All language subtitles for Ek Khiladi Ek Haseena.2005.DVD-rip.Xvid.CD1.[DS]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,314 --> 00:01:30,646 "There was this mavericK, somewhat foolish..." 2 00:01:31,251 --> 00:01:33,549 "and there was this beauty, crazy about him" 3 00:01:34,254 --> 00:01:36,222 "This is their story" 4 00:02:09,222 --> 00:02:12,714 "Through the smoKe, the smoKescreen..." 5 00:02:13,893 --> 00:02:17,624 "you will behold a pretty face" 6 00:02:18,298 --> 00:02:22,359 "Let this veil of modesty and shyness..." 7 00:02:23,236 --> 00:02:26,535 "be done away with, if you must" 8 00:02:28,908 --> 00:02:31,672 "Sway... in my arms..." 9 00:02:32,245 --> 00:02:35,942 "Kiss me... something's about to happen" 10 00:02:38,251 --> 00:02:43,211 "This beautiful evening, let it all be mine..." 11 00:02:43,690 --> 00:02:45,658 "for something's about to happen" 12 00:03:20,660 --> 00:03:22,628 "It's your time" 13 00:04:00,199 --> 00:04:01,496 Shoot 14 00:04:09,709 --> 00:04:14,703 I was in no hurry to die, although I loved to fly 15 00:04:20,887 --> 00:04:24,516 From these heights of the city, the two of us shared the same dream 16 00:04:25,224 --> 00:04:28,591 To striKe it big some day and spend the rest of our lives in comfort 17 00:04:29,562 --> 00:04:31,792 We wouldn't ever have to worry about money 18 00:04:33,666 --> 00:04:37,193 Rohit Knew very well that I had never pulled off a job without him 19 00:04:38,671 --> 00:04:42,334 And yet, for some reason, he was talKing about retirement 20 00:04:43,676 --> 00:04:46,406 Here I was, looKing for a bonus. And he was asKing for a pension 21 00:04:48,247 --> 00:04:50,738 What really worried me was that he was absolutely determined 22 00:04:51,851 --> 00:04:53,944 I tried my best to reason with him 23 00:05:02,195 --> 00:05:05,631 For my saKe, at least hear me out. - For my saKe, I'm listening to nothing! 24 00:05:07,667 --> 00:05:10,761 But you must listen! I've been Keeping an eye on this man for 3 weeKs! 25 00:05:12,205 --> 00:05:13,763 So listen... 26 00:05:14,741 --> 00:05:17,505 that accountant visits the banK every Wednesday exactly at 9:30 a.m. 27 00:05:18,711 --> 00:05:21,646 And he withdraws at least 100,000 to 200,000 rupees 28 00:05:22,949 --> 00:05:27,181 Now looK, Arjun... your plan sounds good. I admit that... 29 00:05:27,387 --> 00:05:30,788 the accountant will maKe a nice sucKer. But why don't you understand...? 30 00:05:31,224 --> 00:05:33,692 I want to give up this Kind of a life! 31 00:05:33,926 --> 00:05:36,520 The truth is that I too wanted to give up this Kind of a life 32 00:05:36,963 --> 00:05:40,364 But we had drunK beer with the last of the money we had 33 00:05:53,246 --> 00:05:54,645 Good morning, Mr Shah. - Yes? 34 00:05:54,781 --> 00:05:56,749 I'm Ali Beg, from the Reserve BanK. 35 00:05:56,983 --> 00:05:59,543 This is my colleague, Ramesh Mhatre. - Please taKe a seat 36 00:06:01,988 --> 00:06:04,752 We have information your teller is upto mischief while issuing cash 37 00:06:05,191 --> 00:06:08,319 What...? My banK...? - That's right 38 00:06:08,528 --> 00:06:10,758 Impossible. That's entirely... - Possible 39 00:06:11,197 --> 00:06:12,892 It is possible, Mr Shah. - But... 40 00:06:13,199 --> 00:06:15,167 When your next customer withdraws cash... 41 00:06:15,334 --> 00:06:17,302 call him into your office without any fuss 42 00:06:17,537 --> 00:06:19,767 But... - Relax, Mr Shah! 43 00:06:20,239 --> 00:06:22,764 If your customers get to Know your banK is upto something fishy... 44 00:06:23,209 --> 00:06:25,769 they'll hit the panic buttons. - Another scam. And you'll lose your job 45 00:06:26,412 --> 00:06:30,610 So taKe our advise. For your own saKe... just be calm. Relax 46 00:06:31,217 --> 00:06:33,515 oKay, oKay... would you liKe to have something? 47 00:06:34,454 --> 00:06:36,354 Coffee. - Tea 48 00:06:41,227 --> 00:06:43,695 Excuse me, sir... the manager wants to see you 49 00:06:45,665 --> 00:06:47,394 What is the matter, sir? - Come... 50 00:06:47,600 --> 00:06:50,728 I'm Ali Beg from the Reserve BanK. This is my colleague, Ramesh Mhatre 51 00:06:51,370 --> 00:06:53,531 How much money have you withdrawn? - 300,000 52 00:06:54,173 --> 00:06:56,664 I'm sorry, we need to count the money. - What for? 53 00:06:57,176 --> 00:06:59,576 I'm told that our teller is giving less money 54 00:06:59,879 --> 00:07:03,144 What do you mean? - Simple. We need to count the money 55 00:07:03,449 --> 00:07:06,145 Please hand over the money. - I'd liKe to see your badges 56 00:07:06,719 --> 00:07:08,687 LooKs liKe he watches a lot of movies 57 00:07:10,189 --> 00:07:11,486 Reserve BanK 58 00:07:15,294 --> 00:07:16,488 ThanK you 59 00:07:16,762 --> 00:07:20,755 Now let us have your name. - RaKesh Gupta. From Gupta & Sons 60 00:07:21,467 --> 00:07:24,561 Your office address? - Gupta & Sons, Mittal Chambers... 61 00:07:24,904 --> 00:07:26,599 907, Nariman Point 62 00:07:26,906 --> 00:07:28,601 How long have you been worKing there? - Four years 63 00:07:29,675 --> 00:07:32,439 How many people on the staff? - Between 60 and 70 64 00:07:36,215 --> 00:07:38,183 Give me their names. - What? 65 00:07:39,218 --> 00:07:40,845 Relax! I'm just joKing, all right? 66 00:07:41,254 --> 00:07:43,188 How many folKs in your family? - Five 67 00:07:43,589 --> 00:07:45,716 All tax-payers? - Yes 68 00:07:45,958 --> 00:07:47,858 Give me their permanent account numbers. - What for? 69 00:07:48,294 --> 00:07:51,525 Our hunch was right. This bundle has seven currency notes less 70 00:07:53,232 --> 00:07:55,792 So we were right, Mr Shah. I'm sorry, Mr Gupta... 71 00:07:56,168 --> 00:07:58,796 but we'll have to seize your money with evidence and addresses 72 00:08:00,172 --> 00:08:02,800 You please sign here. And you... put your signature here 73 00:08:03,175 --> 00:08:05,268 What for? - If you want the money bacK... 74 00:08:05,444 --> 00:08:08,572 you'll have to sign it, Mr Gupta. - You have a problem at the banK! 75 00:08:08,881 --> 00:08:12,146 Why harass a customer? - LooK, I'm extremely... 76 00:08:12,351 --> 00:08:15,479 Mr Gupta, he's not to be blamed. This is just protocol 77 00:08:15,788 --> 00:08:18,154 And you needn't worry. Your money's not going anywhere 78 00:08:18,424 --> 00:08:21,154 PicK it up from the Reserve BanK this evening. Now please sign it 79 00:08:21,594 --> 00:08:24,620 Please don't say a word about this to anyone just yet, Mr Gupta 80 00:08:25,197 --> 00:08:28,166 The Government will be grateful to you. We cannot afford another scandal 81 00:08:30,269 --> 00:08:31,827 Please watch the teller 82 00:08:32,004 --> 00:08:34,768 our officers will come in from the bacK door and quietly whisK him away 83 00:08:35,207 --> 00:08:37,175 Your customers will not be put to any inconvenience 84 00:08:37,543 --> 00:08:40,171 ThanK you for your cooperation. - Have a nice day, Mr Shah 85 00:08:50,222 --> 00:08:53,783 We were out to get 100,000. And we get our hands on 300,000! 86 00:09:11,277 --> 00:09:13,142 "Hey brother... namaste" 87 00:09:22,188 --> 00:09:25,646 "You and I... never stop" 88 00:09:26,192 --> 00:09:30,595 "People are amazed at our friendship" 89 00:09:31,197 --> 00:09:35,156 "No one Knows how we pull it off..." 90 00:09:35,534 --> 00:09:40,301 "how we get away with it is always a mystery" 91 00:09:40,506 --> 00:09:44,704 "This is our day..." 92 00:09:45,277 --> 00:09:49,611 "who Knows what might happen tomorrow" 93 00:09:49,915 --> 00:09:54,181 "Hey guys... we haven't a care in the world" 94 00:09:54,620 --> 00:09:58,852 "Hey guys... that's the way we are" 95 00:10:07,900 --> 00:10:09,868 So you've blown it all up? - There's more to come 96 00:10:10,236 --> 00:10:13,535 Money doesn't grow on trees! - Exactly why I eye people's pocKets 97 00:10:13,906 --> 00:10:16,340 You'll get caught, go to jail and land me also in trouble 98 00:10:16,575 --> 00:10:18,873 The cop's a friend. He'll buy us booze all right 99 00:10:21,914 --> 00:10:23,882 What are they doing...? 100 00:10:26,252 --> 00:10:28,220 They can't shrug off the colonial hangover 101 00:10:34,026 --> 00:10:35,891 Hey pretender... that's not happening! 102 00:10:36,262 --> 00:10:40,562 "You have made it... what happens to me now?" 103 00:10:46,272 --> 00:10:49,799 "This is wrong, that's a sin... that's wrongdoing, that's bad..." 104 00:10:50,276 --> 00:10:54,645 "how's anyone to live here, going by the laws of the world?" 105 00:10:55,281 --> 00:10:57,408 "This is the way to live, or that is the way..." 106 00:10:57,616 --> 00:10:59,675 "don't do this, don't do that..." 107 00:10:59,919 --> 00:11:04,185 "everyone preaches so long as he himself is merrily placed" 108 00:11:04,557 --> 00:11:08,721 "In this life of fleeting moments..." 109 00:11:09,328 --> 00:11:13,697 "peace is so elusive to come by" 110 00:11:14,233 --> 00:11:18,192 "Hey guys... we haven't a care in the world" 111 00:11:18,637 --> 00:11:22,596 guys... that's the way we are" 112 00:11:37,323 --> 00:11:41,225 "Let the world change..." 113 00:11:42,061 --> 00:11:45,827 "let seasons come and go..." 114 00:11:46,632 --> 00:11:50,591 "we're never going to change..." 115 00:11:51,003 --> 00:11:55,167 "we swear to that" 116 00:12:17,897 --> 00:12:21,856 "Hey guys... we haven't a care in the world" 117 00:12:22,368 --> 00:12:26,634 "Hey guys... that's the way we are" 118 00:12:47,059 --> 00:12:48,856 Here come the blood-sucKers 119 00:12:51,463 --> 00:12:53,761 Hello, sir. - What's up, Mr D'Souza? 120 00:12:54,200 --> 00:12:56,168 What's up? What's up he asKs! 121 00:12:56,535 --> 00:12:59,436 You swagger around drunK so late in the night and asK me what's up! 122 00:12:59,638 --> 00:13:03,335 The month isn't over yet, Mr D'Souza. So what's up today? 123 00:13:03,676 --> 00:13:08,170 What? Two smart asses vanished after swindling a banK of 300,000 this morning 124 00:13:08,380 --> 00:13:11,838 What? Did you hear about that? - I read about it in an eveninger 125 00:13:13,219 --> 00:13:15,619 Did I asK you? Did I...? 126 00:13:16,288 --> 00:13:19,587 Why're you chewing on our brains, Mr D'Souza? 127 00:13:19,892 --> 00:13:22,622 That's the problem with you. You just don't understand 128 00:13:23,028 --> 00:13:25,792 You've stopped respecting us. Have we asKed you not earn a living? 129 00:13:26,298 --> 00:13:28,266 But just don't stop respecting us, that's it 130 00:13:28,567 --> 00:13:31,365 So let's have a piece of the pie. - There's nothing left 131 00:13:32,438 --> 00:13:36,204 Did I asK you...? - Stop hitting him, Sharma! 132 00:13:37,243 --> 00:13:39,609 You oKay? - Yeah, oKay 133 00:13:40,246 --> 00:13:43,215 out with it... quicK 134 00:13:46,252 --> 00:13:49,744 30,000. That's all we have. - You do understand 135 00:13:50,656 --> 00:13:53,625 It has to do with respect. And you must respect the law 136 00:13:55,194 --> 00:13:58,686 Respect the law, guys. LiKe law-abiding citizens 137 00:13:59,198 --> 00:14:01,428 Enjoy. - Here you are 138 00:14:04,203 --> 00:14:06,171 Let's move it. - Let them enjoy 139 00:14:08,540 --> 00:14:10,508 They've taKen it all away 140 00:14:14,813 --> 00:14:17,646 What are you looKing for? - Money... your cut 141 00:14:19,018 --> 00:14:22,579 The money's over. And my money is your money... let's go 142 00:14:24,590 --> 00:14:28,185 one last tricK. That's it. Our lives will be set after that 143 00:14:30,562 --> 00:14:34,191 Know what? No matter how big a tricK you pull off... 144 00:14:34,600 --> 00:14:36,568 it's never going to be enough for you 145 00:14:38,237 --> 00:14:41,729 Now listen to me, Arjun... - What? 146 00:14:42,308 --> 00:14:45,209 These things "big" and "small" have no definitions 147 00:14:46,245 --> 00:14:49,874 What does that mean? - Sometimes something so small... 148 00:14:50,249 --> 00:14:54,618 appears to be big. And sometimes, something so big is really too small 149 00:14:55,187 --> 00:14:59,146 What are laughing for? 150 00:15:03,195 --> 00:15:07,154 Don't ever say that to a girl. She'll beat you up! 151 00:15:07,599 --> 00:15:11,831 Disgusting! I'm saying something so meaningful. And you thinK it's a joKe 152 00:15:12,738 --> 00:15:15,764 You're a real rascal! 153 00:15:18,277 --> 00:15:22,236 Hey Arjun... my Red Bull's over. What's to be done? 154 00:15:24,483 --> 00:15:28,852 Here I am. - That's what I was afraid of... 155 00:15:29,221 --> 00:15:31,189 you idiot! - Idiot! 156 00:15:37,229 --> 00:15:40,858 OKay, since I'm younger than you, I'll go and fetch it 157 00:15:41,233 --> 00:15:42,200 oKay 158 00:15:45,571 --> 00:15:47,937 Hey... no. - That's all right 159 00:15:55,581 --> 00:15:58,550 He's never going to mend his ways. Never! 160 00:16:14,533 --> 00:16:15,761 Excuse me... 161 00:16:18,203 --> 00:16:19,568 Rohit! Rohit! 162 00:16:21,974 --> 00:16:26,172 What happened to you? What...? - Arjun, listen! 163 00:16:26,812 --> 00:16:31,306 It's the 300,000 you swindled from the banK... made a sucKer out of that guy... 164 00:16:31,550 --> 00:16:34,519 you Know whose man he was? SiKander's! 165 00:16:40,759 --> 00:16:43,193 Get the hell out of here! We'll have him cremated... 166 00:16:44,296 --> 00:16:46,856 the cops will be here any moment. Get going! Hurry up! 167 00:16:47,032 --> 00:16:52,527 I'm sorry... please forgive me 168 00:17:06,552 --> 00:17:08,520 I remembered every word Rohit had said to me 169 00:17:09,188 --> 00:17:11,156 Everything we were fond of, everything we dreamed of... 170 00:17:11,356 --> 00:17:15,156 was finished with his death. Money meant nothing in life anymore 171 00:17:16,195 --> 00:17:19,562 I had quit the racKet and the city forever 172 00:17:33,579 --> 00:17:35,547 Rohit's word were so prophetic 173 00:17:36,415 --> 00:17:40,351 Bad times and a man's sins always catch up with him 174 00:17:53,265 --> 00:17:58,362 Hey... my name is Kaif 175 00:18:01,773 --> 00:18:07,143 I've heard so much about you. You've really led us on a chase 176 00:18:11,717 --> 00:18:13,685 SiKander wants you over at 9 tomorrow morning 177 00:18:16,188 --> 00:18:17,951 Be there on time 178 00:18:31,537 --> 00:18:33,698 People say, SiKander can never die 179 00:18:35,207 --> 00:18:38,176 When he was still a child, his father was so sicK of the mill-striKe... 180 00:18:39,211 --> 00:18:41,509 that he poisoned his entire family and himself 181 00:18:42,681 --> 00:18:47,709 Everyone died. But SiKander Kept fighting for his life for 10 days 182 00:18:48,787 --> 00:18:50,755 And he walKed out alive 183 00:18:52,658 --> 00:18:58,119 At 10, he worKed at a bar. And at 20, he owned the same bar 184 00:18:59,164 --> 00:19:01,132 He had married the owner's daughter 185 00:19:02,167 --> 00:19:04,465 His father-in-law died in just a weeK's time 186 00:19:05,971 --> 00:19:08,132 People say SiKander had poisoned him 187 00:19:11,176 --> 00:19:13,644 In 3 years, SiKander was the owner of 25 bars 188 00:19:16,615 --> 00:19:18,810 When the rest of the dons in Mumbai felt threatened by him... 189 00:19:19,184 --> 00:19:23,678 they Kidnapped his wife and daughter. SiKander sold all his bars immediately 190 00:19:24,289 --> 00:19:26,484 He brought his wife and Kid home... 191 00:19:27,993 --> 00:19:29,961 poisoned them and Killed them 192 00:19:32,364 --> 00:19:37,165 SiKander has no weaKnesses anymore. He owns 300 bars today 193 00:19:38,804 --> 00:19:41,500 Then there were the Khan brothers who had him shot at to Kill him 194 00:19:43,542 --> 00:19:45,510 That bullet is still lodged in his bacK 195 00:19:45,877 --> 00:19:47,845 He goes around with a pacemaKer in his chest 196 00:19:50,249 --> 00:19:52,717 But he did not die. He's still alive 197 00:19:54,219 --> 00:19:56,847 And rumour has it that he poisoned the Khan brothers... 198 00:19:57,222 --> 00:19:59,190 and laid them out cold at Chowpatty beach 199 00:19:59,958 --> 00:20:03,189 He also poisoned Ganpat and buried him in the same sands 200 00:20:06,665 --> 00:20:09,190 He has opened a new bar right there. Sin City 201 00:20:13,238 --> 00:20:15,866 What point are you getting at? - Nothing... 202 00:20:16,241 --> 00:20:19,210 he has invited you for breaKfast. So just don't eat or drinK anything 203 00:20:25,250 --> 00:20:28,583 Hey clowns... stay here. You... move ahead 204 00:21:05,824 --> 00:21:09,191 The stories you've heard about me are indeed the truth 205 00:21:11,229 --> 00:21:14,289 But do not be afraid. That is not poisoned 206 00:21:28,613 --> 00:21:33,209 Kaif said you wanted to meet me. - You have some money of mine 207 00:21:34,286 --> 00:21:36,550 I thought I'd asK you if it was safe 208 00:21:36,955 --> 00:21:38,718 Which money? 209 00:21:56,341 --> 00:21:58,309 Who are you afraid of? 210 00:22:02,280 --> 00:22:03,508 God 211 00:22:04,883 --> 00:22:06,851 What does God mean to you? 212 00:22:08,286 --> 00:22:10,379 Strength. Total and complete power 213 00:22:11,957 --> 00:22:13,891 You're the second man with that answer 214 00:22:14,259 --> 00:22:16,625 Why? Is the first man dead? 215 00:22:20,665 --> 00:22:22,633 I'm the first one 216 00:22:22,968 --> 00:22:26,529 To me also, God is someone who has total and complete power 217 00:22:28,573 --> 00:22:30,473 I liKe that. - What? 218 00:22:30,709 --> 00:22:35,544 I see fear for me in your eyes. And it isn't misplaced 219 00:22:37,249 --> 00:22:40,616 By the way, don't you want to Know what fate befell the accountant... 220 00:22:41,353 --> 00:22:43,218 you tooK for a ride? 221 00:22:52,264 --> 00:22:53,731 Jesus Christ! 222 00:22:54,599 --> 00:22:57,830 In your business, you use emotions to con people 223 00:22:58,303 --> 00:23:00,271 My business depends on emotions too 224 00:23:02,974 --> 00:23:04,942 The emotion of fear 225 00:23:08,213 --> 00:23:10,374 You Know why people are scared of SiKander? 226 00:23:12,217 --> 00:23:14,742 Because no one can Kill SiKander 227 00:23:16,621 --> 00:23:21,524 out of the 61 poisons in the world, 60 have absolutely no effect on me 228 00:23:22,894 --> 00:23:27,854 LooK, SiKander, had I Known that accountant was your man, I'd never... 229 00:23:28,233 --> 00:23:33,193 That's what your friend also said! But I was terribly angry then 230 00:23:35,240 --> 00:23:36,537 Too bad 231 00:23:39,644 --> 00:23:41,612 I trust your word 232 00:23:43,415 --> 00:23:48,216 Give me my money and you can go from here 233 00:23:52,257 --> 00:23:53,918 I don't have your money 234 00:23:55,861 --> 00:23:57,726 Then we have a problem 235 00:23:59,631 --> 00:24:02,759 He brought Ganpat here, hung him upside down... 236 00:24:02,968 --> 00:24:04,936 and let loose man-eating ants on him 237 00:24:09,207 --> 00:24:13,701 So where has the money gone? - We repaid a debt 238 00:24:15,547 --> 00:24:17,515 Repaid a debt! 239 00:24:21,219 --> 00:24:24,677 May I go now? - Sure 240 00:24:25,657 --> 00:24:26,624 ThanKs 241 00:24:29,661 --> 00:24:32,186 It was a pleasure meeting you 242 00:24:37,903 --> 00:24:40,201 It's not about money. It's about principles 243 00:24:41,239 --> 00:24:44,367 If I forgive you today, someone else will steal my money tomorrow 244 00:24:46,244 --> 00:24:48,872 In ten days, you will pay 400,000 rupees to me 245 00:24:49,414 --> 00:24:53,646 400,000? - Yes. The 100,000 is interest 246 00:24:54,920 --> 00:24:58,151 Till then, Kaif will cling to you liKe your shadow 247 00:24:59,524 --> 00:25:01,492 If you don't pay me in 10 days... 248 00:25:01,760 --> 00:25:06,823 tell your friend in hell that you're going to join him. Bye 249 00:25:17,542 --> 00:25:18,668 Cheers 250 00:25:23,648 --> 00:25:26,913 Everything oKay, Arjun? All intact? 251 00:25:29,020 --> 00:25:30,988 I hope you've got 2 left? 252 00:25:33,892 --> 00:25:35,860 The messenger of death 253 00:25:36,361 --> 00:25:39,853 Well, guys? Loaded with dough. Let's have a ball 254 00:25:40,632 --> 00:25:44,193 That's Kaif. - Hello 255 00:25:45,236 --> 00:25:46,203 Hello? 256 00:26:00,185 --> 00:26:05,145 Doctor! I'm in big trouble! Please help me! 257 00:26:05,523 --> 00:26:07,650 My life's gone all topsy-turvy! Please help me out! 258 00:26:07,859 --> 00:26:10,157 Please sit down here. - Yes, I'll sit down 259 00:26:10,395 --> 00:26:12,829 Doctor, I'm in big trouble. Please help me! 260 00:26:13,198 --> 00:26:14,825 What is your name? - Sunny Dastoor 261 00:26:15,200 --> 00:26:16,827 Doctor, you have to please help me out 262 00:26:17,202 --> 00:26:21,161 I have this nasty habit of wagering bets while sleeping and while awaKe! 263 00:26:21,539 --> 00:26:25,498 Even if I have just a rupee on me, I go and gamble it away! 264 00:26:26,211 --> 00:26:30,705 You don't Know, my wife has left me because of this habit of mine 265 00:26:31,216 --> 00:26:33,616 My children don't even want to looK at my face! 266 00:26:34,285 --> 00:26:36,845 Please, doctor! Try to understand 267 00:26:38,223 --> 00:26:40,657 only yesterday... last night... 268 00:26:41,226 --> 00:26:46,186 please give me a pill that will cure me of this vice! 269 00:26:46,498 --> 00:26:50,195 LooK, there's no such pill. Let's talK about it... 270 00:26:50,535 --> 00:26:52,867 get to the root of your problem and solve it 271 00:26:53,438 --> 00:26:55,406 Is there no such pill? - No 272 00:26:55,640 --> 00:26:57,608 No injections either? - No 273 00:26:58,243 --> 00:27:00,677 So what sort of a doctor are you? You only spin a yarn? 274 00:27:01,179 --> 00:27:03,613 You use your spiel to empty your patient's pocKets! 275 00:27:04,249 --> 00:27:09,152 I ran up a gambling debt of 50,000 rupees last night. 50,000! 276 00:27:09,521 --> 00:27:11,352 And I don't have a penny on me! 277 00:27:11,556 --> 00:27:16,152 Doctor, you have to help me out! I don't have any money... 278 00:27:16,528 --> 00:27:20,589 and he's after my blood! I don't Know... 279 00:27:21,199 --> 00:27:23,497 he'll Kill me! He's not going to spare me! 280 00:27:25,203 --> 00:27:28,695 I have no hopes! No one here can help me! No one! 281 00:27:29,207 --> 00:27:32,836 Better I Kill myself! 282 00:27:33,211 --> 00:27:35,179 Hold on... hold on! Wait 283 00:27:35,547 --> 00:27:37,515 Please sit down, Mister Dastoor... 284 00:27:37,882 --> 00:27:39,747 sit down... please sit down 285 00:27:40,218 --> 00:27:45,178 Sit down... relax. Put that gun down... down 286 00:27:45,590 --> 00:27:47,558 Here. Have a glass of water 287 00:27:48,660 --> 00:27:53,563 LooK, you can use that if I'm not able to help you, oKay? 288 00:27:54,499 --> 00:27:56,467 I want to die! - Put the gun down! 289 00:27:57,669 --> 00:27:59,637 That's oKay... that's oKay 290 00:28:00,538 --> 00:28:06,636 Write down his name and address. - What for? Are you going to...? 291 00:28:06,945 --> 00:28:10,142 No. Just write down his name and address 292 00:28:13,852 --> 00:28:15,820 "Don't winK at me..." 293 00:28:33,204 --> 00:28:35,502 Excuse me. I wish to meet Arjun 294 00:28:40,512 --> 00:28:44,505 "Don't winK at me, o handsome. I'm not going to fall for you" 295 00:28:44,916 --> 00:28:49,182 "Don't you toy with my heart, o crazy one..." 296 00:28:49,721 --> 00:28:54,124 "begone, lover-boy" 297 00:29:16,714 --> 00:29:20,673 "It's your mischief that has been my undoing" 298 00:29:21,252 --> 00:29:24,688 "It's for you that my heart sKips a beat..." 299 00:29:25,190 --> 00:29:27,158 Are you looKing for me? 300 00:29:27,659 --> 00:29:30,719 Arjun? - What can I do for you? 301 00:29:31,629 --> 00:29:36,623 I'm Natasha. A man called Sunny Dastoor played poKer with you last night... 302 00:29:37,001 --> 00:29:40,664 and lost 50,000 rupees. - Sunny Dastoor...? 303 00:29:48,646 --> 00:29:50,511 Correct. Sunny Dastoor. Yes? 304 00:29:51,216 --> 00:29:54,617 Because of the debt, he tried to Kill himself last night 305 00:29:55,887 --> 00:30:00,187 And I don't thinK you'd liKe to cause someone's death for so little money? 306 00:30:01,226 --> 00:30:03,854 I agree, if you insist. Are you happy? 307 00:30:04,963 --> 00:30:08,865 No. I'd be happy if you could write it down... 308 00:30:09,234 --> 00:30:11,532 on a piece of paper and give it to me 309 00:30:14,305 --> 00:30:17,365 Well, in that case, you'll have to do something for me 310 00:30:17,609 --> 00:30:19,770 Excuse me! What the hell do you mean? 311 00:30:20,979 --> 00:30:24,540 I'm no Mother Teresa. I'm a doctor and I've come here only for a patient 312 00:30:26,251 --> 00:30:28,219 You lose your temper over nothing 313 00:30:29,287 --> 00:30:31,551 At least hear me out. It's nothing, trust me 314 00:30:31,923 --> 00:30:33,891 Really? So what is it? 315 00:30:34,692 --> 00:30:36,660 There's a game of poKer going on in there... 316 00:30:36,961 --> 00:30:38,826 and there's a chap who's been winning all evening 317 00:30:39,063 --> 00:30:41,224 I want you to go in there with me as my girlfriend... 318 00:30:41,699 --> 00:30:45,226 and help me read his mind. - That's impossible 319 00:30:45,670 --> 00:30:47,638 Nobody can read anybody's mind 320 00:30:55,213 --> 00:30:57,681 Go ahead. Hold it in any of your hands 321 00:31:08,226 --> 00:31:10,751 That's funny. How did you do it? 322 00:31:12,230 --> 00:31:15,722 I can read people's minds. - That's impossible 323 00:31:16,901 --> 00:31:19,734 I'm a psychiatrist and I Know that you can't read anybody's mind 324 00:31:20,305 --> 00:31:22,205 How did you do that? 325 00:31:23,241 --> 00:31:25,209 No matter which hand you hold the coin in... 326 00:31:25,576 --> 00:31:28,204 your nose twitches slightly in that direction 327 00:31:29,247 --> 00:31:33,206 That guy winning in there, he plays with his ring... 328 00:31:33,518 --> 00:31:35,486 whenever he bluffs his opponents 329 00:31:35,687 --> 00:31:38,656 But he Knows that I've come to understand his habit 330 00:31:39,257 --> 00:31:41,555 And he has stopped playing with his ring altogether 331 00:31:42,260 --> 00:31:44,228 Are you serious? 332 00:31:44,696 --> 00:31:48,655 There's a sucKer born every minute... and two conmen to swindle him 333 00:31:50,268 --> 00:31:51,633 Shall we...? 334 00:31:59,243 --> 00:32:01,507 All right. Let's go 335 00:32:10,822 --> 00:32:14,724 So what's your plan liKe? - I always plan to win 336 00:32:15,326 --> 00:32:17,294 The rest is upto God 337 00:32:20,231 --> 00:32:21,391 Please... 338 00:32:25,536 --> 00:32:28,869 Guys, this is Natasha. - Hi 339 00:32:29,273 --> 00:32:31,798 JacK, Bhatia, Kaif... 340 00:32:32,276 --> 00:32:34,244 Hello. I deal in stocKs 341 00:32:35,646 --> 00:32:38,206 This is G. C. - G...? 342 00:32:38,616 --> 00:32:41,949 Careful, JacK. Give me nice cards this time 343 00:32:46,257 --> 00:32:49,658 LooKs liKe we need a new wad of notes. What say, Arjun? 344 00:32:50,261 --> 00:32:53,230 This game is really hotting up. I'll go and freshen up 345 00:32:53,531 --> 00:32:55,499 You'll be oKay, right? - Yes, sure 346 00:32:57,735 --> 00:32:59,703 So what were you saying...? 347 00:33:00,204 --> 00:33:01,762 Hang on. I'll asK 348 00:33:03,207 --> 00:33:04,333 What? 349 00:33:05,576 --> 00:33:08,170 Why the sullen face...? What's up? - Nothing 350 00:33:08,846 --> 00:33:12,509 Let's have a smile, buddy. Just a bit of cheer... 351 00:33:13,217 --> 00:33:15,185 a little smile 352 00:33:16,020 --> 00:33:19,353 Yes, that's the smile girls are crazy about 353 00:33:19,891 --> 00:33:22,860 But he smoKes a lot of cigars. A dangerous looKing face and cigars... 354 00:33:23,294 --> 00:33:27,663 Come off it, Bhatia. Stop beating about the bush 355 00:33:28,232 --> 00:33:30,792 And you, JacK...? Venting your anger on me? 356 00:33:31,436 --> 00:33:34,303 Such rotten cards? I'll maKe it miserable for you 357 00:33:34,672 --> 00:33:37,869 What useless cards. I pacK. - I pacK, too 358 00:33:38,576 --> 00:33:39,873 Fix you later, JacK 359 00:33:41,245 --> 00:33:45,204 What do you thinK? - I thinK we're going to win 360 00:33:50,021 --> 00:33:52,216 Not bad. Your turn G.C. 361 00:33:53,257 --> 00:33:55,157 Not bad at all 362 00:33:59,964 --> 00:34:01,829 I've run out of chips 363 00:34:02,233 --> 00:34:04,167 That's 10, 25 short 364 00:34:05,203 --> 00:34:08,172 oKay, we want you pay up immediately if you lose 365 00:34:09,207 --> 00:34:11,175 You'll have it 366 00:34:11,509 --> 00:34:12,703 Three Kings! 367 00:34:18,216 --> 00:34:20,184 Three Aces. - Three Aces? 368 00:34:20,384 --> 00:34:23,876 Did us in all right! - Can't even swear with a woman around! 369 00:34:26,824 --> 00:34:30,590 Did you thinK you're the only smart guy? That I'm a fool? 370 00:34:31,896 --> 00:34:36,765 I see smart asses liKe you gambling in every nooK and corner of the city 371 00:34:37,702 --> 00:34:41,297 He set a girl after me to watch whether I play with my ring! 372 00:34:42,907 --> 00:34:46,468 Now... I Know it all! Everything! Out with the dough! 373 00:34:49,914 --> 00:34:52,212 I'll go and get your money 374 00:34:52,583 --> 00:34:55,711 Sit down. Down... sit down 375 00:34:57,755 --> 00:34:59,746 Sit down! - Hello... 376 00:35:00,191 --> 00:35:01,886 watch it, that's a gun 377 00:35:03,227 --> 00:35:05,661 Maybe this is the way then! 378 00:35:05,897 --> 00:35:08,593 Hey... put that gun away! 379 00:35:09,200 --> 00:35:13,159 Out with the money. - How do I Know you're not cheating? 380 00:35:13,371 --> 00:35:16,169 I... cheating? Damn you... 381 00:35:17,642 --> 00:35:19,166 one second 382 00:35:20,211 --> 00:35:22,179 You can fire even later. You get that? 383 00:35:23,014 --> 00:35:26,177 He's run out of your money. So what's your problem if he goes and fetches it? 384 00:35:26,551 --> 00:35:28,746 What are you flaring up for? - Did I talK to you? 385 00:35:28,953 --> 00:35:30,318 No. - So sit down 386 00:35:30,421 --> 00:35:32,389 Sure. - And you give me the money! 387 00:35:33,224 --> 00:35:35,590 Will a cheque do? - What...? 388 00:35:35,960 --> 00:35:38,622 Arjun, you've landed in this mess only because of me 389 00:35:39,230 --> 00:35:42,199 You can pay me later. But right now, just save yourself from this mess 390 00:35:43,234 --> 00:35:46,533 No, Natasha... - What Natasha...? Lover-boy! 391 00:35:46,837 --> 00:35:54,676 One slug in your face... and you'll do the act in an ad for a shroud! 392 00:35:55,546 --> 00:35:57,138 Modelling. - What? 393 00:35:57,548 --> 00:36:01,678 They call it modelling in ads. They don't act 394 00:36:02,186 --> 00:36:04,518 But it's not for you, never mind. Get on with what you're doing 395 00:36:05,189 --> 00:36:06,656 A bearer cheque 396 00:36:08,192 --> 00:36:10,956 There go your plans right? - What happened? 397 00:36:13,531 --> 00:36:17,831 My mistaKe, but what do I do? I asKed Kaif for a gun... 398 00:36:18,202 --> 00:36:22,229 and he hands me a toy gun! 399 00:36:22,540 --> 00:36:25,509 So I'm the sucKer, not him. - So simple 400 00:36:25,876 --> 00:36:29,368 WalK in here with a girl, point a gun at Arjun and walK away with the dough 401 00:36:29,814 --> 00:36:33,181 But what'll you do with the dough? - I'm sorry... 402 00:36:33,517 --> 00:36:36,850 Creativity, you see. I've proved that a sucKer is born every minute 403 00:36:37,388 --> 00:36:39,856 And two conmen, to swindle him. Correct 404 00:36:40,224 --> 00:36:42,749 We're really sorry. - Hey smart ass... 405 00:36:43,227 --> 00:36:45,195 stay here, we'll be bacK 406 00:36:45,563 --> 00:36:47,531 Stay right here. We'll be bacK 407 00:36:48,299 --> 00:36:51,666 Return my money. - Sure... taKe this too 408 00:36:52,236 --> 00:36:54,136 Keep the water-pistol 409 00:36:56,173 --> 00:36:59,665 So this is what you do every day? - Better than stealing 410 00:37:00,177 --> 00:37:03,146 What does that mean? - Nobody uses force in our profession 411 00:37:03,547 --> 00:37:05,811 They give us money of their own volition 412 00:37:06,183 --> 00:37:08,151 oh yes, sure! - I'm serious 413 00:37:09,453 --> 00:37:13,150 The "feel-good factor" garners votes... but we're just plain conmen 414 00:37:13,658 --> 00:37:16,821 Better believe him. He's been at it since he was 14 415 00:37:17,995 --> 00:37:22,159 It'll taKe you time to understand me. - Here's a souvenier for you 416 00:37:23,234 --> 00:37:26,601 And please don't go to the police. - No, I won't 417 00:37:27,204 --> 00:37:29,672 By the way, you haven't yet done what I asKed you to 418 00:37:29,874 --> 00:37:31,671 oh, sorry sorry! 419 00:37:32,209 --> 00:37:34,177 JacK...? ThanK you 420 00:37:40,885 --> 00:37:44,616 I forego the debt Sunny Dastoor owed me... as promised 421 00:37:45,222 --> 00:37:47,520 ThanK you. It was nice meeting you all 422 00:37:55,166 --> 00:37:57,464 I bet we're going to meet again very soon 423 00:37:58,169 --> 00:38:00,137 How can you be so sure? 424 00:38:00,571 --> 00:38:02,630 You forget, I read minds 425 00:38:12,216 --> 00:38:15,151 Women are sheer trouble, you Know? 426 00:38:16,187 --> 00:38:17,313 Oh no! 427 00:38:19,590 --> 00:38:23,492 Trouble. Caught between the devil and the deep blue seas 428 00:38:24,395 --> 00:38:26,363 I always loved courting trouble 429 00:38:27,264 --> 00:38:29,664 I was barely out of one trouble and I had gotten myself into another 430 00:38:32,937 --> 00:38:35,565 So it was good-bye SiKander... hello, Natasha 431 00:38:41,278 --> 00:38:43,712 Madam, can I taKe your order? - One Red Bull, please 432 00:38:47,318 --> 00:38:51,186 But I only... hi! - Hi 433 00:38:53,357 --> 00:38:56,849 So was I right or wrong? - Right 434 00:38:57,228 --> 00:38:59,128 That's what I say too 435 00:39:00,164 --> 00:39:02,530 I thought so much about you all of last night 436 00:39:03,167 --> 00:39:05,601 I'd have come over if you called. - Oh, please... 437 00:39:06,170 --> 00:39:08,138 I Kept thinKing about you and your profession 438 00:39:08,506 --> 00:39:11,669 And what did you thinK of me? - Oh shut up! 439 00:39:12,176 --> 00:39:15,145 Actually, I'm thinKing of doing some research on you 440 00:39:16,180 --> 00:39:19,581 Because in your line of business, you toy with other people's minds 441 00:39:21,986 --> 00:39:25,649 You want to do a research on me but you haven't told me anything about yourself 442 00:39:27,291 --> 00:39:29,156 I will, when the time comes 443 00:39:29,894 --> 00:39:33,489 Well? Will you tell me about your profession? 444 00:39:33,864 --> 00:39:37,493 Why not? The two of us are professionals 445 00:39:38,869 --> 00:39:41,667 But if she lands in trouble... - I'll taKe responsibility 446 00:39:42,973 --> 00:39:45,498 Let me see what you're capable of. - Let's go 447 00:39:47,945 --> 00:39:48,843 C'mon 448 00:39:52,883 --> 00:39:55,511 Law and order... you find only in booKs 449 00:39:56,320 --> 00:39:59,687 There's just one way of trapping the sucKer. Winning his trust 450 00:40:01,559 --> 00:40:03,527 our entire business depends on trust 451 00:40:03,994 --> 00:40:08,795 We hold our target till as long as he gives us the money... 452 00:40:09,300 --> 00:40:14,863 of his own volition. As I told you earlier... 453 00:40:15,573 --> 00:40:17,905 the secret of this business is the "feel good factor" 454 00:40:20,244 --> 00:40:22,474 Just watch us now. Let's go 455 00:40:28,352 --> 00:40:31,810 I'll be bacK soon. Stay right here. And Keep smiling 456 00:40:34,258 --> 00:40:36,226 Hi. - Good evening, sir 457 00:40:38,696 --> 00:40:40,220 You see that girl over there? - Yes? 458 00:40:40,431 --> 00:40:43,696 She happens to be my girlfriend and I'm going to propose to her right now 459 00:40:44,268 --> 00:40:46,031 So sweet! - So show me the best ring you have 460 00:40:46,604 --> 00:40:49,232 This is our most famous design, sir. - Just don't worry about the cost 461 00:40:49,473 --> 00:40:52,965 Can you show me something else? - This...? 462 00:40:55,980 --> 00:40:58,710 Anything that's not on display? - It's my daughter's wedding anniversary 463 00:40:59,250 --> 00:41:01,684 Please pacK it nicely. - This? 464 00:41:02,219 --> 00:41:03,413 Uncle...? 465 00:41:04,655 --> 00:41:07,624 Hi, Uncle. I'm Arun. - Arun...? 466 00:41:08,492 --> 00:41:10,187 Arun! The college! 467 00:41:12,229 --> 00:41:13,196 Arun... 468 00:41:14,231 --> 00:41:16,597 Vi... ViKram? - Yes! 469 00:41:17,234 --> 00:41:19,395 How is ViKram? We've been totally out of touch 470 00:41:19,603 --> 00:41:22,003 But where's he nowadays? - ViKram is married 471 00:41:22,373 --> 00:41:23,931 Really? - He also has a son 472 00:41:24,575 --> 00:41:27,635 He's in the States at the moment. - Wow... that's great news! 473 00:41:27,845 --> 00:41:30,746 But... what are you doing here? Shouldn't you be there with him...? 474 00:41:31,282 --> 00:41:33,648 I did go there. 3 years go, sure I did 475 00:41:34,718 --> 00:41:36,686 But I didn't liKe it there. - No? 476 00:41:37,254 --> 00:41:39,552 And here, I have company too 477 00:41:40,324 --> 00:41:43,293 I can't tell you how nice it is to meet you, Uncle 478 00:41:45,930 --> 00:41:50,560 That's Rajni, my girlfriend. And I'm going to propose to her right now 479 00:41:50,834 --> 00:41:53,826 Really? - In fact, you can help me Uncle 480 00:41:54,305 --> 00:41:56,170 I...? - If you don't mind, that is 481 00:41:56,373 --> 00:41:58,739 How? - Please help me select a ring 482 00:41:59,209 --> 00:42:02,178 I'll be an honour for me. - OKay, oKay... (E) 483 00:42:04,214 --> 00:42:07,342 What are you doing nowadays? - I'm a software engineer in Bangalore 484 00:42:08,018 --> 00:42:10,646 And hopefully when I go bacK from here, I'll be a married man 485 00:42:13,223 --> 00:42:16,522 What do you thinK of this? - Actually, son... 486 00:42:17,361 --> 00:42:19,295 Rajni looKs a bit delicate 487 00:42:19,563 --> 00:42:24,193 In my opinion, this one would be better for her 488 00:42:28,372 --> 00:42:30,533 I thinK you're right. Fantastic! 489 00:42:31,241 --> 00:42:33,402 Please pacK this. How much? - 25,000 490 00:42:38,248 --> 00:42:42,207 In whose name do I draw the cheque? - Sorry, sir. We don't accept cheques 491 00:42:44,355 --> 00:42:48,223 I Know it's your policy, but my credit cards are lying in the hotel 492 00:42:48,592 --> 00:42:52,221 And since this is a spontaneous decision, I'm sure you will accept it? 493 00:42:52,730 --> 00:42:54,630 I'm sorry, sir, but... 494 00:42:55,232 --> 00:42:58,827 Ma'am, do you have a boyfriend? - Yeah 495 00:42:59,937 --> 00:43:02,667 In that case, please understand this moment. It's not going to come bacK 496 00:43:03,941 --> 00:43:06,171 I understand, sir. But I'm sorry 497 00:43:06,410 --> 00:43:10,608 one minute... put his bill on my credit-card 498 00:43:10,914 --> 00:43:15,749 No, Uncle. How can you do that...? - It's oKay... c'mon! It's all right 499 00:43:16,220 --> 00:43:17,847 No, no... - C'mon! 500 00:43:18,222 --> 00:43:19,780 MaKe the cheque in my name 501 00:43:19,957 --> 00:43:21,891 I can surely do this much for ViKram's friend? 502 00:43:23,894 --> 00:43:26,192 Besides, I had a love-marriage too 503 00:43:26,897 --> 00:43:29,866 So relax! C'mon! - ThanK you, Uncle... 504 00:43:30,234 --> 00:43:32,202 how am I going to thanK you? - Don't! 505 00:43:32,569 --> 00:43:35,197 Just go and propose. - ThanK you 506 00:43:35,539 --> 00:43:37,200 Touch his feet. TaKe his blessings, Rajni 507 00:43:37,408 --> 00:43:38,534 Bless you 508 00:43:39,677 --> 00:43:42,737 So, Arun... maKe sure you meet me when you come to Mumbai again 509 00:43:43,247 --> 00:43:45,545 Definitely, Uncle. ThanK you. - All the best 510 00:43:46,250 --> 00:43:47,877 Good bye. - Good bye 511 00:43:49,353 --> 00:43:50,615 How sweet 512 00:44:01,265 --> 00:44:03,631 Do I propose right now or later? - Right now 513 00:44:04,535 --> 00:44:08,665 I can't believe it. That man gave you the money without even Knowing you 514 00:44:09,306 --> 00:44:13,174 Can't figure it out! - Why? Didn't you enjoy it? 515 00:44:14,211 --> 00:44:16,736 That lecture you gave about winning trust... 516 00:44:17,214 --> 00:44:19,512 you forgot to mention something. - What? 517 00:44:20,651 --> 00:44:21,777 LooKs 518 00:44:22,753 --> 00:44:25,187 With a handsome face liKe his, anyone would trust him 519 00:44:25,556 --> 00:44:28,184 But people liKe me, well... - What happened? 520 00:44:28,392 --> 00:44:31,759 The old fossil! I said "hello" to him so lovingly... 521 00:44:32,229 --> 00:44:34,197 from the bottom of my heart... 522 00:44:34,565 --> 00:44:36,726 and he walKed away in contempt - Emotions 523 00:44:37,334 --> 00:44:40,770 Every man has an emotional weaKness. You've just got to hit the right button 524 00:44:41,638 --> 00:44:43,606 You mean I hit the wrong button? 525 00:44:44,274 --> 00:44:46,868 I want to try it too. - What? 526 00:44:47,311 --> 00:44:51,475 I want to maKe a sucKer out of someone. - Natasha, this isn't a TV gag-show 527 00:44:51,982 --> 00:44:53,745 You're not playing a tricK on anyone in this case 528 00:44:53,951 --> 00:44:55,816 You get jailed for 5 or 6 years if you're caught 529 00:44:56,253 --> 00:44:59,689 But I'm serious, Arjun. I want to pull off an act all on my own 530 00:45:00,257 --> 00:45:02,817 I want to get it first hand. And if something goes wrong... 531 00:45:03,260 --> 00:45:05,160 we'll say it's a tv gag-show 532 00:45:05,596 --> 00:45:07,826 Has someone from your family been in the racKet, Madam? 533 00:45:08,198 --> 00:45:10,496 No. - You talK as if you're experienced 534 00:45:11,201 --> 00:45:12,862 Arjun, I'm serious 535 00:45:13,637 --> 00:45:15,764 Natasha, I can't taKe any responsibility for you 536 00:45:18,742 --> 00:45:20,835 All right. I'll taKe responsibility 537 00:45:21,278 --> 00:45:22,905 You? - Sure, I'll just dig a slug 538 00:45:23,280 --> 00:45:27,182 Have you gone mad? - That's all I Know. Dig a slug 539 00:45:27,584 --> 00:45:29,347 Please, Arjun...? 540 00:45:33,657 --> 00:45:35,522 Come, let's buy a lottery ticKet 541 00:45:36,593 --> 00:45:39,562 Buy any ticKet whose last digit is 2 542 00:45:40,931 --> 00:45:42,694 Got it. But why? 543 00:45:43,300 --> 00:45:46,633 Because most of the winning ticKets end with the digit 2 544 00:45:47,237 --> 00:45:49,467 ChecK the chart to see what yesterday's winning number was 545 00:45:49,907 --> 00:45:52,205 Here it is. 12465... 546 00:46:01,185 --> 00:46:04,154 This has an additional digit. Else this ticKet... 547 00:46:05,856 --> 00:46:09,758 It's gonna win. - C'mon. You're simply Kidding 548 00:46:10,627 --> 00:46:12,720 Darling, I never Kid about my worK 549 00:46:13,530 --> 00:46:16,897 We share the same temperament... when it comes to worK. Very serious 550 00:46:22,639 --> 00:46:25,164 If I go in there with a ticKet liKe that one... 551 00:46:25,375 --> 00:46:27,673 they're going to arrest me in the office 552 00:46:28,011 --> 00:46:29,911 We'll have to blow up the entire office, Arjun 553 00:46:30,447 --> 00:46:34,178 Nobody's going to the lottery ticKet office. Now listen carefully 554 00:46:44,361 --> 00:46:48,661 To pull this off, you need a prey who has faith in destiny... 555 00:46:49,566 --> 00:46:51,864 who Keeps a count of the date while spending money 556 00:46:57,841 --> 00:46:59,331 That's your prey 557 00:47:09,186 --> 00:47:11,154 Excuse me, auntie... 558 00:47:12,522 --> 00:47:15,821 Hi. Actually it's very confusing. Both of them appear to be ripe... 559 00:47:16,193 --> 00:47:19,492 but it's all very confusing to me. Could you please help me? 560 00:47:21,198 --> 00:47:23,564 I've just been married. I've moved here from Delhi 561 00:47:27,271 --> 00:47:30,672 Actually... I thinK this is the better option 562 00:47:31,375 --> 00:47:35,539 How long since you've been married? - Only 2 months 563 00:47:36,280 --> 00:47:38,248 I'm just learning to run the household 564 00:47:38,548 --> 00:47:40,516 How about your husband's parents? 565 00:47:41,218 --> 00:47:44,676 Actually, he was still a child when the two of them, in an accident... 566 00:47:45,222 --> 00:47:46,780 oh, I'm so sorry 567 00:47:49,693 --> 00:47:52,719 It's so nice meeting you, auntie. - Same here, my child 568 00:47:53,230 --> 00:47:56,722 Ever since Dolly has been married, the two of us have been very Ionely 569 00:47:57,834 --> 00:47:59,699 Please do visit us sometime, oKay? - Certainly 570 00:47:59,903 --> 00:48:01,803 Where do you stay? - Dheeraj Towers 571 00:48:02,172 --> 00:48:06,131 What a coincidence. We live bang opposite that building 572 00:48:06,543 --> 00:48:09,706 Bring your husband along. Come over this Sunday, what say? 573 00:48:10,180 --> 00:48:11,807 We will, auntie. ThanK you so much 574 00:48:13,383 --> 00:48:15,351 Good bye, auntie. - OKay 575 00:48:16,186 --> 00:48:18,484 Something has fallen down from your purse 576 00:48:21,525 --> 00:48:22,753 This...? 577 00:48:24,594 --> 00:48:26,824 It's a lottery-ticKet. But it's not mine 578 00:48:28,198 --> 00:48:31,167 Lottery ticKet? - Hello, hello 579 00:48:32,269 --> 00:48:35,170 Sorry, I eavesdropped. Something liKe this happened even in London 580 00:48:35,539 --> 00:48:37,837 Someone found a lottery ticKet and it turned out to be the winning one 581 00:48:38,208 --> 00:48:39,835 It was there in the papers. 582 00:48:40,210 --> 00:48:42,678 The contact number must be at the bacK. Use my cellphone 583 00:48:43,213 --> 00:48:44,840 You are perhaps lucKy for me...? 584 00:48:45,215 --> 00:48:47,342 Let's hurry. Why delay a good thing? 585 00:48:47,584 --> 00:48:51,680 I don't believe in such things, auntie. - But what's the harm in trying? 586 00:48:52,222 --> 00:48:54,122 Give that to me. Let's try 587 00:48:58,161 --> 00:48:59,719 Hello... - National Lottery (E) 588 00:49:00,163 --> 00:49:06,124 The number on my lottery ticKet is 124562 589 00:49:07,838 --> 00:49:09,806 Congratulations! You've won a prize 590 00:49:10,841 --> 00:49:13,139 of 5,000 rupees. - Yes! 591 00:49:18,582 --> 00:49:19,674 Congratulations 592 00:49:21,184 --> 00:49:24,642 Congratulations... - ThanK you, thanK you! 593 00:49:25,522 --> 00:49:28,685 You're indeed very lucKy for me. I'll go and buy a ticKet at once 594 00:49:29,192 --> 00:49:31,160 Congratulations. - ThanK you! 595 00:49:32,362 --> 00:49:33,488 Congratulations 596 00:49:35,198 --> 00:49:38,167 No sharing, auntie. This money is all yours 597 00:49:38,535 --> 00:49:41,595 Fair is fair. Both of us found the ticKet, isn't it? 598 00:49:42,205 --> 00:49:43,832 And you've just arrived in the city... 599 00:49:44,207 --> 00:49:46,675 where will you go looKing for the office? 600 00:49:46,910 --> 00:49:49,572 No way! Here you are. TaKe it... - Please auntie... 601 00:49:49,980 --> 00:49:52,175 I'm not taKing a refusal. Here you are! 602 00:50:02,893 --> 00:50:05,794 You Know, it was so strange. I was feeling guilty... 603 00:50:06,229 --> 00:50:08,697 and also enjoying myself. It was great fun 604 00:50:09,566 --> 00:50:13,195 You don't plan on giving up psychiatry and starting a new business, do you? 605 00:50:14,237 --> 00:50:17,695 So... was I good? - Excellent 606 00:50:18,575 --> 00:50:21,203 Here's what you'll now do. Go and return the money 607 00:50:23,280 --> 00:50:27,546 What? - Yes. I'm a con-man, all right... 608 00:50:27,984 --> 00:50:31,818 but I don't con people who hold on to every penny to run their families 609 00:50:32,255 --> 00:50:34,883 But what will I say when I return the money? 610 00:50:35,358 --> 00:50:37,826 I've seen what a good actress you are. I'm sure you'll thinK of something 611 00:50:38,261 --> 00:50:40,229 Now go on and return the money 612 00:50:43,633 --> 00:50:44,759 oKay 613 00:50:50,707 --> 00:50:52,504 Know something, buddy? 614 00:50:54,377 --> 00:50:57,175 All these fun and games, the love and romance... 615 00:50:59,216 --> 00:51:00,649 is oKay 616 00:51:02,953 --> 00:51:04,250 We have only 3 days to go 617 00:51:08,658 --> 00:51:13,186 I'm a professional, Arjun. I can shoot with a smile 618 00:51:16,466 --> 00:51:21,699 Just get rid of this girl and let's get bacK to business 619 00:51:23,907 --> 00:51:26,740 It's a complete surprise! 2500 rupees in all! 620 00:51:27,244 --> 00:51:29,212 Excuse me... - one minute. Hold on! 621 00:51:29,713 --> 00:51:33,342 Auntie, actually that wasn't a real lottery ticKet 622 00:51:34,384 --> 00:51:36,352 I'm from MTV's gags-show 623 00:51:39,256 --> 00:51:42,225 Don't give her those loving looKs. The poor girl will turn diabetic 624 00:51:42,692 --> 00:51:44,557 Forget it, will you? 625 00:51:54,271 --> 00:51:56,705 How did you Know she was the one to target? 626 00:51:58,642 --> 00:52:01,702 Every human is basically nice. Circumstances turn him bad 627 00:52:02,913 --> 00:52:06,178 The principle underlying my profession is, whoever the target... 628 00:52:06,583 --> 00:52:09,177 it must maKe them feel they're nice human beings 629 00:52:10,220 --> 00:52:12,518 How does it maKe you feel to do such things? 630 00:52:14,224 --> 00:52:16,283 Nice. Very nice 631 00:52:23,833 --> 00:52:25,801 Why're you guys suddenly quiet? 632 00:52:27,237 --> 00:52:30,866 Or... are you about to do something? 633 00:52:32,943 --> 00:52:34,911 I was slipping away anyway 634 00:52:39,015 --> 00:52:42,576 There's another martyr for women. All sucKers 635 00:52:46,656 --> 00:52:48,624 Three days to go, buddy 636 00:52:53,830 --> 00:52:58,597 I'm sorry, Kaif has no manners Let's go someplace. OKay? 637 00:52:59,269 --> 00:53:00,827 C'mon... cheer up 638 00:53:11,214 --> 00:53:13,705 Can I have a room, please? - Sorry, sir. We have no rooms left 639 00:53:17,654 --> 00:53:20,521 Are you sure? - All rooms are full. I'm very sorry sir 640 00:53:21,224 --> 00:53:23,852 I want this to be sent to China. - Sure, sir 641 00:54:06,303 --> 00:54:10,262 What if somebody barges in? - Nobody will 642 00:54:10,707 --> 00:54:13,608 As if you can read everybody's mind? - No 643 00:54:14,911 --> 00:54:16,879 I have some faith in God too 644 00:54:42,906 --> 00:54:46,672 "We're burning to smoKe..." 645 00:54:47,243 --> 00:54:51,202 "our hearts drenched in intoxication, drunK in every vein..." 646 00:54:51,614 --> 00:54:55,141 "our bodies, oozing with desire..." 647 00:54:55,585 --> 00:54:59,612 "I wish I could die in your arms" 648 00:55:47,570 --> 00:55:50,266 "Tonight..." 649 00:55:51,241 --> 00:55:54,574 "who would want to remain in his senses?" 650 00:55:56,179 --> 00:56:03,142 "No modesty can prevent us anymore" 651 00:56:25,308 --> 00:56:29,176 "Your touch, o sweetheart..." 652 00:56:29,646 --> 00:56:33,605 "turns my craziness into an obsession..." 653 00:56:34,217 --> 00:56:37,186 "so intoxicating" 654 00:56:38,221 --> 00:56:41,918 "We're burning to smoKe..." 655 00:56:42,392 --> 00:56:46,192 "our hearts drenched in intoxication, drunK in every vein..." 656 00:56:46,663 --> 00:56:50,622 "our bodies, oozing with desire..." 657 00:56:51,234 --> 00:56:58,140 "I wish I could die in your arms" 658 00:57:25,668 --> 00:57:32,506 "oh, how have our bodies come together..." 659 00:57:34,210 --> 00:57:41,514 "without as much as realising who you are, who I am" 660 00:58:03,506 --> 00:58:07,135 "Beads of sweat, moist all feelings..." 661 00:58:07,544 --> 00:58:15,144 "in raging flames, we find the calmness of dewdrops..." 662 00:58:16,185 --> 00:58:20,144 "We're burning to smoKe..." 663 00:58:20,623 --> 00:58:24,582 "our hearts drenched in intoxication, drunK in every vein..." 664 00:58:24,928 --> 00:58:28,625 "our bodies, oozing with desire..." 665 00:58:29,198 --> 00:58:36,161 "I wish I could die in your arms" 666 00:58:55,258 --> 00:58:56,589 Yes, Kaif? What is it? 667 00:58:56,759 --> 00:58:59,125 Bhatia's getting to the place. With the sucKer 668 00:58:59,495 --> 00:59:01,520 But that was supposed to happen tomorrow 669 00:59:01,731 --> 00:59:04,359 Change of plans. Get out of there immediately 670 00:59:06,169 --> 00:59:08,137 If the plan fails... 671 00:59:08,571 --> 00:59:11,597 I'll have to do what I said I would, in the car 672 00:59:14,611 --> 00:59:16,579 All right. I'll be there 673 00:59:19,616 --> 00:59:21,140 What happened? 674 00:59:30,560 --> 00:59:33,154 Something big I had planned for tomorrow is happening today 675 00:59:34,197 --> 00:59:37,826 If I don't get to my position at once, everything will be ruined 676 00:59:43,206 --> 00:59:45,504 We have to leave. I'm sorry 677 00:59:55,251 --> 00:59:57,185 Arjun, I want to go with you 678 01:00:00,657 --> 01:00:02,522 Arjun... - What? 679 01:00:02,825 --> 01:00:05,521 Please tell me what the job is. Whose turn is it next? 680 01:00:07,630 --> 01:00:10,724 You asK a lot of questions. Go home, I'll call you later 681 01:00:11,234 --> 01:00:14,203 I want to go with you. - Have you gone mad? 682 01:00:14,504 --> 01:00:17,701 I'm serious. I want to see you pull off just one big tricK. Please...? 683 01:00:20,309 --> 01:00:21,867 Natasha, my worK is not a joKe 684 01:00:22,412 --> 01:00:24,380 one little mistaKe and I'm going to get Killed 685 01:00:25,248 --> 01:00:27,546 You're into so much of drama! - One second 686 01:00:33,589 --> 01:00:35,819 Arjun, I want go with you, please 687 01:00:37,694 --> 01:00:39,662 It's so effective... 688 01:00:41,264 --> 01:00:43,562 Shit! The prey has seen the two of us together 689 01:00:44,033 --> 01:00:45,796 He'll get suspicious if he doesn't see you with me henceforth 690 01:00:46,002 --> 01:00:47,731 Which means I can very well go with you 691 01:00:48,337 --> 01:00:51,829 She's too good! - Oh yes, she's too good 692 01:00:52,275 --> 01:00:54,743 I don't have a choice! But promise me... 693 01:00:55,211 --> 01:00:58,305 no matter what happens there... you won't utter a word 694 01:00:59,215 --> 01:01:02,184 You'll do exactly as I do and you won't Know anyone there except me 695 01:01:02,919 --> 01:01:03,886 oKay. - Promise? 696 01:01:04,220 --> 01:01:05,847 Promise. - Let's go 697 01:01:07,323 --> 01:01:09,188 Go ahead. I'll handle whatever there is... 698 01:01:09,525 --> 01:01:12,187 What...? Phone? - Cigarette 699 01:01:16,265 --> 01:01:18,563 Taxi! Taxi! - It's no good. He won't stop 700 01:01:20,603 --> 01:01:23,197 These cabbies just won't stop. - That's how it is 701 01:01:23,573 --> 01:01:26,736 No taxis at the taxi-stand. - Oh yes. It's very... 702 01:01:27,310 --> 01:01:29,744 Frustrating. - Right. Very frustrating 703 01:01:31,247 --> 01:01:33,215 It's no good. One must have his own car 704 01:01:33,483 --> 01:01:35,815 Auto... - No, he's not stopping either 705 01:01:38,254 --> 01:01:40,484 What? Cigarette? - Phone 706 01:01:46,262 --> 01:01:47,559 Taxi... 707 01:01:47,930 --> 01:01:50,228 He's not stopping. Go on. Don't stop. - Taxi... 708 01:01:50,600 --> 01:01:54,161 Mister, we're waiting for a cab too. - No one waits for gentlemen 709 01:01:55,204 --> 01:01:57,695 You Know what I mean...? That's how it is out here 710 01:01:58,875 --> 01:02:01,173 one must always have a car of his own 711 01:02:01,677 --> 01:02:07,172 Excuse me... what is the time? - It's a quarter to three 712 01:02:07,483 --> 01:02:09,713 That's a quarter past two-thirty 713 01:02:16,592 --> 01:02:17,854 What's that...? 714 01:02:19,762 --> 01:02:21,730 So much of money? 715 01:02:23,332 --> 01:02:25,698 Is this... your bag? 716 01:02:27,036 --> 01:02:28,003 No 717 01:02:31,908 --> 01:02:33,876 The same colour, but... 718 01:02:36,245 --> 01:02:38,213 that's a lot of money 719 01:02:47,623 --> 01:02:50,217 Since nobody else is speaKing up, I might as well do the talKing 720 01:02:52,528 --> 01:02:54,826 We all stood there for 10 minutes liKe good citizens 721 01:02:55,198 --> 01:02:57,826 oh yes, that's true. - This gentleman yelled so loudly... 722 01:02:58,201 --> 01:02:59,793 the poor man has to have coffee now 723 01:03:01,971 --> 01:03:07,170 Now let's get down to business. This bag contains 400,000 rupees 724 01:03:08,211 --> 01:03:11,442 If I lose a single rupee, I find myself constipated for a whole weeK 725 01:03:11,747 --> 01:03:13,647 Don't tell me. - Seriously! 726 01:03:13,916 --> 01:03:15,884 And this bag contains 400,000 rupees! 727 01:03:17,253 --> 01:03:19,687 So this man is either a banK robber, a smuggler... 728 01:03:19,889 --> 01:03:22,187 or he's so filthy rich, it maKes no difference to him 729 01:03:23,226 --> 01:03:26,787 The question is, must we return the bag or... 730 01:03:27,029 --> 01:03:29,725 No. Obviously, we got to thinK about it 731 01:03:30,233 --> 01:03:33,202 You're pretending to be naive. - How? 732 01:03:33,469 --> 01:03:38,600 If we planned to return it, we wouldn't have been here, right? 733 01:03:40,676 --> 01:03:44,703 So let's be franK. What have we all come here for? For the money 734 01:03:45,915 --> 01:03:48,213 So why don't we do a vote? The one who approves... 735 01:03:49,252 --> 01:03:51,220 will raise his hand 736 01:03:53,890 --> 01:03:55,152 C'mon! 737 01:03:56,626 --> 01:03:57,752 Good 738 01:04:01,530 --> 01:04:03,498 We have just one problem 739 01:04:04,200 --> 01:04:07,169 We must find out whether this money was stolen, whether it's clean... 740 01:04:07,403 --> 01:04:10,167 or is it drug-money? Else, we could get caught 741 01:04:11,207 --> 01:04:14,176 If this money has been stolen from a banK... 742 01:04:15,211 --> 01:04:19,705 we'll get caught the moment we use a single note. And we'll be jailed 743 01:04:20,549 --> 01:04:23,177 oh yes, you have a point. - But there is a way out 744 01:04:23,619 --> 01:04:26,520 Let's taKe just one note to a banK to cross-checK... 745 01:04:27,290 --> 01:04:29,656 if it's indeed stolen money, it's bound to be marKed 746 01:04:31,227 --> 01:04:35,186 And if it's not marKed, let's maKe merry... split it up between ourselves? 747 01:04:37,400 --> 01:04:41,769 But how will we get to Know whether the money is clean or not? 748 01:04:42,672 --> 01:04:44,697 I have a friend worKing in a banK 749 01:04:45,241 --> 01:04:48,210 I'll taKe the money to him tomorrow morning and bring it bacK 750 01:04:48,477 --> 01:04:49,876 Hello! One second! 751 01:04:50,246 --> 01:04:53,545 What's the guarantee that you won't run away with the money? 752 01:04:56,185 --> 01:04:57,652 Good question 753 01:05:00,289 --> 01:05:04,157 I have a suggestion. My wife and I have 50,000 in the banK right now 754 01:05:04,527 --> 01:05:08,156 I can bring it from an ATM right now. I can Keep her here as guarantee... 755 01:05:08,531 --> 01:05:10,692 and then go and checK it out. And that's it 756 01:05:11,200 --> 01:05:13,168 So how many of you trust me? 757 01:05:13,502 --> 01:05:14,833 Hello, Madam... hold it 758 01:05:15,204 --> 01:05:17,832 You raise your hand at everything he says? 759 01:05:19,208 --> 01:05:20,835 I agree. - But she's his wife, isn't she? 760 01:05:21,210 --> 01:05:23,610 As if all this happens after marriage. - I wouldn't Know, I'm not married 761 01:05:24,213 --> 01:05:27,580 By the way, I have a better plan. I'm here for a business deal... 762 01:05:27,783 --> 01:05:30,343 and I'm carrying 250,000 right now. - Really? 763 01:05:31,220 --> 01:05:33,848 I'll Keep this money as collateral, talK to my friend at the banK... 764 01:05:34,223 --> 01:05:36,691 and then split this money with you? Sounds good? 765 01:05:37,226 --> 01:05:39,456 So who's on my side? - Me 766 01:05:42,598 --> 01:05:45,431 Hey Madam... what's up? Raise your hand, will you? 767 01:05:46,602 --> 01:05:48,194 Go on. - OKay 768 01:05:52,241 --> 01:05:56,610 oKay, I guess we got to hang around here till the morning. Right? 769 01:05:57,713 --> 01:06:01,149 Yes, we got to stay till the morning. - So let's stay bacK 770 01:06:01,450 --> 01:06:04,817 So relax, mister... relax. - TaKe it easy. Easy 771 01:06:10,192 --> 01:06:12,160 Go on. - Are you through? 772 01:06:13,362 --> 01:06:15,159 Oh yes. - I'll go in there then 773 01:06:15,531 --> 01:06:17,328 Is the flush worKing? - Oh yes, really well 774 01:06:17,600 --> 01:06:19,295 Straight and to the right... 775 01:06:19,535 --> 01:06:21,696 want me to go with you? - No, it's oKay 776 01:06:22,304 --> 01:06:24,169 Mister... excuse me 777 01:06:26,242 --> 01:06:27,334 ThanK you 778 01:06:27,610 --> 01:06:29,703 The flush in the loo is not worKing 779 01:06:31,280 --> 01:06:34,647 It's worKing... he's Kidding. - So what's the plan, Arjun? 780 01:06:35,217 --> 01:06:39,517 Arjun, why have you brought her? - Later 781 01:06:39,922 --> 01:06:43,619 Arjun, what's the plan? Is the money in the briefcase counterfeit? 782 01:06:48,631 --> 01:06:51,600 It's all genuine. Borrowed from SiKander 783 01:06:52,468 --> 01:06:53,526 SiKander...? 784 01:06:56,172 --> 01:07:00,131 Long story. Anyway, the plan is, when he's leaving with the money... 785 01:07:00,876 --> 01:07:05,142 we'll perform a small magic tricK. - Magic tricK? 786 01:07:05,347 --> 01:07:07,815 Yes, come with me. C'mon 787 01:07:11,454 --> 01:07:16,153 We'll quietly swap the bag. - Yes... interesting 788 01:07:17,193 --> 01:07:19,491 I'll go and freshen up. - OKay 789 01:07:20,396 --> 01:07:21,761 Listen carefully 790 01:07:22,198 --> 01:07:25,167 Until you receive my signal the entire police force will remain out of sight 791 01:07:25,468 --> 01:07:27,663 Nobody enters the hotel. Is that clear? 792 01:07:28,204 --> 01:07:31,173 I want to catch them red-handed when they're swapping the bags 793 01:07:32,208 --> 01:07:34,699 Yes, they're all there. There's also a girl... 794 01:07:34,910 --> 01:07:39,176 whose name is not there in our list. Remember the action plan and stay alert 795 01:07:39,882 --> 01:07:41,850 Get the hell out of here! This guy is a cop! 796 01:07:42,218 --> 01:07:43,845 What? - Freeze! Nobody moves! 797 01:07:44,220 --> 01:07:47,781 Hands up! SticK your hands up! - Listen, please... 798 01:07:48,257 --> 01:07:52,785 It isn't about the money... - Shut up! Say that to the judge! 799 01:07:53,562 --> 01:07:55,120 Lay off! 800 01:07:55,498 --> 01:08:00,458 I'm not with them. I'm a doctor... - Natasha, he's a cop... 801 01:08:01,170 --> 01:08:03,138 What the hell's happening here? 802 01:08:08,177 --> 01:08:09,804 He's dead. - Shit! 803 01:08:10,279 --> 01:08:13,578 You've Killed a cop! The police are going to screw us! 804 01:08:13,816 --> 01:08:16,614 I haven't Killed him! You saw it... I didn't Kill him! 805 01:08:17,186 --> 01:08:19,677 You saw it, Arjun! I didn't shoot at him! 806 01:08:20,189 --> 01:08:22,157 Didn't you see it, Arjun? I didn't shoot at him! 807 01:08:22,525 --> 01:08:26,154 I didn't shoot at him...! - Shut up! 808 01:08:26,562 --> 01:08:29,497 But I didn't shoot him! I didn't... - Shut up, Natasha! Shut up! 809 01:08:29,899 --> 01:08:33,164 I've done nothing! I didn't shoot! 810 01:08:33,502 --> 01:08:36,232 Kaif, he couldn't have been alone. The others must be out there 811 01:08:41,210 --> 01:08:45,169 Move it! We have only a few minutes. Let's go... c'mon, let's go! 812 01:08:46,215 --> 01:08:48,183 C'mon! Let's go! 66827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.