All language subtitles for Grow.S01E01.DANISH.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,480 HEAVY BREATHING 2 00:00:08,520 --> 00:00:10,160 GROANING 3 00:00:11,840 --> 00:00:13,640 HE PANTS AND STRAINS 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,640 MAN STRAINS 5 00:00:24,440 --> 00:00:25,840 HE PANTS 6 00:00:28,280 --> 00:00:30,080 MAN STRAINS 7 00:01:25,360 --> 00:01:27,040 CHICKENS CLUCK 8 00:01:34,240 --> 00:01:35,880 FAINT MUSIC 9 00:01:39,400 --> 00:01:42,840 MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES 10 00:01:49,600 --> 00:01:51,000 BIRDSONG 11 00:02:17,160 --> 00:02:18,600 (ADAM): Mm-hm. 12 00:02:41,880 --> 00:02:43,560 MAN PANTS 13 00:02:43,600 --> 00:02:45,080 GUNSHOT 14 00:02:46,280 --> 00:02:47,560 DIALOGUE FADES 15 00:02:47,600 --> 00:02:49,840 MUSIC CONTINUES THROUGH HEADPHONES 16 00:02:52,720 --> 00:02:54,200 MUTED 17 00:03:00,680 --> 00:03:02,640 MUSIC CONTINUES THROUGH HEADPHONES 18 00:03:06,080 --> 00:03:07,640 VOLUME INCREASES 19 00:03:26,280 --> 00:03:29,720 MUSIC: Hele Verden Fra Forstanden by Niels Brandt 20 00:05:06,440 --> 00:05:07,880 HE SIGHS 21 00:06:21,880 --> 00:06:23,280 HE SIGHS 22 00:08:01,440 --> 00:08:03,400 DIALOGUE FADES 23 00:08:38,600 --> 00:08:40,480 HE SCOFFS 24 00:08:58,160 --> 00:09:00,160 HE PANTS 25 00:09:20,360 --> 00:09:22,400 PHONE VIBRATES 26 00:09:22,440 --> 00:09:24,320 HE PANTS 27 00:10:11,640 --> 00:10:12,840 HE SNIFFLES 28 00:10:24,480 --> 00:10:26,120 HE SIGHS 29 00:10:27,120 --> 00:10:28,760 HE BREATHES SHAKILY 30 00:10:38,000 --> 00:10:39,920 HE SIGHS HEAVILY 31 00:10:58,280 --> 00:10:59,640 HE SNIFFLES 32 00:11:04,680 --> 00:11:06,360 HE SIGHS 33 00:11:25,000 --> 00:11:27,720 BELLS TOLL 34 00:11:55,000 --> 00:11:56,480 HUSHED CHATTER 35 00:13:05,080 --> 00:13:06,480 DISTANT BARKING 36 00:13:16,800 --> 00:13:18,120 CROWS CAW 37 00:13:27,280 --> 00:13:28,840 DISTANT BARKING 38 00:13:28,880 --> 00:13:30,440 FOOTSTEPS 39 00:14:52,960 --> 00:14:54,440 SHE SOBS 40 00:16:31,600 --> 00:16:33,240 THEY CHANT 41 00:16:45,560 --> 00:16:46,760 HE GRUNTS 42 00:17:15,360 --> 00:17:17,040 HE SNIFFLES 43 00:17:21,800 --> 00:17:23,600 DISTANT CHATTER 44 00:17:30,800 --> 00:17:32,560 CHATTER GROWS LOUDER 45 00:17:49,200 --> 00:17:50,560 MAN LAUGHS 46 00:18:10,600 --> 00:18:13,040 FAINT CHATTER 47 00:18:13,080 --> 00:18:14,720 LEAVES RUSTLE 48 00:19:04,720 --> 00:19:06,040 Oh. 49 00:19:11,520 --> 00:19:13,160 OLIVER SNIFFLES 50 00:19:16,760 --> 00:19:18,320 OLIVER CLEARS THROAT 51 00:19:24,760 --> 00:19:26,200 OLIVER SNIFFLES 52 00:19:29,080 --> 00:19:30,560 OLIVER EXHALES 53 00:19:51,400 --> 00:19:52,840 OLIVER CHUCKLES 54 00:20:08,040 --> 00:20:09,640 THEY CLINK BOTTLES 55 00:20:56,120 --> 00:20:57,600 SIMON LAUGHS 56 00:20:58,760 --> 00:21:00,040 OLIVER LAUGHS 57 00:21:15,880 --> 00:21:17,840 FOOTSTEPS 58 00:21:23,400 --> 00:21:24,640 HE FIRES GUN 59 00:21:25,720 --> 00:21:27,800 HE FIRES 60 00:21:27,840 --> 00:21:29,280 HE FIRES 61 00:21:42,680 --> 00:21:44,560 HE FIRES TWICE 62 00:21:44,600 --> 00:21:46,880 HE FIRES 63 00:21:51,400 --> 00:21:53,360 HE FIRES TRICE 64 00:22:45,000 --> 00:22:46,920 UPBEAT MUSIC AND LOW CHATTER 65 00:23:17,840 --> 00:23:19,840 THEY CHUCKLE 66 00:23:47,840 --> 00:23:49,520 (OLIVER): Wow! 67 00:24:14,640 --> 00:24:16,920 THEY LAUGH 68 00:24:33,880 --> 00:24:36,120 OLIVER LAUGHS 69 00:24:46,760 --> 00:24:47,960 SIMON LAUGHS 70 00:24:54,800 --> 00:24:56,000 ADAM LAUGHS 71 00:25:28,120 --> 00:25:29,720 ADAM SIGHS 72 00:25:53,400 --> 00:25:55,080 SIMON SIGHS HEAVILY 73 00:26:00,040 --> 00:26:01,560 DOOR OPENS 74 00:26:34,600 --> 00:26:35,880 ADAM LAUGHS 75 00:26:45,080 --> 00:26:46,680 SIMON CHUCKLES 76 00:26:58,880 --> 00:27:00,160 LAUGHTER 77 00:27:06,280 --> 00:27:07,720 SIMON SIGHS 78 00:29:04,120 --> 00:29:05,360 SHE GASPS 79 00:29:21,920 --> 00:29:23,320 FAINT BARKING 80 00:29:28,840 --> 00:29:30,280 Wow! Huh! 81 00:29:36,360 --> 00:29:37,840 Hmm! 82 00:30:28,880 --> 00:30:30,440 SHE SIGHS 83 00:30:42,200 --> 00:30:43,680 SHE SIGHS 84 00:30:47,920 --> 00:30:49,440 SHE EXHALES 85 00:31:12,720 --> 00:31:14,160 SHE SOBS 86 00:31:42,080 --> 00:31:43,640 DOOR SHUTS 87 00:32:44,400 --> 00:32:45,840 HE CHUCKLES SOFTLY 88 00:36:12,200 --> 00:36:13,960 HE SIGHS 89 00:38:40,440 --> 00:38:43,240 MUSIC: Sirenesangen by Gasolin' 90 00:39:30,560 --> 00:39:34,240 Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media 4363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.