Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,107 --> 00:00:07,107
Previously on CSI: Vegas...
3
00:00:07,307 --> 00:00:10,377
All of these cases,
4
00:00:10,443 --> 00:00:11,611
all of these people, are related.
5
00:00:11,678 --> 00:00:12,678
Alan Herskovitz.
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,114
He killed Lynn Zobrist.
7
00:00:14,180 --> 00:00:16,249
And then he went after Lamont Moore.
8
00:00:16,316 --> 00:00:18,184
FOLSOM: We found this dossier
hidden in Lamont's motel room
9
00:00:18,251 --> 00:00:19,619
and somebody wanted
him to commit a murder.
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,755
Along with this note.
11
00:00:21,821 --> 00:00:24,224
AUERBACH: Reminds me of
the Voynich Manuscript.
12
00:00:24,290 --> 00:00:28,094
The author invented his own language.
13
00:00:28,161 --> 00:00:30,597
- Why do you think it's happening?
- Could it be a game?
14
00:00:30,663 --> 00:00:32,395
WILLOWS: Are those doodles
on the carbon paper?
15
00:00:32,396 --> 00:00:35,135
- GILL: What else would they be?
- RAJAN: Proof that Dr Auerbach has some secrets?
16
00:00:35,201 --> 00:00:37,036
When she gets back to Vegas,
17
00:00:37,103 --> 00:00:39,139
she's gonna answer some hard questions.
18
00:00:39,939 --> 00:00:42,375
DISPATCHER: Las Vegas Fire and
Rescue, what's your emergency?
19
00:00:42,442 --> 00:00:45,345
MAN: I'm in an alley off of
Flamingo just east of Paradise,
20
00:00:45,412 --> 00:00:46,780
I want to report a stabbing.
21
00:00:46,846 --> 00:00:48,148
DISPATCHER: Are you with the victim?
22
00:00:48,214 --> 00:00:49,549
Yeah, it's me.
23
00:00:49,616 --> 00:00:51,117
I was stabbed in the stomach.
24
00:00:51,184 --> 00:00:52,752
Okay, sir, what's your name?
25
00:00:52,819 --> 00:00:53,820
Mike Webber.
26
00:00:53,887 --> 00:00:55,155
Mr. Webber, I'm dispatching
27
00:00:55,221 --> 00:00:56,489
an ambulance and police now.
28
00:00:56,556 --> 00:00:58,725
Can you identify the
person who hurt you?
29
00:00:58,792 --> 00:01:01,728
This guy, this, uh...
30
00:01:01,795 --> 00:01:03,663
this loudmouth in a bar,
we got into it and...
31
00:01:03,730 --> 00:01:05,331
he took off.
32
00:01:05,398 --> 00:01:07,200
Okay, sir. Help is on the way.
33
00:01:07,267 --> 00:01:08,267
I will stay on the line until...
34
00:01:08,301 --> 00:01:09,402
No, no, no, I'll be okay.
35
00:01:09,469 --> 00:01:11,137
Mr. Webber, are you sure...
36
00:01:11,204 --> 00:01:13,706
(GROANING)
37
00:01:13,773 --> 00:01:15,742
♪ ♪
38
00:01:15,809 --> 00:01:17,410
(DISTANT SIRENS WAILING)
39
00:01:17,477 --> 00:01:19,712
(HEARTBEAT POUNDING)
40
00:01:20,914 --> 00:01:23,149
(SIRENS WAILING)
41
00:01:26,786 --> 00:01:28,221
EMS: Control. Medic 17.
42
00:01:28,288 --> 00:01:29,789
I have an ATL on the victim.
43
00:01:29,856 --> 00:01:32,659
Appears unresponsive. Okay. Let's go.
44
00:01:35,228 --> 00:01:36,830
Sir, can you hear me?
45
00:01:36,896 --> 00:01:38,698
Sir?
46
00:01:38,765 --> 00:01:40,467
No response. He's apneic.
47
00:01:40,533 --> 00:01:41,868
Pupil are fixed and dilated, no pulse.
48
00:01:41,935 --> 00:01:43,136
I've got EKG.
49
00:01:43,203 --> 00:01:44,471
(SUSTAINED BEEP)
50
00:01:44,537 --> 00:01:46,506
That's it.
51
00:01:50,610 --> 00:01:52,545
(RADIO CHATTER)
52
00:01:52,612 --> 00:01:54,347
FOLSOM: Hey, Chris,
53
00:01:54,414 --> 00:01:56,316
you think that's what people
will notice when you're dead?
54
00:01:56,382 --> 00:01:58,217
- A hole in your shoe?
- PARK: No chance, man.
55
00:01:58,284 --> 00:01:59,586
I keep my sneaks fresh.
56
00:01:59,652 --> 00:02:00,854
Bro...
57
00:02:00,920 --> 00:02:03,590
this is my third double this week.
58
00:02:03,656 --> 00:02:06,659
I like overtime, but I'd
like a little time off, too.
59
00:02:06,726 --> 00:02:08,294
(CLICKS)
60
00:02:08,361 --> 00:02:10,897
Think Beau's getting back
in the field anytime soon?
61
00:02:10,964 --> 00:02:13,800
Uh, something he said to me
the other day makes me doubt it.
62
00:02:13,867 --> 00:02:15,401
PARK: What's that?
63
00:02:15,468 --> 00:02:17,403
"I'm not going back in
the field anytime soon."
64
00:02:17,470 --> 00:02:18,671
Ah. All right.
65
00:02:18,738 --> 00:02:20,507
FOLSOM: Michael Webber.
66
00:02:20,573 --> 00:02:22,742
Tourist. Looks like
home address is Phoenix.
67
00:02:22,809 --> 00:02:24,677
Apparently Webber told
911 he'd been stabbed
68
00:02:24,744 --> 00:02:26,513
by a guy he met at a bar.
69
00:02:26,579 --> 00:02:27,814
LVPD is canvassing now.
70
00:02:27,881 --> 00:02:29,883
Any idea why the ground is wet?
71
00:02:29,949 --> 00:02:32,352
Hmm, not sure.
72
00:02:32,418 --> 00:02:33,686
We're behind a restaurant,
73
00:02:33,753 --> 00:02:36,155
they probably clean things back here.
74
00:02:36,222 --> 00:02:37,724
You notice all the blood?
75
00:02:37,790 --> 00:02:39,359
- Not really.
- Me neither.
76
00:02:39,425 --> 00:02:40,860
Guy gets cut in the belly,
77
00:02:40,927 --> 00:02:43,263
dies in minutes, bleeds
out fast. Where's the blood?
78
00:02:43,329 --> 00:02:45,265
- PARK: Could be internal bleeding.
- (PHONE RINGING)
79
00:02:45,331 --> 00:02:46,633
Hey, Allie, what's up?
80
00:02:46,699 --> 00:02:47,867
RAJAN: Guess who's back in Vegas.
81
00:02:47,934 --> 00:02:48,934
Diane Auerbach.
82
00:02:48,935 --> 00:02:50,436
Headed to her house now.
83
00:02:50,503 --> 00:02:52,238
Why Auerbach's house?
84
00:02:52,305 --> 00:02:53,806
RAJAN: Well, she got an
earlier flight than expected.
85
00:02:53,873 --> 00:02:54,908
She lands in about an hour.
86
00:02:54,974 --> 00:02:56,409
I just want to get to her house
87
00:02:56,476 --> 00:02:57,710
and pick her up when she gets there.
88
00:02:57,777 --> 00:02:58,878
Can you meet me there with uniforms?
89
00:02:59,812 --> 00:03:01,447
Hey, Al.
90
00:03:01,514 --> 00:03:03,182
You want to bring Auerbach in today?
91
00:03:03,249 --> 00:03:05,885
Max said to pick her up as
soon as she's back and...
92
00:03:05,952 --> 00:03:07,320
she's back.
93
00:03:08,121 --> 00:03:09,923
We're actually at a scene right now.
94
00:03:09,989 --> 00:03:12,425
Got a canvass underway, the
guys just started processing.
95
00:03:12,425 --> 00:03:14,427
Okay, we shouldn't wait.
96
00:03:14,494 --> 00:03:16,362
If Auerbach is behind
the silver ink killings,
97
00:03:16,429 --> 00:03:18,398
we're talking multiple homicides here,
98
00:03:18,464 --> 00:03:19,666
more to come as well.
99
00:03:19,732 --> 00:03:21,968
Listen, if you can't meet me there,
100
00:03:22,035 --> 00:03:24,304
I'll just... I'll go pick her up myself.
101
00:03:24,370 --> 00:03:26,940
Okay, LVPD's got the canvass,
we can handle everything here.
102
00:03:28,675 --> 00:03:30,710
Okay. Uh, yeah, I'm on my way.
103
00:03:30,777 --> 00:03:32,278
It's gonna take me a little while.
104
00:03:32,345 --> 00:03:33,646
Just hold off on doing anything.
105
00:03:33,713 --> 00:03:36,540
- All right. Okey doke. See you soon.
- Thank you.
106
00:03:36,541 --> 00:03:37,650
Yeah, I'll catch up
with you when I get back.
107
00:03:37,717 --> 00:03:40,820
He wasn't just any old tourist.
108
00:03:42,755 --> 00:03:44,891
FOLSOM: "Gorge-A-Palooza."
109
00:03:44,958 --> 00:03:45,959
Eating contest?
110
00:03:46,025 --> 00:03:47,460
Might've been a contestant.
111
00:03:47,527 --> 00:03:48,661
We should find out where it was held.
112
00:03:48,728 --> 00:03:50,697
Hey. Do you see those bruises?
113
00:03:50,763 --> 00:03:51,931
Hilt of a knife made them.
114
00:03:54,033 --> 00:03:56,302
Find the knife we can
match to the wound.
115
00:03:57,370 --> 00:03:59,439
FOLSOM: Huh.
116
00:03:59,505 --> 00:04:00,873
I can tell you this is gonna be weirder
117
00:04:00,940 --> 00:04:02,742
- than your everyday stabbing.
- CHRIS: How?
118
00:04:02,809 --> 00:04:05,445
This isn't blood. I think...
119
00:04:05,511 --> 00:04:06,746
(SNIFFS)
120
00:04:06,813 --> 00:04:08,281
I think it's barbecue sauce.
121
00:04:10,783 --> 00:04:13,620
What the hell happened to this guy?
122
00:04:15,054 --> 00:04:16,956
♪ ♪
123
00:04:22,028 --> 00:04:25,331
♪ Who... are you? ♪
124
00:04:25,398 --> 00:04:27,867
♪ Who, who, who, who? ♪
125
00:04:27,934 --> 00:04:30,837
♪ Who... are you? ♪
126
00:04:30,903 --> 00:04:32,905
♪ Who, who, who, who? ♪
127
00:04:32,972 --> 00:04:34,607
♪ I really wanna know ♪
128
00:04:34,674 --> 00:04:36,544
♪ Who... are you? ♪
129
00:04:36,545 --> 00:04:37,813
♪ Oh-oh-oh ♪
130
00:04:37,814 --> 00:04:38,945
♪ Who... ♪
131
00:04:39,012 --> 00:04:41,848
♪ Come on, tell me
who are you, you, you ♪
132
00:04:41,914 --> 00:04:45,284
♪ Are you! ♪
133
00:04:50,089 --> 00:04:51,624
♪ ♪
134
00:04:51,691 --> 00:04:53,760
ROBY: Dr. Milton Hudson, I presume?
135
00:04:53,826 --> 00:04:55,795
You must be Dr. Roby.
136
00:04:55,862 --> 00:04:57,697
Thanks for filling in
137
00:04:57,764 --> 00:04:59,866
while our head M.E. was out of town.
138
00:04:59,932 --> 00:05:02,068
Folks in San Jose were
singing your praises
139
00:05:02,135 --> 00:05:03,836
so dang much I had to hang up on them.
140
00:05:03,903 --> 00:05:05,805
I'm happy to fill in.
141
00:05:05,872 --> 00:05:07,573
I hear this guy was
bleeding barbecue sauce, huh?
142
00:05:07,640 --> 00:05:08,908
Kansas City style,
143
00:05:08,975 --> 00:05:11,544
from the presence of
ketchup and molasses.
144
00:05:11,611 --> 00:05:14,714
The sauce extruded due
to omental evisceration.
145
00:05:14,781 --> 00:05:16,783
Pressure from inside the
stomach forcing the contents out.
146
00:05:16,849 --> 00:05:18,384
I think...
147
00:05:18,451 --> 00:05:20,086
it's pulled pork.
148
00:05:20,153 --> 00:05:23,089
I hear he was in some
kind of eating contest.
149
00:05:23,156 --> 00:05:25,658
Never seen anything quite like it.
150
00:05:25,725 --> 00:05:27,994
- His stomach...
- That's a lot.
151
00:05:28,061 --> 00:05:30,063
... three times the normal size.
152
00:05:30,129 --> 00:05:32,065
Must be 15 pounds of food in there.
153
00:05:32,131 --> 00:05:34,400
Did that contribute to his death?
154
00:05:34,467 --> 00:05:36,502
Won't know until I get inside.
155
00:05:36,569 --> 00:05:37,770
15 pounds of pulled pork.
156
00:05:37,837 --> 00:05:38,971
What were you thinking?
157
00:05:39,038 --> 00:05:41,340
And Kansas City sauce. Mm-mm.
158
00:05:41,407 --> 00:05:44,043
It's laced with sugar.
159
00:05:44,110 --> 00:05:46,479
It's for children and the weak.
160
00:05:47,780 --> 00:05:49,816
♪ ♪
161
00:05:50,983 --> 00:05:52,552
Hey.
162
00:05:55,054 --> 00:05:56,656
You were supposed to bring backup.
163
00:05:56,723 --> 00:05:59,092
- We're not taking Auerbach in.
- Why not?
164
00:05:59,158 --> 00:06:01,127
It's the wrong move.
165
00:06:01,194 --> 00:06:02,929
Notes from her therapy sessions
166
00:06:02,995 --> 00:06:04,797
were used to blackmail
targets into committing murder.
167
00:06:04,864 --> 00:06:07,066
She'll say she gave us some
of those notes, which she did.
168
00:06:07,133 --> 00:06:10,036
She also claimed some had been stolen.
169
00:06:10,103 --> 00:06:11,404
Who knows what she's up to?
170
00:06:11,471 --> 00:06:12,638
Maybe she's toying with us.
171
00:06:12,705 --> 00:06:14,606
All the more reason not to bring
her in without solid evidence.
172
00:06:14,640 --> 00:06:15,875
Otherwise we'll tip her off
173
00:06:15,942 --> 00:06:18,578
she's a suspect with
nothing to show for it.
174
00:06:18,644 --> 00:06:20,480
(SIGHS)
175
00:06:20,546 --> 00:06:21,748
Okay, what do we do?
176
00:06:21,814 --> 00:06:23,483
Get a search warrant.
177
00:06:23,549 --> 00:06:25,084
Collect all the evidence
in the house first.
178
00:06:25,151 --> 00:06:27,153
We're gonna have to convince
a judge we have probable cause
179
00:06:27,220 --> 00:06:28,888
to believe that there's
evidence inside the house.
180
00:06:28,955 --> 00:06:30,890
It's worse. She's a therapist,
181
00:06:30,957 --> 00:06:32,992
her notes and files are privileged.
182
00:06:33,059 --> 00:06:34,694
- A judge won't approve a warrant unless it's airtight.
- (CAR DOOR CLOSING)
183
00:06:36,062 --> 00:06:37,563
She's here.
184
00:06:45,471 --> 00:06:47,220
Chavez, why are you smiling?
185
00:06:47,221 --> 00:06:48,908
Because you want this case so bad
186
00:06:48,975 --> 00:06:50,476
it's practically vibrating off of you.
187
00:06:50,543 --> 00:06:52,845
Listen, I want Auerbach, too.
188
00:06:52,912 --> 00:06:55,014
But let's do it the right way.
189
00:06:56,048 --> 00:06:58,084
♪ ♪
190
00:07:03,489 --> 00:07:04,857
Hey, Chris.
191
00:07:04,924 --> 00:07:07,193
You see how this drop
of blood is elongated?
192
00:07:07,260 --> 00:07:09,028
Like a teardrop?
193
00:07:09,095 --> 00:07:11,597
Means, uh, Webber was
walking when it fell.
194
00:07:15,735 --> 00:07:17,170
The strike point, the fat end,
195
00:07:17,236 --> 00:07:18,638
points to where he was coming from.
196
00:07:18,704 --> 00:07:20,706
We follow this trail,
197
00:07:20,773 --> 00:07:22,809
we'll end up where Webber was stabbed.
198
00:07:22,875 --> 00:07:24,577
Right on.
199
00:07:24,644 --> 00:07:26,679
♪ ♪
200
00:07:29,782 --> 00:07:30,950
Yo.
201
00:07:31,017 --> 00:07:32,785
There's a big cluster over here.
202
00:07:32,852 --> 00:07:34,408
Must be where the stabbing happened.
203
00:07:34,409 --> 00:07:36,622
- (CAMERA CLICKS)
- Partial footprint, too.
204
00:07:36,689 --> 00:07:38,090
(CAMERA CLICKS)
205
00:07:38,157 --> 00:07:39,192
(GROANS)
206
00:07:39,258 --> 00:07:40,893
- Hey, look.
- (CLICKS)
207
00:07:43,596 --> 00:07:46,132
A few more drops head in this direction.
208
00:07:46,199 --> 00:07:48,968
Probably fell off the
knife when the attacker ran.
209
00:07:50,903 --> 00:07:53,239
- I did the last dumpster.
- What?
210
00:07:53,306 --> 00:07:56,075
I-I would do this one,
but Penny just texted me.
211
00:07:56,142 --> 00:07:58,945
That the, uh, Gorge-A-Palooza
is at the Antaeus Hotel.
212
00:07:59,011 --> 00:08:01,647
I-I got to check it out, man.
213
00:08:01,714 --> 00:08:03,816
- Beau should be doing this.
- You got this.
214
00:08:03,883 --> 00:08:07,053
MAN: Are you ready to gorge?
215
00:08:07,119 --> 00:08:09,488
(CHEERING, APPLAUSE)
216
00:08:09,555 --> 00:08:12,825
I'm Jason Ketchum, your host.
217
00:08:12,892 --> 00:08:17,029
Our next event is a celebration
of litopenaus setiferus,
218
00:08:17,096 --> 00:08:21,100
better known as everyone's
favorite oxymoron:
219
00:08:21,167 --> 00:08:23,769
the jumbo shrimp!
220
00:08:23,836 --> 00:08:25,705
(CHEERING)
221
00:08:25,771 --> 00:08:29,642
CROWD (CHANTING): Jumbo
shrimp! Jumbo shrimp!
222
00:08:34,747 --> 00:08:37,116
These champions of chew
223
00:08:37,183 --> 00:08:39,652
will have 12 minutes to eat
224
00:08:39,719 --> 00:08:42,588
as many jumbo shrimp as they can!
225
00:08:42,655 --> 00:08:43,789
(CHEERING, APPLAUSE)
226
00:08:43,856 --> 00:08:48,227
Are you ready?
227
00:08:48,294 --> 00:08:49,562
Three...
228
00:08:49,629 --> 00:08:51,664
ALL: Two! One!
229
00:08:51,731 --> 00:08:54,233
- (BELL DINGING)
- Gorge!
230
00:08:54,300 --> 00:08:56,969
♪ ♪
231
00:09:01,841 --> 00:09:03,009
Ugh.
232
00:09:05,011 --> 00:09:06,078
Ugh.
233
00:09:06,078 --> 00:09:07,580
Oh, God.
234
00:09:08,381 --> 00:09:09,649
(GROANS)
235
00:09:11,751 --> 00:09:13,219
(BELL RINGING)
236
00:09:13,286 --> 00:09:15,721
KETCHUM: We have a winner!
237
00:09:16,989 --> 00:09:21,627
With 14 pounds, four ounces consumed,
238
00:09:21,694 --> 00:09:23,829
the King of Crustacea,
239
00:09:23,896 --> 00:09:26,999
Sultan of Shrimp,
240
00:09:27,066 --> 00:09:30,036
Mason Parlakis!
241
00:09:30,102 --> 00:09:32,605
(CROWD CHEERING)
242
00:09:32,672 --> 00:09:34,340
Here with the coveted champion's belt
243
00:09:34,407 --> 00:09:36,809
is the winner of
yesterday's competition,
244
00:09:36,876 --> 00:09:41,247
MMA superstar Rita DeBenedetto.
245
00:09:41,314 --> 00:09:43,749
(CHEERING)
246
00:09:45,151 --> 00:09:46,652
When I was a fighter,
247
00:09:46,719 --> 00:09:49,755
I learned what a champion looks like.
248
00:09:49,822 --> 00:09:52,792
Mason, you look like a champion to me.
249
00:09:52,858 --> 00:09:54,627
Whoo!
250
00:09:57,096 --> 00:09:59,332
♪ ♪
251
00:09:59,398 --> 00:10:02,868
(CHEERING, WHOOPING CONTINUES)
252
00:10:02,935 --> 00:10:04,737
Mike Webber's dead?
253
00:10:06,005 --> 00:10:07,239
Ah, that's not cool.
254
00:10:07,306 --> 00:10:09,008
RITA: Jason.
255
00:10:09,075 --> 00:10:10,075
Uh, Rita...
256
00:10:10,076 --> 00:10:11,777
This guy's from Vegas PD.
257
00:10:11,844 --> 00:10:13,946
He said Mike Webber
was killed last night.
258
00:10:14,013 --> 00:10:15,013
Actually, I'm a CSI.
259
00:10:15,014 --> 00:10:16,215
What happened?
260
00:10:16,282 --> 00:10:17,630
That's what we're trying to figure out.
261
00:10:17,631 --> 00:10:18,918
He was here yesterday?
262
00:10:18,985 --> 00:10:20,987
Yeah, Mike competed in the
BBQ and Brew, with Rita.
263
00:10:21,053 --> 00:10:22,254
BBQ and Brew?
264
00:10:22,321 --> 00:10:23,856
Beer and barbecue pork sandwiches.
265
00:10:23,923 --> 00:10:25,291
It's one of our headline events.
266
00:10:25,358 --> 00:10:27,360
Really strong field this year.
267
00:10:27,426 --> 00:10:29,261
- Mike made a run for it.
- But he lost?
268
00:10:29,328 --> 00:10:32,231
He ate 48 sandwiches and
drank 32 ounces of beer, but...
269
00:10:32,298 --> 00:10:34,166
Rita here ate 55.
270
00:10:34,233 --> 00:10:37,136
And... what did Webber do afterward?
271
00:10:37,203 --> 00:10:39,672
Well, he was upset. He said
some angry things, and...
272
00:10:39,739 --> 00:10:41,974
- I don't know. He left.
- Alone?
273
00:10:42,041 --> 00:10:44,210
No, with his wife, I think.
274
00:10:44,276 --> 00:10:46,946
But Rita and I have some
press, if you don't mind...
275
00:10:47,013 --> 00:10:49,048
No, no, no, no, not quite yet.
276
00:10:49,115 --> 00:10:50,750
Ms. DeBenedetto, would
you show me your foot, hmm?
277
00:10:50,816 --> 00:10:52,651
(SCOFFS)
278
00:10:52,718 --> 00:10:54,987
(SIGHS)
279
00:10:55,988 --> 00:10:57,289
All right, you can go. Thanks.
280
00:10:57,356 --> 00:10:59,091
Uh, Mr. Ketchum,
281
00:10:59,158 --> 00:11:01,894
- I'll need that left shoe.
- Huh?
282
00:11:01,961 --> 00:11:03,129
To see if it matches
prints at the scene.
283
00:11:03,195 --> 00:11:04,897
(SIGHS)
284
00:11:07,900 --> 00:11:10,302
♪ ♪
285
00:11:12,438 --> 00:11:13,438
Well?
286
00:11:13,439 --> 00:11:15,307
I'll let you know.
287
00:11:15,374 --> 00:11:17,710
Yeah. Thanks.
288
00:11:17,777 --> 00:11:19,145
(SCOFFS)
289
00:11:19,211 --> 00:11:20,813
CHAVEZ: That's my man.
290
00:11:20,880 --> 00:11:22,248
Making friends wherever he goes.
291
00:11:22,314 --> 00:11:23,816
How's Allie?
292
00:11:23,883 --> 00:11:25,184
Trying to figure out how
to get a search warrant.
293
00:11:25,251 --> 00:11:27,987
Okay. Well, we're done here.
294
00:11:28,054 --> 00:11:30,423
We still have to talk to Webber's wife.
295
00:11:30,579 --> 00:11:32,081
SHEILA: Do you have any
idea who stabbed him?
296
00:11:32,148 --> 00:11:34,917
Not yet, Mrs. Webber.
297
00:11:34,984 --> 00:11:36,919
We're working on it.
298
00:11:36,986 --> 00:11:39,388
I just don't understand
why a person would do that.
299
00:11:39,455 --> 00:11:41,423
Can you tell us about Michael?
300
00:11:41,490 --> 00:11:43,826
He was just...
301
00:11:43,893 --> 00:11:45,828
He was just a really great guy.
302
00:11:45,895 --> 00:11:47,963
We met in high school.
303
00:11:48,030 --> 00:11:52,201
He was a jock. Baseball.
304
00:11:52,268 --> 00:11:56,338
He wanted to play pro,
but that didn't happen.
305
00:11:56,405 --> 00:11:57,873
He ended up teaching gym.
306
00:11:57,940 --> 00:12:01,844
I know it bugged him.
The life he didn't have.
307
00:12:01,911 --> 00:12:03,412
How did he get into competitive eating?
308
00:12:03,479 --> 00:12:06,882
He won a pie eating contest. (SNIFFLES)
309
00:12:06,949 --> 00:12:08,417
First prize was more pie.
310
00:12:08,484 --> 00:12:09,919
(CHUCKLES)
311
00:12:09,985 --> 00:12:12,254
Then he got serious.
312
00:12:12,321 --> 00:12:13,822
I worried, you know,
313
00:12:13,889 --> 00:12:16,091
it-it's not good for your
body to eat that much.
314
00:12:16,158 --> 00:12:19,495
But he said it made him
feel like an athlete again.
315
00:12:19,562 --> 00:12:23,032
We heard he was angry after the contest.
316
00:12:23,098 --> 00:12:25,134
Anyone in particular he was mad at?
317
00:12:25,201 --> 00:12:28,070
Himself, mostly.
318
00:12:28,137 --> 00:12:30,272
- He felt like a failure.
- (PHONE BUZZING)
319
00:12:30,339 --> 00:12:33,542
He said he wanted to be alone.
320
00:12:33,609 --> 00:12:35,177
I should have stayed with him.
This never would've happened...
321
00:12:35,244 --> 00:12:37,346
No, no, don't do that to yourself.
322
00:12:37,413 --> 00:12:38,480
Excuse me.
323
00:12:38,547 --> 00:12:39,582
Listen...
324
00:12:39,648 --> 00:12:41,317
It doesn't do any good
325
00:12:41,383 --> 00:12:44,553
beating yourself up over
"could've" and "maybe."
326
00:12:44,620 --> 00:12:47,256
Yeah, I guess.
327
00:12:49,325 --> 00:12:51,961
(PHONE RINGING)
328
00:12:52,027 --> 00:12:53,596
Hey, what's up?
329
00:12:53,662 --> 00:12:55,898
Vegas PD found witnesses who
say Michael had an argument
330
00:12:55,965 --> 00:12:57,233
with a repeat offender
near the crime scene.
331
00:12:57,299 --> 00:12:59,034
Name's Calvin Dupree.
332
00:12:59,101 --> 00:13:01,070
He has multiple arrests
for assault with a knife.
333
00:13:01,136 --> 00:13:03,572
Sounds like a lead to me.
We've got a bad guy and a knife.
334
00:13:03,639 --> 00:13:05,040
Let's see if they match up.
335
00:13:05,107 --> 00:13:08,611
Beau. What's the word?
336
00:13:08,677 --> 00:13:10,546
Oh, that I'm here. In the lab.
337
00:13:10,613 --> 00:13:13,148
Earning a paycheck like everybody else.
338
00:13:13,215 --> 00:13:15,484
- Chris said something.
- Yeah. Yeah, he did.
339
00:13:15,490 --> 00:13:17,086
And if he or if anybody
else has a problem
340
00:13:17,152 --> 00:13:18,202
with the fact that I
am not in the field...
341
00:13:18,220 --> 00:13:21,156
No, no one has a problem, Beau.
342
00:13:21,223 --> 00:13:22,591
We just...
343
00:13:22,658 --> 00:13:24,360
We just miss your big brain out there.
344
00:13:26,262 --> 00:13:27,963
Anyway... (SIGHS)
345
00:13:28,030 --> 00:13:30,065
The shoe print you took from
Jason Ketchum doesn't match
346
00:13:30,132 --> 00:13:32,067
the one at the scene. And
the knife that Chris found
347
00:13:32,134 --> 00:13:33,302
has no usable prints or DNA.
348
00:13:33,369 --> 00:13:35,371
Nothing we can tie to Calvin Dupree.
349
00:13:35,437 --> 00:13:36,437
Forensically.
350
00:13:36,438 --> 00:13:37,940
"Forensically."
351
00:13:38,007 --> 00:13:40,509
The man did have priors with a blade...
352
00:13:40,576 --> 00:13:42,444
- Well, then it's stabbin' time.
- (CHUCKLES) Okay.
353
00:13:42,511 --> 00:13:45,080
♪ ♪
354
00:13:59,161 --> 00:14:03,032
So, Calvin, this confirms
355
00:14:03,098 --> 00:14:04,533
that the knife we found
356
00:14:04,600 --> 00:14:06,435
was used to stab Mike Webber.
357
00:14:10,639 --> 00:14:12,508
Not my knife.
358
00:14:12,574 --> 00:14:14,009
Could be anybody's.
359
00:14:14,076 --> 00:14:16,111
- Mm-hmm.
- Yeah, you're right.
360
00:14:16,178 --> 00:14:18,280
But this...
361
00:14:18,347 --> 00:14:20,482
is from an assault you were
convicted of four years ago.
362
00:14:20,482 --> 00:14:23,419
ROBY: And you see them
little hilt marks right there?
363
00:14:23,485 --> 00:14:25,521
That's what you call a perfect match.
364
00:14:25,587 --> 00:14:29,692
Also, we found a partial shoe print
365
00:14:29,758 --> 00:14:31,727
that matches a shoe
366
00:14:31,794 --> 00:14:33,529
we found in your apartment.
367
00:14:33,595 --> 00:14:35,097
So you know how this goes
368
00:14:35,164 --> 00:14:36,332
because you've been here before.
369
00:14:36,398 --> 00:14:39,168
Train's leaving the
station. Last chance.
370
00:14:42,171 --> 00:14:43,405
Guy came after me, okay?
371
00:14:43,472 --> 00:14:46,608
I was at the bar minding my
own business having a beer
372
00:14:46,675 --> 00:14:48,143
when Porky Pig starts hollering about
373
00:14:48,210 --> 00:14:49,578
how he can out-eat anybody.
374
00:14:49,645 --> 00:14:52,448
So I'm like, "Yo,
jackass, nobody cares."
375
00:14:52,514 --> 00:14:55,150
So we get into it and the
bartender kicks us out.
376
00:14:55,217 --> 00:14:57,252
Once we're outside, dude
tries to jump me and...
377
00:14:57,319 --> 00:14:59,355
(KNOCKING) OFFICER: Sorry, Dr. Roby.
378
00:14:59,421 --> 00:15:01,623
But a Dr. Hudson wants
you to check your phone.
379
00:15:01,690 --> 00:15:03,992
Not like I'm doing nothing, right?
380
00:15:04,059 --> 00:15:05,527
Hey, listen, Calvin.
381
00:15:05,594 --> 00:15:08,330
You've got a half a dozen
assaults on your sheet, man.
382
00:15:08,397 --> 00:15:11,166
- You really want us to believe...
- I didn't start this!
383
00:15:13,268 --> 00:15:16,004
Look...
384
00:15:16,071 --> 00:15:17,706
Dude was messed up.
385
00:15:17,773 --> 00:15:20,609
He was all twitchy and sweaty,
386
00:15:20,676 --> 00:15:22,277
and red as a monkey's butt.
387
00:15:23,645 --> 00:15:25,547
I just protected myself.
388
00:15:25,614 --> 00:15:27,015
Uh, Calvin, hold that thought.
389
00:15:27,082 --> 00:15:28,517
Officer, will you keep
390
00:15:28,584 --> 00:15:31,019
an eye on Mr. Dupree?
391
00:15:34,690 --> 00:15:36,191
(DOOR OPENING)
392
00:15:36,258 --> 00:15:38,193
So, uh, Dr. Hudson, this is Josh Folsom,
393
00:15:38,260 --> 00:15:39,695
he's lead on the Webber case.
394
00:15:39,762 --> 00:15:41,096
FOLSOM: Well, I was the
lead. We're about finished.
395
00:15:41,163 --> 00:15:42,664
We got the weapon, we got the suspect,
396
00:15:42,731 --> 00:15:45,134
we were in the middle of a confession.
397
00:15:45,200 --> 00:15:47,436
What's the emergency, Doctor?
398
00:15:47,503 --> 00:15:48,771
This might be awkward.
399
00:15:48,837 --> 00:15:52,341
Um, I removed the victim's stomach.
400
00:15:52,408 --> 00:15:55,177
Uh, it weighed 17 pounds, by the way.
401
00:15:55,244 --> 00:15:57,413
I examined the abdominal cavity
402
00:15:57,479 --> 00:16:00,816
and I found no evidence of
significant internal bleeding.
403
00:16:00,883 --> 00:16:02,584
So, he didn't bleed out?
404
00:16:02,651 --> 00:16:04,386
An abdominal stabbing is rarely fatal
405
00:16:04,453 --> 00:16:06,088
unless the knife passes
through the stomach
406
00:16:06,155 --> 00:16:07,389
and cuts the aorta behind it.
407
00:16:11,160 --> 00:16:14,029
Mr. Webber's aorta is
intact. No damage at all.
408
00:16:14,096 --> 00:16:15,164
How'd that happen?
409
00:16:15,230 --> 00:16:18,167
He had a... pulled pork shield.
410
00:16:18,967 --> 00:16:20,369
The sheer amount of food in his stomach
411
00:16:20,436 --> 00:16:21,770
prevented it from happening.
412
00:16:21,837 --> 00:16:23,505
The knife just couldn't get there.
413
00:16:23,572 --> 00:16:26,375
So, I'm afraid that your
suspect has confessed to assault.
414
00:16:26,442 --> 00:16:27,843
Not a homicide.
415
00:16:27,910 --> 00:16:31,079
If the stabbing didn't
kill Webber, what did?
416
00:16:32,381 --> 00:16:34,750
Can't answer that just yet.
417
00:16:34,817 --> 00:16:38,587
There's a contusion on one knee.
418
00:16:38,654 --> 00:16:41,623
And a discoloration
on his right big toe,
419
00:16:41,690 --> 00:16:43,358
with a matching one on his left hand.
420
00:16:43,425 --> 00:16:45,494
I haven't determined what
caused that yet either.
421
00:16:45,561 --> 00:16:46,862
None of those sound fatal.
422
00:16:46,929 --> 00:16:49,264
Do we know anything
about Webber's condition
423
00:16:49,331 --> 00:16:50,666
before he was attacked?
424
00:16:50,732 --> 00:16:52,701
Yeah, the guy with the
knife said he looked weird.
425
00:16:52,768 --> 00:16:54,837
Sweaty, red-faced.
426
00:16:54,903 --> 00:16:56,371
HUDSON: Specifically said red face?
427
00:16:56,438 --> 00:16:57,806
Yeah, red, red like "a monkey's butt."
428
00:16:57,873 --> 00:17:00,609
I think I need to run another test.
429
00:17:00,676 --> 00:17:03,612
♪ ♪
430
00:17:08,650 --> 00:17:10,385
Take a look.
431
00:17:12,788 --> 00:17:15,257
- You see those black dots?
- FOLSOM: Spores.
432
00:17:15,324 --> 00:17:17,659
From inky cap mushrooms, I'd wager.
433
00:17:17,726 --> 00:17:20,529
The red face was a giveaway.
434
00:17:21,930 --> 00:17:24,399
Mr. Webber wasn't just stabbed.
435
00:17:24,466 --> 00:17:26,602
He was poisoned.
436
00:17:32,774 --> 00:17:35,143
- Nice office.
- Thank you.
437
00:17:36,011 --> 00:17:38,680
Ooh. Can't really say
the same for the coffee.
438
00:17:38,747 --> 00:17:40,816
So, um, I keep up on my toxins,
439
00:17:40,883 --> 00:17:42,618
uh, but you're gonna
have to help me out here.
440
00:17:42,684 --> 00:17:45,721
Webber's blood contains
1-aminocyclo-who?
441
00:17:45,787 --> 00:17:47,422
1-aminocyclopropanol.
442
00:17:47,489 --> 00:17:49,858
A toxin that forms when
two substances combine.
443
00:17:49,925 --> 00:17:51,260
Starts with inky cap mushrooms,
444
00:17:51,326 --> 00:17:52,594
which contain coprine.
445
00:17:52,661 --> 00:17:54,296
Coprine's benign but when it mixes
446
00:17:54,363 --> 00:17:57,266
with alcohol it metabolizes
into 1-aminocyclopranol.
447
00:17:57,332 --> 00:17:59,234
Which is toxic.
448
00:17:59,301 --> 00:18:01,400
The contest required Webber
to drink two quarts of beer.
449
00:18:01,401 --> 00:18:03,785
- Mm-hmm.
- So, somehow inky cap mushrooms
450
00:18:03,786 --> 00:18:04,907
- get into his system.
- Mm-hmm.
451
00:18:04,973 --> 00:18:06,275
Here comes beer... boom?
452
00:18:06,341 --> 00:18:09,444
ROBY: Yeah, but how
toxic is this combination?
453
00:18:09,511 --> 00:18:11,680
It produces nausea,
agitation, a red face.
454
00:18:11,747 --> 00:18:14,416
Uh, it also elevates your
heart rate, blood pressure.
455
00:18:14,483 --> 00:18:15,717
But is it fatal?
456
00:18:15,784 --> 00:18:17,586
There hasn't been a
death attributed to it,
457
00:18:17,653 --> 00:18:18,887
but that doesn't mean
that there couldn't be,
458
00:18:18,954 --> 00:18:20,556
under the right circumstances.
459
00:18:20,622 --> 00:18:22,658
Well, a toxin like that
would be pretty useful
460
00:18:22,724 --> 00:18:24,893
if you wanted an edge
in an eating contest.
461
00:18:24,960 --> 00:18:26,895
Make your competition
so sick they can't win.
462
00:18:26,962 --> 00:18:28,697
ROBY: I've seen people
do worse to get less.
463
00:18:28,764 --> 00:18:30,499
Guess we better find out
if someone slipped our guy
464
00:18:30,566 --> 00:18:31,733
a mushroom mickey.
465
00:18:31,800 --> 00:18:32,901
♪ ♪
466
00:18:32,968 --> 00:18:34,836
All right, Beau.
467
00:18:36,738 --> 00:18:38,974
This is all the trash
from the hotel's kitchen.
468
00:18:39,041 --> 00:18:40,409
Manager said we're lucky,
469
00:18:40,475 --> 00:18:42,344
the pickup's tomorrow.
470
00:18:42,411 --> 00:18:43,445
(TRASH RUSTLING)
471
00:18:43,512 --> 00:18:45,547
FINADO: Lucky's one word for it.
472
00:18:45,614 --> 00:18:47,783
♪ ♪
473
00:19:12,541 --> 00:19:14,476
Okay, fill me in.
474
00:19:14,543 --> 00:19:17,012
Trying to get a search warrant
for Diane Auerbach's house.
475
00:19:17,079 --> 00:19:18,847
Look. Chavez found this on
476
00:19:18,914 --> 00:19:20,916
Auerbach's social media
from three weeks ago.
477
00:19:20,983 --> 00:19:23,852
We know the printer
that produced the notes
478
00:19:23,919 --> 00:19:26,421
reacts to silver ink
by distorting characters
479
00:19:26,488 --> 00:19:27,923
- in a unique, identifiable way.
- Mm-hmm.
480
00:19:27,923 --> 00:19:30,359
So, we're going to prove
that Auerbach's printer
481
00:19:30,425 --> 00:19:32,861
is the only make and model that
could've produced the notes.
482
00:19:32,928 --> 00:19:36,398
Yep, you might just get a judge to bite.
483
00:19:36,465 --> 00:19:38,333
Coming through.
484
00:19:38,400 --> 00:19:41,370
Excuse me, how much money are
we spending on printer and ink?
485
00:19:41,436 --> 00:19:44,339
Yeah, you really don't want
to know the answer to that.
486
00:19:44,406 --> 00:19:47,009
Hmm. Folsom.
487
00:19:47,075 --> 00:19:48,810
- Yeah?
- I tested 35 sandwiches.
488
00:19:48,877 --> 00:19:50,312
No coprine or inky cap in them.
489
00:19:50,379 --> 00:19:53,749
- None?
- No, not a whisker. Not a whiff.
490
00:19:55,817 --> 00:19:58,387
So, what about the contents
of Webber's stomach?
491
00:19:58,453 --> 00:19:59,888
Nothing there either.
492
00:19:59,955 --> 00:20:02,357
Whoever poisoned him did it
before the contest started.
493
00:20:02,424 --> 00:20:04,393
It looks like it. I...
I did find one thing.
494
00:20:04,459 --> 00:20:07,429
This one weighs precisely
a quarter of an ounce less.
495
00:20:07,496 --> 00:20:09,531
In fact, I found six
sandwiches that weighed
496
00:20:09,598 --> 00:20:11,033
precisely a quarter ounce
less than the others.
497
00:20:11,099 --> 00:20:12,734
Maybe they fell apart in the trash?
498
00:20:12,801 --> 00:20:14,536
No, that's not likely.
The-the sauce is a binder.
499
00:20:14,603 --> 00:20:15,937
It holds them together.
500
00:20:16,004 --> 00:20:19,808
Wait, wait. 50 sandwiches
shorted a quarter ounce,
501
00:20:19,875 --> 00:20:23,812
that's basically three-quarters
of a pound less meat.
502
00:20:23,879 --> 00:20:25,480
That's a pretty effective shortcut.
503
00:20:25,547 --> 00:20:27,516
What, you think someone
who'd cheat on weight
504
00:20:27,582 --> 00:20:28,784
would poison an opponent?
505
00:20:28,850 --> 00:20:32,087
In for a penny, in
for... almost a pound.
506
00:20:32,154 --> 00:20:35,457
Any way to tell which contestant
got lighter sandwiches?
507
00:20:35,524 --> 00:20:36,925
I did find something.
508
00:20:42,998 --> 00:20:44,933
Okay. All right, next please.
509
00:20:45,000 --> 00:20:47,069
Thanks. Next please.
510
00:20:47,135 --> 00:20:48,770
This is a meet and greet, people.
511
00:20:48,837 --> 00:20:51,606
Once you have meeted and
greeted, step aside, okay?
512
00:20:51,673 --> 00:20:53,208
No lingering.
513
00:20:53,274 --> 00:20:55,877
- FOLSOM: Hello.
- Yeah? Oh, you again.
514
00:20:55,944 --> 00:20:57,713
Let me guess. You want my other shoe.
515
00:20:57,779 --> 00:21:00,716
No, we're here to meet
and greet Ms. DeBenedetto.
516
00:21:00,782 --> 00:21:02,784
Me? What about?
517
00:21:02,961 --> 00:21:04,462
We should take this somewhere else.
518
00:21:04,529 --> 00:21:05,730
I got nothing to hide.
519
00:21:05,797 --> 00:21:06,965
Okay.
520
00:21:07,032 --> 00:21:09,034
We have evidence the food you ate
521
00:21:09,100 --> 00:21:10,802
in the contest was manipulated.
522
00:21:10,869 --> 00:21:13,038
FOLSOM: Your sandwiches
were smaller than the others.
523
00:21:13,104 --> 00:21:14,573
- You ate less.
- Whoa, whoa, whoa.
524
00:21:14,639 --> 00:21:15,740
You're saying I cheated?
525
00:21:15,807 --> 00:21:16,842
Short answer? Yes.
526
00:21:16,908 --> 00:21:19,978
CHAVEZ: This was in one
of the altered sandwiches.
527
00:21:20,045 --> 00:21:21,646
It fell out while you were eating.
528
00:21:21,713 --> 00:21:23,982
KETCHUM: Oh, we are
almost out of time, folks.
529
00:21:24,049 --> 00:21:25,717
Three.
530
00:21:25,784 --> 00:21:28,019
Two. One!
531
00:21:28,086 --> 00:21:29,988
Drop the buns!
532
00:21:31,556 --> 00:21:33,225
Rita DeBenedetto doesn't cheat.
533
00:21:33,291 --> 00:21:35,026
Oh, I think the evidence says she does.
534
00:21:35,093 --> 00:21:36,093
Rita doesn't cheat!
535
00:21:36,094 --> 00:21:39,231
Anyone who says Rita does is a liar.
536
00:21:39,297 --> 00:21:40,765
Okay, Rita needs to
take it down a notch.
537
00:21:40,832 --> 00:21:44,135
Okay, guys, can we... can
we talk outside, please?
538
00:21:44,202 --> 00:21:45,837
No? Uh-uh.
539
00:21:45,904 --> 00:21:48,006
You can't honestly think
Rita rigged the contest.
540
00:21:48,073 --> 00:21:49,875
Someone did. But you could be right.
541
00:21:49,941 --> 00:21:51,977
Maybe it wasn't her. Maybe it
was some kind of supervisor.
542
00:21:52,043 --> 00:21:53,278
Yeah, someone with access to the kitchen
543
00:21:53,345 --> 00:21:55,013
and the stage who could make sure
544
00:21:55,080 --> 00:21:56,882
the right plate got to
the right contestant.
545
00:21:56,948 --> 00:21:58,283
You accusing me?
546
00:21:58,350 --> 00:22:00,085
We got DNA on the evidence
that we can't identify.
547
00:22:00,151 --> 00:22:02,921
So, give us a sample. We'll
see if it eliminates you.
548
00:22:02,988 --> 00:22:04,155
Yeah?
549
00:22:05,624 --> 00:22:07,626
- I don't think so.
- CHAVEZ: Look, we get it.
550
00:22:07,692 --> 00:22:10,061
Rita's a performer with
a social media following.
551
00:22:10,128 --> 00:22:11,763
She's much more promotable
than a middle-aged
552
00:22:11,830 --> 00:22:13,265
gym teacher like Mike Webber.
553
00:22:13,331 --> 00:22:15,967
But rigging a competition
is fraud and a felony.
554
00:22:16,034 --> 00:22:18,236
And if you poisoned
Webber to make him lose,
555
00:22:18,303 --> 00:22:19,838
that's second-degree homicide now.
556
00:22:21,706 --> 00:22:23,975
Well, I'm not saying anything
else without a lawyer.
557
00:22:24,042 --> 00:22:27,212
And I'm advising Rita to do the same.
558
00:22:27,279 --> 00:22:30,715
Even if we get a D.A. to pursue
a fraud charge against Ketchum,
559
00:22:30,782 --> 00:22:32,550
it doesn't prove he poisoned Webber.
560
00:22:32,617 --> 00:22:34,052
No, to do that, we need to find out
561
00:22:34,119 --> 00:22:36,054
how he got the poison in him.
562
00:22:36,121 --> 00:22:38,089
You said that Mike was stabbed.
563
00:22:38,156 --> 00:22:39,891
He was also poisoned.
564
00:22:41,226 --> 00:22:42,994
So that's what killed him?
565
00:22:43,061 --> 00:22:44,996
Well, that's one of the things
we're trying to determine.
566
00:22:45,063 --> 00:22:49,734
We know that he ingested
something toxic before the contest.
567
00:22:49,801 --> 00:22:52,237
Did you see him eat
anything earlier that day?
568
00:22:52,304 --> 00:22:55,140
Mike didn't eat anything for
18 hours before a contest.
569
00:22:55,206 --> 00:22:57,342
He was very disciplined about it.
570
00:22:57,409 --> 00:22:59,010
Were you with him the whole time?
571
00:22:59,077 --> 00:23:02,280
Um, I-I think so. I don't...
572
00:23:02,347 --> 00:23:03,815
Maybe. I'm not sure, I...
573
00:23:03,882 --> 00:23:05,984
This is so awful.
574
00:23:06,051 --> 00:23:08,920
He must have been in so much pain.
575
00:23:10,755 --> 00:23:13,325
Sheila, we're gonna find the
person who did this to him.
576
00:23:13,391 --> 00:23:16,294
(SHUDDERS, SNIFFLES)
577
00:23:16,361 --> 00:23:19,197
You got my word.
578
00:23:19,264 --> 00:23:21,333
♪ ♪
579
00:23:21,399 --> 00:23:22,901
ROBY: What am I looking at?
580
00:23:22,968 --> 00:23:24,269
HUDSON: I'm not sure exactly.
581
00:23:24,336 --> 00:23:26,304
It's organic, it was
some sort of food once.
582
00:23:26,371 --> 00:23:29,040
And it was deep inside
Webber's small intestine.
583
00:23:29,107 --> 00:23:31,609
Okay, so then whatever his wife says,
584
00:23:31,676 --> 00:23:33,812
this man ate something
during the 18 hours
585
00:23:33,878 --> 00:23:37,046
before the contest, something
that was laced with mushrooms.
586
00:23:37,047 --> 00:23:38,316
- Hmm.
- Can you analyze the material?
587
00:23:38,383 --> 00:23:40,952
If we know what he ate,
it would be a start.
588
00:23:41,019 --> 00:23:42,620
It's pretty digested, it's waste.
589
00:23:42,687 --> 00:23:43,822
Nothing there to analyze.
590
00:23:43,888 --> 00:23:46,758
But it could tell us when
it was eaten by measuring
591
00:23:46,825 --> 00:23:48,293
how far down the
alimentary canal it got.
592
00:23:48,360 --> 00:23:52,731
Wait a minute. Don't different
people digest at different rates?
593
00:23:52,797 --> 00:23:54,299
I could estimate Webber's rate
594
00:23:54,366 --> 00:23:56,067
based on how quickly
his system processed
595
00:23:56,134 --> 00:23:57,302
the food he ate in the contest.
596
00:23:57,369 --> 00:23:58,870
I mean, it could give us a window.
597
00:23:58,937 --> 00:24:00,372
Webber's phone tracked
where he went that day.
598
00:24:00,438 --> 00:24:02,707
So, if we can match the time
599
00:24:02,774 --> 00:24:04,943
that Webber ate with the
location on his phone,
600
00:24:05,010 --> 00:24:07,979
- it... it might give us the source of the poison.
- (PHONE CHIMES)
601
00:24:08,046 --> 00:24:09,781
Let's do it.
602
00:24:09,848 --> 00:24:11,716
Ooh. I got to go.
603
00:24:11,783 --> 00:24:14,019
- What's up?
- Allie got the warrant.
604
00:24:14,085 --> 00:24:15,920
They're searching Dr. Auerbach's house.
605
00:24:15,987 --> 00:24:18,123
♪ ♪
606
00:24:18,189 --> 00:24:19,824
Allie. Wait, hold up.
607
00:24:19,891 --> 00:24:21,092
We've got an LVPD cover car on
608
00:24:21,159 --> 00:24:22,761
the way to help serve the warrant.
609
00:24:22,827 --> 00:24:24,829
Are you sure you didn't
want to bring in SWAT?
610
00:24:24,896 --> 00:24:27,265
I mean, there is a 61-year-old
psychiatrist behind the door.
611
00:24:27,332 --> 00:24:28,967
(CHUCKLES)
612
00:24:29,034 --> 00:24:31,169
Okay.
613
00:24:32,437 --> 00:24:33,437
Dr. Auerbach?
614
00:24:33,438 --> 00:24:34,873
Las Vegas Police.
615
00:24:34,939 --> 00:24:36,408
We have a search warrant. Open the door.
616
00:24:39,077 --> 00:24:40,378
Dr. Auerbach?
617
00:24:40,445 --> 00:24:42,013
I mean, the lights are
on, car's in the driveway.
618
00:24:42,080 --> 00:24:43,982
She's probably inside right
now destroying evidence
619
00:24:44,049 --> 00:24:45,383
and we're just standing here.
620
00:24:45,450 --> 00:24:48,153
- You're just tipping her off.
- (SIGHS) Great.
621
00:24:50,021 --> 00:24:51,056
Seriously?
622
00:24:51,122 --> 00:24:52,924
We've got the right to enter.
623
00:24:52,991 --> 00:24:54,759
And you don't want to wait.
624
00:24:54,826 --> 00:24:57,028
Besides, I'll do less damage
than the battering ram.
625
00:24:58,463 --> 00:25:00,698
♪ ♪
626
00:25:05,303 --> 00:25:07,338
Dr. Auerbach?
627
00:25:11,242 --> 00:25:13,044
LVPD.
628
00:25:15,413 --> 00:25:18,383
We have a search warrant.
629
00:25:18,450 --> 00:25:20,351
Doctor?
630
00:25:20,418 --> 00:25:24,289
If you're here, show yourself.
631
00:25:24,355 --> 00:25:26,424
Screw this.
632
00:25:26,491 --> 00:25:28,960
Let's find the office.
633
00:25:35,033 --> 00:25:37,135
Clear.
634
00:25:37,202 --> 00:25:39,037
You can get started.
635
00:25:40,405 --> 00:25:42,307
Who's en route to 104 Shady Lane?
636
00:25:42,373 --> 00:25:44,242
RINALDI: Sorry, Detective, it's Rinaldi.
637
00:25:44,309 --> 00:25:45,510
We hit some traffic.
638
00:25:45,577 --> 00:25:47,312
You want us to hit the siren?
639
00:25:47,378 --> 00:25:49,881
The time for that was ten minutes ago.
640
00:25:49,948 --> 00:25:51,015
We've entered the residence.
641
00:25:51,082 --> 00:25:53,184
10-4. On our way.
642
00:25:55,320 --> 00:25:57,355
♪ ♪
643
00:26:09,167 --> 00:26:10,301
Allie?
644
00:26:10,368 --> 00:26:11,368
What's up?
645
00:26:11,369 --> 00:26:12,537
Auerbach's here.
646
00:26:13,571 --> 00:26:15,006
What just happened?
647
00:26:15,073 --> 00:26:16,441
She killed the lights. Get out here now!
648
00:26:16,508 --> 00:26:17,775
Yeah, I'm coming.
649
00:26:17,842 --> 00:26:19,077
♪ ♪
650
00:26:19,144 --> 00:26:20,912
(FOOTSTEPS NEARBY)
651
00:26:20,979 --> 00:26:22,013
Stop!
652
00:26:23,148 --> 00:26:24,816
I said stop!
653
00:26:26,184 --> 00:26:27,352
(ENGINE REVVING)
654
00:26:27,418 --> 00:26:29,087
(TIRES SQUEALING)
655
00:26:29,154 --> 00:26:31,022
Come in, Rinaldi. Suspect
is driving north on Wilkins
656
00:26:31,089 --> 00:26:32,223
in a silver BMW.
657
00:26:32,290 --> 00:26:33,825
I am in pursuit!
658
00:26:33,892 --> 00:26:35,093
RINALDI: 10-4. We're two minutes out.
659
00:26:36,060 --> 00:26:38,129
(SIREN WAILING)
660
00:26:42,167 --> 00:26:46,171
Three Victor, this is Air One,
unable to locate the silver BMW.
661
00:26:46,237 --> 00:26:48,473
OFFICER: Copy, Air One.
We've lost her, too.
662
00:26:48,710 --> 00:26:50,111
Hey.
663
00:26:50,178 --> 00:26:53,215
Max called, she said it
was all hands on deck.
664
00:26:53,882 --> 00:26:54,882
How are you?
665
00:26:54,883 --> 00:26:56,785
I'm fine.
666
00:26:56,851 --> 00:26:58,320
Pissed off, you know? I mean...
667
00:26:58,386 --> 00:27:00,355
Auerbach cut the lights. We
were stumbling around here
668
00:27:00,422 --> 00:27:01,957
and she got outside and took off.
669
00:27:02,023 --> 00:27:03,358
I tried to catch up with
her, but she was gone.
670
00:27:03,425 --> 00:27:05,160
Hey. Don't beat yourself up.
671
00:27:05,226 --> 00:27:07,128
Anyone processing the scene?
672
00:27:07,195 --> 00:27:08,363
Allie's in the office with Max.
673
00:27:08,430 --> 00:27:09,965
All right, I'm gonna jump in there.
674
00:27:10,031 --> 00:27:12,000
- You say Auerbach killed the lights?
- Yeah.
675
00:27:12,067 --> 00:27:13,068
- All of them?
- Yeah.
676
00:27:13,134 --> 00:27:15,670
Okay. I know where to start.
677
00:27:15,737 --> 00:27:18,606
Let me know if something
else comes through. Thank you.
678
00:27:18,673 --> 00:27:20,208
All right, I got an ATL out,
679
00:27:20,275 --> 00:27:23,178
I alerted the undersheriff and the Feds.
680
00:27:23,244 --> 00:27:25,981
Auerbach has a mother and a sister.
681
00:27:26,047 --> 00:27:27,816
LVPD is checking in on them.
682
00:27:27,882 --> 00:27:29,084
All right, what you got there?
683
00:27:29,150 --> 00:27:30,952
It's about the Voynich Manuscript.
684
00:27:31,019 --> 00:27:32,721
What?
685
00:27:32,787 --> 00:27:34,789
It's an illustrated codex from
the Middle Ages in a language
686
00:27:34,856 --> 00:27:37,520
that no one was ever able to decipher.
687
00:27:37,525 --> 00:27:39,160
- Mm-hmm.
- Look. Do you recognize these?
688
00:27:39,227 --> 00:27:40,261
ROBY: Looks like the symbols
689
00:27:40,328 --> 00:27:42,197
from the silver ink notes.
690
00:27:42,263 --> 00:27:44,782
And Auerbach has marked pages
all throughout the book.
691
00:27:44,783 --> 00:27:46,870
- Mm-hmm.
- Clearly, it means something to her.
692
00:27:46,871 --> 00:27:49,170
Mm-hmm. You think there's some
kind of twisted motive, don't you?
693
00:27:49,237 --> 00:27:51,139
I think she's behind everything.
694
00:27:51,206 --> 00:27:54,743
And I think we'd have her if
I'd just waited for backup.
695
00:27:54,809 --> 00:27:56,911
No, no, no, don't waste
your time on what-ifs.
696
00:27:56,978 --> 00:27:58,747
- (SIGHS)
- Let's just go get her, huh?
697
00:28:00,348 --> 00:28:02,784
♪ ♪
698
00:28:02,851 --> 00:28:04,085
Hey, Al.
699
00:28:06,421 --> 00:28:09,057
Okay. Auerbach killed the power.
700
00:28:09,124 --> 00:28:10,358
That means she stood here
701
00:28:10,425 --> 00:28:12,727
to work the breaker
panel. And check it out.
702
00:28:13,128 --> 00:28:14,129
RAJAN: Looks like dried mud.
703
00:28:14,195 --> 00:28:15,430
Oh, wow.
704
00:28:15,497 --> 00:28:17,298
It's actually still damp.
705
00:28:17,365 --> 00:28:19,000
Must've just fallen off her shoe.
706
00:28:19,067 --> 00:28:21,069
It might tell us where she's been.
707
00:28:21,136 --> 00:28:22,971
Hey, I'd love to stay, but
I got to get back to the lab
708
00:28:23,038 --> 00:28:24,939
- for some mushroom stuff.
- Yeah, no, I've got it from here.
709
00:28:25,006 --> 00:28:26,708
- Yeah?
- Thanks, Josh.
710
00:28:26,775 --> 00:28:28,810
♪ ♪
711
00:28:31,946 --> 00:28:35,600
You're getting to be a regular
up here. These the inky caps?
712
00:28:35,601 --> 00:28:36,785
HUDSON: Straight from
my neighbor's yard.
713
00:28:36,971 --> 00:28:39,140
Not exactly rare, these little babies.
714
00:28:39,207 --> 00:28:41,009
(SNIFFS) Oof.
715
00:28:41,075 --> 00:28:43,211
Well, if I feel like having a
drink and getting violently ill,
716
00:28:43,278 --> 00:28:44,546
- I'll have to give them a try.
- (CHUCKLES)
717
00:28:44,612 --> 00:28:45,880
Webber ingested the mushrooms
718
00:28:45,947 --> 00:28:47,348
somewhere between 8:00 and 10:00
719
00:28:47,415 --> 00:28:49,551
in the morning of the contest.
720
00:28:49,617 --> 00:28:52,487
Do we know where he was then?
721
00:28:52,554 --> 00:28:54,189
We should.
722
00:28:54,255 --> 00:28:57,392
This is his geolocation
data from Webber's phone.
723
00:28:57,458 --> 00:28:59,594
Between 8:00 and 10:00 a.m., he was...
724
00:29:00,161 --> 00:29:01,996
in his hotel room.
725
00:29:02,063 --> 00:29:03,831
- Or the casino downstairs?
- PARK: No.
726
00:29:03,898 --> 00:29:06,100
He was in the east
wing. Just rooms. See?
727
00:29:06,167 --> 00:29:09,904
There from 10:15 the night before until
728
00:29:09,971 --> 00:29:11,306
almost 11:00 a.m.
729
00:29:11,372 --> 00:29:13,174
Who'd bring mushrooms to his room?
730
00:29:13,241 --> 00:29:16,244
I don't know. But I
do know who was there.
731
00:29:18,146 --> 00:29:20,114
Sheila...
732
00:29:20,181 --> 00:29:22,183
you said that Mike didn't
have anything to eat
733
00:29:22,250 --> 00:29:23,484
the morning of the contest.
734
00:29:23,551 --> 00:29:24,886
Yep, that's right.
735
00:29:24,953 --> 00:29:27,088
Well, we know that he did eat something
736
00:29:27,155 --> 00:29:29,157
between 8:00 and 10:00 a.m.
737
00:29:29,224 --> 00:29:30,425
And we know you were in the room
738
00:29:30,491 --> 00:29:32,160
because we've checked the hotel cameras
739
00:29:32,227 --> 00:29:33,461
and neither of you left.
740
00:29:33,528 --> 00:29:35,930
Right, no, I'm-I'm sorry, that's right.
741
00:29:35,997 --> 00:29:38,933
He, um, he had a protein smoothie.
742
00:29:39,000 --> 00:29:40,468
It's a thing that he
does before competitions
743
00:29:40,535 --> 00:29:41,536
to coat his stomach.
744
00:29:41,603 --> 00:29:44,272
I'm sorry, I forgot.
745
00:29:44,339 --> 00:29:47,542
You just, uh, watched him
have a smoothie? That's all?
746
00:29:47,609 --> 00:29:48,910
Mm-hmm.
747
00:29:48,977 --> 00:29:49,977
Sheila.
748
00:29:49,978 --> 00:29:51,879
Hmm?
749
00:29:51,946 --> 00:29:54,015
You-you look really uncomfortable.
750
00:29:54,082 --> 00:29:56,584
Why don't you just
tell us what happened?
751
00:29:58,052 --> 00:29:59,654
Come on. It'll make you feel better.
752
00:29:59,721 --> 00:30:03,358
(CRYING): I did it. I killed Michael.
753
00:30:03,424 --> 00:30:05,460
(SHEILA SOBBING)
754
00:30:07,228 --> 00:30:11,366
He was hurting himself so
much with these competitions.
755
00:30:12,032 --> 00:30:13,968
You know, he would train
756
00:30:14,035 --> 00:30:17,438
by stuffing himself and then
he would be sick for days.
757
00:30:17,505 --> 00:30:20,375
And then he would... he'd win $50
758
00:30:20,441 --> 00:30:23,444
or a gift certificate, or he'd lose...
759
00:30:23,511 --> 00:30:25,113
and then he'd just do it all over again.
760
00:30:25,179 --> 00:30:28,016
He was not working,
761
00:30:28,082 --> 00:30:31,152
he wasn't seeing his
friends, he was depressed.
762
00:30:31,219 --> 00:30:32,954
I begged him to stop.
763
00:30:33,021 --> 00:30:35,123
And he finally agreed, he said
764
00:30:35,189 --> 00:30:37,325
if he lost the next
competition, he would quit.
765
00:30:37,392 --> 00:30:39,160
And I just thought...
766
00:30:39,227 --> 00:30:42,130
maybe I could help make that happen.
767
00:30:42,196 --> 00:30:44,032
So you gave him the mushrooms.
768
00:30:45,266 --> 00:30:49,103
My mom used to pick mushrooms and...
769
00:30:49,170 --> 00:30:50,938
so I know about inky caps.
770
00:30:51,005 --> 00:30:53,541
I ground them up and I
put them in his drink.
771
00:30:53,608 --> 00:30:57,178
I just wanted to slow him down a little.
772
00:30:59,113 --> 00:31:00,615
I didn't mean to hurt him.
773
00:31:00,682 --> 00:31:02,717
Oh...
774
00:31:02,784 --> 00:31:05,687
I loved Mike more than anything.
775
00:31:05,753 --> 00:31:08,156
And I killed him.
776
00:31:08,222 --> 00:31:10,425
(SOBBING)
777
00:31:10,491 --> 00:31:12,960
They are not gonna go murder two.
778
00:31:13,027 --> 00:31:14,429
Involuntary manslaughter, maybe.
779
00:31:14,495 --> 00:31:16,698
- Well, what's that? Two to five?
- Yeah.
780
00:31:16,764 --> 00:31:19,334
You think that's what
should happen to her?
781
00:31:19,400 --> 00:31:20,702
Not up to us to decide.
782
00:31:26,341 --> 00:31:30,078
Congratulations, young man.
I hear you got a confession.
783
00:31:30,144 --> 00:31:32,447
I guess.
784
00:31:32,513 --> 00:31:35,616
You... You said inky
caps never killed anyone.
785
00:31:35,683 --> 00:31:39,387
Well, they're not known to, but...
786
00:31:39,454 --> 00:31:41,689
it doesn't make it impossible.
787
00:31:41,756 --> 00:31:46,394
Yeah, but just... just
incredibly unlikely.
788
00:31:47,195 --> 00:31:49,464
Somebody's all of a sudden skeptical.
789
00:31:49,530 --> 00:31:50,732
Well, I mean, we're
about to send someone
790
00:31:50,798 --> 00:31:51,999
to prison on a theory.
791
00:31:52,066 --> 00:31:53,601
- I'm not sure I believe it.
- Hmm.
792
00:31:53,668 --> 00:31:56,003
Now, you-you examined Webber,
would you say he was unhealthy?
793
00:31:56,070 --> 00:31:58,106
Not generally, no.
794
00:31:58,172 --> 00:31:59,607
There was no chronic
disease in evidence.
795
00:31:59,674 --> 00:32:04,045
Why would he be the first person
to die of inky cap poisoning?
796
00:32:04,112 --> 00:32:05,346
What if he didn't?
797
00:32:05,413 --> 00:32:07,648
Interesting question.
798
00:32:07,715 --> 00:32:09,217
Not sure how you'd prove the negative.
799
00:32:09,283 --> 00:32:10,618
Maybe it's worth a try.
800
00:32:10,685 --> 00:32:12,120
Did Webber eat about this much?
801
00:32:12,186 --> 00:32:13,621
No, a cup.
802
00:32:13,688 --> 00:32:15,056
And Webber's about my height and weight?
803
00:32:15,123 --> 00:32:17,225
Approximately. Why?
804
00:32:17,291 --> 00:32:21,329
I have a hypothesis that, uh...
805
00:32:21,396 --> 00:32:25,500
these won't kill a
healthy person my size.
806
00:32:25,566 --> 00:32:27,602
♪ ♪
807
00:32:39,380 --> 00:32:41,716
Got anything to drink?
808
00:32:46,421 --> 00:32:48,055
(SLURPING)
809
00:32:48,122 --> 00:32:49,223
♪ ♪
810
00:32:49,290 --> 00:32:50,658
How do you feel?
811
00:32:50,725 --> 00:32:54,529
There's a headache, nauseated,
d-dizzy, chest hurts.
812
00:32:54,595 --> 00:32:56,431
I'm... great.
813
00:32:56,497 --> 00:32:59,367
- Drunk and hungover at the same time.
- Hmm.
814
00:32:59,434 --> 00:33:03,404
BP's 140/90. Elevated, but not scary.
815
00:33:05,339 --> 00:33:07,575
Oof.
816
00:33:09,877 --> 00:33:11,612
Oh.
817
00:33:11,679 --> 00:33:13,548
- Scotch is getting better.
- Hmm.
818
00:33:13,614 --> 00:33:15,550
Well, you've now
consumed as much alcohol
819
00:33:15,616 --> 00:33:17,185
as I found in Michael Webber's blood.
820
00:33:17,251 --> 00:33:19,654
Congratulations, you're
now legally intoxicated.
821
00:33:19,720 --> 00:33:21,489
And then some.
822
00:33:21,556 --> 00:33:25,259
I've never seen a CSI do
something quite like this before.
823
00:33:25,326 --> 00:33:26,761
What are you doing, man?
824
00:33:28,396 --> 00:33:31,265
Were you proud of your father?
825
00:33:31,332 --> 00:33:33,501
Embarrassingly.
826
00:33:33,568 --> 00:33:35,870
I wasn't.
827
00:33:35,937 --> 00:33:38,306
He was nothing to be proud of, you know?
828
00:33:38,372 --> 00:33:40,374
But my mom, you know, she never...
829
00:33:40,441 --> 00:33:41,809
She never gave up on him.
830
00:33:41,876 --> 00:33:44,879
They were married young,
so she saw something in him
831
00:33:44,946 --> 00:33:49,450
that she just kept on trying to...
832
00:33:49,517 --> 00:33:50,852
bring back to life.
833
00:33:50,918 --> 00:33:54,155
It didn't work, but...
834
00:33:54,222 --> 00:33:56,157
- she tried.
- So...
835
00:33:56,224 --> 00:33:58,359
you think Michael Webber's
widow is like your mother?
836
00:33:59,794 --> 00:34:01,295
Uh, maybe a little.
837
00:34:01,362 --> 00:34:02,430
(SLURRING): I just mostly, I just really
838
00:34:02,497 --> 00:34:03,598
want to know what killed the guy.
839
00:34:03,664 --> 00:34:05,533
(AIR HISSES)
840
00:34:08,436 --> 00:34:11,138
BP's 149/99. I don't love this.
841
00:34:11,205 --> 00:34:12,473
Let me ask you something.
842
00:34:12,540 --> 00:34:14,141
Why don't people in the morgue like me?
843
00:34:15,510 --> 00:34:18,145
- Why?
- I haven't been here long enough to hear anything.
844
00:34:18,212 --> 00:34:19,212
You've heard something.
845
00:34:19,213 --> 00:34:20,815
Well...
846
00:34:20,882 --> 00:34:24,919
I-I heard something like
disappointment expressed, uh...
847
00:34:24,986 --> 00:34:27,421
something about your
relationship with...
848
00:34:27,488 --> 00:34:30,658
or lack of relationship
with someone named Allie.
849
00:34:33,361 --> 00:34:34,795
Allie.
850
00:34:34,862 --> 00:34:36,797
Yeah, everyone down here
loves her, I guess. They...
851
00:34:36,864 --> 00:34:38,599
You know what? I shouldn't
have said anything.
852
00:34:38,666 --> 00:34:40,868
I don't... I really don't know.
853
00:34:40,935 --> 00:34:43,404
No, no, that's, um...
854
00:34:43,471 --> 00:34:44,605
(AIR PUMPING)
855
00:34:44,672 --> 00:34:45,740
Thank you.
856
00:34:45,806 --> 00:34:47,508
(AIR HISSES)
857
00:34:50,678 --> 00:34:51,913
Your pressure's dropping.
858
00:34:51,979 --> 00:34:54,415
- Huh!
- Yeah.
859
00:34:54,482 --> 00:34:55,783
I think the worst of this is over.
860
00:34:55,850 --> 00:34:57,952
Huh.
861
00:34:58,019 --> 00:35:01,689
Yeah. I'm not even close to dead, see?
862
00:35:01,756 --> 00:35:03,791
And my hypotenuse is...
863
00:35:03,858 --> 00:35:05,726
- My-my... What?
- Hypothesis.
864
00:35:05,793 --> 00:35:07,361
- What?
- Hypothesis.
865
00:35:07,428 --> 00:35:08,462
Yeah.
866
00:35:08,529 --> 00:35:10,197
Is QED.
867
00:35:10,264 --> 00:35:12,633
Inky cap mushrooms did
not kill Mike Webber.
868
00:35:12,700 --> 00:35:15,269
Yes, I would be surprised if they did.
869
00:35:15,336 --> 00:35:17,572
Well, let's get surprised.
Let's find out what did.
870
00:35:17,638 --> 00:35:19,473
Wait.
871
00:35:19,540 --> 00:35:20,908
You-you want me to...
872
00:35:20,975 --> 00:35:22,743
You want me to come with you?
873
00:35:24,478 --> 00:35:27,415
Well, I can't drive, Mr... Dr. Hudson.
874
00:35:32,820 --> 00:35:34,589
Any updates on Auerbach?
875
00:35:34,655 --> 00:35:37,858
Nothing on the ATL. No hits
on her credit cards or plates.
876
00:35:37,925 --> 00:35:40,494
- She's a ghost.
- What about her family?
877
00:35:40,561 --> 00:35:42,263
Her sister's in Italy, so
she doesn't know anything.
878
00:35:42,330 --> 00:35:44,665
And Mom's in memory care
in a Reno nursing home.
879
00:35:44,732 --> 00:35:46,968
It's all dead ends.
880
00:35:47,735 --> 00:35:51,505
Anything from the sample we
found in Auerbach's basement?
881
00:35:51,572 --> 00:35:54,642
Nada. The soil's gravelly alluvium
882
00:35:54,709 --> 00:35:56,944
with limestone and dolostone.
883
00:35:58,546 --> 00:36:00,481
Well, that could be from
anywhere in Clark County.
884
00:36:00,548 --> 00:36:01,949
PARK: Mm-hmm.
885
00:36:02,016 --> 00:36:03,751
There was some plant
matter, probably grass,
886
00:36:03,818 --> 00:36:06,887
but not enough to identify. Sorry.
887
00:36:08,389 --> 00:36:09,924
- You know what I miss?
- Hmm?
888
00:36:09,991 --> 00:36:12,026
The smell of cut grass.
889
00:36:12,093 --> 00:36:14,795
But we never get that here. No grass.
890
00:36:14,862 --> 00:36:15,997
We could do that.
891
00:36:16,063 --> 00:36:17,264
Cut some grass?
892
00:36:17,331 --> 00:36:19,033
Use odor.
893
00:36:19,100 --> 00:36:20,301
The plant matter's still emitting
894
00:36:20,368 --> 00:36:21,769
volatile organic compounds.
895
00:36:21,836 --> 00:36:23,871
We can extract those,
run them through GCMS,
896
00:36:23,938 --> 00:36:25,339
identify the plant.
897
00:36:25,406 --> 00:36:27,742
If we identify the
plant, we might be able
898
00:36:27,808 --> 00:36:29,043
to pin it down to a location.
899
00:36:29,110 --> 00:36:30,911
Or not.
900
00:36:30,978 --> 00:36:32,813
It's a pretty small sample.
901
00:36:32,880 --> 00:36:36,517
What, do you have, like, a
date to get to or something?
902
00:36:37,151 --> 00:36:39,553
You're cold, Rajan. Let's do it.
903
00:36:39,620 --> 00:36:41,822
♪ ♪
904
00:36:52,433 --> 00:36:53,467
(BEEPS)
905
00:36:55,102 --> 00:36:57,338
♪ ♪
906
00:36:58,739 --> 00:37:00,441
Ooh, bing-bong-bing.
907
00:37:00,508 --> 00:37:03,611
The plant's something called
Charleston Beardtongue.
908
00:37:03,678 --> 00:37:05,980
Okay, whatever that is.
909
00:37:06,047 --> 00:37:08,482
- Where does it grow?
- I'm checking.
910
00:37:08,549 --> 00:37:10,051
Okay, it says here
911
00:37:10,117 --> 00:37:13,454
Charleston Beardtongue is
endemic to the Spring Mountains.
912
00:37:13,521 --> 00:37:14,989
A lot of vacation homes up there.
913
00:37:15,056 --> 00:37:17,692
- Yeah, good places to hide.
- We already checked.
914
00:37:17,758 --> 00:37:19,727
Auerbach doesn't rent
or own in that area.
915
00:37:19,794 --> 00:37:21,662
Well, we know she was
just up there, so...
916
00:37:21,729 --> 00:37:23,564
Let's double-check.
917
00:37:24,999 --> 00:37:27,468
Mike Webber called 911.
918
00:37:27,535 --> 00:37:28,903
The ambulance arrived four minutes later
919
00:37:28,969 --> 00:37:30,337
and he was dead.
920
00:37:30,404 --> 00:37:33,507
It wasn't blood loss, it wasn't poison.
921
00:37:33,574 --> 00:37:35,843
So, what killed him?
922
00:37:35,910 --> 00:37:37,545
This really isn't my place of business.
923
00:37:37,611 --> 00:37:39,046
Careful. Hey, careful, careful. Careful.
924
00:37:39,113 --> 00:37:41,015
- HUDSON: Why?
- FOLSOM: That could be a live line.
925
00:37:41,082 --> 00:37:43,484
- This could electrify the water a little bit.
- It's okay. I'm good.
926
00:37:43,551 --> 00:37:45,553
Got shoes on.
927
00:37:45,619 --> 00:37:46,687
Insulation, you know?
928
00:37:46,754 --> 00:37:48,489
I'm good.
929
00:37:48,556 --> 00:37:49,857
♪ ♪
930
00:37:49,924 --> 00:37:52,626
- Unless there's a hole in your shoe.
- What?
931
00:37:52,693 --> 00:37:55,629
FOLSOM: Mike Webber
had a hole in his shoe.
932
00:37:55,696 --> 00:37:57,631
The ground was wet, the light was on.
933
00:37:57,698 --> 00:37:59,900
If you think that Mr.
Webber was electrocuted,
934
00:37:59,967 --> 00:38:01,368
you are still drunk.
935
00:38:01,435 --> 00:38:03,971
But I do.
936
00:38:04,038 --> 00:38:05,639
Think that.
937
00:38:05,706 --> 00:38:07,408
The autopsy doesn't support it.
938
00:38:07,475 --> 00:38:09,577
With electrocution, the
cells of the cardiac tissue
939
00:38:09,643 --> 00:38:11,746
show elongated nuclei.
940
00:38:11,812 --> 00:38:13,447
Mr. Webber's were completely normal.
941
00:38:13,514 --> 00:38:15,082
But aren't there cases
where that doesn't happen?
942
00:38:15,149 --> 00:38:18,519
Only when the voltage
is quite low, not deadly.
943
00:38:18,586 --> 00:38:20,154
Mike Webber was under a lot of stress.
944
00:38:20,221 --> 00:38:23,758
Stabbed, poisoned, 17 pounds
of pork in his stomach.
945
00:38:23,824 --> 00:38:26,627
I mean, it might not take
much voltage to stop his heart.
946
00:38:26,694 --> 00:38:29,663
You know, you'd need proof.
947
00:38:29,730 --> 00:38:32,933
FOLSOM: You said there were marks
on his toe and his hand, right?
948
00:38:33,000 --> 00:38:34,802
Could those be from
low-voltage electricity?
949
00:38:36,937 --> 00:38:39,106
Yes. Yes, they could.
950
00:38:39,173 --> 00:38:40,541
ROBY: So, you think
951
00:38:40,608 --> 00:38:42,943
Mike Webber was electrocuted?
952
00:38:43,010 --> 00:38:45,613
I know he was.
953
00:38:45,679 --> 00:38:48,749
Mike's poisoned, bleeding,
954
00:38:48,816 --> 00:38:52,486
and in the middle of a
puddle of electrified water.
955
00:38:52,553 --> 00:38:55,723
But he doesn't feel it because
the rubber soles of his shoes
956
00:38:55,790 --> 00:38:57,525
are acting as insulation.
957
00:38:57,591 --> 00:38:59,627
And then something happens.
958
00:38:59,693 --> 00:39:01,028
Maybe he trips,
959
00:39:01,095 --> 00:39:03,497
maybe he just falls down.
960
00:39:03,564 --> 00:39:05,132
And when he does,
961
00:39:05,199 --> 00:39:07,168
his big toe touches the water
962
00:39:07,234 --> 00:39:08,502
because there's a hole in his shoe.
963
00:39:08,569 --> 00:39:10,204
And then he reaches out to, like,
964
00:39:10,271 --> 00:39:11,972
steady himself, probably.
965
00:39:12,039 --> 00:39:14,708
And when he does, circuit's closed.
966
00:39:14,775 --> 00:39:16,944
And electricity flows.
967
00:39:17,011 --> 00:39:20,114
(ZAPPING)
968
00:39:24,752 --> 00:39:26,220
That's it.
969
00:39:26,287 --> 00:39:28,622
You on board with this?
970
00:39:28,689 --> 00:39:30,658
I... I re-examined the body.
971
00:39:31,892 --> 00:39:33,627
The marks on the decedent's hand and toe
972
00:39:33,694 --> 00:39:35,095
are consistent with
low-voltage electricity.
973
00:39:35,162 --> 00:39:37,231
The nuclei of the skin cells
974
00:39:37,298 --> 00:39:40,201
at the points of entry
and exit are elongated.
975
00:39:40,267 --> 00:39:41,902
That's conclusive.
976
00:39:41,969 --> 00:39:43,771
The cause of death is electrocution.
977
00:39:47,074 --> 00:39:50,477
All right, I'll call
the D.A. and the LVPD
978
00:39:50,544 --> 00:39:53,047
and tell them to release Sheila Webber.
979
00:39:55,850 --> 00:39:58,152
Get yourself some coffee, brother.
980
00:39:59,587 --> 00:40:02,489
Hey, uh, Doc, you want to grab a burger?
981
00:40:02,556 --> 00:40:04,592
Or maybe a couple dozen?
982
00:40:04,658 --> 00:40:07,228
Eh, another time, Mr. Folsom.
983
00:40:07,294 --> 00:40:09,196
Oh, no, just call me Josh.
984
00:40:09,263 --> 00:40:10,564
Mr. Folsom.
985
00:40:12,233 --> 00:40:14,034
Never have I seen a man solve
986
00:40:14,101 --> 00:40:15,636
the same murder three times before.
987
00:40:15,703 --> 00:40:16,804
Mm.
988
00:40:16,871 --> 00:40:19,540
It was a...
989
00:40:19,607 --> 00:40:21,041
(CHUCKLES)
990
00:40:21,108 --> 00:40:24,545
- unique experience.
- Mm.
991
00:40:24,612 --> 00:40:25,946
I hope we get to do it again.
992
00:40:26,013 --> 00:40:27,581
We'll see.
993
00:40:27,648 --> 00:40:29,516
- (CHUCKLES)
- Yeah.
994
00:40:34,021 --> 00:40:36,824
SHEILA: My lawyer says
they're dropping the charges?
995
00:40:36,891 --> 00:40:39,560
The homicide and assault
charges, yes, but, you know,
996
00:40:39,627 --> 00:40:41,962
poisoning someone is also a crime.
997
00:40:42,029 --> 00:40:43,931
And the D.A. still may
charge you with that,
998
00:40:43,998 --> 00:40:45,900
but it's up to their office.
999
00:40:45,966 --> 00:40:48,035
Yeah. That makes sense.
1000
00:40:48,102 --> 00:40:50,204
You didn't kill your husband, Sheila.
1001
00:40:51,605 --> 00:40:54,842
You're not responsible for his death.
1002
00:40:54,909 --> 00:40:56,810
It's all just a lot to process.
1003
00:40:56,877 --> 00:40:58,746
Yeah.
1004
00:40:58,812 --> 00:41:01,849
But I really appreciate what
you've done for me, I do.
1005
00:41:03,183 --> 00:41:05,219
Thank you.
1006
00:41:07,321 --> 00:41:10,157
♪ ♪
1007
00:41:11,825 --> 00:41:12,825
What's going on?
1008
00:41:12,860 --> 00:41:14,561
We got a lead on Diane Auerbach.
1009
00:41:14,628 --> 00:41:16,163
We think she's in her cabin
in the Spring Mountains.
1010
00:41:16,230 --> 00:41:19,233
Her cabin? I thought she didn't
own property outside Vegas.
1011
00:41:19,300 --> 00:41:21,735
She doesn't, her mom
does. It's in her name.
1012
00:41:21,802 --> 00:41:24,805
She's there now. We've got her.
1013
00:41:24,872 --> 00:41:26,707
(SIRENS WAILING)
1014
00:41:27,942 --> 00:41:29,610
(TIRES SCREECHING)
1015
00:41:29,677 --> 00:41:31,578
♪ ♪
1016
00:41:33,180 --> 00:41:35,082
Go, go. On me, on me, on me!
1017
00:41:35,149 --> 00:41:36,350
OFFICER: Two Victor, main room clear.
1018
00:41:36,417 --> 00:41:39,053
OFFICER 2: Two X-ray, bedroom clear.
1019
00:41:39,119 --> 00:41:42,022
Anybody have eyes on Auerbach?
1020
00:41:42,089 --> 00:41:43,924
I don't understand, if
she's not here then...
1021
00:41:43,991 --> 00:41:45,960
OFFICER: Detective, over here.
1022
00:41:46,026 --> 00:41:48,062
♪ ♪
1023
00:41:55,069 --> 00:41:57,871
CHAVEZ: That's no suicide.
1024
00:41:57,938 --> 00:42:00,074
So Auerbach's not the silver ink killer.
1025
00:42:00,140 --> 00:42:01,241
ROBY: I'll say.
1026
00:42:01,308 --> 00:42:03,744
She didn't get up there herself.
1027
00:42:14,000 --> 00:42:19,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
73614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.