Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,280
Red Bee Media.
2
00:00:00,280 --> 00:00:00,440
Red Bee Media.
.
3
00:00:01,000 --> 00:00:06,160
ANNOUNCER: Previously
on MasterChef Australia,
4
00:00:06,160 --> 00:00:08,840
(ALL EXCLAIM)
Wait - are those sprinkles?!
5
00:00:08,840 --> 00:00:11,480
..took them somewhere
over the rainbow.
6
00:00:11,480 --> 00:00:12,960
DANIEL: You see the
hundreds and thousands
7
00:00:12,960 --> 00:00:15,640
and it just sparks that
kid-like imagination, doesn't it?
8
00:00:15,640 --> 00:00:18,640
JULIE: But it's beautiful
to look at it. It's so exotic.
9
00:00:18,640 --> 00:00:22,320
They filled the kitchen
with colours and flavours.
10
00:00:22,320 --> 00:00:24,040
Yeah, it's tasty.
11
00:00:24,040 --> 00:00:26,440
JOCK: A robust plate of noodles.
12
00:00:26,440 --> 00:00:28,960
That is stupendous work.
13
00:00:28,960 --> 00:00:30,640
Really? Thank you very much.
14
00:00:30,640 --> 00:00:36,400
But Julie, Billie and Mindy found
themselves in the bottom three.
15
00:00:37,440 --> 00:00:42,240
Tonight, these three legends
of the MasterChef kitchen...
16
00:00:42,240 --> 00:00:44,920
JULIE: I feel strong
with these women beside me.
17
00:00:44,920 --> 00:00:49,240
..face a pressure test
from the queen of chocolate.
18
00:00:49,840 --> 00:00:51,720
# 'Cause you're hot, then you're cold
19
00:00:51,720 --> 00:00:53,560
# You're yes, then you're no
20
00:00:53,560 --> 00:00:55,320
# You're in, then you're out
21
00:00:55,320 --> 00:00:57,160
# You're up, then you're down
22
00:00:57,160 --> 00:00:58,960
# You're wrong when it's right
23
00:00:58,960 --> 00:01:00,840
# It's black and it's white
24
00:01:00,840 --> 00:01:02,640
# We fight, we break up
25
00:01:02,640 --> 00:01:04,520
# We kiss, we make up
26
00:01:04,520 --> 00:01:06,320
# You're hot, then you're cold
27
00:01:06,320 --> 00:01:08,160
# You're yes, then you're no
28
00:01:08,160 --> 00:01:09,920
# You're in, then you're out
29
00:01:09,920 --> 00:01:12,160
# You're up, then you're down. #
30
00:01:29,880 --> 00:01:31,200
MINDY: Let's do it, girls.
31
00:01:38,680 --> 00:01:42,200
BILLIE: Mindy, Julie and I
have made a pact.
32
00:01:43,520 --> 00:01:46,040
We are bringin' the sisterhood.
33
00:01:46,040 --> 00:01:51,760
Here, we have three women who are
intelligent, strong, skilled,
34
00:01:51,760 --> 00:01:53,480
and who love each other.
35
00:01:53,480 --> 00:01:55,960
This has gotta be about
girl power today.
36
00:01:55,960 --> 00:01:58,000
Let's have so much fun.
37
00:01:58,000 --> 00:02:00,680
We want this to be
a really empowering day.
38
00:02:02,280 --> 00:02:03,760
(CHEERING, APPLAUSE)
39
00:02:10,880 --> 00:02:12,440
Good morning, LADIES.
40
00:02:12,440 --> 00:02:13,840
ALL: Good morning.
41
00:02:13,840 --> 00:02:15,720
Today is a pressure test,
42
00:02:15,720 --> 00:02:19,560
which means that you are
in the danger zone of going home.
43
00:02:21,080 --> 00:02:23,320
Of course, any pressure test
we set now
44
00:02:23,320 --> 00:02:26,040
is bound to be
exceptionally challenging.
45
00:02:26,040 --> 00:02:29,520
We're at top seven,
days away from finals week.
46
00:02:29,520 --> 00:02:32,760
We had to make sure that the chef
that set this pressure test
47
00:02:32,760 --> 00:02:36,080
was going to make it
the ultimate challenge.
48
00:02:36,080 --> 00:02:39,720
And she assures us
that she has done just that.
49
00:02:39,720 --> 00:02:41,080
(CHUCKLES)
50
00:02:41,080 --> 00:02:43,240
This pressure test has been set
51
00:02:43,240 --> 00:02:46,760
by one of Australia's most celebrated
and internationally esteemed
52
00:02:46,760 --> 00:02:49,560
pastry chefs and chocolatiers.
53
00:02:50,640 --> 00:02:54,720
She's even set the MasterChef
finale pressure test.
54
00:02:56,240 --> 00:02:59,280
She has won over the hearts -
and stomachs -
55
00:02:59,280 --> 00:03:01,280
of chocolate lovers worldwide.
56
00:03:01,280 --> 00:03:04,920
Please welcome, from
Savour School in Melbourne,
57
00:03:04,920 --> 00:03:07,960
queen of chocolate, Kirsten Tibballs!
58
00:03:07,960 --> 00:03:10,160
(CHEERING, APPLAUSE)
59
00:03:13,840 --> 00:03:17,000
I can't think of a better person
to have walked through the doors
60
00:03:17,000 --> 00:03:18,720
on a day where we've decided
61
00:03:18,720 --> 00:03:21,840
to cook with joy
and positivity and energy.
62
00:03:21,840 --> 00:03:25,000
Kirsten Tibballs
is just the right chef.
63
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Yeah!
64
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
It really is girl power today, hey?
It is girl power!
65
00:03:29,000 --> 00:03:32,200
I'm not sure what Kirsten's
going to have brought for us today,
66
00:03:32,200 --> 00:03:34,560
but I know it's going to be
a challenge.
67
00:03:36,480 --> 00:03:38,720
It's a fancy-looking cloche, too.
68
00:03:38,720 --> 00:03:41,720
I'm so happy to see you.
69
00:03:41,720 --> 00:03:43,800
Do you feel the same?
70
00:03:43,800 --> 00:03:45,160
BOTH: Yes!
71
00:03:45,160 --> 00:03:46,760
Yes, we do.
72
00:03:46,760 --> 00:03:50,120
Kirsten, you've got your fingers
in so many pies it's not funny.
73
00:03:50,120 --> 00:03:51,280
What are you up to?
74
00:03:51,280 --> 00:03:53,880
This year's a really exciting
year for me.
75
00:03:53,880 --> 00:03:58,320
I'm head judge of the World Chocolate
Masters competition for Taste,
76
00:03:58,320 --> 00:04:01,120
which is top chocolatiers
and pastry chefs
77
00:04:01,120 --> 00:04:04,120
from all around the globe,
competing in Paris.
78
00:04:06,160 --> 00:04:08,840
And we're celebrating
20 years of Savour.
79
00:04:08,840 --> 00:04:10,640
20 years!
80
00:04:10,640 --> 00:04:12,640
(CHEERING, APPLAUSE)
81
00:04:14,280 --> 00:04:16,040
Well done, Kirsten. That's amazing.
Thank you.
82
00:04:16,040 --> 00:04:17,720
That's amazing.
83
00:04:17,720 --> 00:04:20,680
Tell us a little bit about
what's under the cloche.
84
00:04:20,680 --> 00:04:25,800
OK. So, what I've actually created
here, it's all about design.
85
00:04:25,800 --> 00:04:28,680
So, the finish
is equally as important
86
00:04:28,680 --> 00:04:31,600
as the taste and the texture inside.
87
00:04:31,600 --> 00:04:33,480
Well, I reckon,
88
00:04:33,480 --> 00:04:35,040
why don't you just
put them out of their misery?
89
00:04:35,040 --> 00:04:36,880
You know how this goes. Let's do it.
90
00:04:41,560 --> 00:04:44,720
Today you will be creating my...
91
00:04:49,520 --> 00:04:51,000
Ooh!
Oh, my God!
92
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Wow.
93
00:04:52,000 --> 00:04:53,760
Oh, my God!
94
00:04:55,880 --> 00:04:58,560
..Cherry On Top entremet.
95
00:04:58,560 --> 00:05:00,920
BILLIE: I'm...pretty scared.
(CONTESTANTS LAUGH)
96
00:05:00,920 --> 00:05:02,600
Wow.
MINDY: Wow.
97
00:05:02,600 --> 00:05:05,080
Can you imagine
what the inside looks like?
98
00:05:05,080 --> 00:05:07,600
It's so cool!
Yeah, I reckon it's going to have
a lot of layers inside.
99
00:05:08,920 --> 00:05:12,520
JULIE: I'm quite certain that
inside that black velvet exterior
100
00:05:12,520 --> 00:05:14,760
there's going to be a world of pain.
101
00:05:14,760 --> 00:05:17,200
So, should we cut it open?
Yes, let's.
102
00:05:23,280 --> 00:05:24,520
Oh, wowser.
103
00:05:25,520 --> 00:05:27,120
Oh, my good God.
104
00:05:29,040 --> 00:05:31,320
(LAUGHS)
105
00:05:31,320 --> 00:05:34,720
(GASPS)
Holy crap!
106
00:05:34,720 --> 00:05:36,440
Yeah. (LAUGHS)
107
00:05:36,440 --> 00:05:39,440
Oh, my God. Of course.
Holy hell!
108
00:05:39,440 --> 00:05:40,880
(LAUGHS)
109
00:05:40,880 --> 00:05:43,360
Alright, then. Sure.
JOCK: What about that?
110
00:05:43,360 --> 00:05:45,320
Yeah, what about that?
What ABOUT that?
111
00:05:45,320 --> 00:05:46,680
Like, where do we begin?!
Oh, my God!
112
00:05:46,680 --> 00:05:48,800
Seriously. Kirsten,
what are we looking at here?
113
00:05:48,800 --> 00:05:50,960
'Cause there's so much going on.
Tell me.
114
00:05:52,080 --> 00:05:54,720
KIRSTEN: So, for me,
it's as equal importance
115
00:05:54,720 --> 00:05:58,840
the look, the taste,
but also the texture.
116
00:05:58,840 --> 00:06:03,040
So, on the bottom here, we have
a chocolate-almond pain de Genes.
117
00:06:03,040 --> 00:06:06,000
We have caramelised
puffed rice crunch layer.
118
00:06:06,000 --> 00:06:07,040
JULIE: OK.
119
00:06:07,040 --> 00:06:12,400
Then we have a vanilla creme,
a cherry jelly, chocolate mousse.
120
00:06:12,400 --> 00:06:15,080
MINDY: The inside of this cake
is insane.
121
00:06:15,080 --> 00:06:18,480
There is layers and layers
and layers going on.
122
00:06:18,480 --> 00:06:20,800
The outside is next level.
123
00:06:20,800 --> 00:06:25,280
A chocolate and cocoa butter
velvet spray on the exterior.
124
00:06:25,280 --> 00:06:29,360
A milk chocolate truffle shell
filled with a cherry gel.
125
00:06:30,480 --> 00:06:35,040
Here we have red cocoa butter
moulded in white chocolate.
126
00:06:35,040 --> 00:06:36,600
Do you wanna taste it?
Yeah! Can't wait!
127
00:06:36,600 --> 00:06:37,800
Uh... Yes.
Yes.
128
00:06:37,800 --> 00:06:39,000
Of course you do.
129
00:06:39,000 --> 00:06:40,360
It's so, like, sexy looking,
isn't it?
130
00:06:40,360 --> 00:06:41,560
Oh, my goodness me.
131
00:06:48,600 --> 00:06:50,600
This is, like, a flavour bomb.
132
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
There is everything going on.
133
00:06:52,560 --> 00:06:54,840
You've got soft layers,
mousse layers,
134
00:06:54,840 --> 00:06:56,800
that pain de Genes
right down the bottom.
135
00:06:56,800 --> 00:06:59,560
It is the thinnest, tiniest layer.
136
00:06:59,560 --> 00:07:02,840
This cake is beyond delicious.
137
00:07:02,840 --> 00:07:07,160
This is the best chocolate mousse
I think I've ever eaten in my life.
138
00:07:08,320 --> 00:07:10,720
Oh, my gosh. It's almost worth
being in a pressure test
139
00:07:10,720 --> 00:07:13,000
just 'cause I get to eat this!
140
00:07:13,000 --> 00:07:14,720
It's amazing.
141
00:07:14,720 --> 00:07:16,840
It's like chocolate crackles
on the bottom
142
00:07:16,840 --> 00:07:21,360
and the smooth vanilla custard,
and the mousse - oh, my gosh.
143
00:07:21,360 --> 00:07:24,440
It looks like it would be just
a big hit of sugar, but it's not.
144
00:07:24,440 --> 00:07:26,760
It's flavours and textures,
145
00:07:26,760 --> 00:07:28,920
and it's absolutely beautiful.
146
00:07:28,920 --> 00:07:31,240
For me, the finish of it
is really important
147
00:07:31,240 --> 00:07:33,120
to have a beautiful, clean square.
148
00:07:33,120 --> 00:07:35,800
Yeah.
It's got a lot of layers there.
149
00:07:35,800 --> 00:07:38,000
If one layer is slightly too thick,
150
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
you're not going to fit it all
into the mould.
151
00:07:40,000 --> 00:07:41,720
And that's really important,
obviously,
152
00:07:41,720 --> 00:07:43,920
that you're able to get
all the elements in.
153
00:07:43,920 --> 00:07:46,040
I think one of the other
big pressure points for me,
154
00:07:46,040 --> 00:07:47,240
when I was eating it at least,
155
00:07:47,240 --> 00:07:50,440
was the texture of the cherry
inside the cake.
156
00:07:50,440 --> 00:07:53,640
There's a setting agent in there,
you've got to blitz it,
157
00:07:53,640 --> 00:07:57,160
so making sure that is
as smooth as silk is pivotal.
158
00:07:57,160 --> 00:07:58,560
The texture is essential.
159
00:07:58,560 --> 00:08:00,840
The other thing you need
to be very mindful of
160
00:08:00,840 --> 00:08:02,760
is that some of the elements
have to freeze
161
00:08:02,760 --> 00:08:04,360
before your cake can be assembled.
162
00:08:04,360 --> 00:08:06,600
And if you don't get that done
quickly enough,
163
00:08:06,600 --> 00:08:08,280
your cake isn't going
to freeze enough
164
00:08:08,280 --> 00:08:09,760
to get it cleanly out of the mould.
165
00:08:09,760 --> 00:08:11,400
This is a tough one, Kirsten.
166
00:08:11,400 --> 00:08:13,040
JULIE: Every single one
of these layers
167
00:08:13,040 --> 00:08:15,360
is critical to this dessert.
168
00:08:15,360 --> 00:08:18,360
Any stuff-up in any of these layers
169
00:08:18,360 --> 00:08:21,600
could be the thing
that sends you home.
170
00:08:21,600 --> 00:08:23,840
Julie, Billie, Mindy,
171
00:08:23,840 --> 00:08:27,680
you will have 3 hours and 15 minutes
172
00:08:27,680 --> 00:08:31,400
to make a carbon copy
of Kirsten's cake.
173
00:08:31,400 --> 00:08:32,480
OK.
174
00:08:32,480 --> 00:08:34,840
That doesn't seem like very long.
Oh, my God.
175
00:08:34,840 --> 00:08:36,760
3 hours and 15 minutes
176
00:08:36,760 --> 00:08:39,600
isn't even long enough
to finish the whole Titanic movie.
177
00:08:39,600 --> 00:08:43,680
So I don't know how the hell
we're going to make this insane cake
178
00:08:43,680 --> 00:08:46,200
in 3 hours and 15 minutes.
179
00:08:46,200 --> 00:08:49,400
The recipe, equipment and
ingredients are all at your benches.
180
00:08:49,400 --> 00:08:52,000
The dish that
least resembles Kirsten's
181
00:08:52,000 --> 00:08:54,240
will send its maker home.
182
00:08:54,240 --> 00:08:56,600
Good luck. Your time starts now.
183
00:08:56,600 --> 00:08:58,640
(SPECTATORS SHOUT ENCOURAGEMENT)
184
00:08:58,640 --> 00:09:02,520
MINDY: Whoo! Let's go, ladies! Yoo!
185
00:09:03,400 --> 00:09:04,480
Where's the fridge?
186
00:09:04,480 --> 00:09:05,560
Um...
187
00:09:05,560 --> 00:09:07,720
Agh! Agh! Agh!
188
00:09:07,720 --> 00:09:09,600
(MIXER ACCELERATES, POWERS DOWN)
189
00:09:10,840 --> 00:09:13,560
The first element
is a chocolate pain de Genes,
190
00:09:13,560 --> 00:09:16,320
which is...thin chocolate cake.
191
00:09:16,320 --> 00:09:20,640
We have to whisk together some
almond paste and some sugar.
192
00:09:20,640 --> 00:09:22,520
88g.
193
00:09:22,520 --> 00:09:26,160
I'll be adding to that some eggs,
but not just 'two eggs' -
194
00:09:26,160 --> 00:09:30,720
it's a certain grammage of eggs
that has to be measured out.
195
00:09:31,840 --> 00:09:38,360
If Kirsten Tibballs says you need
83g of whole egg and 17g of egg yolk,
196
00:09:38,360 --> 00:09:40,600
she has a reason for that.
197
00:09:40,600 --> 00:09:43,600
I'm just going to do what she says.
198
00:09:43,600 --> 00:09:45,320
And yolks now.
199
00:09:45,320 --> 00:09:47,280
I'm feeling under the pump
right now.
200
00:09:47,280 --> 00:09:50,600
3 hours and 15 minutes
just does not seem like enough time
201
00:09:50,600 --> 00:09:53,120
for that insane cake
that we just ate.
202
00:09:53,120 --> 00:09:55,400
But, um, I'm feeling good.
203
00:09:55,400 --> 00:09:58,600
I feel really privileged to be here
with Julie and Mindy.
204
00:09:58,600 --> 00:10:02,000
It means a lot to have
strong women around me.
205
00:10:02,000 --> 00:10:04,080
Let's go.
Whoo-hoo!
206
00:10:04,080 --> 00:10:06,600
It's so important to me to be
a great role model
207
00:10:06,600 --> 00:10:08,320
for Ada, my daughter.
208
00:10:08,320 --> 00:10:11,600
I think that's part of the reason
I came back here,
209
00:10:11,600 --> 00:10:13,600
because I want to sort of show her
210
00:10:13,600 --> 00:10:16,240
that you should chase
what you want to do.
211
00:10:16,240 --> 00:10:19,520
It's hard to be away
from home, but... (SIGHS)
212
00:10:19,520 --> 00:10:23,000
..this experience has been
more than I imagined it would be,
213
00:10:23,000 --> 00:10:25,640
and I'm not really ready
for that to end yet.
214
00:10:26,760 --> 00:10:29,200
Good work, guys! Keep going!
Let's go, guys!
215
00:10:29,200 --> 00:10:31,080
Come on, guys!
Whoo!
216
00:10:31,080 --> 00:10:35,680
I remember the pain de Genes being
really quite thin in Kirsten's cake.
217
00:10:35,680 --> 00:10:37,840
I'm just making sure to push it down
218
00:10:37,840 --> 00:10:40,360
and flatten it out
really quite thin.
219
00:10:42,520 --> 00:10:44,440
I've never made anything
like this in my life.
220
00:10:44,440 --> 00:10:45,760
But what a day to do it, hey?
221
00:10:45,760 --> 00:10:47,280
Mindy.
222
00:10:47,280 --> 00:10:49,040
Hello, ladies!
Keeping that energy up?
223
00:10:49,040 --> 00:10:51,280
Hey, girlfriend!
Hey, girlfriend!
224
00:10:51,280 --> 00:10:53,720
How's it all going?
Well, it's exciting.
225
00:10:53,720 --> 00:10:55,280
I've not kind of done this before,
226
00:10:55,280 --> 00:10:57,760
so it's really exciting
to be doing a recipe
227
00:10:57,760 --> 00:11:01,040
that is just beyond my kind of,
you know, attack zone.
228
00:11:01,040 --> 00:11:02,760
I am really excited about that.
229
00:11:02,760 --> 00:11:04,480
Love that attitude.
Girl power today!
230
00:11:04,480 --> 00:11:05,480
Yes!
Girl power!
231
00:11:05,480 --> 00:11:06,480
Whoo!
Whoa!
232
00:11:06,480 --> 00:11:07,800
(LAUGHS) She left it hanging!
233
00:11:07,800 --> 00:11:09,360
You get one too, Mel.
You get one too.
234
00:11:09,360 --> 00:11:10,760
Come on! Yay!
You get one too.
235
00:11:10,760 --> 00:11:12,320
Go, the girl power.
Yeah.
236
00:11:14,920 --> 00:11:17,080
KEYMA: Come on. Go, Billie.
ALVIN: Come on, Billie.
237
00:11:17,080 --> 00:11:19,560
BILLIE: So, the pain de Genes
is in the oven.
238
00:11:19,560 --> 00:11:23,640
The next thing I start is
the caramelised rice puffs.
239
00:11:25,240 --> 00:11:30,080
So, I get some sugar into a saucepan
and melt that down
240
00:11:30,080 --> 00:11:33,000
and then add in some rice puffs
241
00:11:33,000 --> 00:11:35,480
and caramelise those
until they're nice and golden.
242
00:11:36,480 --> 00:11:38,920
"Chocolate... Milk chocolate."
243
00:11:40,280 --> 00:11:41,920
And this part of the cake,
244
00:11:41,920 --> 00:11:45,880
that really crunchy,
caramelly textured layer,
245
00:11:45,880 --> 00:11:49,440
it was, I think, integral
to the flavour of that cake.
246
00:11:50,840 --> 00:11:52,880
ALVIN: Yeah, Billie.
That looks great.
247
00:11:54,880 --> 00:11:57,760
You've gotta love a recipe
with Rice Bubbles in it, Julie.
248
00:11:57,760 --> 00:12:00,480
JULIE: I DO love a recipe
with Rice Bubbles, Dan.
249
00:12:00,480 --> 00:12:02,720
I loved this element
when I tasted the dessert.
250
00:12:02,720 --> 00:12:06,440
It actually reminded me
of chocolate crackles,
251
00:12:06,440 --> 00:12:08,960
which gave me just a beautiful
childhood memory.
252
00:12:08,960 --> 00:12:11,840
I can't remember the last time
I ate a chocolate crackle.
253
00:12:11,840 --> 00:12:13,640
"Return to the heat
and continue to stir
254
00:12:13,640 --> 00:12:16,000
"until it's dissolved
and it's caramelised."
255
00:12:16,000 --> 00:12:18,960
Caramelise that rice.
I'm caramelisin'!
256
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
While the Rice Bubbles
are on the heat,
257
00:12:22,000 --> 00:12:24,320
I turn my attention
to the cake mould.
258
00:12:25,840 --> 00:12:27,480
"16 x 16..."
259
00:12:30,000 --> 00:12:34,040
"..22 on a baking tray
and put in a blast freezer."
260
00:12:35,360 --> 00:12:36,840
Oh, no, you can smell it, man.
261
00:12:36,840 --> 00:12:38,200
Huh?
You can smell it.
262
00:12:42,040 --> 00:12:44,200
Julie, give your
Rice Bubbles a stir.
263
00:12:44,200 --> 00:12:45,200
Oh...
264
00:12:45,200 --> 00:12:46,720
JULIE: Something's burning.
265
00:12:46,720 --> 00:12:47,960
Oh, God.
266
00:12:49,040 --> 00:12:51,640
That's not the greatest smell
in this kitchen.
267
00:12:51,640 --> 00:12:53,360
Oh, Jesus.
268
00:12:56,800 --> 00:12:58,840
I don't want that smell today.
269
00:13:01,400 --> 00:13:02,960
Oh, shit.
270
00:13:16,680 --> 00:13:18,160
Come on, guys!
Let's go, guys! Come on!
271
00:13:18,160 --> 00:13:20,600
Come on, Billie! Come on, Mindy!
Come on, Julie!
272
00:13:20,600 --> 00:13:21,600
Let's go, guys.
273
00:13:21,600 --> 00:13:25,360
SARAH: We have Mindy, Billie
and Julie fighting it out,
274
00:13:25,360 --> 00:13:29,400
but Julie made a bit of
a mistake with her rice,
275
00:13:29,400 --> 00:13:30,960
so she's fallen behind a little bit.
276
00:13:32,720 --> 00:13:35,560
JULIE: I stir it around,
I'm trying to bring it back.
277
00:13:35,560 --> 00:13:37,440
There's a few little
burnt ones in there.
278
00:13:37,440 --> 00:13:40,000
This is not the right texture,
it's not the right colour.
279
00:13:41,120 --> 00:13:42,680
When you stuff up an element,
280
00:13:42,680 --> 00:13:44,920
you're between a rock
and a hard place.
281
00:13:44,920 --> 00:13:47,360
So the rock is, if you don't redo it,
282
00:13:47,360 --> 00:13:49,640
there's something very clearly wrong
with your dish.
283
00:13:51,520 --> 00:13:55,280
The hard place is, if you do redo it,
you're going to fall behind.
284
00:13:55,280 --> 00:13:57,080
I'll try it again in a minute.
285
00:13:57,080 --> 00:13:59,000
I choose the hard place -
I'm going to redo it
286
00:13:59,000 --> 00:14:02,520
because I'm not putting something
into this beautiful dessert
287
00:14:02,520 --> 00:14:04,840
that is not as it's supposed to be.
288
00:14:04,840 --> 00:14:06,440
SARAH: Go, Julie.
289
00:14:06,440 --> 00:14:08,280
Second batch of puffed rice, I think,
290
00:14:08,280 --> 00:14:12,080
"Maybe I won't multi-task
while I do this one."
291
00:14:12,080 --> 00:14:16,320
I'm just going to take care of it
and make sure I don't ruin it again.
292
00:14:20,760 --> 00:14:22,200
BILLIE: To finish off
the crunch layer,
293
00:14:22,200 --> 00:14:24,120
I add some toasted coconut,
294
00:14:24,120 --> 00:14:26,360
add some melted chocolate to that,
295
00:14:26,360 --> 00:14:30,560
and I'm up to the step where
I need to assemble the base layer.
296
00:14:30,560 --> 00:14:31,880
Well done, Billie!
297
00:14:31,880 --> 00:14:36,000
The cake's structure won't hold up
if anything is a little bit out,
298
00:14:36,000 --> 00:14:38,280
so I'm making sure
to measure exactly
299
00:14:38,280 --> 00:14:42,400
so it fits perfectly
into this mould.
300
00:14:42,400 --> 00:14:43,560
Lovely, Billie.
301
00:14:43,560 --> 00:14:47,120
I remember the crunch layer
being really quite thin
302
00:14:47,120 --> 00:14:49,520
in Kirsten's cake...
303
00:14:49,520 --> 00:14:53,240
..so I'm just making sure to
push it down and flatten it out
304
00:14:53,240 --> 00:14:58,120
so that it gets into every single
corner of the square mould.
305
00:14:58,120 --> 00:14:59,800
ALVIN: Nice work, Billie.
Good on ya, Billie!
306
00:14:59,800 --> 00:15:01,440
Good job, Billie!
Nice work, guys!
307
00:15:01,440 --> 00:15:03,360
Billie is a machine
in pressure tests.
308
00:15:03,360 --> 00:15:05,280
She's a technical cook as well
309
00:15:05,280 --> 00:15:06,760
and she does everything
really carefully.
310
00:15:06,760 --> 00:15:08,240
She doesn't skip a beat.
311
00:15:08,240 --> 00:15:10,680
She's doing a really
'rice' job there.
312
00:15:10,680 --> 00:15:14,400
Oh, God, Dan. That's so bad.
313
00:15:16,360 --> 00:15:20,160
MINDY: The recipe says to cut
a 16 x 16 kinda square. (LAUGHS)
314
00:15:20,160 --> 00:15:22,480
But I've got the mould right there
and I think I'm just pressing
315
00:15:22,480 --> 00:15:24,240
straight down and cutting that out.
316
00:15:24,240 --> 00:15:26,520
Push all the other bits aside.
317
00:15:26,520 --> 00:15:28,720
And that's another thing
off my list.
318
00:15:28,720 --> 00:15:32,640
Now I need to get that crunch layer
down onto my pain de Genes.
319
00:15:32,640 --> 00:15:35,760
I've got a little offset spatula
and I'm just working this mixture
320
00:15:35,760 --> 00:15:37,440
all around the edge.
321
00:15:37,440 --> 00:15:39,600
It's hard because it's sticky
and there's, like,
322
00:15:39,600 --> 00:15:41,640
Rice Bubbles in there
but there's coconut chips,
323
00:15:41,640 --> 00:15:43,440
so it's a really rough mixture.
324
00:15:43,440 --> 00:15:47,040
It's like trying to spread
really rough concrete
325
00:15:47,040 --> 00:15:48,720
on this tiny, little cake.
326
00:15:52,200 --> 00:15:55,520
BILLIE: The base is done, and
the next thing I need to get started
327
00:15:55,520 --> 00:15:58,120
is the cherry jelly inserts.
328
00:15:59,960 --> 00:16:05,760
So, these cherry jellies are sort
of poked into the chocolate mousse
329
00:16:05,760 --> 00:16:09,320
and they create this lovely
little pocket of the cherry,
330
00:16:09,320 --> 00:16:10,840
which is so bright.
331
00:16:11,920 --> 00:16:16,000
The next thing is the vanilla cream
layer and a chocolate mousse.
332
00:16:18,160 --> 00:16:20,480
JULIE: How are you doing, Billie?
Oh, good, Jules.
333
00:16:20,480 --> 00:16:23,400
Bloody moving through it, hey?
It's a bit of a jog, isn't it?
334
00:16:23,400 --> 00:16:26,280
Yeah, it really is. It REALLY is.
335
00:16:29,520 --> 00:16:32,360
MINDY: I need to move on
to my cherry jelly.
336
00:16:32,360 --> 00:16:35,160
Kirsten's cherry jelly
was just perfectly set.
337
00:16:35,160 --> 00:16:37,680
It was delicious,
it reeked of cherry,
338
00:16:37,680 --> 00:16:40,280
and it was perfect against
that chocolate mousse.
339
00:16:40,280 --> 00:16:42,720
I've got my beautiful little
maraschino cherries out,
340
00:16:42,720 --> 00:16:45,400
I'm chopping them because
they need to be finely sliced.
341
00:16:45,400 --> 00:16:48,120
And what do I do? I cut my thumb.
342
00:16:48,120 --> 00:16:50,000
And I need a glove, guys.
I cut my finger.
343
00:16:50,000 --> 00:16:52,360
Glove. I need a glove. Nurse! Nurse.
344
00:16:52,360 --> 00:16:53,520
KEYMA: Oh, my God.
345
00:16:56,280 --> 00:16:59,240
BILLIE: Mindy is really
rushing in the kitchen,
346
00:16:59,240 --> 00:17:01,800
and she's always very composed.
347
00:17:01,800 --> 00:17:04,720
It's the first time I've seen her
really rush around the kitchen
348
00:17:08,720 --> 00:17:10,720
You're doing well catching up,
Julie. Keep going, mate.
349
00:17:10,720 --> 00:17:11,760
Thank you.
350
00:17:11,760 --> 00:17:15,600
So, I've got my second batch
of caramelised rice done.
351
00:17:15,600 --> 00:17:17,320
In this dessert,
352
00:17:17,320 --> 00:17:20,120
this layer is a couple of mil thick,
353
00:17:20,120 --> 00:17:25,200
but so much time and effort has gone
into just this one little bit.
354
00:17:25,200 --> 00:17:27,560
Ladies, you've got two hours to go.
Come on.
355
00:17:27,560 --> 00:17:31,720
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
356
00:17:31,720 --> 00:17:33,400
ALVIN: Go, Julie! Go, Mindy!
357
00:17:33,400 --> 00:17:36,320
Two hours to go. There's way more
than half of this dessert
358
00:17:36,320 --> 00:17:39,120
to still finish, and I am behind.
359
00:17:41,240 --> 00:17:43,920
DANIEL: That's it, Julie.
Keep moving.
360
00:17:43,920 --> 00:17:46,160
I want to climb inside
that blast chiller.
361
00:17:46,160 --> 00:17:48,080
(LAUGHTER)
362
00:17:49,280 --> 00:17:50,560
"63g caster sugar.
363
00:17:50,560 --> 00:17:54,120
"Place the egg yolks into a small
stainless steel bowl and whisk."
364
00:17:54,120 --> 00:17:56,520
Sugar.
365
00:17:56,520 --> 00:17:58,280
I'm onto the vanilla cream.
366
00:17:58,280 --> 00:17:59,760
I've got my gelatin soaking
367
00:17:59,760 --> 00:18:02,040
and I'm whisking the egg yolks
with the sugar.
368
00:18:02,040 --> 00:18:04,520
Whisk it for the biscuit! Go, Mindy!
369
00:18:05,760 --> 00:18:07,440
Basically, we're
creating an anglaise.
370
00:18:10,000 --> 00:18:12,400
This was one of my favourite
elements of the dish.
371
00:18:12,400 --> 00:18:13,760
I absolutely loved it.
372
00:18:13,760 --> 00:18:15,000
Good on ya, Mindy!
373
00:18:15,000 --> 00:18:17,400
I want to get it perfect.
374
00:18:17,400 --> 00:18:19,680
Now I need to move on
to my chocolate mousse.
375
00:18:19,680 --> 00:18:21,840
Alright, let's get a round of
applause. Let's keep going!
376
00:18:21,840 --> 00:18:23,080
Whoo!
Let's go!
377
00:18:26,960 --> 00:18:28,160
(BILLIE SQUEALS)
378
00:18:29,280 --> 00:18:30,360
Hmm?
379
00:18:30,360 --> 00:18:32,760
Oh! I just caught it in time.
380
00:18:32,760 --> 00:18:37,960
I have made all of the layers,
and I'm up to assembling this cake,
381
00:18:37,960 --> 00:18:40,600
which feels really good.
382
00:18:40,600 --> 00:18:44,440
It's, I guess, the main
part of this recipe.
383
00:18:44,440 --> 00:18:46,520
I'm thinking about Kirsten's cake
384
00:18:46,520 --> 00:18:50,600
and how the layers are just...
they're perfect.
385
00:18:50,600 --> 00:18:53,360
They're so square and so even.
386
00:18:53,360 --> 00:18:56,320
I need to make sure that I get it
into the mould properly
387
00:18:56,320 --> 00:18:58,040
so it looks the same as hers.
388
00:18:58,040 --> 00:19:01,200
Every layer has to be done right.
389
00:19:01,200 --> 00:19:04,080
If you have one layer thicker
than the other, for instance,
390
00:19:04,080 --> 00:19:07,160
then your whole flavour profile
and your balance is just off.
391
00:19:10,200 --> 00:19:13,120
Good work, Billie.
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
392
00:19:13,120 --> 00:19:16,600
Now that the cake's assembled,
I have to make the cherry garnish.
393
00:19:17,880 --> 00:19:19,360
Keep up the pace!
394
00:19:19,360 --> 00:19:21,080
KEYMA: Come on, Mindy!
395
00:19:21,080 --> 00:19:24,080
Mindy's adding the final layer
of the cake,
396
00:19:24,080 --> 00:19:27,040
and she's pushing it down
into the mould.
397
00:19:27,040 --> 00:19:28,520
MINDY: Looks like Mindy's
pain de Genes
398
00:19:28,520 --> 00:19:30,520
is not fitting in
the mould properly,
399
00:19:30,520 --> 00:19:33,400
so she's pushing it down
quite aggressively.
400
00:19:35,040 --> 00:19:37,160
If she continues to
push it on too hard,
401
00:19:37,160 --> 00:19:40,000
what that might mean,
it could crush the other layers
402
00:19:40,000 --> 00:19:44,400
and there's some risk of the
flavours bleeding into one another.
403
00:19:46,800 --> 00:19:50,480
And with three amazing
cooks doing this dish -
404
00:19:50,480 --> 00:19:52,880
two of them previous winners -
405
00:19:52,880 --> 00:19:55,720
it's going to come down to
all the minor details.
406
00:19:55,720 --> 00:19:57,880
Far out. Next one. Where are we at?
407
00:20:08,360 --> 00:20:11,840
Kirsten, how long have they got?
One hour to go!
408
00:20:11,840 --> 00:20:14,320
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
409
00:20:18,840 --> 00:20:20,600
ALVIN: Come on, Julie! Come on.
410
00:20:23,880 --> 00:20:26,240
Till about half full.
411
00:20:26,240 --> 00:20:28,840
Julie had to redo
some of the elements
412
00:20:28,840 --> 00:20:31,400
and she's fallen a bit behind.
413
00:20:31,400 --> 00:20:34,880
She's going to have to motor on
to catch up to the girls.
414
00:20:39,960 --> 00:20:42,520
I'm finally assembling the cake.
415
00:20:42,520 --> 00:20:47,400
So, right now, I'm gently heating
the sides of this vanilla layer
416
00:20:47,400 --> 00:20:49,760
because I need it to slide out.
417
00:20:51,320 --> 00:20:52,840
SARAH: Go, Julie!
418
00:20:52,840 --> 00:20:54,520
I don't know how to do this.
419
00:20:57,880 --> 00:20:59,600
How do I lift it across?
420
00:21:01,200 --> 00:21:03,200
I do not know how to do this.
421
00:21:11,000 --> 00:21:13,440
DANIEL: Good on ya, Jules!
That's it.
422
00:21:13,440 --> 00:21:14,680
(LAUGHS)
423
00:21:16,000 --> 00:21:17,640
I don't really know how to move it.
424
00:21:19,400 --> 00:21:22,720
It's like trying to put
an octopus in a string bag.
425
00:21:27,320 --> 00:21:29,640
I get it across
426
00:21:29,640 --> 00:21:32,000
and I get it onto the mousse,
427
00:21:32,000 --> 00:21:34,400
and it's in the middle
of the square.
428
00:21:36,040 --> 00:21:38,560
Oh, thank goodness.
Well done, Jules! Good on ya.
429
00:21:42,840 --> 00:21:46,440
We all want to stay
and see out this competition.
430
00:21:47,880 --> 00:21:51,440
But we also know that one of us
is going to go home today.
431
00:21:51,440 --> 00:21:53,720
Julie Goodwin and Billie!
432
00:21:53,720 --> 00:21:55,880
Whoo!
How are we doing, girls?!
433
00:21:59,080 --> 00:22:01,480
The one thing that we can do
about that is bring
434
00:22:01,480 --> 00:22:04,720
a good mental game to it
and to bring positive energy.
435
00:22:06,120 --> 00:22:08,720
I feel strong with
these women beside me.
436
00:22:08,720 --> 00:22:12,720
I feel good about the pact
that we've made with one another,
437
00:22:12,720 --> 00:22:14,520
that this will be a good day.
438
00:22:15,800 --> 00:22:19,880
So I've just got to go as fast
as I can, as precisely as I can,
439
00:22:19,880 --> 00:22:22,320
and put up the best dessert
that I can.
440
00:22:23,720 --> 00:22:26,160
Come on, Julie. Keep motoring, mate.
You're catching up.
441
00:22:26,160 --> 00:22:27,360
Thanks, Dan.
442
00:22:27,360 --> 00:22:29,560
Ladies, it feels like
you've climbed the mountain,
443
00:22:29,560 --> 00:22:32,480
but I can tell you it is
just getting steeper!
444
00:22:32,480 --> 00:22:34,200
You've got 45 minutes to go!
445
00:22:34,200 --> 00:22:38,280
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
446
00:22:44,640 --> 00:22:46,720
MINDY: I'm making my cherry garnish.
447
00:22:46,720 --> 00:22:49,640
Kirsten's cherries
were like perfection.
448
00:22:49,640 --> 00:22:51,760
I can't believe
she made them by hand.
449
00:22:51,760 --> 00:22:55,080
I'm melting the chocolate in the
microwave in 30-second increments.
450
00:22:55,080 --> 00:22:56,520
I need to get the temper right
451
00:22:56,520 --> 00:22:58,800
because it needs to
come out of my moulds.
452
00:23:03,160 --> 00:23:04,800
Far out.
453
00:23:04,800 --> 00:23:07,280
Now that I've got
my chocolate melted,
454
00:23:07,280 --> 00:23:09,360
I'm pouring it all
over those moulds,
455
00:23:09,360 --> 00:23:11,920
and I need to get them into
the blast chiller to set.
456
00:23:13,840 --> 00:23:15,320
Onya, Mindy. Keep going, mate.
457
00:23:18,240 --> 00:23:22,480
I'm up to the little cherry garnish
filled with white chocolate.
458
00:23:22,480 --> 00:23:24,520
"Stir vigorously
until the chocolate melts
459
00:23:24,520 --> 00:23:27,320
"and gets to 30 degrees."
460
00:23:33,720 --> 00:23:35,080
That's 30.
461
00:23:37,360 --> 00:23:40,120
Chocolate.
32 minutes, Billie.
462
00:23:40,120 --> 00:23:41,600
Sorry?
32 minutes.
463
00:23:41,600 --> 00:23:42,840
Thank you.
464
00:23:47,920 --> 00:23:52,400
This white chocolate is quite thick
465
00:23:52,400 --> 00:23:55,680
and it's just not the right
workable consistency
466
00:23:55,680 --> 00:23:58,120
to get it into these little moulds.
467
00:24:02,600 --> 00:24:06,800
It's not really working.
468
00:24:06,800 --> 00:24:10,600
You have to have a huge understanding
of chocolate and how it works
469
00:24:10,600 --> 00:24:13,120
to master tempering it.
470
00:24:13,120 --> 00:24:14,600
I've done it quite a few times,
471
00:24:14,600 --> 00:24:16,200
but I don't know why
it's not working,
472
00:24:16,200 --> 00:24:19,360
so it's just one of those
really frustrating things.
473
00:24:19,360 --> 00:24:20,880
Just gotta keep going.
474
00:24:20,880 --> 00:24:21,960
ALVIN: Come on, Billie!
475
00:24:24,760 --> 00:24:27,160
My cherry garnish is going
into the blast chiller.
476
00:24:27,160 --> 00:24:28,560
See how they go.
477
00:24:29,560 --> 00:24:32,640
Now I need to fill my chocolate
truffles with cherry puree.
478
00:24:34,120 --> 00:24:36,840
The cherry gel truffles were
actually one of my favourite parts
479
00:24:36,840 --> 00:24:39,280
of this beautiful dessert
480
00:24:39,280 --> 00:24:43,560
because when you bit into them, they
are like an explosion of cherry.
481
00:24:46,720 --> 00:24:49,800
From the words of Shania Twain,
"Let's go, girls."
482
00:24:49,800 --> 00:24:52,040
(ALL CHEER)
483
00:25:05,160 --> 00:25:06,560
That's it, Billie!
484
00:25:13,520 --> 00:25:17,880
This white chocolate, it's
just taking ages to thin out,
485
00:25:17,880 --> 00:25:19,680
and I just can't get it right.
486
00:25:20,920 --> 00:25:23,360
I feel like I'm falling behind now.
487
00:25:23,360 --> 00:25:25,640
Time is just flying by.
488
00:25:26,640 --> 00:25:27,840
ALVIN: Come on, Billie.
489
00:25:31,880 --> 00:25:34,040
I'm starting to feel the panic.
490
00:25:34,040 --> 00:25:35,080
Oh, bloody hell.
491
00:25:36,720 --> 00:25:40,480
There is no way I'm going to
have a complete cake
492
00:25:40,480 --> 00:25:42,360
at the end of this challenge.
493
00:25:54,720 --> 00:25:58,480
BILLIE: I've spent so much time
on these little chocolate cherries.
494
00:25:58,480 --> 00:26:01,320
I felt like I had a good pace
at the start of this challenge
495
00:26:01,320 --> 00:26:04,680
but this chocolate has thrown me
496
00:26:04,680 --> 00:26:06,760
and I just can't get it right.
497
00:26:08,680 --> 00:26:11,480
MINDY: How are you going with it,
girls? Far out!
498
00:26:11,480 --> 00:26:12,560
But...
499
00:26:12,560 --> 00:26:15,760
..I remember the pact
Julie and Mindy and I have made,
500
00:26:15,760 --> 00:26:18,160
and it's really inspiring.
501
00:26:18,160 --> 00:26:23,520
These incredibly strong women
that I admire and really look up to.
502
00:26:23,520 --> 00:26:26,640
And I think of my daughter,
and I wanna show her
503
00:26:26,640 --> 00:26:30,640
that strong women can achieve
what we set out to achieve
504
00:26:30,640 --> 00:26:34,000
and that's what's driving me
to keep going.
505
00:26:34,000 --> 00:26:36,080
That's better.
506
00:26:36,080 --> 00:26:39,520
Finally got this white chocolate
to a nice consistency
507
00:26:39,520 --> 00:26:42,680
so I get it straight into the moulds,
tap out the excess
508
00:26:42,680 --> 00:26:46,320
and just hope that it's going
to set in time.
509
00:26:46,320 --> 00:26:47,480
(WHISPERS) OK.
510
00:26:51,600 --> 00:26:55,080
MINDY: My beautiful little cherry
garnish is in the blast chiller.
511
00:26:55,080 --> 00:27:00,320
So, next, I need to get my entremet
out of the mould.
512
00:27:00,320 --> 00:27:02,640
It is huge and I don't want it
to break.
513
00:27:02,640 --> 00:27:04,960
It actually looks like
it's a perfect shape.
514
00:27:04,960 --> 00:27:06,720
DANIEL: Good on ya, Mindy.
515
00:27:06,720 --> 00:27:08,280
Looks awesome.
516
00:27:08,280 --> 00:27:11,120
Now I need to get
my chocolate truffles on top.
517
00:27:11,120 --> 00:27:13,080
Eight perfectly placed
chocolate truffles,
518
00:27:13,080 --> 00:27:15,960
just like Kirsten Tibball's
beautiful entremet.
519
00:27:17,600 --> 00:27:20,400
I can't believe how fast
the time is going.
520
00:27:20,400 --> 00:27:24,000
I need every single second
that is left in this challenge
521
00:27:24,000 --> 00:27:26,280
or I will not have a dish
at the end of it.
522
00:27:27,440 --> 00:27:29,200
Yeah, nice, Billie.
Good on you, mate!
523
00:27:29,200 --> 00:27:30,720
ALVIN: Yes. Yes!
(APPLAUSE)
524
00:27:32,160 --> 00:27:33,920
Let's go, guys! C'mon!
525
00:27:33,920 --> 00:27:36,360
ANDY: Come on! Keep pushing!
526
00:27:36,360 --> 00:27:38,160
ALVIN: Come on! Come on!
527
00:27:40,560 --> 00:27:41,920
Come on, Billie. Keep going, mate.
528
00:27:41,920 --> 00:27:45,640
My heart's racing,
and I'm feeling a little bit sick.
529
00:27:45,640 --> 00:27:50,160
Getting the spray perfect
is paramount to a successful dish
530
00:27:50,160 --> 00:27:52,760
because it's the first thing
that you look at with this cake.
531
00:27:52,760 --> 00:27:56,200
It's a beautiful black velvety
finish.
532
00:27:56,200 --> 00:27:58,400
Six minutes to go! Come on, girls!
533
00:27:58,400 --> 00:28:00,640
ALVIN: Six minutes! Push! Push!
534
00:28:02,200 --> 00:28:06,480
JULIE: I can see Mindy and Billie
are going strong, but I'm behind.
535
00:28:06,480 --> 00:28:08,880
And I need to get my cake
out of that mould.
536
00:28:08,880 --> 00:28:11,800
Kirsten's cake was perfect.
537
00:28:11,800 --> 00:28:14,880
It had perfect edges, perfect sides
538
00:28:14,880 --> 00:28:20,280
and what I want is to turn my cake
out and have it look just like hers.
539
00:28:20,280 --> 00:28:22,120
(DRAMATIC MUSIC)
540
00:28:28,080 --> 00:28:30,160
Oh, no, no, no, no.
541
00:28:30,160 --> 00:28:32,560
(SILENCE)
542
00:28:34,120 --> 00:28:38,320
I know right in this moment that I am
not going to achieve the perfection
543
00:28:38,320 --> 00:28:40,240
that I was aiming for today.
544
00:28:41,280 --> 00:28:43,720
Take your time.
Don't have time.
545
00:28:47,400 --> 00:28:49,480
As perfect as I need it to be,
546
00:28:49,480 --> 00:28:51,960
there's no point having
a perfectly turned out cake
547
00:28:51,960 --> 00:28:54,560
if it's not served on time.
548
00:28:54,560 --> 00:28:56,680
(EXHALES)
549
00:28:56,680 --> 00:28:59,480
Good one, Julie.
Nice, Julie.
550
00:28:59,480 --> 00:29:01,520
Go, Julie!
(WHISTLES)
551
00:29:01,520 --> 00:29:05,920
It's time to get the truffles on top
of this cake and to get it sprayed.
552
00:29:05,920 --> 00:29:08,640
How are we doing, girls? We good?
553
00:29:10,000 --> 00:29:12,200
MINDY: I've got one more step to go.
554
00:29:12,200 --> 00:29:13,640
I need to finish this.
555
00:29:15,640 --> 00:29:18,760
Little domes are gonna come out
of this mould.
556
00:29:18,760 --> 00:29:21,800
I just need four of these
tiny little domes.
557
00:29:21,800 --> 00:29:23,760
C'mon.
558
00:29:23,760 --> 00:29:25,760
(EXHALES)
559
00:29:25,760 --> 00:29:28,800
SARAH: Almost there.
560
00:29:28,800 --> 00:29:30,400
You got this.
561
00:29:32,120 --> 00:29:33,360
(SIGHS)
562
00:29:34,400 --> 00:29:35,720
One's out.
One out.
563
00:29:35,720 --> 00:29:37,320
Yes, yes.
Two out.
564
00:29:37,320 --> 00:29:38,720
(TAPS)
565
00:29:40,440 --> 00:29:42,760
Pushing through all these shattered
pieces of chocolate
566
00:29:42,760 --> 00:29:44,920
to find four little spheres.
567
00:29:44,920 --> 00:29:46,120
Got a couple.
568
00:29:46,120 --> 00:29:48,640
And thank God, four survived.
569
00:29:48,640 --> 00:29:50,560
DANIEL: Yes, Mindy.
570
00:29:50,560 --> 00:29:52,360
(JULIE SNIFFS AND SIGHS)
I can do this.
571
00:29:52,360 --> 00:29:53,960
ALVIN: C'mon, Julie. Come on.
572
00:29:53,960 --> 00:29:55,840
Come on, Julie. You got this.
573
00:29:57,840 --> 00:29:59,880
How many balls should there be?
What?
574
00:30:01,840 --> 00:30:04,360
That says eight and there's...
575
00:30:04,360 --> 00:30:05,800
Oh, God! There's a ball missing!
576
00:30:05,800 --> 00:30:07,360
I need another truffle. Aagh!
577
00:30:07,360 --> 00:30:09,920
DANIEL: Come on, Julie! You're doing
well, mate. Let's go! Keep going!
578
00:30:09,920 --> 00:30:11,880
Two minutes to go!
579
00:30:11,880 --> 00:30:14,280
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
Let's go, Billie.
580
00:30:14,280 --> 00:30:17,480
BILLIE: I am trying to put these
little cherries together
581
00:30:17,480 --> 00:30:22,480
and my hands are shaking and it's
so fiddly and they are so delicate.
582
00:30:24,080 --> 00:30:26,200
MINDY: Got my cherry garnish done
583
00:30:26,200 --> 00:30:29,920
and finally, I'm getting my cake
onto my platter.
584
00:30:29,920 --> 00:30:31,240
ALVIN: This is the hardest bit.
585
00:30:31,240 --> 00:30:33,200
Like, actually moving it
to the plate.
586
00:30:35,520 --> 00:30:38,240
KEYMA: Good job, Mindy! Well done.
SARAH: Yes!
587
00:30:38,240 --> 00:30:41,360
Almost there. Take it home.
Let's go!
588
00:30:41,360 --> 00:30:43,320
Come on, Billie. Be careful, yeah?
589
00:30:43,320 --> 00:30:44,960
Yep.
Super careful.
590
00:30:44,960 --> 00:30:46,640
You'll be fine. You'll be fine.
591
00:30:48,640 --> 00:30:51,400
Yes, Billie, that's it!
Yes, Billie!
592
00:30:51,400 --> 00:30:54,440
Twigs on the cherry.
Twigs on the cherry. And then go.
593
00:30:55,720 --> 00:30:57,600
Good on you, Julie,
keep going, mate.
594
00:30:57,600 --> 00:30:59,880
I am really happy
with this spray job.
595
00:30:59,880 --> 00:31:01,680
Looks perfect, Julie.
Yeah.
596
00:31:01,680 --> 00:31:04,320
Now I have to pop these little
cherries out of their moulds,
597
00:31:04,320 --> 00:31:06,560
join them together
and get it on the cake.
598
00:31:06,560 --> 00:31:08,120
But I'm running out of time.
599
00:31:08,120 --> 00:31:09,600
Go hard!
600
00:31:11,200 --> 00:31:13,560
Don't be shy with it, Julie.
Pop it.
601
00:31:16,280 --> 00:31:19,560
JOCK: Get angry with it, Jules.
I AM ANGRY WITH IT!
602
00:31:21,840 --> 00:31:23,880
Whoo!
(CHEERING)
603
00:31:23,880 --> 00:31:25,760
(DANIEL WHISTLES)
604
00:31:27,720 --> 00:31:29,240
Yes, Mindy! That's it!
605
00:31:29,240 --> 00:31:33,880
Beautiful, Mindy! That's so good!
Come on, Billie! Yes!
606
00:31:33,880 --> 00:31:38,640
BILLIE: Kirsten's cherries look like
beautiful cherries in their prime
607
00:31:38,640 --> 00:31:44,080
and mine look like they've had
a really rough winter.
608
00:31:44,080 --> 00:31:46,880
ALVIN: Come on, Julie. Come on.
609
00:31:46,880 --> 00:31:51,080
I need to get my cake onto this
beautiful big round board.
610
00:31:51,080 --> 00:31:53,000
Come on. Here we go.
611
00:31:55,720 --> 00:31:57,600
I'm starting to panic now.
612
00:31:57,600 --> 00:31:59,280
This is panic time.
613
00:31:59,280 --> 00:32:00,280
Oh.
614
00:32:01,640 --> 00:32:04,400
30 seconds!
615
00:32:04,400 --> 00:32:06,680
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
616
00:32:06,680 --> 00:32:08,480
SARAH: It's so bloody stressful.
617
00:32:10,280 --> 00:32:11,720
I can do this.
618
00:32:14,320 --> 00:32:18,880
Julie is lifting this entremet
onto the plate with two spatulas.
619
00:32:18,880 --> 00:32:21,480
There's this crack starting to form.
620
00:32:21,480 --> 00:32:22,880
Oh, God.
621
00:32:22,880 --> 00:32:25,080
Oh, my God, Julie.
622
00:32:25,080 --> 00:32:26,840
(DRAMATIC MUSIC)
623
00:32:30,920 --> 00:32:33,880
It's a bit messy
but my cake's on the board.
624
00:32:34,760 --> 00:32:37,360
Go, Julie!
DANIEL: Get those little cherries
on it. Let's go.
625
00:32:37,360 --> 00:32:39,840
JOCK: Alright, here it is!
626
00:32:39,840 --> 00:32:41,240
10!
627
00:32:41,240 --> 00:32:44,160
ALL: 9! 8! 7!
628
00:32:44,160 --> 00:32:47,120
6! 5! 4!
Where's my stalks?!
629
00:32:47,120 --> 00:32:49,800
3! 2! 1!
630
00:32:49,800 --> 00:32:52,920
That's it.
(CHEERING)
631
00:32:56,720 --> 00:32:59,200
Wowwwww-wee!
632
00:33:01,880 --> 00:33:03,800
Good on ya, guys! Well done!
633
00:33:04,960 --> 00:33:07,200
Proud. Bloody proud, hey?
634
00:33:07,200 --> 00:33:09,080
Bloody proud.
Bloody proud.
635
00:33:09,080 --> 00:33:10,600
You right, Jules?
636
00:33:20,960 --> 00:33:23,640
(CRIES)
Easy, they said!
637
00:33:24,800 --> 00:33:27,000
Just an easy one.
Just a cake.
638
00:33:27,000 --> 00:33:29,480
(ALL LAUGH)
639
00:33:29,480 --> 00:33:31,440
Oh, bloody hell.
640
00:33:33,760 --> 00:33:36,480
I love you guys.
I love YOU guys. (SNIFFS)
641
00:33:36,480 --> 00:33:40,560
Bloody amazing.
642
00:33:40,560 --> 00:33:41,880
Whew!
643
00:33:46,440 --> 00:33:48,520
Good luck, Billie.
Thank you.
Good luck, mate.
644
00:33:48,520 --> 00:33:53,160
Walking this cake into the judges
and Kirsten, I'm very nervous.
645
00:33:53,160 --> 00:33:55,520
I know there are a couple of faults.
646
00:33:55,520 --> 00:33:58,480
The cherries are not very cute.
647
00:33:58,480 --> 00:34:01,720
The black velvet spray
is also a little bit uneven.
648
00:34:01,720 --> 00:34:03,320
It's scary.
649
00:34:03,320 --> 00:34:06,960
Those little flaws could be
what sends me home today
650
00:34:06,960 --> 00:34:09,480
and I'm certainly not ready
to go home.
651
00:34:09,480 --> 00:34:11,240
JOCK: Billie.
Hello.
652
00:34:14,440 --> 00:34:16,400
(CHUCKLES)
653
00:34:17,440 --> 00:34:18,960
How are you feeling?
654
00:34:20,040 --> 00:34:22,560
I didn't... I really did not think
I'd get that done
655
00:34:22,560 --> 00:34:24,800
in the last five minutes.
656
00:34:24,800 --> 00:34:26,720
You were pretty emotional
at the end of that cook.
657
00:34:26,720 --> 00:34:29,160
It's...being away from my daughter.
658
00:34:31,560 --> 00:34:33,200
It's really hard.
659
00:34:37,760 --> 00:34:39,160
(SIGHS)
660
00:34:48,400 --> 00:34:51,720
ANNOUNCER: Missed an episode
of MasterChef?
661
00:34:51,720 --> 00:34:56,400
enjoy another serving,
or savour past seasons at:
662
00:35:07,680 --> 00:35:09,120
It's...being away from my daughter.
663
00:35:10,320 --> 00:35:13,880
And, yeah, I'm just constantly
thinking about her at home,
664
00:35:13,880 --> 00:35:17,040
and it's tough.
665
00:35:17,040 --> 00:35:20,680
How old is she, Billie?
She'll be two next month.
666
00:35:21,960 --> 00:35:24,920
I've been away now for nearly
a quarter of her life.
667
00:35:26,360 --> 00:35:28,920
There's a lot of guilt, I think.
668
00:35:28,920 --> 00:35:34,080
Can I just say, Billie,
that as a mum who is a chef,
669
00:35:34,080 --> 00:35:37,760
I think that that's normal,
all the feelings you're having.
670
00:35:37,760 --> 00:35:40,520
And I think that
what you need to keep in mind
671
00:35:40,520 --> 00:35:43,280
that if you're happy,
your child is going to be happy.
Yeah.
672
00:35:43,280 --> 00:35:45,760
But you did an amazing job.
You should be very proud.
673
00:35:45,760 --> 00:35:47,920
Thank you. I appreciate that.
674
00:35:49,160 --> 00:35:51,600
We'll taste now. Thank you.
Thank you.
Thanks, Billie.
675
00:35:51,600 --> 00:35:53,160
Thanks, Billie.
Thank you.
676
00:36:00,080 --> 00:36:02,600
Alright.
Let's talk about the spray.
677
00:36:02,600 --> 00:36:05,120
A few air bubbles on the surface.
678
00:36:06,680 --> 00:36:09,520
I think also, she's missed
a lot on the sides, huh?
Mmm.
679
00:36:09,520 --> 00:36:12,840
Cherries obviously not as pretty
as yours, not as shiny.
680
00:36:12,840 --> 00:36:14,760
Still, it's all there.
681
00:36:14,760 --> 00:36:16,840
It is all there.
And I think it's a great effort.
682
00:36:29,960 --> 00:36:31,040
Ooh-hoo.
683
00:36:31,040 --> 00:36:32,640
Hey...
684
00:36:32,640 --> 00:36:34,520
Wow. It looks good.
That looks really good.
685
00:36:34,520 --> 00:36:36,600
It looks really, really good.
686
00:36:38,560 --> 00:36:40,680
Great layers.
Great layers.
687
00:36:42,680 --> 00:36:44,280
Wow.
688
00:36:44,280 --> 00:36:46,040
It looks so good.
689
00:37:09,480 --> 00:37:12,160
Great effort by Billie.
690
00:37:12,160 --> 00:37:13,800
I've got to say,
it's pretty close to yours.
691
00:37:13,800 --> 00:37:15,600
She's layered it beautifully.
692
00:37:15,600 --> 00:37:18,840
And people may not realise
how challenging it is
693
00:37:18,840 --> 00:37:22,440
to make sure
none of those layers are too thick.
694
00:37:22,440 --> 00:37:24,800
I loved
looking at that cross-section
695
00:37:24,800 --> 00:37:26,120
of clear, discernible layers,
696
00:37:26,120 --> 00:37:28,880
but also clear,
discernible flavours.
697
00:37:29,840 --> 00:37:33,880
It all works so beautifully together
and ultimately it's fun to eat.
698
00:37:35,440 --> 00:37:37,560
She's nailed the textures.
699
00:37:37,560 --> 00:37:41,760
The mousse is light and airy and the
texture of the jelly is on point.
700
00:37:41,760 --> 00:37:45,880
The crispy rice layer
is so crispy, so delicious.
701
00:37:45,880 --> 00:37:48,280
Flavour, texture and look.
702
00:37:49,440 --> 00:37:53,440
I think she's absolutely covered
all three exceptionally well.
703
00:37:57,080 --> 00:37:59,480
BILLIE: Good luck, Min.
JULIE: Good luck, mate.
704
00:37:59,480 --> 00:38:01,160
Slow and steady.
705
00:38:02,360 --> 00:38:05,200
Walking my cake up to the judges,
706
00:38:05,200 --> 00:38:07,720
I've got nothing but pride
in my heart.
707
00:38:07,720 --> 00:38:09,440
ANDY: Here she is.
708
00:38:09,440 --> 00:38:11,160
She's looking very happy, too.
Still smiling.
709
00:38:11,160 --> 00:38:12,720
(LAUGHTER)
710
00:38:12,720 --> 00:38:15,560
Who knows if I've done enough.
I've given this my all.
711
00:38:15,560 --> 00:38:19,160
I have left absolutely nothing
in the tank, and I hope it saves me.
712
00:38:19,160 --> 00:38:21,920
But it could be anyone's game today.
713
00:38:26,400 --> 00:38:28,400
Talk us through how you're feeling
right now.
714
00:38:28,400 --> 00:38:32,240
When I feel that vulnerability
walking through those doors,
715
00:38:32,240 --> 00:38:35,600
all I think back to is my family.
716
00:38:36,600 --> 00:38:40,360
And my elders and my ancestors
from the past.
717
00:38:40,360 --> 00:38:42,960
And I just think I'm just going
to stand on their shoulders
718
00:38:42,960 --> 00:38:44,520
and I'm going to stand up tall.
719
00:38:44,520 --> 00:38:47,160
I feel like
I've done my family proud,
720
00:38:47,160 --> 00:38:50,680
and now I feel like my purpose
is connecting people
721
00:38:50,680 --> 00:38:53,600
to Indigenous culture through food
722
00:38:53,600 --> 00:38:56,200
because we've got so much
to be proud of
723
00:38:56,200 --> 00:39:00,160
and food is just such
a magical way to do that.
724
00:39:02,320 --> 00:39:03,760
Thanks, Mindy.
725
00:39:03,760 --> 00:39:06,760
We're going to cut this bad boy open
and give it a taste.
726
00:39:06,760 --> 00:39:09,000
Thanks, guys. I really enjoyed it.
Thank you.
727
00:39:09,000 --> 00:39:10,600
Thanks, Mindy.
728
00:39:17,640 --> 00:39:18,920
Velvet spray's good.
729
00:39:20,200 --> 00:39:22,440
There's a lot of cracking on this.
Yeah.
730
00:39:23,480 --> 00:39:26,280
It would have just been
that little bit too soft
731
00:39:26,280 --> 00:39:28,520
when she has transferred it
to the plate.
732
00:39:28,520 --> 00:39:32,840
You can see her finger marks
sprayed into the side.
Absolutely. Yeah.
733
00:39:32,840 --> 00:39:35,720
It is rough around all of the edges.
734
00:39:35,720 --> 00:39:39,720
The two halves of the cherry
are not joined.
735
00:39:39,720 --> 00:39:40,880
Let's get it open.
736
00:39:48,000 --> 00:39:51,360
The jelly looks a weird shape.
737
00:39:51,360 --> 00:39:53,000
It's not as nice and round.
738
00:39:53,000 --> 00:39:55,640
I think it's been maybe compacted
to fit all the layers in.
739
00:39:56,640 --> 00:39:59,880
Because you actually start
with the jelly
740
00:39:59,880 --> 00:40:01,680
and a little bit
of chocolate mousse.
741
00:40:01,680 --> 00:40:03,840
When she's pressed
the other layers in,
742
00:40:03,840 --> 00:40:05,520
she's pressed down
743
00:40:05,520 --> 00:40:09,560
and the jelly's borne the brunt
of probably that pressing down
744
00:40:09,560 --> 00:40:11,920
to ensure that the other layers fit.
745
00:40:11,920 --> 00:40:14,120
Yeah. What, so the bottom layers
are too high?
746
00:40:28,640 --> 00:40:31,000
That jelly's got some issues.
747
00:40:33,960 --> 00:40:35,560
OK.
748
00:40:35,560 --> 00:40:37,600
There's a few issues.
Yeah.
749
00:40:37,600 --> 00:40:41,480
And I think it all stems
from the first layer.
750
00:40:41,480 --> 00:40:44,240
The pain de Genes is very thick.
751
00:40:44,240 --> 00:40:46,880
What's the cake meant to be?
A mil? Mil and a half?
752
00:40:46,880 --> 00:40:48,680
Yeah.
That's a centimetre.
753
00:40:48,680 --> 00:40:51,720
Pushing that down
has then pushed the jellies down.
754
00:40:51,720 --> 00:40:54,280
Another big problem that I've got
755
00:40:54,280 --> 00:40:57,760
is the cherry jelly is, like,
very firm and grainy.
756
00:40:57,760 --> 00:41:01,200
The jelly itself almost seems like
it has undissolved sugar.
757
00:41:01,200 --> 00:41:03,600
It's almost like having
crunchy sugar in there.
758
00:41:04,880 --> 00:41:06,400
And the thing about an entremet
759
00:41:06,400 --> 00:41:09,680
is that it's all about
those clean layers.
760
00:41:09,680 --> 00:41:12,080
And it comes down
to really paying attention
761
00:41:12,080 --> 00:41:14,520
to a millimetre here,
a millimetre there
762
00:41:14,520 --> 00:41:16,320
in the way things are assembled.
763
00:41:16,320 --> 00:41:19,680
And, unfortunately, that amount
of attention to detail is lacking.
764
00:41:19,680 --> 00:41:22,120
And that's why we're seeing
all of these little faults.
765
00:41:22,120 --> 00:41:23,760
I'm worried for Mindy after that.
766
00:41:27,320 --> 00:41:30,160
BILLIE: Good luck, Jules.
MINDY: Good luck.
767
00:41:30,160 --> 00:41:34,000
I have all this pride, and I'm happy
that I got everything done.
768
00:41:36,160 --> 00:41:38,400
But I'm a little bit heartbroken.
769
00:41:38,400 --> 00:41:40,880
I have messed up
the outside of this cake.
770
00:41:40,880 --> 00:41:42,720
Julie Goodwin.
Hello, Julie.
771
00:41:42,720 --> 00:41:43,960
Howdy.
772
00:41:43,960 --> 00:41:46,520
Knowing that the appearance
of this dessert
773
00:41:46,520 --> 00:41:50,160
was as important
as anything else today,
774
00:41:50,160 --> 00:41:53,280
I feel that this is my last dish.
775
00:42:05,400 --> 00:42:07,920
I am disappointed that it's not
776
00:42:07,920 --> 00:42:10,560
the beautiful creation
that yours was.
777
00:42:10,560 --> 00:42:14,120
And I know that appearance
is a massive part of this challenge.
778
00:42:14,120 --> 00:42:17,760
So I hope that the only flaws
are the ones that you can see.
779
00:42:18,960 --> 00:42:23,040
My great privilege today
was cooking with Billie and Mindy.
780
00:42:23,040 --> 00:42:25,760
And I want to thank you, Kirsten.
781
00:42:25,760 --> 00:42:28,400
It's just so beautiful
to see you in this kitchen.
782
00:42:28,400 --> 00:42:32,720
And after sort of the decision
and the pact that we all made today,
783
00:42:32,720 --> 00:42:36,400
can I tell you, there is no-one
I would rather have seen
walk through those doors.
784
00:42:37,800 --> 00:42:40,480
You are a hero, lady.
785
00:42:40,480 --> 00:42:42,440
Thank you so much, Kirsten.
786
00:42:43,960 --> 00:42:47,120
Thank you all. Thank you.
Thanks, Jules.
Thanks, Jules.
787
00:42:52,040 --> 00:42:54,080
I'm not crying. You're crying.
788
00:42:55,720 --> 00:42:58,640
Did Julie make you cry?
Yeah. She did make me cry.
789
00:42:58,640 --> 00:43:00,760
See, Mel's crying as well.
790
00:43:00,760 --> 00:43:02,040
(LAUGHTER)
791
00:43:02,040 --> 00:43:03,760
How could you not?
792
00:43:03,760 --> 00:43:08,640
Visuals - it's probably
the roughest looking of the day.
793
00:43:08,640 --> 00:43:12,320
But I've got to say,
the good-looking side...
794
00:43:12,320 --> 00:43:13,960
Is Good looking.
795
00:43:13,960 --> 00:43:16,640
The velveting is probably
the best of the bunch, today.
796
00:43:16,640 --> 00:43:18,880
Yep.
It's gorgeous.
797
00:43:22,640 --> 00:43:24,920
Oh, wow.
Wow.
798
00:43:25,920 --> 00:43:29,360
It looks so much better on the inside
than it does the outside.
799
00:43:31,120 --> 00:43:33,520
The jellies are perfect.
Clean layers.
800
00:43:33,520 --> 00:43:35,560
Hopefully, it'll taste just as good.
801
00:43:55,960 --> 00:43:57,920
The flavours for me were spot-on.
802
00:43:57,920 --> 00:43:59,720
I couldn't fault
any of the flavours.
803
00:43:59,720 --> 00:44:01,400
Beautiful flavour.
804
00:44:01,400 --> 00:44:04,280
I can't really knock her on anything
805
00:44:04,280 --> 00:44:06,880
other than her movement to the tray.
806
00:44:06,880 --> 00:44:09,640
And good on her for redoing
those Rice Krispies
807
00:44:09,640 --> 00:44:11,640
because I think she would have been
in trouble if she hadn't.
808
00:44:11,640 --> 00:44:13,560
Yeah. I agree.
809
00:44:13,560 --> 00:44:17,720
I think that almost every single
component of this is pretty sound.
810
00:44:18,760 --> 00:44:21,960
Like, I cannot get over
how she continues to do that.
811
00:44:21,960 --> 00:44:23,120
Yeah.
Yeah.
812
00:44:23,120 --> 00:44:24,800
Because she has
some of the best elements today.
813
00:44:24,800 --> 00:44:27,000
Yeah. There's some...
a couple of losses.
814
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
But overall, for me,
it's a big win.
815
00:44:38,400 --> 00:44:43,240
Before us, stand two past winners
and one legend of this kitchen.
816
00:44:44,240 --> 00:44:46,240
Three remarkable women.
817
00:44:46,240 --> 00:44:48,240
Three superb cooks.
818
00:44:49,240 --> 00:44:51,480
One of you about to go home.
819
00:44:54,000 --> 00:44:56,680
Julie, you told us
you made a pact today
820
00:44:56,680 --> 00:44:59,440
to hold your heads high
with these two girls
821
00:44:59,440 --> 00:45:02,480
and to be proud of your efforts,
no matter what the result.
822
00:45:02,480 --> 00:45:03,480
Yes.
823
00:45:03,480 --> 00:45:05,400
Do you feel like
you achieved that today?
824
00:45:05,400 --> 00:45:07,160
Bloody oath we did.
825
00:45:07,160 --> 00:45:08,840
(LAUGHTER)
Yes, we did.
826
00:45:08,840 --> 00:45:10,720
Yeah, we did.
We did. We did.
827
00:45:10,720 --> 00:45:13,320
You are three very talented women.
828
00:45:13,320 --> 00:45:16,000
And you have made our industry
proud.
829
00:45:16,000 --> 00:45:17,840
Well done.
Thank you.
830
00:45:17,840 --> 00:45:19,040
Thank you.
Thank you.
831
00:45:19,040 --> 00:45:22,320
Alright. Let's look at the three
of your dishes, one by one.
832
00:45:29,280 --> 00:45:33,560
Billie, every layer
was consistently beautiful,
833
00:45:33,560 --> 00:45:35,800
both in texture, flavour...
834
00:45:36,800 --> 00:45:39,600
..but also resemblance.
835
00:45:39,600 --> 00:45:41,920
It was an incredible effort.
Well done.
836
00:45:41,920 --> 00:45:43,720
Thank you.
Good on you.
837
00:45:47,840 --> 00:45:49,800
Julie...
838
00:45:51,120 --> 00:45:54,720
..the outside of your cake,
it had a distinct sag.
839
00:45:54,720 --> 00:45:56,400
(EXHALES DEEPLY)
840
00:45:56,400 --> 00:45:59,880
In looks,
it was rough around the edges,
841
00:45:59,880 --> 00:46:02,600
but when it came to taste,
842
00:46:02,600 --> 00:46:05,040
your jelly was stunning.
843
00:46:05,040 --> 00:46:08,440
Balance of flavours is paramount
in a dish like this.
844
00:46:08,440 --> 00:46:11,200
Yours were absolutely spot-on.
845
00:46:13,520 --> 00:46:19,160
Mindy, in terms of its outward
appearance, you did a brilliant job.
846
00:46:20,080 --> 00:46:23,320
However, inside
there were a few issues.
847
00:46:23,320 --> 00:46:27,960
Not only was the pain de Genes
undercooked, it was too thick.
848
00:46:27,960 --> 00:46:30,800
And because of that,
you compressed everything
849
00:46:30,800 --> 00:46:32,560
to make it fit in the mould.
850
00:46:32,560 --> 00:46:35,120
The layers then seeped
into each other.
851
00:46:35,120 --> 00:46:38,480
And the jelly was firm and grainy.
852
00:46:38,480 --> 00:46:41,240
Although it looked very similar
to Kirsten's,
853
00:46:41,240 --> 00:46:43,960
it tasted very different.
854
00:46:46,240 --> 00:46:47,400
That's why...
855
00:46:48,600 --> 00:46:50,280
..I'm sorry, Mindy,
856
00:46:50,280 --> 00:46:52,400
unfortunately, you're going home.
857
00:46:52,400 --> 00:46:54,400
Hey, it's all good, guys.
858
00:46:54,400 --> 00:46:56,160
It's all good.
859
00:46:57,240 --> 00:46:58,600
It's all good.
860
00:46:58,600 --> 00:47:03,200
I should be sad, but, God,
I just feel so full in my heart.
861
00:47:03,200 --> 00:47:07,840
I've cooked off against two
MasterChef winners, Julie and Billie.
862
00:47:07,840 --> 00:47:11,040
And to go out against those ladies,
I couldn't be happier.
863
00:47:11,040 --> 00:47:16,440
MEL: Mindy, you have consistently
brought us phenomenal dishes,
864
00:47:16,440 --> 00:47:20,280
and you have lived up to your
reputation as an incredible chef.
865
00:47:22,040 --> 00:47:23,960
You wanted to represent your mob.
866
00:47:23,960 --> 00:47:26,280
You've done that
with honour and with pride.
867
00:47:29,680 --> 00:47:33,320
And the MasterChef kitchen
is much richer
868
00:47:33,320 --> 00:47:35,000
for having you in it.
869
00:47:35,000 --> 00:47:37,720
(SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE)
Thank you so much.
870
00:47:37,720 --> 00:47:40,600
This has been incredible.
871
00:47:40,600 --> 00:47:43,280
The strength and resilience
that I have found
872
00:47:43,280 --> 00:47:46,240
from these incredible people
that have surrounded me.
873
00:47:46,240 --> 00:47:49,720
I just have a very full heart
874
00:47:49,720 --> 00:47:51,920
and I feel really, really proud.
875
00:47:51,920 --> 00:47:54,240
Unfortunately,
now it's time to say goodbye.
876
00:47:54,240 --> 00:47:55,600
So come over.
877
00:47:56,840 --> 00:48:00,120
I came back to MasterChef to be a
voice for Indigenous Australia
878
00:48:00,120 --> 00:48:01,560
when it comes to food,
879
00:48:01,560 --> 00:48:03,280
represent my family and my mob.
880
00:48:03,280 --> 00:48:06,800
I wanted them to feel proud
of a rich culture,
881
00:48:06,800 --> 00:48:10,440
an incredible history, beautiful
native, indigenous ingredients
882
00:48:10,440 --> 00:48:12,200
that are unique to this country.
883
00:48:12,200 --> 00:48:15,800
And I hope that I've actually
started to convey that message.
884
00:48:15,800 --> 00:48:19,000
You guys are amazing, and crazy.
885
00:48:19,000 --> 00:48:22,960
Time for me to get back to country,
to put my feet into the ocean.
886
00:48:22,960 --> 00:48:24,840
It's time for me to go home.
887
00:48:27,400 --> 00:48:28,960
Alright. Let's do it!
888
00:48:28,960 --> 00:48:31,200
Mindy! Whoo!
889
00:48:31,200 --> 00:48:34,840
Give it up for Mindy, everybody!
(CHEERING)
890
00:48:36,320 --> 00:48:38,760
Love you!
Whoo! Whoo!
891
00:48:42,360 --> 00:48:45,000
ANNOUNCER: Tomorrow night
on MasterChef Australia...
892
00:48:46,040 --> 00:48:47,840
JOCK: Holy mackerel.
893
00:48:47,840 --> 00:48:51,360
..the Great Wall is back,
with a twist.
894
00:48:51,360 --> 00:48:54,520
Wow. I was not
expecting that at all.
895
00:48:55,480 --> 00:48:57,880
And with only
six cooks left...
896
00:48:57,880 --> 00:48:58,960
You're going down.
897
00:48:58,960 --> 00:49:01,080
..it'll be tougher
than ever...
898
00:49:01,080 --> 00:49:02,480
(COUGHS)
899
00:49:02,480 --> 00:49:05,440
..to keep their spot
in the competition.
900
00:49:11,760 --> 00:49:13,760
Captions by Red Bee Media
66137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.