All language subtitles for CSI.Vegas.S01E05.Let.the.Chips.Fall.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.sdh.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,135 --> 00:00:06,702 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:06,745 --> 00:00:08,617 MAN: This is rented to a Mr. Hodges. 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,271 It's like his own little lab to fake evidence. 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,924 Hodges didn't do this. 5 00:00:11,968 --> 00:00:13,317 Someone just made it look like he did. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,798 ROBY: Let's go deeper in the DNA. 7 00:00:15,841 --> 00:00:18,366 Our man looks to be of South American descent. 8 00:00:18,409 --> 00:00:20,368 Nora is with Internal Affairs. 9 00:00:20,411 --> 00:00:22,196 I'm gonna interview a few folks around here. 10 00:00:22,239 --> 00:00:24,850 - That is your signature, correct? - GRISSOM: She holds 11 00:00:24,894 --> 00:00:26,678 - her cards close to the vest. - She's gonna give you a peek 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,811 at the evidence so you can narrow down 13 00:00:28,854 --> 00:00:30,639 our list of suspects. 14 00:00:30,682 --> 00:00:32,728 - You know who did it. - GRISSOM: Only one of our suspects 15 00:00:32,771 --> 00:00:33,859 has the skills to do what I saw. 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,993 ♪ Bah-bah, bah-bah 17 00:00:37,037 --> 00:00:39,517 ♪ Bah-bah, bah, bah-bah-bah, bah-bah ♪ 18 00:00:39,561 --> 00:00:41,867 ♪ Bah-bah, bah-bah... 19 00:00:41,911 --> 00:00:45,175 MAN [over radio]: Boomerang 8-7, this is Vegas tower. Come in. 20 00:00:46,481 --> 00:00:49,919 Boomerang 8-7, this is Vegas tower. Come in. 21 00:00:51,573 --> 00:00:53,531 Boomerang 8-7, tell me you read me. 22 00:00:53,575 --> 00:00:55,751 We are starting to worry down here. 23 00:01:02,671 --> 00:01:04,847 - What's the call? - Tower can't raise a cargo plane 24 00:01:04,890 --> 00:01:06,196 lining up for runway four. 25 00:01:06,240 --> 00:01:07,589 MAN [over radio]: All security vehicles 26 00:01:07,632 --> 00:01:09,025 to runway four. 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,505 All security vehicles to runway four. 28 00:01:10,548 --> 00:01:12,028 Homeland Security thinks we got a hostage 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,117 situation or a kamikaze, so get us to four now. 30 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 Let's go! 31 00:01:16,119 --> 00:01:18,817 ♪ 32 00:01:18,861 --> 00:01:20,515 [sirens wailing] 33 00:01:38,359 --> 00:01:39,969 Eyes on aft compartment. 34 00:01:40,012 --> 00:01:43,842 Guns up on that cargo door, stack behind me. 35 00:01:44,930 --> 00:01:46,193 Stand by for plug door breach. 36 00:01:46,236 --> 00:01:48,282 Breeching. 37 00:01:55,593 --> 00:01:57,508 SIDLE: That's our man. 38 00:01:57,552 --> 00:01:59,858 ROBY: Martin Kline. You two believe 39 00:01:59,902 --> 00:02:02,296 this guy framed David Hodges, 40 00:02:02,339 --> 00:02:04,689 He wanted him to look like a rogue lab tech. 41 00:02:04,733 --> 00:02:07,518 - It's a theory. - So is evolution. 42 00:02:07,562 --> 00:02:10,173 Kline matches the phenotype of the man that we're looking for. 43 00:02:10,217 --> 00:02:12,219 And he has the technical skills 44 00:02:12,262 --> 00:02:13,829 to pull it off. 45 00:02:13,872 --> 00:02:15,396 He's a former medical examiner. 46 00:02:15,439 --> 00:02:17,006 SIDLE: These days, Kline makes his living 47 00:02:17,049 --> 00:02:19,487 as an expert witness, same as Hodges. 48 00:02:19,530 --> 00:02:21,706 So 8,000 criminals could get sprung 49 00:02:21,750 --> 00:02:23,447 because of what this guy did. Why? 50 00:02:23,491 --> 00:02:25,232 He got a bone to pick with the criminal justice system? 51 00:02:25,275 --> 00:02:27,234 Oh, he's picked a lot of bones. 52 00:02:27,277 --> 00:02:30,150 That's part of the reason we think he deserves a closer look. 53 00:02:30,193 --> 00:02:32,239 Okay, I haven't had my coffee yet. 54 00:02:32,282 --> 00:02:34,197 Can we not speak in riddles? 55 00:02:34,241 --> 00:02:38,767 Detective Cross showed me a case that Hodges supposedly fixed. 56 00:02:38,810 --> 00:02:42,205 It hinges on a piece of broken femur, leached of DNA. 57 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 SIDLE: We had ten suspects. 58 00:02:43,989 --> 00:02:46,427 Kline is the only one that would know how to do that. 59 00:02:46,470 --> 00:02:48,603 But he had to get that femur from somewhere. 60 00:02:48,646 --> 00:02:51,388 Kline conducts private autopsies. 61 00:02:51,432 --> 00:02:53,085 I think swiping parts 62 00:02:53,129 --> 00:02:55,305 from corpses is generally frowned upon. 63 00:02:55,349 --> 00:02:56,785 The man may have sent somebody 64 00:02:56,828 --> 00:02:58,700 to kill Jim Brass just to get our attention. 65 00:02:58,743 --> 00:03:00,876 I don't think a frown's gonna stop him. 66 00:03:00,919 --> 00:03:02,660 [phone buzzing] 67 00:03:02,704 --> 00:03:04,358 There's a problem at the airport. 68 00:03:04,401 --> 00:03:05,533 I like where you two are headed 69 00:03:05,576 --> 00:03:06,969 on this, but IAB has still 70 00:03:07,012 --> 00:03:08,362 got its eyes on you. 71 00:03:08,405 --> 00:03:10,277 Keep flying under the radar. 72 00:03:11,974 --> 00:03:14,019 [indistinct chatter] 73 00:03:17,806 --> 00:03:19,764 Thanks. 74 00:03:19,808 --> 00:03:22,289 - Maxine. - Marcus. 75 00:03:22,332 --> 00:03:24,900 Um, this is Allie Rajan and Josh Folsom. 76 00:03:24,943 --> 00:03:28,295 Guys, this is Special Agent Barron. 77 00:03:28,338 --> 00:03:30,253 Don't gamble with this guy. He still owes me a drink. 78 00:03:30,297 --> 00:03:33,256 What's it been-- - three years? - Yeah. 79 00:03:33,300 --> 00:03:35,737 When we call in the local geek squad, it's a mixed bag, 80 00:03:35,780 --> 00:03:37,304 but looks like I hit the jackpot in Vegas. 81 00:03:37,347 --> 00:03:39,044 Good thing, too. 82 00:03:39,088 --> 00:03:40,481 We really need all the help we can get on this one. 83 00:03:40,524 --> 00:03:42,091 All right, tell us. 84 00:03:42,134 --> 00:03:43,962 So this cargo plane is inbound from Sonora, Mexico, 85 00:03:44,006 --> 00:03:45,573 radio silent on approach. 86 00:03:45,616 --> 00:03:47,749 Homeland Security goes full tilt freak-out, 87 00:03:47,792 --> 00:03:50,404 but the plane lands autonomously, no incident. 88 00:03:50,447 --> 00:03:51,883 The plane landed itself? 89 00:03:51,927 --> 00:03:53,320 Modern flight systems can communicate 90 00:03:53,363 --> 00:03:55,322 with the magnetic sensors in the runway. 91 00:03:55,365 --> 00:03:57,149 Everything's automated. 92 00:03:57,193 --> 00:03:59,021 Lucky thing, too. 93 00:04:01,850 --> 00:04:04,113 What the hell happened up there? 94 00:04:04,156 --> 00:04:06,158 That's the question. 95 00:04:06,202 --> 00:04:08,813 Unfortunately, there's nobody alive to answer it. 96 00:04:08,857 --> 00:04:10,815 I wouldn't say that. 97 00:04:10,859 --> 00:04:13,078 You asked us. 98 00:04:13,122 --> 00:04:15,037 ♪ 99 00:04:20,129 --> 00:04:23,306 ♪ Who... are you? 100 00:04:23,350 --> 00:04:26,309 ♪ Who, who, who, who? 101 00:04:26,353 --> 00:04:28,746 ♪ Who... are you? 102 00:04:28,790 --> 00:04:30,487 ♪ Who, who, who, who? 103 00:04:30,531 --> 00:04:32,489 ♪ I really wanna know 104 00:04:32,533 --> 00:04:35,362 ♪ Who... are you? 105 00:04:35,405 --> 00:04:37,320 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 106 00:04:37,364 --> 00:04:40,845 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 107 00:04:40,889 --> 00:04:43,108 ♪ Are you! 108 00:04:48,462 --> 00:04:51,813 [camera shutter clicking] 109 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 Careful, Maverick. 110 00:04:56,513 --> 00:04:57,949 Do you want to fly, Goose? 111 00:04:57,993 --> 00:04:59,342 I'd rather get in there. 112 00:04:59,386 --> 00:05:01,257 We'd have to take these pictures first anyway. 113 00:05:01,301 --> 00:05:03,085 At least now we're not tromping over all the evidence. 114 00:05:03,128 --> 00:05:04,478 Not all the evidence. 115 00:05:04,521 --> 00:05:07,263 There's blood on the ceiling. 116 00:05:07,307 --> 00:05:09,134 Cast-off or arterial spray? 117 00:05:09,178 --> 00:05:13,051 Could be either. Two of 'em got it in the neck. 118 00:05:13,095 --> 00:05:14,314 From a fire safety ax, looks like. 119 00:05:14,357 --> 00:05:15,706 Ugh. 120 00:05:15,750 --> 00:05:17,969 That thing is coated. 121 00:05:18,013 --> 00:05:19,841 Can't say I'm optimistic about prints. 122 00:05:19,884 --> 00:05:22,409 Great. We got The Shining at 30,000 feet, 123 00:05:22,452 --> 00:05:25,368 and no easy way to know - who did the chopping. - Hmm. 124 00:05:25,412 --> 00:05:26,804 What do you think? 125 00:05:26,848 --> 00:05:28,284 Somebody went nuts with the ax, 126 00:05:28,328 --> 00:05:30,547 victim got ahold of it and fought back? 127 00:05:30,591 --> 00:05:32,854 That'd be my guess. 128 00:05:32,897 --> 00:05:35,813 [phone ringing] 129 00:05:35,857 --> 00:05:37,467 I don't want to guess, Chris. 130 00:05:37,511 --> 00:05:39,556 I want to know. 131 00:05:40,949 --> 00:05:43,517 That's Captain Eduardo Reyes. 132 00:05:43,560 --> 00:05:46,041 The first officer, Mike Conroy. 133 00:05:48,130 --> 00:05:49,784 That's Ellis Truette. 134 00:05:49,827 --> 00:05:51,568 He subs for us sometimes. 135 00:05:51,612 --> 00:05:53,614 Wasn't on the schedule. 136 00:05:53,657 --> 00:05:55,877 - He must've been deadheading. - What? 137 00:05:55,920 --> 00:05:59,010 Uh, sitting jump seat, hitching a ride home. 138 00:05:59,054 --> 00:06:00,621 Our pilots do it all the time. 139 00:06:00,664 --> 00:06:02,144 Is there anything on the black box? 140 00:06:02,187 --> 00:06:04,015 No. Someone pulled the fuse. 141 00:06:04,059 --> 00:06:06,496 Mr. Watkins, can you think of any reason 142 00:06:06,540 --> 00:06:08,846 why one of those pilots would do something like this? 143 00:06:08,890 --> 00:06:10,892 No. No. No idea. 144 00:06:10,935 --> 00:06:13,416 These are good men, family men, been with our company for years. 145 00:06:13,460 --> 00:06:15,418 Hell, Captain Reyes is a hero. 146 00:06:15,462 --> 00:06:17,377 When he flew civilian, 147 00:06:17,420 --> 00:06:20,423 he landed a 767 that lost an engine. [phone ringing] 148 00:06:20,467 --> 00:06:22,643 He-he saved 200 lives. 149 00:06:24,819 --> 00:06:28,300 That's his wife. Um... 150 00:06:28,344 --> 00:06:29,867 - Yeah. - Excuse me. 151 00:06:30,868 --> 00:06:34,916 Yeah. 152 00:06:34,959 --> 00:06:37,614 So, I was, um... I was surprised to see you. 153 00:06:37,658 --> 00:06:40,748 I... I heard you were based in Atlanta. 154 00:06:40,791 --> 00:06:43,403 Were you checking up on me? 155 00:06:43,446 --> 00:06:47,407 I, uh, cleared a couple of FAA cases. 156 00:06:47,450 --> 00:06:51,323 I sort of became Agent Airplane for the Bureau. 157 00:06:51,367 --> 00:06:52,934 Now they send me all over. 158 00:06:52,977 --> 00:06:55,066 Do CSIs have specialties like that? 159 00:06:55,110 --> 00:06:57,242 I'm genetics and kinesiology. 160 00:06:57,286 --> 00:06:59,854 - Kind of like body language? - Kind of. 161 00:06:59,897 --> 00:07:01,899 You lost your wedding ring. 162 00:07:01,943 --> 00:07:03,814 - Mm-hmm. - Good. I never liked your husband. 163 00:07:03,858 --> 00:07:05,903 You never met my ex. 164 00:07:22,529 --> 00:07:24,487 What are you looking at? 165 00:07:24,531 --> 00:07:27,055 A lot of Type A negative, Type O 166 00:07:27,098 --> 00:07:28,535 and B positive. 167 00:07:28,578 --> 00:07:30,406 Reyes, Conroy, Truette. 168 00:07:30,450 --> 00:07:32,495 How about all the rest? 169 00:07:32,539 --> 00:07:34,932 That's the question. 170 00:07:34,976 --> 00:07:36,934 Once we find out who bled where, 171 00:07:36,978 --> 00:07:38,849 might be able to say who killed who. 172 00:07:38,893 --> 00:07:40,416 We're gonna be blood-type testing 173 00:07:40,460 --> 00:07:42,810 for the rest of our natural lives. 174 00:07:47,902 --> 00:07:50,382 I called the coroner's office to check which cases 175 00:07:50,426 --> 00:07:52,472 Kline's consulted on lately. 176 00:07:52,515 --> 00:07:54,822 Here we go. 177 00:07:54,865 --> 00:07:57,433 Riley Jones, traffic fatality. 178 00:07:57,477 --> 00:07:59,435 CSI deemed it an accident. 179 00:07:59,479 --> 00:08:03,091 Martin Kline conducted a second autopsy 180 00:08:03,134 --> 00:08:04,962 at the request of the family two months ago. 181 00:08:05,006 --> 00:08:06,921 That sounds benign. 182 00:08:06,964 --> 00:08:08,444 Kline's done two autopsies this year. 183 00:08:08,488 --> 00:08:10,141 The first was interred at a mausoleum. 184 00:08:10,185 --> 00:08:12,883 That wouldn't be my choice if I was a bone thief. 185 00:08:12,927 --> 00:08:14,885 Ms. Jones here is a better bet. 186 00:08:14,929 --> 00:08:18,715 Her family donated her body to science. You see that? 187 00:08:21,762 --> 00:08:24,547 [laughing]: Oh. Good. 188 00:08:24,591 --> 00:08:26,854 We get to go to the body farm. 189 00:08:28,856 --> 00:08:30,553 PARK: Type A. 190 00:08:30,597 --> 00:08:34,078 Sample 134 is more from Captain Reyes. 191 00:08:36,341 --> 00:08:39,344 Hello? Let's hear some chatter down there, team. 192 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 How about some "Never Have I Ever"? 193 00:08:41,390 --> 00:08:43,044 What? 194 00:08:43,087 --> 00:08:45,481 It's a drinking game. You say something 195 00:08:45,525 --> 00:08:47,483 you've never done. 196 00:08:47,527 --> 00:08:50,268 And if the other person has, they got to drink, or, 197 00:08:50,312 --> 00:08:52,749 you know, chart blood. So... 198 00:08:52,793 --> 00:08:55,752 Never have I ever... been to England. 199 00:08:55,796 --> 00:08:57,449 Ugh. [laughs] 200 00:08:57,493 --> 00:08:59,451 You got me there. 201 00:08:59,495 --> 00:09:02,498 Okay. Never have I ever... 202 00:09:02,542 --> 00:09:04,631 been to a football game. 203 00:09:04,674 --> 00:09:07,024 Football-football or soccer? 204 00:09:07,068 --> 00:09:09,070 - Both. - Ugh. 205 00:09:09,113 --> 00:09:13,161 FOLSOM: All right, all right, never have I ever rapped 206 00:09:13,204 --> 00:09:15,206 in a middle school talent show. 207 00:09:15,250 --> 00:09:17,557 [laughs] You showed him the video? 208 00:09:17,600 --> 00:09:19,297 ♪ Uh, uh. [laughter] 209 00:09:19,341 --> 00:09:21,822 FOLSOM: All right, here's a real one. 210 00:09:21,865 --> 00:09:25,869 Never have I ever seen an FBI agent 211 00:09:25,913 --> 00:09:27,567 more interested in our boss. 212 00:09:27,610 --> 00:09:29,569 You caught that, too, huh? 213 00:09:29,612 --> 00:09:32,136 Hey, seems like a good dude. She should go for it. 214 00:09:32,180 --> 00:09:33,573 Are you mad? That's a terrible idea. 215 00:09:35,270 --> 00:09:38,012 Well, just mixing work and... 216 00:09:38,055 --> 00:09:40,492 Hmm. Never mind. 217 00:09:44,540 --> 00:09:47,195 All right, I'm done on this quadrant. 218 00:09:48,196 --> 00:09:50,241 Ah. 219 00:09:51,199 --> 00:09:54,028 I'm not seeing any more blood back here. 220 00:09:58,380 --> 00:10:01,339 Do you think someone forget to fasten this crate? 221 00:10:04,604 --> 00:10:07,345 No. This strap got the same treatment 222 00:10:07,389 --> 00:10:09,521 as those bodies up front. 223 00:10:15,789 --> 00:10:18,269 They were looking for something. 224 00:10:18,313 --> 00:10:19,531 Mm-hmm. 225 00:10:22,360 --> 00:10:24,667 Do you think one of those guys up there started snooping 226 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 and got caught? [gasps] 227 00:10:26,843 --> 00:10:29,019 Maybe this was a heist gone wrong. 228 00:10:29,063 --> 00:10:31,848 Maybe it didn't go wrong at all. 229 00:10:32,849 --> 00:10:36,244 Let's imagine that each of these chips 230 00:10:36,287 --> 00:10:37,898 - is worth a $1,000. - Why would we imagine that? 231 00:10:37,941 --> 00:10:39,551 Because $1,000 chips 232 00:10:39,595 --> 00:10:42,816 at the Zenith Casino are the most valuable chips 233 00:10:42,859 --> 00:10:44,208 in Vegas 234 00:10:44,252 --> 00:10:46,254 without RFID tracking. 235 00:10:46,297 --> 00:10:48,299 So, they're untraceable. Anyone could cash them in, 236 00:10:48,343 --> 00:10:49,997 a few at a time, no questions asked? 237 00:10:50,040 --> 00:10:51,172 Yup. 238 00:10:51,215 --> 00:10:53,304 We found a cargo crate on board 239 00:10:53,348 --> 00:10:54,958 that got tampered with midflight. 240 00:10:55,002 --> 00:10:56,917 Checked the packages inside against the manifest. 241 00:10:56,960 --> 00:10:58,440 Only one was missing. 242 00:10:58,483 --> 00:11:00,747 "Nature of goods: gaming. Destination: 243 00:11:00,790 --> 00:11:02,444 Zenith Casino." 244 00:11:02,487 --> 00:11:05,839 This API box is the same size as the one that disappeared 245 00:11:05,882 --> 00:11:08,276 from the plane. Guess how many chips fit inside. 246 00:11:08,319 --> 00:11:10,408 Probably enough to buy me a little lake house. 247 00:11:10,452 --> 00:11:12,759 [laughs] Two million dollars' worth. 248 00:11:12,802 --> 00:11:15,283 All from a factory in Sonora. 249 00:11:15,326 --> 00:11:17,502 [whistles] Two mil? 250 00:11:17,546 --> 00:11:19,679 Someone else must've been on the plane. They killed three men, 251 00:11:19,722 --> 00:11:21,115 jumped out a whole lot richer. 252 00:11:21,158 --> 00:11:23,421 But after he jumps, how was the door closed? 253 00:11:23,465 --> 00:11:26,381 How was the cabin repressurized? I think 254 00:11:26,424 --> 00:11:27,861 your theory might have some holes. 255 00:11:27,904 --> 00:11:29,253 ROBY: We got to play the hand we're dealt. 256 00:11:29,297 --> 00:11:31,212 The killer left something in that plane. 257 00:11:31,255 --> 00:11:32,692 We find it, we find them. 258 00:11:46,749 --> 00:11:48,969 GRISSOM: Wonderful place you have here, Dr. Abbas. 259 00:11:49,012 --> 00:11:51,928 - Thank you. - I don't hear that a lot. 260 00:11:51,972 --> 00:11:54,365 Most people think body farms are ghoulish. 261 00:11:54,409 --> 00:11:56,585 As if there's another way to study decomposition. 262 00:11:56,628 --> 00:11:58,805 [inhales] Ah, that smell. 263 00:11:58,848 --> 00:12:00,720 So many memories. 264 00:12:02,504 --> 00:12:05,246 I understand you're interested in one of our bodies. 265 00:12:05,289 --> 00:12:07,639 What has you so curious about Riley Jones? 266 00:12:07,683 --> 00:12:09,772 Well, we're not sure you were given an intact corpse. 267 00:12:09,816 --> 00:12:13,428 Oh. Well, I'm sorry then. 268 00:12:13,471 --> 00:12:15,604 It might be too difficult to tell at this point. 269 00:12:15,647 --> 00:12:18,781 Ms. Jones has Grid 17 here all to herself, 270 00:12:18,825 --> 00:12:21,262 - so, here she is. - Hmm. 271 00:12:21,305 --> 00:12:23,003 And there she is. 272 00:12:23,046 --> 00:12:24,874 And, well, there's more over there, and, 273 00:12:24,918 --> 00:12:27,703 well, you're welcome to whatever you can find. 274 00:12:27,747 --> 00:12:30,097 - Good luck. - Thanks. 275 00:12:35,102 --> 00:12:40,237 Looks like a coyote or something was here. 276 00:12:40,281 --> 00:12:42,283 Let's hope there's enough bones left 277 00:12:42,326 --> 00:12:44,328 to tell if Dr. Kline was the first scavenger 278 00:12:44,372 --> 00:12:45,808 to find Ms. Jones. 279 00:12:45,852 --> 00:12:48,550 Hey, Watson? 280 00:12:48,593 --> 00:12:51,335 The game's afoot. 281 00:12:53,642 --> 00:12:57,777 The human body is just no match for a crash ax. 282 00:12:57,820 --> 00:12:59,430 Captain Reyes and First Officer Conroy 283 00:12:59,474 --> 00:13:01,998 both died of arterial hemorrhaging. 284 00:13:02,956 --> 00:13:06,481 23 lacerations and not one defensive wound? 285 00:13:08,962 --> 00:13:11,007 Huh. 286 00:13:11,965 --> 00:13:13,749 None here, either. 287 00:13:13,793 --> 00:13:15,882 You'd think the second guy faced with an ax-wielding maniac 288 00:13:15,925 --> 00:13:17,579 would maybe get a hand up, no? 289 00:13:17,622 --> 00:13:19,755 Maybe they were already incapacitated. 290 00:13:21,191 --> 00:13:22,671 Are these from taser prongs? 291 00:13:22,714 --> 00:13:24,151 You mean from a stun gun? 292 00:13:24,194 --> 00:13:25,892 RAMIREZ: That was my thinking. 293 00:13:27,284 --> 00:13:30,244 Puncture diameter and depth are both consistent 294 00:13:30,287 --> 00:13:32,159 with taser prongs. 295 00:13:32,202 --> 00:13:35,336 Hold up. Tasers are packed with AFID tags, AFIDs. 296 00:13:35,379 --> 00:13:36,990 Numbered confetti basically IDs the weapon. 297 00:13:37,033 --> 00:13:38,730 They blow out when fired. 298 00:13:38,774 --> 00:13:41,168 - We didn't find any. - True... 299 00:13:41,211 --> 00:13:43,910 but if the door was open midflight for a thief to jump, 300 00:13:43,953 --> 00:13:46,564 there would have been a vacuum. 301 00:13:46,608 --> 00:13:49,132 I mean, bodies are too heavy, cargo was tied down. 302 00:13:49,176 --> 00:13:50,568 But any little bit of paper-- 303 00:13:50,612 --> 00:13:52,396 it would've been sucked right out. 304 00:13:52,440 --> 00:13:54,877 Story gets a little more complicated over here. 305 00:13:54,921 --> 00:13:58,446 Ellis Truette, our jump seat rider. 306 00:13:58,489 --> 00:14:00,317 RAMIREZ: I looked him up. 307 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 Poor guy's wife died in childbirth. 308 00:14:01,928 --> 00:14:03,755 Sad stuff. 309 00:14:03,799 --> 00:14:05,366 His little boy is eight. 310 00:14:05,409 --> 00:14:08,021 Anyway, Truette was involved in the fight, 311 00:14:08,064 --> 00:14:11,372 but he wasn't tased, and he didn't die like the other two. 312 00:14:11,415 --> 00:14:13,896 - How'd he die? - Hypoxia. 313 00:14:13,940 --> 00:14:17,160 Pulmonary vasoconstriction and alveolar hemorrhaging confirm. 314 00:14:17,204 --> 00:14:18,640 You think he was starved from oxygen 315 00:14:18,683 --> 00:14:19,946 when the cabin depressurized? 316 00:14:19,989 --> 00:14:21,208 So he was still alive when 317 00:14:21,251 --> 00:14:22,209 the killer jumped out with the chips. 318 00:14:22,252 --> 00:14:24,211 Mm, not for long. 319 00:14:24,254 --> 00:14:25,734 Probably didn't help 320 00:14:25,777 --> 00:14:27,692 that his lung capacity was already limited. 321 00:14:28,824 --> 00:14:31,914 Stage three or four lung cancer. 322 00:14:31,958 --> 00:14:35,700 Everyone ends up in a room like this sooner or later. 323 00:14:35,744 --> 00:14:38,965 For Mr. Truette, it wasn't going to be much later. 324 00:14:39,008 --> 00:14:41,358 Truette wasn't tased. 325 00:14:41,402 --> 00:14:42,925 He wasn't nearly as hacked up. 326 00:14:42,969 --> 00:14:45,493 He was already dying of terminal cancer. 327 00:14:45,536 --> 00:14:47,277 We sure he was an innocent victim? 328 00:14:47,321 --> 00:14:49,279 You think he was in on the heist? 329 00:14:49,323 --> 00:14:52,369 He could've snuck a partner in crime on board, 330 00:14:52,413 --> 00:14:54,067 someone he shouldn't have trusted. 331 00:14:54,110 --> 00:14:56,069 I mean, the man was about to leave his kid fatherless. 332 00:14:56,112 --> 00:14:57,853 Maybe he didn't want to leave him penniless, too. 333 00:14:58,898 --> 00:15:01,030 Is that what happened? 334 00:15:08,124 --> 00:15:09,517 BARRON: So your people have a hunch 335 00:15:09,560 --> 00:15:11,519 this Truette guy was in on it? 336 00:15:11,562 --> 00:15:13,216 My three least favorite words 337 00:15:13,260 --> 00:15:15,218 are "coupon," "quinoa" and "hunch." [laughs] 338 00:15:15,262 --> 00:15:18,004 I had Truette's luggage sent up for analysis. 339 00:15:18,047 --> 00:15:21,659 Well, I think you can skip the fancy science this time. 340 00:15:21,703 --> 00:15:24,488 You give me one good look at someone's bag, 341 00:15:24,532 --> 00:15:26,708 I'll tell you 50 things about them. 342 00:15:31,931 --> 00:15:34,977 50 things, huh? Go on. 343 00:15:35,021 --> 00:15:36,848 How about one? 344 00:15:37,980 --> 00:15:39,590 I bet he smuggled in 345 00:15:39,634 --> 00:15:41,157 his partner in here. 346 00:15:41,201 --> 00:15:44,247 They don't X-ray commercial pilots' luggage in Mexico. 347 00:15:45,988 --> 00:15:47,729 - Boss? - Yeah. 348 00:15:47,772 --> 00:15:49,731 Prelims came back on the blood. 349 00:15:49,774 --> 00:15:52,603 212 samples-- all from the decedents. 350 00:15:52,647 --> 00:15:55,432 If there was another passenger, they didn't bleed on that plane. 351 00:15:55,476 --> 00:15:57,565 I think we can stop saying "if." 352 00:15:57,608 --> 00:15:59,523 This is a Trojan horse. 353 00:15:59,567 --> 00:16:01,873 You know what? 354 00:16:01,917 --> 00:16:03,745 I don't think we can learn 50 things about this guy, 355 00:16:03,788 --> 00:16:06,400 but I'd settle for one or two. 356 00:16:09,620 --> 00:16:12,188 PARK: Only thing I see is residue from a cleaning product. 357 00:16:12,232 --> 00:16:14,321 Even if it was just a baby wipe, 358 00:16:14,364 --> 00:16:17,672 we're probably out of luck on DNA. 359 00:16:17,715 --> 00:16:20,283 What is that? Lint? Here. 360 00:16:25,897 --> 00:16:28,422 I think it's one of those stickers 361 00:16:28,465 --> 00:16:31,991 that they slap on your luggage at the airport. 362 00:16:32,034 --> 00:16:34,167 Think that'll tell us something, Agent Airplane? 363 00:16:34,210 --> 00:16:36,430 [laughs softly] 364 00:16:38,084 --> 00:16:39,737 I'm impressed. 365 00:16:39,781 --> 00:16:41,957 You got all the broken spinous processes in order. 366 00:16:42,001 --> 00:16:43,480 Well, we've had some practice. 367 00:16:43,524 --> 00:16:44,829 SIDLE: Yeah, I'm still missing three bones. 368 00:16:44,873 --> 00:16:47,441 There's no left true rib number four, 369 00:16:47,484 --> 00:16:48,746 right tibia or right talus. 370 00:16:48,790 --> 00:16:51,140 GRISSOM: A private autopsy was done 371 00:16:51,184 --> 00:16:53,882 by a man who may have taken souvenirs. 372 00:16:53,925 --> 00:16:55,797 It wasn't Martin Kline, was it? 373 00:16:55,840 --> 00:16:57,668 What makes you think that? 374 00:16:57,712 --> 00:17:00,106 The Nevada pathology community is basically middle school. 375 00:17:00,149 --> 00:17:03,283 I mean, nobody wants to sit at Marty's table. 376 00:17:03,326 --> 00:17:06,199 If I were to guess who's a creepy bone thief... 377 00:17:06,242 --> 00:17:07,765 Well, that would be a good guess. 378 00:17:07,809 --> 00:17:09,332 Let's have a look 379 00:17:09,376 --> 00:17:12,118 and see what the old weirdo might have taken. 380 00:17:17,601 --> 00:17:21,997 Tibia and talus were on the menu for a coyote, maybe a bobcat. 381 00:17:22,041 --> 00:17:26,045 Yeah, well, I think true rib number four was removed by 382 00:17:26,088 --> 00:17:27,655 a different kind of animal. 383 00:17:27,698 --> 00:17:30,658 One with opposable thumbs, perhaps? 384 00:17:35,010 --> 00:17:38,361 And a Stryker Autopsy Saw with an oscillating tip. 385 00:17:45,151 --> 00:17:47,196 There you are. 386 00:17:47,240 --> 00:17:49,155 Sticker you found 387 00:17:49,198 --> 00:17:50,852 was from 2014. 388 00:17:50,895 --> 00:17:52,201 A flight Truette's cousin was on. 389 00:17:52,245 --> 00:17:53,507 Check out my man's sheet. 390 00:17:53,550 --> 00:17:54,943 ROBY: Gary Hayworth. 391 00:17:54,986 --> 00:17:56,205 He's got sticky fingers. 392 00:17:56,249 --> 00:17:57,641 Yup, attached to a wee little man. 393 00:17:57,685 --> 00:17:59,339 Five-two, about a buck-25 394 00:17:59,382 --> 00:18:00,557 at his last booking. 395 00:18:00,601 --> 00:18:02,037 So he'd fit in Truette's bag. 396 00:18:02,081 --> 00:18:03,430 Not only that. 397 00:18:03,473 --> 00:18:04,648 Last known address is Truette's house. 398 00:18:04,692 --> 00:18:06,085 I guess they live together. 399 00:18:06,128 --> 00:18:07,869 I mean, he'd have to be a real dirtbag 400 00:18:07,912 --> 00:18:09,914 to kill his own cousin, but 401 00:18:09,958 --> 00:18:11,612 he does appear to be a real dirtbag. 402 00:18:11,655 --> 00:18:14,310 I think he's about to meet the FBI. 403 00:18:30,239 --> 00:18:32,198 They look good in those windbreakers, 404 00:18:32,241 --> 00:18:34,678 but never would I ever. 405 00:18:34,722 --> 00:18:36,985 You know, what I was starting to say the other day 406 00:18:37,028 --> 00:18:39,553 about, um, dating someone from work? 407 00:18:39,596 --> 00:18:42,686 I just think it's a recipe for disaster. 408 00:18:42,730 --> 00:18:46,342 Allie, the game is "Never Have I Ever." 409 00:18:46,386 --> 00:18:49,563 It's not a list of things you claim you wouldn't do. 410 00:18:50,607 --> 00:18:52,653 Oh. 411 00:18:58,659 --> 00:19:00,617 Hello, ma'am. Agent Barron, FBI. 412 00:19:00,661 --> 00:19:02,097 I'm looking for Gary Hayworth. 413 00:19:02,141 --> 00:19:05,187 Oh. I'm sorry. He's not here. 414 00:19:05,231 --> 00:19:07,842 Okay. 415 00:19:07,885 --> 00:19:10,061 Uh, do you... you all want to come in? 416 00:19:10,105 --> 00:19:11,759 Yes, please. 417 00:19:11,802 --> 00:19:15,458 I haven't seen Gary in a while, but I'm not always here. 418 00:19:15,502 --> 00:19:18,505 I'm one of the sitters that takes care of Cole when... 419 00:19:18,548 --> 00:19:20,594 when Ellis was working. 420 00:19:21,812 --> 00:19:25,251 Look, I heard he's gonna have to go to foster care now. 421 00:19:26,252 --> 00:19:28,384 - He in there now? - Yeah. 422 00:19:28,428 --> 00:19:30,299 I took him for ice cream, but it's not like 423 00:19:30,343 --> 00:19:31,909 much is gonna cheer him up. 424 00:19:32,910 --> 00:19:35,261 He put himself in his room when we got home. 425 00:19:38,133 --> 00:19:41,702 He's a really sweet kid. I... 426 00:19:41,745 --> 00:19:43,965 Any idea when Gary was here last? 427 00:19:44,008 --> 00:19:45,488 He just comes and goes. 428 00:19:45,532 --> 00:19:46,881 I thought he lived here. 429 00:19:46,924 --> 00:19:48,752 No, I think he just stays in the guest room 430 00:19:48,796 --> 00:19:51,233 when he needs a place to crash. 431 00:19:51,277 --> 00:19:53,670 I just haven't seen him much lately, 432 00:19:53,714 --> 00:19:56,456 which is fine by me. 433 00:19:56,499 --> 00:19:58,806 - Not a fan? - It's none of my business, 434 00:19:58,849 --> 00:20:02,244 but I just never thought that he was the best influence. 435 00:20:03,506 --> 00:20:05,508 House is clear. Suspect's MIA. 436 00:20:05,552 --> 00:20:07,249 Thank you for your cooperation. 437 00:20:07,293 --> 00:20:09,512 Of course. 438 00:20:09,556 --> 00:20:11,862 You find something that puts Gary Hayworth on that plane 439 00:20:11,906 --> 00:20:14,865 or tells us where he is now, Bureau's buying. 440 00:20:23,831 --> 00:20:25,789 I think he's guilty. 441 00:20:25,833 --> 00:20:27,922 Of dressing like a roadie for Nickelback. 442 00:20:27,965 --> 00:20:29,358 [laughs] 443 00:20:29,402 --> 00:20:30,794 Sloppy guy. What is that? 444 00:20:30,838 --> 00:20:33,057 RAJAN: I'm almost afraid to find out. 445 00:20:33,101 --> 00:20:35,277 But I will... just in case he wore it on the plane. 446 00:20:35,321 --> 00:20:37,366 What have you got there? 447 00:20:37,410 --> 00:20:39,673 Truette's computer. Check out the last site 448 00:20:39,716 --> 00:20:41,762 he visited. 449 00:20:43,546 --> 00:20:45,156 Ah. 450 00:20:45,200 --> 00:20:47,420 Currency exchange - calculator. - Who knew 451 00:20:47,463 --> 00:20:49,552 two million dollars turned into so many Maldivian rufiyaa? 452 00:20:49,596 --> 00:20:52,033 Looks like - our missing man Gary did. - Mm-hmm. 453 00:20:52,076 --> 00:20:53,643 [soft thudding] 454 00:20:53,687 --> 00:20:55,428 [crying] 455 00:20:56,429 --> 00:20:58,474 [crying continues] 456 00:21:09,877 --> 00:21:11,879 Hey. [sniffles] 457 00:21:11,922 --> 00:21:14,621 I'm Josh. You're Cole, right? 458 00:21:16,579 --> 00:21:18,538 [crying] 459 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 FOLSOM: What you got there? 460 00:21:23,369 --> 00:21:25,371 You get that from your dad? 461 00:21:25,414 --> 00:21:28,330 No, it's new. It was on my bed when I got back from ice cream. 462 00:21:28,374 --> 00:21:32,334 Uncle Gary probably brought it because he heard about Dad. 463 00:21:32,378 --> 00:21:35,163 You got that today? 464 00:21:35,206 --> 00:21:38,340 I knew my dad was sick, but I didn't think he was gonna... 465 00:21:38,384 --> 00:21:40,342 [crying] 466 00:21:40,386 --> 00:21:42,953 Of course not. 467 00:21:43,954 --> 00:21:46,000 Why are all these people here? 468 00:21:46,043 --> 00:21:49,177 Someone hurt your dad. 469 00:21:49,220 --> 00:21:50,613 Who? 470 00:21:50,657 --> 00:21:52,267 We don't know yet. 471 00:21:52,311 --> 00:21:53,834 Are you gonna catch him? 472 00:21:53,877 --> 00:21:56,880 Yes. I am. 473 00:21:58,273 --> 00:22:00,275 Hey, 474 00:22:00,319 --> 00:22:02,669 would it be all right if I borrowed your snow globe? 475 00:22:02,712 --> 00:22:04,148 It might help. 476 00:22:04,192 --> 00:22:05,672 If it was magic, the person 477 00:22:05,715 --> 00:22:08,631 who did this would already be in prison. 478 00:22:08,675 --> 00:22:10,764 He will be soon. 479 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 Hey, it'll just be for just a day or two. 480 00:22:16,335 --> 00:22:19,338 I'm gonna... I'm gonna do my best. 481 00:22:25,126 --> 00:22:27,171 All right. 482 00:22:41,403 --> 00:22:43,579 We've got a killer in the wind with two million dollars, 483 00:22:43,623 --> 00:22:45,755 and you're playing with Silly Putty. 484 00:22:45,799 --> 00:22:48,236 Yeah, if there's a better way to pull prints 485 00:22:48,279 --> 00:22:50,238 from a curved surface, 486 00:22:50,281 --> 00:22:52,806 well, you let me know. 487 00:22:52,849 --> 00:22:54,634 I'm trying to get Gary in Truette's house 488 00:22:54,677 --> 00:22:56,070 after the crash. 489 00:22:56,113 --> 00:22:57,593 Well, that'll shrink our radius. 490 00:22:57,637 --> 00:22:59,073 Any chance we got lucky, 491 00:22:59,116 --> 00:23:00,770 and those prints are all airplane grease? 492 00:23:00,814 --> 00:23:03,991 We're not that lucky. 493 00:23:08,474 --> 00:23:11,215 Okay. I pulled a half dozen prints. 494 00:23:11,259 --> 00:23:13,609 More art than science, isn't it? 495 00:23:13,653 --> 00:23:15,176 It's art and science. 496 00:23:17,657 --> 00:23:19,615 BARRON: Does that say "matches," 497 00:23:19,659 --> 00:23:21,617 plural? 498 00:23:21,661 --> 00:23:23,706 Yeah, some of these are Gary's, but, yup, looks like 499 00:23:23,750 --> 00:23:26,753 we got a second suspect floating around Truette's world. 500 00:23:26,796 --> 00:23:29,277 Jenny Romero-- grand larceny, grand theft auto. 501 00:23:29,320 --> 00:23:31,235 Wow. She's hardcore. 502 00:23:31,279 --> 00:23:32,933 And petite. 503 00:23:32,976 --> 00:23:34,935 She'd practically fit in a knapsack. 504 00:23:34,978 --> 00:23:36,458 I'll put out a BOLO. 505 00:23:36,502 --> 00:23:38,808 You are good, Roby. 506 00:23:38,852 --> 00:23:40,070 [chuckles] 507 00:23:48,339 --> 00:23:51,125 MAN: Ms. Sidle? 508 00:23:52,387 --> 00:23:54,171 I'm sorry. Have we met? 509 00:23:54,215 --> 00:23:56,478 No, but we have a mutual acquaintance. 510 00:23:56,522 --> 00:23:59,220 Dr. Abbas from the body farm. 511 00:23:59,263 --> 00:24:01,222 Right. 512 00:24:01,265 --> 00:24:02,919 And there is your husband. 513 00:24:02,963 --> 00:24:05,835 Now we have the matched set. 514 00:24:05,879 --> 00:24:07,271 Everything all right here? 515 00:24:07,315 --> 00:24:08,925 Oh, absolutely. 516 00:24:08,969 --> 00:24:12,015 I just wanted to introduce myself. I'm Martin Kline. 517 00:24:14,888 --> 00:24:16,629 I heard 518 00:24:16,672 --> 00:24:18,718 you were double-checking my work. 519 00:24:18,761 --> 00:24:20,067 Don't worry. 520 00:24:20,110 --> 00:24:21,590 I'm not offended. 521 00:24:21,634 --> 00:24:23,113 Your reputation precedes you. 522 00:24:23,157 --> 00:24:24,288 I know all about you, really. 523 00:24:24,332 --> 00:24:26,552 That's why I wanted to talk. 524 00:24:26,595 --> 00:24:27,814 About what? 525 00:24:27,857 --> 00:24:29,729 Riley Jones's cause of death. 526 00:24:29,772 --> 00:24:31,644 I'd love to see 527 00:24:31,687 --> 00:24:33,167 if we're all on the same page. 528 00:24:33,210 --> 00:24:35,996 GRISSOM: Yeah, well, I'd love to talk, 529 00:24:36,039 --> 00:24:38,085 but, uh, we're running late. 530 00:24:38,128 --> 00:24:40,696 We have to be somewhere, meet somebody. 531 00:24:40,740 --> 00:24:42,611 Of course. 532 00:24:42,655 --> 00:24:44,526 Have a nice night. 533 00:24:44,570 --> 00:24:46,876 I'll come bother you some other time. 534 00:24:49,966 --> 00:24:51,620 What the hell was that about? 535 00:24:51,664 --> 00:24:53,143 Fishing expedition. 536 00:24:53,187 --> 00:24:54,667 He knows we're on to him. 537 00:24:54,710 --> 00:24:56,320 I don't think he'll be back. 538 00:24:56,364 --> 00:24:58,105 He wouldn't want to make us more suspicions. 539 00:24:58,148 --> 00:25:00,107 He's not going to leave us anything to find, either. 540 00:25:00,150 --> 00:25:01,543 He'll scrub all of it. 541 00:25:01,587 --> 00:25:04,633 We can't hide anymore, Gil. 542 00:25:04,677 --> 00:25:06,809 It's time to get a warrant. 543 00:25:06,853 --> 00:25:09,029 [elevator bell dings] 544 00:25:11,597 --> 00:25:14,208 They know. 545 00:25:14,251 --> 00:25:17,951 Yeah. It's gonna have to be dealt with. 546 00:25:25,349 --> 00:25:28,048 [upbeat rock music plays] 547 00:25:28,091 --> 00:25:30,441 You won't go for drinks last night, 548 00:25:30,485 --> 00:25:32,443 but you take me up for coffee this morning. 549 00:25:32,487 --> 00:25:33,923 What am I missing, huh? 550 00:25:33,967 --> 00:25:36,186 I don't know. Boundaries? 551 00:25:36,230 --> 00:25:38,406 [both laugh] You are single. 552 00:25:38,449 --> 00:25:39,842 - Yeah. - Yeah. 553 00:25:39,886 --> 00:25:42,105 What happened there? 554 00:25:42,149 --> 00:25:44,368 I stopped making breakfast. 555 00:25:44,412 --> 00:25:46,893 Um, he stopped picking up after himself. 556 00:25:46,936 --> 00:25:50,200 And we both gave a little less every year 557 00:25:50,244 --> 00:25:52,202 until there was nothing left between us. 558 00:25:52,246 --> 00:25:55,423 You ever think about giving it one more shot? 559 00:25:55,466 --> 00:25:58,731 Something long-term? 560 00:25:58,774 --> 00:26:00,907 I'm married to my job. 561 00:26:00,950 --> 00:26:03,126 That's it for now. 562 00:26:03,170 --> 00:26:04,171 Yeah. 563 00:26:04,214 --> 00:26:05,955 [entry bells jingle] 564 00:26:05,999 --> 00:26:09,437 ROBY: Hey. There's our buddy in the mirror. 565 00:26:09,480 --> 00:26:11,091 You recognise that guy? 566 00:26:15,182 --> 00:26:16,618 Is that Gary Hayworth? 567 00:26:16,662 --> 00:26:18,228 Mm-hmm. 568 00:26:18,272 --> 00:26:20,274 Here I thought we were just grabbing breakfast. 569 00:26:20,317 --> 00:26:21,797 How'd you find him? 570 00:26:21,841 --> 00:26:23,669 It's called "French fry forensics." 571 00:26:24,670 --> 00:26:26,585 Half of his shirts all have the same stain. 572 00:26:26,628 --> 00:26:28,456 It's a mix of beef tallow and starch, 573 00:26:28,499 --> 00:26:30,066 instead of cooking oil. 574 00:26:30,110 --> 00:26:32,112 We called all the places on this side of town 575 00:26:32,155 --> 00:26:33,548 that did it the old-fashioned way. 576 00:26:33,592 --> 00:26:34,984 He practically lives here. 577 00:26:35,028 --> 00:26:36,333 BARRON: Sure looks like it. 578 00:26:36,377 --> 00:26:38,466 Who knew carbs make such a great alibi? 579 00:26:38,509 --> 00:26:40,468 I doubt he could fit in the same suitcase 580 00:26:40,511 --> 00:26:42,470 he could as a young man. 581 00:26:42,513 --> 00:26:43,906 He wasn't on that plane, 582 00:26:43,950 --> 00:26:46,126 but doesn't mean he's not an accomplice. 583 00:26:46,169 --> 00:26:47,823 I didn't do anything. 584 00:26:47,867 --> 00:26:49,651 Okay, well, let's hear about what you didn't do. 585 00:26:49,695 --> 00:26:51,653 You and your friend Jenny Romero. Where is she? 586 00:26:51,697 --> 00:26:53,655 I don't know. I don't know. Why? 587 00:26:53,699 --> 00:26:55,265 Because we're looking for the person 588 00:26:55,309 --> 00:26:56,876 who killed two API pilots, and double-crossed your cousin 589 00:26:56,919 --> 00:26:58,442 in the middle of their heist. 590 00:26:58,486 --> 00:27:00,096 You seen any of these recently? 591 00:27:00,140 --> 00:27:02,316 - Whole bunch of red ones? - Wait. Are you trying to say 592 00:27:02,359 --> 00:27:04,318 Ellis robbed a casino? 593 00:27:04,361 --> 00:27:07,016 'Cause that's... No. No way. 594 00:27:07,060 --> 00:27:09,410 And-and Jenny never even met Ellis. 595 00:27:09,453 --> 00:27:12,065 Ooh. Careful. You don't want to lie to the FBI. 596 00:27:12,108 --> 00:27:14,850 Her prints were in his home. 597 00:27:15,895 --> 00:27:17,940 - On a snow globe. - Well, yeah. 598 00:27:17,984 --> 00:27:20,595 of course they were. She picked that up for me. 599 00:27:20,639 --> 00:27:22,292 The kid's dad just died. 600 00:27:22,336 --> 00:27:24,468 I wanted Cole to know someone still cared about him, 601 00:27:24,512 --> 00:27:26,340 so we left him a present. 602 00:27:26,383 --> 00:27:28,864 I'd like to ask her to verify that story. 603 00:27:28,908 --> 00:27:30,953 Can you put us in touch? 604 00:27:30,997 --> 00:27:32,999 She's not answering my calls today. 605 00:27:33,042 --> 00:27:36,829 I was not enthusiastic enough about her new hairstyle. 606 00:27:36,872 --> 00:27:39,658 You see her, you call me, hmm? 607 00:27:51,713 --> 00:27:54,716 I mean, it's really dealer's choice, isn't it? 608 00:27:54,760 --> 00:27:56,718 'Cause it's a few different charges 609 00:27:56,762 --> 00:27:58,589 that might apply to Dr. Kline stealing that bone. 610 00:27:58,633 --> 00:28:00,591 Destruction of evidence would give us 611 00:28:00,635 --> 00:28:02,681 - the widest search parameters. - Yeah. 612 00:28:02,724 --> 00:28:04,857 But that'll set off alarm bells at the DA's office 613 00:28:04,900 --> 00:28:06,902 before it even gets to the judge. 614 00:28:06,946 --> 00:28:08,599 You think the DA would shut us down? 615 00:28:08,643 --> 00:28:10,253 I think the DA is like every other lawyer. 616 00:28:10,297 --> 00:28:12,342 She doesn't even want to know our investigation exists 617 00:28:12,386 --> 00:28:14,344 until we're ready for prime time. 618 00:28:14,388 --> 00:28:17,391 "Removal of remains for sale, purchase 619 00:28:17,434 --> 00:28:18,740 or punishment." 620 00:28:18,784 --> 00:28:20,220 Category D felony. 621 00:28:20,263 --> 00:28:22,352 This might give us cover. 622 00:28:24,354 --> 00:28:26,879 You know if we're wrong about this guy, 623 00:28:26,922 --> 00:28:29,142 that's the ball game. 624 00:28:29,185 --> 00:28:31,231 You'll have to watch David Hodges's trial 625 00:28:31,274 --> 00:28:32,928 from the cheap seats. 626 00:28:32,972 --> 00:28:34,582 Max, if you have any hesitation 627 00:28:34,625 --> 00:28:36,497 about this, it shouldn't be what happens to us. 628 00:28:36,540 --> 00:28:38,020 We're not the ones with the long career ahead of us. 629 00:28:38,064 --> 00:28:39,456 There's other ways to get a warrant. 630 00:28:39,500 --> 00:28:41,197 One that doesn't put your job at risk. 631 00:28:41,241 --> 00:28:44,897 No. This is my job. 632 00:28:44,940 --> 00:28:47,508 If David Hodges goes down, 633 00:28:47,551 --> 00:28:50,772 then this lab's reputation never recovers. 634 00:28:50,816 --> 00:28:54,689 I'll get you that warrant to search Kline's house. 635 00:29:02,305 --> 00:29:04,264 Hey, little man. 636 00:29:04,307 --> 00:29:05,308 Hey. 637 00:29:05,352 --> 00:29:07,310 You know, I need to hang on 638 00:29:07,354 --> 00:29:09,573 to the snow globe your uncle gave you a little longer. 639 00:29:09,617 --> 00:29:11,575 So until I can give it back, 640 00:29:11,619 --> 00:29:14,013 I figured you should have another one. 641 00:29:15,014 --> 00:29:18,017 He's nervous about CPS today. 642 00:29:18,060 --> 00:29:19,975 - Yeah. - What do you say, Cole? 643 00:29:20,019 --> 00:29:22,325 - Thanks. - Good job. 644 00:29:22,369 --> 00:29:24,545 I'm gonna get your stuff, buddy. 645 00:29:24,588 --> 00:29:26,199 Okay. 646 00:29:26,242 --> 00:29:28,462 Hey, sometimes in life, 647 00:29:28,505 --> 00:29:30,072 it feels like we're caught in a storm. 648 00:29:30,116 --> 00:29:31,465 You can't see what lies ahead. 649 00:29:31,508 --> 00:29:34,163 And then things settle. You can see clearly. 650 00:29:34,207 --> 00:29:36,035 [car door closes] 651 00:29:36,078 --> 00:29:37,558 You know, when I was your age, 652 00:29:37,601 --> 00:29:39,081 I spent a little time where you're going today. 653 00:29:39,125 --> 00:29:40,779 And you're gonna be fine, all right? 654 00:29:43,259 --> 00:29:45,609 Hi Cole. I'm Theresa. 655 00:29:45,653 --> 00:29:47,307 And it's Laura, right? You're the one who called? 656 00:29:47,350 --> 00:29:49,831 Yeah. He's, uh, all set to go. 657 00:29:49,875 --> 00:29:51,702 Joshua Folsom, Criminalistics. 658 00:29:51,746 --> 00:29:53,835 If Cole needs anything, you call me. 659 00:29:53,879 --> 00:29:55,794 Okay. If we're all done 660 00:29:55,837 --> 00:29:57,578 with goodbyes, just sign right here. 661 00:30:11,810 --> 00:30:13,115 Here you go. 662 00:30:13,159 --> 00:30:14,421 Thanks. 663 00:30:14,464 --> 00:30:16,118 Come on, Cole. I got it. 664 00:30:16,162 --> 00:30:18,512 - Be good, Cole. - Watch your step. 665 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 What? 666 00:30:22,908 --> 00:30:25,214 Just wave to the boy. 667 00:30:25,258 --> 00:30:26,563 [car door closes] 668 00:30:26,607 --> 00:30:28,348 We're not doing this here. 669 00:30:28,391 --> 00:30:30,306 [car engine starts] 670 00:30:41,230 --> 00:30:42,884 FOLSOM: There's this riddle I know. 671 00:30:42,928 --> 00:30:45,582 How does someone get frostbite in the desert? 672 00:30:45,626 --> 00:30:48,803 Well, it's kind of a cheat. See, 673 00:30:48,847 --> 00:30:50,457 they're not in the desert. 674 00:30:50,500 --> 00:30:52,981 They're over it. 675 00:30:53,025 --> 00:30:55,157 40,000 feet up, 676 00:30:55,201 --> 00:30:58,639 where it's minus 60 degrees. 677 00:31:00,859 --> 00:31:03,992 - Am I being accused of something? - BARRON: Not yet. 678 00:31:04,036 --> 00:31:07,300 Maybe soon. You look a lot like a killer we're after. 679 00:31:07,343 --> 00:31:08,779 Oh. 680 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 I'm not a murderer. 681 00:31:11,304 --> 00:31:12,522 Don't get huffy, 682 00:31:12,566 --> 00:31:13,872 former Airman Kennerly. 683 00:31:13,915 --> 00:31:15,482 It's a matter of public record, 684 00:31:15,525 --> 00:31:17,571 you're an attempted murderer. 685 00:31:17,614 --> 00:31:19,616 FOLSOM: Six years in an Air Force brig for trying 686 00:31:19,660 --> 00:31:21,140 to kill your superior officer. 687 00:31:21,183 --> 00:31:23,882 Oh, seems lenient now. 688 00:31:23,925 --> 00:31:25,971 I made a mistake. 689 00:31:26,972 --> 00:31:28,974 I have paid for it. 690 00:31:29,975 --> 00:31:31,933 And I have turned my life around. 691 00:31:31,977 --> 00:31:34,283 Whose idea was it to steal those poker chips? 692 00:31:34,327 --> 00:31:36,068 - Yours or Truette's? - Well, it must have 693 00:31:36,111 --> 00:31:38,418 been his because I don't know what you're talking about. 694 00:31:38,461 --> 00:31:40,246 Maybe he wanted 695 00:31:40,289 --> 00:31:43,989 to get down to Mexico, ride jump seat. 696 00:31:44,032 --> 00:31:45,947 If there was no record of him on that flight, 697 00:31:45,991 --> 00:31:48,297 then nobody would know - what he did. - The other possibility 698 00:31:48,341 --> 00:31:50,909 would be that his murderous babysitter sold him on a plan. 699 00:31:54,825 --> 00:31:58,699 He smuggles you on board. 700 00:31:58,742 --> 00:32:00,048 He distracts the pilot. 701 00:32:00,092 --> 00:32:02,007 You grab the chips. 702 00:32:02,050 --> 00:32:04,009 You get back in the bag. 703 00:32:04,052 --> 00:32:08,709 And the thing is, if you had done that, you'd be rich. 704 00:32:08,752 --> 00:32:12,104 BARRON: But not as rich, right? 705 00:32:12,147 --> 00:32:14,280 One million bucks wasn't enough for you. 706 00:32:14,323 --> 00:32:16,673 Ellis Truette was dying. 707 00:32:16,717 --> 00:32:19,241 He was stealing to provide for his son. 708 00:32:19,285 --> 00:32:21,983 I can almost understand that, but you... 709 00:32:22,027 --> 00:32:23,985 butchering three people? 710 00:32:24,029 --> 00:32:27,989 Making that sweet kid an orphan? 711 00:32:28,033 --> 00:32:30,296 Takes a special kind of evil, Laura. 712 00:32:31,340 --> 00:32:33,516 You can't prove I was up there. 713 00:32:33,560 --> 00:32:34,865 If you're not charging me 714 00:32:34,909 --> 00:32:36,128 with anything, I can go, right? 715 00:32:36,171 --> 00:32:37,216 The door is right there. 716 00:32:37,259 --> 00:32:38,869 But I'm not gonna kid you. 717 00:32:38,913 --> 00:32:40,393 We'll be watching. 718 00:32:47,617 --> 00:32:49,358 Ooh, she doesn't like you. [door closes] 719 00:32:49,402 --> 00:32:52,013 She's really gonna hate me when I put her on that plane. 720 00:32:57,671 --> 00:32:59,847 [taser buzzes] [shouts] 721 00:33:02,197 --> 00:33:04,069 [footsteps approaching] 722 00:33:04,112 --> 00:33:05,287 RAJAN: There you are. 723 00:33:07,028 --> 00:33:09,813 Feds tracked down Gary's girlfriend. 724 00:33:09,857 --> 00:33:11,902 Jenny Romero had an alibi. 725 00:33:11,946 --> 00:33:13,643 Makes sense. She didn't do it. 726 00:33:13,687 --> 00:33:16,298 Mm. I was a bit surprised to hear it was 727 00:33:16,342 --> 00:33:18,170 the babysitter who swung the ax. 728 00:33:18,213 --> 00:33:19,910 Any luck here? 729 00:33:19,954 --> 00:33:21,303 A lot of prints on the packages in the crate she opened, 730 00:33:21,347 --> 00:33:22,739 but none were hers. 731 00:33:22,783 --> 00:33:25,394 Nothing puts Laura on this plane. 732 00:33:25,438 --> 00:33:27,483 I'm out of places to look. 733 00:33:27,527 --> 00:33:28,702 Well, this got released. 734 00:33:28,745 --> 00:33:30,921 Oh, thanks. 735 00:33:30,965 --> 00:33:34,055 I'd like to get that back to Cole. 736 00:33:34,099 --> 00:33:36,014 Mm. 737 00:33:36,057 --> 00:33:37,841 Hmm. 738 00:33:49,897 --> 00:33:51,551 The blood on the ceiling. 739 00:33:57,122 --> 00:33:59,080 It was upside down. 740 00:33:59,124 --> 00:34:00,951 [gasps softly] 741 00:34:00,995 --> 00:34:03,432 ♪ 742 00:34:10,439 --> 00:34:14,400 ♪ If I lie when I say that I'm getting emotional ♪ 743 00:34:14,443 --> 00:34:15,923 ♪ Emotional♪ 744 00:34:15,966 --> 00:34:17,316 ♪ Let me try to express all the things ♪ 745 00:34:17,359 --> 00:34:18,795 ♪ That you want me to 746 00:34:18,839 --> 00:34:20,101 ♪ That you want me to♪ 747 00:34:20,145 --> 00:34:22,277 ♪ Yeah, one: I feel nothing ♪ 748 00:34:22,321 --> 00:34:25,019 ♪ Two: I got something 749 00:34:25,063 --> 00:34:27,195 ♪ Three: I need you near 750 00:34:27,239 --> 00:34:29,589 ♪ You're the only one that never fools around here, so ♪ 751 00:34:29,632 --> 00:34:34,594 ♪ You won't ever break 752 00:34:39,555 --> 00:34:41,601 ♪ 753 00:34:50,740 --> 00:34:53,003 FOLSOM: Got another riddle for you, Laura. 754 00:34:53,047 --> 00:34:56,616 What's tiny, colorful and worth the rest of your life? 755 00:34:57,791 --> 00:35:01,186 It's called an "AFID tag." See? 756 00:35:01,229 --> 00:35:03,013 This little gal and a hundred just like her 757 00:35:03,057 --> 00:35:06,191 get blown out of a taser every time one's fired. 758 00:35:06,234 --> 00:35:08,323 The little serial numbers there? 759 00:35:08,367 --> 00:35:10,108 They're tied to just one cartridge. 760 00:35:10,151 --> 00:35:13,198 Like the one you bought. 761 00:35:13,241 --> 00:35:14,503 - ROBY: And used 762 00:35:14,547 --> 00:35:16,288 to kill three people. 763 00:35:18,203 --> 00:35:20,727 But taking out the pilots didn't go as planned, did it? 764 00:35:20,770 --> 00:35:23,295 'Cause they fought back. 765 00:35:23,338 --> 00:35:26,733 FOLSOM: So you grabbed the closest weapon you could-- 766 00:35:26,776 --> 00:35:30,171 the crash ax-- and that's when things got very, very bloody, 767 00:35:30,215 --> 00:35:32,652 even before the plane started to roll. 768 00:35:44,011 --> 00:35:46,448 And by the time the plane stabilized, 769 00:35:46,492 --> 00:35:48,233 I'm sure you thought they were all dead. 770 00:35:53,499 --> 00:35:57,938 FOLSOM: But one other person was still alive when you jumped: 771 00:35:57,981 --> 00:36:01,159 your partner, Ellis Truette. 772 00:36:02,986 --> 00:36:06,076 He had just enough fight left in him to shut 773 00:36:06,120 --> 00:36:08,427 the door and activate the auto-land system. 774 00:36:08,470 --> 00:36:11,256 Is that right? Wow. What a hero. 775 00:36:11,299 --> 00:36:14,259 - FOLSOM: Maybe not, but Ellis Truette's final act 776 00:36:14,302 --> 00:36:16,870 was saving thousands of lives on the ground. 777 00:36:16,913 --> 00:36:18,959 And he wasn't a killer. 778 00:36:23,877 --> 00:36:26,314 What do I get if I give it back? 779 00:36:26,358 --> 00:36:27,402 Oh, you will. 780 00:36:27,446 --> 00:36:28,882 But first... 781 00:36:28,925 --> 00:36:30,536 [handcuffs clink] 782 00:36:31,537 --> 00:36:33,452 You know how those fit, right? 783 00:36:37,195 --> 00:36:38,413 [siren wailing] 784 00:36:38,457 --> 00:36:40,372 FIREMAN: Sorry about your timing, 785 00:36:40,415 --> 00:36:42,417 Dr. Grissom, but you might be a little too late 786 00:36:42,461 --> 00:36:43,853 with that warrant. 787 00:36:43,897 --> 00:36:45,333 Not much left to search here. 788 00:36:45,377 --> 00:36:47,205 The call came in an hour ago. 789 00:36:47,248 --> 00:36:48,771 That's when the neighbors heard it. 790 00:36:48,815 --> 00:36:50,425 Do you know if they saw anything? 791 00:36:50,469 --> 00:36:52,645 No witnesses is what I heard. 792 00:36:55,256 --> 00:36:57,345 Cops are outside. 793 00:36:57,389 --> 00:36:59,826 I don't even think they've got an ID yet. 794 00:37:01,044 --> 00:37:03,743 - FIREMAN: Honestly, good - luck with that one. 795 00:37:09,444 --> 00:37:13,622 SIDLE: His name was Martin Kline. 796 00:37:13,666 --> 00:37:17,800 Hopefully, DNA will give us an ID, 797 00:37:17,844 --> 00:37:20,890 seeing as how his teeth blew up with his head. 798 00:37:20,934 --> 00:37:23,371 It's Kline's watch, his shoes. 799 00:37:23,415 --> 00:37:25,895 Yeah, probably not his grenade, though. 800 00:37:25,939 --> 00:37:27,593 Yeah. 801 00:37:27,636 --> 00:37:30,552 I guess the new question now is, 802 00:37:30,596 --> 00:37:32,075 who'd want Kline dead? 803 00:37:32,119 --> 00:37:33,990 I mean, the timing of this... 804 00:37:34,034 --> 00:37:36,819 Yeah, right before we show up to search. 805 00:37:36,863 --> 00:37:40,258 Any proof that Kline was connected to Hodges's case... 806 00:37:41,302 --> 00:37:43,261 Whoever did this, pretty determined 807 00:37:43,304 --> 00:37:46,873 to keep their secrets a secret. 808 00:37:51,443 --> 00:37:53,706 - Uncle Gary. - Oh! 809 00:37:53,749 --> 00:37:56,230 - Ah! - Look who it is, huh? 810 00:37:56,274 --> 00:37:57,666 [Hayworth laughs] 811 00:37:57,710 --> 00:37:59,668 - What are you doing here, man? - So... 812 00:37:59,712 --> 00:38:02,062 Huh? I didn't know I was gonna see you today. 813 00:38:02,105 --> 00:38:05,195 Um, s-sorry. M-Mr. Folsom 814 00:38:05,239 --> 00:38:06,893 was showing me how they do fingerprints. 815 00:38:06,936 --> 00:38:08,329 Oh, man, don't worry about it. 816 00:38:08,373 --> 00:38:09,983 You look so cool. You got stuff on your face. 817 00:38:10,026 --> 00:38:12,072 [laughter] Hey, Cole. 818 00:38:12,115 --> 00:38:14,204 You know, you can see Bridge Mountain 819 00:38:14,248 --> 00:38:16,337 if you squint from over there. 820 00:38:16,381 --> 00:38:18,513 - Really? - Yeah. I want to talk to your uncle for a sec, okay? 821 00:38:18,557 --> 00:38:21,299 Go check it out, bud. 822 00:38:21,342 --> 00:38:22,952 Thought I was coming in here to, uh, 823 00:38:22,996 --> 00:38:24,998 thank you for what you did for Ellis. 824 00:38:25,041 --> 00:38:27,348 But I mean, I... what...? 825 00:38:27,392 --> 00:38:29,045 What is he doing here? 826 00:38:29,089 --> 00:38:31,047 Cole hasn't been placed in a home yet. 827 00:38:31,091 --> 00:38:33,180 I wanted to talk to you about that. 828 00:38:34,137 --> 00:38:37,227 That's what your cousin wanted when the cancer got him, right? 829 00:38:39,404 --> 00:38:41,710 He tell you he was gonna set you two up? 830 00:38:41,754 --> 00:38:45,584 Hey, man, I'm not here to bust you, all right? 831 00:38:45,627 --> 00:38:48,369 I'm here about what's left of your family. 832 00:38:48,413 --> 00:38:50,371 What's best for him. 833 00:38:50,415 --> 00:38:53,331 I mean, you know, I mean, I lo... I love that kid. 834 00:38:53,374 --> 00:38:55,637 And he deserved... 835 00:38:56,638 --> 00:38:59,380 I'm just not sure I'd make a great dad. 836 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 Having a not-great dad who loves him is 837 00:39:01,426 --> 00:39:03,384 a hell of a lot better than no dad at all. 838 00:39:03,428 --> 00:39:05,821 Believe me. I know. 839 00:39:09,129 --> 00:39:12,437 You really think I could do it? 840 00:39:12,480 --> 00:39:14,787 FOLSOM: Cole! Come here, bud. 841 00:39:14,830 --> 00:39:16,832 HAYWORTH: Yeah, come over here, buddy. 842 00:39:18,312 --> 00:39:22,708 Hey, I'm gonna leave you with your Uncle, all right? 843 00:39:25,319 --> 00:39:27,321 You remember what I told you? 844 00:39:27,365 --> 00:39:30,368 My dad was a hero. 845 00:39:34,284 --> 00:39:36,199 [both imitate explosion] Yo! 846 00:39:37,244 --> 00:39:39,289 - Aah! Aah! - He's strong, man. [laughs] 847 00:39:39,333 --> 00:39:41,291 It's the strong friendship, you know? 848 00:39:41,335 --> 00:39:43,946 [laughs] Come on, buddy. Let's get out of here. 849 00:40:11,321 --> 00:40:13,367 ♪ 850 00:40:41,569 --> 00:40:43,310 Hey, Sara? 851 00:40:48,837 --> 00:40:52,841 The fire in here didn't come from the blast. 852 00:40:53,842 --> 00:40:58,368 - GRISSOM: Someone didn't want us to play with Dr. Kline's toys. 853 00:40:58,412 --> 00:41:01,067 This just looks like a giant mess. 854 00:41:01,110 --> 00:41:03,678 It was actually someone cleaning up. 855 00:41:06,638 --> 00:41:08,509 - What's that? - Duct tape. 856 00:41:08,553 --> 00:41:10,772 It was stuck to what was left of his neck. 857 00:41:10,816 --> 00:41:12,905 The grenade was taped to him. 858 00:41:12,948 --> 00:41:15,255 Kline was working for someone else when he framed Hodges. 859 00:41:15,298 --> 00:41:17,083 He had to be. 860 00:41:17,126 --> 00:41:19,738 [sighs] 861 00:41:19,781 --> 00:41:22,436 Well, we didn't pack for a fire. 862 00:41:22,480 --> 00:41:25,004 Max is sending a team. We don't have to do all this ourselves. 863 00:41:25,047 --> 00:41:27,963 Mm. I'll see if the fire guys got 864 00:41:28,007 --> 00:41:30,096 some shovels we can use. 865 00:41:51,770 --> 00:41:54,033 Hey, Sara? 866 00:41:54,076 --> 00:41:56,992 You didn't process this hallway, did you? 867 00:41:58,603 --> 00:42:00,561 Not yet, no. 868 00:42:00,605 --> 00:42:02,737 - Could you close the door? - Uh-huh. 869 00:42:11,441 --> 00:42:15,228 [exhales] I think they finally made a mistake. 59213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.