Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,843 --> 00:00:11,513
(bright music)
2
00:00:17,351 --> 00:00:21,088
(bright music continues)
3
00:00:21,255 --> 00:00:23,190
(music ends)
4
00:00:23,323 --> 00:00:26,193
(bright music)
5
00:00:32,266 --> 00:00:34,669
(no audio)
6
00:00:41,441 --> 00:00:43,845
(birds twittering)
7
00:00:44,278 --> 00:00:47,447
(scissors snipping)
8
00:00:51,819 --> 00:00:53,721
(mysterious music)
9
00:00:53,855 --> 00:00:57,057
(scissors snipping)
10
00:01:03,130 --> 00:01:06,768
(mysterious voice vocalizing)
11
00:01:07,301 --> 00:01:09,837
(scissors snipping)
12
00:01:10,004 --> 00:01:13,173
(mysterious music continues)
13
00:01:13,473 --> 00:01:17,545
(mysterious voice vocalizing)
14
00:01:20,982 --> 00:01:24,786
(mysterious music continues)
15
00:01:26,119 --> 00:01:30,190
(mysterious voice vocalizing)
16
00:01:35,863 --> 00:01:38,600
(scissors snipping)
17
00:01:44,471 --> 00:01:47,174
(mysterious voice vocalizing)
18
00:01:47,341 --> 00:01:50,878
(dog panting)
(paws tapping)
19
00:01:51,045 --> 00:01:53,681
(dog whining)
20
00:01:53,848 --> 00:01:54,882
- [Jo] Shh!
21
00:01:55,950 --> 00:01:59,621
(mysterious music continues)
22
00:02:02,056 --> 00:02:04,859
(dog groans)
23
00:02:05,059 --> 00:02:08,696
(mysterious voice vocalizing)
24
00:02:09,329 --> 00:02:11,365
(birds twittering)
25
00:02:11,498 --> 00:02:14,702
(scissors snipping)
26
00:02:21,009 --> 00:02:24,478
(footsteps approaching)
27
00:02:26,814 --> 00:02:28,215
- You're up early.
28
00:02:30,985 --> 00:02:31,886
What's all this?
29
00:02:32,720 --> 00:02:35,222
- [Jo] For the
shower. It's today.
30
00:02:35,890 --> 00:02:37,659
- [Spencer] Isn't
that a little strange?
31
00:02:38,660 --> 00:02:39,560
- What?
32
00:02:40,561 --> 00:02:42,530
- Throwing your own baby shower.
33
00:02:43,665 --> 00:02:45,733
- It's just because I
need it to be perfect.
34
00:02:45,867 --> 00:02:50,538
It's- it's barely anything,
just people from work,
35
00:02:50,838 --> 00:02:52,305
and Caroline's helping.
36
00:02:52,439 --> 00:02:53,608
- Mm-hmm.
37
00:02:54,474 --> 00:02:56,443
- What?
- Nothing.
38
00:02:58,178 --> 00:02:59,881
- Stop making that head.
39
00:03:01,248 --> 00:03:03,383
- (chuckles) You mean that face?
40
00:03:03,518 --> 00:03:05,385
What face should
I make? This face?
41
00:03:05,520 --> 00:03:07,287
This face?
- I hate you.
42
00:03:07,421 --> 00:03:08,656
- This face.
43
00:03:08,790 --> 00:03:10,992
- Stop making fun of me!
(Spencer growling)
44
00:03:11,125 --> 00:03:12,126
You're frightening me!
45
00:03:12,259 --> 00:03:14,428
- Come here, you. (groans)
46
00:03:14,562 --> 00:03:15,563
- Are you crazy? Stop!
47
00:03:15,697 --> 00:03:17,165
Careful. I'm gonna break this.
48
00:03:17,297 --> 00:03:18,231
(Spencer gasps)
49
00:03:18,365 --> 00:03:20,835
- (laughs) You're crazy.
50
00:03:20,968 --> 00:03:23,171
Now I can't move.
51
00:03:23,303 --> 00:03:25,840
(sighs) I can't move.
52
00:03:25,973 --> 00:03:30,243
(Jo laughing)
(Spencer groaning)
53
00:03:30,578 --> 00:03:31,846
(Spencer laughing)
Much easier.
54
00:03:31,979 --> 00:03:33,614
No, no, no, no.
55
00:03:33,748 --> 00:03:34,816
No.
56
00:03:34,949 --> 00:03:36,851
(Jo moaning)
57
00:03:36,984 --> 00:03:38,285
I can't, I can't move.
58
00:03:38,418 --> 00:03:41,823
I'm like a turtle
on its, on its back.
59
00:03:41,956 --> 00:03:42,824
- You're like a turtle?
60
00:03:42,957 --> 00:03:44,192
- I'm like a turtle-
61
00:03:44,324 --> 00:03:46,594
- A turtle?
- on its back.
62
00:03:47,895 --> 00:03:49,597
- Hi, turtle.
63
00:03:49,764 --> 00:03:51,699
(Jo laughs)
64
00:03:51,933 --> 00:03:54,267
(birds twittering)
65
00:03:54,468 --> 00:03:57,538
(ladder creaking)
66
00:04:04,045 --> 00:04:05,513
(door whooshing)
67
00:04:05,646 --> 00:04:07,148
- Oh my god! Would you come
down from there, please?
68
00:04:07,280 --> 00:04:08,248
- I'm fine.
69
00:04:08,381 --> 00:04:09,349
- Come on. I'll help you down.
70
00:04:09,483 --> 00:04:10,752
Yeah, it,
71
00:04:11,519 --> 00:04:12,687
it's done.
- Oh, there it is.
72
00:04:12,820 --> 00:04:15,255
- It's done.
- Thank you.
73
00:04:16,958 --> 00:04:18,458
Okay, what do you think?
74
00:04:19,560 --> 00:04:20,895
- [Jo] Nice.
75
00:04:24,264 --> 00:04:25,666
Now it's perfect.
76
00:04:30,838 --> 00:04:32,272
- Jo!
(guests cheering)
77
00:04:32,405 --> 00:04:34,108
This place is amazing!
78
00:04:34,441 --> 00:04:36,276
And it was such a quick
drive from the city.
79
00:04:36,409 --> 00:04:37,812
I can't believe it.
80
00:04:37,945 --> 00:04:39,247
Whoa! Oh my god.
81
00:04:39,379 --> 00:04:40,581
(upbeat music)
82
00:04:40,715 --> 00:04:41,783
Okay.
83
00:04:41,916 --> 00:04:44,317
(vocalist singing in French)
- Hi! Hello!
84
00:04:44,451 --> 00:04:45,920
Wow!
85
00:04:46,254 --> 00:04:47,889
Jo.
86
00:04:48,022 --> 00:04:49,023
How have you been?
87
00:04:49,157 --> 00:04:52,492
(everyone chattering)
88
00:04:53,393 --> 00:04:54,662
(cork pops)
- There we go.
89
00:04:54,796 --> 00:04:56,564
Anybody else want
some sparkling cider?
90
00:04:56,697 --> 00:04:57,865
- Sure, whatever.
91
00:04:57,999 --> 00:04:59,299
- Sure.
92
00:04:59,432 --> 00:05:00,635
(glass clinking)
93
00:05:00,768 --> 00:05:03,638
- To Jo. Can you
please stand up for us?
94
00:05:03,771 --> 00:05:04,772
Yes.
- Come on.
95
00:05:04,906 --> 00:05:07,008
- Yes, yes.
(guest whistles)
96
00:05:07,141 --> 00:05:09,911
To the best boss lady ever.
97
00:05:10,044 --> 00:05:12,680
You are an entrepreneur,
98
00:05:12,814 --> 00:05:14,148
a leader.
99
00:05:14,282 --> 00:05:15,950
You tripled our readership
this year. It's true.
100
00:05:16,083 --> 00:05:19,887
You launched the online
shop, you moved upstate,
101
00:05:20,021 --> 00:05:22,790
you did this insane
renovation, by the way,
102
00:05:22,924 --> 00:05:25,458
all the while answering
every single one
103
00:05:25,593 --> 00:05:27,128
of our readers'
comments personally.
104
00:05:27,261 --> 00:05:30,164
And oh, by the way, you
know, making a human.
105
00:05:30,298 --> 00:05:31,732
(everyone laughing)
106
00:05:31,966 --> 00:05:34,168
We would all hate you if we
did not absolutely love you.
107
00:05:34,302 --> 00:05:35,303
- [Jo] Ugh!
108
00:05:35,435 --> 00:05:36,671
- I feel just so grateful
109
00:05:36,804 --> 00:05:38,272
to be part of the "Love,
Josephine" family.
110
00:05:38,405 --> 00:05:39,941
- [Mickey] Aw!
111
00:05:40,473 --> 00:05:42,109
- [Everyone] Cheers!
112
00:05:42,577 --> 00:05:44,111
- I'm sorry, I'm sorry.
- Oh no!
113
00:05:44,245 --> 00:05:45,780
- I know, I know, I said, I
told myself I was not gonna cry,
114
00:05:45,913 --> 00:05:47,414
but I'm really gonna miss you.
115
00:05:47,548 --> 00:05:49,684
- Oh, thanks, but I'm
not going anywhere.
116
00:05:49,817 --> 00:05:52,485
Nothing's going to be any
different. It's just a baby.
117
00:05:52,620 --> 00:05:55,256
How big are they even, you know?
118
00:05:55,388 --> 00:05:57,792
It's like a little, a little,
119
00:05:57,925 --> 00:05:59,894
a little donut,
a little brioche.
120
00:06:00,027 --> 00:06:01,361
(everyone laughing)
121
00:06:01,494 --> 00:06:02,330
- Cheers.
122
00:06:02,462 --> 00:06:03,331
- Cheers, Jo.
123
00:06:03,463 --> 00:06:06,901
(everyone laughing)
124
00:06:07,034 --> 00:06:08,569
Bye!
125
00:06:10,805 --> 00:06:13,007
(crickets chirping)
126
00:06:13,140 --> 00:06:16,010
(birds chortling)
127
00:06:21,315 --> 00:06:23,184
(footsteps tapping)
128
00:06:23,317 --> 00:06:25,987
(bag rustling)
129
00:06:30,091 --> 00:06:32,827
(glasses clink)
130
00:06:35,196 --> 00:06:37,999
(paper rustling)
131
00:06:43,037 --> 00:06:45,840
(paper rustling)
132
00:06:49,143 --> 00:06:52,146
(keyboard clacking)
133
00:06:56,617 --> 00:06:59,419
(bird cawing)
134
00:07:05,593 --> 00:07:08,529
(keys clacking)
135
00:07:09,230 --> 00:07:12,033
(alerts chiming)
136
00:07:18,773 --> 00:07:21,976
(keyboard clacking)
137
00:07:23,411 --> 00:07:26,614
(people chattering)
138
00:07:29,550 --> 00:07:32,586
(rail scratching)
139
00:07:34,622 --> 00:07:37,758
(hangers clacking)
140
00:07:41,429 --> 00:07:44,497
(rail scratching)
141
00:07:45,232 --> 00:07:47,068
- What do you think?
142
00:07:47,201 --> 00:07:49,570
- I think it's a
little small for me.
143
00:07:49,704 --> 00:07:51,105
- But it's your color, no?
144
00:07:51,238 --> 00:07:53,240
- It is my color, but,
145
00:07:56,544 --> 00:07:57,411
this is better, no?
146
00:07:57,545 --> 00:08:00,014
(Jo laughs)
147
00:08:03,017 --> 00:08:03,985
- Oh!
148
00:08:04,785 --> 00:08:08,488
Oh, Spencer, look at this
sweater. It's perfect.
149
00:08:11,692 --> 00:08:12,994
- When's the big day?
150
00:08:15,196 --> 00:08:16,063
- What?
151
00:08:16,197 --> 00:08:17,064
- [Woman] The baby.
152
00:08:18,632 --> 00:08:20,968
- Oh, uh, any day now.
153
00:08:21,102 --> 00:08:22,370
- Aw!
154
00:08:22,503 --> 00:08:23,738
Are you scared?
155
00:08:24,672 --> 00:08:25,806
- Should I be?
156
00:08:26,574 --> 00:08:28,943
(both chuckling)
157
00:08:29,076 --> 00:08:31,145
Can I, can I see your baby?
158
00:08:31,278 --> 00:08:32,947
(ominous music)
159
00:08:33,080 --> 00:08:34,248
- No.
160
00:08:34,382 --> 00:08:36,017
You never wake a sleeping baby.
161
00:08:37,785 --> 00:08:39,253
(woman sighs)
162
00:08:39,387 --> 00:08:42,590
(stroller rattling)
163
00:08:46,327 --> 00:08:48,729
- And she stops my hand.
164
00:08:48,863 --> 00:08:50,097
She stops my hand like I'm,
165
00:08:50,231 --> 00:08:53,034
like I'm radioactive
or something.
166
00:08:53,167 --> 00:08:54,935
(both chuckling)
167
00:08:55,069 --> 00:08:56,604
- Ah.
- Just a sip.
168
00:08:56,737 --> 00:08:58,372
(doorbell rings)
169
00:08:58,507 --> 00:08:59,707
Ah, I wonder that could be.
170
00:08:59,840 --> 00:09:01,575
- Ah, shh. She's just lonely.
171
00:09:01,709 --> 00:09:02,777
- Ah, no!
172
00:09:04,545 --> 00:09:05,613
- Ah.
173
00:09:11,986 --> 00:09:13,387
(door opens)
- Mom, hi.
174
00:09:13,522 --> 00:09:15,189
- [Doris] Hi, honey. I
don't want to intrude.
175
00:09:15,322 --> 00:09:16,624
I was just driving by.
176
00:09:16,757 --> 00:09:18,059
- [Spencer] No, no,
it's fine. Come on in.
177
00:09:18,192 --> 00:09:19,393
- [Doris] Oh, no,
no, no, I couldn't.
178
00:09:19,528 --> 00:09:20,529
- Okay.
- Hi.
179
00:09:20,661 --> 00:09:21,896
Hi, Jo.
180
00:09:22,029 --> 00:09:22,830
- Hi!
181
00:09:22,963 --> 00:09:24,598
- I made these for you.
182
00:09:25,599 --> 00:09:26,700
For the cravings.
- Ah.
183
00:09:26,834 --> 00:09:27,935
- [Doris] Try one.
184
00:09:30,871 --> 00:09:32,139
- What's in it?
185
00:09:32,273 --> 00:09:34,175
- Secret recipe.
186
00:09:34,308 --> 00:09:36,277
Magic bars.
187
00:09:36,410 --> 00:09:37,745
Okay, fine.
188
00:09:37,878 --> 00:09:40,047
Peanut butter, coconut,
butterscotch, chocolate,
189
00:09:40,181 --> 00:09:43,617
crushed maraschino
cherries, and bacon bits.
190
00:09:43,751 --> 00:09:46,053
Who knows? Maybe
they'll induce labor.
191
00:09:47,121 --> 00:09:47,922
- Thank you.
192
00:09:48,055 --> 00:09:50,624
- All right. Well, I'm off.
193
00:09:51,759 --> 00:09:54,328
You two enjoy your
last precious moments.
194
00:09:55,463 --> 00:09:57,865
- Sit down, Doris. Just join us.
195
00:09:57,998 --> 00:10:01,702
- Oh, Jo, I've told
you a million times,
196
00:10:01,836 --> 00:10:03,137
call me Mom.
197
00:10:04,605 --> 00:10:08,442
Speaking of which,
I was thinking,
198
00:10:08,577 --> 00:10:11,979
Grandma doesn't
feel right to me.
199
00:10:12,646 --> 00:10:13,714
Maybe
200
00:10:15,216 --> 00:10:16,350
Gaddy
201
00:10:16,484 --> 00:10:18,085
or Giddy,
202
00:10:18,219 --> 00:10:22,389
Momo or Mimi or Moomoo or
Googoo or Gigi or Geegaw.
203
00:10:22,524 --> 00:10:25,659
(Jo chuckles)
204
00:10:25,793 --> 00:10:28,762
(keyboard clacking)
205
00:10:28,896 --> 00:10:30,631
- "Can't wait..."
206
00:10:38,339 --> 00:10:41,342
(crickets chirping)
207
00:10:48,382 --> 00:10:50,117
(Jo inhales)
208
00:10:50,251 --> 00:10:55,189
Oh, settle down in there.
Mommy's trying to concentrate.
209
00:10:56,558 --> 00:10:59,760
(keyboard clacking)
210
00:11:06,033 --> 00:11:09,236
(crickets chirping)
211
00:11:15,910 --> 00:11:19,113
(crickets chirping)
212
00:11:20,515 --> 00:11:21,749
(eerie music)
213
00:11:21,882 --> 00:11:24,285
(Jo sighs)
214
00:11:29,356 --> 00:11:31,825
(Jo groans)
215
00:11:38,732 --> 00:11:39,833
(Jo sighs)
216
00:11:39,967 --> 00:11:43,270
(ominous music)
217
00:11:43,404 --> 00:11:45,806
(chair scrapes)
218
00:11:45,940 --> 00:11:48,375
- [Spencer] God. Are you okay?
219
00:11:48,510 --> 00:11:49,578
- [Jo] Yeah.
220
00:11:49,710 --> 00:11:50,778
I'm fine.
221
00:11:51,712 --> 00:11:52,780
Just...
222
00:11:54,381 --> 00:11:55,584
Oh.
223
00:11:55,716 --> 00:11:57,218
- Ah, Jesus
- Something's weird.
224
00:11:57,351 --> 00:11:58,852
(eerie music)
- Do you think, uh...
225
00:11:58,986 --> 00:12:02,423
- [Jo] Ah, yeah, I
think it's happening.
226
00:12:02,557 --> 00:12:06,393
(eerie music continues)
227
00:12:06,528 --> 00:12:07,562
- Okay.
228
00:12:07,696 --> 00:12:09,997
- [Jo] (screaming) No, please!
229
00:12:10,130 --> 00:12:11,865
- [Spencer] Okay, honey.
230
00:12:11,999 --> 00:12:15,002
- [Jo] Get the
fuck away from me!
231
00:12:17,706 --> 00:12:20,374
(Jo screaming)
232
00:12:21,408 --> 00:12:21,942
- [Doctor] Five.
233
00:12:22,076 --> 00:12:25,079
(Jo screaming)
234
00:12:25,212 --> 00:12:26,213
Two.
235
00:12:26,347 --> 00:12:27,716
One.
236
00:12:27,848 --> 00:12:29,817
(Jo grunting)
237
00:12:29,950 --> 00:12:32,486
(Jo screaming)
238
00:12:32,621 --> 00:12:33,622
(baby crying)
239
00:12:33,754 --> 00:12:38,225
(click)
(Jo gasping)
240
00:12:42,830 --> 00:12:45,966
(bedding rustling)
241
00:12:50,938 --> 00:12:54,074
(bedding rustling)
242
00:13:01,782 --> 00:13:04,451
(bed rattling)
243
00:13:08,556 --> 00:13:11,492
(bedding rustling)
244
00:13:13,327 --> 00:13:15,863
(Jo panting)
245
00:13:23,738 --> 00:13:26,273
(Jo exhales)
246
00:13:31,145 --> 00:13:34,281
(IV pole rattling)
247
00:13:40,722 --> 00:13:43,857
(IV pole rattling)
248
00:13:51,198 --> 00:13:54,602
(Jo breathing heavily)
249
00:13:59,741 --> 00:14:02,009
(baby breathing)
250
00:14:02,142 --> 00:14:04,945
(eerie music)
251
00:14:05,946 --> 00:14:08,616
(door opening)
252
00:14:09,917 --> 00:14:11,485
- [Nurse] Everything
okay in here?
253
00:14:11,619 --> 00:14:12,687
- Yes.
254
00:14:12,821 --> 00:14:13,822
- Yeah, of course.
255
00:14:13,954 --> 00:14:15,456
- [Nurse] Have you pooped yet?
256
00:14:16,791 --> 00:14:18,092
- No.
257
00:14:18,225 --> 00:14:20,562
- [Nurse] You can't
leave until you poop.
258
00:14:28,001 --> 00:14:30,538
(Jo inhales)
259
00:14:32,005 --> 00:14:35,008
(Jo sobbing)
260
00:14:35,142 --> 00:14:37,044
(brooding music)
261
00:14:37,177 --> 00:14:39,980
(baby crying)
262
00:14:44,719 --> 00:14:47,589
(urine splashing)
263
00:14:50,991 --> 00:14:55,630
(baby crying)
(Jo sobbing)
264
00:14:55,764 --> 00:14:59,433
(brooding music continues)
265
00:15:01,536 --> 00:15:04,138
(Jo sniffles)
266
00:15:06,039 --> 00:15:09,910
(brooding music continues)
267
00:15:16,016 --> 00:15:19,019
(toilet flushes)
268
00:15:20,487 --> 00:15:22,022
- Thank you.
- Ah, you too.
269
00:15:22,156 --> 00:15:24,324
- [Jo] Thank you so
much for everything.
270
00:15:24,458 --> 00:15:25,259
Oh, you too.
271
00:15:25,392 --> 00:15:26,393
- [Spencer] Thank you so much.
272
00:15:26,528 --> 00:15:28,630
- [Jo] Oh, can we get a photo?
273
00:15:28,763 --> 00:15:29,798
- Yeah, yeah. Photo, photo.
274
00:15:29,930 --> 00:15:32,534
- [Jo] Will you get one of us?
275
00:15:33,701 --> 00:15:35,135
- [Spencer] This will
be her first photo.
276
00:15:35,269 --> 00:15:37,739
(gentle music)
277
00:15:37,872 --> 00:15:39,273
(shutter clicks)
278
00:15:39,406 --> 00:15:41,810
Thank you. Thank you so much.
279
00:15:41,942 --> 00:15:43,010
Thank you, thank you.
280
00:15:43,143 --> 00:15:44,913
Okay, bye.
- Goodbye.
281
00:15:45,045 --> 00:15:48,583
(gentle music continues)
282
00:15:53,020 --> 00:15:54,054
- Wait!
283
00:15:54,188 --> 00:15:56,390
You forgot the placenta!
284
00:15:57,491 --> 00:15:59,126
Better than forgetting
the baby, right?
285
00:15:59,259 --> 00:16:01,128
I thought you wanted to eat it.
286
00:16:01,995 --> 00:16:03,497
- The baby?
(nurse laughing)
287
00:16:03,631 --> 00:16:04,965
- The placenta.
288
00:16:05,098 --> 00:16:07,201
It's all nutrients.
289
00:16:08,870 --> 00:16:10,805
Thank you.
290
00:16:11,071 --> 00:16:12,105
- Good luck.
291
00:16:13,675 --> 00:16:17,579
(gentle music continues)
292
00:16:17,712 --> 00:16:20,515
(car door shuts)
293
00:16:20,648 --> 00:16:21,950
- Ah.
294
00:16:22,082 --> 00:16:24,017
- (sighs) Okay,
I think she's in.
295
00:16:24,151 --> 00:16:25,185
(Jo sighs)
296
00:16:25,319 --> 00:16:27,421
You ready?
- Yeah.
297
00:16:29,356 --> 00:16:31,458
- You okay?
- Mm-hmm.
298
00:16:32,226 --> 00:16:34,662
It's just, I wish
my mom were here.
299
00:16:35,395 --> 00:16:38,533
(birds twittering)
300
00:16:44,104 --> 00:16:45,172
- Okay.
301
00:16:46,641 --> 00:16:49,577
(car alarm chimes)
302
00:16:52,312 --> 00:16:55,382
(engine rumbling)
303
00:16:56,985 --> 00:17:00,087
- [Jo] You can go faster
than two kilometers per hour.
304
00:17:00,220 --> 00:17:03,123
- Well, I have precious cargo.
305
00:17:03,257 --> 00:17:04,993
- I hope fatherhood is
not going to turn you
306
00:17:05,125 --> 00:17:06,895
into a nervous old lady.
307
00:17:07,027 --> 00:17:09,196
- Now, why would
you say that, deary?
308
00:17:09,329 --> 00:17:11,164
I'm your Giddy, your Gaddy,
309
00:17:11,298 --> 00:17:14,702
(Jo laughing)
your Googoo, your Gaga, your-
310
00:17:14,836 --> 00:17:15,803
- Look at the road.
311
00:17:15,937 --> 00:17:16,971
(Spencer chuckles)
312
00:17:17,104 --> 00:17:19,339
(Jo giggles)
313
00:17:19,473 --> 00:17:24,679
(engine rumbling)
(birds twittering)
314
00:17:26,280 --> 00:17:29,082
(baby crying)
315
00:17:31,151 --> 00:17:33,755
(baby cooing)
316
00:17:40,394 --> 00:17:43,263
(baby moaning)
317
00:17:50,170 --> 00:17:52,840
(ominous music)
318
00:17:52,974 --> 00:17:56,176
(indicator ticking)
319
00:17:57,077 --> 00:17:58,012
(baby screams)
(window clanks)
320
00:17:58,145 --> 00:18:00,347
(gasps) Where are we?
321
00:18:00,480 --> 00:18:01,749
- Home.
322
00:18:05,419 --> 00:18:08,756
(Jo breathing deeply)
323
00:18:11,726 --> 00:18:14,394
(door squeaks)
324
00:18:15,630 --> 00:18:16,831
(door thuds)
325
00:18:16,965 --> 00:18:20,100
(birds twittering)
326
00:18:21,069 --> 00:18:23,671
(baby crying)
327
00:18:28,710 --> 00:18:30,110
- [Jo] Shh.
328
00:18:30,243 --> 00:18:31,244
Shh.
329
00:18:31,378 --> 00:18:34,082
(eerie music)
330
00:18:34,214 --> 00:18:36,818
(baby crying)
331
00:18:44,559 --> 00:18:46,094
(eerie music continues)
332
00:18:46,226 --> 00:18:47,294
Shh.
333
00:18:49,097 --> 00:18:50,163
Shh.
334
00:18:52,000 --> 00:18:52,867
Shh.
335
00:18:55,703 --> 00:18:56,638
(baby crying)
336
00:18:56,771 --> 00:18:58,138
Shh.
337
00:18:58,271 --> 00:19:01,743
(eerie music continues)
338
00:19:06,881 --> 00:19:08,549
- [Spencer] Well,
this says they like
339
00:19:08,683 --> 00:19:11,052
to suck, swaddle, and swing.
340
00:19:11,184 --> 00:19:13,487
- I don't need
some book, Spencer.
341
00:19:14,956 --> 00:19:18,225
- Well, it says, "Over one
million copies sold, so."
342
00:19:18,358 --> 00:19:20,695
- It's a cliche advice.
343
00:19:20,828 --> 00:19:22,362
I can do this.
344
00:19:22,496 --> 00:19:24,932
I can do this perfectly.
345
00:19:25,066 --> 00:19:26,768
(baby crying)
346
00:19:26,901 --> 00:19:27,769
Shh.
347
00:19:33,808 --> 00:19:36,410
(baby snorts)
348
00:19:42,382 --> 00:19:44,919
(Jo exhales)
349
00:19:48,923 --> 00:19:49,791
Look.
350
00:19:53,127 --> 00:19:54,194
See?
351
00:19:58,733 --> 00:19:59,600
Well.
352
00:20:05,973 --> 00:20:08,442
(baby coos)
353
00:20:11,278 --> 00:20:12,580
(doorbell rings)
(baby crying)
354
00:20:12,714 --> 00:20:13,948
Fuck!
355
00:20:14,082 --> 00:20:15,382
Who is ringing the doorbell
356
00:20:15,516 --> 00:20:17,018
in the middle of
the fucking night?
357
00:20:17,151 --> 00:20:20,121
(knocking at door)
358
00:20:20,253 --> 00:20:22,255
(door squeaks)
359
00:20:22,389 --> 00:20:23,825
- We're here for the gutters.
360
00:20:23,958 --> 00:20:25,560
(baby crying)
361
00:20:25,693 --> 00:20:27,795
- Yes, Yes. Hi, hi, hi, hi, hi.
362
00:20:27,929 --> 00:20:29,396
Sorry, sorry, I'm here.
363
00:20:29,530 --> 00:20:31,364
Um, I'm Caroline.
I'm the assistant.
364
00:20:31,498 --> 00:20:33,868
We'll set you up
right over there.
365
00:20:34,001 --> 00:20:35,536
Right over there.
366
00:20:36,403 --> 00:20:37,705
- Hi.
367
00:20:37,839 --> 00:20:39,540
- Just the guys here
to work on the house.
368
00:20:39,674 --> 00:20:41,709
We'll be outside. We
won't disturb you at all.
369
00:20:41,843 --> 00:20:43,376
And hey, I think our followers
370
00:20:43,511 --> 00:20:45,947
are still waiting on a baby pic.
371
00:20:46,080 --> 00:20:46,948
- Yeah.
372
00:20:48,415 --> 00:20:49,784
- It's been been a month.
(baby crying)
373
00:20:49,917 --> 00:20:52,520
(eerie music)
374
00:20:53,420 --> 00:20:54,689
- Oh, uh, I'll get to it.
375
00:20:54,822 --> 00:20:56,456
- [Caroline] I could help you
376
00:20:56,591 --> 00:20:57,759
if it's easier.
- No, I'm fine, I'm fine.
377
00:20:57,892 --> 00:20:59,727
- And I also had some-
(door slams)
378
00:21:01,896 --> 00:21:04,565
(dog sniffing)
379
00:21:06,968 --> 00:21:09,570
(baby crying)
380
00:21:10,505 --> 00:21:13,373
(dog sniffing)
381
00:21:19,046 --> 00:21:19,914
- Uh, Jo.
382
00:21:21,516 --> 00:21:23,416
Jo, I think she's hungry again.
383
00:21:24,451 --> 00:21:25,485
(pedestal clattering)
384
00:21:25,620 --> 00:21:29,456
Shit.
(baby crying)
385
00:21:29,590 --> 00:21:31,025
(gentle music)
386
00:21:31,159 --> 00:21:32,026
Okay.
387
00:21:33,094 --> 00:21:34,228
Okay.
388
00:21:34,361 --> 00:21:35,428
Shh.
389
00:21:38,132 --> 00:21:39,000
Okay.
390
00:21:40,300 --> 00:21:41,368
Yeah.
391
00:21:43,370 --> 00:21:44,672
Good girl.
392
00:21:44,806 --> 00:21:45,673
Okay.
393
00:21:47,074 --> 00:21:48,408
Here we go.
394
00:21:48,543 --> 00:21:49,811
Here we go.
395
00:21:49,944 --> 00:21:50,978
Okay.
396
00:21:51,112 --> 00:21:54,849
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
397
00:21:54,982 --> 00:21:55,983
Here we are.
398
00:21:57,384 --> 00:21:58,286
Hey.
399
00:21:58,418 --> 00:21:59,486
- Look.
400
00:22:02,256 --> 00:22:04,792
Look how perfect she is.
401
00:22:04,926 --> 00:22:05,993
- Yeah.
402
00:22:06,127 --> 00:22:07,494
Well,
403
00:22:07,628 --> 00:22:09,163
you made her.
404
00:22:09,297 --> 00:22:10,631
- We made her.
405
00:22:13,067 --> 00:22:16,604
(gentle music continues)
406
00:22:17,672 --> 00:22:19,406
- [Spencer] Okay.
407
00:22:23,544 --> 00:22:26,681
(birds twittering)
408
00:22:27,515 --> 00:22:30,785
(Spencer grunts)
409
00:22:30,918 --> 00:22:33,453
(Jo gasping)
410
00:22:34,155 --> 00:22:36,824
(dog munching)
411
00:22:40,661 --> 00:22:42,296
- Ah! Spencer!
(ominous music)
412
00:22:42,429 --> 00:22:43,496
- What's going on, jo?
- Ruby!
413
00:22:43,631 --> 00:22:44,632
- What's going on?
414
00:22:44,765 --> 00:22:46,601
(Jo and Spencer laughing)
415
00:22:46,734 --> 00:22:49,770
- Of course, I
completely forgot.
416
00:22:49,904 --> 00:22:52,340
I put Ruby up in her
crib hours before.
417
00:22:52,472 --> 00:22:55,810
I mean, the look
on Jo's face was...
418
00:22:57,211 --> 00:23:01,282
- I knew all along. You
were more scared than I was.
419
00:23:01,414 --> 00:23:02,817
He's nervous about everything.
420
00:23:02,950 --> 00:23:04,318
- I am not.
421
00:23:04,451 --> 00:23:07,822
- First-time parents. The
fears are very, very normal.
422
00:23:07,955 --> 00:23:11,158
Oh, one more question,
though, if I may ask.
423
00:23:11,292 --> 00:23:12,660
The bone was who's?
424
00:23:12,793 --> 00:23:15,229
- Spencer's a butcher.
An artisanal butcher.
425
00:23:15,363 --> 00:23:17,031
- I'm not an artisanal...
426
00:23:17,164 --> 00:23:18,498
I'm a butcher.
427
00:23:18,633 --> 00:23:21,669
You know, free range, He
mainly killed no waste.
428
00:23:21,802 --> 00:23:24,805
- Anyway, the point is that
we, we were very tired-
429
00:23:24,939 --> 00:23:27,074
- So we thought that maybe
this was the time to, you know,
430
00:23:27,208 --> 00:23:30,678
come in and just check in
and just get a little help.
431
00:23:30,811 --> 00:23:33,648
- No, we don't, we don't
really need help, but just to-
432
00:23:33,781 --> 00:23:35,182
- [Spencer] Just to
check in, you know.
433
00:23:35,316 --> 00:23:36,449
- Just to check in.
434
00:23:36,584 --> 00:23:38,219
- [Spencer] She cries a lot.
435
00:23:38,352 --> 00:23:41,856
- Well, the good news
is she looks fantastic.
436
00:23:41,989 --> 00:23:44,158
Nothing to worry
about whatsoever.
437
00:23:44,292 --> 00:23:45,993
Babies cry.
438
00:23:46,127 --> 00:23:47,995
It's tough, but,
439
00:23:48,428 --> 00:23:49,730
you know,
440
00:23:49,864 --> 00:23:51,565
wait till she's 18.
441
00:23:51,699 --> 00:23:54,835
That's really hell. (laughs)
442
00:23:56,137 --> 00:23:57,004
Ah.
443
00:23:58,072 --> 00:23:59,140
Look at you!
444
00:23:59,273 --> 00:24:01,876
Oh, aren't you the
sweetest little thing?
445
00:24:02,009 --> 00:24:02,677
(Ruby cooing)
446
00:24:02,810 --> 00:24:05,478
She's adorable. (laughs)
447
00:24:05,613 --> 00:24:07,214
(Ruby moaning)
448
00:24:07,348 --> 00:24:10,217
- [Doris] I think she looks a
little thin. Is she too thin?
449
00:24:10,351 --> 00:24:12,787
- [Jo] The doctor said
she's perfectly normal.
450
00:24:12,920 --> 00:24:14,789
- Maybe she's hungry.
451
00:24:15,556 --> 00:24:18,225
(Ruby moaning)
452
00:24:21,362 --> 00:24:22,229
Oh!
453
00:24:23,463 --> 00:24:26,367
She's got quite a strong suck.
454
00:24:26,499 --> 00:24:27,368
- Shh.
455
00:24:28,569 --> 00:24:30,338
- You know, people always
say that new babies are cute.
456
00:24:30,470 --> 00:24:32,073
I think they all look like ET.
457
00:24:32,206 --> 00:24:33,841
I mean, some people
thought ET was cute,
458
00:24:33,975 --> 00:24:36,043
but I just thought
he was a creepy alien
459
00:24:36,177 --> 00:24:37,511
that should stay
on his own planet
460
00:24:37,645 --> 00:24:39,780
and leave the rest of us alone.
461
00:24:41,282 --> 00:24:46,587
Anyway, if it's any consolation,
I understand how you feel.
462
00:24:47,688 --> 00:24:49,457
Spencer was a crier.
463
00:24:49,590 --> 00:24:50,591
- Oh, he was?
464
00:24:50,725 --> 00:24:52,293
- Oh yeah.
465
00:24:52,426 --> 00:24:53,861
- [Spencer] Mom, don't talk
her ear off. She's tired.
466
00:24:53,995 --> 00:24:55,129
- I'm fine.
- Thank you, dear.
467
00:24:55,262 --> 00:24:56,864
I'm parched.
468
00:24:56,998 --> 00:24:59,266
- We're just hearing about
how Ruby takes after you.
469
00:24:59,400 --> 00:25:00,901
- [Spencer] Mom, what have
you been telling her about?
470
00:25:01,035 --> 00:25:03,371
- [Doris] Nothing. You
were a crier, you were.
471
00:25:03,504 --> 00:25:04,805
- I was an infant.
- So?
472
00:25:04,939 --> 00:25:07,241
Take some responsibility
for your own behavior.
473
00:25:07,375 --> 00:25:09,010
- [Spencer] Mom, you
take some responsibility
474
00:25:09,143 --> 00:25:11,012
for your behavior.
- I did take responsibility
475
00:25:11,145 --> 00:25:12,346
for my behavior.
- So why do you blame-
476
00:25:12,480 --> 00:25:13,547
- [Doris] Why are you arguing?
477
00:25:13,681 --> 00:25:15,282
I told you, this
is (indistinct).
478
00:25:15,416 --> 00:25:16,550
- I'll go upstairs.
479
00:25:17,785 --> 00:25:20,021
- Uh, will you be okay?
480
00:25:20,154 --> 00:25:21,555
- Will you?
481
00:25:21,689 --> 00:25:23,357
(crickets chirping)
482
00:25:23,491 --> 00:25:26,093
(Ruby cooing)
483
00:25:28,195 --> 00:25:29,063
Well.
484
00:25:31,332 --> 00:25:33,901
(Ruby cooing)
485
00:25:36,505 --> 00:25:39,907
(Jo singing in French)
486
00:25:42,576 --> 00:25:45,980
(Jo singing in French)
487
00:25:51,285 --> 00:25:52,153
Shh.
488
00:25:52,920 --> 00:25:55,423
(Jo singing in French)
489
00:25:55,556 --> 00:25:58,125
(Ruby crying)
490
00:26:01,896 --> 00:26:04,231
(Ruby crying)
491
00:26:04,365 --> 00:26:05,099
Shh.
492
00:26:05,232 --> 00:26:07,802
(eerie music)
493
00:26:10,071 --> 00:26:10,938
Shh.
494
00:26:12,006 --> 00:26:12,873
Shh.
495
00:26:16,343 --> 00:26:17,711
It's okay, Ruby.
496
00:26:17,845 --> 00:26:20,648
(Ruby crying)
497
00:26:22,650 --> 00:26:23,717
It's okay.
498
00:26:25,486 --> 00:26:28,422
(eerie music continues)
499
00:26:28,557 --> 00:26:29,623
Shh.
500
00:26:31,926 --> 00:26:34,728
(Ruby crying)
501
00:26:36,397 --> 00:26:39,800
(Jo singing in French)
502
00:26:42,703 --> 00:26:46,273
(eerie music continues)
(Ruby crying)
503
00:26:46,407 --> 00:26:49,810
(Jo singing in French)
504
00:26:56,617 --> 00:26:59,220
(Ruby crying)
505
00:27:01,489 --> 00:27:04,091
No, no, no, no, no, no, no, no.
506
00:27:04,225 --> 00:27:05,092
Ruby!
507
00:27:06,193 --> 00:27:08,796
(Ruby crying)
508
00:27:14,668 --> 00:27:17,271
(Ruby crying)
509
00:27:24,945 --> 00:27:27,748
(Ruby crying)
510
00:27:34,021 --> 00:27:36,790
(dog barking)
511
00:27:39,894 --> 00:27:43,030
(birds twittering)
512
00:27:48,035 --> 00:27:51,972
(engine roaring)
(Jo screaming)
513
00:27:52,106 --> 00:27:52,940
Ruby?
514
00:27:54,875 --> 00:27:57,244
Baby. You're okay?
515
00:27:57,711 --> 00:27:58,580
- Are you okay?
516
00:27:58,712 --> 00:27:59,780
- Oh, yeah, she's fine.
517
00:27:59,914 --> 00:28:01,616
- Oh my God.
- I didn't,
518
00:28:01,749 --> 00:28:02,617
I didn't see it.
519
00:28:02,750 --> 00:28:03,817
- Oh, look, she's fine.
520
00:28:03,951 --> 00:28:05,486
Oh. People are such idiots.
521
00:28:05,620 --> 00:28:06,954
They completely fly down
the street. It's terrifying.
522
00:28:07,087 --> 00:28:08,657
- I didn't, I didn't see it.
523
00:28:08,789 --> 00:28:10,525
- I know, I know. It's so scary.
524
00:28:10,659 --> 00:28:11,660
But that's why we strap them in.
525
00:28:11,792 --> 00:28:13,294
- You sure, you sure she's fine?
526
00:28:13,427 --> 00:28:16,130
- [Shelly] Yeah, she, l-
look at her. She's beautiful.
527
00:28:17,231 --> 00:28:18,098
Oh.
528
00:28:19,867 --> 00:28:23,704
- Wait, I, I saw you
at the baby store.
529
00:28:25,206 --> 00:28:27,875
- That's right, yes,
I do remember you. Hi.
530
00:28:28,643 --> 00:28:29,544
- I had the baby.
531
00:28:29,678 --> 00:28:31,378
- Well, congratulations.
532
00:28:31,513 --> 00:28:32,379
- Thank you.
533
00:28:33,347 --> 00:28:34,215
It's great.
534
00:28:35,983 --> 00:28:38,219
It, it really, it really is.
535
00:28:38,919 --> 00:28:40,921
(Ruby coos)
536
00:28:41,055 --> 00:28:46,227
(calm music)
(people chattering)
537
00:28:50,898 --> 00:28:51,765
- [Shelly] Hey, guys.
538
00:28:51,899 --> 00:28:52,833
- [Everyone] Hey.
539
00:28:53,968 --> 00:28:56,003
- I want you guys to meet, um...
540
00:28:57,371 --> 00:28:59,641
Oh my god, I didn't even
catch your name. I'm so sorry.
541
00:28:59,773 --> 00:29:00,642
- Jo.
542
00:29:00,774 --> 00:29:02,476
- This is Jo, you guys.
543
00:29:02,611 --> 00:29:04,311
- I know you.
544
00:29:04,445 --> 00:29:05,813
"Love, Josephine."
545
00:29:05,946 --> 00:29:07,214
- The French girl style.
546
00:29:07,348 --> 00:29:10,217
The cheese souffle that
broke the internet.
547
00:29:10,351 --> 00:29:13,588
- Oh my god! I cannot
believe that's you.
548
00:29:13,722 --> 00:29:15,557
I'm such a fan. You're amazing.
549
00:29:15,690 --> 00:29:18,759
I tried to make your
souffle for like a month.
550
00:29:18,892 --> 00:29:20,894
- Oh, it's easy.
It's easy, truly.
551
00:29:21,028 --> 00:29:22,363
- "It's easy, truly."
552
00:29:22,496 --> 00:29:23,497
(everyone laughing)
553
00:29:23,632 --> 00:29:25,899
- I know. She's so chic, right?
554
00:29:26,033 --> 00:29:27,602
- [Farah] I haven't seen
your baby online yet.
555
00:29:27,736 --> 00:29:29,069
Maybe I missed it?
556
00:29:29,203 --> 00:29:32,072
- No, I haven't, I
haven't posted yet.
557
00:29:33,274 --> 00:29:36,877
It's just, uh, I'm not
sure with the babies.
558
00:29:37,811 --> 00:29:39,413
How do you do anything?
559
00:29:39,547 --> 00:29:40,881
Ruby cries
560
00:29:41,549 --> 00:29:42,783
a lot.
561
00:29:42,916 --> 00:29:44,985
And I know, I know
babies cry. I know that.
562
00:29:45,119 --> 00:29:47,321
But sometime it's just,
563
00:29:47,454 --> 00:29:49,490
it's too much, no?
564
00:29:49,624 --> 00:29:52,326
And you guys look so happy
565
00:29:52,459 --> 00:29:55,296
and relaxed and rested,
566
00:29:56,430 --> 00:29:59,833
and your, your babies
are, are so quiet.
567
00:30:00,568 --> 00:30:02,637
They don't even cry.
568
00:30:02,771 --> 00:30:03,871
What's your secret?
569
00:30:04,004 --> 00:30:05,072
I mean...
570
00:30:06,807 --> 00:30:08,942
- Trust your instincts.
571
00:30:11,680 --> 00:30:15,015
(breast pump humming)
572
00:30:22,691 --> 00:30:25,426
(switch clicks)
573
00:30:31,766 --> 00:30:34,501
(ominous music)
574
00:30:44,178 --> 00:30:47,281
(bottle thuds)
575
00:30:47,414 --> 00:30:50,084
(bottle thuds)
576
00:30:51,218 --> 00:30:54,922
(footsteps approaching)
577
00:30:55,055 --> 00:30:57,826
- I'm not sure about the outfit.
578
00:30:57,958 --> 00:30:59,893
- I don't think we should go.
579
00:31:00,662 --> 00:31:01,529
- Come on.
580
00:31:02,930 --> 00:31:05,265
It's just dinner.
Ruby will be fine.
581
00:31:05,399 --> 00:31:07,702
- It's too much for your mother.
582
00:31:07,836 --> 00:31:10,070
- Well, she raised me, right?
583
00:31:10,204 --> 00:31:11,939
Look how great I turned out.
584
00:31:15,309 --> 00:31:17,244
It's nice for her
to feel needed.
585
00:31:18,045 --> 00:31:19,346
(Jo sighs)
586
00:31:19,480 --> 00:31:20,782
Besides, are we never
gonna have dinner again
587
00:31:20,914 --> 00:31:22,116
alone for the rest of our lives?
588
00:31:22,249 --> 00:31:23,618
- That was my plan?
589
00:31:28,623 --> 00:31:29,591
- We need this.
590
00:31:30,825 --> 00:31:34,027
(crickets chirping)
591
00:31:39,967 --> 00:31:41,935
- Oh, yes, you are.
592
00:31:42,069 --> 00:31:45,172
(Doris speaking gibberish)
593
00:31:45,305 --> 00:31:47,307
Oh, she smiled at me.
594
00:31:48,142 --> 00:31:50,210
Has she smiled before?
595
00:31:51,780 --> 00:31:53,981
Oh, you had your first smile.
596
00:31:54,114 --> 00:31:56,851
Ruby, you're so
smart. She's so smart.
597
00:31:56,984 --> 00:31:58,520
- I missed it.
598
00:31:58,653 --> 00:32:00,154
- Okay, well, there's
gonna be plenty of chances
599
00:32:00,287 --> 00:32:02,356
to see her smile
and frown and cry
600
00:32:02,489 --> 00:32:06,059
and roll her eyes in complete
disgust at her idiot parents.
601
00:32:06,193 --> 00:32:08,530
So come. We're gonna be late.
602
00:32:08,663 --> 00:32:09,496
Thanks, Mom.
603
00:32:09,631 --> 00:32:10,732
- Okay.
604
00:32:10,865 --> 00:32:12,366
- [Jo] The, the, the
milk is in the fridge.
605
00:32:12,499 --> 00:32:14,034
Just warm it up and
make sure to test it.
606
00:32:14,168 --> 00:32:16,905
- We'll be fine. Just
go on, you lovebirds.
607
00:32:17,037 --> 00:32:20,340
(engine starting)
608
00:32:20,474 --> 00:32:25,680
(seatbelt clicks)
(engine revving)
609
00:32:29,851 --> 00:32:32,587
(ominous music)
610
00:32:34,756 --> 00:32:37,357
(baby crying)
611
00:32:38,693 --> 00:32:41,361
(upbeat music)
612
00:32:48,368 --> 00:32:51,739
- You were right.
This is, this is nice.
613
00:32:51,873 --> 00:32:55,777
- You see? Every now and
again, I have a good idea.
614
00:32:55,910 --> 00:32:58,312
Not often. Like once a year.
615
00:32:59,313 --> 00:33:00,380
On leap years.
616
00:33:02,216 --> 00:33:05,753
(upbeat music continues)
617
00:33:09,624 --> 00:33:10,491
Hey, what's up?
618
00:33:13,293 --> 00:33:16,698
- I kind of feel like
I'm, I'm disappearing.
619
00:33:20,100 --> 00:33:21,168
- Um...
620
00:33:22,369 --> 00:33:24,371
Well, this is temporary.
621
00:33:24,506 --> 00:33:27,407
You know, pretty soon,
you'll be back to work,
622
00:33:27,542 --> 00:33:31,078
photo shoots of diapers,
baby food sponsorships.
623
00:33:31,211 --> 00:33:34,314
You'll be moving a mile
a minute. Trust me.
624
00:33:34,448 --> 00:33:35,917
Everyone goes through this.
625
00:33:36,049 --> 00:33:37,150
- Really?
- Yeah.
626
00:33:38,553 --> 00:33:40,688
You know, Freddy from work,
after his kid was born,
627
00:33:40,822 --> 00:33:42,256
his wife got so freaked out,
628
00:33:42,389 --> 00:33:44,491
she just picked lint
off the carpet all day.
629
00:33:44,626 --> 00:33:46,761
Uh-huh, and Jim, Jim's
wife started buying
630
00:33:46,895 --> 00:33:50,264
all kinds of tiny, crazy
cat figurines online.
631
00:33:50,397 --> 00:33:52,567
- I haven't bought one tiny cat.
632
00:33:52,700 --> 00:33:54,268
- I know.
633
00:33:54,802 --> 00:33:57,739
Because you're gonna
be a great mom.
634
00:33:59,139 --> 00:34:00,842
- You have puke on your jacket.
635
00:34:00,975 --> 00:34:01,976
- I have what on my jacket?
636
00:34:02,109 --> 00:34:03,110
- You have puke on your jacket.
637
00:34:03,243 --> 00:34:04,077
- I have what on my jacket?
638
00:34:04,211 --> 00:34:05,178
- Wait, I-
639
00:34:05,312 --> 00:34:07,080
- What are you doing?
640
00:34:07,214 --> 00:34:08,616
- Give it to me.
- No, no.
641
00:34:08,750 --> 00:34:09,684
- Just put a little bit of-
- Control freak.
642
00:34:09,817 --> 00:34:11,653
No. I'll get it.
643
00:34:12,754 --> 00:34:13,755
Love you.
644
00:34:13,888 --> 00:34:16,791
(upbeat music continues)
645
00:34:16,925 --> 00:34:19,527
(baby crying)
646
00:34:21,161 --> 00:34:24,364
(people chattering)
647
00:34:31,104 --> 00:34:32,607
(glass clinks)
648
00:34:32,740 --> 00:34:35,643
(baby crying)
649
00:34:35,777 --> 00:34:38,880
(upbeat music continues)
650
00:34:39,013 --> 00:34:41,616
(Ruby crying)
651
00:34:43,985 --> 00:34:45,720
- Sweet, sweet Ruby.
652
00:34:48,890 --> 00:34:51,291
Ruby.
(ominous music)
653
00:34:51,425 --> 00:34:55,329
(ghostly voice whispering)
Ruby.
654
00:34:55,462 --> 00:34:57,397
(baby monitor rattling)
Ruby.
655
00:34:57,532 --> 00:35:00,735
(telephone ringing)
656
00:35:06,040 --> 00:35:07,307
- Pick up the fucking.
657
00:35:07,441 --> 00:35:09,209
Doris, pick up
the fucking phone!
658
00:35:09,343 --> 00:35:10,778
(cutlery clatters)
Sorry, I I...
659
00:35:10,912 --> 00:35:12,379
- Whoa, whoa, what's happening?
660
00:35:12,513 --> 00:35:14,716
- The monitor, the moni-
661
00:35:14,849 --> 00:35:16,350
It's probably nothing-
- Jo, what's going on?
662
00:35:16,483 --> 00:35:18,019
- but I just have
to go check on Ruby.
663
00:35:18,151 --> 00:35:19,219
Give me the keys to the car.
- What are you talking-
664
00:35:19,353 --> 00:35:20,888
- The key to the car!
665
00:35:21,022 --> 00:35:22,222
- Jesus.
666
00:35:22,356 --> 00:35:23,357
(dishes clattering)
667
00:35:23,490 --> 00:35:25,927
- Oh my god!
- Out of my way!
668
00:35:26,060 --> 00:35:26,995
- I'm so sorry.
669
00:35:27,127 --> 00:35:29,129
Jo, wait!
670
00:35:33,467 --> 00:35:35,036
- It's okay. It was our
first time away from her.
671
00:35:35,168 --> 00:35:36,504
We'll get better at it.
672
00:35:39,941 --> 00:35:41,576
- What do you think it was?
673
00:35:43,343 --> 00:35:46,313
- You know, I think it's
what my mom said it was.
674
00:35:46,446 --> 00:35:48,616
I think she was, um,
putting a blanket on Ruby,
675
00:35:48,750 --> 00:35:51,318
and she kicked over the iPad.
676
00:35:51,451 --> 00:35:54,321
- But I heard whispering.
677
00:35:54,454 --> 00:35:57,725
- Yeah, it's just my
mom whispering to Ruby.
678
00:35:59,027 --> 00:36:00,895
- What was she telling her?
679
00:36:03,831 --> 00:36:04,699
- Um...
680
00:36:06,134 --> 00:36:07,635
"Sleep tight," probably.
681
00:36:12,573 --> 00:36:13,440
- I'm...
682
00:36:14,842 --> 00:36:15,777
I'm okay now.
683
00:36:15,910 --> 00:36:16,778
- I know.
684
00:36:18,579 --> 00:36:19,446
I know.
685
00:36:21,348 --> 00:36:23,584
- I'm just gonna
go check on Ruby.
686
00:36:25,019 --> 00:36:25,887
Okay?
687
00:36:30,591 --> 00:36:33,995
(floorboards creaking)
688
00:36:34,128 --> 00:36:36,698
(Ruby sniffling)
689
00:36:36,831 --> 00:36:38,265
(Ruby crying)
690
00:36:38,398 --> 00:36:39,934
(Ruby sneezes)
691
00:36:40,068 --> 00:36:42,670
(Ruby crying)
692
00:36:43,370 --> 00:36:45,673
(Ruby sneezes)
693
00:36:45,807 --> 00:36:47,274
Oh, sorry, Ruby.
694
00:36:48,475 --> 00:36:49,610
It's okay.
695
00:36:49,744 --> 00:36:50,945
It's just
696
00:36:51,079 --> 00:36:51,946
Mommy.
697
00:36:54,582 --> 00:36:57,484
(Ruby moans)
Shh.
698
00:36:57,618 --> 00:37:00,454
I won't leave you
again, I promise.
699
00:37:01,723 --> 00:37:04,491
Okay? I won't leave you again.
700
00:37:05,159 --> 00:37:06,226
I won't
701
00:37:07,161 --> 00:37:08,963
ever leave you again.
702
00:37:10,031 --> 00:37:10,898
Never.
703
00:37:12,265 --> 00:37:17,437
(calm music)
(Ruby moaning)
704
00:37:18,039 --> 00:37:19,741
(crunch)
Ow!
705
00:37:19,874 --> 00:37:25,278
(Ruby crying)
(ominous music)
706
00:37:29,449 --> 00:37:32,385
(switch clicks)
707
00:37:33,487 --> 00:37:34,622
You bit me.
708
00:37:36,057 --> 00:37:38,659
(Ruby crying)
709
00:37:46,033 --> 00:37:50,138
- Impalement,
strangulation, suffocation.
710
00:37:50,270 --> 00:37:51,939
You sure that thing's secure?
711
00:37:53,875 --> 00:37:58,579
I would not want that to fall
on her. Crush her like a bug.
712
00:37:58,713 --> 00:38:01,582
I don't love the look at
these corners, and obviously,
713
00:38:01,716 --> 00:38:03,751
you're gonna need to get
this construction cleaned up.
714
00:38:03,885 --> 00:38:06,521
- We are close. I dunno
what's taking them so long.
715
00:38:06,654 --> 00:38:08,122
- [Jim] Total death trap.
716
00:38:08,256 --> 00:38:09,524
- I know she's a little young
717
00:38:09,657 --> 00:38:11,058
to worry about
all this now, but-
718
00:38:11,192 --> 00:38:13,227
- [Jim] Never too early
to start baby proofing.
719
00:38:13,360 --> 00:38:16,130
- Yeah, and she,
she's very advanced.
720
00:38:16,264 --> 00:38:17,865
She, she already has teeth.
721
00:38:19,332 --> 00:38:23,436
Well, uh, I, I really want
our home to be safe from her.
722
00:38:23,571 --> 00:38:24,939
- Safe for her.
723
00:38:26,040 --> 00:38:26,908
- Yeah.
724
00:38:29,277 --> 00:38:30,011
(contractor hammering)
725
00:38:30,144 --> 00:38:31,444
What did I say?
726
00:38:31,579 --> 00:38:34,048
- (chuckles) It's
okay, I get it.
727
00:38:34,182 --> 00:38:35,348
We had twins.
728
00:38:36,349 --> 00:38:38,119
They almost killed me.
729
00:38:38,252 --> 00:38:39,287
(ominous music)
730
00:38:39,419 --> 00:38:42,355
(flies buzzing)
731
00:38:49,496 --> 00:38:53,100
(ominous music continues)
732
00:38:54,135 --> 00:38:56,871
(flies buzzing)
733
00:39:00,541 --> 00:39:03,744
(keyboard clacking)
734
00:39:09,382 --> 00:39:12,987
(ominous music continues)
735
00:39:15,223 --> 00:39:17,825
(Ruby crying)
736
00:39:21,461 --> 00:39:24,599
(birds twittering)
737
00:39:29,337 --> 00:39:31,939
(Ruby crying)
738
00:39:38,713 --> 00:39:41,515
(Ruby crying)
739
00:39:48,756 --> 00:39:51,525
(Ruby crying)
740
00:39:57,464 --> 00:40:00,067
(Ruby crying)
741
00:40:05,606 --> 00:40:07,541
(Ruby coughing)
742
00:40:07,675 --> 00:40:09,744
(Ruby crying)
743
00:40:09,877 --> 00:40:12,046
- Whoa! Come on, slowpoke!
744
00:40:12,179 --> 00:40:14,649
(Ruby crying)
745
00:40:14,782 --> 00:40:16,449
- Oh, fuck, fuck!
746
00:40:16,584 --> 00:40:17,484
Ruby!
747
00:40:17,618 --> 00:40:18,953
I'm sorry baby.
748
00:40:19,086 --> 00:40:20,721
- Oh my god, Runaway
Ralph! Here you go.
749
00:40:20,855 --> 00:40:22,223
- Oh, oh, thank you.
750
00:40:22,356 --> 00:40:24,225
- You okay?
- God!
751
00:40:24,358 --> 00:40:26,761
(Jo sighs)
752
00:40:29,397 --> 00:40:30,932
I need, I need a cigarette.
753
00:40:31,065 --> 00:40:34,035
- (laughs) Don't worry. It
gets so much easier, I promise.
754
00:40:34,168 --> 00:40:36,137
- Running or the baby?
755
00:40:36,637 --> 00:40:39,407
- Oh, you poor thing. Is
Ruby still crying a lot?
756
00:40:39,540 --> 00:40:41,409
- Yeah, it's, it's strange, she,
757
00:40:41,542 --> 00:40:45,646
she doesn't do it around other
people, but she, she cries.
758
00:40:45,780 --> 00:40:47,548
- It's classic, right?
759
00:40:48,716 --> 00:40:49,784
- Do you...
760
00:40:52,286 --> 00:40:56,123
Do you ever feel like you're
baby's angry with you?
761
00:40:57,325 --> 00:40:59,492
- I mean, when I take
more than five seconds
762
00:40:59,627 --> 00:41:00,861
to do her bidding for her, yes.
763
00:41:00,995 --> 00:41:02,863
She's completely
pissed all of the time.
764
00:41:02,997 --> 00:41:06,701
- I mean more like
punishing you.
765
00:41:08,636 --> 00:41:10,004
- Punishing me for what?
766
00:41:13,674 --> 00:41:15,042
- I don't, I don't know.
767
00:41:16,644 --> 00:41:18,679
- You know what I think?
768
00:41:20,114 --> 00:41:22,482
I think that you really
need to go out and, like,
769
00:41:22,616 --> 00:41:24,652
dance and get your
old self back.
770
00:41:24,785 --> 00:41:26,587
We're actually all going
out for mom drinks later,
771
00:41:26,721 --> 00:41:27,722
(Ruby crying)
and I swear it's not
772
00:41:27,855 --> 00:41:29,023
as terrible as it sounds.
773
00:41:29,156 --> 00:41:30,424
- No, I can't.
774
00:41:30,558 --> 00:41:32,293
That's exactly what
makes her angry.
775
00:41:32,426 --> 00:41:33,761
- Where are you going Jo?
776
00:41:33,894 --> 00:41:36,664
- Home. I, I need
to focus on home.
777
00:41:36,797 --> 00:41:38,232
I'll see you around.
778
00:41:38,366 --> 00:41:41,035
(Ruby crying)
779
00:41:41,168 --> 00:41:43,771
(eerie music)
780
00:41:50,711 --> 00:41:53,514
(Ruby crying)
781
00:41:57,752 --> 00:42:01,222
(eerie music continues)
782
00:42:06,360 --> 00:42:08,896
(Jo screams)
783
00:42:15,002 --> 00:42:18,939
(ghostly voices whispering)
784
00:42:21,976 --> 00:42:25,646
(eerie music continues)
785
00:42:29,116 --> 00:42:30,885
(Ruby crying)
786
00:42:31,018 --> 00:42:32,019
- Jo.
787
00:42:32,153 --> 00:42:34,255
- I'm busy, Caroline.
Can't you see?
788
00:42:34,388 --> 00:42:36,323
- Sorry, it's just that, um,
789
00:42:37,558 --> 00:42:38,726
Ruby's crying.
790
00:42:40,461 --> 00:42:41,629
- Babies cry.
791
00:42:43,898 --> 00:42:45,966
- She's been crying
for over an hour.
792
00:42:48,502 --> 00:42:51,272
- Fine.
793
00:42:51,405 --> 00:42:53,207
- I'll get her, okay?
794
00:42:54,308 --> 00:42:55,643
Fine, Ruby.
795
00:42:55,776 --> 00:42:58,245
If that's what you
want, I'm coming.
796
00:43:00,081 --> 00:43:04,185
I am not going to let you win.
797
00:43:04,318 --> 00:43:06,120
I am not going
798
00:43:06,253 --> 00:43:08,222
to let you win.
799
00:43:08,355 --> 00:43:09,790
Do you hear me?
800
00:43:10,658 --> 00:43:13,694
I'm not gonna let you win, Ruby.
801
00:43:13,828 --> 00:43:16,230
I'm not gonna let you win.
802
00:43:16,363 --> 00:43:18,232
I'm not gonna let you win!
803
00:43:18,365 --> 00:43:21,168
(knife thudding)
804
00:43:24,672 --> 00:43:26,640
(steam hisses)
- Hey.
805
00:43:26,774 --> 00:43:28,577
What's the occasion?
806
00:43:28,709 --> 00:43:30,678
- Nothing. I cooked.
807
00:43:30,811 --> 00:43:33,147
- What is it?
- A surprise.
808
00:43:36,183 --> 00:43:37,384
- Where's Ruby?
809
00:43:41,055 --> 00:43:41,922
Jo?
810
00:43:44,425 --> 00:43:47,294
(liquid bubbling)
811
00:43:48,629 --> 00:43:50,532
(Ruby crying)
812
00:43:50,664 --> 00:43:52,333
Jo, wait, please. Come on, wait.
813
00:43:52,466 --> 00:43:54,502
- Do you really think I'm crazy?
814
00:43:54,635 --> 00:43:58,706
- (sighs) No, I don't. I
don't think you're crazy.
815
00:43:59,773 --> 00:44:01,675
Look, this is hard on me,
too. I'm fucking exhausted.
816
00:44:01,809 --> 00:44:03,477
- (scoffs) Oh, I'm
sorry, but did,
817
00:44:03,612 --> 00:44:07,882
did you make an entire
person inside your own body?
818
00:44:09,049 --> 00:44:12,019
Don't you understand
that she's killing me?
819
00:44:12,153 --> 00:44:15,089
- And I'm saying
that I wanna help.
820
00:44:15,222 --> 00:44:17,825
(Ruby crying)
821
00:44:19,460 --> 00:44:20,595
I'll go.
- I'm fine.
822
00:44:20,728 --> 00:44:23,264
- No. Let me, just this once.
823
00:44:24,665 --> 00:44:27,201
- Okay. You see how you do.
824
00:44:27,334 --> 00:44:28,202
Go.
825
00:44:34,308 --> 00:44:36,911
(Ruby crying)
826
00:44:40,915 --> 00:44:43,784
(crying stops)
827
00:44:46,588 --> 00:44:49,524
(sighs) Okay, Ruby.
828
00:44:49,658 --> 00:44:52,326
(upbeat music)
829
00:44:55,863 --> 00:44:59,733
(singer singing in French)
830
00:45:04,972 --> 00:45:08,709
(upbeat music continues)
831
00:45:15,716 --> 00:45:19,253
(upbeat music continues)
832
00:45:24,659 --> 00:45:28,195
(upbeat music continues)
833
00:45:35,002 --> 00:45:36,237
- Okay, uh...
834
00:45:36,370 --> 00:45:38,806
- I'm going out. You're
so good with Ruby.
835
00:45:38,939 --> 00:45:40,474
You handle her for a night.
836
00:45:40,609 --> 00:45:42,544
- Okay, well, can you tell
me where you're going.
837
00:45:42,677 --> 00:45:44,745
- Out, I said.
838
00:45:45,145 --> 00:45:47,348
- Jo, I, I don't think
you should go out.
839
00:45:47,481 --> 00:45:48,849
- Why not?
840
00:45:48,983 --> 00:45:51,085
Afraid to be alone with her?
841
00:45:51,218 --> 00:45:52,753
- I'm dying to be
alone with her.
842
00:45:52,886 --> 00:45:55,055
- So then, what's
the problem, hmm?
843
00:45:55,189 --> 00:45:57,825
Dinner's on the stove, but you
already know that, I think.
844
00:45:57,958 --> 00:46:00,995
There is pumped milk in the
fridge for when Ruby's hungry.
845
00:46:01,128 --> 00:46:03,230
But be careful
when you feed her.
846
00:46:04,331 --> 00:46:05,232
She bites.
847
00:46:11,338 --> 00:46:13,974
(upbeat music)
848
00:46:20,548 --> 00:46:24,084
(upbeat music continues)
849
00:46:30,090 --> 00:46:31,992
(upbeat music continues)
850
00:46:32,126 --> 00:46:34,261
- [Ghostly Voice] Ruby.
851
00:46:37,798 --> 00:46:38,999
- [Shelly] You came!
852
00:46:41,636 --> 00:46:42,504
- Yeah.
853
00:46:42,637 --> 00:46:43,971
- [Shelly] Hi!
854
00:46:44,773 --> 00:46:46,206
- I needed to get out.
855
00:46:46,340 --> 00:46:48,677
- Your hair looks so cute.
856
00:46:48,809 --> 00:46:50,277
- It's falling out.
857
00:46:51,145 --> 00:46:52,547
- Hormones are a bitch.
858
00:46:56,116 --> 00:46:57,318
- [Ghostly Voice] Ruby.
859
00:47:00,354 --> 00:47:01,221
- Jo!
860
00:47:02,657 --> 00:47:05,459
Is it true that in France
the government pays for you
861
00:47:05,593 --> 00:47:07,861
to rehab your vagina
after you have a baby?
862
00:47:07,995 --> 00:47:09,396
- Oh, yes.
863
00:47:09,531 --> 00:47:12,032
We, we have physical
therapy, yes.
864
00:47:12,166 --> 00:47:14,201
- Tell us about your
childcare policies,
865
00:47:14,335 --> 00:47:16,136
because they're
incredible, right?
866
00:47:16,270 --> 00:47:20,007
- Yes, yeah, we have, uh,
we do have childcare, yes.
867
00:47:20,140 --> 00:47:21,609
- This country-
- I can't even imagine.
868
00:47:21,743 --> 00:47:23,578
- Hey! This country's bullshit.
869
00:47:23,712 --> 00:47:24,713
- Yeah.
- Everyone, note it.
870
00:47:24,845 --> 00:47:26,080
- I thought you all, I mean,
871
00:47:26,213 --> 00:47:27,881
you seem like you're
doing so well.
872
00:47:28,015 --> 00:47:30,284
- [Ginger] Yeah,
we're miserable.
873
00:47:30,417 --> 00:47:32,419
We are zombies.
874
00:47:32,554 --> 00:47:33,788
We are furious.
875
00:47:33,921 --> 00:47:34,988
- [Shelly] Uh-huh.
876
00:47:36,290 --> 00:47:38,225
- Honestly, the thing
that really helped me
877
00:47:38,359 --> 00:47:41,128
through all of this
was eating my placenta.
878
00:47:41,261 --> 00:47:42,930
I made it into a bolognese.
879
00:47:44,198 --> 00:47:45,667
- You're scaring her!
880
00:47:45,800 --> 00:47:46,668
- I'm not!
881
00:47:46,801 --> 00:47:47,736
- [Jo] I forgot mine.
882
00:47:47,868 --> 00:47:49,136
- Let's dance!
883
00:47:49,269 --> 00:47:50,839
- [Jo] Mine is still
in the freezer.
884
00:47:50,971 --> 00:47:54,908
(upbeat music continues)
♪ Lovers fall the hardest ♪
885
00:47:55,042 --> 00:47:56,877
♪ Oh ♪
886
00:47:57,010 --> 00:47:59,146
♪ Lovers ♪
887
00:47:59,279 --> 00:48:03,350
♪ And lovers fall the hardest ♪
888
00:48:06,987 --> 00:48:08,088
- Pump and dump, baby!
889
00:48:08,222 --> 00:48:09,490
- Yeah! Whoo!
890
00:48:10,290 --> 00:48:13,994
(upbeat music continues)
891
00:48:18,633 --> 00:48:22,903
♪ You better run,
you better run ♪
892
00:48:23,036 --> 00:48:25,339
♪ You better run ♪
893
00:48:25,472 --> 00:48:28,208
(ominous music)
894
00:48:36,518 --> 00:48:38,452
(whoosh)
895
00:48:38,586 --> 00:48:41,523
(glasses clinking)
896
00:48:46,326 --> 00:48:50,130
(ominous music continues)
897
00:48:51,733 --> 00:48:52,600
- Okay.
898
00:48:55,837 --> 00:48:57,938
(both moaning)
899
00:48:58,071 --> 00:48:59,541
(car thuds)
(both gasping)
900
00:48:59,674 --> 00:49:02,677
(people chattering)
901
00:49:06,113 --> 00:49:07,181
I can't.
902
00:49:08,348 --> 00:49:12,186
Give me a minute. Give
me a minute, please.
903
00:49:13,153 --> 00:49:16,023
(both panting)
904
00:49:23,163 --> 00:49:24,566
- What is that?
905
00:49:28,168 --> 00:49:29,704
- [Jo] It's Ruby.
906
00:49:33,106 --> 00:49:35,976
(both moaning)
907
00:49:36,977 --> 00:49:40,047
(car approaching)
908
00:49:46,086 --> 00:49:48,690
(birds twittering)
909
00:49:48,823 --> 00:49:50,825
- [Shelly] Hey, Jo, it's Shelly.
910
00:49:50,959 --> 00:49:52,527
Where were you tonight?
911
00:49:52,660 --> 00:49:54,562
I thought, um, you were
gonna come to mom drinks.
912
00:49:54,696 --> 00:49:55,763
We really missed you.
913
00:49:56,965 --> 00:49:59,934
- Fuck.
914
00:50:00,067 --> 00:50:03,103
(engine rumbling)
915
00:50:04,137 --> 00:50:05,405
(door opens)
916
00:50:05,540 --> 00:50:08,075
(door shuts)
917
00:50:13,648 --> 00:50:16,183
(dog groans)
918
00:50:17,284 --> 00:50:18,586
- Where were you?
919
00:50:18,720 --> 00:50:20,788
- I fell asleep
in a parking lot.
920
00:50:22,456 --> 00:50:25,693
Yeah, I wanted to go to a
bar to have a drink, and I,
921
00:50:25,827 --> 00:50:28,630
I fell asleep before
I even came inside.
922
00:50:29,764 --> 00:50:33,233
I slept for the
first time in ages.
923
00:50:35,202 --> 00:50:36,905
- You couldn't even call?
924
00:50:37,037 --> 00:50:38,773
- I fell asleep, like I said.
925
00:50:42,644 --> 00:50:43,443
Where's Ruby?
926
00:50:43,578 --> 00:50:45,112
- She's upstairs in her crib.
927
00:50:45,245 --> 00:50:47,047
She's fine. Don't go
up there and wake her.
928
00:50:47,180 --> 00:50:49,049
We actually had a really
nice night together.
929
00:50:49,182 --> 00:50:50,250
- Good.
930
00:50:51,118 --> 00:50:52,520
I'm happy for you.
931
00:50:52,654 --> 00:50:53,521
- Yeah.
932
00:50:54,923 --> 00:50:56,356
Well, it was nice to get
some time with her, finally.
933
00:50:56,490 --> 00:50:57,859
- Okay, well, I shouldn't,
934
00:50:57,992 --> 00:50:59,459
I shouldn't have come
back at all, then.
935
00:50:59,594 --> 00:51:01,461
- Yeah, okay, that's
not what I meant.
936
00:51:02,830 --> 00:51:05,198
I'm going to work. Someone
around here has to.
937
00:51:14,441 --> 00:51:16,276
- This is typical man.
938
00:51:16,410 --> 00:51:18,713
You like to spend time
with her on your terms,
939
00:51:18,846 --> 00:51:20,615
but then you leave whenever
it becomes inconvenient.
940
00:51:20,748 --> 00:51:22,249
- All I said was
it was nice, okay?
941
00:51:22,382 --> 00:51:23,685
You're the one who
left all night.
942
00:51:23,818 --> 00:51:26,086
- I got tired, okay? I
made a mistake one time.
943
00:51:26,219 --> 00:51:27,522
- Was it?
944
00:51:27,655 --> 00:51:28,523
A mistake?
945
00:51:29,691 --> 00:51:30,758
- What do you mean?
- I don't know.
946
00:51:30,892 --> 00:51:31,893
You seem pretty unhappy.
947
00:51:32,026 --> 00:51:33,093
- I love her.
948
00:51:35,095 --> 00:51:36,129
You don't believe me?
949
00:51:36,764 --> 00:51:39,099
Hey, do not walk away
from me, Spencer!
950
00:51:39,232 --> 00:51:40,434
(Ruby crying)
Talk to me!
951
00:51:40,568 --> 00:51:42,070
- Great. You
fucking woke her up!
952
00:51:42,202 --> 00:51:43,270
- Ah!
953
00:51:44,404 --> 00:51:47,207
It's okay, Ruby, I
heard you. Just stop.
954
00:51:47,909 --> 00:51:50,578
(crying stops)
955
00:51:51,779 --> 00:51:53,280
(Ruby cooing)
956
00:51:53,413 --> 00:51:57,952
There you go.
957
00:51:58,086 --> 00:51:59,152
Oh.
958
00:52:02,557 --> 00:52:03,423
Sorry.
959
00:52:04,191 --> 00:52:05,627
Sorry, baby.
960
00:52:05,760 --> 00:52:06,628
I'm sorry.
961
00:52:08,161 --> 00:52:10,531
(ominous music)
(Jo screams)
962
00:52:10,665 --> 00:52:13,467
(Ruby chortling)
963
00:52:18,438 --> 00:52:21,809
- Well, the great news
is she's grabbing.
964
00:52:21,943 --> 00:52:23,578
That's a big milestone.
965
00:52:23,711 --> 00:52:25,947
It's time to get one
of those activity gyms
966
00:52:26,080 --> 00:52:27,214
so that she can grab things that
967
00:52:27,347 --> 00:52:28,883
don't cause you bodily harm.
968
00:52:29,017 --> 00:52:31,953
- So there's nothing
wrong w- with her?
969
00:52:32,086 --> 00:52:33,320
- She's perfectly fine.
970
00:52:33,453 --> 00:52:35,890
- Uh, I'm sure you
saw, but she has teeth.
971
00:52:36,456 --> 00:52:38,458
- Well, it's a little
early for that,
972
00:52:38,593 --> 00:52:40,227
but all babies are different.
973
00:52:40,360 --> 00:52:42,930
- And she she doesn't
seem angry to you?
974
00:52:46,134 --> 00:52:47,135
- What about?
975
00:52:47,267 --> 00:52:49,837
- No, nothing, I just, I mean...
976
00:52:51,005 --> 00:52:54,174
I would understand if
she's disappointed.
977
00:52:54,307 --> 00:52:56,678
- In what? She's a baby.
978
00:52:57,879 --> 00:52:59,781
She's not old enough
to be disappointed.
979
00:53:02,817 --> 00:53:04,217
Um...
980
00:53:06,219 --> 00:53:07,588
I'm gonna be right back.
981
00:53:08,656 --> 00:53:10,158
- Wait, w- where are you going?
982
00:53:10,323 --> 00:53:13,161
- Turns out she's
due for some shots.
983
00:53:13,293 --> 00:53:14,896
This will only take a minute.
984
00:53:20,535 --> 00:53:23,336
(Ruby crying)
985
00:53:29,409 --> 00:53:32,345
(Ruby crying)
986
00:53:32,479 --> 00:53:35,282
(eerie music)
987
00:53:41,823 --> 00:53:44,424
(Ruby crying)
988
00:53:51,866 --> 00:53:55,603
- "What is your baby
trying to tell you?"
989
00:53:56,771 --> 00:53:58,438
"What is your baby
trying to tell you?"
990
00:53:58,573 --> 00:54:01,709
- [Doctor] Oh, she's
completely lost her marbles.
991
00:54:01,843 --> 00:54:04,045
I worry that she
might (indistinct).
992
00:54:04,178 --> 00:54:07,014
(voices echoing)
993
00:54:07,148 --> 00:54:10,017
(doctor laughing)
994
00:54:11,719 --> 00:54:14,989
- Hey, it's okay,
it's okay. Shh.
995
00:54:15,123 --> 00:54:16,389
(Ruby moans)
996
00:54:16,524 --> 00:54:18,126
- [Doctor] Hey, hey,
you can't leave!
997
00:54:18,258 --> 00:54:21,028
- Uh, it's, it's not a good
time, really. We'll come back.
998
00:54:22,063 --> 00:54:25,265
(suspenseful music)
999
00:54:27,635 --> 00:54:30,772
(flesh squelching)
1000
00:54:33,273 --> 00:54:35,143
(bell tinkles)
1001
00:54:35,275 --> 00:54:36,577
I was wrong.
1002
00:54:36,711 --> 00:54:37,845
- Whoa, whoa, what
are you doing here?
1003
00:54:37,979 --> 00:54:39,279
- About everything.
- Jesus.
1004
00:54:39,412 --> 00:54:40,681
Ah, I'm sorry.
1005
00:54:40,815 --> 00:54:43,283
- Shh.
- She's not angry with me.
1006
00:54:43,416 --> 00:54:45,553
Of course she's not
angry. She's not.
1007
00:54:45,686 --> 00:54:48,890
That was completely insane.
There's nothing wrong with her.
1008
00:54:49,023 --> 00:54:51,125
She's, she's not
trying to hurt me.
1009
00:54:51,259 --> 00:54:52,560
- Yeah.
- She,
1010
00:54:52,693 --> 00:54:55,029
she's trying to
tell me something.
1011
00:54:56,396 --> 00:55:00,500
It makes sense, you know,
understanding your baby's cues.
1012
00:55:00,635 --> 00:55:03,871
The, the, the
crying, the grabbing.
1013
00:55:05,072 --> 00:55:08,509
She's trying desperately
to communicate with us,
1014
00:55:08,643 --> 00:55:10,343
and the only way she can-
1015
00:55:10,477 --> 00:55:12,747
- So what is she
trying to communicate?
1016
00:55:13,881 --> 00:55:15,149
- I don't know.
1017
00:55:15,283 --> 00:55:16,617
I don't know.
- Uh-huh?
1018
00:55:17,819 --> 00:55:20,788
- I think she, she may
be trying to warn us.
1019
00:55:21,656 --> 00:55:23,024
- What did the doctor say?
1020
00:55:24,457 --> 00:55:27,427
- I didn't tell him about this.
He'll just think I'm crazy.
1021
00:55:29,063 --> 00:55:31,331
- Yeah, I'm gonna
take you home, Jo.
1022
00:55:32,533 --> 00:55:35,468
Uh, I don't want
her here, and, uh,
1023
00:55:36,871 --> 00:55:39,106
when we, when we get back,
maybe we can figure this out,
1024
00:55:39,240 --> 00:55:41,676
and maybe you can get
a little rest, hmm?
1025
00:55:43,611 --> 00:55:45,146
- I don't need to rest.
1026
00:55:45,279 --> 00:55:47,447
- Well, you can't figure this
out when you're exhausted.
1027
00:55:47,582 --> 00:55:48,649
- I'm not.
1028
00:55:50,585 --> 00:55:52,086
- Hey, look at me.
1029
00:55:54,255 --> 00:55:55,122
I love you.
1030
00:55:56,557 --> 00:55:57,625
- I love you too.
1031
00:56:00,895 --> 00:56:01,762
- Okay.
1032
00:56:05,333 --> 00:56:06,399
Shh, shh, shh, shh, shh.
1033
00:56:06,534 --> 00:56:08,736
It's okay. Good girl.
1034
00:56:08,870 --> 00:56:12,673
(ominous music)
Good girl.
1035
00:56:14,308 --> 00:56:17,444
(birds twittering)
1036
00:56:25,152 --> 00:56:26,821
(knocking at door)
1037
00:56:26,954 --> 00:56:28,055
- Hi.
1038
00:56:28,189 --> 00:56:30,658
I thought I would
bring you some tea.
1039
00:56:32,193 --> 00:56:35,563
- Spencer shouldn't have
bothered you, really.
1040
00:56:36,564 --> 00:56:38,633
I can take care of Ruby myself.
1041
00:56:40,101 --> 00:56:43,037
- Ruby isn't the only one
who needs taking care of.
1042
00:56:43,170 --> 00:56:44,038
- Thanks.
1043
00:56:47,575 --> 00:56:49,176
- Oh, that's a classic.
1044
00:56:49,310 --> 00:56:52,780
- Yeah, I, I didn't think
I'd need these books, but-
1045
00:56:52,914 --> 00:56:54,115
- I know.
1046
00:56:54,248 --> 00:56:55,750
It's hell.
1047
00:56:55,883 --> 00:56:56,751
- What?
1048
00:56:57,952 --> 00:57:00,621
- Well, I told you about
when Spencer was a baby.
1049
00:57:00,755 --> 00:57:02,390
- Yes. You said he was a crier.
1050
00:57:02,523 --> 00:57:04,191
- Oh, much worse than that.
1051
00:57:04,325 --> 00:57:07,460
You know, this was back in my
day. Men didn't do anything.
1052
00:57:07,595 --> 00:57:11,732
I was all alone, and
everybody kept saying,
1053
00:57:11,866 --> 00:57:16,070
wasn't I so happy, and wasn't
my baby a miraculous thing,
1054
00:57:16,203 --> 00:57:17,071
and I,
1055
00:57:18,039 --> 00:57:19,073
I felt so
1056
00:57:20,241 --> 00:57:23,144
guilty because of
course I loved him,
1057
00:57:24,178 --> 00:57:25,813
but also,
1058
00:57:29,583 --> 00:57:30,718
I hated him.
1059
00:57:32,253 --> 00:57:34,487
I would dream about
all the terrible things
1060
00:57:34,622 --> 00:57:36,223
that could happen to him,
1061
00:57:36,357 --> 00:57:37,591
and at first I thought it
was because I was scared.
1062
00:57:37,725 --> 00:57:39,927
I mean, all moms are scared.
1063
00:57:41,729 --> 00:57:43,164
But then I realized
1064
00:57:46,300 --> 00:57:47,435
I
1065
00:57:47,568 --> 00:57:48,703
wished for it.
1066
00:57:53,007 --> 00:57:53,874
I did.
1067
00:57:56,177 --> 00:57:59,547
And one night, Spencer's
father was on another
1068
00:58:00,948 --> 00:58:03,117
business trip, and Spencer
was crying and crying,
1069
00:58:03,250 --> 00:58:05,920
and I tried everything,
but nothing worked.
1070
00:58:06,821 --> 00:58:08,622
And I was hot.
1071
00:58:09,957 --> 00:58:13,861
Summer. It was dark outside,
middle of the night.
1072
00:58:14,962 --> 00:58:16,197
And I,
1073
00:58:16,330 --> 00:58:17,765
I remember I just,
1074
00:58:19,734 --> 00:58:21,902
I prayed to God
for someone to come
1075
00:58:22,036 --> 00:58:24,638
and just take this
baby away from me
1076
00:58:24,772 --> 00:58:28,609
so that I could go back
to being who I was before.
1077
00:58:28,743 --> 00:58:30,144
But also, I knew,
1078
00:58:31,879 --> 00:58:33,948
I knew that wasn't gonna happen.
1079
00:58:34,081 --> 00:58:34,949
I was,
1080
00:58:35,783 --> 00:58:37,084
I was trapped.
1081
00:58:40,788 --> 00:58:42,289
I put Spencer in his crib,
1082
00:58:42,423 --> 00:58:44,992
and he was crying and crying
and crying and crying,
1083
00:58:45,126 --> 00:58:49,130
like a hammer, like,
um, in my head,
1084
00:58:49,263 --> 00:58:50,131
and I,
1085
00:58:51,732 --> 00:58:57,138
I went down into the kitchen
and I got our sharpest knife.
1086
00:58:57,872 --> 00:58:58,606
- [Jo] To kill yourself?
1087
00:58:58,739 --> 00:58:59,807
- To kill him.
1088
00:59:02,476 --> 00:59:04,078
I went back upstairs,
1089
00:59:05,279 --> 00:59:06,547
and
1090
00:59:06,680 --> 00:59:08,482
he was
1091
00:59:08,616 --> 00:59:09,683
just-
1092
00:59:10,985 --> 00:59:12,053
- Stop.
1093
00:59:12,186 --> 00:59:13,054
Just stop.
1094
00:59:14,221 --> 00:59:16,724
- Well, obviously,
I came to my senses.
1095
00:59:16,857 --> 00:59:18,459
I mean, I didn't do anything.
1096
00:59:18,592 --> 00:59:20,027
- You have to stop.
1097
00:59:21,962 --> 00:59:23,764
- Yes, and that's the problem.
1098
00:59:25,132 --> 00:59:27,701
We can't talk about these
things, not even to each other.
1099
00:59:27,835 --> 00:59:31,572
We can't admit it. We
can't even look at it.
1100
00:59:34,208 --> 00:59:35,076
And so
1101
00:59:38,579 --> 00:59:40,114
it grows stronger.
1102
00:59:46,754 --> 00:59:51,959
(crickets chirping)
(breast pump whirring)
1103
00:59:59,900 --> 01:00:02,636
(Jo exhales)
1104
01:00:04,839 --> 01:00:06,273
(eerie voice whispering)
1105
01:00:06,407 --> 01:00:07,141
(Jo gasping)
1106
01:00:07,274 --> 01:00:08,809
- Ruby.
1107
01:00:08,943 --> 01:00:12,947
- Hey, hey, um, my mom's
staying over, so you can...
1108
01:00:13,080 --> 01:00:18,285
(Spencer grunts)
(ominous music)
1109
01:00:21,689 --> 01:00:24,593
(door creaking)
1110
01:00:30,931 --> 01:00:34,735
(ominous music continues)
1111
01:00:39,440 --> 01:00:42,109
(plate clanks)
1112
01:00:49,216 --> 01:00:50,351
- [Doris] Voila.
1113
01:00:50,484 --> 01:00:52,019
- I'm not that hungry.
1114
01:00:52,153 --> 01:00:56,056
- Well, it's croissant, but
we have to keep you fed.
1115
01:00:56,190 --> 01:00:58,659
Oh, and your friend
dropped by, Shelly.
1116
01:00:58,792 --> 01:01:01,128
She dropped off a loaf cake.
1117
01:01:02,263 --> 01:01:04,198
You're looking more
rested already.
1118
01:01:04,331 --> 01:01:06,800
- I didn't hear Ruby
wake up in the night.
1119
01:01:06,934 --> 01:01:08,035
I guess she slept through.
1120
01:01:08,169 --> 01:01:10,971
- (gasps) Good job, Ruby!
1121
01:01:11,839 --> 01:01:13,807
- You didn't hear her, did you?
1122
01:01:14,509 --> 01:01:15,943
- Not a a peep.
1123
01:01:16,076 --> 01:01:18,078
Of course, I'm downstairs
on the sofa, so.
1124
01:01:18,212 --> 01:01:19,713
Not that I'm complaining.
1125
01:01:19,847 --> 01:01:22,716
I just get a little
twinge in my back.
1126
01:01:22,850 --> 01:01:24,218
I know the guest
room isn't finished,
1127
01:01:24,351 --> 01:01:26,820
but I would love a
1128
01:01:26,954 --> 01:01:28,289
firmer mattress.
1129
01:01:28,422 --> 01:01:29,823
- I was thinking how
helpful you've been
1130
01:01:29,957 --> 01:01:32,661
that first night
Spencer and I went out.
1131
01:01:32,793 --> 01:01:34,695
- I know, you were so worried.
1132
01:01:34,828 --> 01:01:37,264
- What was in those magic bars?
1133
01:01:38,199 --> 01:01:40,434
I went into labor
at the very night.
1134
01:01:40,868 --> 01:01:42,403
- I hope you don't think-
1135
01:01:42,537 --> 01:01:45,540
- Oh, what would I think? Just
a typical nervous mom, no?
1136
01:01:45,674 --> 01:01:50,377
- I promise you,
there's absolutely
nothing to worry about.
1137
01:01:50,512 --> 01:01:53,180
I keep a very watchful eye.
1138
01:01:54,448 --> 01:01:55,749
- So do I.
1139
01:01:57,652 --> 01:01:59,186
(sliding door opens)
1140
01:01:59,320 --> 01:02:00,821
- Jo, the guys are finally
done with the gutters,
1141
01:02:00,955 --> 01:02:02,990
if you wanna go give
it a quick look.
1142
01:02:03,123 --> 01:02:04,792
- I'll watch Ruby.
1143
01:02:04,925 --> 01:02:06,160
- I'll be back in two minutes.
1144
01:02:06,293 --> 01:02:08,195
Don't take her out of the swing.
1145
01:02:12,667 --> 01:02:16,070
(screen door creaking)
1146
01:02:18,772 --> 01:02:20,841
(contractor hammering)
1147
01:02:20,975 --> 01:02:22,109
Do you want me to go up there?
1148
01:02:22,243 --> 01:02:24,445
- No, no, no, I just-
(Jo yells)
1149
01:02:24,579 --> 01:02:25,580
Oh my god!
- Sorry.
1150
01:02:25,714 --> 01:02:26,947
- That was a complete accident.
1151
01:02:27,081 --> 01:02:29,450
What is wrong with you idiots?
1152
01:02:29,584 --> 01:02:31,118
- [Doris] Is everything okay?
1153
01:02:31,252 --> 01:02:33,954
- [Jo] All is well. I'll just
take Ruby out for a walk.
1154
01:02:34,088 --> 01:02:36,591
(suspenseful music)
1155
01:02:36,725 --> 01:02:37,925
- It's okay.
1156
01:02:39,493 --> 01:02:40,761
Let her go.
1157
01:02:40,894 --> 01:02:43,430
(door slams)
1158
01:02:45,199 --> 01:02:47,736
(telephone ringing)
(ghostly voice whispering)
1159
01:02:47,868 --> 01:02:49,203
- [Spencer] Hey,
this is Spencer.
1160
01:02:49,336 --> 01:02:52,239
I can't make him on
the phone right now.
1161
01:02:53,907 --> 01:02:55,342
- Shelly.
1162
01:02:55,476 --> 01:02:57,077
Shelly!
1163
01:02:57,211 --> 01:02:58,078
Oh god.
1164
01:02:59,581 --> 01:03:00,981
- Are you okay?
1165
01:03:01,882 --> 01:03:03,417
What is going on?
1166
01:03:04,619 --> 01:03:06,820
- Just close, close the
door. Close it quickly.
1167
01:03:06,954 --> 01:03:08,690
They may be following me.
1168
01:03:08,822 --> 01:03:09,990
Oh fuck.
- Shit.
1169
01:03:10,124 --> 01:03:12,459
Is this about Spencer? Shit!
1170
01:03:12,594 --> 01:03:14,128
Did he find out?
1171
01:03:14,261 --> 01:03:16,930
Jo, please tell me
you didn't tell him.
1172
01:03:17,898 --> 01:03:19,266
- Tell him what?
1173
01:03:19,400 --> 01:03:20,200
- Tell him what?
1174
01:03:20,334 --> 01:03:22,069
Were you too drunk to remember,
1175
01:03:22,202 --> 01:03:24,238
or was it just
that insignificant?
1176
01:03:24,371 --> 01:03:26,206
- I thought that was a dream.
1177
01:03:26,940 --> 01:03:28,442
It was not a dream?
1178
01:03:28,576 --> 01:03:31,478
- A dream? Should I be
taking that as a compliment?
1179
01:03:31,613 --> 01:03:33,213
I texted you and texted you,
1180
01:03:33,347 --> 01:03:35,115
and then I baked you a loaf
cake and I leave you a card,
1181
01:03:35,249 --> 01:03:37,451
and you just
completely ghosted me.
1182
01:03:37,585 --> 01:03:39,053
- I'm sorry, I didn't-
- And it's like,
1183
01:03:39,186 --> 01:03:40,522
you know what, I get
it, because I'm married.
1184
01:03:40,655 --> 01:03:42,624
I don't wanna blow up my
life over this, either.
1185
01:03:42,757 --> 01:03:44,559
But you're French. I thought
we could be French about it.
1186
01:03:44,693 --> 01:03:47,461
Like, what's the big
fucking deal? Fuck!
1187
01:03:47,595 --> 01:03:49,963
I'm just in a really, like,
vulnerable place right now
1188
01:03:50,097 --> 01:03:51,999
with my sexuality
and my femininity,
1189
01:03:52,132 --> 01:03:54,368
and I feel like fucking
shit all the time,
1190
01:03:54,501 --> 01:03:56,070
and you doing that to me
makes me feel even worse,
1191
01:03:56,203 --> 01:03:57,971
and I don't even have
anyone I can talk to
1192
01:03:58,105 --> 01:03:59,774
about how I'm feeling right now.
1193
01:03:59,907 --> 01:04:03,210
- I do really wanna talk about
this. I really apologize.
1194
01:04:03,344 --> 01:04:06,280
But I need to make a
quick, quick phone call.
1195
01:04:07,716 --> 01:04:10,918
- Seriously? Just be quiet,
because my baby's asleep.
1196
01:04:12,286 --> 01:04:13,521
- [Spencer] Hey,
this is Spencer.
1197
01:04:13,655 --> 01:04:15,022
I can't make it to
the phone right now,
1198
01:04:15,155 --> 01:04:16,390
so leave your message
after the beep.
1199
01:04:16,524 --> 01:04:18,992
- Hey, it's me. I
need to talk to you.
1200
01:04:19,126 --> 01:04:21,730
R- Ruby is in danger.
I am in danger.
1201
01:04:21,862 --> 01:04:26,634
Please just, just send
everyone away, and let us talk.
1202
01:04:27,802 --> 01:04:30,938
(foreboding music)
1203
01:04:38,112 --> 01:04:42,116
(foreboding music continues)
1204
01:04:47,388 --> 01:04:51,392
(foreboding music continues)
1205
01:04:57,197 --> 01:05:01,201
(foreboding music continues)
1206
01:05:07,341 --> 01:05:10,010
(foreboding music continues)
1207
01:05:10,144 --> 01:05:11,278
Can I see?
1208
01:05:11,412 --> 01:05:12,212
- No.
1209
01:05:12,346 --> 01:05:13,581
- [Jo] What's your secret?
1210
01:05:13,715 --> 01:05:16,684
- [Shelly] Just your instincts.
1211
01:05:16,818 --> 01:05:18,952
- There were no babies.
1212
01:05:20,889 --> 01:05:23,758
There were never any babies.
1213
01:05:23,892 --> 01:05:27,695
(foreboding music continues)
1214
01:05:33,133 --> 01:05:37,137
(foreboding music continues)
1215
01:05:43,110 --> 01:05:46,681
(foreboding music continues)
1216
01:05:46,815 --> 01:05:49,950
(people screaming)
1217
01:05:55,557 --> 01:05:59,794
♪ Your little girl,
your little girl ♪
1218
01:05:59,928 --> 01:06:01,830
What are you doing in there?
1219
01:06:01,962 --> 01:06:03,531
- Nothing.
1220
01:06:03,665 --> 01:06:05,132
Nothing, I just...
1221
01:06:06,467 --> 01:06:07,334
Just
1222
01:06:08,168 --> 01:06:10,137
give me my baby.
1223
01:06:10,538 --> 01:06:13,073
- Oh my god, she's so perfect.
1224
01:06:13,808 --> 01:06:18,278
She's really just a
perfect little angel, Jo.
1225
01:06:20,113 --> 01:06:21,982
- Why did you come up to me
1226
01:06:22,115 --> 01:06:25,319
that first day at
the baby store?
1227
01:06:25,452 --> 01:06:27,221
- What are you talking about?
1228
01:06:27,354 --> 01:06:28,957
- I was a good target, huh?
1229
01:06:29,089 --> 01:06:32,025
Clearly had no idea
what I was in for.
1230
01:06:34,027 --> 01:06:35,095
Now,
1231
01:06:35,996 --> 01:06:37,665
you give her back to me.
1232
01:06:37,799 --> 01:06:40,935
- Jo, let's be honest.
1233
01:06:41,068 --> 01:06:44,104
(Shelly laughing)
1234
01:06:44,238 --> 01:06:46,039
She's ruining your life.
1235
01:06:49,978 --> 01:06:51,646
- Give her back to me.
1236
01:06:51,779 --> 01:06:52,647
- No.
1237
01:06:53,681 --> 01:06:54,549
No.
1238
01:06:54,682 --> 01:06:56,450
- Give her back to me.
- No.
1239
01:06:56,584 --> 01:06:58,520
And you have to be careful.
You don't wanna break her.
1240
01:06:58,653 --> 01:07:00,087
- Give me my baby.
1241
01:07:00,220 --> 01:07:01,455
- No!
- Give me-
1242
01:07:01,589 --> 01:07:03,123
(flesh squelches)
- Ow, shit!
1243
01:07:03,257 --> 01:07:06,528
She fucking bit me!
(suspenseful music)
1244
01:07:06,661 --> 01:07:09,263
(Ruby crying)
1245
01:07:16,938 --> 01:07:19,541
- Good job, Ruby. Good job.
1246
01:07:19,674 --> 01:07:20,608
You did it.
1247
01:07:21,809 --> 01:07:22,810
We did it.
1248
01:07:22,944 --> 01:07:24,679
I won't let them take you.
1249
01:07:24,812 --> 01:07:27,347
(Jo gasping)
1250
01:07:28,883 --> 01:07:31,619
(door creaking)
1251
01:07:36,024 --> 01:07:37,525
(ominous music)
- Are you okay?
1252
01:07:37,659 --> 01:07:39,192
- I'm okay, for now.
- Yeah?
1253
01:07:39,326 --> 01:07:40,795
Okay, thank God.
I was so worried.
1254
01:07:40,929 --> 01:07:42,630
- We don't have much time.
- Okay, that's okay.
1255
01:07:42,764 --> 01:07:44,064
I was so worried,
I thought that you-
1256
01:07:44,197 --> 01:07:45,800
- They want Ruby.
1257
01:07:46,333 --> 01:07:47,602
- Who wants her.
- They want,
1258
01:07:47,735 --> 01:07:49,336
they want her, I
don't know what for.
1259
01:07:49,469 --> 01:07:51,204
- Okay, I don't understand.
1260
01:07:51,338 --> 01:07:53,007
- I can't explain you,
but you have to trust me.
1261
01:07:53,140 --> 01:07:56,209
- Okay, okay. Who wants Ruby?
1262
01:07:58,278 --> 01:08:01,214
(ominous music)
1263
01:08:05,285 --> 01:08:06,854
- You're still
wearing your apron?
1264
01:08:06,988 --> 01:08:09,958
- Yeah, well, your message
said you were in danger,
1265
01:08:10,090 --> 01:08:12,660
so I came as fast as I could.
1266
01:08:13,061 --> 01:08:14,629
And she's okay,
1267
01:08:14,762 --> 01:08:18,365
so no more sneaking around
where you don't belong.
1268
01:08:19,634 --> 01:08:22,169
Stay here. I'm gonna go
upstairs and get cleaned up.
1269
01:08:25,105 --> 01:08:26,674
You're gonna stay right here,
1270
01:08:28,543 --> 01:08:31,679
and then, when I come back
down, we can talk, okay, mm-hmm?
1271
01:08:32,780 --> 01:08:33,548
You gonna be okay?
1272
01:08:33,681 --> 01:08:34,616
- Yes, sure.
1273
01:08:37,585 --> 01:08:38,452
- Good.
1274
01:08:43,891 --> 01:08:44,759
Stay here.
1275
01:08:49,897 --> 01:08:50,965
(ominous music)
- Oh!
1276
01:08:51,099 --> 01:08:52,332
I'm sorry, Jo.
1277
01:08:52,466 --> 01:08:54,002
I'm so sorry to barge in.
1278
01:08:54,134 --> 01:08:57,337
I drove all the way home and
realized that I forgot my keys.
1279
01:08:58,106 --> 01:08:59,406
Are you all right?
1280
01:08:59,540 --> 01:09:01,909
- No, I'm, uh, I'm
fine. (chuckles)
1281
01:09:02,043 --> 01:09:05,713
I'm fine. I was, uh, I was
just about to make dinner.
1282
01:09:05,847 --> 01:09:08,116
- Oh, good, I'm starved.
Here, I'll watch her.
1283
01:09:08,248 --> 01:09:10,018
Here. Come on, little on.
1284
01:09:10,150 --> 01:09:11,085
Come to Googoo.
1285
01:09:11,218 --> 01:09:12,987
(Ruby moans)
Oh!
1286
01:09:13,121 --> 01:09:15,489
Hi. (gasps) She's
getting so big.
1287
01:09:15,623 --> 01:09:17,892
She's getting such a big girl.
1288
01:09:19,326 --> 01:09:22,229
(ominous music)
1289
01:09:28,102 --> 01:09:31,539
(footsteps approaching)
1290
01:09:38,546 --> 01:09:41,616
(dishes clanking)
1291
01:09:48,790 --> 01:09:51,391
(Doris moans)
1292
01:09:53,393 --> 01:09:55,863
Oh. (moans)
1293
01:09:56,798 --> 01:10:00,535
- This is the best
bolognese I have ever had.
1294
01:10:01,703 --> 01:10:05,740
- Yeah, well, you'll have
to give her the recipe.
1295
01:10:07,008 --> 01:10:08,509
- Oh, it's pretty simple.
1296
01:10:08,643 --> 01:10:11,278
All you have to do is
throw yourself into it.
1297
01:10:15,415 --> 01:10:18,251
(glass clanks)
1298
01:10:21,089 --> 01:10:23,490
- [Spencer] Jo, we,
uh, we need to talk.
1299
01:10:24,992 --> 01:10:25,993
- You don't like it?
1300
01:10:27,427 --> 01:10:28,863
- You need a rest.
1301
01:10:30,064 --> 01:10:31,532
A longer rest.
1302
01:10:31,666 --> 01:10:33,968
- Maybe a few weeks away.
1303
01:10:34,102 --> 01:10:35,536
Some professional help.
1304
01:10:35,670 --> 01:10:37,905
There's medications
you can take and, uh,
1305
01:10:39,473 --> 01:10:41,241
yeah, Ruby will be fine.
1306
01:10:41,374 --> 01:10:42,710
Mom's offered to help.
1307
01:10:43,544 --> 01:10:45,278
(Jo scoffs)
1308
01:10:45,412 --> 01:10:48,583
- It's true that
I, I've been really
1309
01:10:50,218 --> 01:10:51,652
struggling and I,
1310
01:10:53,020 --> 01:10:57,191
I didn't realize, nobody
helps mothers in this country.
1311
01:10:57,324 --> 01:10:59,459
(swing motor whirring)
1312
01:10:59,594 --> 01:11:01,461
- [Spencer] We're gonna
get you the help you need.
1313
01:11:01,596 --> 01:11:03,931
- [Doris] Professionals
are coming.
1314
01:11:04,065 --> 01:11:07,367
They're on their way now
to meet you and take you-
1315
01:11:07,501 --> 01:11:08,468
- Without Ruby?
1316
01:11:08,603 --> 01:11:09,971
- You said it yourself.
1317
01:11:11,371 --> 01:11:12,573
Ruby's in danger.
1318
01:11:14,008 --> 01:11:16,677
So they're gonna take you
to a place you can rest.
1319
01:11:17,545 --> 01:11:18,913
We'll bring all your things.
1320
01:11:22,884 --> 01:11:25,653
(brooding music)
1321
01:11:31,826 --> 01:11:32,693
- Can I...
1322
01:11:35,630 --> 01:11:37,598
Can I at least say
goodbye to her?
1323
01:11:39,567 --> 01:11:42,469
(Ruby cooing)
1324
01:11:42,603 --> 01:11:44,539
- [Doris] Of course.
1325
01:11:47,241 --> 01:11:49,710
- Ruby, say goodbye to Mommy.
1326
01:11:51,378 --> 01:11:52,847
(Ruby cooing)
1327
01:11:52,980 --> 01:11:54,949
Say bye to Mommy.
1328
01:11:55,082 --> 01:11:57,518
(Ruby moaning)
1329
01:11:57,652 --> 01:11:59,520
I'm gonna miss you.
1330
01:12:09,030 --> 01:12:10,698
I'm gonna miss you.
1331
01:12:12,365 --> 01:12:15,169
(ominous music)
Don't move!
1332
01:12:15,303 --> 01:12:16,436
Just don't.
1333
01:12:17,605 --> 01:12:20,741
You think you can get
rid of me so easily?
1334
01:12:22,844 --> 01:12:25,646
You want me to believe
that I'm crazy,
1335
01:12:26,814 --> 01:12:28,916
but I know what you're doing.
1336
01:12:29,050 --> 01:12:30,518
I know the truth.
1337
01:12:31,384 --> 01:12:32,452
I know.
1338
01:12:34,522 --> 01:12:36,356
A mother's instincts never lie.
1339
01:12:37,859 --> 01:12:41,529
How could you? How
could you do this to us?
1340
01:12:42,395 --> 01:12:44,599
Your own daughter.
1341
01:12:45,299 --> 01:12:46,968
I hate you.
1342
01:12:47,668 --> 01:12:49,537
I don't know what this is.
1343
01:12:49,670 --> 01:12:51,639
I don't know what
you want her for.
1344
01:12:51,772 --> 01:12:55,442
But I promise this, you
will never have her.
1345
01:12:56,611 --> 01:12:59,714
I will never, never
let her go. Never.
1346
01:12:59,847 --> 01:13:05,052
(suspenseful music)
(Ruby crying)
1347
01:13:09,056 --> 01:13:09,924
Shit.
1348
01:13:16,697 --> 01:13:20,568
- Jo, open the door!
Open the fucking door!
1349
01:13:21,335 --> 01:13:23,237
Jo, open the door!
1350
01:13:23,371 --> 01:13:24,705
Open the door!
1351
01:13:25,506 --> 01:13:27,041
Jo! Come on, come on!
1352
01:13:27,174 --> 01:13:29,010
Don't fucking do this, Jo!
1353
01:13:29,143 --> 01:13:30,745
Jo, open the door!
1354
01:13:31,646 --> 01:13:33,114
Come on, come on!
1355
01:13:33,247 --> 01:13:35,216
Don't fucking do this, Jo!
(engine starting)
1356
01:13:35,349 --> 01:13:37,051
Stop the fucking car, Jo!
1357
01:13:37,184 --> 01:13:40,187
Stop, stop the
fucking car! Stop!
1358
01:13:41,255 --> 01:13:42,256
Jo!
1359
01:13:42,390 --> 01:13:43,490
Come on!
1360
01:13:43,624 --> 01:13:45,425
Stop the car. Come on!
1361
01:13:45,559 --> 01:13:46,627
Jo!
1362
01:13:48,195 --> 01:13:50,331
(Ruby crying)
1363
01:13:50,463 --> 01:13:52,867
- Shh. It's okay, Ruby.
1364
01:13:53,000 --> 01:13:54,869
It's, it's okay.
1365
01:13:55,002 --> 01:13:56,237
It's okay, Ruby.
1366
01:13:56,370 --> 01:13:57,437
Shh.
1367
01:13:58,105 --> 01:13:59,507
Shh.
1368
01:13:59,640 --> 01:14:01,342
It's okay, Ruby.
1369
01:14:01,474 --> 01:14:04,879
(Jo singing in French)
1370
01:14:07,447 --> 01:14:08,516
Shh.
1371
01:14:09,850 --> 01:14:11,519
♪ La la la la la ♪
1372
01:14:11,652 --> 01:14:15,356
♪ La la la la la,
la la la la la ♪
1373
01:14:15,488 --> 01:14:16,824
(brooding music)
1374
01:14:16,958 --> 01:14:19,860
♪ La la la la la,
la la la la la ♪
1375
01:14:19,994 --> 01:14:22,797
(voices echoing)
1376
01:14:24,231 --> 01:14:27,835
(Jo whispering in French)
1377
01:14:28,836 --> 01:14:32,606
(brooding music continues)
1378
01:14:32,740 --> 01:14:35,475
(Jo panting)
1379
01:14:37,278 --> 01:14:38,612
We're okay.
1380
01:14:38,746 --> 01:14:40,748
We're okay.
1381
01:14:41,849 --> 01:14:43,084
(ominous music)
(engine revving)
1382
01:14:43,217 --> 01:14:48,556
(brakes screeching)
(car crashing)
1383
01:14:49,290 --> 01:14:50,291
(metal screeching)
1384
01:14:50,424 --> 01:14:53,561
(glass shattering)
1385
01:15:01,369 --> 01:15:06,741
(monitor beeping)
(ventilator hissing)
1386
01:15:08,709 --> 01:15:10,244
Ruby?
1387
01:15:14,248 --> 01:15:15,116
(Ruby cooing)
1388
01:15:15,249 --> 01:15:18,586
(Jo singing in French)
1389
01:15:25,659 --> 01:15:29,063
(Jo singing in French)
1390
01:15:30,531 --> 01:15:32,233
Where is Ruby?
1391
01:15:32,366 --> 01:15:34,969
(Ruby cooing)
1392
01:15:35,736 --> 01:15:39,106
(Jo singing in French)
1393
01:15:45,279 --> 01:15:48,115
(singing stops)
1394
01:15:48,249 --> 01:15:49,116
Ruby.
1395
01:15:51,719 --> 01:15:52,753
Ruby?
1396
01:15:52,887 --> 01:15:54,055
Where is Ruby?
1397
01:15:54,188 --> 01:15:55,656
- She's okay.
1398
01:15:55,790 --> 01:15:58,225
She's okay.
1399
01:15:59,126 --> 01:16:01,896
You just get well now, okay?
1400
01:16:02,496 --> 01:16:04,131
- [Jo] I thought...
1401
01:16:04,265 --> 01:16:07,234
- I know.
- I thought she was...
1402
01:16:07,368 --> 01:16:08,736
I thought that you were,
1403
01:16:10,271 --> 01:16:11,839
you were n- not...
1404
01:16:12,873 --> 01:16:14,608
I don't know anymore.
- Shh.
1405
01:16:14,742 --> 01:16:16,610
You just rest up, okay?
1406
01:16:21,582 --> 01:16:24,251
(somber music)
1407
01:16:31,625 --> 01:16:35,129
(somber music continues)
1408
01:16:41,836 --> 01:16:45,372
(somber music continues)
1409
01:16:47,975 --> 01:16:51,546
- [Psychiatrist] The
visions, psychotic episodes?
1410
01:16:51,679 --> 01:16:52,746
- [Jo] Gone.
1411
01:16:53,582 --> 01:16:56,784
(keyboard clacking)
1412
01:17:02,923 --> 01:17:05,527
- [Psychiatrist]
Auditory hallucinations?
1413
01:17:05,659 --> 01:17:06,427
The crying in your head?
1414
01:17:06,561 --> 01:17:08,095
- [Jo] No.
1415
01:17:12,633 --> 01:17:16,571
- [Psychiatrist] Paranoia?
Conspiracy theories?
1416
01:17:16,704 --> 01:17:17,805
- I think we're
gonna go to the park.
1417
01:17:17,938 --> 01:17:19,373
We can all go to the park.
1418
01:17:19,508 --> 01:17:21,842
- [Psychiatrist] Monsters?
1419
01:17:27,248 --> 01:17:28,115
- Only me.
1420
01:17:30,484 --> 01:17:32,853
It all seemed so real.
1421
01:17:33,754 --> 01:17:34,955
- It is real.
1422
01:17:35,689 --> 01:17:37,091
Postpartum is real.
1423
01:17:38,058 --> 01:17:40,060
And it's not your fault.
1424
01:17:43,464 --> 01:17:44,965
- And if they come back?
1425
01:17:46,233 --> 01:17:47,334
The visions?
1426
01:17:47,468 --> 01:17:49,803
- [Psychiatrist] I
know you're afraid.
1427
01:17:49,937 --> 01:17:52,206
Just take it moment by moment.
1428
01:17:52,339 --> 01:17:55,276
You get through the first
night, and then the next,
1429
01:17:56,744 --> 01:17:58,245
and then it gets easier.
1430
01:18:03,652 --> 01:18:05,219
- [Jo] Ready.
1431
01:18:05,352 --> 01:18:07,288
- Okay.
1432
01:18:10,024 --> 01:18:13,294
I'll get this.
1433
01:18:16,096 --> 01:18:17,666
(laughs) Wait till you see Ruby.
1434
01:18:17,798 --> 01:18:20,669
She's scooting across the
floor on her little bum bum.
1435
01:18:20,801 --> 01:18:25,339
And no words yet, but she's
just (babbles) babbling away.
1436
01:18:25,472 --> 01:18:27,908
And finally, she is
sleeping through the night,
1437
01:18:28,042 --> 01:18:31,478
which was such a
relief, obviously.
1438
01:18:34,782 --> 01:18:35,849
- Thanks.
1439
01:18:36,618 --> 01:18:37,484
- For what?
1440
01:18:38,886 --> 01:18:39,954
- Ruby.
1441
01:18:41,590 --> 01:18:45,492
I, I don't know what we
would've done without you.
1442
01:18:48,495 --> 01:18:49,797
- [Doris] It's nothing.
1443
01:18:57,471 --> 01:18:59,073
- My mother died; I was,
1444
01:19:00,140 --> 01:19:01,775
I was only a baby.
1445
01:19:03,010 --> 01:19:04,278
- [Doris] I know.
1446
01:19:06,814 --> 01:19:08,816
- So I couldn't call you Mom.
1447
01:19:11,620 --> 01:19:13,220
And I still can't.
1448
01:19:15,489 --> 01:19:17,224
- [Doris] It's okay.
1449
01:19:18,259 --> 01:19:19,527
It's okay.
1450
01:19:24,699 --> 01:19:27,368
(engine rumbling)
1451
01:19:27,501 --> 01:19:29,270
(door opens)
1452
01:19:29,403 --> 01:19:30,605
(door shuts)
1453
01:19:30,739 --> 01:19:32,273
(footsteps approaching)
1454
01:19:32,406 --> 01:19:35,009
(dog panting)
1455
01:19:44,318 --> 01:19:45,252
- Go ahead.
1456
01:19:46,086 --> 01:19:47,488
It's all right.
1457
01:19:55,029 --> 01:19:58,432
(floorboards creaking)
1458
01:20:04,572 --> 01:20:05,640
(Ruby coos)
1459
01:20:05,774 --> 01:20:08,108
- Uh, I have to go unpack.
1460
01:20:10,645 --> 01:20:13,247
(dog whining)
1461
01:20:14,516 --> 01:20:17,384
(stairs creaking)
1462
01:20:21,121 --> 01:20:23,991
(wind howling)
1463
01:20:27,995 --> 01:20:31,198
(crickets chirping)
1464
01:20:36,937 --> 01:20:39,607
(wind howling)
1465
01:20:45,045 --> 01:20:48,248
(crickets chirping)
1466
01:20:49,784 --> 01:20:52,052
(Spencer sighs)
1467
01:20:52,186 --> 01:20:56,190
- [Spencer] Ruby should
go through the night.
1468
01:20:57,358 --> 01:20:59,627
- I'll spend some time
with her in the morning.
1469
01:21:02,863 --> 01:21:04,599
- She loves you.
1470
01:21:07,501 --> 01:21:08,969
- How?
1471
01:21:09,103 --> 01:21:10,971
After all I've done?
1472
01:21:11,740 --> 01:21:12,940
- You're her mother.
1473
01:21:15,777 --> 01:21:17,378
You know,
1474
01:21:17,512 --> 01:21:21,649
when the police arrived at
the scene of the accident,
1475
01:21:21,783 --> 01:21:23,283
you were barely conscious.
1476
01:21:25,820 --> 01:21:27,221
Car was crushed.
1477
01:21:29,456 --> 01:21:32,092
Nobody knows how, but somehow,
1478
01:21:33,260 --> 01:21:35,362
you managed to crawl
out of your seat.
1479
01:21:37,732 --> 01:21:39,768
You crawled back to Ruby.
1480
01:21:39,900 --> 01:21:41,569
(mysterious music)
1481
01:21:41,703 --> 01:21:43,070
And when they found you,
1482
01:21:45,673 --> 01:21:47,542
you were covering her,
1483
01:21:48,843 --> 01:21:50,244
protecting her.
1484
01:21:51,111 --> 01:21:53,681
(mysterious music continues)
1485
01:21:53,815 --> 01:21:55,082
- I'm scared.
1486
01:21:57,217 --> 01:21:58,753
- [Spencer] Then...
1487
01:21:58,887 --> 01:22:02,690
(mysterious music continues)
1488
01:22:08,195 --> 01:22:11,064
Let's just get through tonight.
1489
01:22:14,201 --> 01:22:16,838
(wind howling)
1490
01:22:16,970 --> 01:22:20,407
(switch clicks)
1491
01:22:20,542 --> 01:22:23,578
(Ruby crying)
1492
01:22:23,711 --> 01:22:24,579
- Hey.
1493
01:22:26,980 --> 01:22:29,584
(Ruby crying)
1494
01:22:33,220 --> 01:22:34,955
I'm coming, Ruby.
1495
01:22:37,057 --> 01:22:39,627
(Ruby crying)
1496
01:22:45,834 --> 01:22:48,435
(Ruby crying)
1497
01:22:55,877 --> 01:22:58,479
(Ruby crying)
1498
01:23:03,984 --> 01:23:06,220
(Ruby crying)
1499
01:23:06,353 --> 01:23:08,455
- [Ghostly Voice] Ruby.
1500
01:23:15,797 --> 01:23:18,398
(Ruby crying)
1501
01:23:25,205 --> 01:23:28,141
(switch clicks)
1502
01:23:31,579 --> 01:23:33,915
- Everything's gonna be okay.
1503
01:23:34,047 --> 01:23:34,983
Shh.
1504
01:23:35,115 --> 01:23:37,719
(Ruby crying)
1505
01:23:38,686 --> 01:23:39,554
Shh.
1506
01:23:40,788 --> 01:23:42,590
It's okay, Ruby.
1507
01:23:42,724 --> 01:23:44,191
It's okay, Ruby.
1508
01:23:44,926 --> 01:23:46,059
All right.
1509
01:23:46,193 --> 01:23:47,261
Shh.
1510
01:23:48,830 --> 01:23:50,230
All right. Shh.
1511
01:23:51,164 --> 01:23:53,568
Everything's gonna be okay.
1512
01:23:54,969 --> 01:23:57,371
Everything's gonna be okay.
1513
01:23:58,105 --> 01:24:00,708
(Ruby crying)
1514
01:24:01,843 --> 01:24:03,778
That's what you wanted.
1515
01:24:06,748 --> 01:24:10,518
Just give me one minute
to make your bottle.
1516
01:24:10,652 --> 01:24:14,187
Yeah, it will just
be a minute, Ruby.
1517
01:24:14,321 --> 01:24:17,391
Everything is gonna
be okay, Ruby.
1518
01:24:18,626 --> 01:24:22,597
♪ La la la, la la la la la la ♪
1519
01:24:22,730 --> 01:24:26,734
♪ La la la, la la la la la ♪
1520
01:24:26,868 --> 01:24:29,804
(foreboding music)
1521
01:24:32,272 --> 01:24:33,541
Please, Ruby.
1522
01:24:35,075 --> 01:24:37,712
Please. You can do this.
1523
01:24:38,046 --> 01:24:40,648
(Ruby crying)
1524
01:24:47,187 --> 01:24:49,122
(Ruby crying)
1525
01:24:49,256 --> 01:24:52,326
Yeah, Ruby can be patient.
1526
01:24:53,260 --> 01:24:54,596
Yeah.
1527
01:24:56,864 --> 01:24:58,265
Shut up, Ruby!
1528
01:24:58,398 --> 01:25:01,636
You just stop your crying.
1529
01:25:01,769 --> 01:25:04,204
You stop fucking crying!
1530
01:25:04,338 --> 01:25:05,740
Make it stop.
1531
01:25:05,873 --> 01:25:08,876
(ominous music)
1532
01:25:09,010 --> 01:25:12,412
(swing motor whirring)
1533
01:25:15,783 --> 01:25:16,884
Hey!
1534
01:25:17,552 --> 01:25:18,620
Hey!
1535
01:25:18,753 --> 01:25:20,153
Ruby!
1536
01:25:20,989 --> 01:25:23,958
(suspenseful music)
1537
01:25:24,092 --> 01:25:25,425
Hey!
1538
01:25:27,028 --> 01:25:28,362
Hey!
1539
01:25:31,032 --> 01:25:32,265
Stop!
1540
01:25:37,805 --> 01:25:40,340
(Jo panting)
1541
01:25:46,714 --> 01:25:48,482
Ruby!
1542
01:25:49,784 --> 01:25:52,319
(Jo heaving)
1543
01:25:53,688 --> 01:25:54,321
Ruby!
1544
01:25:54,454 --> 01:25:56,691
(twigs snapping)
1545
01:25:56,824 --> 01:25:58,158
No!
1546
01:25:58,960 --> 01:26:00,193
No!
1547
01:26:01,328 --> 01:26:02,597
No!
1548
01:26:06,034 --> 01:26:09,904
(suspenseful music continues)
1549
01:26:15,275 --> 01:26:17,679
(Jo gasps)
1550
01:26:22,382 --> 01:26:25,185
(music stops)
1551
01:26:30,591 --> 01:26:34,428
(sobs) You can't have her.
1552
01:26:37,932 --> 01:26:39,701
(eerie music)
1553
01:26:39,834 --> 01:26:41,368
(Ruby coos)
1554
01:26:41,501 --> 01:26:44,471
You're a terrible mother.
1555
01:26:46,140 --> 01:26:48,475
She doesn't want you
1556
01:26:49,811 --> 01:26:50,945
as her mother.
1557
01:26:54,182 --> 01:26:56,383
- I'm not afraid of you.
1558
01:27:01,122 --> 01:27:04,826
(eerie music continues)
1559
01:27:04,959 --> 01:27:06,359
I'm not afraid.
1560
01:27:07,862 --> 01:27:08,730
I'm not.
1561
01:27:09,864 --> 01:27:10,732
Come here.
1562
01:27:12,299 --> 01:27:13,366
Come.
1563
01:27:15,636 --> 01:27:19,306
(eerie music continues)
1564
01:27:25,113 --> 01:27:28,583
(eerie music continues)
1565
01:27:31,351 --> 01:27:33,888
(Ruby moans)
1566
01:27:40,828 --> 01:27:43,765
(Ruby crying)
1567
01:27:43,898 --> 01:27:46,567
(gentle music)
1568
01:27:55,308 --> 01:27:58,846
(gentle music continues)
1569
01:28:06,721 --> 01:28:10,457
(gentle music continues)
1570
01:28:17,698 --> 01:28:21,434
(gentle music continues)
1571
01:28:28,441 --> 01:28:31,979
(gentle music continues)
1572
01:28:39,754 --> 01:28:43,490
(gentle music continues)
1573
01:28:50,998 --> 01:28:54,535
(gentle music continues)
1574
01:28:58,573 --> 01:29:01,042
(Jo laughs)
1575
01:29:05,012 --> 01:29:07,982
(crickets chirping)
1576
01:29:18,593 --> 01:29:21,461
(gentle music)
1577
01:29:23,731 --> 01:29:27,702
(gentle music continues)
1578
01:29:27,835 --> 01:29:31,706
(singer singing in French)
1579
01:29:36,777 --> 01:29:40,514
(gentle music continues)
1580
01:29:46,087 --> 01:29:49,624
(gentle music continues)
1581
01:29:55,062 --> 01:29:58,599
(gentle music continues)
1582
01:30:04,105 --> 01:30:07,642
(gentle music continues)
1583
01:30:13,114 --> 01:30:16,651
(gentle music continues)
1584
01:30:22,089 --> 01:30:25,626
(gentle music continues)
1585
01:30:31,165 --> 01:30:34,702
(gentle music continues)
1586
01:30:41,342 --> 01:30:44,879
(gentle music continues)
1587
01:30:51,252 --> 01:30:54,789
(gentle music continues)
1588
01:31:00,361 --> 01:31:03,864
(gentle music continues)
1589
01:31:09,437 --> 01:31:12,940
(gentle music continues)
1590
01:31:20,381 --> 01:31:23,918
(gentle music continues)
1591
01:31:29,924 --> 01:31:33,661
(gentle music continues)
1592
01:31:39,700 --> 01:31:43,237
(gentle music continues)
1593
01:31:49,877 --> 01:31:53,581
(gentle music continues)
1594
01:32:00,888 --> 01:32:04,625
(gentle music continues)
1595
01:32:10,731 --> 01:32:14,268
(gentle music continues)
1596
01:32:19,740 --> 01:32:23,277
(gentle music continues)
1597
01:32:28,649 --> 01:32:30,851
(gentle music continues)
1598
01:32:30,985 --> 01:32:34,855
(singer singing in French)
1599
01:32:40,227 --> 01:32:43,764
(gentle music continues)
1600
01:32:49,503 --> 01:32:53,040
(gentle music continues)
1601
01:32:58,612 --> 01:33:02,149
(gentle music continues)
1602
01:33:06,687 --> 01:33:09,690
(singer exhales)
1603
01:33:13,528 --> 01:33:15,930
(no audio)
103706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.