All language subtitles for Convoy.1978.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,156 --> 00:01:16,241 (CB radio) 'Uh, breaker 1-9. This here's the Rubber Duck. 2 00:01:16,367 --> 00:01:18,452 'Anybody got a copy on me out there? 3 00:01:18,578 --> 00:01:20,871 'Come on.' 4 00:02:22,600 --> 00:02:24,768 ♪ Arizona, noon, on the seventh of June 5 00:02:24,894 --> 00:02:27,146 ♪ When they highballed over the pass 6 00:02:27,272 --> 00:02:31,150 ♪ Bulldog Mack with a can on the back and a Jaguar haulin' ass 7 00:02:31,276 --> 00:02:33,443 ♪ He's ten on the floor, strokin' bore 8 00:02:33,570 --> 00:02:35,529 ♪ Seat covers startin' to gain 9 00:02:35,655 --> 00:02:37,656 ♪ Now, beaver you're truckin' with the Rubber Duck 10 00:02:37,782 --> 00:02:39,950 ♪ And I'm about to pull the plug on your drain... ♪ 11 00:02:53,923 --> 00:03:28,874 (Horn blares) 12 00:03:35,215 --> 00:04:06,328 (Camera shutter clicks) 13 00:04:08,539 --> 00:04:10,540 - Hey! - (Tyres screech) 14 00:04:18,716 --> 00:04:20,342 Son of a bitch! 15 00:04:21,010 --> 00:04:22,761 (Tyres screech) 16 00:04:23,638 --> 00:04:24,680 Goddammit! 17 00:04:26,432 --> 00:04:27,933 (Siren wails) 18 00:04:35,733 --> 00:04:38,110 - Son of a bitch! - (Laughs) 19 00:04:38,820 --> 00:04:40,153 Log book, please. 20 00:04:40,280 --> 00:04:42,239 Partner, you got the wrong vehicle. 21 00:04:42,365 --> 00:04:44,741 That gal in the XKE passed me doing about 80, 22 00:04:44,867 --> 00:04:47,661 then she slowed down to 40 to comb her hair. 23 00:04:47,787 --> 00:04:49,246 Wouldn't let me past her. 24 00:04:49,372 --> 00:04:53,083 I'm citing you for 11 miles over the speed limit and reckless driving. 25 00:04:54,419 --> 00:04:58,171 - Hell, that's a $100 fine. - It surely is. 26 00:04:58,298 --> 00:05:01,216 - Well, hell, it was worth it. - What was worth it? 27 00:05:01,342 --> 00:05:04,052 That gal in the XKE doesn't have any pants on, man. 28 00:05:04,178 --> 00:05:07,556 I took a look down, and bingo, there it was. 29 00:05:11,686 --> 00:05:13,562 There what was? 30 00:05:13,688 --> 00:05:17,607 Didn't you hear me? She doesn't have any pants on. 31 00:05:17,734 --> 00:05:20,360 Look at her. She's just waiting there. 32 00:05:24,532 --> 00:05:26,950 No panties or anything? 33 00:05:28,119 --> 00:05:29,911 Nothing. 34 00:05:31,831 --> 00:05:33,540 (Camera shutter clicks) 35 00:05:38,379 --> 00:05:39,629 OK. 36 00:05:39,756 --> 00:05:41,673 I'm gonna let you off with a stern warning. 37 00:05:41,799 --> 00:05:43,842 - You watch yourself, you hear? - Yes, sir! 38 00:05:50,516 --> 00:05:52,392 (Siren wails) 39 00:06:00,777 --> 00:06:01,818 (Tuts) 40 00:06:05,740 --> 00:06:08,283 (Duck) 'Uh, breaker 1-9 with a smokey report. 41 00:06:08,409 --> 00:06:10,994 'We got a bear running east on I-4-O. 42 00:06:11,120 --> 00:06:13,747 'His twenty is about a mile marker 2-4-3. 43 00:06:13,873 --> 00:06:15,999 'Anybody out there copy, over? ' 44 00:06:17,043 --> 00:06:20,420 (Man) '10-4, good buddy. I surely thank you. 45 00:06:20,546 --> 00:06:22,923 'What's your 20 there, guy? ' 46 00:06:23,049 --> 00:06:25,717 (Duck) 'Uh, we're eastbound about the same spot. 47 00:06:25,843 --> 00:06:27,427 'Where are you at? Over.' 48 00:06:27,929 --> 00:06:30,931 About a mile over your shoulder. Oh! 49 00:06:32,600 --> 00:06:34,851 Oh yeah, I got an eyeball on you. 50 00:06:34,977 --> 00:06:39,106 Say, partner, that's a pretty fancy rig you're driving, ain't it? Over. 51 00:06:39,232 --> 00:06:42,943 (Man) 'That's a big 10-4, good buddy. You got Spider Mike at your back door. 52 00:06:43,069 --> 00:06:44,569 'My handle's Love Machine. 53 00:06:44,695 --> 00:06:47,280 'You know why they call me Love Machine? 54 00:06:47,407 --> 00:06:50,325 'Quadraphonic sound, colour TV, 55 00:06:50,451 --> 00:06:52,828 'I got a big bar sitting right behind me. 56 00:06:52,954 --> 00:06:58,417 'Now, get this, a warm-water water bed. (Laughs) 57 00:06:58,543 --> 00:07:00,460 'All the creature comforts, friend.' 58 00:07:01,170 --> 00:07:05,215 Hey, Love Machine, you ain't hauling Go-Go Girls, are you? 59 00:07:05,341 --> 00:07:07,717 Yeah, dude. That's just what he's hauling. 60 00:07:07,844 --> 00:07:09,636 And they're closing up my sinuses, too. 61 00:07:09,762 --> 00:07:12,347 I hope you got the wherefore to back up that kind of lip. 62 00:07:12,473 --> 00:07:14,015 'How about it? ' 63 00:07:14,142 --> 00:07:16,351 Now, just simmer down, boy, back her on down. 64 00:07:16,477 --> 00:07:19,563 'Don't you recognise who this is? Come back.' 65 00:07:20,356 --> 00:07:21,940 Negatory. Who this is? 66 00:07:22,859 --> 00:07:24,818 This is the Duck, you old bandit. 67 00:07:25,361 --> 00:07:27,779 (Love Machine) 'Oh! Goddamn, Spider Mike, 68 00:07:27,905 --> 00:07:30,240 'it's Rubber Duck from Albuquerque. 69 00:07:30,366 --> 00:07:33,785 'We got us the best front door in this cotton-pickin' business.' 70 00:07:33,911 --> 00:07:35,036 (Spider Mike) 'Hey, look here, Duck.' 71 00:07:35,163 --> 00:07:37,456 I hear more stories about you than Jesse James. 72 00:07:37,582 --> 00:07:38,748 (Duck) 'Hello, Mike. 73 00:07:38,875 --> 00:07:41,668 'I guess you know you're running with a real desperado this time. 74 00:07:41,794 --> 00:07:45,505 'There ain't nobody more dedicated to the single-minded pursuit of cheap thrills 75 00:07:45,631 --> 00:07:47,799 'than that old Love Machine, but he does move it. Over.' 76 00:07:47,925 --> 00:07:49,843 - (Laughs) - (Spider Mike) Hey, Duck. 77 00:07:49,969 --> 00:07:54,681 What do you say we change his handle from Love Machine to Pig Pen this trip? 78 00:07:55,558 --> 00:07:58,852 Hey, sonny boy, it took me a lot of hard money to get that handle. 79 00:07:58,978 --> 00:08:01,521 Hey, man, I don't care how long it took you, Pig Pen. 80 00:08:01,647 --> 00:08:04,858 'All I know is that the paint is peeling off my cab and my fan don't work, 81 00:08:04,984 --> 00:08:07,110 'so I'm gonna have to take the rocking chair.' 82 00:08:07,236 --> 00:08:10,530 Yeah, yeah, OK. Come on, charge ahead, because I'm not movin' out. 83 00:08:10,656 --> 00:08:11,948 'Go on by.' 84 00:08:12,074 --> 00:08:14,159 (Man) 'Uh, breaker 1-9, breaker 1-9. 85 00:08:14,285 --> 00:08:17,370 'Uh, this is the Cotton Mouth to the Rubber Duck.' 86 00:08:17,497 --> 00:08:19,789 (Duck) 'Roger, Cotton Mouth, I got a copy on you. 87 00:08:19,916 --> 00:08:23,460 'Uh, I'm at 3-4-3, needing a bear report. Come on.' 88 00:08:23,586 --> 00:08:26,546 (Lyle) 'There ain't a bear in sight. She's all clean and green. 89 00:08:26,672 --> 00:08:28,006 'Bring it on up.' 90 00:08:28,132 --> 00:08:29,549 (Duck) 'Well, front door, Cotton Mouth, 91 00:08:29,675 --> 00:08:33,011 'it looks like you got me and two others in your rocking chair here, come on.' 92 00:08:33,137 --> 00:08:35,931 (Lyle) 'Ah, 10-4, that's definitely my pleasure.' 93 00:08:36,057 --> 00:08:39,434 (Spider Mike) 'Breaker, breaker, the smell is getting intense back here.' 94 00:08:39,560 --> 00:08:41,311 (Lyle) 'Uh, who is this? Come on back.' 95 00:08:41,437 --> 00:08:43,230 (Love Machine) 'This is the handsome Love Machine over here, 96 00:08:43,356 --> 00:08:46,399 'riding the fastest Mack machine this slab ever eye-balled.' 97 00:08:46,526 --> 00:08:49,110 That's all well and good, but from what I hear 98 00:08:49,237 --> 00:08:51,905 - Bulldog's is pussy! - What? 99 00:08:53,449 --> 00:08:56,535 (Love Machine) 'Is he talking to me with that pussy... pussy thing? 100 00:08:56,661 --> 00:08:59,996 'Hey! I'm gonna grab that alligator head of yours. 101 00:09:00,122 --> 00:09:02,749 'This here Big Mack can take anything, any GMC on the road. 102 00:09:02,875 --> 00:09:04,960 'I'm gonna bite the ass outta that raggedy trailer.' 103 00:09:05,920 --> 00:09:09,089 Well, you ain't about to get me behind you, Pig Pen. 104 00:09:12,093 --> 00:09:15,053 (Engine roars) 105 00:09:51,674 --> 00:09:55,093 Back 'em down. We got a bear in a plain brown wrapper! 106 00:09:59,599 --> 00:10:01,182 Son of a bitch! 107 00:10:12,111 --> 00:10:13,403 Goddammit! 108 00:10:19,660 --> 00:10:21,286 (Lyle) Nice day! 109 00:10:21,412 --> 00:10:23,663 Screwin' it down a bit, weren't you, boys? 110 00:10:23,789 --> 00:10:26,207 Jesus Christ! 111 00:10:26,334 --> 00:10:27,709 Hello, RD! 112 00:10:28,669 --> 00:10:31,546 Boys, this is the Papa Bear. 113 00:10:31,672 --> 00:10:34,633 - Been a long time. - It's been six years. 114 00:10:34,759 --> 00:10:36,384 Yeah. 115 00:10:37,345 --> 00:10:38,845 Six years. 116 00:10:40,306 --> 00:10:43,391 I should have known that'd be you on the other end of that two-way. 117 00:10:43,517 --> 00:10:46,686 - What two-way? - The CB, Cotton Mouth. 118 00:10:46,812 --> 00:10:50,357 Couldn't have been me. I ain't got no CB. 119 00:10:50,483 --> 00:10:54,069 Besides, I don't believe in police entrapment. Come on. 120 00:10:54,195 --> 00:10:56,404 Cotton Mouth ain't a snake. 121 00:10:56,530 --> 00:10:59,407 Son of a bitch! Beached belly whale, you. 122 00:11:03,454 --> 00:11:07,999 Now, I could write you up for doing 75. (Chuckles) 123 00:11:09,210 --> 00:11:14,714 But, uh... just for the sake of agreement and old times, 124 00:11:14,840 --> 00:11:18,760 let's just say you were doing, uh... 70? 125 00:11:19,470 --> 00:11:23,264 - Which could come to about, uh... - (Spider Mike)... about 35. 126 00:11:23,391 --> 00:11:26,059 Plus the insurance goes up another 100. 127 00:11:30,147 --> 00:11:32,023 Might be just a bit more than that. 128 00:11:32,149 --> 00:11:33,942 For Christ's sake, Lyle, come on! 129 00:11:34,068 --> 00:11:37,153 Now, if you boys wanna take your chances in court, 130 00:11:37,279 --> 00:11:40,115 hell, I got me a real nice jail. 131 00:11:40,241 --> 00:11:45,620 I'll impound your rigs, all safe and sound, and they'll just sit there. 132 00:11:45,746 --> 00:11:47,831 - How much is it, Lyle? - 50. 133 00:11:47,957 --> 00:11:49,290 Each. 134 00:11:49,417 --> 00:11:51,209 You rummy bastard! 135 00:11:51,335 --> 00:11:52,669 60. 136 00:11:52,795 --> 00:11:54,796 Hey, take it easy. This ain't an auction, man. 137 00:11:54,922 --> 00:11:57,298 Who gives a shit? I make more than him anyway. 138 00:11:57,425 --> 00:11:59,968 (Spider Mike) Well, it wipes me out. I can't even eat. 139 00:12:00,094 --> 00:12:03,805 I'm doing my job, keeping my part of the highway safe. 140 00:12:03,931 --> 00:12:06,891 Yeah, well, you keep it safe in a ditch somewhere, feeding flies. 141 00:12:07,017 --> 00:12:08,852 - 70! - My ass! 142 00:12:08,978 --> 00:12:10,895 Hey, cool it! 143 00:12:11,897 --> 00:12:14,023 I can't call on any more of them raises, y'all. 144 00:12:14,150 --> 00:12:16,234 Let's get outta here before he takes something else. 145 00:12:16,360 --> 00:12:19,112 Easy come, easy go. 146 00:12:19,238 --> 00:12:22,157 Hey, Lyle, you gonna be one of us pretty soon, you know. 147 00:12:23,033 --> 00:12:24,617 - How's that? - Ain't you heard? 148 00:12:24,744 --> 00:12:27,036 The Teamsters are gonna be organising the cops. 149 00:12:27,163 --> 00:12:30,915 Not this one. I don't want no part of your damn union. 150 00:12:32,752 --> 00:12:35,670 They ain't my damn union, Lyle. I'm independent, remember? 151 00:12:37,173 --> 00:12:39,466 At least we got one thing in common. 152 00:12:40,259 --> 00:12:41,426 Two. 153 00:12:41,552 --> 00:12:44,262 There ain't many of us left. 154 00:12:45,931 --> 00:12:48,266 (Horn blares) 155 00:12:51,979 --> 00:12:54,355 (Love Machine) That's some fun-loving bear you got there. 156 00:12:54,482 --> 00:12:56,399 Where the hell you meet this guy? 157 00:12:56,525 --> 00:12:58,276 (Duck) Uh, we go all the way back. 158 00:12:58,402 --> 00:13:02,572 Lyle gave me my first ticket - and fully intends to be writing my last. 159 00:13:02,698 --> 00:13:04,324 (Spider Mike) 'One kick in the huevos rancheros 160 00:13:04,450 --> 00:13:07,619 'and I'd have turned him into an omelette.' 161 00:13:09,246 --> 00:13:10,789 (Duck) 'Hey, y'all think you can stay outta trouble 162 00:13:10,915 --> 00:13:12,999 'long enough to get something to eat? ' 163 00:13:13,125 --> 00:13:16,461 (Love Machine) 'Yeah, let's go and eat. I don't feel like driving right now.' 164 00:13:16,587 --> 00:13:18,546 (Spider Mike) 'You have to buy me lunch, Pig Pen.' 165 00:13:18,672 --> 00:13:22,592 (Duck) 'Breaker 1-9 to Raphael's Glide Inn, this here's the Duck.' 166 00:13:25,554 --> 00:13:28,306 - Raphael's Glide Inn. - (Duck) 'Howdy, honey.' 167 00:13:29,433 --> 00:13:33,186 (Violet) Why is all this stuff on the table? We havin' a garage sale or something? 168 00:13:33,312 --> 00:13:37,690 (Melissa) I'm just trying to get it all into one bag, as I plan to travel light. 169 00:13:37,817 --> 00:13:39,734 Oh! She sellin' this stuff? 170 00:13:39,860 --> 00:13:43,321 No, honey, she's a bird of plumage. She's giving away her feathers. 171 00:13:43,447 --> 00:13:45,240 - Oh, really? - Yeah. 172 00:13:45,366 --> 00:13:48,326 - (Duck) Tell Violet I'm coming in. - 10-4. 173 00:13:48,452 --> 00:13:52,163 - $3 and a salad. - (Both laugh) 174 00:13:52,289 --> 00:13:54,332 Hey, Violet! 175 00:13:54,875 --> 00:13:56,543 The Duck is on his way. 176 00:13:56,669 --> 00:13:59,212 Woo, my birthday boy is coming. 177 00:13:59,338 --> 00:14:01,130 Now, there's a ride for you. 178 00:14:01,257 --> 00:14:03,424 If my cab doesn't show up, I'll sure think about it. 179 00:14:03,551 --> 00:14:06,261 - 2,000. I'm sorry it couldn't be more. - I wouldn't. He's a lotta trouble. 180 00:14:06,387 --> 00:14:08,304 But that thing out there needs a total rewire. 181 00:14:08,430 --> 00:14:10,473 - This is gorgeous. - Here, you should have this. 182 00:14:10,599 --> 00:14:14,060 - (Melissa) It'll be great with your hair. - (Mechanic) I gotta buy foreign parts... 183 00:14:14,186 --> 00:14:16,980 Listen, I wouldn't give this away if I was you. 184 00:14:17,106 --> 00:14:19,649 Here you go, miss. I'm taking a hell of a beating. 185 00:14:19,775 --> 00:14:21,776 Oh, sure you are(!) 186 00:14:21,902 --> 00:14:25,238 Don't you wanna see my ID, my driver's licence or nothing? 187 00:14:25,364 --> 00:14:26,614 Blow, baby. 188 00:14:28,075 --> 00:14:31,870 (Playing on jukebox) "Lucille" by Kenny Rogers 189 00:14:31,996 --> 00:14:34,664 OK, we're down to this. Who wants it? 190 00:14:34,790 --> 00:14:36,124 I'll take it. 191 00:14:36,584 --> 00:14:37,750 How much? 192 00:14:37,877 --> 00:14:39,294 - $5. - Ten. 193 00:14:39,962 --> 00:14:41,546 - 12. - 15. 194 00:14:41,672 --> 00:14:43,381 Are you kidding? 195 00:14:43,507 --> 00:14:46,009 - Fight over it. - (Chuckling) 196 00:14:56,478 --> 00:14:58,146 Hey, Duck. 197 00:14:59,690 --> 00:15:01,065 How's it, Jack? 198 00:15:01,191 --> 00:15:02,692 - Fine. - Fill her up, will you? 199 00:15:02,818 --> 00:15:04,152 I heard that. 200 00:15:13,078 --> 00:15:14,287 (Black Widow) This won't fit you. 201 00:15:14,413 --> 00:15:17,373 You know that red thing you wanted? That'd look much better on you. 202 00:15:17,499 --> 00:15:20,084 No man, this will swallow you up. 203 00:15:20,210 --> 00:15:21,961 Well, that's the style. 204 00:15:22,087 --> 00:15:24,297 Hi, Duck! 205 00:15:24,423 --> 00:15:26,382 Good. Fill her up, Thelma. 206 00:15:28,135 --> 00:15:30,845 Hi. Can I help you? 207 00:15:30,971 --> 00:15:33,973 Look here! 208 00:15:34,099 --> 00:15:35,308 Mmm... 209 00:15:35,434 --> 00:15:37,185 Sugar. Mmm... 210 00:15:37,311 --> 00:15:39,103 - Did you miss me? - I sure did. 211 00:15:39,229 --> 00:15:41,147 - Ouch! - Mmm... 212 00:15:41,273 --> 00:15:44,025 - Take it someplace else, you know? - See what you made me do? 213 00:15:45,277 --> 00:15:46,361 How's my black widow? 214 00:15:46,487 --> 00:15:48,988 Oh, I'm still a widow, but I cannot complain. 215 00:15:49,782 --> 00:15:52,867 - What's going on here? - Oh, Melissa, this is the Duck. 216 00:15:52,993 --> 00:15:54,702 She needs a ride. 217 00:15:54,828 --> 00:15:57,872 - What happened to the XKE? - I sold it. 218 00:15:57,998 --> 00:15:59,958 How do you two know each other? 219 00:16:00,084 --> 00:16:02,210 This is the guy I told you about. 220 00:16:02,336 --> 00:16:04,963 The one that told the cop that I was nude driving. 221 00:16:05,089 --> 00:16:07,924 - Oh, I should've known. - He get you? 222 00:16:08,050 --> 00:16:11,302 Well, after his proposition, I sent him to the motel of his choice 223 00:16:11,428 --> 00:16:13,554 where I think he's probably still waiting for me. 224 00:16:13,681 --> 00:16:15,473 (Laughing) 225 00:16:18,686 --> 00:16:21,980 - Did you ever ride in a truck? - No. 226 00:16:23,649 --> 00:16:25,358 Do you want to? 227 00:16:26,568 --> 00:16:27,694 Maybe. 228 00:16:31,782 --> 00:16:34,909 Come on, honey, I got a little birthday surprise for you. 229 00:16:35,035 --> 00:16:37,704 I bet you do. Don't you leave without me. 230 00:16:37,830 --> 00:16:40,498 - You ain't mad at me, are you? - Me mad at you? 231 00:16:40,624 --> 00:16:43,042 - Watch me. - Watch how I handle this. 232 00:16:43,168 --> 00:16:45,294 Come on. 233 00:16:45,421 --> 00:16:47,922 - That's my ride? - That's it, honey. 234 00:16:48,507 --> 00:16:51,426 Come on, baby, don't be like that. 235 00:16:51,552 --> 00:16:53,636 You know my heart belongs to you, Violet. 236 00:16:53,762 --> 00:16:56,764 Oh, yeah, sure, for about one hot second. 237 00:16:56,890 --> 00:16:59,058 Hey, well, that's not my fault, is it now? 238 00:16:59,184 --> 00:17:01,102 When are you gonna get rid of that sorry old man of yours? 239 00:17:01,228 --> 00:17:05,231 He's not so sorry. He's just had a little hard luck, that's all. 240 00:17:06,233 --> 00:17:09,152 Yeah, and I'm looking at the very worst part of it, ain't I? 241 00:17:09,278 --> 00:17:11,112 (Chuckles) 242 00:17:13,490 --> 00:17:16,576 - My handle's Love Machine. - (Spider Mike) No! Uh-uh! 243 00:17:17,202 --> 00:17:19,245 Miss, his name is Pig Pen. 244 00:17:19,371 --> 00:17:21,789 That's temporary. 245 00:17:27,713 --> 00:17:31,382 No, you just wait right there. I'll let you know when you can come in. 246 00:17:31,508 --> 00:17:34,177 I hear you're looking for a ride, a nice lady like you. 247 00:17:34,303 --> 00:17:36,804 She already has one with the Duck. 248 00:17:36,930 --> 00:17:38,765 Thank you, anyway. 249 00:17:39,558 --> 00:17:41,601 I'll take your bags to the truck then. 250 00:17:41,727 --> 00:17:45,438 Oh, Pig Pen, uh... excuse me, Love Machine. 251 00:17:45,564 --> 00:17:48,566 Just, it's his birthday, honey. Give him a break. 252 00:17:48,692 --> 00:17:50,860 - Come on, let's go have that salad. - Allow me. 253 00:17:50,986 --> 00:17:52,820 Thank you. 254 00:17:53,947 --> 00:17:57,867 - I think she likes me. - Yeah, it's obvious, man(!) 255 00:18:01,622 --> 00:18:04,373 (Violet) OK, it's ready. You can come in now. 256 00:18:20,349 --> 00:18:23,226 Help me unwrap the present? 257 00:18:36,323 --> 00:18:37,573 What am I supposed to do? 258 00:18:53,757 --> 00:18:55,591 Hey, Pig Pen, look outside, man. 259 00:18:57,553 --> 00:18:59,345 What do you think that fat slob is up to? 260 00:18:59,471 --> 00:19:00,847 Checking plates, I imagine. 261 00:19:00,973 --> 00:19:04,934 Ooh, come here. Watch what I do here. Hey, Mike, come here. 262 00:19:05,060 --> 00:19:07,937 - Man, I'm always game for some fun. - What is he doing? 263 00:19:08,063 --> 00:19:10,022 Mmm, never mess with a cop. 264 00:19:10,149 --> 00:19:13,484 How did you know it was my birthday, anyway? 265 00:19:13,610 --> 00:19:15,570 I know a lot of things about you. 266 00:19:16,446 --> 00:19:18,072 - You do, huh? - Mm-hmm. 267 00:19:18,198 --> 00:19:19,490 (Love Machine) 'Breaker, can you hear me? ' 268 00:19:19,616 --> 00:19:21,784 Anybody? Over. Say yeah. 269 00:19:21,910 --> 00:19:23,619 (Spider Mike) 'Yeah, I hear you.' 270 00:19:23,745 --> 00:19:26,289 'There's a cop cruising along, checking plates.' 271 00:19:26,874 --> 00:19:29,792 You know who that damn bear is? That's dirty Lyle. 272 00:19:29,918 --> 00:19:31,878 'Ain't he a heavy mother, though? ' 273 00:19:32,713 --> 00:19:34,589 'Hey man, Boulder Belly isn't heavy. 274 00:19:34,715 --> 00:19:37,258 'Boulder Belly is fat. There's a big difference.' 275 00:19:38,343 --> 00:19:40,970 Watch when he gets outta the car and starts bouncing around. 276 00:19:41,096 --> 00:19:43,848 Looks like a beach ball a little bit. Turkey face. 277 00:19:44,641 --> 00:19:47,226 'He bounces like a quasi-beaver.' 278 00:19:48,854 --> 00:19:50,813 (Spider Mike) 'I'll be damned. I should have known. 279 00:19:50,939 --> 00:19:53,858 'That's probably why he stoops so low to get cash. 280 00:19:53,984 --> 00:19:56,986 'He's saving for one of those sex operations.' 281 00:19:57,112 --> 00:19:59,071 (Crockery rattling) 282 00:20:01,575 --> 00:20:03,034 Hey, here he comes, guys. 283 00:20:04,536 --> 00:20:06,954 (Love Machine) 'Very nice talkin' to you, good buddy.' 284 00:20:07,080 --> 00:20:09,582 - 'My pleasure.' - 'Over and out.' 285 00:20:22,095 --> 00:20:23,429 (Horn blares) 286 00:20:27,309 --> 00:20:29,268 Here. 287 00:20:48,330 --> 00:20:49,872 (Sniffles) 288 00:20:54,169 --> 00:20:55,253 Hey, Duck. 289 00:20:57,881 --> 00:20:59,423 Duck! 290 00:21:09,810 --> 00:21:11,686 Where's the Duck? 291 00:21:12,980 --> 00:21:14,021 What Duck? 292 00:21:19,152 --> 00:21:20,611 (Chuckles) 293 00:21:27,828 --> 00:21:29,412 (Black Widow) Duck! 294 00:21:29,538 --> 00:21:31,664 'We got Lyle in here, man, and uh... ' 295 00:21:31,790 --> 00:21:34,834 and he's got pain written all over his face. 296 00:21:43,051 --> 00:21:45,428 Pig Pen. (Chuckles) 297 00:21:48,098 --> 00:21:50,683 How much cash you got in your pocket? 298 00:21:52,811 --> 00:21:55,438 I still got enough, thank you. 299 00:21:57,190 --> 00:22:00,901 Duck, I don't know what you're doing, but you'd better get your ass in here. 300 00:22:01,028 --> 00:22:03,696 Hey, baby, I'm sorry. 301 00:22:03,822 --> 00:22:05,031 I gotta go. 302 00:22:11,371 --> 00:22:12,788 Hey, boy. 303 00:22:13,749 --> 00:22:17,168 - (Lyle) 'How are you fixed? ' - Son of a bitch! 304 00:22:18,837 --> 00:22:20,713 Sorry, man, but I don't have nothing. 305 00:22:20,839 --> 00:22:23,341 - You know that. - Mmm-hmm. (Chuckles) 306 00:22:24,593 --> 00:22:27,094 Well, in that case then, young fella, 307 00:22:27,220 --> 00:22:29,180 I'm just gonna have to arrest you for vagrancy. 308 00:22:31,683 --> 00:22:34,727 Stand up and lean against that counter. 309 00:22:34,853 --> 00:22:36,103 (Shouts) I said stand up! 310 00:22:38,148 --> 00:22:40,941 - You heard me. Get up! - (Duck) Hey, hey, hey, hey. 311 00:22:41,068 --> 00:22:44,612 Thanks, friends. You all sure know how to mess up a birthday party, man. 312 00:22:44,738 --> 00:22:48,491 It's late now, so let's just be getting out of here. You too, darling. 313 00:22:48,617 --> 00:22:50,618 Go get your things. I'm so sorry about... 314 00:22:50,744 --> 00:22:52,953 Hold it! Hold it! 315 00:22:53,997 --> 00:22:56,999 Hey, come on, man. They ain't breaking no law. 316 00:22:57,125 --> 00:22:58,584 What's the matter? 317 00:22:58,710 --> 00:23:02,338 Your boy is going crazy, man. 318 00:23:02,464 --> 00:23:05,257 He's trying to bust me on some bullshit vagrancy charge. 319 00:23:05,926 --> 00:23:08,886 - And I'm not going to no goddamn jail. - Oh? 320 00:23:09,763 --> 00:23:12,932 My old lady's having a baby, man. I gotta get home. 321 00:23:13,058 --> 00:23:14,433 - Oh... - It's the truth, Lyle. 322 00:23:14,559 --> 00:23:17,895 She's over nine months gone, man, and she's about to drop. 323 00:23:27,656 --> 00:23:30,241 Anybody know who the father is? 324 00:23:33,912 --> 00:23:35,830 Now, get over there. 325 00:23:38,208 --> 00:23:39,875 (Spider Mike) You fat bastard! 326 00:23:40,001 --> 00:23:42,294 Let me go! I want to take that! 327 00:23:42,421 --> 00:23:43,546 You, son of a... 328 00:23:48,677 --> 00:23:49,969 Dammit! 329 00:23:52,639 --> 00:23:54,140 Well, you blew Arizona. 330 00:24:02,023 --> 00:24:03,566 You all better get to your trucks. 331 00:24:04,818 --> 00:24:06,026 Yeah, you, too. 332 00:24:06,153 --> 00:24:07,528 Yeah. 333 00:24:10,866 --> 00:24:11,907 (Cop) All right, freeze! 334 00:24:12,033 --> 00:24:14,702 We got real trouble now, man. 335 00:24:15,454 --> 00:24:16,912 Stand aside. 336 00:24:17,038 --> 00:24:19,540 - I waited for you. - My car broke down. 337 00:24:23,503 --> 00:24:25,129 Excuse me, please. 338 00:24:25,255 --> 00:24:26,881 - Get back! - Hey! 339 00:24:30,343 --> 00:24:32,136 - Hey! - Oooh! 340 00:24:33,263 --> 00:24:34,638 Wait. 341 00:24:34,764 --> 00:24:35,806 (Grunting) 342 00:24:38,310 --> 00:24:40,144 Ooooh! 343 00:24:43,106 --> 00:24:44,648 Runyon! 344 00:24:48,612 --> 00:24:50,237 (Moaning) Ooooh! 345 00:24:51,281 --> 00:24:53,365 Did you see that? 346 00:24:53,492 --> 00:24:54,533 Put it on their bill. 347 00:25:02,250 --> 00:25:03,792 Let's break this up! 348 00:25:19,809 --> 00:25:21,727 I just redecorated last month. 349 00:25:21,853 --> 00:25:23,812 - (Indistinct chatter) - Come on, get him! 350 00:25:23,939 --> 00:25:25,564 Hit him! Hit him! 351 00:25:34,574 --> 00:25:36,867 I don't have to work under these circumstances. 352 00:25:39,871 --> 00:25:41,288 I own the place! 353 00:25:41,414 --> 00:25:43,916 (Pig Pen) Get those kids out of here! Come on! 354 00:25:44,042 --> 00:25:46,919 - Hey, Widow, you OK? - I'll make it. 355 00:25:47,045 --> 00:25:49,171 - Get him, Pack. - I'll get him when I'm ready, White! 356 00:25:51,591 --> 00:25:54,635 (Spider Mike) You overgrown son of a bitch! I'll beat your ass! 357 00:25:54,761 --> 00:25:56,303 Now, Pack, bust him! 358 00:25:56,429 --> 00:25:57,638 Damn you! Get back! 359 00:26:02,978 --> 00:26:04,520 Ow! 360 00:26:04,646 --> 00:26:05,729 Get him! 361 00:26:19,077 --> 00:26:20,995 I got him, Pack! 362 00:26:41,683 --> 00:26:44,393 I'll eat your ears off, you big son of a bitch! 363 00:27:04,789 --> 00:27:06,957 - Come on. - That ain't no cop. 364 00:27:07,083 --> 00:27:10,002 - That's a mule wearing a uniform. - Hell of a fight, Duck. 365 00:27:10,128 --> 00:27:11,712 (Panting) Thanks. 366 00:27:17,552 --> 00:27:21,430 Gimme a hand here. Come on, Pack, don't waste no time. 367 00:27:28,980 --> 00:27:32,024 Come on, let's hit it. Let's go! 368 00:27:34,402 --> 00:27:38,447 Kick the sucker in. Go on! Get it! You can do it, Pig Pen! 369 00:27:38,573 --> 00:27:42,660 Hey, Bobby! You'd do better yankin' the wires on that thing. 370 00:27:47,123 --> 00:27:49,208 All right! Let's get the other wires. 371 00:27:49,334 --> 00:27:51,585 Open up, that. 372 00:27:51,711 --> 00:27:54,088 - Pull them suckers out! - Get them plug wires. 373 00:27:54,214 --> 00:27:55,673 Come on! Tear 'em out. 374 00:27:55,799 --> 00:27:57,549 (Grunting) They ain't going nowhere in this one! 375 00:27:57,676 --> 00:28:00,219 - (Black Widow) Hey, come on, man! - Get that distributor outta there. 376 00:28:00,345 --> 00:28:02,596 Get the whole damn mess. Let's take it all with us. 377 00:28:02,722 --> 00:28:04,765 Let's get it all. Let's go. 378 00:28:09,270 --> 00:28:12,398 - Where you goin'? - State line. 379 00:28:15,151 --> 00:28:16,443 Yeah, why the hell not? 380 00:28:17,237 --> 00:28:19,196 - We goin' with 'em? - Let's go. 381 00:28:19,322 --> 00:28:22,700 - Let's go! - (Cheering) 382 00:28:22,826 --> 00:28:24,326 Let's get the hell out of here! 383 00:28:24,452 --> 00:28:26,870 Let's go! Move 'em out! 384 00:28:54,107 --> 00:28:55,482 Happy birthday. 385 00:29:00,530 --> 00:29:01,780 Take care. 386 00:29:15,628 --> 00:29:18,505 (Engines revving) 387 00:29:22,510 --> 00:29:27,097 (Horns honking) 388 00:29:53,625 --> 00:29:57,294 (Lyle) Don't just stand here like a bunch of dummies! See if you can find my gun! 389 00:29:57,420 --> 00:30:00,506 - If I get you out on the road... - (Violet) Here it is! 390 00:30:00,632 --> 00:30:02,466 (Lyle) "Here it is!" Bring it over here! 391 00:30:04,385 --> 00:30:06,053 Jesus Christ! 392 00:30:06,679 --> 00:30:09,890 Where the Hell have you been? Come on! Help me get the hell out of here! 393 00:30:10,809 --> 00:30:14,019 See if you can get a hacksaw, anything! You son of a b... 394 00:30:14,896 --> 00:30:16,980 (Waitress) I got it - a nail file! 395 00:30:17,106 --> 00:30:21,693 Uh? A nail file? Well, you know what you can do with your nail file! 396 00:30:24,405 --> 00:30:26,073 (Gun shot) 397 00:30:26,199 --> 00:30:27,282 Oh wait, wait! 398 00:30:28,451 --> 00:30:29,743 Wait! 399 00:30:30,578 --> 00:30:33,288 (Grunting) 400 00:30:53,935 --> 00:30:57,062 - I'll talk to you later. - OK. 401 00:30:59,440 --> 00:31:01,608 - Hey, come on! - Get out of here, you dumb... 402 00:31:07,240 --> 00:31:10,534 Any one of you jerks got a car? You got any keys? 403 00:31:10,660 --> 00:31:13,036 Don't just stand there! Come on, will ya? 404 00:31:13,162 --> 00:31:14,538 Hey! 405 00:31:14,664 --> 00:31:16,665 Hey, hold it, will ya? 406 00:31:16,791 --> 00:31:19,710 - Let's get rid of that stuff! - Hey, I need your car! 407 00:31:21,004 --> 00:31:22,880 I'm commandeering your car. 408 00:31:23,548 --> 00:31:26,174 Hey kid I'm sorry, I'm... What are you doing? 409 00:31:26,801 --> 00:31:29,052 - Nothing, officer. - What do you mean, "nothing"? 410 00:31:29,178 --> 00:31:32,973 What's that you got in your mouth? What are you kids chewing on? 411 00:31:33,099 --> 00:31:35,726 Get the hell out of there! Get the hell out of here! 412 00:31:36,477 --> 00:31:37,853 Get out of here! 413 00:31:37,979 --> 00:31:39,146 Go on, get out of there! 414 00:31:39,814 --> 00:31:42,399 Get the hell out of here! 415 00:31:42,942 --> 00:31:45,819 I'll be back after your ass! (Engine starting) 416 00:31:45,945 --> 00:31:47,446 (Engine revving) 417 00:32:00,501 --> 00:32:03,337 (Pig Pen) 'Breaker, breaker. How's that nose of yours, Duck? 418 00:32:03,463 --> 00:32:06,173 'It sure was pushing that cop around.' 419 00:32:07,050 --> 00:32:10,427 Yeah, I got a kind of slow start there. I don't think it's broke, though. 420 00:32:10,553 --> 00:32:13,555 (Spider Mike) 'Hey, Duck, we was just getting wound up, weren't we? ' 421 00:32:13,681 --> 00:32:15,849 (Duck) 'We were just fixin' to bother him to death, 422 00:32:15,975 --> 00:32:18,477 'till the Widow Woman kicked his lights out.' 423 00:32:18,603 --> 00:32:21,396 You'd better move your ass. (Laughing) 424 00:32:22,732 --> 00:32:23,899 How we travellin', Duck? 425 00:32:24,025 --> 00:32:26,902 'We're gonna get a certain amount of attention real soon.' 426 00:32:27,028 --> 00:32:28,904 (Duck) 'Remember that old road we used to use 427 00:32:29,030 --> 00:32:30,822 'when we was working with Sharkey? 428 00:32:30,949 --> 00:32:33,450 'There's just about room enough on it for us, man. 429 00:32:33,576 --> 00:32:36,328 'I think it'll give us a clean shot to the state line.' 430 00:32:36,454 --> 00:32:38,705 You got the White Rat here. I think ol' Pack can handle that. 431 00:32:38,831 --> 00:32:42,042 - 'All right, Duck. 10-4.' - 'You got the Lizard Tongue here. 432 00:32:42,168 --> 00:32:46,129 - 'Who have we got with us? ' - 'Old Iguana here! 433 00:32:46,255 --> 00:32:48,757 'I'm a lecherous old lizard with love on my mind! ' 434 00:32:55,890 --> 00:32:58,183 (Melissa) I'm supposed to catch a plane to Dallas. 435 00:32:59,477 --> 00:33:02,396 - To do what? - To photograph a wedding. 436 00:33:06,234 --> 00:33:10,237 Well, you're not gonna be catching no plane for a while. 437 00:33:13,366 --> 00:33:14,700 (Lyle) Hey! (Honking horn) 438 00:33:14,826 --> 00:33:16,910 Come on! Get out of there, will you? Come on! 439 00:33:17,036 --> 00:33:18,662 Hey! Where's your turning signal? 440 00:33:18,788 --> 00:33:22,874 (Honking horn) Where's your turn? Get the hell out of the way! 441 00:33:23,001 --> 00:33:24,501 You dumb... 442 00:33:28,923 --> 00:33:31,925 Give me something to wipe this shit off my face, will you? 443 00:33:39,225 --> 00:33:40,350 You want some coffee? 444 00:33:42,520 --> 00:33:43,478 Fuck. 445 00:33:44,522 --> 00:33:46,773 (Horn blaring) 446 00:33:48,026 --> 00:33:50,193 Good, cos we ain't got any, I forgot it. 447 00:33:59,370 --> 00:34:01,538 (Engine revving) 448 00:34:02,331 --> 00:34:04,291 'We're coming up on a hard left here.' 449 00:34:04,417 --> 00:34:06,752 We'll be going through a four-way intersection. 450 00:34:06,878 --> 00:34:09,296 OK. (Honking horn) 451 00:34:13,217 --> 00:34:15,177 (Horns blaring) 452 00:34:23,227 --> 00:34:24,895 (Tyre blows) 453 00:34:41,204 --> 00:34:42,913 Let's get her out of there! 454 00:34:46,459 --> 00:34:49,878 - You all right, baby? Got your key off? - I don't know, man! 455 00:34:50,963 --> 00:34:52,130 (Duck) Jesus. 456 00:34:54,926 --> 00:34:57,677 - Is she all right? - Let me go and see. 457 00:34:59,222 --> 00:35:00,931 Just get my stuff, please. 458 00:35:01,474 --> 00:35:03,600 - You OK, miss? - Yeah, I'm OK, I think. 459 00:35:04,143 --> 00:35:05,602 Goddam piece of white junk! 460 00:35:05,728 --> 00:35:07,687 I knew I should have bought myself a black truck! 461 00:35:08,314 --> 00:35:09,856 Well, come on, let's haul ass! 462 00:35:09,982 --> 00:35:12,526 (Black Widow) Y'all just got yourself a passenger! 463 00:35:19,492 --> 00:35:21,493 (Duck) 'Hey Widow, you all right? ' 464 00:35:22,620 --> 00:35:24,204 'Yeah, I'm fine. I got a bruised butt' 465 00:35:24,330 --> 00:35:25,997 and a black eye, but I'm OK. 466 00:35:27,041 --> 00:35:30,168 (Horn blaring) 467 00:35:33,047 --> 00:35:36,758 Oh! Holy jumpin'... 468 00:35:41,973 --> 00:35:44,766 That's one! That's one! 469 00:35:44,892 --> 00:35:46,893 Ah-ah! That's one! 470 00:35:47,019 --> 00:35:48,854 It's that crazy cop from Natosha. 471 00:36:12,628 --> 00:36:14,588 (Tyres screeching) 472 00:36:15,256 --> 00:36:17,757 Hey, get me one of those T-shirts, will you? 473 00:36:20,720 --> 00:36:22,053 Aaaah! 474 00:36:23,764 --> 00:36:25,307 - Oooh! - Watch it! 475 00:36:42,533 --> 00:36:44,618 (Chickens clucking) 476 00:36:47,622 --> 00:36:49,456 (Moaning) 477 00:36:49,582 --> 00:36:52,334 (Pack Rat) Holy Christ! I swear that was Lyle Wallace! 478 00:36:54,295 --> 00:36:57,005 Lyle? 479 00:36:57,757 --> 00:37:01,134 Uh, Rubber Duck here. Is that you back there, Lyle? 480 00:37:01,260 --> 00:37:03,470 You got your ears on, good buddy? 481 00:37:05,514 --> 00:37:07,015 (Coughing) I hear you. 482 00:37:09,644 --> 00:37:12,270 Are you OK? You need a meat wagon or somethin'? 483 00:37:12,813 --> 00:37:13,730 (Panting) 484 00:37:13,856 --> 00:37:15,649 You'll need somethin' else, you son of a bitch, 485 00:37:15,775 --> 00:37:17,609 once I get my hands on you! 486 00:37:18,486 --> 00:37:21,655 Hey, until you get a little better control over that machinery, 487 00:37:21,781 --> 00:37:23,531 'I'd suggest you lay off them acrobatics.' 488 00:37:23,658 --> 00:37:27,410 Yeah, well, listen, I'm gonna have the State Police in on this. 489 00:37:28,621 --> 00:37:33,333 And when we do, we're gonna lunch on your ass, you son of a bitch! 490 00:37:33,459 --> 00:37:36,836 'Hey, I'm sorry, Lyle. You're coming in real broken and garbled.' 491 00:37:37,797 --> 00:37:40,382 Uh, besides that, you gotta catch us first, right? 492 00:37:42,426 --> 00:37:43,635 Ten years. 493 00:37:44,762 --> 00:37:48,556 I figure it at ten years, with a little time off for good behaviour. 494 00:37:48,683 --> 00:37:53,520 This is Lyle Wallace, Natosha County Sheriff's Office. 495 00:37:53,646 --> 00:37:54,771 Need assistance. 496 00:37:56,023 --> 00:38:00,068 (Siren blares) 'I'm down by the old farmhouse on 109.' 497 00:38:00,194 --> 00:38:01,444 Amen. 498 00:38:02,863 --> 00:38:05,448 Well, I think I've had about enough of this, thank you very much. 499 00:38:05,574 --> 00:38:08,618 I think I'll just take my things and get out. 500 00:38:10,997 --> 00:38:15,125 If you wanna pull over, I'm sure I can hitch a ride very easily. 501 00:38:18,087 --> 00:38:19,129 OK, I'm ready. 502 00:38:21,424 --> 00:38:24,342 Weren't you listening to me? I said I'm ready to get out! 503 00:38:26,137 --> 00:38:27,220 You want out? 504 00:38:30,016 --> 00:38:32,726 We're being chased. If you want out, jump! 505 00:38:35,980 --> 00:38:38,023 Do you want to add the Mann Act to your collection? 506 00:38:39,108 --> 00:38:41,026 Mann Act's for 18-year-olds. 507 00:38:41,152 --> 00:38:44,362 Not... someone who's seen the best side of 30. 508 00:38:46,324 --> 00:38:50,076 (Sirens blaring) 509 00:38:51,620 --> 00:38:53,455 (Tyres screeching) 510 00:39:01,005 --> 00:39:03,506 (Groans) 511 00:39:09,889 --> 00:39:13,350 My name is Bob Bookman, sir, and I hate truckers. 512 00:39:16,812 --> 00:39:21,691 Lyle Wallace, Sheriff's Office, Natosha County. 513 00:39:26,655 --> 00:39:28,656 Ah, get your hands off me! 514 00:39:30,951 --> 00:39:35,080 It's around here somewhere. It's an old back way into New Mexico. 515 00:39:40,878 --> 00:39:44,339 By God, here we are. Get ready for a hard turn. 516 00:39:44,465 --> 00:39:47,050 (Sirens and horns) 517 00:40:06,112 --> 00:40:07,779 (Laughing) 518 00:40:15,454 --> 00:40:17,497 (Pack Rat) This ain't no damn road. It's a trail! 519 00:40:17,623 --> 00:40:19,791 (White Rat) Hell, it ain't even that. 520 00:40:19,917 --> 00:40:22,335 (Black Widow) Would you do me a favour? 521 00:40:22,461 --> 00:40:25,797 (Choking) Would you roll up that window, man? 522 00:40:25,923 --> 00:40:28,299 - The window's broke! - Shit. 523 00:40:37,643 --> 00:40:39,894 (Melissa) I get it. An invisible escape route. 524 00:40:40,020 --> 00:40:42,021 They'll never catch us now(!) 525 00:40:42,148 --> 00:40:43,815 Exactly. 526 00:40:43,941 --> 00:40:45,900 Now, here's the plan. 527 00:40:46,026 --> 00:40:49,112 When we get up to the pass, we'll put on our fish costumes. 528 00:40:49,238 --> 00:40:53,700 I'll hand out the Vaseline and an extra ration of rum for the men. 529 00:40:53,826 --> 00:40:55,702 That should do it. 530 00:40:59,582 --> 00:41:01,374 There they are. 531 00:41:01,500 --> 00:41:02,959 Lead car! Lead car! 532 00:41:03,085 --> 00:41:05,670 'Take that dirt road off to your right! ' 533 00:41:17,683 --> 00:41:21,269 - God! Look at all this dust! - Roll your window up, dummy! 534 00:41:24,482 --> 00:41:28,526 Hey, uh, this is the Duck to the Pig Pen. You all still with us back there? 535 00:41:29,195 --> 00:41:32,113 'My water bed is sloshin' around like it's gonna break.' 536 00:41:32,239 --> 00:41:35,783 Hasn't had this much action since I caught those twins in Carlsbad. 537 00:41:35,910 --> 00:41:38,369 I'm just followin' your smell, Pig Pen. 538 00:41:39,079 --> 00:41:41,789 - Watch your turn! - (Black Widow) Oooh! 539 00:41:41,916 --> 00:41:44,417 Jesus Christ! Why don't you watch what you're doing? 540 00:41:44,543 --> 00:41:46,419 (Pack Rat) Shut up or you drive the son of a bitch. 541 00:41:46,545 --> 00:41:48,213 (Laughing) 542 00:41:48,339 --> 00:41:50,423 Tell him to get on one side or the other. 543 00:41:51,175 --> 00:41:54,344 (Bookman) 'Lead car, get on one side of the road or the other.' 544 00:42:03,229 --> 00:42:05,230 Well now, what's he stopped for? 545 00:42:05,356 --> 00:42:07,690 (Coughing) Dammit! 546 00:42:07,816 --> 00:42:09,734 Well, we can't wait now. 547 00:42:22,831 --> 00:42:24,290 Watch it! 548 00:42:24,416 --> 00:42:26,543 (White Rat) You're gonna turn this damn thing over! 549 00:42:26,669 --> 00:42:27,919 (Pack Rat) Shut up! 550 00:42:28,045 --> 00:42:30,171 There's no point in gettin' mad, OK? 551 00:42:30,297 --> 00:42:33,591 - I ain't mad, I'm scared to death! - (Laughing) I know. 552 00:43:11,046 --> 00:43:13,089 I got 'em, Chief! I got 'em! 553 00:43:15,759 --> 00:43:18,886 (Screaming) Jesus Christ! 554 00:43:24,310 --> 00:43:26,352 - What happened to him? - I don't know. 555 00:43:26,478 --> 00:43:28,646 He's pulled off here for some reason or another. 556 00:43:32,735 --> 00:43:35,320 Them cops ain't up to par today on their drivin'. 557 00:43:35,446 --> 00:43:37,113 One just went over the side. 558 00:43:37,239 --> 00:43:39,449 There's some in bad trouble, Duck. 559 00:43:40,492 --> 00:43:42,827 'They're falling all over the road over here. 560 00:43:42,953 --> 00:43:46,080 (♪ Waltz) 561 00:44:23,118 --> 00:44:27,205 (♪ Waltz continues) 562 00:45:01,198 --> 00:45:03,658 Feels good, I tell you that! 563 00:45:03,784 --> 00:45:04,909 Ooooh! 564 00:45:10,207 --> 00:45:12,250 (Siren blares) 565 00:45:13,794 --> 00:45:16,129 'Breaker, this is Spider Mike at the back door. 566 00:45:16,255 --> 00:45:18,965 'Got us a smokey comin' up fast. 567 00:45:19,091 --> 00:45:21,259 'I'm gonna see if I can't slow him down a taste.' 568 00:45:21,385 --> 00:45:23,344 (Siren blaring) 569 00:45:25,264 --> 00:45:28,266 (Love Machine) 'Hey, I see him to your left. Watch out! ' 570 00:45:28,392 --> 00:45:29,475 'Atta boy. 571 00:45:31,854 --> 00:45:34,355 (Siren blaring) 572 00:45:34,898 --> 00:45:36,983 (Honking horns/tyres screeching) 573 00:45:45,868 --> 00:45:48,035 You lousy son of a b... 574 00:45:49,455 --> 00:45:53,207 Well, Pig Pen, I think he deserves a break today, what do you say? 575 00:45:53,333 --> 00:45:56,627 Why don't we just, uh... let him on through, don't ya know? 576 00:45:56,754 --> 00:45:58,212 Hey, that's a big 10-4. 577 00:45:59,131 --> 00:46:01,257 (Siren blaring) 578 00:46:02,801 --> 00:46:04,093 Aaah! 579 00:46:04,219 --> 00:46:06,053 Ah, smartening up, huh? 580 00:46:06,180 --> 00:46:09,682 (Love Machine) 'How about we close this door? I'm gettin' a draught! ' 581 00:46:12,436 --> 00:46:13,644 (Bookman) Go back! 582 00:46:18,275 --> 00:46:20,193 Jesus Christ! Looks like they're making a sandwich 583 00:46:20,319 --> 00:46:21,903 outta the sheriff back there. 584 00:46:23,322 --> 00:46:25,156 Goddammit! 585 00:46:25,282 --> 00:46:28,075 - (Bookman) Unhook us! - (Lyle) I can't, we're hooked up! 586 00:46:28,202 --> 00:46:31,788 You must have a bear trap, Pig Pen, cos you sure have caught one! 587 00:46:34,249 --> 00:46:36,292 - Get down! Get down! - Shut up, will you? 588 00:46:36,418 --> 00:46:39,003 (Love Machine) Hey, think I'll try it again. 589 00:46:39,129 --> 00:46:43,341 - God, you bastards! - Get us away from here! 590 00:46:44,968 --> 00:46:46,928 I think you boys have been practising. 591 00:46:48,180 --> 00:46:50,515 - (Lyle) Aw, come on! - (Love Machine) Give it to him! 592 00:46:50,641 --> 00:46:52,600 They're tryin' to kill us! 593 00:46:52,726 --> 00:46:55,019 - Oh, shit! - Oh, noooo! 594 00:46:55,145 --> 00:46:57,480 We're falling apart! (Metal grinds and grates) 595 00:46:57,606 --> 00:46:59,232 They're trying to kill us! 596 00:46:59,358 --> 00:47:00,858 (Screaming) 597 00:47:01,360 --> 00:47:03,277 (Lyle) Get over, you son of a bitch! 598 00:47:03,403 --> 00:47:05,238 (Bookman) Oh my God! We're hooked again! 599 00:47:05,364 --> 00:47:07,865 (Siren blaring) 600 00:47:12,830 --> 00:47:15,414 (Siren fading out) 601 00:47:16,750 --> 00:47:18,709 (Bookman) Oh, good work, Sheriff. 602 00:47:18,836 --> 00:47:20,336 (Laughing) 603 00:47:20,462 --> 00:47:22,088 No more Smokey! 604 00:47:23,924 --> 00:47:27,260 (Exhausted) 'This is Sheriff Lyle Wallace... ' 605 00:47:27,386 --> 00:47:30,555 calling the Sheriff of Natchez. 606 00:47:30,681 --> 00:47:32,139 'Do you read me? ' 607 00:47:32,266 --> 00:47:35,768 Uh, this is Chief Stacy Love, of Agua Dulce, New Mexico. 608 00:47:35,894 --> 00:47:37,186 I got a copy on you. 609 00:47:37,312 --> 00:47:39,647 'I'm on Highway 109. 610 00:47:39,773 --> 00:47:42,984 'I'm on the trail of a convoy of runaway truckers. 611 00:47:44,027 --> 00:47:47,071 'And they're being led by a man called Rubber Duck. 612 00:47:47,197 --> 00:47:51,826 'I suspect that they'll be crossing your state line pretty quick.' 613 00:47:51,952 --> 00:47:53,244 Uh, thank you, sir. 614 00:47:53,370 --> 00:47:55,454 'We'll give you any help we can.' 615 00:47:55,581 --> 00:48:01,210 (Panting) Uh... We'd appreciate it... if you'd send a car... 616 00:48:02,087 --> 00:48:03,170 ...and, a... 617 00:48:03,297 --> 00:48:05,923 (Sniffing) 618 00:48:08,719 --> 00:48:10,386 ...new pair of pants. 619 00:48:14,933 --> 00:48:17,476 (Stacy Love) 'Attention all units. Attention all units. 620 00:48:17,603 --> 00:48:20,271 'This is Chief Stacy Love. Come back, please.' 621 00:48:30,657 --> 00:48:32,909 New Mexico, here we come! 622 00:48:33,035 --> 00:48:35,661 (Singing) I love you! 623 00:48:36,246 --> 00:48:37,663 (Chuckling) 624 00:48:37,789 --> 00:48:39,165 (Honking horn) 625 00:48:39,833 --> 00:48:42,168 (Melissa) New Mexico? I'm supposed to be in Texas! 626 00:48:42,920 --> 00:48:44,503 (Horn honking) 627 00:48:46,256 --> 00:48:48,549 Hey, do that again. That wasn't half bad. 628 00:48:49,051 --> 00:48:51,469 (Honking horn) Woo! New Mexico! 629 00:49:19,539 --> 00:49:21,332 'Breaker, breaker.' 630 00:49:21,458 --> 00:49:24,460 This is Love Machine. Lookin' at them rigs up on the hill. 631 00:49:25,420 --> 00:49:28,381 Uh, ten, Roger, we got you. Come on. 632 00:49:29,383 --> 00:49:33,386 - What ya doin' up there, fellas? Over. - We're waiting for you guys. 633 00:49:33,512 --> 00:49:36,180 We've been listening to you modulatin' for the last half hour, 634 00:49:36,306 --> 00:49:39,100 and we're hep to what's all gone down. 635 00:49:39,226 --> 00:49:42,478 'We wanna give you some congratulations, especially the Rubber Duck, 636 00:49:42,604 --> 00:49:44,897 'for a job well done, don't you know? ' 637 00:49:45,023 --> 00:49:47,149 Boy, we're famous now! 638 00:49:47,275 --> 00:49:49,652 Hey, we thank you very much, fellas. 639 00:49:49,778 --> 00:49:51,779 (Big Nasty) '10-4. If it'd be all right with you guys, 640 00:49:51,905 --> 00:49:54,240 'the Bald Eagle, Sneaky Snake,' 641 00:49:54,366 --> 00:49:55,866 and this here is Big Nasty, 642 00:49:55,993 --> 00:49:59,620 we'd be right proud to be part of your little old convoy! Come on. 643 00:49:59,746 --> 00:50:02,206 Sure, why not? Just slip in the back door, fellas. 644 00:50:02,332 --> 00:50:04,875 (Laughing) 'Oh, we sure do thank you all 645 00:50:05,002 --> 00:50:08,337 'and we all'd be proud to take a back door to the Rubber Duck.' 646 00:50:08,463 --> 00:50:12,341 (Man) 'Hey, don't forget about us! Hallelujah! ' 647 00:50:12,467 --> 00:50:16,387 (Big Nasty) 'Looks like we've got some long-haired friends of Jesus there.' 648 00:50:16,513 --> 00:50:18,139 'Hallelujah! ' 649 00:50:18,265 --> 00:50:21,308 'That's a big 10-4. You got the Reverend Joshua Duncan Sloane, 650 00:50:21,435 --> 00:50:23,519 'Church of the Wayfaring Stranger here. 651 00:50:23,645 --> 00:50:26,188 'I don't read nothin' in scripture that says, 652 00:50:26,314 --> 00:50:29,316 "'Thou shalt not put the pedal to the metal!"' 653 00:50:29,443 --> 00:50:30,776 Welcome aboard there, Reverend. 654 00:50:30,902 --> 00:50:33,112 We could sure use some spiritual help here. 655 00:50:33,238 --> 00:50:34,822 (Duck) 'Think you can handle it? ' 656 00:50:34,948 --> 00:50:36,407 Oh, it's a pleasure. Our pleasure. 657 00:50:36,533 --> 00:50:38,909 We're just trying to do a good job there, Brother Rubber. 658 00:50:39,036 --> 00:50:40,745 Brother Rubber? 659 00:50:40,871 --> 00:50:44,331 (Chuckling) What IS that guy's name? He ain't no reverend. 660 00:50:49,671 --> 00:50:51,714 (Melissa) Why do they call you the Duck? 661 00:50:51,840 --> 00:50:53,799 Cos it rhymes with "luck". 662 00:50:54,843 --> 00:50:57,845 Naw, my Daddy always told me I oughta be just like a duck. 663 00:50:57,971 --> 00:51:01,265 He said, "Stay smooth on the surface and paddle like the devil underneath." 664 00:51:08,607 --> 00:51:10,941 - What ya lookin' for? - I thought I'd have a beer. 665 00:51:11,068 --> 00:51:15,154 - Do you want one? - No, thanks. I'm trying to quit. 666 00:51:15,280 --> 00:51:19,283 But you can get me one of those T-shirts that's on the dresser back there. 667 00:51:21,328 --> 00:51:22,953 - Here you go. - Thank you. 668 00:51:23,080 --> 00:51:24,789 You're welcome. 669 00:51:29,920 --> 00:51:33,798 A couple of years ago, I was living with a man I didn't like very much. 670 00:51:33,924 --> 00:51:36,842 He talked me into doing something I really didn't want to do. 671 00:51:36,968 --> 00:51:38,511 - (Guard) Stop! - Hang gliding. 672 00:51:39,179 --> 00:51:40,554 (Guard) Damn! 673 00:51:43,433 --> 00:51:44,600 Speak up, honey. 674 00:51:46,561 --> 00:51:49,271 Hang gliding - but I tried it. 675 00:51:53,193 --> 00:51:55,194 And you know what? I was right, I hated it. 676 00:51:55,320 --> 00:51:58,030 50 trucks. A whole convoy of trucks bustin'. 677 00:51:58,156 --> 00:51:59,865 They're runnin' like there wasn't... 678 00:52:00,992 --> 00:52:04,537 - (Sloane) 'We're crossing to Jordan! ' - (Followers) 'Amen! ' 679 00:52:04,996 --> 00:52:06,664 Thank God, it worked. 680 00:52:06,790 --> 00:52:10,793 - How about the boyfriend? - Hm, that didn't work. 681 00:52:16,800 --> 00:52:18,634 - (Duck) Any kids? - (Melissa) Uh-uh. 682 00:52:18,760 --> 00:52:22,513 I was married. I got a couple of kids livin' up in Spokane. 683 00:52:22,639 --> 00:52:25,516 - Do you ever get to see them? - When I can. 684 00:52:26,226 --> 00:52:27,893 They're OK. They got a good mama. 685 00:52:34,234 --> 00:52:37,903 'You got room for one Septic Sam, the sewer man? ' 686 00:52:38,029 --> 00:52:40,698 'You got the Pack Rat and the White Rat here, and welcome aboard.' 687 00:52:40,824 --> 00:52:43,200 'You dump it, we pump it.' 688 00:52:43,326 --> 00:52:47,413 (Black Widow) 'Just remember, we keep pigs, cesspools and foul odours 689 00:52:47,539 --> 00:52:49,790 'all the way at the back! ' 690 00:52:50,584 --> 00:52:52,710 (Iguana) 'Well, howdy, boys. Welcome to the convoy.' 691 00:52:52,836 --> 00:52:54,670 That's right. Pull her on in there. 692 00:52:55,380 --> 00:52:56,672 ♪ New Mexico 693 00:52:56,798 --> 00:52:58,924 ♪ I-40 like a rattlesnake on glass 694 00:52:59,759 --> 00:53:01,802 ♪ Ten tonnes of pedal on red-hot metal 695 00:53:01,928 --> 00:53:03,637 ♪ And Jesus freaks on grass 696 00:53:03,763 --> 00:53:06,223 ♪ We was goin' for broke in a cloud of smoke 697 00:53:06,349 --> 00:53:08,309 ♪ With a thousand screaming trucks 698 00:53:08,435 --> 00:53:10,561 ♪ Sayin', "Praise the Lord and "Shut the back door" 699 00:53:10,687 --> 00:53:13,564 ♪ And follow that Rubber Duck 10-4 ♪ 700 00:53:13,690 --> 00:53:15,566 (Man) 'Y'all got the Mississippi Flash here. 701 00:53:15,692 --> 00:53:18,819 'And I'm here to tell you the only things in life that count 702 00:53:18,945 --> 00:53:22,323 'are fast trucks, fast women and fast food! ' 703 00:53:22,449 --> 00:53:23,949 (Black Widow) Do you how big this thing is? 704 00:53:24,075 --> 00:53:26,702 - How big? - Just look out there, man! 705 00:53:28,538 --> 00:53:32,208 (Love Machine) Hey Duck! I swear we got a goddamn convoy! 706 00:53:32,334 --> 00:53:34,710 Look at us, you crazy things! (Laughing) 707 00:53:36,004 --> 00:53:38,631 (Melissa) That's incredible! Where are they all coming from? 708 00:53:38,757 --> 00:53:39,924 Everywhere. 709 00:53:41,426 --> 00:53:43,928 (Melissa) I can't believe it. Why? 710 00:53:44,054 --> 00:53:47,389 Don't ask me, ask them. I'm running for my life, myself! 711 00:53:47,515 --> 00:53:49,266 Yeah, but they're all following you. 712 00:53:51,144 --> 00:53:52,603 No, they ain't. I'm just in front. 713 00:53:52,729 --> 00:53:53,771 ♪ By the time they found 714 00:53:53,897 --> 00:53:57,149 ♪ Old Stacy's town those trucks was havin' a ball 715 00:53:57,275 --> 00:53:59,235 ♪ There's a watch-out sign at the county line 716 00:53:59,361 --> 00:54:01,111 ♪ And them bears was wall-to-wall 717 00:54:01,238 --> 00:54:02,821 ♪ They even had a bear in the air 718 00:54:02,948 --> 00:54:03,989 ♪ Come on ♪ 719 00:54:04,616 --> 00:54:06,867 Hey, Duck! There's a bear in the air. 720 00:54:09,955 --> 00:54:11,830 (Man) 'Attention, all trucks! ' 721 00:54:11,957 --> 00:54:13,999 All trucks, attention! 722 00:54:14,125 --> 00:54:16,335 This is Federal Agent Hamilton! 723 00:54:16,920 --> 00:54:20,839 'I am ordering you to stop your vehicles immediately! 724 00:54:20,966 --> 00:54:24,843 'You are travelling in violation of federal law.' 725 00:54:29,891 --> 00:54:32,935 Attention, driver Martin Penwald. 726 00:54:34,980 --> 00:54:37,481 - Martin? - Penwald? 727 00:54:37,607 --> 00:54:39,566 (Laughing) It does sound kinda funny, doesn't it? 728 00:54:40,068 --> 00:54:41,568 You are under arrest! 729 00:54:41,695 --> 00:54:44,071 Stop your vehicle immediately! 730 00:54:44,197 --> 00:54:47,324 I don't believe this! What is going on! 731 00:54:48,451 --> 00:54:52,746 (Lyle) 'You're doing it all wrong, Hamilton! All you gotta say is, 732 00:54:52,872 --> 00:54:57,876 "Rubber Duck. Do you copy me, Rubber Duck?" 733 00:54:58,003 --> 00:55:00,045 Rubber Duck? 734 00:55:01,506 --> 00:55:04,425 That's his CB handle! 735 00:55:04,551 --> 00:55:06,844 He won't answer to anything else! 736 00:55:09,931 --> 00:55:12,016 Attention, Mr Rubber Duck. 737 00:55:12,684 --> 00:55:16,770 'Stop your vehicle immediately! You are under arrest! ' 738 00:55:24,821 --> 00:55:27,114 (Hamilton) Obviously, they can't hear me! 739 00:55:27,240 --> 00:55:29,033 (FBI man) They can hear you, sir! 740 00:55:29,159 --> 00:55:31,660 I checked this equipment out before we took off. 741 00:55:31,786 --> 00:55:34,121 This in an integrated system. 742 00:55:34,247 --> 00:55:36,957 It's comprised of a phase lock loop and crystal. 743 00:55:37,083 --> 00:55:41,003 Now, we know that they're on channel 19 of the frequency below us... 744 00:55:41,129 --> 00:55:45,215 - Let's go! C'mon! ...the binary encoded decimal switch. 745 00:55:45,342 --> 00:55:48,761 That's like a computerised system that scans... 746 00:55:48,887 --> 00:55:52,431 (Policeman) Back up there into position. Move it! 747 00:55:52,557 --> 00:55:54,433 OK, they're ready! 748 00:55:55,268 --> 00:55:58,812 Hello, Sheriff Lyle Wallace. We're down here, ready and waiting! 749 00:55:58,938 --> 00:56:00,981 Did you press the button, sir? 750 00:56:03,735 --> 00:56:06,320 (Radio crackles) 751 00:56:06,446 --> 00:56:08,697 They got a language all their own. 752 00:56:14,120 --> 00:56:15,871 Well, then, you try it. 753 00:56:19,626 --> 00:56:21,460 Uh, breaker 1-9. Breaker 1-9. 754 00:56:22,420 --> 00:56:24,922 This is the Bear. In the air. 755 00:56:25,048 --> 00:56:27,341 Officer Lyle Wallace, 756 00:56:27,467 --> 00:56:30,719 calling Rubber Jerk, and that rattlin' piece 757 00:56:30,845 --> 00:56:33,972 of black crap at your side door. Come on! 758 00:56:36,518 --> 00:56:39,520 Please don't be using that kinda language on the air, Lyle. 759 00:56:39,646 --> 00:56:43,440 'Especially don't be using it in regard to my beautiful black truck. Over.' 760 00:56:43,566 --> 00:56:45,692 That THING you call a truck 761 00:56:45,819 --> 00:56:48,779 'is the worst pile of garbage 762 00:56:48,905 --> 00:56:53,450 'I ever had the misfortune of writin' a citation on! ' 763 00:56:53,576 --> 00:56:55,661 And, uh... Martin? 764 00:56:55,787 --> 00:56:59,415 'You'd better take a look up the road there, fella. 765 00:56:59,541 --> 00:57:04,253 'Cos we got us a roadblock with 20 armed men! ' 766 00:57:05,672 --> 00:57:08,132 OK, men, get ready cos they're coming! 767 00:57:08,258 --> 00:57:10,217 (Lyle) 'And they all got orders 768 00:57:10,343 --> 00:57:11,718 'to shoot you 769 00:57:11,845 --> 00:57:13,429 'and that rattlin' piece of crap 770 00:57:13,555 --> 00:57:17,558 'full of holes, unless you pull over. You hear? Come on! ' 771 00:57:19,602 --> 00:57:21,395 (Duck) 'OK, Lyle, I'll tell you what to do! 772 00:57:21,521 --> 00:57:25,441 'You go up there and stand personally on that roadblock of yours. 773 00:57:26,067 --> 00:57:27,818 'But before you do, take a good look 774 00:57:27,944 --> 00:57:30,028 at the signs on my trailer. 775 00:57:30,155 --> 00:57:32,698 Says "chemicals"! That's explosives, Lyle! 776 00:57:32,824 --> 00:57:35,826 'Nitromannite. Class B explosives. 777 00:57:35,952 --> 00:57:38,203 'I don't know what that'll do, 778 00:57:38,329 --> 00:57:41,373 'but I wouldn't wanna be in the immediate vicinity when we make contact 779 00:57:41,499 --> 00:57:42,624 'with your damn roadblock.' 780 00:57:42,750 --> 00:57:46,670 Are you serious? You must be out of your mind! 781 00:57:49,215 --> 00:57:51,800 Now, why wasn't I told he was carrying explosives? 782 00:57:52,886 --> 00:57:54,136 He's just bluffing! 783 00:57:54,262 --> 00:57:57,556 Sir, it's confirmed in this report here, 784 00:57:57,682 --> 00:58:00,642 that he's carrying 10,000 gallons of nitromannite. 785 00:58:00,768 --> 00:58:03,228 That is a class B explosive, sir. 786 00:58:03,354 --> 00:58:05,522 Chief, the front truck is carrying explosives. 787 00:58:05,648 --> 00:58:06,648 Explosives! 788 00:58:06,774 --> 00:58:09,776 This is official now. I want to speak to who's in charge down there. 789 00:58:09,903 --> 00:58:11,236 Give me the man in charge. 790 00:58:11,362 --> 00:58:14,031 Get off the road! Get 'em off the road! 791 00:58:18,328 --> 00:58:21,955 (Hamilton) 'There's gonna be a terrible explosion down there. Yes, I mean it! 792 00:58:22,081 --> 00:58:24,166 'Now get back to me! Immediately! Get back! ' 793 00:58:24,292 --> 00:58:26,210 Are you gone? Are you deaf down there? 794 00:58:26,336 --> 00:58:29,338 He's carrying explosives! Get those cars outta there! Move 'em out! 795 00:58:31,549 --> 00:58:35,385 (Hamilton) 'Will somebody, uh, get back to me? Come back to me, Chief! ' 796 00:58:46,773 --> 00:58:49,691 'Is there anyone down there who can answer me? ' 797 00:58:53,696 --> 00:58:57,157 Wait a second. Uh, my mother wants to talk to you. 798 00:58:57,283 --> 00:58:59,785 Get your asses out of there, now! 799 00:58:59,911 --> 00:59:01,411 Where are those goddam keys? 800 00:59:06,417 --> 00:59:08,043 The steering's locked! 801 00:59:11,297 --> 00:59:14,383 They're gonna run us over! Get outta there! 802 00:59:19,889 --> 00:59:21,056 Let's get outta here! 803 00:59:21,182 --> 00:59:24,059 (Crashing) 804 00:59:32,569 --> 00:59:35,737 (Honking horns) 805 00:59:42,370 --> 00:59:44,037 Wooo! 806 00:59:52,255 --> 00:59:54,172 Hey, you can come up for air now. 807 01:00:01,306 --> 01:00:04,182 Oh, my God! They're headed right for my town. 808 01:00:04,309 --> 01:00:07,603 I want all traffic stopped! I want somebody to wave 'em through! 809 01:00:07,729 --> 01:00:09,688 Get traffic control at every signal! 810 01:00:10,732 --> 01:00:11,898 And hurry! 811 01:00:12,609 --> 01:00:13,734 (Sighs) 812 01:00:13,860 --> 01:00:15,444 See? I told you, it was nothin'. 813 01:00:18,197 --> 01:00:19,781 Whew! 814 01:00:19,907 --> 01:00:21,658 Come on, sergeant. Let's get goin'! 815 01:00:23,286 --> 01:00:25,454 (Siren blaring) 816 01:00:26,831 --> 01:00:29,666 (Engine not turning over) It won't start! 817 01:00:29,792 --> 01:00:32,085 Do you read, Wallace? Do you read me? 818 01:00:34,839 --> 01:00:36,131 Do you read me? Over. 819 01:00:37,383 --> 01:00:41,094 (Engine starts) 820 01:00:45,350 --> 01:00:46,725 They're headed straight for town... 821 01:00:46,851 --> 01:00:48,185 Damn that water truck! 822 01:00:48,311 --> 01:00:51,021 Get those, uh, windshield wipers! Dad-gum-it! 823 01:00:51,648 --> 01:00:54,650 Get over there. Come on, go over there. What's wrong with that guy? 824 01:00:55,318 --> 01:00:59,863 ♪ Over yonder, over yonder, I'll be there 825 01:00:59,989 --> 01:01:01,740 (Sloane) ♪ Hallelujah, praise the Lord! 826 01:01:01,866 --> 01:01:05,285 (♪ Singing) 827 01:01:06,162 --> 01:01:09,081 ♪ When the group is called up yonder... ♪ 828 01:01:09,207 --> 01:01:11,708 (Sirens blaring) 829 01:01:16,422 --> 01:01:19,132 (Elderly man) 'Break 1-9 for 18-Wheel Eddie. 830 01:01:19,258 --> 01:01:24,638 'I'm screwin' it down, tryin' to catch up with you, convoy.' 831 01:01:24,764 --> 01:01:28,016 And I say damn the double nickel. Come on. 832 01:01:28,601 --> 01:01:31,395 (Duck) 'It'll be a pleasure to have you join our convoy, 18-Wheeler. 833 01:01:31,521 --> 01:01:32,854 'Come ahead on.' 834 01:01:32,980 --> 01:01:34,356 10-4. 835 01:01:38,194 --> 01:01:40,696 (♪ Playing country music) 836 01:01:44,701 --> 01:01:46,952 Duck, did you see what you did? 837 01:01:47,078 --> 01:01:50,497 (Chuckling) I think they're on our side. 838 01:01:50,623 --> 01:01:52,249 (Horn blasts) 839 01:01:54,460 --> 01:01:56,670 (♪ Play marching music) 840 01:01:56,796 --> 01:02:00,215 (Crowd cheering) 841 01:02:11,561 --> 01:02:13,770 (Laughing) 842 01:02:25,616 --> 01:02:29,494 (Reporter) 'Citizens of New Mexico, many of you may have heard 843 01:02:29,620 --> 01:02:31,872 'that we seem to be having a phenomenon in our state. 844 01:02:31,998 --> 01:02:34,207 'Six trucks crossed our border, 845 01:02:34,333 --> 01:02:37,419 'followed closely by the Arizona State Police. 846 01:02:37,545 --> 01:02:39,963 'They were soon joined by many, many more. 847 01:02:40,089 --> 01:02:42,299 'It seems they're not interested in stopping. 848 01:02:42,425 --> 01:02:44,801 'They've ignored roadblocks and official orders.' 849 01:02:44,927 --> 01:02:47,345 My God! Take a look, ladies and gentlemen. Can you see that? 850 01:02:47,472 --> 01:02:48,972 They seem to have grown! 851 01:02:49,098 --> 01:02:51,850 It's not six of one and half a dozen of another anymore. 852 01:02:51,976 --> 01:02:54,144 It's 25, 50, 100. 853 01:02:54,270 --> 01:02:58,482 Ladies and gentlemen, I'm looking back, back, back as far as I can see, 854 01:02:58,608 --> 01:03:00,817 and there's just no end to it! 855 01:03:00,943 --> 01:03:03,195 Now we're gonna find out who they are, 856 01:03:03,321 --> 01:03:05,906 what they are and where they're going. 857 01:03:06,032 --> 01:03:07,657 So far, no one's been hurt except, uh, 858 01:03:07,784 --> 01:03:10,202 maybe, the pride of a couple of law enforcement officers. 859 01:03:17,376 --> 01:03:25,675 Breaker 1-9 to the Rubber Duck. 860 01:03:26,302 --> 01:03:28,970 My name's Chuck Arnoldi. 861 01:03:29,096 --> 01:03:31,223 I'm a special assistant 862 01:03:31,349 --> 01:03:34,851 and press representative for Governor Haskins of New Mexico. 863 01:03:34,977 --> 01:03:36,937 I'd like you to know that Governor Haskins 864 01:03:37,063 --> 01:03:40,148 has had a long-time interest in the problems of the trucking industry 865 01:03:40,274 --> 01:03:42,609 and would like to help work out some of those problems. 866 01:03:44,320 --> 01:03:47,447 Which ones does he have in mind? Over. 867 01:03:49,325 --> 01:03:52,494 We'd like to know, is this convoy... 868 01:03:52,620 --> 01:03:54,955 some sort of protest demonstration? 869 01:03:55,081 --> 01:03:58,375 And if it is, what's its purpose? 870 01:04:01,921 --> 01:04:04,422 The purpose of the convoy is to keep movin'. 871 01:04:05,716 --> 01:04:07,342 Ask him why he wants to know. 872 01:04:08,761 --> 01:04:10,637 You wanna run this? 873 01:04:13,140 --> 01:04:17,936 Hey, look, I'm a little busy right now, as you can see. 874 01:04:18,062 --> 01:04:21,356 Why don't you try and talk to some of them back there? 875 01:04:21,482 --> 01:04:25,527 All right, will do, Rubber Duck, uh... I'll be back to you later. 876 01:04:25,653 --> 01:04:28,029 - (Arnoldi) 10-4. - Good buddy(!) 877 01:04:32,034 --> 01:04:34,327 'This is Chuck Arnoldi of the Governor's Office, sir. 878 01:04:34,453 --> 01:04:38,290 - 'I wonder if I could talk to you. - 'Call me Old Iguana.' 879 01:04:38,416 --> 01:04:40,917 'Old Iguana, eh? Where were you born, sir? ' 880 01:04:42,211 --> 01:04:44,004 Originally? 881 01:04:46,007 --> 01:04:48,258 (Iguana) 'I've been driving 18-wheelers as long as... ' 882 01:04:48,384 --> 01:04:50,176 How about it? 883 01:04:50,303 --> 01:04:53,513 - Think I oughta talk to him? - Yeah, I do. 884 01:04:57,184 --> 01:05:00,020 We're sick and tired of beatin' our eyeballs out coast to coast 885 01:05:00,146 --> 01:05:02,814 and havin' the damn Smokies rip us off for our green stamps. 886 01:05:02,940 --> 01:05:05,066 So you believe in what the Rubber Duck's doing, is that it? 887 01:05:06,819 --> 01:05:09,362 I'm tired of seein' the way black people have to live. 888 01:05:09,488 --> 01:05:13,533 'Went to Vietnam and got shot for the right to live in a ghetto.' 889 01:05:13,659 --> 01:05:15,201 (Trucker) 'I go from A to B. 890 01:05:15,328 --> 01:05:18,288 'The faster I can get from A to B the more money I make. 891 01:05:18,414 --> 01:05:20,707 'At 55, I can't deal with it.' 892 01:05:21,417 --> 01:05:26,087 (Trucker) 'Big oil companies raise the prices of oil and gas 893 01:05:26,213 --> 01:05:28,423 'which gets back to the consumer, we gotta raise all our prices... ' 894 01:05:28,549 --> 01:05:30,216 Listen to them! 895 01:05:30,343 --> 01:05:32,510 Big money's what I'm trying to say. 896 01:05:33,638 --> 01:05:36,514 They're talking about their future, not just yours. 897 01:05:36,641 --> 01:05:38,850 (Sneaky snake) 'Well, the whole thing was a cover-up for Watergate. 898 01:05:38,976 --> 01:05:40,393 'It went way back to Nixon.' 899 01:05:40,519 --> 01:05:42,979 First thing to remember... Nixon... 900 01:05:43,105 --> 01:05:44,731 Nixon got caught with his pants down 901 01:05:44,857 --> 01:05:47,984 before the guys from the Washington Post had it out. 902 01:05:49,195 --> 01:05:52,072 'Governor Rockefeller retired as Governor of New York, 903 01:05:52,198 --> 01:05:54,616 'who just happens to be president of Standard Oil. 904 01:05:54,742 --> 01:05:57,953 'Not to mention his brother David - he opened up Chase Manhattan Bank 905 01:05:58,079 --> 01:06:01,164 for the first time in the history of the free world behind the Iron Curtain. 906 01:06:01,290 --> 01:06:03,208 'I'm not tellin' you how to run the country, 907 01:06:03,334 --> 01:06:07,879 'but this whole 55 double nickel was a jive-ass turkey wrap,' 908 01:06:08,005 --> 01:06:10,465 and I don't like people giving me bullshit! 909 01:06:11,217 --> 01:06:15,178 Yes, sir. Well, you put that very well, sir. Thank you very much! 910 01:06:15,304 --> 01:06:19,557 Sir, I wonder if I could ask you why you're in this convoy with the Rubber Duck. 911 01:06:19,684 --> 01:06:23,645 Well, I'm just along to kick ass and for the ride. 912 01:06:23,771 --> 01:06:26,856 Yeah, but, well, uh, surely you must have some kind of personal grievance 913 01:06:26,983 --> 01:06:29,943 against the laws of this state? 914 01:06:30,069 --> 01:06:34,322 No, I just like kickin' ass. You sure are a pretty red-headed little boy. 915 01:06:34,448 --> 01:06:38,243 Wanna ride in my truck? We oughta have supper! 916 01:06:38,369 --> 01:06:40,036 (Big Nasty cackling) 917 01:06:40,162 --> 01:06:42,956 Why do you think you have the right to break the laws of this state? 918 01:06:43,082 --> 01:06:46,001 - You want me to tell you why? - Yes, I'd like to... 919 01:06:46,127 --> 01:06:49,004 - OK, watch this! - Jesus Christ! 920 01:06:50,131 --> 01:06:52,632 - Some of these people are crazy. - Watch this! 921 01:06:52,758 --> 01:06:55,427 (Mumbling) Uh... Uh... 922 01:06:56,262 --> 01:06:58,888 Well, Reverend, can you tell me if you see this convoy 923 01:06:59,015 --> 01:07:01,641 as more of a spiritual than a political event? 924 01:07:01,767 --> 01:07:05,812 Well, life itself is a spiritual event. 925 01:07:05,938 --> 01:07:08,148 - (Followers) Amen! Amen! - (Sloane) That's a big 10-4! 926 01:07:08,274 --> 01:07:15,488 ♪ When I was prayin' somebody touched me 927 01:07:15,614 --> 01:07:19,826 ♪ When I was prayin' somebody touched me ♪ 928 01:07:23,539 --> 01:07:26,041 (Arnoldi) Breaker 1-9. Breaker 1-9 to the Rubber Duck. 929 01:07:26,167 --> 01:07:28,752 This is Chuck Arnoldi. Can I talk to you again, please? 930 01:07:29,712 --> 01:07:31,963 Uh, this is the Duck, Chuck. What did you learn? 931 01:07:32,089 --> 01:07:33,548 I learned a lot. 932 01:07:33,674 --> 01:07:38,678 Now look, the Governor is very interested in meeting with you, personally. 933 01:07:38,804 --> 01:07:43,433 He is prepared to fly here at once and get together with all of you. 934 01:07:43,559 --> 01:07:46,352 So we've set aside a field here in Albuquerque 935 01:07:46,479 --> 01:07:47,687 where you can spend the night. 936 01:07:47,813 --> 01:07:49,814 Now look, the police have orders not to bother you. 937 01:07:49,940 --> 01:07:51,357 That's the truth! 938 01:07:53,319 --> 01:07:54,569 Bullshit! 939 01:07:57,281 --> 01:07:59,115 Can I level with you? 940 01:07:59,617 --> 01:08:02,952 - Level with me. - I want to talk to him off the record. 941 01:08:03,079 --> 01:08:06,456 I don't want this on the television. I don't want this printed. 942 01:08:09,668 --> 01:08:12,796 - Can you hear me? - Yeah. 943 01:08:13,672 --> 01:08:18,093 The Governor has been requested to call out the National Guard on you. 944 01:08:19,804 --> 01:08:23,640 But this is an election year and the Governor wants to... 945 01:08:23,766 --> 01:08:27,769 hell, he expects to be part of it, on a Senatorial level. 946 01:08:29,522 --> 01:08:31,397 These people out here watching you. 947 01:08:31,524 --> 01:08:34,234 Do you know who they are, what they are? 948 01:08:34,360 --> 01:08:35,401 Do you? 949 01:08:35,528 --> 01:08:37,237 They're voters! 950 01:08:38,864 --> 01:08:40,532 How it's gonna look to them 951 01:08:40,658 --> 01:08:44,244 if the Governor tells the army to blow the shit out of your convoy? 952 01:08:45,162 --> 01:08:48,915 Maybe you can help him. Maybe he can help you! 953 01:08:49,667 --> 01:08:51,334 (Camera clicking) 954 01:08:54,255 --> 01:08:55,463 Do we have any choice? 955 01:09:01,428 --> 01:09:03,596 (Thunder rumbles) 956 01:09:05,266 --> 01:09:09,686 'Spider Mike callin' the Duck. Say Duck, I just got a skip from my home 20. 957 01:09:09,812 --> 01:09:11,646 'My old lady's about to pop. 958 01:09:11,772 --> 01:09:14,524 'You're talking to a damn near daddy. Can you dig it? ' 959 01:09:14,650 --> 01:09:16,442 Hey, that's great news, Mike. 960 01:09:16,986 --> 01:09:19,028 I'm gonna have to split, though. 961 01:09:19,155 --> 01:09:21,531 So, uh, you all take care. 962 01:09:21,657 --> 01:09:24,200 (Duck) 'We're gonna miss you, buddy. Give our love to the old lady. 963 01:09:24,326 --> 01:09:27,537 'Hey Mike, this is Love Machine. It's been good travellin' with you. 964 01:09:27,663 --> 01:09:29,622 'Good luck with your baby, OK? ' 965 01:09:29,748 --> 01:09:31,416 (Melissa) 'It was nice meeting you, Mike.' 966 01:09:31,542 --> 01:09:33,585 (Black Widow) 'We'll catch you later, baby-maker! ' 967 01:09:33,711 --> 01:09:35,962 (Pack Rat) 'Hey Mike, old partner, keep the pedal to the metal 968 01:09:36,088 --> 01:09:37,755 'and get on home to that good little woman.' 969 01:09:37,882 --> 01:09:40,216 'Breaker 1-9, this is the Saddle Burner here, 970 01:09:40,342 --> 01:09:43,178 'wishin' Spider Mike high ridin' back to Texas. 971 01:09:43,304 --> 01:09:46,264 'Say hello to the Alamo for me, yeah? ' 972 01:09:46,390 --> 01:09:49,309 (Spider Mike) 'Next time we hook up, you'll all get to meet my son.' 973 01:09:49,435 --> 01:09:52,687 You all take care. Keep 'em movin' all right for me. 974 01:09:53,981 --> 01:09:55,899 Jesus, I hope he makes it. 975 01:09:56,901 --> 01:10:00,028 He's going through some bad country for a black truck driver. 976 01:10:00,738 --> 01:10:03,448 (Arnoldi) Governor, you couldn't ask 977 01:10:03,574 --> 01:10:06,117 for a better opportunity to make the headlines. 978 01:10:06,243 --> 01:10:10,538 Liberal, humanitarian headlines. 979 01:10:10,664 --> 01:10:15,376 Truckers. Trash. Just plain old trash. 980 01:10:15,502 --> 01:10:18,796 - No, average people. - Trash! 981 01:10:19,715 --> 01:10:22,133 To tell you the truth, Henry, I think this damn convoy 982 01:10:22,259 --> 01:10:24,719 has more public support than we do. 983 01:10:27,264 --> 01:10:28,473 Bring in Sheriff Wallace. 984 01:10:29,767 --> 01:10:32,518 I'm afraid Sheriff Wallace left for Texas in a hurry. 985 01:10:32,645 --> 01:10:33,645 Texas? 986 01:10:33,771 --> 01:10:36,105 Well, what the hell is he going to do in Texas? 987 01:10:36,941 --> 01:10:41,903 (Duck) 'We're runnin' RPM up about 21 hundred and shifting, 988 01:10:42,029 --> 01:10:45,031 'and it'll fall back to about 18. 989 01:10:46,367 --> 01:10:49,827 'That's your normal operating range when you're pullin' something. 990 01:10:49,954 --> 01:10:52,121 'Between 18 and 21.' 991 01:10:52,248 --> 01:10:54,499 (Melissa) You really love this truck, don't you? 992 01:10:54,625 --> 01:10:57,252 (Duck) I certainly do NOT love this truck. 993 01:10:59,255 --> 01:11:01,506 You oughta meet Ramblin' Jack Elliott. 994 01:11:01,632 --> 01:11:04,384 Talk about a man who loves his truck, bumper to bumper. 995 01:11:05,386 --> 01:11:07,637 He named his dog "Kenworth". 996 01:11:07,763 --> 01:11:10,974 I like knowin' how she runs but, uh, 997 01:11:11,100 --> 01:11:13,351 it's really the driving! 998 01:11:13,477 --> 01:11:15,853 (Reporter) 'Although there is no official comment at this time, 999 01:11:15,980 --> 01:11:20,275 'it seems to be a mass protest against the 55 mile an hour... ' 1000 01:11:20,401 --> 01:11:22,819 (Motorbike engine starts) 1001 01:11:22,945 --> 01:11:24,779 Yahooo! 1002 01:11:24,905 --> 01:11:28,783 Come over here! (Laughing) 1003 01:11:30,953 --> 01:11:32,453 Baby... 1004 01:11:32,579 --> 01:11:35,206 (♪ Group singing) 1005 01:11:40,170 --> 01:11:42,130 Goddammit, I'll meet you outside. 1006 01:11:45,134 --> 01:11:48,303 Give me one shot at the Governor and I'll corner him with documented evidence 1007 01:11:48,429 --> 01:11:49,470 to prove the Republican Party... 1008 01:11:49,596 --> 01:11:52,265 Does anybody know where we can find the Rubber Duck? 1009 01:11:52,391 --> 01:11:54,392 Hey man, lay off. Give him a chance to dry off, uh? 1010 01:11:54,518 --> 01:11:55,685 We're just trying to get a couple pictures! 1011 01:11:55,811 --> 01:11:58,688 No, no, I don't think so. You're not gonna get no pictures. 1012 01:11:58,814 --> 01:12:00,648 You know what you can do with your money? 1013 01:12:01,358 --> 01:12:04,110 No, you take your body out of here. Your cameras, too. 1014 01:12:04,236 --> 01:12:08,239 - Hey, you made good time, Lyle. - Yeah, I had a pretty good pilot. 1015 01:12:08,365 --> 01:12:10,325 A little tired, though. 1016 01:12:12,328 --> 01:12:13,453 Here he is, Lyle. 1017 01:12:22,212 --> 01:12:26,758 Boy, you sure are one dumb black son of a bitch! 1018 01:12:30,095 --> 01:12:34,640 You got here a little late for the fun. You would have enjoyed it. 1019 01:12:39,730 --> 01:12:41,606 Man, you sure know how to hurt. 1020 01:12:42,566 --> 01:12:43,983 You resisted arrest. 1021 01:12:45,110 --> 01:12:49,238 I'll plead guilty, whatever you say. (Gasping) Just don't hit me anymore. 1022 01:12:49,865 --> 01:12:53,701 I didn't hit you. I helped you up. 1023 01:12:54,870 --> 01:12:57,372 Thank you, sir, but I don't need any more of your help. 1024 01:12:58,749 --> 01:12:59,874 Let's go, Lyle. 1025 01:13:00,000 --> 01:13:07,048 Yeah. Listen boy, if I hear anything about your kid I'll let you know. 1026 01:13:10,511 --> 01:13:13,513 Looks like you're gonna be with us for a while. 1027 01:13:13,639 --> 01:13:14,680 What for? 1028 01:13:16,225 --> 01:13:17,308 Bait. 1029 01:13:23,023 --> 01:13:26,025 What happens, Lyle, when he brings all those trucks? 1030 01:13:26,151 --> 01:13:28,569 Ah, he won't do that. Not his style. 1031 01:13:28,695 --> 01:13:32,657 Our syndicate would be very interested in buying any photographs you have. 1032 01:13:32,783 --> 01:13:35,827 - We'll give you a very good deal. - What's a very good deal? 1033 01:13:36,870 --> 01:13:39,539 Oh, if the photographs are good, $500. 1034 01:13:39,665 --> 01:13:42,166 (Laughing) More like $2,500. 1035 01:13:42,292 --> 01:13:44,502 Then you'll have an exclusive for the first instalment. 1036 01:13:44,628 --> 01:13:46,546 - I don't think... - Hey, hey, hey! 1037 01:13:46,672 --> 01:13:48,381 This is no time to be talking business. 1038 01:13:48,507 --> 01:13:51,008 Excuse me, please, I think I'll get dressed. 1039 01:13:51,135 --> 01:13:53,594 - Hey, you're the Rubber Duck! - That's right. I'm in a real hurry. 1040 01:13:53,720 --> 01:13:57,014 - I'm just tryin' to work a deal. - So am I, brother. So am I. 1041 01:13:58,767 --> 01:14:00,643 You're all wet. 1042 01:14:00,769 --> 01:14:01,894 Is that so? 1043 01:14:03,814 --> 01:14:05,064 It's becoming. 1044 01:14:05,858 --> 01:14:06,941 - Guess what. - What? 1045 01:14:07,609 --> 01:14:09,193 I'm about to sell you out! 1046 01:14:10,654 --> 01:14:12,196 (Man) You all right? 1047 01:14:13,657 --> 01:14:15,950 You, you with that convoy? 1048 01:14:18,579 --> 01:14:21,164 Don't you worry. I'll get ya help. 1049 01:14:31,717 --> 01:14:33,759 I ain't sellin' no stories. 1050 01:14:33,886 --> 01:14:37,513 The hell you're not. We're talking about a lot of money. 1051 01:14:37,639 --> 01:14:40,475 Whoever buys this story is gonna have to pay through the nose. 1052 01:14:40,601 --> 01:14:41,851 I believe that! 1053 01:14:43,520 --> 01:14:44,604 And we're gonna need it. 1054 01:14:44,730 --> 01:14:47,190 Because I see a lot of lawyers in our future. 1055 01:14:47,316 --> 01:14:48,858 - You do, uh? - Mm-hm. 1056 01:14:48,984 --> 01:14:50,985 And I'm involved. 1057 01:14:51,695 --> 01:14:52,820 You are, uh? 1058 01:14:55,157 --> 01:14:56,282 What in? 1059 01:14:56,408 --> 01:14:58,284 Don't give me any more of your nonsense, please. 1060 01:14:58,410 --> 01:15:00,203 I'm really trying to help. 1061 01:15:00,704 --> 01:15:02,205 I know you are. 1062 01:15:02,331 --> 01:15:06,542 I'm serious. I'm really interested in knowing what it is you think you're involved in. 1063 01:15:08,086 --> 01:15:11,088 Because I'm beginning to think I got no idea. 1064 01:15:16,136 --> 01:15:18,971 We can go talk it over in the truck, if you want. 1065 01:15:22,518 --> 01:15:26,312 (Laughing) 1066 01:15:26,438 --> 01:15:30,816 (Man) 'Breaker 1-9. Emergency 10-33. 1067 01:15:31,944 --> 01:15:36,072 'Is there any 18-wheelers out there westbound who can read me? 1068 01:15:36,198 --> 01:15:37,907 'Come on.' 1069 01:15:38,867 --> 01:15:43,329 'Hey, you got the Spanish Fly here. I got a copy on you, go! ' 1070 01:15:43,455 --> 01:15:47,583 I need a message relayed west to Rubber Duck in the convoy. 1071 01:16:06,144 --> 01:16:08,938 (Knocking) Hey, Duck! 1072 01:16:10,274 --> 01:16:11,440 Hey, Duck! (Knocking) 1073 01:16:16,363 --> 01:16:19,699 'Bobby, you know you're really something. You're perfect. 1074 01:16:19,825 --> 01:16:22,827 - I'll come back. - No, wait a minute, man. 1075 01:16:22,953 --> 01:16:25,955 (Door closes) What you got on your mind? 1076 01:16:26,081 --> 01:16:29,125 This Disneyland. Let's get off this merry-go-round. 1077 01:16:29,251 --> 01:16:32,670 - I didn't fight my way outta... - 'Breaker 1-9 for 10-33. 1078 01:16:32,796 --> 01:16:35,298 'Spider Mike's in jail in Alvarez, Texas. 1079 01:16:35,424 --> 01:16:37,883 'Tiny's beat him half to death. He needs help.' 1080 01:16:38,343 --> 01:16:41,637 'Breaker, breaker, this is Mother Trucker. 10-33 emergency. 1081 01:16:41,763 --> 01:16:43,514 'Repeat. Spider Mike needs help.' 1082 01:16:47,811 --> 01:16:49,604 (Duck) I don't know what to do, Bobby. 1083 01:16:49,730 --> 01:16:52,481 I've been thinking about all those towns we've gone through 1084 01:16:52,608 --> 01:16:54,984 and all them people who was cheerin' us, man. 1085 01:16:55,110 --> 01:16:56,902 People fallin' in behind us. 1086 01:16:57,487 --> 01:17:00,072 - And I think I've figured it out. - A chopper! 1087 01:17:00,198 --> 01:17:03,492 The reason they're coming in behind us is who the hell else they got? 1088 01:17:03,619 --> 01:17:05,453 Nobody, that's who. 1089 01:17:06,622 --> 01:17:09,415 This guy up here, man, he may not be any straighter than anybody else, 1090 01:17:09,541 --> 01:17:11,792 but he sees somethin' down here that he wants to use 1091 01:17:11,918 --> 01:17:13,794 or he wouldn't even be messin' with us. 1092 01:17:13,920 --> 01:17:15,921 So that means he's worth dealin' with. 1093 01:17:16,048 --> 01:17:17,882 (Helicopter approaching) 1094 01:17:18,008 --> 01:17:19,425 Look at all them people. 1095 01:17:19,551 --> 01:17:22,219 Just remember, when I used to steal cookies, 1096 01:17:22,346 --> 01:17:25,014 the faster I ran the less I had to split. 1097 01:17:27,392 --> 01:17:31,312 'Breaker 1-9 for 10-33. This is the Midnight Mover. 1098 01:17:31,438 --> 01:17:35,107 'Spider Mike's in truckers' hell down in Alvarez, Texas.' 1099 01:17:41,907 --> 01:17:43,949 Give me time alone with him first. 1100 01:17:48,664 --> 01:17:51,582 Are you sure the perimeters are manned? 1101 01:17:51,708 --> 01:17:54,377 (Crowd cheering) Haskins! Here comes Haskins! 1102 01:17:54,503 --> 01:17:57,505 Haskins! Haskins! Here comes Haskins! 1103 01:17:58,799 --> 01:18:02,343 Duck! Don't pass the buck! Duck! 1104 01:18:03,011 --> 01:18:05,596 Don't pass the buck! Duck! Duck! 1105 01:18:05,722 --> 01:18:08,224 Don't pass the buck! Duck! 1106 01:18:09,017 --> 01:18:11,727 Duck! Don't pass the buck! Duck! 1107 01:18:12,354 --> 01:18:13,854 Duck! 1108 01:18:16,400 --> 01:18:19,276 (Crowd cheering) 1109 01:18:19,403 --> 01:18:22,947 Gerry Haskins, Duck. Glad you could take the time to see me. 1110 01:18:23,073 --> 01:18:24,949 I mean, I know how busy you are. 1111 01:18:25,492 --> 01:18:28,577 Well, it looks like you got a hell of a cross-section of people here. 1112 01:18:28,704 --> 01:18:32,873 (Chuckling) I mean, there's no question that most of their bitches are... 1113 01:18:32,999 --> 01:18:36,252 probably legitimate, but you know... 1114 01:18:37,379 --> 01:18:39,380 ...I think the question we're facing is, 1115 01:18:39,506 --> 01:18:41,590 how do we take effective action together? 1116 01:18:41,717 --> 01:18:45,344 I mean I know your cause or causes should be defined and, uh... 1117 01:18:45,470 --> 01:18:47,221 - Katie, darling, how are you? - Governor, welcome. 1118 01:18:47,347 --> 01:18:51,726 - The press are waiting for you. - Oh, good. Let's go over to the tent. 1119 01:18:51,852 --> 01:18:53,894 I'll have a little talk with the Duck. 1120 01:18:54,020 --> 01:18:56,939 We got a legitimate hero, a public figure. 1121 01:18:58,734 --> 01:19:00,776 (Press and crowd chattering) 1122 01:19:00,902 --> 01:19:04,238 'Breaker 1-9 to 10-33. This is White Line Willie... ' 1123 01:19:04,364 --> 01:19:06,449 It's obvious this represents something more 1124 01:19:06,575 --> 01:19:10,035 than the banning of the 55-mile speed limit, right? 1125 01:19:10,162 --> 01:19:12,121 It's nothing to do with the 55 mile an hour... 1126 01:19:12,247 --> 01:19:14,623 (Trucker) 'Spider Mike's in jail and they beat him up bad. 1127 01:19:14,750 --> 01:19:16,834 'Pass the message on.' 1128 01:19:16,960 --> 01:19:20,004 With my aides, we can draft up a list of your grievances. 1129 01:19:20,130 --> 01:19:23,215 'Spider Mike's down in Alvarez, Texas, and Old Tiny beat the hell out of him.' 1130 01:19:23,341 --> 01:19:26,719 'Lyle Wallace got Spider Mike in jail. I heard they broke his back.' 1131 01:19:26,845 --> 01:19:29,138 'Lyle split his skull wide open.' 1132 01:19:29,264 --> 01:19:33,309 I will be elected! (Crowd cheering) 1133 01:19:38,982 --> 01:19:40,983 Hello, Bertie. Good to see you. 1134 01:19:41,109 --> 01:19:44,528 Oh, Governor Haskins, we're so happy to have you here in Albuquerque. 1135 01:19:44,654 --> 01:19:47,865 Well, it's great to be here, cos you're doing such a wonderful job, all of you. 1136 01:19:47,991 --> 01:19:50,701 - In fact, I'd like to just have a moment... - How about some comments? 1137 01:19:50,827 --> 01:19:52,745 Jake, just a minute. You know better than that. 1138 01:19:52,871 --> 01:19:55,289 I'd like to have a moment alone with the Duck. 1139 01:19:55,832 --> 01:19:58,250 And then I'll be happy to talk to all of you. 1140 01:19:58,376 --> 01:20:01,295 Everybody out, please. Everybody. 1141 01:20:02,130 --> 01:20:05,674 - We got deadlines to meet, you know. - Bill, I'll do the best I can. 1142 01:20:19,314 --> 01:20:21,232 Think he's gonna need some help? 1143 01:20:23,318 --> 01:20:24,443 Yeah, let's go. 1144 01:20:25,278 --> 01:20:28,447 But I'll give you my word that I'll apply all the pressure I can. 1145 01:20:29,241 --> 01:20:30,991 And I can apply pressure. 1146 01:20:32,536 --> 01:20:36,580 But I wouldn't plan a return visit to Arizona for a while, if I were you. 1147 01:20:36,706 --> 01:20:38,707 - I don't. - Good. 1148 01:20:39,334 --> 01:20:41,377 - Black or white? - What do you have in mind? 1149 01:20:42,212 --> 01:20:43,379 Coffee. 1150 01:20:44,881 --> 01:20:47,383 Black. What else do you have in mind? 1151 01:20:48,134 --> 01:20:51,846 I want to take you to Washington DC, as a people's leader. 1152 01:20:52,681 --> 01:20:56,684 Which is just what you've become. See, I need you there, Duck. 1153 01:20:57,143 --> 01:20:59,854 Come on, Reverend. We've got a problem. 1154 01:21:07,070 --> 01:21:08,737 And I think you need me here. 1155 01:21:10,323 --> 01:21:11,365 All of you. 1156 01:21:14,369 --> 01:21:16,787 - OK, let us through. - Let us through. 1157 01:21:17,914 --> 01:21:19,832 They got Mike! They got Spider Mike. 1158 01:21:19,958 --> 01:21:22,459 Lyle and Tiny Alvarez have him in truckers' hell. 1159 01:21:22,586 --> 01:21:25,671 Yeah! I hear they beat him half to death and got him in jail! 1160 01:21:25,797 --> 01:21:28,632 What the hell is Lyle doin' in Alvarez, Texas? 1161 01:21:28,758 --> 01:21:30,217 Hey, don't worry, I'll go get him. 1162 01:21:30,343 --> 01:21:32,553 - (Chatter) I'll go with you. - Hey, we'll all go get him. 1163 01:21:33,388 --> 01:21:35,639 Wait a minute! Just wait a minute, all of you! 1164 01:21:35,765 --> 01:21:38,058 Hold it! Hey! Will you grow up? 1165 01:21:38,685 --> 01:21:40,644 I mean, all of you, will you just grow up? 1166 01:21:41,396 --> 01:21:42,605 Hey, will you help us? 1167 01:21:42,731 --> 01:21:46,275 That's what I'm trying to do! I'm just one man. 1168 01:21:46,401 --> 01:21:50,613 I can't reach outta my office and, uh, pluck criminals out of jail, 1169 01:21:50,739 --> 01:21:51,864 left and right. 1170 01:21:51,990 --> 01:21:53,991 (Uproar) 1171 01:21:54,951 --> 01:21:57,328 Sometimes, you have to sacrifice the individual. 1172 01:21:57,454 --> 01:21:59,121 Bullshit! 1173 01:21:59,247 --> 01:22:02,958 - For the cause of the common purpose. - He's right, you know. 1174 01:22:04,711 --> 01:22:07,963 It could take weeks, months. Don't kill this! 1175 01:22:08,089 --> 01:22:12,009 - You started something very good here. - Look, I'll do all I can to help you. 1176 01:22:12,844 --> 01:22:16,388 But I'm afraid he's gonna have to fend for himself for a while. 1177 01:22:16,514 --> 01:22:18,098 Is that it? 1178 01:22:18,683 --> 01:22:20,684 Yeah, that's it. 1179 01:22:22,812 --> 01:22:24,730 OK, partner, I gotta go. 1180 01:22:24,856 --> 01:22:26,607 You're in charge, now. 1181 01:22:26,733 --> 01:22:30,235 You know what we need and what we're up against. 1182 01:22:31,363 --> 01:22:33,405 Get what you can from the man, and... 1183 01:22:33,531 --> 01:22:35,199 she'll help you. 1184 01:22:35,325 --> 01:22:37,618 You're leaving? 1185 01:22:37,744 --> 01:22:39,745 Why? 1186 01:22:39,871 --> 01:22:42,164 Hey, why does it always have to be you? 1187 01:22:44,542 --> 01:22:45,668 I don't know. 1188 01:22:45,794 --> 01:22:47,962 Just when we were starting to get something accomplished. 1189 01:22:48,088 --> 01:22:50,839 All these people! Don't you give a damn what's gonna happen to them? 1190 01:22:51,841 --> 01:22:53,384 - (Chatter) - Chuck... 1191 01:22:53,510 --> 01:22:56,387 Stay back, stay back. 1192 01:22:57,263 --> 01:23:00,015 Hey, you can do me a favour. Will you stay here and... 1193 01:23:00,141 --> 01:23:01,558 Watch it. 1194 01:23:01,685 --> 01:23:05,354 You can do me a favour. Stay here and help Bobby sort this out. 1195 01:23:06,648 --> 01:23:09,817 He ain't so good at stringing them words together as you are. 1196 01:23:10,735 --> 01:23:14,488 - Where you goin', Duck? - Governor didn't do anything, did he? 1197 01:23:23,498 --> 01:23:25,082 Hey, Duck? 1198 01:23:26,626 --> 01:23:27,918 You comin' back? 1199 01:23:37,429 --> 01:23:41,306 Son of a bitch! What are we gonna do without the Duck, now? 1200 01:23:44,269 --> 01:23:47,271 (Engine starting) 1201 01:24:38,865 --> 01:24:41,700 Hey, Melissa? 1202 01:24:41,826 --> 01:24:45,412 How come you didn't stay with the press people? 1203 01:24:45,538 --> 01:24:47,081 They seemed to like you. 1204 01:24:48,124 --> 01:24:49,583 I just didn't feel like it. 1205 01:24:50,627 --> 01:24:52,377 (Sighing) Oh. 1206 01:24:52,504 --> 01:24:55,255 Uh... Well... 1207 01:24:59,177 --> 01:25:00,969 Ma'am... 1208 01:25:02,597 --> 01:25:04,306 Can I let you off some place? 1209 01:25:06,309 --> 01:25:08,519 - No? - No, thank you. 1210 01:25:11,606 --> 01:25:14,399 Oh, oh, boy! 1211 01:25:16,569 --> 01:25:21,698 These lonely long highways sure grind the souls off us cowpokes. 1212 01:26:36,441 --> 01:26:38,400 (Dog barking) 1213 01:26:41,279 --> 01:26:45,032 (♪ Country music on radio) 1214 01:26:47,702 --> 01:26:48,744 Diamonds! 1215 01:27:39,003 --> 01:27:40,754 (Melissa) I think I'll get in the back. 1216 01:28:15,790 --> 01:28:18,458 (Horns blowing) 1217 01:28:44,110 --> 01:28:46,278 ♪ Texas, dawn and the charge was on 1218 01:28:46,404 --> 01:28:48,238 ♪ To the pits in Alvarez town 1219 01:28:48,364 --> 01:28:49,448 ♪ We had nine of our best 1220 01:28:49,574 --> 01:28:52,159 ♪ Comin' outta the west and the ultimate hammer was down 1221 01:28:53,036 --> 01:28:55,120 ♪ Yes, Speed Trap City and we showed no pity 1222 01:28:55,246 --> 01:28:57,664 ♪ Cos the whole damn place was a pile 1223 01:28:57,790 --> 01:28:59,624 ♪ You could tell by the smell it was trucker's hell 1224 01:28:59,751 --> 01:29:02,002 ♪ And the devil was Dirty Lyle ♪ 1225 01:29:20,563 --> 01:29:23,857 (Horn blowing) 1226 01:29:25,526 --> 01:29:28,278 I thought you said he was going to come alone? 1227 01:29:28,946 --> 01:29:32,240 - I'll be seein' you, Lyle. - Where the hell are you going? 1228 01:29:34,160 --> 01:29:35,535 Come back here! 1229 01:30:51,112 --> 01:30:52,362 Madre mia! 1230 01:31:08,504 --> 01:31:10,714 Operator. Operator! 1231 01:31:27,940 --> 01:31:30,775 (Engines off) 1232 01:31:38,618 --> 01:31:41,286 (Moaning) 1233 01:31:44,373 --> 01:31:47,792 - The keys! Where are the keys? - Let's look in the back. 1234 01:31:56,344 --> 01:31:58,428 I knew you'd come, 1235 01:31:58,554 --> 01:32:00,764 but I never figured you'd need help, too. 1236 01:32:00,890 --> 01:32:02,390 I didn't bring nobody. 1237 01:32:03,184 --> 01:32:05,018 They came on their own. 1238 01:32:06,270 --> 01:32:08,188 This was between you and me. 1239 01:32:08,773 --> 01:32:09,898 You knew it. 1240 01:32:14,028 --> 01:32:15,570 Now, look what you've done. 1241 01:32:15,696 --> 01:32:19,157 You ain't nothin' but a two-bit, lyin', cheatin', 1242 01:32:19,283 --> 01:32:21,785 law-breakin' trucker! 1243 01:32:23,329 --> 01:32:25,038 And what the hell are you? 1244 01:32:26,374 --> 01:32:27,415 Take a look at yourself. 1245 01:32:29,210 --> 01:32:34,839 You're just a broke-down old bribe-takin' piece of meanness. 1246 01:32:34,966 --> 01:32:38,093 You tell me, old man. What good are you? 1247 01:32:39,637 --> 01:32:44,849 I am the law! Don't you understand? I represent the law! 1248 01:32:50,815 --> 01:32:52,232 Well, piss on you. 1249 01:32:52,733 --> 01:32:54,359 And piss on your law. 1250 01:32:56,153 --> 01:32:58,321 I sure am glad to see you. 1251 01:32:58,447 --> 01:33:01,241 You oughta be shot right where you're standing. 1252 01:33:02,285 --> 01:33:05,161 So help me, if I had a gun I'd do it myself. 1253 01:33:06,998 --> 01:33:09,416 And that badge would make it all right, wouldn't it? 1254 01:33:14,088 --> 01:33:16,756 Throw him in a cell and get a doctor for him. 1255 01:33:25,641 --> 01:33:28,935 It wasn't him. Fat man didn't have nothing to do with it. 1256 01:33:29,979 --> 01:33:31,021 It was Alvarez. 1257 01:33:32,440 --> 01:33:33,565 Forget it. 1258 01:33:33,691 --> 01:33:37,819 I ain't forgettin' nothing! Cos this ain't over yet! 1259 01:33:40,656 --> 01:33:41,990 It is, for me. 1260 01:33:48,456 --> 01:33:49,956 Man, I'm sorry. 1261 01:33:51,042 --> 01:33:52,292 Don't worry about it. 1262 01:33:53,377 --> 01:33:54,419 I'm really sorry. 1263 01:33:57,548 --> 01:33:59,466 I hate somebody else payin' my dues. 1264 01:34:05,348 --> 01:34:07,515 (Engine starts) 1265 01:34:11,896 --> 01:34:13,938 Wheee! Doggie! 1266 01:34:14,065 --> 01:34:16,274 (Cheering) 1267 01:34:35,127 --> 01:34:36,878 (Horn blows) 1268 01:34:39,090 --> 01:34:41,257 (Laughing) 1269 01:34:45,680 --> 01:34:48,598 'Uh, breaker 1-9 calling all trucks.' 1270 01:34:48,724 --> 01:34:50,684 Anyone who don't like the sound of Mexico 1271 01:34:50,810 --> 01:34:52,435 can speak up now or split. 1272 01:34:52,561 --> 01:34:54,354 (Love Machine) 'Wait, I gotta have a conference. 1273 01:34:54,480 --> 01:34:57,023 'Oink oink oink. It's OK with them.' 1274 01:34:58,067 --> 01:35:00,026 'You got it, brother! Amen! ' 1275 01:35:00,152 --> 01:35:04,114 'Eh amigo, fume mota de Jalisco, Guillero, 1276 01:35:04,240 --> 01:35:07,951 'Michoacan, Oaxaca, aiiii! ' 1277 01:35:08,953 --> 01:35:10,495 When you boys get down to Mazatlan, 1278 01:35:10,621 --> 01:35:13,498 just order me up about four fingers of tequila in a malt glass. 1279 01:35:13,624 --> 01:35:15,083 I'll be right behind you. 1280 01:35:15,209 --> 01:35:17,794 Well, the Bald Eagle's been tuned into that. 1281 01:35:17,920 --> 01:35:19,671 Jeez, I'm glad we didn't pick Haiti. 1282 01:35:19,797 --> 01:35:22,215 'Viva Zapata! ' 1283 01:35:24,468 --> 01:35:27,721 - 'Pues, vamos a ver! ' - 'Vamos a ver! ' 1284 01:35:28,472 --> 01:35:31,641 'How about you? I love Mexico! ' 1285 01:35:32,393 --> 01:35:34,018 'Don't leave without me! ' 1286 01:35:35,938 --> 01:35:38,481 'Ole! Viva tequila! ' 1287 01:35:39,358 --> 01:35:42,026 'Ai, Chihuahua! ' 1288 01:35:42,153 --> 01:35:45,947 (Laughing) 1289 01:35:57,293 --> 01:36:02,005 (Sloane's crowd) ♪ Shall we gather in the river 1290 01:36:02,131 --> 01:36:06,468 ♪The beautiful, beautiful river ♪ 1291 01:36:14,643 --> 01:36:17,312 'Hey, Bobby, we're gonna be turning up here, 1292 01:36:17,438 --> 01:36:19,773 'about a quarter of a mile and headin' for the river.' 1293 01:36:27,281 --> 01:36:28,948 Did you hear me, Bobby? 1294 01:36:29,074 --> 01:36:31,618 Por favor, buy a drinko! 1295 01:36:45,966 --> 01:36:47,842 OK, kids. School time, come on. 1296 01:36:52,056 --> 01:36:54,390 (Horn blaring) 1297 01:36:54,975 --> 01:36:57,101 Come on! Move it! Get out of the way! 1298 01:36:57,228 --> 01:36:59,312 (Kids screaming) 1299 01:37:00,147 --> 01:37:01,689 (Tyres screeching) 1300 01:37:01,816 --> 01:37:02,982 (Crashing) 1301 01:37:21,210 --> 01:37:23,294 (Siren blares) 1302 01:37:27,508 --> 01:37:29,050 That idiot tried to kill me! 1303 01:37:29,176 --> 01:37:31,261 Get outta here! 1304 01:37:34,765 --> 01:37:36,391 (Duck) 'Hey Bobby, where you at? ' 1305 01:37:36,517 --> 01:37:38,184 Jesus Christ! 1306 01:37:38,310 --> 01:37:40,186 'Hey Duck, kinda got a little problem here. 1307 01:37:40,312 --> 01:37:41,980 We can handle it, though, 1308 01:37:42,106 --> 01:37:44,482 'but it certainly looks like a problem.' 1309 01:37:45,150 --> 01:37:48,278 Man, this is no time to be having problems. We're almost there. 1310 01:37:48,404 --> 01:37:51,114 'Hey, Duck, look, we're gonna fall behind you.' 1311 01:37:51,240 --> 01:37:53,157 We'll meet you in Old Mex, OK? 1312 01:37:53,284 --> 01:37:54,951 'We'll meet you at the Posada Duran.' 1313 01:37:58,706 --> 01:38:02,959 - What the hell's going on, Bobby? - 'We're doin' fine. It'll be OK.' 1314 01:38:03,085 --> 01:38:05,211 But don't let the back door slap you in the ass, buddy. 1315 01:38:06,547 --> 01:38:07,755 'I heard you, buddy.' 1316 01:38:07,882 --> 01:38:11,259 Your registration's in the glove box. You take care of your own licence. 1317 01:38:11,385 --> 01:38:13,636 That's 10-30, boy. 1318 01:38:14,805 --> 01:38:17,056 'It was his fault, we were just minding our own... ' 1319 01:38:38,787 --> 01:38:39,913 He's coming. 1320 01:39:09,443 --> 01:39:10,485 Breaker 1-9. 1321 01:39:10,611 --> 01:39:13,571 'Breaker 1-9. This is the Bear. 1322 01:39:13,697 --> 01:39:16,532 'In the hardware at your front door. 1323 01:39:16,659 --> 01:39:19,327 'If you don't get your ass outta that truck, 1324 01:39:19,453 --> 01:39:21,287 'with your hands in the air, 1325 01:39:21,413 --> 01:39:24,123 'I'm gonna blow you sky high. Come on.' 1326 01:39:31,006 --> 01:39:32,715 (Sighing) 1327 01:39:32,841 --> 01:39:35,426 'Martin, do you read me? This is Lyle Wallace! ' 1328 01:39:36,220 --> 01:39:39,389 Well, I guess this is as far as it goes. You'd better get on out. 1329 01:39:44,019 --> 01:39:45,269 I'm staying. 1330 01:39:46,981 --> 01:39:48,189 I said, get out! 1331 01:39:50,109 --> 01:39:51,317 Come on. 1332 01:40:09,211 --> 01:40:11,462 'Hey, Duck. Hey, Duck! ' 1333 01:40:11,588 --> 01:40:14,590 (Ice cream vendor) 'Own snow cones... Trying to make a living. 1334 01:40:14,717 --> 01:40:16,801 Let's get this door outta the street. 1335 01:40:20,556 --> 01:40:23,057 Duck! Did you hear me? 1336 01:40:37,406 --> 01:40:42,285 That's it. It's all yours, Colonel. Fire when you're ready. 1337 01:40:43,537 --> 01:40:45,204 Hey, Duck. 1338 01:40:45,789 --> 01:40:50,752 'You're finished. You're finished! You're finished! ' 1339 01:40:51,503 --> 01:40:52,545 Hey, Duck! 1340 01:40:55,424 --> 01:40:57,467 All right, you people. Let's get outta here! 1341 01:41:04,141 --> 01:41:05,475 Prepare to fire! 1342 01:41:12,566 --> 01:41:13,566 Ready! 1343 01:41:15,277 --> 01:41:16,778 Aim! 1344 01:41:23,118 --> 01:41:24,160 Fire! 1345 01:41:29,166 --> 01:41:30,833 (Gun shots) 1346 01:41:38,509 --> 01:41:40,802 You poor son of a bitch! 1347 01:41:52,981 --> 01:41:55,108 'Hey, Duck! Hey, Duck! ' 1348 01:43:04,428 --> 01:43:06,554 (Explosion) 1349 01:43:09,224 --> 01:43:12,268 (Explosions) 1350 01:43:16,940 --> 01:43:21,986 (Honking horn) 1351 01:43:28,368 --> 01:43:33,539 (Honking horns) 1352 01:43:39,504 --> 01:43:42,298 (Explosions) 1353 01:43:46,845 --> 01:43:49,597 (Gasping) 1354 01:43:53,352 --> 01:43:55,645 (Haskins) A lonely breed. 1355 01:43:55,771 --> 01:44:01,108 Hard men, proud men, not too proud to cry, 1356 01:44:01,235 --> 01:44:03,152 nor shed a tear. 1357 01:44:06,031 --> 01:44:09,033 The living embodiment 1358 01:44:09,159 --> 01:44:11,702 of the American cowboy tradition. 1359 01:44:13,413 --> 01:44:17,166 Ladies and gentlemen, we are gathered here today 1360 01:44:17,292 --> 01:44:21,170 to honour this great Native American son, 1361 01:44:21,296 --> 01:44:27,468 who gave his life to dramatise a cause so vital to us all, 1362 01:44:27,594 --> 01:44:30,429 as many great Americans before him have. 1363 01:44:31,765 --> 01:44:33,808 As you can see, 1364 01:44:33,934 --> 01:44:37,019 these truckers are going to start passing, 1365 01:44:37,145 --> 01:44:39,438 paying their respects to their lost comrade, 1366 01:44:39,564 --> 01:44:41,482 the Rubber Duck. 1367 01:44:41,608 --> 01:44:43,776 Can we have an amen for our sister? 1368 01:44:44,403 --> 01:44:46,195 Amen. 1369 01:44:46,780 --> 01:44:49,865 In their Macks, their Jimmys, 1370 01:44:49,992 --> 01:44:54,662 their K-Whoppers, fruit liners, garbage trucks, 1371 01:44:54,788 --> 01:44:56,956 dump trucks 1372 01:44:57,082 --> 01:44:58,708 and even limousines... 1373 01:44:59,626 --> 01:45:01,168 Truckers all! 1374 01:45:05,716 --> 01:45:09,010 From the covered wagons and trains to the 18-wheelers... 1375 01:45:10,137 --> 01:45:12,096 ...that keep this country alive. 1376 01:45:12,806 --> 01:45:17,935 His controlled individualism made this cause so vital... 1377 01:45:18,895 --> 01:45:22,523 ...that I promise to take it to Washington 1378 01:45:22,649 --> 01:45:25,234 and present it to the Senate myself. 1379 01:45:25,360 --> 01:45:28,654 (Crowd cheering) 1380 01:45:30,991 --> 01:45:32,366 (Honking horn) 1381 01:45:32,951 --> 01:45:35,661 You can do your part as well... 1382 01:45:36,455 --> 01:45:37,913 What do you think you're doing? 1383 01:45:38,040 --> 01:45:41,083 - This thing isn't over! - They're selling tickets, the bums! 1384 01:45:41,209 --> 01:45:44,503 ...You can contribute. You can write to the White House! 1385 01:45:44,629 --> 01:45:45,796 (Horn blowing) 1386 01:45:45,922 --> 01:45:48,007 And I'll be there to back you up! 1387 01:45:48,133 --> 01:45:50,676 Hey, Pig Pen, would you give us a statement? 1388 01:45:50,802 --> 01:45:52,219 Hey, Chuck! 1389 01:45:52,346 --> 01:45:54,764 - Make 'em believe this is part of it. - Bullshit! 1390 01:45:54,890 --> 01:45:58,059 Ladies and gentlemen, we will guarantee 1391 01:45:58,185 --> 01:46:00,728 that the Rubber Duck's voice will be heard. 1392 01:46:00,854 --> 01:46:03,522 - Quack, quack! - (Laughing) You son of a bitch! 1393 01:46:04,399 --> 01:46:06,192 Martin Penwald! 1394 01:46:07,444 --> 01:46:09,028 Did you ever see a duck that couldn't swim? 1395 01:46:09,154 --> 01:46:11,864 Where are you going? Why are you leaving? 1396 01:46:15,202 --> 01:46:16,660 What's going on? 1397 01:46:16,787 --> 01:46:19,080 Stop that truck! This is civil disobedience! 1398 01:46:19,206 --> 01:46:24,710 For God's sake, stop that truck! (Horns blowing) 1399 01:46:24,836 --> 01:46:26,629 (Love Machine) 'We're on our own.' 1400 01:46:26,755 --> 01:46:30,174 'Tell 'em like it is, Pig Pen. You got it! Yes, sir.' 1401 01:46:30,300 --> 01:46:33,427 Ladies and gentlemen, the true spirit of America... 1402 01:46:33,553 --> 01:46:36,055 I'm sure you see it represented in these truckers. 1403 01:46:37,432 --> 01:46:40,559 - (Haskins) This demonstration... - (Duck) Quack, quack! 1404 01:46:42,479 --> 01:46:43,646 10-4, good buddy! 1405 01:46:50,404 --> 01:46:52,988 - Bye. - (Laughing) 1406 01:46:53,115 --> 01:46:55,699 Get that FBI man over here. 1407 01:46:55,826 --> 01:46:57,701 - Right now? - I warned you about this. 1408 01:46:57,828 --> 01:46:59,495 It's out of control. 1409 01:46:59,621 --> 01:47:01,997 Gentlemen! Let the Governor get out! 1410 01:47:02,124 --> 01:47:06,877 'Political bullshit! And you damn well better tell 'em it's no good! 1411 01:47:07,003 --> 01:47:10,297 'He's using the truckers for a red carpet to the White House! ' 1412 01:47:10,424 --> 01:47:14,093 'Somebody ought to dehorn that rotten son of a bitch! ' 1413 01:47:14,219 --> 01:47:16,637 (Laughing and singing) 1414 01:47:21,685 --> 01:47:23,727 What are they doing here? 1415 01:47:23,854 --> 01:47:26,730 (Arnoldi) What do they think this is, a parade? 1416 01:47:26,857 --> 01:47:28,274 (Laughing) 1417 01:47:33,655 --> 01:47:36,073 What the hell's he laughing at? 1418 01:47:39,369 --> 01:47:43,998 'For mercy's sake alive! Looks like we got us a convoy.' 1419 01:47:45,500 --> 01:47:47,751 (Lyle laughing) 1420 01:47:49,629 --> 01:47:51,589 ♪ Arizona, noon, on the seventh of June 1421 01:47:51,715 --> 01:47:53,883 ♪ When they high-balled over the pass 1422 01:47:54,009 --> 01:47:55,968 ♪ Bull dog Mack with a can on the back 1423 01:47:56,094 --> 01:47:57,720 ♪ And a Jaguar haulin' ass 1424 01:47:57,846 --> 01:48:00,347 ♪ He's ten on the floor, strokin' bore 1425 01:48:00,474 --> 01:48:02,391 ♪ Seat covers startin' to gain 1426 01:48:02,517 --> 01:48:04,477 ♪ Now Beaver you were trucking with the Rubber Duck 1427 01:48:04,603 --> 01:48:06,854 ♪ And I'm about to pull a plug on your drain 1428 01:48:06,980 --> 01:48:11,400 ♪ Cos we got a big old convoy rocking through the night 1429 01:48:11,526 --> 01:48:15,362 ♪ Yeah, we got a great big convoy, ain't she a beautiful sight? 1430 01:48:15,489 --> 01:48:19,241 ♪ Come on and join our convoy, ain't nothin' gonna get in our way 1431 01:48:19,367 --> 01:48:24,079 ♪ We're gonna hold this trucking convoy across the USA 1432 01:48:24,206 --> 01:48:25,414 ♪ Convoy 1433 01:48:25,540 --> 01:48:28,417 'Breaker, Pig Pen. This here's the Duck again. 1434 01:48:28,543 --> 01:48:30,836 'You wanna back off with them go-go girls? ' 1435 01:48:30,962 --> 01:48:35,508 'Roger. About five miles or so. Them hogs is getting intense up here.' 1436 01:48:37,427 --> 01:48:41,430 ♪ New Mexico on I-40 like a Texas lizard on glass 1437 01:48:41,556 --> 01:48:45,559 ♪ 1,000 pedals was mashing the metal, them bears were walking the grass 1438 01:48:45,685 --> 01:48:47,978 ♪ We trucked all day and we trucked all night 1439 01:48:48,104 --> 01:48:50,105 ♪ Pig Pen he had proven our style 1440 01:48:50,232 --> 01:48:52,399 ♪ We could tell by the smell he was heading for hell 1441 01:48:52,526 --> 01:48:54,485 ♪ And the devil was a dirty liar 1442 01:48:54,611 --> 01:48:58,614 ♪ Cos we got a great big convoy trucking through the night 1443 01:48:58,740 --> 01:49:03,244 ♪ Yeah, we got a great big convoy, ain't she a beautiful sight? 1444 01:49:03,370 --> 01:49:06,914 ♪ Come on and join our convoy, ain't nothin' gonna get in our way 1445 01:49:07,040 --> 01:49:11,585 ♪ We're gonna roll this trucking convoy across the USA 1446 01:49:11,711 --> 01:49:13,254 ♪ Convoy 1447 01:49:13,380 --> 01:49:15,339 'Well, here's the plan, Pig Pen. 1448 01:49:15,465 --> 01:49:18,926 'When we get to the pass, we gonna put on our fish costumes, 1449 01:49:19,052 --> 01:49:22,346 'pass out the Vaseline and an extra ration of rum for the men. 1450 01:49:22,472 --> 01:49:23,556 'That should do it.' 1451 01:49:23,682 --> 01:49:25,933 ♪ Now, Lyle was a creep, he was tacky and cheap 1452 01:49:26,059 --> 01:49:28,185 ♪ But he had him a badge and a gun 1453 01:49:28,311 --> 01:49:30,020 ♪ He hated the Duck and he hated his truck 1454 01:49:30,146 --> 01:49:32,231 ♪ And he loved to bust truckers for fun 1455 01:49:32,357 --> 01:49:34,483 ♪ So he followed the line and he bided his time 1456 01:49:34,609 --> 01:49:36,944 ♪ And he watched for his chance to strike 1457 01:49:37,070 --> 01:49:38,988 ♪ He picked on a trucker, a wiry little sucker 1458 01:49:39,114 --> 01:49:41,115 ♪ A trucker they called Spider Mike 1459 01:49:41,241 --> 01:49:43,117 ♪ But the great Rubber Duck sure run out of luck 1460 01:49:43,243 --> 01:49:45,244 ♪ When he crossed that final bridge 1461 01:49:45,370 --> 01:49:47,329 ♪ There was choppers and rigs full of guns and pigs 1462 01:49:47,455 --> 01:49:49,623 ♪ They was wall-to-wall on a ridge 1463 01:49:49,749 --> 01:49:51,959 ♪ He showed no fear as he grabbed his gear 1464 01:49:52,085 --> 01:49:53,961 ♪ And he stuck it into granddaddy low 1465 01:49:54,087 --> 01:49:56,797 ♪ Those guns went boom and his ass went zoom 1466 01:49:56,923 --> 01:49:58,966 ♪ And the Mack took a terminal blow 1467 01:49:59,092 --> 01:50:01,635 'How about you, Big Nasty, come on? 1468 01:50:01,761 --> 01:50:05,347 'Say, listen, Big Nasty. We sure are glad you was along on this here run. 1469 01:50:05,473 --> 01:50:06,932 'To kick ass, don't ya know? 1470 01:50:07,058 --> 01:50:10,519 '10-4, I know you can't say "ass" on the CB. Back.' 1471 01:50:11,354 --> 01:50:13,480 ♪ Well, that big black Mack stopped dead in her tracks 1472 01:50:13,607 --> 01:50:15,774 ♪ When the trailer blew high in the air 1473 01:50:15,900 --> 01:50:18,569 ♪ There was pieces of truck and some pieces of Duck 1474 01:50:18,695 --> 01:50:20,029 ♪ Junk and debris everywhere 1475 01:50:20,155 --> 01:50:22,281 ♪ Then the rig took a drink and commenced to sink 1476 01:50:22,407 --> 01:50:24,533 ♪ There was no Duck no more 1477 01:50:24,659 --> 01:50:26,452 ♪ But the evil smile from dirty ol' Lyle 1478 01:50:26,578 --> 01:50:28,996 ♪ Shone south from the north Texas shore 1479 01:50:29,122 --> 01:50:33,125 ♪ Cos we got a mighty convoy rockin' through the night 1480 01:50:33,251 --> 01:50:36,837 ♪ Yeah, we got a mighty convoy, ain't she a beautiful sight? 1481 01:50:37,797 --> 01:50:40,674 ♪ Convoy 1482 01:50:40,800 --> 01:50:44,428 'Uh, 10-4, Pig Pen. What's your 20? 1483 01:50:44,554 --> 01:50:46,096 'Omaha? 1484 01:50:46,222 --> 01:50:49,141 'Hell, they ought to know what to do with those hogs out there for sure. 1485 01:50:49,267 --> 01:50:50,517 'Listen, good buddy. 1486 01:50:50,644 --> 01:50:54,438 'Keep the bugs off your glass and the bears off your ass. 1487 01:50:54,564 --> 01:50:57,524 'Well, catch you on the flip-flop. This here's Rubber Duck on the side. 1488 01:50:57,651 --> 01:51:01,320 'Southbound and down. 110617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.