All language subtitles for Evolution.2001.720p.BrRip.x264.YIFY eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:02:30,500 --> 00:02:35,255 Despite all the warnings, she was smoking in bed, fell asleep. 3 00:02:35,505 --> 00:02:38,466 Bad move. 4 00:02:45,181 --> 00:02:48,893 And the fire begins. 5 00:02:56,192 --> 00:02:59,404 It's showtime. 6 00:03:01,614 --> 00:03:05,827 Don't worry, ma'am! I'm here to save you! 7 00:03:08,580 --> 00:03:12,041 Keep those people back! This is an emergency! 8 00:03:12,292 --> 00:03:15,962 Don't you dare die on me! 9 00:03:16,212 --> 00:03:19,924 Breathe, damn it, breathe! 10 00:03:21,509 --> 00:03:24,762 She's going to make it! 11 00:03:30,310 --> 00:03:32,937 What the...? 12 00:04:16,356 --> 00:04:19,400 Damn! 13 00:04:47,637 --> 00:04:51,474 Though it may be hard to believe a single biology professor... 14 00:04:51,724 --> 00:04:56,020 ...making in excess of $17,500 a year could find time... 15 00:04:56,271 --> 00:04:59,691 ...to grade your first biology research papers, I did. 16 00:04:59,941 --> 00:05:03,570 As you can see, there was a shocking statistical anomaly: 17 00:05:03,820 --> 00:05:07,407 Pretty much all of you got A's. 18 00:05:10,451 --> 00:05:14,622 Congratulate yourselves. I have a good feeling about this group. 19 00:05:14,872 --> 00:05:19,877 And I think the parade of A's will continue to the end of the semester. 20 00:05:20,128 --> 00:05:22,213 So much for the bell curve. 21 00:05:22,463 --> 00:05:25,049 Bell curves suck! 22 00:05:25,300 --> 00:05:26,884 - Mr. Kane? - Dr. Kane? 23 00:05:27,135 --> 00:05:30,221 There seems to be a mistake here. 24 00:05:30,471 --> 00:05:33,308 My brother and I each got a C-. 25 00:05:33,558 --> 00:05:36,060 C-. Me, too. 26 00:05:36,311 --> 00:05:39,564 Allow me to share something with the entire class. 27 00:05:39,814 --> 00:05:45,570 As I was grading papers, I came across two gems, both entitled "Cells are Bad". 28 00:05:45,820 --> 00:05:50,366 Both with just one paragraph, which I unfortunately committed to memory. 29 00:05:50,617 --> 00:05:52,410 "Cells are Bad." 30 00:05:52,660 --> 00:05:54,412 "My uncle lives in a cell." 31 00:05:54,662 --> 00:05:59,918 "It's 10 by 12 and he has to read the same boring magazine every day." 32 00:06:00,168 --> 00:06:03,296 "The end." 33 00:06:04,839 --> 00:06:08,051 You're talking about our papers, aren't you, Dr. Kane? 34 00:06:08,301 --> 00:06:09,344 Yes, I am. 35 00:06:09,594 --> 00:06:12,847 And although my standards are nowhere near where they used to be... 36 00:06:13,097 --> 00:06:18,603 ...I couldn't put an A on those beauties. I hope you understand. 37 00:06:18,853 --> 00:06:21,606 - Sure. - Yeah, okay. 38 00:06:21,856 --> 00:06:26,444 Okay, let's get back to work at the periodic table, which... 39 00:06:26,694 --> 00:06:30,240 A meteor? Where? 40 00:06:30,865 --> 00:06:36,329 Route 89A. Yeah, I got it. 41 00:06:37,038 --> 00:06:42,085 Rest assured, I will be there. Okay, 'bye. 42 00:06:45,713 --> 00:06:49,175 How does it look, Professor? 43 00:06:49,217 --> 00:06:51,135 It's tight. 44 00:06:51,386 --> 00:06:53,805 Really, really tight, Nadine. 45 00:06:54,055 --> 00:06:57,976 But not too tight. You just don't have the points. Sorry. 46 00:06:58,226 --> 00:07:01,312 Don't take it too hard. Geology's tougher than people think. 47 00:07:01,563 --> 00:07:03,815 Are you sure? Could you check again? 48 00:07:04,065 --> 00:07:08,361 I need this credit to get into nursing school. 49 00:07:08,903 --> 00:07:10,989 Nursing school? 50 00:07:11,239 --> 00:07:13,366 Wouldn't you prefer a different profession? 51 00:07:13,616 --> 00:07:17,745 One where lives were not dependent on you? 52 00:07:18,204 --> 00:07:21,666 Actually, what I want to be is Miss Arizona. 53 00:07:21,916 --> 00:07:26,254 But my pageant consultant says nursing school will impress the judges. 54 00:07:26,504 --> 00:07:28,423 They'll think I want to help people... 55 00:07:28,673 --> 00:07:31,718 Ready for lunch? 56 00:07:32,218 --> 00:07:35,555 Or have you already eaten? 57 00:07:35,805 --> 00:07:39,350 I'm just concluding a teacher-student conference with Nadine. 58 00:07:39,601 --> 00:07:45,982 Harry, your dedication to your job is an inspiration to us all. 59 00:07:46,149 --> 00:07:50,028 Regrettably, I have a prior lunch engagement with Professor Kane. 60 00:07:50,278 --> 00:07:55,491 We'll discuss your extra credit later. Cheer up. 61 00:07:56,117 --> 00:07:59,245 Let me grab my stuff. 62 00:08:03,625 --> 00:08:05,043 Where are you taking me? 63 00:08:05,293 --> 00:08:09,213 - A meteor hit last night. - That's what that was. 64 00:08:09,464 --> 00:08:12,717 As Glen Canyon's representative for the U.S. Geological Survey... 65 00:08:12,967 --> 00:08:14,761 ...I have to check it out. 66 00:08:15,011 --> 00:08:17,805 I'm taking you in case I have to do something scientific. 67 00:08:18,056 --> 00:08:18,890 Then we eat. 68 00:08:19,140 --> 00:08:21,559 You're with the USGS? 69 00:08:21,809 --> 00:08:24,562 I signed up over the Internet. 70 00:08:24,812 --> 00:08:29,901 Or were you on a cheerleader site and accidentally got linked to the USGS site? 71 00:08:30,151 --> 00:08:32,570 Something like that. 72 00:08:32,820 --> 00:08:33,613 Watch it. Take it easy. 73 00:08:33,863 --> 00:08:38,368 That's my baby. Take it easy. 74 00:08:38,826 --> 00:08:41,079 Come on! Be careful! 75 00:08:41,329 --> 00:08:44,415 Who's going to pay for the damage to my goddamn car? 76 00:08:44,666 --> 00:08:47,669 I told you, we don't do that. It's "force majeure". 77 00:08:47,919 --> 00:08:53,383 "Force majeure", my ass! That car's a classic '73 Buick Riv. 78 00:08:54,217 --> 00:08:55,426 Who are you? 79 00:08:55,677 --> 00:08:58,846 Harry Block, United States Geological Survey. 80 00:08:59,097 --> 00:09:02,642 My secretary, Ira Kane. We're here to investigate the meteor... 81 00:09:02,892 --> 00:09:04,769 ...if that is what it is. 82 00:09:05,019 --> 00:09:07,772 Of course it is. It almost blew up my car. 83 00:09:08,022 --> 00:09:10,775 I'm still fuzzy on why you were here at night. 84 00:09:11,025 --> 00:09:12,610 With Betty Lou here. 85 00:09:12,860 --> 00:09:17,782 I was practicing for my fireman's exam, which started seven minutes ago. 86 00:09:18,032 --> 00:09:20,868 So I'd appreciate it if you'd let me go. 87 00:09:21,119 --> 00:09:23,705 So you and the blonde found the meteor? 88 00:09:23,955 --> 00:09:28,042 Yeah, I found it. It bounced my car 200 feet in the air. 89 00:09:28,293 --> 00:09:33,006 - Can I go? - Bob, get him out of here. 90 00:09:35,133 --> 00:09:38,094 Don't leave town. 91 00:09:38,303 --> 00:09:42,390 Well, Sheriff, is this the... 92 00:09:42,640 --> 00:09:44,726 ...point of penetration? 93 00:09:44,976 --> 00:09:50,356 Yeah. It punched through into a cavern about 80 feet down. 94 00:09:52,066 --> 00:09:54,611 Now that's a hole! 95 00:09:57,196 --> 00:09:58,907 Damn it! 96 00:09:59,157 --> 00:10:00,742 Next time, you carry the case. 97 00:10:00,992 --> 00:10:05,538 You're the USGS representative. That responsibility comes with the badge. 98 00:10:05,788 --> 00:10:10,001 Oh, my God. Look at that. 99 00:10:10,293 --> 00:10:13,087 I believe we've located the target. 100 00:10:13,338 --> 00:10:14,923 Two big smiles, fellas. 101 00:10:15,173 --> 00:10:17,091 Cheese! 102 00:10:17,342 --> 00:10:21,221 Okay, hold it up now. 103 00:10:21,846 --> 00:10:24,098 - Got it. - It's really hot. 104 00:10:24,349 --> 00:10:26,809 I'll hold you up. 105 00:10:27,060 --> 00:10:28,853 Show a little more nightstick. 106 00:10:29,103 --> 00:10:30,772 Look at these jackasses. 107 00:10:31,022 --> 00:10:34,776 Muscle pose. Give me big smiles! Looking good. 108 00:10:35,026 --> 00:10:38,780 At ease, gentlemen! The feds are here. 109 00:10:39,030 --> 00:10:41,115 Feds? What feds? 110 00:10:41,366 --> 00:10:42,700 Who let you down here? 111 00:10:42,951 --> 00:10:44,869 Let's not get combative. 112 00:10:45,119 --> 00:10:49,123 The USGS and local law enforcement have a long history of cooperation. 113 00:10:49,374 --> 00:10:53,628 We're just here to get some scientific samples. If that's okay. 114 00:10:53,878 --> 00:10:59,384 Yeah, sure. We got all the photographic evidence we need. 115 00:10:59,634 --> 00:11:03,763 - Carry on. - Thanks. Keep up the good work. 116 00:11:06,182 --> 00:11:09,018 Wow. 117 00:11:17,694 --> 00:11:23,199 It just hit last night and it has stuff growing on it. 118 00:11:23,908 --> 00:11:25,076 Could be cave moss. 119 00:11:25,326 --> 00:11:28,162 After just a few hours? That's peculiar. 120 00:11:28,413 --> 00:11:32,458 Let's get a sample and get out of here. 121 00:11:42,051 --> 00:11:44,304 It's bleeding. 122 00:11:44,554 --> 00:11:48,600 It's a rock that bleeds. 123 00:11:48,725 --> 00:11:52,896 Now that's really peculiar. 124 00:11:53,146 --> 00:11:56,107 Let's bag it. 125 00:12:04,741 --> 00:12:08,995 I don't know if this USGS gig is all it's cracked up to be. 126 00:12:09,245 --> 00:12:13,583 I mean, it pads out my r�sum�, but am I growing as a person? 127 00:12:13,833 --> 00:12:18,922 Am I growing as a Division 3 women's volleyball coach? 128 00:12:20,757 --> 00:12:23,259 You going to do that spectro-thingy test? 129 00:12:23,509 --> 00:12:26,971 Spectrograph. Yeah, I will do a spectroscopic analysis. 130 00:12:27,222 --> 00:12:29,265 Your r�sum� will shine. 131 00:12:29,515 --> 00:12:34,103 I got to get to the game. Let me know if you find anything. 132 00:12:37,774 --> 00:12:42,695 Ira, are you sure you can handle this by your lonesome? 133 00:12:43,238 --> 00:12:45,990 All right. 134 00:13:21,484 --> 00:13:24,529 That's impossible. 135 00:14:02,650 --> 00:14:06,029 Ten base pairs. 136 00:14:08,323 --> 00:14:10,992 That can't be. 137 00:14:13,703 --> 00:14:17,916 Come on, ladies! Look alive up here! 138 00:14:22,545 --> 00:14:26,716 Tina! When Lisa goes for the spike, you have to cover the line! 139 00:14:26,966 --> 00:14:30,094 Lisa! Two hands, okay? Two hands! 140 00:14:30,345 --> 00:14:32,472 God gave you two hands for a reason! 141 00:14:32,722 --> 00:14:35,141 Big news. The most amazing thing. 142 00:14:35,391 --> 00:14:38,144 The meteor samples are teeming with one-celled organisms. 143 00:14:38,394 --> 00:14:40,355 Their metabolic rates are off the charts. 144 00:14:40,605 --> 00:14:44,067 They're dividing at an incredible rate. Almost exponential. 145 00:14:44,317 --> 00:14:46,986 Their DNA has ten base pairs. 146 00:14:47,237 --> 00:14:49,447 Ten base pairs. That's good to know. 147 00:14:49,697 --> 00:14:53,493 Harry, the DNA of all earth life has only four base pairs. 148 00:14:53,743 --> 00:14:57,830 Come on, ladies! Look alive! 149 00:14:58,081 --> 00:14:59,832 Harry... 150 00:15:00,083 --> 00:15:04,003 ...these are organisms from another world. 151 00:15:04,254 --> 00:15:07,465 They're aliens. 152 00:15:09,300 --> 00:15:12,845 Is the Nobel Prize paid in instalments or a lump sum, like the lottery? 153 00:15:13,096 --> 00:15:15,515 Let's not get ahead of ourselves. 154 00:15:15,765 --> 00:15:21,646 I'm not. I'm concerned about the potential tax consequences. 155 00:15:24,649 --> 00:15:29,028 - Why in here? - I just want to be cautious. 156 00:15:31,739 --> 00:15:33,825 Our discovery. 157 00:15:34,075 --> 00:15:37,120 I'm all tingly. 158 00:15:39,581 --> 00:15:42,250 Wow. 159 00:15:44,419 --> 00:15:50,174 I'm no biologist, but how many cells do single-celled organisms have? 160 00:15:50,258 --> 00:15:54,679 If we want to be big important scientists, you have to act the part. 161 00:15:54,929 --> 00:15:58,141 Take a look. 162 00:16:12,405 --> 00:16:16,367 There are multi-cellular organisms in there. 163 00:16:16,409 --> 00:16:17,452 I know. 164 00:16:17,702 --> 00:16:20,038 - They weren't there before. - They snuck in. 165 00:16:20,288 --> 00:16:24,000 No, there was no sneaking in. 166 00:16:24,208 --> 00:16:27,795 It's too amazing. 167 00:16:28,796 --> 00:16:30,715 It's like they're evolving. 168 00:16:30,965 --> 00:16:32,467 They're growing. 169 00:16:32,717 --> 00:16:36,471 Growing into more complex organisms. 170 00:16:36,638 --> 00:16:39,474 It's evolution. 171 00:16:39,641 --> 00:16:43,144 Nobel, here we come. 172 00:16:43,645 --> 00:16:48,650 But it's 200 million years worth in just a few hours. 173 00:16:50,235 --> 00:16:52,987 That's fast. 174 00:16:53,154 --> 00:16:56,699 You have no idea. 175 00:16:56,991 --> 00:16:58,368 Get ready! 176 00:16:58,618 --> 00:17:02,830 On my signal! Go! 177 00:17:03,831 --> 00:17:05,959 Recruit, wake up. 178 00:17:06,209 --> 00:17:07,961 Wake up! 179 00:17:08,211 --> 00:17:11,089 Go! 180 00:17:11,339 --> 00:17:16,261 - The hose! This thing here! - Sorry. 181 00:17:16,344 --> 00:17:17,679 Move it! 182 00:17:17,929 --> 00:17:22,100 Wayne, go! Come on! 183 00:17:27,355 --> 00:17:30,608 These things happen, buddy. 184 00:17:30,858 --> 00:17:33,111 There's another test in six months. 185 00:17:33,361 --> 00:17:36,781 Six months? I can't wait six months! 186 00:17:37,031 --> 00:17:39,784 At least you have the pool gig at the country club. 187 00:17:40,034 --> 00:17:42,620 Great. Thanks a lot. 188 00:17:42,870 --> 00:17:45,665 Drive careful. 189 00:17:45,915 --> 00:17:50,295 I got it. I do this. 190 00:17:56,467 --> 00:18:00,179 Looks like we have visitors. 191 00:18:06,561 --> 00:18:11,816 Class, since this is our first field trip, I want you to obey some simple rules. 192 00:18:12,066 --> 00:18:13,318 Dirt. 193 00:18:13,568 --> 00:18:14,903 Nice footwear. 194 00:18:15,153 --> 00:18:17,614 Perfect for spelunking. Now don't touch anything. 195 00:18:17,864 --> 00:18:20,450 Don't move anything. Don't even breathe unless we say. 196 00:18:20,700 --> 00:18:22,493 Wear your protective gloves at all times. 197 00:18:22,744 --> 00:18:24,078 Why do we have to do this? 198 00:18:24,329 --> 00:18:27,999 Field experience. The meat and potatoes of geology. 199 00:18:28,249 --> 00:18:30,335 - Will this be on the final? - Yes. 200 00:18:30,585 --> 00:18:32,921 - Officer, nice to see you. - What's up, Professor? 201 00:18:33,171 --> 00:18:34,672 We came to pick up the rock. 202 00:18:34,923 --> 00:18:37,800 Pick it up? What? 203 00:18:38,051 --> 00:18:42,013 Orders from the USGS. They want it under controlled conditions. 204 00:18:42,263 --> 00:18:44,349 It's very technical. 205 00:18:44,599 --> 00:18:46,851 Oh, technical stuff. It's technical. 206 00:18:47,101 --> 00:18:48,603 Okay. Go right ahead. 207 00:18:48,853 --> 00:18:51,022 - We'll just haul it right out. - Sure. 208 00:18:51,272 --> 00:18:53,942 Deke and Danny? Remember what we talked about? 209 00:18:54,192 --> 00:18:57,695 You're in charge of hoisting. Get the winch to the hole. 210 00:18:57,946 --> 00:19:02,575 Fellas? Stop nodding, and stare at me for a second, okay? 211 00:19:02,825 --> 00:19:04,702 Focus. 212 00:19:04,953 --> 00:19:08,206 - You understand what I want you to do? - Yeah. 213 00:19:08,456 --> 00:19:11,167 Go do it. 214 00:19:20,301 --> 00:19:24,389 Ira, I'm picking up a heavy creepy vibe here. 215 00:19:24,639 --> 00:19:28,184 Yeah, a lot has changed. 216 00:19:29,686 --> 00:19:35,692 Class, I know these look like mushrooms, but refrain from eating them. 217 00:19:38,486 --> 00:19:40,488 It smells disgusting. 218 00:19:40,738 --> 00:19:44,075 Nadine, sometimes science stinks. 219 00:19:44,325 --> 00:19:47,787 It's the game we play, baby. 220 00:19:50,456 --> 00:19:53,876 Rotten egg smell. Hydrogen sulfide, right? 221 00:19:54,127 --> 00:19:57,255 With ammonia and methane. It's converting the atmosphere. 222 00:19:57,505 --> 00:20:01,926 Look at all this rudimentary plant life. It's amazing. 223 00:20:03,094 --> 00:20:09,142 Not to get all girly here, but I feel something wiggling around my toes. 224 00:20:13,104 --> 00:20:16,733 The ground does seem to be moving. 225 00:20:26,701 --> 00:20:27,827 Flatworms. 226 00:20:28,077 --> 00:20:30,121 Millions of them! 227 00:20:30,371 --> 00:20:32,832 Yuck! 228 00:20:35,543 --> 00:20:38,630 Barely 18 hours and we already have flatworms. 229 00:20:38,880 --> 00:20:40,381 - Look. - There they are! 230 00:20:40,632 --> 00:20:43,843 Hi, Dr. Kane! 231 00:20:45,345 --> 00:20:49,057 - I almost went down on that one! - Awesome. 232 00:20:51,226 --> 00:20:54,479 Come here, little buddy. 233 00:20:57,190 --> 00:21:00,151 I won't hurt you. 234 00:21:05,823 --> 00:21:07,742 You didn't hurt it. You killed it. 235 00:21:07,992 --> 00:21:10,370 The oxygen must have killed it. 236 00:21:10,620 --> 00:21:14,415 It must need its own atmosphere to live. 237 00:21:14,582 --> 00:21:20,004 Grab a specimen jar. We'll scoop some atmosphere in there with them. 238 00:21:21,256 --> 00:21:26,010 It took us two billion years to do what they did in a couple of days. 239 00:21:26,261 --> 00:21:30,431 Those germs are the embodiment of the American dream. 240 00:21:30,682 --> 00:21:33,351 I'm sorry to interrupt, Professor Block. 241 00:21:33,601 --> 00:21:37,021 But I was wondering if I'm correct in assuming that that field trip... 242 00:21:37,272 --> 00:21:40,024 ...fulfilled any of my missing credit assignments? 243 00:21:40,275 --> 00:21:42,026 Nadine, you are a very... 244 00:21:42,277 --> 00:21:47,073 ...very smart girl. If you would just focus. 245 00:21:50,702 --> 00:21:55,206 Professor, the little wiggly worm things are breaking. 246 00:21:55,456 --> 00:21:58,334 Ira, look. 247 00:22:01,629 --> 00:22:04,048 It's not breaking. It's splitting. 248 00:22:04,299 --> 00:22:07,385 It's mitosis. That's how they reproduce. 249 00:22:07,635 --> 00:22:09,387 No sex? 250 00:22:09,637 --> 00:22:11,806 No time for sex. 251 00:22:12,056 --> 00:22:14,392 Bummer. 252 00:22:14,642 --> 00:22:17,562 - They're splitting again. - Put it away. 253 00:22:17,812 --> 00:22:21,399 We call no one, we tell no one. This is our secret. 254 00:22:21,649 --> 00:22:24,319 What about the government? They usually get involved. 255 00:22:24,569 --> 00:22:29,699 - No government. I know those people. - You do? 256 00:22:29,991 --> 00:22:32,911 This is our discovery. We must maintain absolute control. 257 00:22:33,161 --> 00:22:38,541 We have to do more research and check our findings. Document everything. 258 00:22:45,548 --> 00:22:48,426 Wayne? 259 00:22:48,885 --> 00:22:51,638 What's this? 260 00:22:51,888 --> 00:22:55,475 That would be an all-cotton towel, sir. I believe it's a Fieldcrest. 261 00:22:55,725 --> 00:23:00,521 It's a damp towel. What is a damp towel doing on my "chaise"? 262 00:23:01,147 --> 00:23:04,192 - Let me take care of this for you. - You should, as pool manager. 263 00:23:04,442 --> 00:23:09,697 If anyone knows what to do about the dampness on my chair, it's you. 264 00:23:10,907 --> 00:23:15,828 "You know what to do with the towels because you're the pool boy." 265 00:23:20,583 --> 00:23:23,628 What the hell? 266 00:23:33,096 --> 00:23:36,474 Where did you guys come from? 267 00:23:50,947 --> 00:23:54,242 You're dead now. 268 00:24:20,476 --> 00:24:25,064 When I checked the samples this morning I found three different subspecies. 269 00:24:25,315 --> 00:24:30,862 They're evolving so quickly God knows what we'll find when we get back. 270 00:24:35,658 --> 00:24:39,913 - Please tell me there's an air show today. - Damn. 271 00:24:42,248 --> 00:24:45,376 Shit. 272 00:24:53,885 --> 00:24:55,094 Can I help you? 273 00:24:55,345 --> 00:24:58,264 Harry Block, Ira Kane. United States Geological Society. 274 00:24:58,514 --> 00:25:02,769 We're doing some important research. This is our site. 275 00:25:03,019 --> 00:25:05,605 Not anymore. You're not on the list. 276 00:25:05,855 --> 00:25:07,857 What? We come here all the time. 277 00:25:08,107 --> 00:25:11,277 Well this is not a nightclub. Why don't you take it somewhere else. 278 00:25:11,527 --> 00:25:13,988 I know my constitutional rights. You can't tell... 279 00:25:14,239 --> 00:25:19,786 Harry! Maybe you can call your superior, we can have a word with him? 280 00:25:22,038 --> 00:25:24,791 I have a Harry Block and an Ira Kane here... 281 00:25:25,041 --> 00:25:27,752 Punk. 282 00:25:28,294 --> 00:25:31,297 - Talk nice to the white man. - I'll whup his ass. 283 00:25:31,548 --> 00:25:34,050 White man doesn't like to be yelled at. 284 00:25:34,300 --> 00:25:35,802 Ira Kane? 285 00:25:36,052 --> 00:25:38,471 The Ira Kane? 286 00:25:38,721 --> 00:25:42,642 I've looked forward to this for a long time. You bastard! 287 00:25:42,892 --> 00:25:45,478 You're history! You're done! 288 00:25:45,728 --> 00:25:47,063 Get his gun! 289 00:25:47,313 --> 00:25:49,649 Take it easy! Okay, they're going up. 290 00:25:49,899 --> 00:25:53,736 You're responsible for the worst month of my life! 291 00:25:53,987 --> 00:25:56,322 - What the hell was that about? - I don't know. 292 00:25:56,573 --> 00:26:00,660 Drive down to the command tent. They're expecting you. 293 00:26:00,910 --> 00:26:02,078 Go. 294 00:26:02,328 --> 00:26:05,331 That guy had me in diapers for over a month! 295 00:26:05,582 --> 00:26:08,793 What the hell was that? 296 00:26:36,613 --> 00:26:41,743 - General Woodman's expecting you. - Russell Woodman? 297 00:26:46,789 --> 00:26:48,458 What an unexpected surprise. 298 00:26:48,708 --> 00:26:51,878 For me, too. I didn't know we were on a hugging basis. 299 00:26:52,128 --> 00:26:54,255 Same old Ira Kane. And you are? 300 00:26:54,505 --> 00:27:00,136 Harry Block, this is Gen. Russell Woodman, head of U.S. Army Research. 301 00:27:00,970 --> 00:27:03,389 You two know each other? 302 00:27:03,640 --> 00:27:05,225 Ira used to work for me, right? 303 00:27:05,475 --> 00:27:08,311 I worked with you, actually. 304 00:27:08,561 --> 00:27:11,189 You worked in Army Research in the Pentagon? 305 00:27:11,439 --> 00:27:13,983 All this time I thought you were just a schoolteacher. 306 00:27:14,234 --> 00:27:17,320 No. How did you find out about this? 307 00:27:17,570 --> 00:27:21,074 You leave the Pentagon, you don't call, you don't write. 308 00:27:21,324 --> 00:27:23,576 We like to keep tabs on our prodigal sons. 309 00:27:23,826 --> 00:27:25,745 You tapped my phone? 310 00:27:25,995 --> 00:27:27,747 No. We're not the KGB. 311 00:27:27,997 --> 00:27:31,876 We've been monitoring your computer. 312 00:27:32,168 --> 00:27:34,170 His computer? 313 00:27:34,420 --> 00:27:37,757 All those girls in the photos are over 18. 314 00:27:38,007 --> 00:27:39,175 Yes, I'm sure. 315 00:27:39,425 --> 00:27:40,927 I should have figured, Russell. 316 00:27:41,177 --> 00:27:44,764 You should've known better than to keep something this big from us. 317 00:27:45,014 --> 00:27:46,349 And the CDC. 318 00:27:46,599 --> 00:27:51,938 Just in time. Ira, this is Allison Reed, senior researcher in epidemiology at... 319 00:27:52,188 --> 00:27:54,107 ...the CDC. 320 00:27:54,357 --> 00:27:55,567 Nice underwear. 321 00:27:55,817 --> 00:27:58,194 A garter belt? At a day function? 322 00:27:58,444 --> 00:27:59,779 I can do it. Thank you. 323 00:28:00,029 --> 00:28:01,948 I'm okay. 324 00:28:02,198 --> 00:28:03,074 Dr. Kane. 325 00:28:03,324 --> 00:28:06,786 I'd heard about your recklessness but you are way out of line on this one. 326 00:28:07,036 --> 00:28:10,206 Didn't you realise how dangerous the situation could have become? 327 00:28:10,456 --> 00:28:11,624 Nice to meet you, too. 328 00:28:11,874 --> 00:28:16,296 No need to play the blame game, Allison. No harm, no foul. 329 00:28:16,546 --> 00:28:20,550 We're all appreciative about the discovery made by Dr. Kane and Mr. Black. 330 00:28:20,800 --> 00:28:22,135 Block. 331 00:28:22,385 --> 00:28:23,720 Block. I'm sorry. 332 00:28:23,970 --> 00:28:26,472 The confirmation that life exists outside this planet... 333 00:28:26,723 --> 00:28:29,267 Would be the greatest scientific discovery of our time. 334 00:28:29,517 --> 00:28:32,812 - Yes, actually. - Yes, it would. 335 00:28:33,062 --> 00:28:35,982 You have my word you'll be kept in the loop from this point on. 336 00:28:36,232 --> 00:28:37,567 You son of a bitch. 337 00:28:37,817 --> 00:28:40,320 Kept in the loop? We are the loop. 338 00:28:40,570 --> 00:28:42,822 We won't cut you out but we need to take control. 339 00:28:43,072 --> 00:28:46,576 We're following protocol, Ira. You remember protocol, don't you? 340 00:28:46,826 --> 00:28:49,495 I have some protocol right here for you, come and get it. 341 00:28:49,746 --> 00:28:54,834 Look! The fact is, this research must continue under government control. 342 00:28:55,084 --> 00:28:56,586 We've already secured the area. 343 00:28:56,836 --> 00:29:01,007 We're constructing an airlock and a state-of-the-art field research facility. 344 00:29:01,257 --> 00:29:04,344 So there's not a whole lot for the science department... 345 00:29:04,594 --> 00:29:07,180 ...of Glen Canyon Community College to do here. 346 00:29:07,430 --> 00:29:09,766 Did you catch that condescending tone? 347 00:29:10,016 --> 00:29:12,560 We are following well-established federal guidelines... 348 00:29:12,810 --> 00:29:15,855 Please, don't pull this crap. We deserve to be here. 349 00:29:16,105 --> 00:29:18,858 You deserve to be here? 350 00:29:19,108 --> 00:29:23,863 You're lucky anybody's ever let you near a science laboratory again. 351 00:29:24,113 --> 00:29:28,534 You're a disgrace, and a dangerous one at that. 352 00:29:30,620 --> 00:29:33,706 Lieutenant, show these men out. 353 00:29:33,957 --> 00:29:36,709 This is horseshit. 354 00:29:36,960 --> 00:29:39,045 It's not over. 355 00:29:39,295 --> 00:29:42,382 You're in for a fight, Russell. 356 00:29:42,632 --> 00:29:46,469 Would you stop following me? Thank you. 357 00:29:46,719 --> 00:29:49,222 We won't bend over and take this! 358 00:29:49,472 --> 00:29:52,225 Fruit basket for Russell Woodman! 359 00:29:52,475 --> 00:29:55,895 Happy holidays, General! 360 00:29:58,314 --> 00:30:01,109 Cute. 361 00:30:01,609 --> 00:30:06,239 Dr. Kane, are you asking me to bar the federal government from involvement... 362 00:30:06,489 --> 00:30:08,908 ...in a discovery as significant as this one? 363 00:30:09,158 --> 00:30:13,997 No. We're asking you to ensure the local scientists who made the discovery... 364 00:30:14,247 --> 00:30:16,124 ...continue to play a significant role. 365 00:30:16,374 --> 00:30:18,376 They've kept us out for almost two weeks. 366 00:30:18,626 --> 00:30:22,338 We put our lives on the line to find these little guys, Your Majesty. 367 00:30:22,589 --> 00:30:25,592 We just want to be there for them as they grow up. 368 00:30:25,842 --> 00:30:30,346 We were first team at the meteor site and all the initial testing was done in our lab. 369 00:30:30,597 --> 00:30:35,059 The facilities at Glen Canyon Community College are a joke. 370 00:30:35,310 --> 00:30:39,272 They weren't a joke when I went there, General. 371 00:30:40,773 --> 00:30:44,944 Your Honour, if the court would allow me to depose Dr. Kane. 372 00:30:45,194 --> 00:30:46,571 Depose me? 373 00:30:46,821 --> 00:30:49,115 We think your past is very relevant, Dr. Kane. 374 00:30:49,365 --> 00:30:54,704 These issues speak directly to his competence as a scientist. 375 00:30:55,038 --> 00:30:59,834 Dr. Kane, you were a top-level researcher at USAMRID from '94 to '97... 376 00:31:00,084 --> 00:31:01,044 ...were you not? 377 00:31:01,294 --> 00:31:02,629 That's correct. 378 00:31:02,879 --> 00:31:08,968 You were summarily dismissed in the summer of 1997. Any idea why? 379 00:31:09,219 --> 00:31:12,639 My services were no longer required? 380 00:31:12,889 --> 00:31:16,893 So your firing had nothing to do with an experimental anthrax vaccine... 381 00:31:17,143 --> 00:31:23,316 ...you developed and administered to 140,000 U.S. Soldiers in May of that year? 382 00:31:23,733 --> 00:31:25,860 I see where you're going with this. 383 00:31:26,110 --> 00:31:30,490 It may have been a factor. You need to ask the Joint Chiefs of Staff. 384 00:31:30,740 --> 00:31:34,494 I'll do that. For now, can you tell me what happened... 385 00:31:34,744 --> 00:31:36,829 ...to the soldiers who were inoculated? 386 00:31:37,080 --> 00:31:42,001 None of them got anthrax, if that's what you're asking. 387 00:31:42,252 --> 00:31:43,753 What did they get? 388 00:31:44,003 --> 00:31:47,173 Well, as with any new vaccine... 389 00:31:47,423 --> 00:31:49,926 ...there were certain side effects associated with... 390 00:31:50,176 --> 00:31:51,928 Could you be more specific? 391 00:31:52,178 --> 00:31:56,516 It's very technical. I'd hate to waste the court's time with it. 392 00:31:56,766 --> 00:31:59,394 Humour me. 393 00:31:59,602 --> 00:32:03,189 Some debilitating stomach cramps. 394 00:32:03,439 --> 00:32:05,191 Severe diarrhoea. 395 00:32:05,441 --> 00:32:07,360 Memory loss. 396 00:32:07,610 --> 00:32:12,031 Yes. Go on. Any more symptoms? 397 00:32:12,615 --> 00:32:17,203 Partial facial paralysis, temporary blindness, drooling... 398 00:32:17,453 --> 00:32:20,540 ...bleeding gums, erectile dysfunction... 399 00:32:20,790 --> 00:32:23,334 ...uncontrollable flatulence. 400 00:32:23,585 --> 00:32:25,712 I think that's it. 401 00:32:25,962 --> 00:32:27,714 One more question. 402 00:32:27,964 --> 00:32:32,635 Do you remember what the soldiers called this illness? 403 00:32:38,141 --> 00:32:41,978 They called it the Kane Madness. 404 00:32:45,982 --> 00:32:48,568 Keep your head up. 405 00:32:48,818 --> 00:32:51,487 You know she wants to give you some. 406 00:32:51,738 --> 00:32:54,240 Were you even in that courtroom? 407 00:32:54,490 --> 00:33:00,204 Getting barbecued like babyback ribs? It's all foreplay. 408 00:33:08,338 --> 00:33:09,505 We've been hit. 409 00:33:09,756 --> 00:33:13,885 Forget the foreplay. We just got screwed. 410 00:33:16,679 --> 00:33:19,599 - Empty. - This is bad. This is very, very bad. 411 00:33:19,849 --> 00:33:22,852 Damn it! 412 00:33:25,104 --> 00:33:29,067 I don't care who they are. Stealing is stealing! 413 00:33:36,532 --> 00:33:40,328 They took the rock, the samples, all the little wormy critters. 414 00:33:40,578 --> 00:33:44,707 All the data's gone. The JPEG files, the DNA sequences. They cleaned us out. 415 00:33:44,958 --> 00:33:47,293 - I'm calling the cops. - The cops? 416 00:33:47,544 --> 00:33:50,588 They are the cops! 417 00:33:50,964 --> 00:33:53,550 Then what? 418 00:34:06,062 --> 00:34:07,438 Let me ask you something. 419 00:34:07,689 --> 00:34:10,400 How come you get to be a colonel and I'm just a private? 420 00:34:10,650 --> 00:34:11,859 I was a colonel. 421 00:34:12,110 --> 00:34:14,696 And you obviously served your country with distinction. 422 00:34:14,946 --> 00:34:16,197 Consider yourself lucky. 423 00:34:16,447 --> 00:34:19,534 The penalty for impersonating an officer is five years in prison. 424 00:34:19,784 --> 00:34:23,705 Maybe for you, white boy. Me, they hang. 425 00:34:23,955 --> 00:34:27,166 Colonels first. 426 00:34:28,376 --> 00:34:34,382 We been out here for twelve hours. My toe is starting to hurt. 427 00:34:37,719 --> 00:34:40,722 Stop it. 428 00:34:43,975 --> 00:34:48,187 - Just act like you belong. - Don't worry, I got this. 429 00:34:48,313 --> 00:34:50,231 - Pick up that butt, soldier. - Sorry, sir. 430 00:34:50,481 --> 00:34:53,151 - And tuck that shirt in. - Yes, sir. 431 00:34:53,401 --> 00:34:56,195 Get the door. 432 00:34:57,989 --> 00:34:59,574 Thank you, Private. 433 00:34:59,824 --> 00:35:03,077 Don't get used to this. 434 00:35:30,521 --> 00:35:33,233 Look at that. 435 00:35:36,861 --> 00:35:40,323 Enjoy your lunch, gentlemen. 436 00:35:46,204 --> 00:35:49,916 Your girlfriend, 11:00. 437 00:35:51,543 --> 00:35:53,795 Darn it. 438 00:35:54,045 --> 00:35:56,297 The woman's a menace. 439 00:35:56,548 --> 00:35:59,467 Testing, one, two. 440 00:35:59,717 --> 00:36:03,304 This is DJ Harry Block here and I'm an Aquarius. 441 00:36:03,555 --> 00:36:05,223 Stop. I can hear you. 442 00:36:05,473 --> 00:36:11,020 Don't snap at me, unless you want an angry "Solid Gold" dancer on your hands. 443 00:36:11,229 --> 00:36:14,107 Lieutenant? 444 00:36:16,234 --> 00:36:19,112 Who's that? 445 00:36:19,988 --> 00:36:23,116 I don't know. 446 00:36:23,741 --> 00:36:26,578 I don't have anything on my schedule. 447 00:36:26,828 --> 00:36:30,999 Maybe it's the guys from Sector 12 doing a nocturnal specimen run. 448 00:36:31,249 --> 00:36:34,419 You know how those guys are. 449 00:36:39,757 --> 00:36:43,136 This place has changed. 450 00:37:01,988 --> 00:37:03,531 Can you believe this? 451 00:37:03,781 --> 00:37:06,993 Harry, look at that. 452 00:37:20,715 --> 00:37:24,427 Our little babies are growing up. 453 00:37:29,974 --> 00:37:34,687 Three weeks, it's already like a rain forest in here. 454 00:37:36,147 --> 00:37:40,443 Looks like the kitchen from my first apartment. 455 00:37:46,532 --> 00:37:48,201 Harry... 456 00:37:48,451 --> 00:37:51,621 ...check that guy out. 457 00:37:57,001 --> 00:38:00,171 Is it coming or going? 458 00:38:05,677 --> 00:38:07,762 That tree just ate it. 459 00:38:08,012 --> 00:38:12,767 Everything here seems to be food for something else, so let's stay off the menu. 460 00:38:13,017 --> 00:38:16,062 You got that right. 461 00:38:20,775 --> 00:38:24,320 Come here, look at these little things. 462 00:38:29,075 --> 00:38:30,451 Cool. 463 00:38:30,702 --> 00:38:32,787 Snag one. 464 00:38:33,037 --> 00:38:34,372 Snag one? 465 00:38:34,622 --> 00:38:36,791 Yeah. Snag one and put it in the bucket. 466 00:38:37,041 --> 00:38:39,961 I've seen this movie. The black dude dies first. You snag it. 467 00:38:40,211 --> 00:38:43,548 Don't be scared. We came for a specimen, now snag one. 468 00:38:43,798 --> 00:38:47,635 He won't hurt you, he's turned the other way. He's eating. 469 00:38:47,886 --> 00:38:49,304 Come on. 470 00:38:49,554 --> 00:38:51,973 Come on, my little red lobster. 471 00:38:52,223 --> 00:38:57,437 Come on, my sexy little crustacean. 472 00:39:06,404 --> 00:39:08,156 Look at that backside. 473 00:39:08,406 --> 00:39:13,494 Theatre-in-the-round. That's the kind of trunk space you want in a late model car. 474 00:39:13,745 --> 00:39:15,496 Who does that remind you of? 475 00:39:15,747 --> 00:39:17,832 I have no idea what you're talking about. 476 00:39:18,082 --> 00:39:20,668 She's been throwing it at you enough. 477 00:39:20,919 --> 00:39:22,837 - Dr. Reed? - Bull's-eye. 478 00:39:23,087 --> 00:39:26,674 Excuse me. Dr. Reed? Did you authorise a walk-through? 479 00:39:26,925 --> 00:39:29,177 No. Why? 480 00:39:29,427 --> 00:39:32,680 You should probably take a look at something. 481 00:39:32,931 --> 00:39:35,558 Here. 482 00:39:36,309 --> 00:39:40,355 That's the kind of rump you'd like to roast. Kind of mother you'd like to butter. 483 00:39:40,605 --> 00:39:43,942 That is a nice image. And I appreciate your assumption... 484 00:39:44,192 --> 00:39:47,111 ... that there is an actual sexual human being... 485 00:39:47,362 --> 00:39:50,531 ... underneath all Dr. Reed's deep-seated neuroses... 486 00:39:50,782 --> 00:39:53,034 ...but I don't think so. - What? 487 00:39:53,284 --> 00:39:56,871 I think she is a humourless ice queen. 488 00:39:57,121 --> 00:40:02,043 That's just a cover, don't you know that? All she needs is a good humping. 489 00:40:02,293 --> 00:40:06,506 Oh, Ira. Ira! 490 00:40:06,631 --> 00:40:11,928 We have to get a piece of the asteroid. And cut that out, it disturbs me. 491 00:40:12,178 --> 00:40:14,180 Don't do that behind my back like that. 492 00:40:14,430 --> 00:40:16,057 - I'm not doing it. - Cut it out. 493 00:40:16,307 --> 00:40:19,269 I'm just walking. 494 00:40:24,607 --> 00:40:26,734 Let's bag that and get the hell out of here. 495 00:40:26,985 --> 00:40:31,990 I'm ready when you are, Colonel. This disco suit is making me chafe. 496 00:40:34,158 --> 00:40:37,078 Shoo, fly. 497 00:40:37,537 --> 00:40:41,082 Hold it. Right there. 498 00:40:41,165 --> 00:40:43,918 Dr. Reed. Nice to see you again. We were just leaving. 499 00:40:44,168 --> 00:40:47,964 You realise you're in violation of the judge's orders. I could have you arrested. 500 00:40:48,214 --> 00:40:50,550 Talk about violations. What about our lab? 501 00:40:50,800 --> 00:40:52,093 Anyone have a can of Raid? 502 00:40:52,343 --> 00:40:55,763 - What are you talking about? - You stole our computer files, our samples. 503 00:40:56,014 --> 00:40:58,182 - I didn't steal anything. - Your buddies did. 504 00:40:58,433 --> 00:41:00,268 - They cleaned us out. - No, we didn't. 505 00:41:00,518 --> 00:41:01,311 Damn right. 506 00:41:01,561 --> 00:41:03,313 You've been trying to grab credit... 507 00:41:03,563 --> 00:41:07,275 ...on our discovery from the beginning. We just want what's rightfully ours. 508 00:41:07,525 --> 00:41:10,695 Credit has nothing to do with it. I'm concerned with public safety. 509 00:41:10,945 --> 00:41:14,032 - Is any of this true, Flemming? - Absolutely not. 510 00:41:14,282 --> 00:41:17,660 - Something's in my suit. - You're not going to believe him! 511 00:41:17,911 --> 00:41:19,203 Something's in my suit. 512 00:41:19,454 --> 00:41:22,624 - What? - There's something in my suit! 513 00:41:22,874 --> 00:41:25,293 That's impossible, it's sealed! 514 00:41:25,543 --> 00:41:29,964 The fly! There's a fly in my suit! 515 00:41:30,215 --> 00:41:33,301 Take off your helmet! Turn up the oxygen! 516 00:41:33,551 --> 00:41:36,429 It'll kill it! 517 00:41:38,056 --> 00:41:41,226 Do you see it? Look. Do you see it? 518 00:41:41,476 --> 00:41:43,144 No. 519 00:41:43,394 --> 00:41:45,230 - You're all right. Who's the man? - You are. 520 00:41:45,480 --> 00:41:46,814 - No, you're the man! - I'm the man. 521 00:41:47,065 --> 00:41:49,150 - You're the man! - Okay. 522 00:41:49,400 --> 00:41:52,278 Oh, God. 523 00:41:55,240 --> 00:41:58,409 It's in me! 524 00:42:01,746 --> 00:42:04,916 For the love of everything holy, get this thing out of me! 525 00:42:05,166 --> 00:42:07,669 You'll be okay! Cut him open and get it. 526 00:42:07,919 --> 00:42:10,922 Cut me open? There goes your Christmas gift, you Judas! 527 00:42:11,172 --> 00:42:12,966 It's moving down his leg! 528 00:42:13,216 --> 00:42:15,176 - What do we do? - Might have to amputate. 529 00:42:15,426 --> 00:42:18,096 Don't take my leg! Don't let them take my leg! 530 00:42:18,346 --> 00:42:20,848 Anything else you can do? He thinks he's an athlete. 531 00:42:21,099 --> 00:42:23,893 Doctor, look. 532 00:42:24,936 --> 00:42:26,604 It's heading for his testicles. 533 00:42:26,854 --> 00:42:29,357 Take it! Take the leg! 534 00:42:29,607 --> 00:42:32,485 Wait! 535 00:42:32,610 --> 00:42:33,820 It's going the other way. 536 00:42:34,070 --> 00:42:37,198 Give me some forceps. I might be able to catch it in his colon. 537 00:42:37,448 --> 00:42:40,201 - How will you go in? - Rectally. 538 00:42:40,451 --> 00:42:41,661 I'll get the lubricant. 539 00:42:41,911 --> 00:42:44,330 - No time. - There's always time for lubricant! 540 00:42:44,581 --> 00:42:46,124 Flip him! 541 00:42:46,374 --> 00:42:48,543 Okay, here we go. 542 00:42:48,793 --> 00:42:50,795 - You have to try to relax. - It'll be okay. 543 00:42:51,045 --> 00:42:53,548 I'll shove this gurney up your ass, see if you relax! 544 00:42:53,798 --> 00:42:55,216 Cheek spreader. 545 00:42:55,466 --> 00:42:58,261 I'm going in. 546 00:43:00,388 --> 00:43:03,308 - Don't clench. - You're so brave. 547 00:43:03,558 --> 00:43:05,393 - A little more. - No more! 548 00:43:05,643 --> 00:43:07,061 A little deeper. 549 00:43:07,312 --> 00:43:09,063 No deeper! 550 00:43:09,314 --> 00:43:10,732 Squeeze my hand. 551 00:43:10,982 --> 00:43:13,318 - Almost there. - Open up. 552 00:43:13,568 --> 00:43:15,653 - Breathe. - I'm breathing. 553 00:43:15,904 --> 00:43:19,657 - Almost there. - You're there! 554 00:43:19,908 --> 00:43:20,909 Got it! 555 00:43:21,159 --> 00:43:24,621 It's over. 556 00:43:25,830 --> 00:43:27,916 It just died. 557 00:43:28,166 --> 00:43:32,545 Don't you ever do that again! 558 00:43:34,672 --> 00:43:37,759 Those forceps were like this. You took it like a man. 559 00:43:38,009 --> 00:43:41,596 You did great. Can we get you anything? 560 00:43:41,846 --> 00:43:44,766 Ice cream. I'd like an ice cream, please. 561 00:43:45,016 --> 00:43:46,351 What flavour? 562 00:43:46,601 --> 00:43:50,980 It doesn't matter. It's for my ass. 563 00:44:02,700 --> 00:44:04,118 Man! 564 00:44:04,369 --> 00:44:06,788 Now I'm a Hawaiian warrior? 565 00:44:07,038 --> 00:44:11,960 I'm thinking seriously about moving. Maybe to California. Start over. 566 00:44:12,210 --> 00:44:15,463 Because of the fireman thing? Big deal. You flunked out. 567 00:44:15,713 --> 00:44:18,299 You know how many times I've flunked in my life? 568 00:44:18,550 --> 00:44:19,551 A ton. 569 00:44:19,801 --> 00:44:22,637 Pool boy, you watering down the mai tais? 570 00:44:22,887 --> 00:44:28,184 No, sir. But let me fix you something special. 571 00:44:28,226 --> 00:44:31,980 Because you're nothing but a big, fat monkey turd. 572 00:44:32,230 --> 00:44:34,941 Excuse me? 573 00:44:35,066 --> 00:44:38,403 Drink's almost ready. 574 00:44:39,571 --> 00:44:43,616 Here you go. That should tide you over. 575 00:44:56,421 --> 00:44:59,841 "Don't forget, folks That's what you get, folks" 576 00:45:00,091 --> 00:45:04,846 "For makin' whoopee" 577 00:45:14,439 --> 00:45:16,190 Damn it! 578 00:45:16,441 --> 00:45:19,652 That's going to stain. 579 00:45:37,295 --> 00:45:39,380 Barry! 580 00:45:39,631 --> 00:45:42,550 Barry, where are you? I can't see you? 581 00:45:42,800 --> 00:45:44,385 Where are you? 582 00:45:44,636 --> 00:45:48,598 I'm down here, my pet, by the water. 583 00:46:14,666 --> 00:46:19,712 Something just ate Barry Cartwright! 584 00:46:21,172 --> 00:46:24,384 That's too bad. 585 00:46:28,513 --> 00:46:32,350 I don't get it. How does someone with your background... 586 00:46:32,600 --> 00:46:37,605 ...credentials, and talent end up... 587 00:46:37,855 --> 00:46:40,441 ...like you? 588 00:46:40,692 --> 00:46:41,609 Thank you. 589 00:46:41,859 --> 00:46:45,154 Your partner could have died. What were you thinking? 590 00:46:45,405 --> 00:46:46,614 I was desperate. 591 00:46:46,864 --> 00:46:49,534 I've been exiled out here in Arizona for five years... 592 00:46:49,784 --> 00:46:51,536 ...watching the world pass me by... 593 00:46:51,786 --> 00:46:57,709 ...and this amazing discovery falls into my lap. It's my ticket out of here. 594 00:46:59,752 --> 00:47:03,172 I don't suppose you would understand that. 595 00:47:03,423 --> 00:47:09,971 No, how could I? I'm just a humourless ice maiden in need of a good humping. 596 00:47:11,472 --> 00:47:12,891 You heard that? 597 00:47:13,141 --> 00:47:15,518 Loud and clear. 598 00:47:15,768 --> 00:47:18,313 Don't think you know so much about me. 599 00:47:18,563 --> 00:47:20,273 You don't. 600 00:47:20,523 --> 00:47:23,484 I'm sure I don't. 601 00:47:25,111 --> 00:47:28,740 Thank you for not calling the cops. 602 00:47:37,957 --> 00:47:42,337 - Be careful! - Stop being such a baby. 603 00:47:44,631 --> 00:47:48,009 We've seen that car before. 604 00:47:48,426 --> 00:47:51,971 No more bran for me. 605 00:47:53,514 --> 00:47:55,975 Hey, girls. 606 00:48:02,190 --> 00:48:04,400 Cut it out. 607 00:48:04,651 --> 00:48:06,402 It's the meteor guy. 608 00:48:06,653 --> 00:48:08,821 What's in the bag, your blow-up doll? 609 00:48:09,072 --> 00:48:12,909 No. I've got something you're really going to like. 610 00:48:13,159 --> 00:48:16,871 - What happened to you? - Shut up. 611 00:48:17,872 --> 00:48:20,625 You guys teach here? 612 00:48:20,875 --> 00:48:23,503 I was thinking about taking some classes... 613 00:48:23,753 --> 00:48:29,050 ...but I decided to hit the job market early and get a jump start on things. 614 00:48:30,009 --> 00:48:32,178 Can we help you? 615 00:48:32,428 --> 00:48:35,557 A guy got killed at my country club last night. 616 00:48:35,807 --> 00:48:38,101 A real douchebag, but... 617 00:48:38,351 --> 00:48:42,105 ...that just doesn't make it right. 618 00:48:42,146 --> 00:48:45,400 It was an animal attack. 619 00:48:48,987 --> 00:48:50,738 Isn't that something? 620 00:48:50,989 --> 00:48:55,493 Happened by the water hazard on the 4th green. The lady he was banging saw it. 621 00:48:55,743 --> 00:48:59,747 We chased this sucker on the fairway, then it died in a sand trap. 622 00:48:59,998 --> 00:49:03,501 It just died? How? 623 00:49:03,501 --> 00:49:07,005 Like it was choking to death. 624 00:49:07,005 --> 00:49:09,674 You know? Stopped breathing. 625 00:49:09,924 --> 00:49:15,680 It's like nothing I ever saw before. I thought you guys might want to see it. 626 00:49:28,526 --> 00:49:33,072 Jill, you've got some kind of infestation here. 627 00:49:33,531 --> 00:49:37,744 You have a serious bug problem. 628 00:49:44,375 --> 00:49:49,088 Jill? There's something in your closet. 629 00:49:51,716 --> 00:49:53,468 Open the door, Grace. 630 00:49:53,718 --> 00:49:57,263 Me? It's your house. 631 00:50:16,741 --> 00:50:20,119 When did you guys get a dog? 632 00:50:21,955 --> 00:50:25,250 We don't have a damn dog. 633 00:50:25,416 --> 00:50:29,170 I don't think that's a dog. It's like some kind of rodent. 634 00:50:29,420 --> 00:50:32,966 Or a muskrat or a pig. 635 00:50:33,091 --> 00:50:34,759 How did it get in here? 636 00:50:35,009 --> 00:50:37,679 It doesn't look too healthy, does it? 637 00:50:37,929 --> 00:50:40,348 Well, it's frightened. 638 00:50:40,598 --> 00:50:45,520 He can barely breathe, he's so scared. 639 00:50:45,770 --> 00:50:48,856 Come on, cutie pie. 640 00:50:49,107 --> 00:50:50,692 Don't be afraid. 641 00:50:50,942 --> 00:50:55,071 Come on. That's a good boy... 642 00:51:03,288 --> 00:51:05,915 911? 643 00:51:20,638 --> 00:51:24,100 What the hell is that thing? 644 00:51:29,772 --> 00:51:32,358 Thanks. 645 00:51:32,609 --> 00:51:35,194 Pick me up in an hour. No, two. 646 00:51:35,445 --> 00:51:39,824 Well, an hour and a half would be good. 647 00:51:52,462 --> 00:51:56,507 Hi. Do you have any messages for me? 648 00:51:58,760 --> 00:52:01,888 Two single beds, please. We're fighting. 649 00:52:02,138 --> 00:52:06,392 Come on. I'm tired. I've had two hours of sleep. I need a shower. 650 00:52:06,643 --> 00:52:08,311 They're spreading. 651 00:52:08,561 --> 00:52:13,233 You mean the golf course? Woodman sent a team out there two hours ago. 652 00:52:13,483 --> 00:52:17,570 Too bad you missed the 5-foot amphibian that's lying dead in my lab. 653 00:52:17,820 --> 00:52:20,323 They're adapting. We have got to shut it down. 654 00:52:20,573 --> 00:52:24,244 You're overreacting. We can handle this. 655 00:52:24,494 --> 00:52:27,080 I used to be arrogant like you. 656 00:52:27,330 --> 00:52:29,749 We're both aware of what that led to. 657 00:52:29,999 --> 00:52:33,378 Take me seriously, Allison. 658 00:52:33,670 --> 00:52:36,256 I do take you seriously. 659 00:52:36,506 --> 00:52:40,260 Then talk to Woodman, because he won't listen to me. 660 00:52:40,510 --> 00:52:44,889 We have to kill these things while we still can. 661 00:52:45,848 --> 00:52:49,269 All right. I'll talk to him, but I can't promise anything. 662 00:52:49,519 --> 00:52:51,604 Thank you. 663 00:52:51,854 --> 00:52:55,733 Just one more thing. 664 00:52:56,025 --> 00:52:59,988 Could you ever be attracted to me? 665 00:53:00,530 --> 00:53:04,576 - 'Bye, Ira. - Just food for thought. 666 00:53:10,373 --> 00:53:13,585 She's mine. 667 00:53:15,753 --> 00:53:18,298 I've been an adjunct professor for almost four years. 668 00:53:18,548 --> 00:53:24,470 I'm hoping this whole alien brouhaha will net me an honorary doctorate somewhere. 669 00:53:24,721 --> 00:53:27,140 You going to finish that bacon? 670 00:53:27,390 --> 00:53:30,810 Yeah, I am. I ordered it, didn't I? 671 00:53:31,060 --> 00:53:36,274 So, about the coaching. Girls volleyball? 672 00:53:36,399 --> 00:53:38,484 Do you ever get to see them take showers? 673 00:53:38,735 --> 00:53:43,156 Yeah, all the time. Sometimes I shower with them. 674 00:53:43,406 --> 00:53:45,491 You're kidding, right? 675 00:53:45,742 --> 00:53:48,161 - So? - She's going to talk to Woodman. 676 00:53:48,411 --> 00:53:50,496 Thank goodness. 677 00:53:50,747 --> 00:53:53,541 I'm okay. 678 00:53:53,750 --> 00:53:55,835 So, level with me, fellows. 679 00:53:56,085 --> 00:53:58,838 Is there some sort of alien... 680 00:53:59,088 --> 00:54:02,091 ...attack happening here? 681 00:54:02,342 --> 00:54:05,136 We don't know. 682 00:54:07,847 --> 00:54:10,475 Could I borrow your cream? 683 00:54:10,600 --> 00:54:11,851 Hi, Denise. 684 00:54:12,101 --> 00:54:15,939 Hello, Ira. Still setting the world on fire? 685 00:54:16,189 --> 00:54:18,775 That's Ira's ex over there sitting with the cop. 686 00:54:19,025 --> 00:54:23,029 Why the police escort? You're not under arrest, are you? 687 00:54:23,279 --> 00:54:26,532 Funny. This is Sam. He's about to make detective. 688 00:54:26,783 --> 00:54:31,454 I know Sam. Maybe you can look into what happened to my missing shirts. 689 00:54:31,704 --> 00:54:34,457 Did I tell you? She left with two or three of my shirts. 690 00:54:34,707 --> 00:54:36,543 See what I mean? 691 00:54:36,793 --> 00:54:41,506 I'm not up on the law, but is it against the law to... 692 00:54:41,756 --> 00:54:44,133 ...walk out of someone's house with what they own? 693 00:54:44,384 --> 00:54:47,053 You want your shirt? Seriously, take it. 694 00:54:47,303 --> 00:54:50,557 You must be cold, right? Is that it? 695 00:54:50,807 --> 00:54:53,226 Why should I wear a shirt that's yours? 696 00:54:53,476 --> 00:54:54,477 Calm down. 697 00:54:54,727 --> 00:54:57,897 It's amazing how many women just open their shirt to him. 698 00:54:58,147 --> 00:55:01,568 He'll let you borrow the shirt for just today. Right, Professor? 699 00:55:01,818 --> 00:55:06,239 10-99, we have a code 12-72 over in Valley Vista... 700 00:55:06,489 --> 00:55:08,741 12-72? That's an animal attack. 701 00:55:08,992 --> 00:55:10,577 10-99 responding. 702 00:55:10,827 --> 00:55:12,745 - Got to go, babe. - Now? 703 00:55:12,996 --> 00:55:15,874 They're calling. 704 00:55:17,166 --> 00:55:18,585 Be careful out there. 705 00:55:18,835 --> 00:55:22,297 You'll take care of the check, right? 706 00:55:30,013 --> 00:55:33,725 I want those shirts back, Denise. 707 00:55:34,017 --> 00:55:39,939 You have to admit, this animal attack has kind of an ominous feel, doesn't it? 708 00:55:40,189 --> 00:55:42,275 - Check it out? - Check it out. 709 00:55:42,525 --> 00:55:45,403 All right! 710 00:55:57,207 --> 00:56:02,629 Looks like we're under the microscope, so let's be subtle. No cowboy stuff, okay? 711 00:56:02,879 --> 00:56:04,631 - No problem. - Professionals. 712 00:56:04,881 --> 00:56:06,883 Officer Johnson. 713 00:56:07,133 --> 00:56:08,760 What are you doing here? 714 00:56:09,010 --> 00:56:10,386 We heard about the attack. 715 00:56:10,637 --> 00:56:14,974 Part of our job is to ascertain if there's any health risk. 716 00:56:15,225 --> 00:56:18,019 No. Not this time. Forget about it. 717 00:56:18,269 --> 00:56:21,147 - You didn't touch it, right? - That would be a serious no-no. 718 00:56:21,397 --> 00:56:24,901 - You did? He touched it. - He shouldn't have touched it. 719 00:56:25,151 --> 00:56:26,819 - What do we do? - I don't know. 720 00:56:27,070 --> 00:56:29,989 Okay. Why don't you come in and take a look? 721 00:56:30,240 --> 00:56:32,158 I'll be checking things out... 722 00:56:32,408 --> 00:56:36,287 ...around here in this vicinity. 723 00:56:42,752 --> 00:56:44,837 This dog is all ass. 724 00:56:45,088 --> 00:56:49,467 Jeez. Ira, look at this, man. 725 00:56:51,844 --> 00:56:53,846 He would have come from in here, right? 726 00:56:54,097 --> 00:56:58,476 It's just used for storage and access under the house. 727 00:57:02,939 --> 00:57:07,151 Looks like he crawled through the dirt. 728 00:57:08,778 --> 00:57:10,196 Hey, guys. 729 00:57:10,446 --> 00:57:12,031 I was conducting... 730 00:57:12,282 --> 00:57:17,370 ...a parameter check, and there's something you better see. 731 00:57:17,620 --> 00:57:19,455 You liked that thing, you're going to love this. 732 00:57:19,706 --> 00:57:21,708 What is it? 733 00:57:21,958 --> 00:57:25,003 What is it? 734 00:57:32,635 --> 00:57:35,054 Great googa-mooga! 735 00:57:35,305 --> 00:57:38,349 What did I tell you? 736 00:57:39,309 --> 00:57:42,061 They're crawling out. 737 00:57:42,312 --> 00:57:46,065 They're trying to breathe in our atmosphere. 738 00:57:46,316 --> 00:57:50,695 Fortunately, they haven't been able to adapt yet. 739 00:57:54,324 --> 00:57:58,703 - I think I know how these things got here. - How? 740 00:57:59,329 --> 00:58:03,917 This entire area is just a honeycomb of caves and old mine shafts. 741 00:58:04,167 --> 00:58:08,254 I believe the Moenave cave system starts a few miles away... 742 00:58:08,504 --> 00:58:11,966 ...west of the golf course. It runs into the foothills, continues to... 743 00:58:12,217 --> 00:58:16,596 ...the Kaibab Plateau and goes right into Lake Powell. 744 00:58:17,347 --> 00:58:20,099 Our cave... 745 00:58:20,350 --> 00:58:25,730 ...is smack dab in the middle of the system. It's all connected. 746 00:58:26,648 --> 00:58:29,108 - Could you repeat that? - I'm impressed. 747 00:58:29,359 --> 00:58:34,864 Beneath this calm, sexy exterior beats the heart of a true scientist. 748 00:58:35,114 --> 00:58:38,159 That one's moving. 749 00:58:42,330 --> 00:58:45,416 What the hell is it doing? 750 00:58:47,794 --> 00:58:51,381 I think it's trying to breathe. 751 00:58:59,889 --> 00:59:03,434 That's like a big loogie! 752 00:59:18,908 --> 00:59:22,620 "Mazel tov." It's a boy. 753 00:59:24,747 --> 00:59:27,876 It's oxygen tolerant. 754 00:59:35,049 --> 00:59:37,010 It's flying away. Is that a bad thing? 755 00:59:37,260 --> 00:59:40,722 Only if you're a human being. 756 00:59:42,056 --> 00:59:43,683 You know how I hate shopping. 757 00:59:43,933 --> 00:59:49,647 - You need something for Thanksgiving. - I have enough clothes. 758 00:59:51,274 --> 00:59:55,486 I think that colour is great on you. 759 01:00:28,019 --> 01:00:31,314 I think this may be the place. 760 01:00:38,738 --> 01:00:40,657 Ever used one of these before? 761 01:00:40,907 --> 01:00:43,159 Just 'cause I'm a teacher don't make me a pussy. 762 01:00:43,409 --> 01:00:49,666 Ladies, there's a flying extraterrestrial in the store. Can we focus? 763 01:00:57,006 --> 01:01:00,718 I'm in here. Just a minute. 764 01:01:02,011 --> 01:01:05,265 Just a second, please! 765 01:01:05,515 --> 01:01:10,395 I said, just a second, bitch. 766 01:01:11,980 --> 01:01:16,234 How would you like me to scratch out your eyes? 767 01:01:43,720 --> 01:01:48,266 Here, birdy-birdy-birdy-birdy-birdy! 768 01:01:58,902 --> 01:02:03,740 If I was a giant, nasty alien bird in a department store, where would I be? 769 01:02:03,990 --> 01:02:06,618 - Lingerie. - Not you, the bird. 770 01:02:06,868 --> 01:02:09,621 Lingerie. 771 01:02:11,414 --> 01:02:14,459 Help! 772 01:02:33,186 --> 01:02:36,981 You go low. I'm going high. 773 01:02:58,127 --> 01:03:00,046 We'll never find this damn thing. 774 01:03:00,296 --> 01:03:01,881 I lost him! 775 01:03:02,131 --> 01:03:06,511 How do you lose a 20-foot bird in a mall? 776 01:03:07,804 --> 01:03:09,889 I don't know. 777 01:03:10,139 --> 01:03:13,268 What do we do now? 778 01:03:24,237 --> 01:03:26,072 Wayne. 779 01:03:26,322 --> 01:03:30,660 I think we've established that "ca-caw" and "tookie-tookie" don't work. 780 01:03:30,910 --> 01:03:33,913 Right. Sorry. 781 01:03:34,163 --> 01:03:38,710 So what do you say, Ira? Pack it in? 782 01:03:46,175 --> 01:03:47,969 Step back. I'm going to shoot him. 783 01:03:48,219 --> 01:03:52,015 Stand down. I'll kill this one myself. 784 01:03:52,265 --> 01:03:56,144 Give me a chance. I'm communicating here. 785 01:04:02,025 --> 01:04:07,238 Wayne, please stop. You are embarrassing me. 786 01:04:29,219 --> 01:04:30,720 It's working. 787 01:04:30,970 --> 01:04:34,515 Sing. Rub some funk on it. 788 01:04:42,398 --> 01:04:47,111 Here he comes! You grab the girl, I'll get the bird. 789 01:05:15,848 --> 01:05:18,685 All right! Nice shot! 790 01:05:18,935 --> 01:05:21,688 I am so sorry. I swear to God... 791 01:05:21,938 --> 01:05:24,857 ...I will never shoplift again. 792 01:05:25,108 --> 01:05:27,902 Good. 793 01:05:36,619 --> 01:05:39,873 So what do you want, light meat or dark? 794 01:05:40,123 --> 01:05:43,167 You have to ask? 795 01:05:48,798 --> 01:05:52,135 It's dead now. 796 01:06:35,220 --> 01:06:38,932 I'm standing at the edge of the Valley Vista housing community... 797 01:06:39,182 --> 01:06:44,437 ... where just below me are dozens of giant, odd-looking, dead creatures. 798 01:06:44,687 --> 01:06:48,775 We should stress that, to this point, we have had no official word from... 799 01:06:49,025 --> 01:06:54,113 This ugly tentacle came out of the ground and tried to grab my private parts. 800 01:06:54,364 --> 01:06:56,533 I batted it away. It got my hand. 801 01:06:56,783 --> 01:06:59,869 There is anxiety and confusion in the Glen Canyon area. 802 01:07:00,119 --> 01:07:05,124 We're outside the state capitol building awaiting comment from the Governor... 803 01:07:05,375 --> 01:07:11,256 ... concerning the nature and origin of these extraordinary creatures. 804 01:07:23,560 --> 01:07:25,645 Governor Lewis, this way. 805 01:07:25,895 --> 01:07:28,398 Can someone tell me why I was not informed... 806 01:07:28,648 --> 01:07:31,442 ...that we have aliens crawling all over my beloved state? 807 01:07:31,693 --> 01:07:34,821 Right now, 400 media vultures are camped outside my office. 808 01:07:35,071 --> 01:07:37,115 They know more about this than I do. 809 01:07:37,365 --> 01:07:40,451 I should throw the bunch of you into prison. 810 01:07:40,702 --> 01:07:45,373 Not the cushy federal place with jumpsuits. State prison, with crotch binders. 811 01:07:45,623 --> 01:07:50,378 I'm sorry, but there were earlier security breaches by Dr. Kane and his team. 812 01:07:50,628 --> 01:07:52,964 Wait a minute. No, no. Excuse me. 813 01:07:53,214 --> 01:07:55,884 That's not exactly true, Gen. Woodman. 814 01:07:56,134 --> 01:07:58,720 I believe the Governor's question was directed at me. 815 01:07:58,970 --> 01:08:02,015 Put a plug in it! I'm not interested in bureaucratic crapola. 816 01:08:02,265 --> 01:08:04,809 I want to know how bad this thing is. 817 01:08:05,059 --> 01:08:07,312 It's bad, Governor. 818 01:08:07,562 --> 01:08:11,816 According to the new ground sensors and satellite thermal scans... 819 01:08:12,066 --> 01:08:15,153 ...they indicate a potential problem. 820 01:08:15,403 --> 01:08:17,572 I can't read this. What kind of problem? 821 01:08:17,822 --> 01:08:20,742 Someone take this bag of snakes and lay them out straight. 822 01:08:20,992 --> 01:08:21,993 Allow me. 823 01:08:22,243 --> 01:08:24,287 - And you are? - Dr. Allison Reed. 824 01:08:24,537 --> 01:08:27,498 Carla? Would you mind? 825 01:08:28,583 --> 01:08:34,130 The red markings indicate the growth of the alien ecosystem. 826 01:08:35,590 --> 01:08:40,511 Unless we act immediately, we will lose Glen Canyon in three days. 827 01:08:40,762 --> 01:08:43,014 Great merciful Christ. 828 01:08:43,264 --> 01:08:45,683 In a week, the rest of Arizona. 829 01:08:45,934 --> 01:08:48,853 Then, the entire southwest. 830 01:08:49,103 --> 01:08:53,358 In two months, the United States officially belongs to them. 831 01:08:53,608 --> 01:08:55,401 And we are extinct. 832 01:08:55,652 --> 01:08:58,655 You must be shitting me! 833 01:09:03,076 --> 01:09:05,870 Admit it. You're glad to see us. 834 01:09:06,120 --> 01:09:09,207 Yes, I am. Call the MP's. Have them arrested. 835 01:09:09,457 --> 01:09:14,212 We just blew a giant alien bird out of a store. We're covering up your mess. 836 01:09:14,462 --> 01:09:17,048 I'm Dr. Ira Kane, chairman of the science department... 837 01:09:17,298 --> 01:09:20,385 ...Glen Canyon Community College. This is my associate. 838 01:09:20,635 --> 01:09:24,639 Harry Block, adjunct professor of geology. Voted for you. 839 01:09:24,889 --> 01:09:29,644 Wayne Gray. I took some chemistry in high school. 840 01:09:31,187 --> 01:09:34,399 You two are the original discoverers of the phenomena, correct? 841 01:09:34,649 --> 01:09:38,319 Yes, and they're also responsible for the mess we're in now. 842 01:09:38,570 --> 01:09:39,571 Here we go. 843 01:09:39,821 --> 01:09:42,949 They broke into the contained area, breaching security procedures. 844 01:09:43,199 --> 01:09:46,911 Disseminating the alien organisms outside the secured area. 845 01:09:47,161 --> 01:09:48,496 Liar, liar, pants on fire! 846 01:09:48,746 --> 01:09:50,415 Criminal charges are in order! 847 01:09:50,665 --> 01:09:52,333 - This is bullshit! - It is not! 848 01:09:52,584 --> 01:09:54,127 Shut up all of you! Listen. 849 01:09:54,377 --> 01:09:56,588 My state is being overrun by aliens. 850 01:09:56,838 --> 01:10:00,925 Now you're supposed to be experts. I want to know, and quick: 851 01:10:01,175 --> 01:10:03,595 How will you deal with this? 852 01:10:03,845 --> 01:10:09,100 This is an outline of the infected area as of this afternoon. 853 01:10:09,350 --> 01:10:14,105 My plan is to evacuate everyone from within five miles of the perimeter. 854 01:10:14,355 --> 01:10:16,441 You're talking about 10,000 people. 855 01:10:16,691 --> 01:10:19,611 Yes, sir. We evacuate, make it safe... 856 01:10:19,861 --> 01:10:22,780 ...then burn the alien menace the hell out of there. 857 01:10:23,031 --> 01:10:25,283 With what? 858 01:10:25,533 --> 01:10:29,120 With napalm. Lots and lots of napalm. 859 01:10:29,370 --> 01:10:32,457 Napalm? Why don't you just nuke them? 860 01:10:32,707 --> 01:10:34,292 What about nukes? 861 01:10:34,542 --> 01:10:37,545 Nobody's dropping an H-bomb on my state. 862 01:10:37,795 --> 01:10:41,007 All this talk about napalm and burning makes me nervous. 863 01:10:41,257 --> 01:10:45,136 And we don't know how they'd react to such an attack on a cellular level. 864 01:10:45,386 --> 01:10:49,182 Governor, it's time for a military solution. This will work. 865 01:10:49,432 --> 01:10:54,646 General? Sorry to interrupt. You better take a look at this. 866 01:10:59,525 --> 01:11:00,610 What? 867 01:11:00,860 --> 01:11:02,445 You called me out for this? 868 01:11:02,695 --> 01:11:05,448 Sir, one of the creatures just destroyed video four. 869 01:11:05,698 --> 01:11:09,410 What's going on down there? 870 01:11:11,204 --> 01:11:15,917 My God. They've evolved into primates. 871 01:11:16,209 --> 01:11:19,921 That's a face for radio. 872 01:11:32,725 --> 01:11:34,978 They took out six and seven. 873 01:11:35,228 --> 01:11:36,980 All the monitors are down. 874 01:11:37,230 --> 01:11:39,816 Well, that can't be good. 875 01:11:40,066 --> 01:11:42,652 That's the elevator. 876 01:11:42,902 --> 01:11:44,988 We have no personnel down there. 877 01:11:45,238 --> 01:11:47,240 They breached the air lock. 878 01:11:47,490 --> 01:11:50,034 The fuzzy no-nose chimp? 879 01:11:50,285 --> 01:11:52,912 Call for backup. 880 01:11:53,746 --> 01:11:55,081 We need backup! 881 01:11:55,331 --> 01:11:58,668 They're coming through the elevator! 882 01:11:58,918 --> 01:12:00,837 They're coming through the elevator! 883 01:12:01,087 --> 01:12:03,423 - Cover the elevator! - Give me a sidearm! 884 01:12:03,673 --> 01:12:05,925 Okay, just stay behind me! 885 01:12:06,175 --> 01:12:09,554 Get off me! I want to see! 886 01:12:13,850 --> 01:12:16,936 Be prepared to fire. 887 01:12:31,117 --> 01:12:34,162 It's empty, sir. 888 01:12:48,384 --> 01:12:50,470 The Governor! Don't shoot! 889 01:12:50,720 --> 01:12:53,181 Help! 890 01:13:02,482 --> 01:13:03,733 Do something! 891 01:13:03,983 --> 01:13:08,154 Hold your fire. You'll get someone killed. 892 01:13:31,427 --> 01:13:32,845 Nice shot. 893 01:13:33,096 --> 01:13:36,057 I'll take that now. 894 01:13:40,270 --> 01:13:43,940 You have my full support to do whatever you need to do... 895 01:13:44,190 --> 01:13:45,817 ...however much firepower it takes. 896 01:13:46,067 --> 01:13:49,696 Melt the place down to beaded glass, if that's what it takes. 897 01:13:49,946 --> 01:13:52,031 Get these hellish creazoids out of my state! 898 01:13:52,282 --> 01:13:55,118 Thank you, Governor. I'll be ready to go by noon tomorrow. 899 01:13:55,368 --> 01:13:56,536 Good, sir. 900 01:13:56,786 --> 01:13:59,330 - Where've you two been? - Just getting out of the way... 901 01:13:59,581 --> 01:14:01,916 Get me out of here. 902 01:14:02,166 --> 01:14:04,210 Science project is over. 903 01:14:04,460 --> 01:14:07,547 I want you and your people gone. 904 01:14:07,797 --> 01:14:11,676 Soldier, escort these men out. 905 01:14:16,973 --> 01:14:19,726 Don't you have work to do? 906 01:14:19,976 --> 01:14:23,605 You are such an asshole. 907 01:14:26,482 --> 01:14:28,902 When a woman expresses anger, it's often because... 908 01:14:29,152 --> 01:14:32,572 Shut up, Flemming. 909 01:14:32,822 --> 01:14:37,702 Okay. I know where the car is. 910 01:14:37,827 --> 01:14:39,746 Wipe my ass, too. 911 01:14:39,996 --> 01:14:43,374 Hey, guys! 912 01:14:44,083 --> 01:14:46,419 Got room for one more? 913 01:14:46,669 --> 01:14:48,421 Hell, yeah. 914 01:14:48,671 --> 01:14:50,924 Who wants to be deputy director of the CDC, anyway? 915 01:14:51,174 --> 01:14:54,802 The real money's in the private sector. 916 01:14:54,928 --> 01:14:57,931 - Are you sure about this? - Oh, yeah. 917 01:14:58,181 --> 01:15:00,225 Listen, it may not seem like much now... 918 01:15:00,475 --> 01:15:05,355 ...but I got your research files and original samples. 919 01:15:05,355 --> 01:15:06,773 So... 920 01:15:07,023 --> 01:15:11,611 ...if we survive this, you guys will get the credit. 921 01:15:14,364 --> 01:15:15,448 Thank you. 922 01:15:15,698 --> 01:15:17,450 - It's nothing. - Let me get it. 923 01:15:17,700 --> 01:15:20,537 No, I got it. 924 01:15:24,457 --> 01:15:25,833 Sorry. Excuse me. 925 01:15:26,084 --> 01:15:28,878 We haven't been formally introduced. I'm Wayne Gray. 926 01:15:29,128 --> 01:15:30,880 I'm kind of with him. 927 01:15:31,130 --> 01:15:34,342 That's cool. 928 01:15:34,842 --> 01:15:36,594 Buckle up, Allison. We're rolling. 929 01:15:36,844 --> 01:15:39,639 Oh, my goodness! 930 01:15:42,392 --> 01:15:45,353 Facilities are being provided for you and your families. 931 01:15:45,603 --> 01:15:49,607 Please move in an orderly fashion. 932 01:15:57,991 --> 01:16:00,910 They're going to blow up the whole town. 933 01:16:01,160 --> 01:16:03,830 Hey! Hold on! 934 01:16:04,080 --> 01:16:07,375 Where the hell you going? 935 01:16:23,266 --> 01:16:26,311 We need to clear this area, people. 936 01:16:26,561 --> 01:16:31,774 For your own safety, evacuate immediately. 937 01:16:46,331 --> 01:16:47,415 Professor Kane! 938 01:16:47,665 --> 01:16:50,793 Arizona! It's going down, baby! 939 01:16:51,044 --> 01:16:55,381 This may not be the best time to be drinking. 940 01:17:01,304 --> 01:17:05,725 I was your first. We discovered you in that cave. You were scared and alone. 941 01:17:05,975 --> 01:17:07,560 It was just you, me and Harry. 942 01:17:07,810 --> 01:17:10,230 Those were good times. 943 01:17:10,480 --> 01:17:13,066 So, why not level with me now? 944 01:17:13,316 --> 01:17:16,444 You can trust me. Just talk to me. 945 01:17:16,694 --> 01:17:21,950 Tell me the secret. Tell me the answer. Tell me how to kill you. 946 01:17:22,200 --> 01:17:24,619 You are losing it, pal. 947 01:17:24,869 --> 01:17:27,455 What is that stuff anyway? 948 01:17:27,705 --> 01:17:30,625 Some of the original liquid material from inside the meteor. 949 01:17:30,875 --> 01:17:35,964 - Why hasn't it evolved like the rest? - I don't know. Maybe being refrigerated? 950 01:17:36,214 --> 01:17:42,887 Being in an airtight case, nothing to metabolise with. But we've still no clue... 951 01:17:45,390 --> 01:17:47,058 When did you start smoking? 952 01:17:47,308 --> 01:17:51,229 Not much of a point to clean living anymore. 953 01:18:16,087 --> 01:18:18,756 They react to fire like it was Miracle-Gro. 954 01:18:19,007 --> 01:18:21,092 Fire. 955 01:18:21,342 --> 01:18:25,763 The organisms were dormant in space. They hit Earth's atmosphere and bam! 956 01:18:26,014 --> 01:18:29,350 Heat. Fire. That's the catalyst. 957 01:18:29,601 --> 01:18:32,937 So if a tiny match catalyses this stuff like this... 958 01:18:33,187 --> 01:18:35,607 ...what's a ton of napalm going to do? 959 01:18:35,857 --> 01:18:39,485 So much for the military option. 960 01:18:44,699 --> 01:18:47,911 Better call that dick general. 961 01:18:51,873 --> 01:18:55,793 - That's a lot of napalm. - Yes, it is. 962 01:18:56,044 --> 01:18:59,464 We're going to blow those creatures straight to hell. 963 01:18:59,714 --> 01:19:03,343 We'll flush them out along the mine shafts then mop up the edges as they... 964 01:19:03,593 --> 01:19:05,220 ...run trying to escape the flames. 965 01:19:05,470 --> 01:19:08,640 Excuse me, sir. There's an urgent call from Dr. Reed. 966 01:19:08,890 --> 01:19:11,559 She says she has important information about the mission. 967 01:19:11,809 --> 01:19:16,981 Oh, really? Well, unfortunately, I'm not available. 968 01:19:21,569 --> 01:19:23,154 Anything more? 969 01:19:23,404 --> 01:19:26,115 No, sir. 970 01:19:31,079 --> 01:19:33,414 He blew me off. Can you believe it? 971 01:19:33,665 --> 01:19:37,835 - He wouldn't even take my call. - You did call him an asshole. 972 01:19:38,086 --> 01:19:39,504 Dr. K! 973 01:19:39,754 --> 01:19:41,422 - We got beer! - Time to party! 974 01:19:41,673 --> 01:19:44,342 - I'll take one of those. - Me, too. I just quit smoking. 975 01:19:44,592 --> 01:19:46,344 What are you boys doing here? 976 01:19:46,594 --> 01:19:49,013 Thought you could use a brew so you can mellow out. 977 01:19:49,264 --> 01:19:51,474 Kick back and chill. 978 01:19:51,724 --> 01:19:54,185 Have a beer, relax. It'll help with your research. 979 01:19:54,435 --> 01:19:57,188 Yeah, help with your research. 980 01:19:57,438 --> 01:20:00,108 Look at that thing. 981 01:20:00,358 --> 01:20:02,652 Can we have that when you're done with it? 982 01:20:02,902 --> 01:20:06,364 Fellas, thanks for the beers, but we're working. 983 01:20:06,614 --> 01:20:09,200 Hold it. 984 01:20:09,701 --> 01:20:11,369 - Look. - What are you doing? 985 01:20:11,619 --> 01:20:13,997 Selenium. It could be the answer. 986 01:20:14,247 --> 01:20:18,501 I'm looking at the periodic table on your T-shirt. I'm seeing a pattern. 987 01:20:18,751 --> 01:20:20,169 Take off your shirt. 988 01:20:20,420 --> 01:20:21,462 Yes. 989 01:20:21,713 --> 01:20:23,715 - No. - All right, look. 990 01:20:23,965 --> 01:20:26,301 We are a carbon-based life form. 991 01:20:26,551 --> 01:20:27,719 Keep pulling. 992 01:20:27,969 --> 01:20:31,556 We move down here and you find our poison: Arsenic. 993 01:20:31,806 --> 01:20:34,225 But the aliens are nitrogen-based, right? 994 01:20:34,475 --> 01:20:35,685 You make the same move... 995 01:20:35,935 --> 01:20:41,316 ...down and over, and where do you find yourself? 996 01:20:41,482 --> 01:20:43,359 Selenium. 997 01:20:43,610 --> 01:20:46,070 It could be as lethal to them as arsenic is to us. 998 01:20:46,321 --> 01:20:50,742 With their metabolic rates, it'll kill them fast. 999 01:20:52,160 --> 01:20:56,206 Selenium. How much do we need? 1000 01:20:57,999 --> 01:21:00,668 Five hundred gallons should do it. 1001 01:21:00,919 --> 01:21:04,130 Five hundred gallons? 1002 01:21:04,214 --> 01:21:07,926 I hate to be a buzzkill, but where will we get that at 2:00 a.m.? 1003 01:21:08,176 --> 01:21:09,761 No problem. 1004 01:21:10,011 --> 01:21:13,056 We can get that. 1005 01:21:15,642 --> 01:21:17,101 Head & Shoulders. 1006 01:21:17,352 --> 01:21:18,603 The dandruff shampoo? 1007 01:21:18,853 --> 01:21:24,025 Yeah, that's the stuff. The active ingredient is selenium sulphide. 1008 01:21:26,194 --> 01:21:28,446 How do you know that? You don't know anything. 1009 01:21:28,696 --> 01:21:33,660 Haven't you noticed how shiny and flake-free our hair is? 1010 01:21:36,538 --> 01:21:39,791 Okay, this is the best idea we got. 1011 01:21:40,041 --> 01:21:42,752 Let's give it a shot. Come on. 1012 01:21:43,002 --> 01:21:45,630 We'll get the troops together. We're getting shampoo! 1013 01:21:45,880 --> 01:21:47,549 I have the perfect vehicle. 1014 01:21:47,799 --> 01:21:53,179 Good! Donalds, you just got your A's. 1015 01:22:01,145 --> 01:22:03,898 Almost full. 1016 01:22:07,235 --> 01:22:12,156 There's something I should tell you, but I don't know exactly how. 1017 01:22:12,407 --> 01:22:18,454 Just say it. We're adults and we're about to die a horrible death soon anyway. 1018 01:22:19,414 --> 01:22:23,293 I would have rocked your world. 1019 01:22:27,130 --> 01:22:29,507 - You already have. - All full. 1020 01:22:29,757 --> 01:22:33,469 Battle stations! 1021 01:22:35,263 --> 01:22:39,142 Can we continue this discussion later? 1022 01:22:39,517 --> 01:22:42,395 Let's do this! 1023 01:22:42,770 --> 01:22:46,024 Let's shampoo us some aliens! 1024 01:23:04,542 --> 01:23:07,754 Lots of soldiers around. 1025 01:23:12,425 --> 01:23:17,430 There's an old mine half a click south. We can sneak into the cave through there. 1026 01:23:17,680 --> 01:23:19,849 "Half a click"? What are you, in Vietnam? 1027 01:23:20,099 --> 01:23:24,604 Hey, I'm digging this. Work with me. 1028 01:23:42,580 --> 01:23:46,876 It's over here! It's right here! 1029 01:23:48,711 --> 01:23:52,131 - Are you okay? - I'm good. 1030 01:23:52,340 --> 01:23:53,591 Let's go! 1031 01:23:53,841 --> 01:23:56,052 Let's do this. 1032 01:23:56,302 --> 01:23:58,179 You sure this leads to the main cavern? 1033 01:23:58,429 --> 01:24:02,725 It'll lead somewhere. Geology's not an exact science. 1034 01:24:04,686 --> 01:24:07,105 Where are you? 1035 01:24:07,355 --> 01:24:10,149 Where are you, my little aliens? 1036 01:24:10,400 --> 01:24:13,444 Show yourself. 1037 01:24:22,287 --> 01:24:25,582 Warm to the touch. 1038 01:24:27,876 --> 01:24:29,460 Highly acidic. 1039 01:24:29,711 --> 01:24:32,714 We've no time for you to act like you know what you're doing. 1040 01:24:32,964 --> 01:24:34,173 What happened to the respect? 1041 01:24:34,424 --> 01:24:38,511 Woodman's going at noon. We have to hurry. 1042 01:24:40,638 --> 01:24:43,474 - Good. Are the troops in place? - Ahead of schedule. 1043 01:24:43,725 --> 01:24:46,477 Excellent. We can go early. 1044 01:24:46,728 --> 01:24:51,107 Oh, no. What is he doing here? 1045 01:24:52,734 --> 01:24:54,068 Governor Lewis. 1046 01:24:54,319 --> 01:24:57,197 I don't see anything burning. Where are all the explosions? 1047 01:24:57,447 --> 01:25:00,742 We're just getting underway. I didn't know you were coming to watch. 1048 01:25:00,992 --> 01:25:03,494 Well, better make it a good one, Sergeant. 1049 01:25:03,745 --> 01:25:05,079 That's General. 1050 01:25:05,330 --> 01:25:09,417 Not if you screw this up. Keeping my chair warm for me? 1051 01:25:09,667 --> 01:25:11,502 Thank you. 1052 01:25:11,753 --> 01:25:14,297 I'll take a pair of spy glasses and a hot chocolate. 1053 01:25:14,547 --> 01:25:16,341 Give me the hose. 1054 01:25:16,591 --> 01:25:20,970 Get up top. When I give the signal, start pumping the selenium. 1055 01:25:21,221 --> 01:25:24,182 Got it. 1056 01:25:42,367 --> 01:25:44,953 We'll spray all around the meteor... 1057 01:25:45,203 --> 01:25:49,332 ...then get out of here as fast as we can. 1058 01:25:51,125 --> 01:25:54,671 Blue monkey! 1059 01:25:55,296 --> 01:25:59,175 Wayne, charge the line now! 1060 01:26:07,475 --> 01:26:09,143 That's the napalm! 1061 01:26:09,394 --> 01:26:12,438 Woodman went early. 1062 01:26:21,489 --> 01:26:23,491 Bad! 1063 01:26:23,741 --> 01:26:26,828 Wayne, come on! 1064 01:26:28,329 --> 01:26:31,207 I'm out. 1065 01:26:37,505 --> 01:26:40,800 We've got to go! 1066 01:26:42,010 --> 01:26:47,056 Go! Faster! Get up there! 1067 01:26:47,765 --> 01:26:51,311 Run for your life! 1068 01:26:55,190 --> 01:26:58,860 Quite a bonfire we've got. Should have brought some wieners. 1069 01:26:59,110 --> 01:27:00,445 That can be arranged. 1070 01:27:00,695 --> 01:27:05,575 - First reports are excellent, sir. - Very good. 1071 01:27:07,118 --> 01:27:10,371 Keep it together, Wayne. 1072 01:27:10,705 --> 01:27:13,416 Oh, my God. 1073 01:27:19,797 --> 01:27:22,759 What's happening? 1074 01:27:22,800 --> 01:27:26,262 - It's coming! - What's coming? 1075 01:27:26,763 --> 01:27:29,265 Get the hell out of here! 1076 01:27:29,557 --> 01:27:34,145 - Great flaming whore balls! - General, look! 1077 01:27:47,825 --> 01:27:49,410 Hurry! 1078 01:27:49,661 --> 01:27:52,539 - Drive! - Go! 1079 01:27:52,789 --> 01:27:56,000 All right! 1080 01:28:46,718 --> 01:28:50,263 Fall back! 1081 01:28:53,766 --> 01:28:55,685 What the hell is that thing? 1082 01:28:55,935 --> 01:29:01,357 The napalm forced an evolutionary response, like the match in the petri dish. 1083 01:29:01,608 --> 01:29:03,026 That's evolution? 1084 01:29:03,276 --> 01:29:07,614 Survival of the fittest. Often, the simplest organism is the strongest. 1085 01:29:07,864 --> 01:29:09,699 Guys? It's freaking out! 1086 01:29:09,949 --> 01:29:14,037 It's starting to have some sort of spaz attack. 1087 01:29:14,287 --> 01:29:17,874 That's not spazzing out. 1088 01:29:18,124 --> 01:29:21,419 It's getting ready to divide. 1089 01:29:24,464 --> 01:29:26,299 Mitosis. 1090 01:29:26,549 --> 01:29:29,719 Wait. There's going to be more of these things? 1091 01:29:29,969 --> 01:29:33,389 - A lot more. - Its cycle is starting again. 1092 01:29:33,640 --> 01:29:37,894 It will go on growing and doubling until it takes over. 1093 01:29:38,144 --> 01:29:41,689 But we were here first. 1094 01:29:42,315 --> 01:29:47,570 So that Head & Shoulders idea. Is that still the plan? 1095 01:29:50,323 --> 01:29:51,324 I'm driving. 1096 01:29:51,574 --> 01:29:55,245 So what if he's on "Air Force One"? It has phones. I've seen them! 1097 01:29:55,495 --> 01:29:59,290 I don't think this can wait an hour. 1098 01:29:59,582 --> 01:30:03,545 What's that fire truck doing out there? 1099 01:30:18,393 --> 01:30:21,145 Mama. 1100 01:30:27,026 --> 01:30:28,778 Can you believe this? 1101 01:30:29,028 --> 01:30:33,157 We have to find a point of attack. 1102 01:30:36,536 --> 01:30:39,414 There! 1103 01:30:46,713 --> 01:30:48,131 Nasty! 1104 01:30:48,381 --> 01:30:52,260 Allison, stop. Right here. 1105 01:30:53,720 --> 01:30:55,805 Here we go! 1106 01:30:56,055 --> 01:30:59,267 Get the ladder up! 1107 01:30:59,309 --> 01:31:01,561 Feed me the hose, Deke. 1108 01:31:01,811 --> 01:31:04,147 - What are you doing? - Going up top. 1109 01:31:04,397 --> 01:31:07,483 Not before me. I got a major score to settle. 1110 01:31:07,734 --> 01:31:10,945 Go, go, go! 1111 01:31:25,585 --> 01:31:30,632 We don't have much time, guys! Hurry! 1112 01:31:34,928 --> 01:31:37,013 - Left! - Left! 1113 01:31:37,263 --> 01:31:41,643 Got it. I haven't had much practice with this. 1114 01:31:43,770 --> 01:31:47,482 Stop! 1115 01:31:49,067 --> 01:31:51,903 - What's going on? - I don't know, but it's getting bigger. 1116 01:31:52,153 --> 01:31:56,533 What are they doing with that ladder? 1117 01:31:56,699 --> 01:32:00,703 Looks like they're getting ready to administer a jumbo enema. 1118 01:32:00,954 --> 01:32:03,873 We got one shot. Let's do this. 1119 01:32:04,123 --> 01:32:08,336 It's payback time! 1120 01:32:11,631 --> 01:32:13,216 Keep it in there! 1121 01:32:13,466 --> 01:32:16,719 What's it look like I'm doing? 1122 01:32:16,970 --> 01:32:20,348 It's working! 1123 01:32:24,727 --> 01:32:27,605 Shit! 1124 01:32:28,231 --> 01:32:29,399 What the hell? 1125 01:32:29,649 --> 01:32:31,901 Oh, my God! 1126 01:32:32,151 --> 01:32:35,238 Give me back my friend, you big sphincter! 1127 01:32:35,488 --> 01:32:36,823 She's going to blow! 1128 01:32:37,073 --> 01:32:38,157 Stop kicking! 1129 01:32:38,408 --> 01:32:40,243 It's horrible in here! 1130 01:32:40,493 --> 01:32:43,079 - I got you! - Help me! 1131 01:32:43,329 --> 01:32:47,542 Hold me, Ira! Don't let me go! 1132 01:32:49,794 --> 01:32:52,547 We have to get out of here! This thing's going to blow! 1133 01:32:52,797 --> 01:32:55,258 You cannot imagine what I saw in there! 1134 01:32:55,508 --> 01:32:56,801 Hurry up, guys! 1135 01:32:57,051 --> 01:33:01,472 Ira! Don't you ever tell anyone where I've been! 1136 01:33:01,723 --> 01:33:04,350 Dear Lord. 1137 01:33:08,563 --> 01:33:11,774 Uh-oh. Time to go. 1138 01:33:12,984 --> 01:33:15,778 Go! 1139 01:33:37,717 --> 01:33:40,595 We did it! 1140 01:34:14,629 --> 01:34:19,634 Here we go, sir. Just relax and we'll have you as good as new. 1141 01:34:19,884 --> 01:34:23,721 I am happy to report that all remaining traces... 1142 01:34:23,972 --> 01:34:26,140 ...of the alien menace have been eradicated... 1143 01:34:26,391 --> 01:34:29,561 ...using the selenium shampoo formula developed right here. 1144 01:34:29,811 --> 01:34:33,982 Let me introduce our civilian scientist heroes and their team... 1145 01:34:34,232 --> 01:34:40,446 ...the best the great state of Arizona has been privileged to produce. 1146 01:34:42,657 --> 01:34:48,246 So this is your moment. You wouldn't want to miss this for anything. 1147 01:34:48,496 --> 01:34:53,585 Firstly, I would like you all to meet Wayne Gray. 1148 01:34:53,835 --> 01:34:57,922 As of today, a fully credentialed fire-fighter. 1149 01:34:58,172 --> 01:35:00,258 I spoke to the chief. 1150 01:35:00,508 --> 01:35:03,469 Thanks, Governor. 1151 01:35:05,513 --> 01:35:06,848 Now, our next hero... 1152 01:35:07,098 --> 01:35:09,976 ...Professor Harry Block, noted geologist... 1153 01:35:10,226 --> 01:35:13,104 ...and winningest coach in north Arizona women's volleyball. 1154 01:35:13,354 --> 01:35:15,273 I appreciate that, Governor. 1155 01:35:15,523 --> 01:35:18,610 First, I thank God. With Him, all things are possible. 1156 01:35:18,860 --> 01:35:22,530 We just played tough defence, took it one alien at a time... 1157 01:35:22,780 --> 01:35:26,409 ...and came away with the big W. 1158 01:35:30,705 --> 01:35:32,624 And finally... 1159 01:35:32,874 --> 01:35:35,627 ...Doctors Ira Kane and Allison Reed... 1160 01:35:35,877 --> 01:35:41,633 ...whose tireless efforts, research, and academic findings led to the... 1161 01:35:41,883 --> 01:35:46,095 I think he's giving her a bit of the Kane Madness. 1162 01:35:59,150 --> 01:36:02,237 Fighting the alien menace can be tough work. 1163 01:36:02,487 --> 01:36:05,198 So is keeping your hair clean, shiny and dandruff-free. 1164 01:36:05,448 --> 01:36:08,535 So we always keep a healthy supply of... 1165 01:36:08,785 --> 01:36:12,497 ...Head & Shoulders around the house. 89032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.