right now
I'm really feeling the coffee buzz.
520
00:28:17,920 --> 00:28:21,640
Like, I feel... I don't even know
how to describe it.
521
00:28:22,640 --> 00:28:25,160
And I've been tasting
so much of my coffee glaze,
522
00:28:25,160 --> 00:28:26,400
I feel like my tongue
523
00:28:26,400 --> 00:28:28,880
is, like, burnt from
the bitterness of the coffee.
524
00:28:28,880 --> 00:28:32,640
And it's not working anymore.
525
00:28:32,640 --> 00:28:34,200
I can't taste things properly.
526
00:28:34,200 --> 00:28:37,200
Like, the pumpkin tasted,
like, a lot of bitterness,
527
00:28:37,200 --> 00:28:41,400
but I really need to make sure
there's enough coffee in my dish.
528
00:28:41,400 --> 00:28:45,280
I'm just wondering
if it's going to be too bitter.
529
00:28:45,280 --> 00:28:47,920
Come on, gods of the panna cotta.
530
00:28:48,960 --> 00:28:50,960
I've got to demould this panna cotta.
531
00:28:50,960 --> 00:28:53,680
The wobble has to be there.
It has to be shaky.
532
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
So, I'm very scared right now.
533
00:29:08,280 --> 00:29:11,840
Yes!
JULIE: Cheese and whiskers, Aldo!
534
00:29:13,240 --> 00:29:14,640
Sorry.
535
00:29:16,160 --> 00:29:17,520
It was loud.
536
00:29:17,520 --> 00:29:21,680
Aldo being ecstatic
about his panna cotta.
537
00:29:21,680 --> 00:29:24,480
I think he's happy.
Sorry.
538
00:29:26,600 --> 00:29:27,600
Ahh...
539
00:29:27,600 --> 00:29:31,640
She looks jiggly, wobbly.
She's a beauty.
540
00:29:31,640 --> 00:29:33,840
It's a wobble. Yes, baby.
541
00:29:40,560 --> 00:29:43,920
What's going on? You're looking
very unhappy with life right now.
542
00:29:43,920 --> 00:29:47,480
I've ditched the French toast.
The brioche was just way too soft.
OK.
543
00:29:47,480 --> 00:29:51,240
So, there was, like,
no snap or crunch to it at all.
544
00:29:51,240 --> 00:29:54,040
So, I'm pivoting
to a different kind of bread,
545
00:29:54,040 --> 00:29:56,200
and I've just lightly toasted it
546
00:29:56,200 --> 00:29:59,200
with a little bit
of the coffee glaze as well.
547
00:29:59,200 --> 00:30:00,920
Yeah.
548
00:30:00,920 --> 00:30:03,080
Only a few minutes left to go
in the cook.
549
00:30:03,080 --> 00:30:05,880
And this is probably
the most frazzled I've ever felt
550
00:30:05,880 --> 00:30:07,280
in this competition.
551
00:30:07,280 --> 00:30:09,960
The French toast didn't work,
but I need to get a dish up,
552
00:30:09,960 --> 00:30:12,480
otherwise I'll be
going into tomorrow's elimination.
553
00:30:12,480 --> 00:30:13,760
Got it.
554
00:30:13,760 --> 00:30:15,760
And that could cost me my pin.
555
00:30:15,760 --> 00:30:17,440
And I really want to hold on to it.
556
00:30:17,440 --> 00:30:20,080
Something's burning.
Oh, God.
557
00:30:20,080 --> 00:30:24,320
And now I've left my coffee
maple-glazed bacon in the oven
for too long.
558
00:30:37,280 --> 00:30:39,280
Something's burning.
Oh, God.
559
00:30:39,280 --> 00:30:40,920
Less than a minute to go.
560
00:30:40,920 --> 00:30:43,840
And essentially,
I've made candied bacon
561
00:30:43,840 --> 00:30:46,800
because I left the bacon
in the oven for too long.
562
00:30:46,800 --> 00:30:49,040
But it still probably
tastes the most of coffee,
563
00:30:49,040 --> 00:30:50,600
so I'm just going to go with it.
564
00:30:52,440 --> 00:30:55,080
I've got my coffee sourdough
and some avocado.
565
00:30:55,080 --> 00:30:56,400
I've got a fried egg,
566
00:30:56,400 --> 00:30:59,280
and then I'm putting
the maple-glazed bacon on top of that
567
00:30:59,280 --> 00:31:01,560
and just a tiny bit
of the chipotle chutney.
568
00:31:01,560 --> 00:31:04,320
And hopefully
that should keep me safe.
569
00:31:05,720 --> 00:31:08,120
MINOLI: Alright. What do I do now?
570
00:31:09,440 --> 00:31:11,120
ANDY: Come on, guys!
571
00:31:11,120 --> 00:31:13,320
JOCK: Final touches, everybody.
572
00:31:16,320 --> 00:31:18,600
Ready or not, here we come.
573
00:31:18,600 --> 00:31:20,400
Ten,
574
00:31:20,400 --> 00:31:21,800
nine, eight,
575
00:31:21,800 --> 00:31:23,720
seven, six,
576
00:31:23,720 --> 00:31:25,040
five,
577
00:31:25,040 --> 00:31:26,480
four, three,
578
00:31:26,480 --> 00:31:28,560
two, one.
579
00:31:28,560 --> 00:31:31,480
That's it.
Done!
580
00:31:31,480 --> 00:31:34,400
Yes, sister.
Whoo!
581
00:31:34,400 --> 00:31:37,080
How happy is Aldo?
Very happy.
582
00:31:39,800 --> 00:31:41,680
How'd it go?
583
00:31:42,960 --> 00:31:47,200
Stupid me. I put actual
ground coffee in my ice-cream.
584
00:31:47,200 --> 00:31:49,040
Just couldn't serve that
to the judges.
585
00:31:49,040 --> 00:31:51,560
So, yeah,
I'm really nervous, actually,
586
00:31:51,560 --> 00:31:55,400
but I'm really happy
that I committed to pivoting.
587
00:31:58,120 --> 00:32:01,000
In my coffee glaze alone, there's
probably 20 shots of coffee
588
00:32:01,000 --> 00:32:02,160
and I kept tasting it.
589
00:32:02,160 --> 00:32:05,240
So now I feel, whoa,
like, my heart's racing,
590
00:32:05,240 --> 00:32:07,480
and I feel just super emotional.
591
00:32:07,480 --> 00:32:10,040
But I think it's the coffee.
I had a lot of coffee.
592
00:32:21,480 --> 00:32:24,080
Well, we set quite the challenge
for you today,
593
00:32:24,080 --> 00:32:27,080
but we're hoping
for some pretty delightful dishes,
594
00:32:27,080 --> 00:32:28,240
so let's get into it.
595
00:32:28,240 --> 00:32:31,200
The first dish we'd like to taste
belongs to Billie.
596
00:32:34,080 --> 00:32:36,280
Chocolate fondants
can be risky to cook.
597
00:32:36,280 --> 00:32:41,880
In the past, there's been many
failures, which can be devastating.
598
00:32:41,880 --> 00:32:43,320
OK.
OK.
599
00:32:43,320 --> 00:32:45,080
But when they're good,
they're really good.
600
00:32:45,080 --> 00:32:47,160
Billie, what do you call this?
601
00:32:47,160 --> 00:32:49,320
A coffee chocolate fondant
602
00:32:49,320 --> 00:32:53,480
with coffee parfait
and a coriander praline.
603
00:32:54,760 --> 00:32:56,480
Oh, you're hoping this will be.
604
00:32:56,480 --> 00:32:59,720
What's the lava-like
to cake-like ratio?
605
00:32:59,720 --> 00:33:02,480
I like a fair bit of lava.
606
00:33:02,480 --> 00:33:05,680
Just, you know,
nice explosive centre.
607
00:33:05,680 --> 00:33:07,360
Explosives. Come and...
608
00:33:07,360 --> 00:33:09,440
An explosive centre.
609
00:33:09,440 --> 00:33:12,080
Not ex... Well...
You said it.
610
00:33:18,880 --> 00:33:21,120
Ooh. That went through pretty easily.
611
00:33:26,480 --> 00:33:28,760
Explosive centre.
Yeah.
612
00:33:28,760 --> 00:33:30,440
It looks really good.
That's good. OK. Yay.
613
00:33:30,440 --> 00:33:32,640
That's what... I mean,
that's what you want. Right?
614
00:33:32,640 --> 00:33:35,800
Yeah. That was what I hoped for.
So, good-o.
615
00:33:50,680 --> 00:33:52,440
Billie...
616
00:33:52,440 --> 00:33:53,920
..it was awesome.
617
00:33:53,920 --> 00:33:55,320
I loved it.
618
00:33:55,320 --> 00:33:56,720
Um...
619
00:33:56,720 --> 00:33:59,440
Probably one of the better
fondants I've had in years,
620
00:33:59,440 --> 00:34:00,640
to be honest.
621
00:34:02,000 --> 00:34:05,080
Wouldn't be surprised if that's
one of the better dishes of today.
622
00:34:05,080 --> 00:34:06,080
Thanks.
623
00:34:07,160 --> 00:34:10,440
Billie, we're starting to see
why you won your series.
624
00:34:10,440 --> 00:34:12,440
Like, you go about your business
so quietly,
625
00:34:12,440 --> 00:34:15,600
but then you just produce
seamless plates of food.
626
00:34:15,600 --> 00:34:17,200
It's a little bit of a mike drop
627
00:34:17,200 --> 00:34:19,560
without doing the mike drop
because it's Billie.
628
00:34:19,560 --> 00:34:21,720
I'll do it for you. Ready?
Thanks, Mel.
629
00:34:29,080 --> 00:34:31,040
Next up, it's Matt.
630
00:34:38,640 --> 00:34:40,520
Matt, what have you cooked, mate?
631
00:34:40,520 --> 00:34:43,280
Coffee crusted kangaroo, coffee jus,
632
00:34:43,280 --> 00:34:46,120
macadamia cream and charred onions.
633
00:34:46,120 --> 00:34:48,520
Happy with the final dish?
634
00:34:48,520 --> 00:34:51,640
Yeah, I'm happy with it. It was just
so hard to balance that jus.
635
00:34:51,640 --> 00:34:53,040
Yeah, right.
636
00:35:00,760 --> 00:35:02,240
That, my friend,
637
00:35:02,240 --> 00:35:04,760
is how you feature coffee.
638
00:35:04,760 --> 00:35:05,840
Very well done.
639
00:35:05,840 --> 00:35:08,720
Rub on the outside of the kangaroo
is fantastic.
640
00:35:08,720 --> 00:35:10,280
Burnt onion.
641
00:35:10,280 --> 00:35:13,640
That bitterness just highlights
the coffee even more.
642
00:35:13,640 --> 00:35:15,920
The macadamia is there
just to give a fattiness
643
00:35:15,920 --> 00:35:18,240
that the kangaroo
obviously doesn't have.
644
00:35:18,240 --> 00:35:19,280
Well done.
645
00:35:19,280 --> 00:35:24,120
That jus is so difficult.
But you know why you succeeded in it?
646
00:35:24,120 --> 00:35:26,080
Because you would have tasted it
how many times?
647
00:35:26,080 --> 00:35:28,080
I reckon I had about 30 spoons.
648
00:35:28,080 --> 00:35:29,760
But that is what you need to do.
649
00:35:29,760 --> 00:35:31,280
Thank you so much.
650
00:35:33,320 --> 00:35:34,320
Yeah!
651
00:35:37,160 --> 00:35:38,600
Next up, it's Julie.
652
00:35:43,920 --> 00:35:45,640
Julie. What's the dish, please?
653
00:35:47,000 --> 00:35:52,760
It's a coffee syrup cake with
coffee gelato and candied bacon.
654
00:35:52,760 --> 00:35:54,960
It was cake. It was ice-cream.
655
00:35:54,960 --> 00:35:58,320
It was pork. It was coffee.
656
00:35:58,320 --> 00:35:59,800
I'm as happy as they can get.
657
00:35:59,800 --> 00:36:01,600
I don't think you're going anywhere
today. Well done.
658
00:36:01,600 --> 00:36:03,640
Thank you so much. Thank you.
659
00:36:03,640 --> 00:36:04,720
Good work, Jules.
660
00:36:04,720 --> 00:36:05,800
Montana.
661
00:36:05,800 --> 00:36:10,360
So, it's coffee ice-cream
with a coffee sauce and figs.
662
00:36:10,360 --> 00:36:14,920
The ice-cream was smooth, creamy,
refreshing and very coffee forward.
663
00:36:14,920 --> 00:36:17,840
Everything else
just sought to support that.
664
00:36:17,840 --> 00:36:20,160
It's a strong plate of food
and it was delicious.
665
00:36:22,280 --> 00:36:24,120
Mindy, what's the dish, please?
666
00:36:24,120 --> 00:36:27,200
I have made a coffee
and wattleseed tiramisu.
667
00:36:27,200 --> 00:36:29,280
It's a risky thing to do,
668
00:36:29,280 --> 00:36:33,760
but wattleseed, used so very well,
and it's not overpowering,
669
00:36:33,760 --> 00:36:35,520
which I really enjoyed.
670
00:36:35,520 --> 00:36:37,240
Thanks, guys. Thanks.
671
00:36:41,240 --> 00:36:42,240
Next up, Jenn.
672
00:36:43,840 --> 00:36:47,080
JENN: It was a very stressful,
hectic cook.
673
00:36:47,080 --> 00:36:51,480
And I'm still
just super coffee buzzed right now
674
00:36:51,480 --> 00:36:56,840
and I might not have enough coffee
in my dish, so yeah, I am worried.
675
00:37:08,480 --> 00:37:13,000
enjoy another serving
or savour past seasons at:
676
00:37:18,840 --> 00:37:21,120
Jenn, what have we got?
677
00:37:21,120 --> 00:37:25,440
I've made
a coffee-glazed roast pumpkin.
678
00:37:25,440 --> 00:37:28,480
Bit of salted coffee cream,
679
00:37:28,480 --> 00:37:31,960
baby corn and some enoki mushrooms.
680
00:37:31,960 --> 00:37:33,440
Alright. Let's taste it.
681
00:37:50,000 --> 00:37:54,400
Jenn, I think the only thing that
I would say that doesn't work here
682
00:37:54,400 --> 00:37:57,000
in terms of the technique
is the glaze and the pumpkin
683
00:37:57,000 --> 00:37:58,680
because the coffee's just burnt.
684
00:37:58,680 --> 00:38:00,560
That's why it's so bitter.
Yeah. OK.
685
00:38:00,560 --> 00:38:05,240
And there are so many combinations
going on on this plate of food,
686
00:38:05,240 --> 00:38:06,920
but it just doesn't connect.
687
00:38:06,920 --> 00:38:09,880
You've got to learn to pull back.
OK.
688
00:38:09,880 --> 00:38:12,120
Jenn, you're not there yet,
689
00:38:12,120 --> 00:38:15,080
but that is what
this competition is all about.
690
00:38:15,080 --> 00:38:17,000
OK. Thank you very much.
691
00:38:17,000 --> 00:38:18,240
JUDGES: Thanks, Jenn.
692
00:38:24,360 --> 00:38:26,520
Next up, Sarah.
693
00:38:28,200 --> 00:38:31,280
I've made gulab jamun
in a coffee syrup.
694
00:38:32,680 --> 00:38:36,400
Oh, Sarah, I'm gutted for you
because the coffee syrup was lovely.
695
00:38:36,400 --> 00:38:40,040
Unfortunately, the doughnut
just hasn't soaked up the syrup,
696
00:38:40,040 --> 00:38:41,280
so it's a bit of a shame
697
00:38:41,280 --> 00:38:43,920
that the centre texture
isn't what it should be.
698
00:38:43,920 --> 00:38:45,960
Thank you. Thanks.
699
00:38:47,480 --> 00:38:48,840
Next up, Daniel.
700
00:38:48,840 --> 00:38:52,960
I made vanilla and coffee ice-cream
with a chocolate sponge.
701
00:38:52,960 --> 00:38:54,760
Daniel. Sponge.
702
00:38:54,760 --> 00:38:56,760
Light. Airy. Nice.
703
00:38:56,760 --> 00:38:59,080
But the coffee
is missing in action, man.
704
00:38:59,080 --> 00:39:00,920
Alright. Thanks, guys.
Well done, Daniel.
705
00:39:03,560 --> 00:39:05,360
Alvin!
706
00:39:05,360 --> 00:39:08,680
I made
a chocolate and coffee brownie
707
00:39:08,680 --> 00:39:11,360
with a coffee creme anglaise.
708
00:39:11,360 --> 00:39:14,520
The brownie is pretty full on
in terms of the chocolate power,
709
00:39:14,520 --> 00:39:17,280
but the brief is coffee.
710
00:39:17,280 --> 00:39:19,480
And you're not the only one.
711
00:39:19,480 --> 00:39:23,960
You guys are, like,
you're just teetering with danger.
712
00:39:23,960 --> 00:39:26,840
OK.
Thanks, Alvin.
Thank you.
713
00:39:30,600 --> 00:39:32,760
Bring us the wobble, Aldo.
714
00:39:38,600 --> 00:39:40,120
# Ba-ba-bah! #
715
00:39:40,120 --> 00:39:43,160
It would be good
if I fall on my face on the floor.
It would.
716
00:39:43,160 --> 00:39:44,160
Let's make it happen.
717
00:39:46,040 --> 00:39:47,520
We don't really need to ask.
718
00:39:47,520 --> 00:39:49,360
But, Aldo, what's the dish?
719
00:39:49,360 --> 00:39:52,880
It's a little bit
of wobbly panna cotta al caffe.
720
00:39:54,520 --> 00:39:55,520
Come on.
721
00:40:00,120 --> 00:40:02,080
How does it go?
722
00:40:02,080 --> 00:40:04,600
(LAUGHS)
723
00:40:06,160 --> 00:40:08,480
You know, there is nothing
more satisfying
724
00:40:08,480 --> 00:40:09,840
than moulding a panna cotta.
725
00:40:26,600 --> 00:40:27,680
It's a torture.
726
00:40:30,080 --> 00:40:32,600
Tens across the board.
727
00:40:32,600 --> 00:40:33,920
The texture,
728
00:40:33,920 --> 00:40:37,520
it moves and it holds itself
together.
729
00:40:37,520 --> 00:40:40,480
And then when you
put a mouthful into your mouth,
730
00:40:40,480 --> 00:40:42,640
it literally disappears, doesn't it?
731
00:40:42,640 --> 00:40:46,560
And all you're left with
is the aroma of the coffee.
732
00:40:46,560 --> 00:40:48,920
When you cook perfect food
like this, it's unbeatable.
733
00:40:50,040 --> 00:40:52,120
Well done, mate.
Thank you.
734
00:40:57,600 --> 00:40:58,920
Well done.
735
00:41:00,840 --> 00:41:03,520
Next up, with refreshments, Harry.
736
00:41:16,160 --> 00:41:18,240
Harry, what did you make?
737
00:41:19,760 --> 00:41:22,080
I made a coffee breakfast sandwich.
738
00:41:22,080 --> 00:41:24,400
What's going on here?
What's this one?
739
00:41:24,400 --> 00:41:25,880
So, that's a coffee tonic.
740
00:41:25,880 --> 00:41:28,320
It's just a really nice way
to drink coffee in the summertime.
741
00:41:28,320 --> 00:41:29,320
Cool.
742
00:41:30,560 --> 00:41:32,440
Rightio. Let's go.
743
00:41:49,200 --> 00:41:51,920
Harry, we've seen
some good food from you,
744
00:41:51,920 --> 00:41:54,840
but what we got was soggy toast...
745
00:41:54,840 --> 00:41:56,160
Yeah.
746
00:41:56,160 --> 00:41:58,920
..maply-tasting bacon...
Yeah.
747
00:41:58,920 --> 00:42:02,080
..that's very chewy.
Mm-hm.
748
00:42:02,080 --> 00:42:05,400
No idea where the coffee is.
Aside from in here.
749
00:42:05,400 --> 00:42:07,800
Like, that's not what we wanted.
750
00:42:07,800 --> 00:42:09,080
A bit of a confused...
Train wreck.
751
00:42:09,080 --> 00:42:12,600
Yeah. Just a bit of a train wreck.
Not good. I know it's not good.
752
00:42:12,600 --> 00:42:15,880
Thanks, guys. Thank you.
Thank you.
753
00:42:20,160 --> 00:42:22,040
Not my day.
754
00:42:22,040 --> 00:42:23,440
Minoli!
755
00:42:35,400 --> 00:42:37,120
Hi.
756
00:42:39,440 --> 00:42:42,320
Minoli, what is the dish, please?
757
00:42:42,320 --> 00:42:46,320
I've made coffee with berries.
758
00:42:47,400 --> 00:42:49,760
I'm hoping
that you can taste the coffee.
759
00:43:11,680 --> 00:43:12,840
The custard.
760
00:43:12,840 --> 00:43:15,000
Yes, it tastes of coffee,
761
00:43:15,000 --> 00:43:19,720
but because the figs are super ripe
and the coffee just disappears,
762
00:43:19,720 --> 00:43:21,640
your berry burst compote
763
00:43:21,640 --> 00:43:24,360
is drowning out the coffee
rather than complementing it.
764
00:43:25,520 --> 00:43:28,320
It's a plate of mush.
Like, it's all wet.
765
00:43:29,440 --> 00:43:32,520
Will that see you in trouble today?
766
00:43:32,520 --> 00:43:34,280
Thanks, Minoli.
Thanks.
767
00:43:37,560 --> 00:43:39,200
Next up, Ali.
768
00:43:41,760 --> 00:43:43,800
I'm the last one to be tasted today.
769
00:43:43,800 --> 00:43:47,760
And, you know,
there's been lots of great feedback
770
00:43:47,760 --> 00:43:49,480
and some not great feedback.
771
00:43:49,480 --> 00:43:50,560
Hello?
772
00:43:50,560 --> 00:43:52,600
Do you want me to sauce you?
Yeah. Saucy sauce.
773
00:43:52,600 --> 00:43:55,920
I'm nervous about
how my dish will be received.
774
00:43:55,920 --> 00:43:58,320
It's just a bit experimental.
775
00:43:58,320 --> 00:44:00,080
Go hardcore on the sauce,
776
00:44:00,080 --> 00:44:01,960
'cause I think it needs it.
777
00:44:01,960 --> 00:44:03,360
Go hardcore, Ali.
778
00:44:05,560 --> 00:44:09,240
Ali, I think we're all intrigued.
What did you cook?
779
00:44:09,240 --> 00:44:12,560
Coffee-marinated eggplant
780
00:44:12,560 --> 00:44:15,360
with tofu latte and...
781
00:44:15,360 --> 00:44:17,480
What...
Nah, I can't let you keep going.
782
00:44:18,920 --> 00:44:21,000
Did you say "tofu latte"?
Tofu latte.
783
00:44:21,000 --> 00:44:24,160
Because it kind
of really looked like a latte.
784
00:44:24,160 --> 00:44:26,640
So, I just thought it was kind
of having a little joke to myself.
785
00:44:26,640 --> 00:44:29,080
Tofu latte.
Tofu latte.
Tofu latte.
786
00:44:29,080 --> 00:44:31,480
We are in Fitzroy.
787
00:44:31,480 --> 00:44:34,360
Can't imagine serving a tofu latte
in Glasgow, though.
788
00:44:34,360 --> 00:44:35,960
I'd get beaten up.
789
00:44:35,960 --> 00:44:39,040
We'd never see you again.
(CHUCKLES)
790
00:44:39,040 --> 00:44:40,400
OK. Sorry. Continue.
791
00:44:40,400 --> 00:44:42,680
Tofu latte and a coffee jus.
792
00:45:00,600 --> 00:45:02,800
Ali...
793
00:45:11,040 --> 00:45:13,040
That's how you do it.
794
00:45:13,040 --> 00:45:16,200
..it didn't just hit the brief,
it smashed the brief.
795
00:45:16,200 --> 00:45:21,400
The coffee is the first, the middle
and the last thing that you taste,
796
00:45:21,400 --> 00:45:23,600
but all in perfect harmony.
797
00:45:23,600 --> 00:45:26,680
I think you're tofu latte, come on.
798
00:45:26,680 --> 00:45:28,520
Like that? I loved it.
799
00:45:28,520 --> 00:45:31,880
It has a rustic modernity to it
that I really like.
800
00:45:31,880 --> 00:45:34,280
But the balance of flavours
is where it's at.
801
00:45:34,280 --> 00:45:37,200
This is, like, really well done.
802
00:45:37,200 --> 00:45:39,480
Thank you.
Well done, Ali.
803
00:45:39,480 --> 00:45:41,320
God, you're good.
804
00:45:42,720 --> 00:45:44,480
That was really surprising too.
Yeah.
805
00:45:51,360 --> 00:45:55,240
That tiny little mystery box
hid a big challenge.
806
00:45:59,080 --> 00:46:01,280
Cooking with coffee
is a lot harder than it looks,
807
00:46:01,280 --> 00:46:03,440
but you all gave it a red-hot go.
808
00:46:04,720 --> 00:46:05,760
And after tasting the dishes,
809
00:46:05,760 --> 00:46:07,800
there were quite a few contenders
for Dish of the Day.
810
00:46:09,360 --> 00:46:13,000
There was a cloud-like
coffee parfait from Billie.
811
00:46:16,200 --> 00:46:19,000
Amazing coffee ice-cream
from Julie.
812
00:46:21,400 --> 00:46:24,320
And a complex coffee jus from Matt.
813
00:46:29,080 --> 00:46:32,960
But in the end,
it came down to two dishes.
814
00:46:38,040 --> 00:46:39,040
Aldo...
815
00:46:40,160 --> 00:46:41,320
..and Ali.
816
00:46:43,440 --> 00:46:47,080
One was a classic coffee dessert
executed perfectly.
817
00:46:48,880 --> 00:46:53,520
And the other was an exciting and
surprising coffee savoury course.
818
00:46:54,520 --> 00:46:57,880
In the end, we believe
that the Dish of the Day...
819
00:46:59,800 --> 00:47:01,880
..was the dish cooked by...
820
00:47:04,040 --> 00:47:05,200
..Ali.
821
00:47:09,320 --> 00:47:12,400
Oh, my God. Dish of the Day.
I can't believe it.
822
00:47:12,400 --> 00:47:15,480
I feel like I've been trying
to crawl my way to this position
823
00:47:15,480 --> 00:47:17,360
since the beginning
of the competition.
824
00:47:17,360 --> 00:47:21,440
And, yeah, I'm absolutely.
I'm honestly proud as punch.
825
00:47:23,080 --> 00:47:26,480
Ali, you know what this means.
826
00:47:26,480 --> 00:47:31,440
You have won the Fans an advantage
in the next team challenge.
827
00:47:31,440 --> 00:47:34,200
Hello.
Thanks, Matt.
828
00:47:34,200 --> 00:47:35,440
OK.
829
00:47:35,440 --> 00:47:39,360
So, featuring coffee
threw a few of you off your game.
830
00:47:41,480 --> 00:47:44,160
And to decide the least
impressive dishes today
831
00:47:44,160 --> 00:47:46,800
we had a lot of things to consider,
832
00:47:46,800 --> 00:47:52,400
but in the end we thought the two
least impressive dishes from the Fans
833
00:47:52,400 --> 00:47:53,800
were cooked by...
834
00:47:56,120 --> 00:47:57,120
..Jenn...
835
00:47:58,680 --> 00:47:59,800
..and...
836
00:48:01,760 --> 00:48:03,120
..Harry.
837
00:48:04,880 --> 00:48:10,080
So, the least two impressive dishes
from the Favourites were cooked by...
838
00:48:10,080 --> 00:48:12,360
..Minoli
839
00:48:12,360 --> 00:48:13,560
and...
840
00:48:15,480 --> 00:48:17,080
..Sarah.
841
00:48:18,400 --> 00:48:22,160
Jenn, Harry, Minoli, Sarah,
842
00:48:22,160 --> 00:48:23,960
I'm sorry, but the four of you
843
00:48:23,960 --> 00:48:25,880
are going into
tomorrow's pressure test
844
00:48:25,880 --> 00:48:28,400
from where one of you will go home.
845
00:48:30,840 --> 00:48:33,720
VOICEOVER: Tomorrow night
on MasterChef Australia...
846
00:48:33,720 --> 00:48:38,120
you're going to be cooking one
of Alla's dishes without a recipe.
847
00:48:38,120 --> 00:48:41,560
..they're fighting
to stay in the competition.
848
00:48:41,560 --> 00:48:45,240
JENN: Details are what
pressure tests come down to.
849
00:48:45,240 --> 00:48:52,080
But sometimes enormous
pressure can produce diamonds.
850
00:48:52,080 --> 00:48:53,600
Such a talented cook.
851
00:48:53,600 --> 00:48:56,400
Captions by Red Bee Media
62312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.