All language subtitles for Animal Control S01E01 Weasels and Ostriches

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,267 --> 00:00:07,007 If you're gonna make me pick you up, 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,095 I expect coffee. 3 00:00:08,269 --> 00:00:10,836 There'll be one waiting for you tomorrow. 4 00:00:10,836 --> 00:00:11,794 Any other requests? 5 00:00:11,968 --> 00:00:13,448 Yeah. Get your car fixed. 6 00:00:14,536 --> 00:00:17,321 I'm gonna win you over, bro. It's gonna happen. 7 00:00:17,495 --> 00:00:20,672 Calling me "bro" shows the depth of your miscalculation. 8 00:00:20,846 --> 00:00:22,413 Truck 12. 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,676 Report of a small animal in the attic at 187 South Kenzie. 10 00:00:24,676 --> 00:00:25,808 Truck 12 responding. 11 00:00:30,117 --> 00:00:31,335 Four play dates, a Spiderman birthday party, 12 00:00:31,509 --> 00:00:34,121 two trips to urgent care... and my parents are in town. 13 00:00:34,121 --> 00:00:35,687 Let's just go ahead and say that they have opinions. 14 00:00:35,687 --> 00:00:37,124 How was your weekend? 15 00:00:37,124 --> 00:00:38,125 - Yeah, pretty good. - Mmhmm. 16 00:00:38,125 --> 00:00:40,475 I went to a club. There were definitely drugs. 17 00:00:40,475 --> 00:00:43,304 I woke up naked on some boat near Whitby Island. 18 00:00:43,304 --> 00:00:44,479 What about the other people on the boat? 19 00:00:44,479 --> 00:00:45,828 Also naked, yeah. 20 00:00:45,828 --> 00:00:46,829 Right. 21 00:00:47,699 --> 00:00:49,092 Look, it's not personal. 22 00:00:49,092 --> 00:00:51,355 I'm just a lone wolf type of guy. 23 00:00:51,355 --> 00:00:54,837 All last year I had no partner and it was... heaven. 24 00:00:55,011 --> 00:00:58,493 And this is so much worse. 25 00:00:58,493 --> 00:00:59,624 So, I guess it is personal. 26 00:01:01,844 --> 00:01:03,150 - Hey. - Mmhmm. 27 00:01:03,150 --> 00:01:05,500 I'm thinking of getting a puppy. 28 00:01:05,500 --> 00:01:06,849 Look at her, Little Mabel. 29 00:01:06,849 --> 00:01:07,937 Why would you do that? 30 00:01:08,111 --> 00:01:09,069 You have all the freedom in the world. 31 00:01:09,069 --> 00:01:10,070 Yeah, but I envy you sometimes. 32 00:01:10,070 --> 00:01:11,158 I live alone. 33 00:01:11,332 --> 00:01:12,463 It might be nice to have a dog around. 34 00:01:12,463 --> 00:01:14,074 Well, I have two. You could just have one. 35 00:01:14,074 --> 00:01:15,553 One of them's incontinent 36 00:01:15,553 --> 00:01:17,729 for that extra feeling of agonizing responsibility. 37 00:01:17,729 --> 00:01:18,861 If that's what you're looking for. 38 00:01:20,080 --> 00:01:21,516 Maybe I'll just get a bird. 39 00:01:21,690 --> 00:01:24,127 Get a bird. Get a bird. 40 00:01:24,127 --> 00:01:26,173 Alright. You wait here. 41 00:01:26,173 --> 00:01:28,436 There's a good coffee place up the block. 42 00:01:29,872 --> 00:01:31,395 Rookie always pays. 43 00:01:31,395 --> 00:01:35,225 Oh. Yeah. Hazing recognized and accepted. 44 00:01:37,749 --> 00:01:38,881 So I'll take a cara... 45 00:01:45,105 --> 00:01:46,106 What's up? 46 00:01:46,323 --> 00:01:47,846 Are you coming in? 47 00:01:47,846 --> 00:01:50,545 Oh yeah, for sure. It's just... just gonna be one minute. 48 00:01:50,545 --> 00:01:51,937 I think my partner will be right back. 49 00:01:51,937 --> 00:01:53,504 I don't have a minute. 50 00:01:53,591 --> 00:01:54,766 It's my 10th anniversary and I surprised my wife with brunch 51 00:01:54,766 --> 00:01:56,116 and whatever's up there is killing the mood. 52 00:01:56,116 --> 00:01:57,726 Whew! 53 00:01:57,726 --> 00:01:59,989 Listen, man. It's my first week. 54 00:01:59,989 --> 00:02:01,947 I should really wait for backup. You know what I mean? 55 00:02:01,947 --> 00:02:04,124 Come on. My wife's libido is very delicate. 56 00:02:04,689 --> 00:02:06,126 Help a guy out. 57 00:02:08,998 --> 00:02:11,783 Yeah, so my name's Fred but everyone calls me Shred 58 00:02:11,783 --> 00:02:14,221 'cause I used to be a professional snowboarder, 59 00:02:14,221 --> 00:02:16,875 mostly half-pipe, a couple silvers at Nationals. 60 00:02:16,875 --> 00:02:18,138 And then I tore my ACL. 61 00:02:18,138 --> 00:02:19,748 How long is this gonna take? 62 00:02:19,748 --> 00:02:20,923 Not long at all. 63 00:02:21,576 --> 00:02:23,230 If I had to guess... 64 00:02:23,230 --> 00:02:25,145 it's probably just a sweet little guy who... 65 00:02:29,236 --> 00:02:31,586 My eye! Your walkie went into my eye! 66 00:02:31,586 --> 00:02:33,457 I'm sorry, it's just... 67 00:02:33,457 --> 00:02:36,895 The teeth, it's like a tiny... furry vampire. 68 00:02:36,895 --> 00:02:37,809 I underestimated... 69 00:02:42,771 --> 00:02:43,989 Under... under the ottoman. 70 00:02:43,989 --> 00:02:46,166 Okay. Everyone stay calm. 71 00:02:46,340 --> 00:02:47,602 I got this. 72 00:02:48,255 --> 00:02:51,432 It's okay weasel... or whatever you are. 73 00:02:51,432 --> 00:02:54,043 We're gonna take you to the coolest park in the city 74 00:02:54,043 --> 00:02:56,698 and these people are gonna celebrate. 75 00:02:56,698 --> 00:02:57,742 Dude! Dude! 76 00:02:59,570 --> 00:03:00,528 Bad choice. 77 00:03:01,703 --> 00:03:02,704 What do we do? 78 00:03:05,837 --> 00:03:06,751 Oh, little buddy. 79 00:03:08,710 --> 00:03:09,754 I got this. 80 00:03:10,842 --> 00:03:11,800 - Oh! - Oh! 81 00:03:11,800 --> 00:03:12,975 Oh, come on! 82 00:03:14,281 --> 00:03:16,326 Go, go! Right here! 83 00:03:19,068 --> 00:03:20,504 We're not catching a break here. 84 00:03:20,504 --> 00:03:23,638 Ohhhh! It's under the stuffed couch! 85 00:03:23,638 --> 00:03:24,769 You gotta be kidding me. 86 00:03:25,422 --> 00:03:28,338 Okay. Don't worry. I got this. I got it. 87 00:03:44,963 --> 00:03:46,313 On a scale of 1 to 10, 88 00:03:46,487 --> 00:03:48,228 how would you rate our service today? 89 00:04:22,436 --> 00:04:24,089 I made muffins. 90 00:04:24,089 --> 00:04:25,569 Uh-oh. You want something. 91 00:04:25,569 --> 00:04:27,876 What? No. Do you guys think I do that? 92 00:04:27,876 --> 00:04:29,356 Like I only bake when I want something? 93 00:04:29,530 --> 00:04:31,009 Aw, these muffs are fresh out of the oven. 94 00:04:31,009 --> 00:04:32,576 This is gonna be horrible. 95 00:04:32,576 --> 00:04:34,361 No! 96 00:04:34,361 --> 00:04:36,885 Yeah, I feel bad but I need volunteers 97 00:04:36,885 --> 00:04:38,930 to clean the kennels this weekend. 98 00:04:38,930 --> 00:04:40,932 There are nine dogs at Giardia. 99 00:04:40,932 --> 00:04:42,282 Whoever does it's gonna need one of those counselors 100 00:04:42,282 --> 00:04:43,544 they send to mass shooting scenes. 101 00:04:43,544 --> 00:04:45,720 I nominate Frank given the weasel debacle. 102 00:04:45,720 --> 00:04:47,243 He's the senior officer. 103 00:04:47,243 --> 00:04:49,941 Yeah. Frank, I just got an earful from the superintendent. 104 00:04:49,941 --> 00:04:50,942 I was getting coffee. 105 00:04:50,942 --> 00:04:53,118 I'm guilty of negligence, not incompetence. 106 00:04:53,118 --> 00:04:54,381 It's a lower crime. 107 00:04:54,381 --> 00:04:56,296 Came to gloat about the weasel barbecue. 108 00:04:57,558 --> 00:04:58,472 You're here to enjoy my misfortune, 109 00:04:58,559 --> 00:04:59,951 which is a taunt, not a gloat. 110 00:05:00,125 --> 00:05:02,171 Always an education when you talk to Frank. 111 00:05:02,171 --> 00:05:04,391 You're a rube. Do you know what that is? 112 00:05:04,565 --> 00:05:06,915 Rumor is, couple filed a complaint 113 00:05:06,915 --> 00:05:08,395 that'll require damage control. 114 00:05:08,569 --> 00:05:11,615 I'm offering my services, Emily, 'cause I know you get 115 00:05:11,789 --> 00:05:14,966 a little nervous and sweaty in high-stress situations. 116 00:05:14,966 --> 00:05:16,403 Uh, no, no. 117 00:05:16,403 --> 00:05:18,753 I have everything under control, Templeton. 118 00:05:18,753 --> 00:05:21,930 Well, when you don't, I'll come back to gloat. 119 00:05:21,930 --> 00:05:23,192 Did I get that right, Frank? 120 00:05:23,192 --> 00:05:24,324 No, that was a threat. 121 00:05:24,324 --> 00:05:26,761 Ah... whatever. Word nerd. 122 00:05:26,761 --> 00:05:27,936 Okay. 123 00:05:27,936 --> 00:05:29,633 I'm gonna go change into a shirt 124 00:05:29,633 --> 00:05:31,766 that's dark enough to hide my nervous pit stains. 125 00:05:31,766 --> 00:05:34,377 And right away I'm gonna go ahead and apologize 126 00:05:34,377 --> 00:05:35,900 for sharing that information. 127 00:05:37,119 --> 00:05:38,903 Muffins... are over here. 128 00:05:40,209 --> 00:05:41,428 Why's that guy so mean to Emily? 129 00:05:41,602 --> 00:05:44,605 He works at a rival precinct, and he's gunning for her job. 130 00:05:44,605 --> 00:05:46,650 Yeah, she's not really suited to a leadership position, 131 00:05:46,650 --> 00:05:48,130 but we have to make sure she doesn't get fired 132 00:05:48,130 --> 00:05:49,436 'cause she's really nice. 133 00:05:49,436 --> 00:05:51,612 And she's easy to manipulate which is why we're 134 00:05:51,612 --> 00:05:54,354 the only precinct with a top-of-the-line Panini Press. 135 00:05:56,181 --> 00:05:58,009 Mmm. Spectacular. 136 00:05:58,009 --> 00:06:00,011 We got written up in Bon Appetit. 137 00:06:00,011 --> 00:06:01,970 Okay, here's a novel idea. 138 00:06:01,970 --> 00:06:04,451 Try standing closer to the toilet and actually aiming 139 00:06:04,451 --> 00:06:06,453 so the pee goes in the bowl and not on the floor. 140 00:06:06,453 --> 00:06:08,019 That's a terrible idea for a novel. 141 00:06:08,977 --> 00:06:11,240 I will be instituting a key system. 142 00:06:11,240 --> 00:06:13,024 So if you have to pee, you come see Dee, 143 00:06:13,024 --> 00:06:14,374 there'll be a sign-in sheet on my desk. 144 00:06:14,809 --> 00:06:16,027 Not gonna do that. 145 00:06:16,027 --> 00:06:17,812 Frank! Frank! 146 00:06:17,812 --> 00:06:18,813 Frank! 147 00:06:18,813 --> 00:06:21,032 Listen, I'll talk to Emily and take the heat 148 00:06:21,032 --> 00:06:22,338 for the weasel thing. 149 00:06:22,338 --> 00:06:24,035 Okay? I'll clean the kennels, it's only right. 150 00:06:24,209 --> 00:06:25,472 That would be stupid of you. 151 00:06:25,472 --> 00:06:26,690 It's what partners do, right? 152 00:06:26,864 --> 00:06:29,476 Look, I'm gonna be up front. My plan is to get rid of you. 153 00:06:29,476 --> 00:06:31,042 And with the way bureaucracy works, 154 00:06:31,042 --> 00:06:32,827 it'll take about six months to fill your seat. 155 00:06:33,001 --> 00:06:35,830 So that's gonna be all lone wolfy time. 156 00:06:39,007 --> 00:06:40,704 Hey, we talked about the howling! 157 00:06:40,704 --> 00:06:43,272 Sorry Emily. How's that espresso machine coming? 158 00:06:43,272 --> 00:06:44,404 Oh, yeah. I ordered it. 159 00:06:44,578 --> 00:06:46,275 Oh, you are the best! 160 00:06:46,275 --> 00:06:47,407 It's coming from Milan. 161 00:06:47,581 --> 00:06:48,930 You don't fool me, Frank. 162 00:06:49,104 --> 00:06:52,150 Underneath that crusty exterior is a soft, chewy center. 163 00:06:52,150 --> 00:06:53,717 Mmm... no. 164 00:06:53,717 --> 00:06:55,197 Yeah. He's not that kinda cookie, kid. 165 00:06:55,371 --> 00:06:56,372 What do you mean? 166 00:06:57,242 --> 00:06:59,723 Look, and you didn't hear this from us, 167 00:06:59,723 --> 00:07:03,248 Frank used to be a cop but then he uncovered some corruption, 168 00:07:03,248 --> 00:07:05,425 and instead of cleaning it up, they fired him. 169 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 Whoa. That's heavy. 170 00:07:08,863 --> 00:07:10,212 Greenview Meadow Preschool. 171 00:07:10,212 --> 00:07:11,735 Oh, God in heaven, no. 172 00:07:11,735 --> 00:07:13,215 There's no way this isn't something awful. 173 00:07:13,215 --> 00:07:16,305 Hello? Yeah. 174 00:07:16,305 --> 00:07:17,741 Danny won't poop in school again. 175 00:07:17,915 --> 00:07:19,221 He's like me, he gets nervous at away games. 176 00:07:19,221 --> 00:07:20,440 Aww, poor sausage. 177 00:07:20,614 --> 00:07:22,093 Yeah, go ahead and put him on. 178 00:07:22,093 --> 00:07:24,444 Hey buddy, it's okay, listen. 179 00:07:24,444 --> 00:07:25,793 Just like we do at home, okay? 180 00:07:27,272 --> 00:07:29,318 ♪ I know what to do... 181 00:07:29,318 --> 00:07:31,451 ♪ when I'm about to poo... 182 00:07:31,451 --> 00:07:33,453 ♪ I go to the potty, 183 00:07:33,453 --> 00:07:35,890 ♪ pull my underwear down... 184 00:07:35,890 --> 00:07:38,240 ♪ And I sit and wait... 185 00:07:38,240 --> 00:07:40,895 ♪ I sit and wait... 186 00:07:40,895 --> 00:07:44,899 ♪ I sit and wait until the poop falls down. ♪ 187 00:07:44,899 --> 00:07:49,730 ♪ Then I wipe and wipe, 'till brown leaves town, ♪ 188 00:07:49,730 --> 00:07:53,255 ♪ I put it in the potty and I flush it down. ♪ 189 00:07:53,429 --> 00:07:54,256 Whooo! 190 00:07:54,256 --> 00:07:55,344 Banger! 191 00:07:55,344 --> 00:07:57,346 Wow, sounds like you had quite a bit. 192 00:07:57,346 --> 00:07:59,130 I'm proud of you, my little soldier. 193 00:07:59,130 --> 00:08:00,436 Way to go, Danny! 194 00:08:00,436 --> 00:08:02,612 Okay. Alright. Bye. 195 00:08:02,786 --> 00:08:04,135 Hi. 196 00:08:04,266 --> 00:08:05,572 I could use some help getting a mastiff on the table. 197 00:08:05,746 --> 00:08:06,268 - No problem. - Yes! I'll... I'll help. 198 00:08:06,442 --> 00:08:07,269 Absolutely. 199 00:08:07,704 --> 00:08:10,577 Hey... you're Shred, right? 200 00:08:10,751 --> 00:08:13,362 Hey. Oh yeah, hi. Nice to meet you. 201 00:08:13,362 --> 00:08:15,451 Are you the, um... hot vet? 202 00:08:15,451 --> 00:08:16,931 No, we say that behind her back. 203 00:08:16,931 --> 00:08:18,149 Yeah. 204 00:08:18,149 --> 00:08:20,369 Oh God, I'm so sorry if that came off disrespectful. 205 00:08:20,369 --> 00:08:23,503 I'll retract it and say you're in no way hot. 206 00:08:24,678 --> 00:08:26,244 Doctor Summers. 207 00:08:26,244 --> 00:08:29,596 I don't wanna embarrass you but I'm a huge winter sports fan 208 00:08:29,596 --> 00:08:31,946 and I saw you at the X Games in Whistler. 209 00:08:31,946 --> 00:08:33,469 - 2019. - Yeah. 210 00:08:33,469 --> 00:08:34,514 Against The Goose. 211 00:08:34,514 --> 00:08:36,037 - Oh, so good! - She's a fan. 212 00:08:36,037 --> 00:08:37,952 You did that backside right in front of me. 213 00:08:37,952 --> 00:08:38,953 She's a fan. 214 00:08:38,953 --> 00:08:40,171 They've been replaying it on ESPN Classics. 215 00:08:40,345 --> 00:08:42,957 Every time I watch it, I think I'm not gonna stick the landing 216 00:08:42,957 --> 00:08:43,740 and then I do... 217 00:08:43,958 --> 00:08:45,873 and it kinda blows my mind all over again. 218 00:08:45,873 --> 00:08:47,178 So good. 219 00:08:47,178 --> 00:08:48,615 Anyway, sorry. You needed help with something? 220 00:08:48,789 --> 00:08:50,181 Uh, yeah that'd be great. Come on. 221 00:08:50,355 --> 00:08:51,618 Yeah. Sure. Yeah. 222 00:08:51,618 --> 00:08:55,186 No. No. He does not get to just sashay in here 223 00:08:55,186 --> 00:08:56,144 and have sex with someone 224 00:08:56,144 --> 00:08:58,407 we've all been trying to nail for years. 225 00:08:58,407 --> 00:09:00,540 Yeah, he has to get in line and wait like everybody else. 226 00:09:00,714 --> 00:09:02,063 Low rent Shawn White. 227 00:09:03,151 --> 00:09:04,544 Yo. Delores... 228 00:09:04,718 --> 00:09:06,067 I need the key. 229 00:09:06,067 --> 00:09:07,285 Name and time. 230 00:09:16,556 --> 00:09:17,905 Connie Lingus? 231 00:09:18,993 --> 00:09:19,863 Real mature! 232 00:09:25,216 --> 00:09:26,740 You know what Mark Twain said? 233 00:09:26,740 --> 00:09:29,438 I'm not 100 percent on who Mark Twain is. 234 00:09:29,438 --> 00:09:31,005 That's a whole other conversation now. 235 00:09:31,005 --> 00:09:33,224 He said if you pick up a starving dog 236 00:09:33,224 --> 00:09:35,662 and make him prosperous, he will not bite you. 237 00:09:35,662 --> 00:09:39,230 This is the principal difference between a dog and a man. 238 00:09:39,230 --> 00:09:40,667 Is this about the hot vet? 239 00:09:40,667 --> 00:09:42,451 Yeah, of course it's about the hot vet. 240 00:09:42,451 --> 00:09:43,844 I've been laying the groundwork for years. 241 00:09:43,844 --> 00:09:46,542 Do you know how many vaccination clinics I've volunteered for? 242 00:09:46,542 --> 00:09:48,109 A lot of vaccination clinics. 243 00:09:48,109 --> 00:09:50,590 I've eradicated entire diseases in pursuit of that woman. 244 00:09:50,590 --> 00:09:52,417 But dude, I'm not, like, a threat. 245 00:09:52,417 --> 00:09:53,680 I have a girlfriend. 246 00:09:53,680 --> 00:09:56,334 She's a snowboarder, she's from Spain 247 00:09:56,334 --> 00:09:59,686 and if you'd asked me even one question you'd know that. 248 00:09:59,686 --> 00:10:01,426 I'm not gonna lie, that's a bit of a relief. 249 00:10:01,426 --> 00:10:04,038 Yeah, and if I was gonna dip my toe into the work pool, 250 00:10:04,038 --> 00:10:05,474 it wouldn't be the hot vet. 251 00:10:05,648 --> 00:10:07,389 Well, not Victoria. I got dibs there too. 252 00:10:07,389 --> 00:10:10,697 No. Emily. The boss lady. 253 00:10:10,697 --> 00:10:13,221 She's just so clumsy and uncomfortable in her own body. 254 00:10:13,221 --> 00:10:15,702 I guess I just dig an awkward chick. 255 00:10:15,702 --> 00:10:17,704 This is a texture I didn't know you had. 256 00:10:17,704 --> 00:10:20,489 You see, this partnership... it's blossoming. 257 00:10:20,663 --> 00:10:24,275 Oh, and I Googled wolves. They run in packs. 258 00:10:24,449 --> 00:10:25,494 Well, except the lone ones. 259 00:10:25,494 --> 00:10:26,408 Otherwise they would just be wolves. 260 00:10:26,582 --> 00:10:27,931 And you had to Google that? 261 00:10:27,931 --> 00:10:30,064 There's no shame in admitting gaps in knowledge. 262 00:10:30,238 --> 00:10:31,935 Unrelated but also interesting... 263 00:10:31,935 --> 00:10:34,503 did you know snails can have sex with themselves? 264 00:10:34,503 --> 00:10:36,940 Truck 12, neighbor complaint. 265 00:10:36,940 --> 00:10:39,421 Unlicensed ostrich farm. 360 North Harding. 266 00:10:39,421 --> 00:10:41,075 Truck 12 responding. 267 00:10:41,075 --> 00:10:42,772 Ostriches. I love this job. 268 00:10:53,653 --> 00:10:56,307 Hi, I'm Emily Price from animal con- 269 00:10:56,481 --> 00:10:59,441 Wow, that is worse than I thought. 270 00:11:01,095 --> 00:11:02,226 I brought muffins. 271 00:11:07,101 --> 00:11:08,102 Hey. 272 00:11:08,102 --> 00:11:09,669 Officers on the scene with loaded snausages. 273 00:11:11,975 --> 00:11:15,109 Never gets old, Tom. What have we got here? 274 00:11:15,109 --> 00:11:16,763 Waiting for the coroner. 275 00:11:16,763 --> 00:11:18,678 The guy's been dead three days and no one knew it. 276 00:11:18,678 --> 00:11:20,027 His dog never left his side. 277 00:11:21,332 --> 00:11:22,638 We'll find him a good home. 278 00:11:25,728 --> 00:11:28,339 Three days. Can you imagine? 279 00:11:28,513 --> 00:11:30,690 Three days without anybody knowing where I was. 280 00:11:33,257 --> 00:11:35,042 I'd kill for that. 281 00:11:35,912 --> 00:11:38,698 Hey. Hey, it's gonna be okay. 282 00:11:41,135 --> 00:11:43,485 Charlie. He's so cute! 283 00:11:49,143 --> 00:11:52,581 Whoa. Those are some tall birds. 284 00:11:52,581 --> 00:11:54,583 Yeah, and their eyes are bigger than their brains, 285 00:11:54,583 --> 00:11:56,150 so you should feel right at home. 286 00:11:56,324 --> 00:11:57,586 Your ribbing feels affectionate. 287 00:11:57,760 --> 00:12:00,023 And I know you're going for more emotional distance. 288 00:12:00,023 --> 00:12:02,722 Hey, your shirt's sticking out. Let me fix it. 289 00:12:02,896 --> 00:12:05,159 There you go, now you look respectable. 290 00:12:05,333 --> 00:12:07,770 Look at you taking care of your partner. 291 00:12:07,770 --> 00:12:09,729 Bonding alert. Calling all units. 292 00:12:09,729 --> 00:12:10,991 Alright, calm down. 293 00:12:10,991 --> 00:12:13,167 Ma'am, hi. City of Seattle Animal Control. 294 00:12:13,341 --> 00:12:14,777 Is it alright if we enter? 295 00:12:14,777 --> 00:12:15,865 Make sure to close the gate. 296 00:12:16,736 --> 00:12:18,520 Did my stupid neighbor call you? 297 00:12:20,391 --> 00:12:21,392 What's going on here? 298 00:12:21,392 --> 00:12:24,004 You making belts or selling their meat? 299 00:12:24,004 --> 00:12:25,614 I sell the eggs at the Farmer's Market. 300 00:12:25,614 --> 00:12:26,789 Well, you're gonna need a license 301 00:12:26,789 --> 00:12:28,182 from the Zoning Commission. 302 00:12:28,182 --> 00:12:30,750 Uh... these guys like me. 303 00:12:30,750 --> 00:12:32,099 Everyone likes you, Shred. 304 00:12:33,535 --> 00:12:35,406 Should I be concerned? 305 00:12:35,580 --> 00:12:37,147 Well, that's really up to you. 306 00:12:37,234 --> 00:12:41,195 They are violent and strong and have famously bad temperaments. 307 00:12:41,195 --> 00:12:43,588 Oh, and as you can see they're really fast. 308 00:12:43,588 --> 00:12:45,634 So I would kick it up a gear if I were you. 309 00:12:45,634 --> 00:12:48,637 In the meantime, I'll just be writing this citation. 310 00:12:48,637 --> 00:12:52,075 It's bad, Frank! They won't stop. 311 00:12:52,249 --> 00:12:54,643 It's starting to feel extremely targeted! 312 00:12:54,643 --> 00:12:58,081 Yeah. Well, they either see you as a food source or a potential mate. 313 00:12:58,081 --> 00:13:00,736 Either way, I would just let nature take its course. 314 00:13:00,736 --> 00:13:01,868 They're relentless! 315 00:13:01,868 --> 00:13:04,218 But don't worry, I'm getting all of it. 316 00:13:06,437 --> 00:13:07,787 Look at 'em move. 317 00:13:09,876 --> 00:13:11,573 These muffins are delicious. You have to give me the recipe. 318 00:13:11,747 --> 00:13:12,879 Oh, I will. 319 00:13:12,879 --> 00:13:13,880 And you know what? They're healthy too. 320 00:13:13,880 --> 00:13:15,795 Everyone in my office has some kind of allergy 321 00:13:15,795 --> 00:13:18,406 so I can never bake anything fun. 322 00:13:20,538 --> 00:13:21,670 Look, we agree. 323 00:13:21,888 --> 00:13:23,803 We don't wanna turn this into a big legal thing. 324 00:13:23,803 --> 00:13:24,804 Great. Great. 325 00:13:24,804 --> 00:13:26,414 And... and you have my word, 326 00:13:26,414 --> 00:13:28,808 the City will pay for everything. 327 00:13:28,808 --> 00:13:30,548 Okay. 328 00:13:30,548 --> 00:13:32,115 If you'll just excuse me, I'm just gonna let somebody know. 329 00:13:35,640 --> 00:13:37,164 Emily said they're not going to sue 330 00:13:37,164 --> 00:13:41,472 and sent a pile of poop emoji... and a middle finger emoji. 331 00:13:41,472 --> 00:13:42,778 Whatever. 332 00:13:42,865 --> 00:13:45,825 Alright... I won't take up anymore of your time. 333 00:13:45,825 --> 00:13:46,956 Thank you both. 334 00:13:48,653 --> 00:13:51,700 You didn't use sesame oil in these, did you? 335 00:13:51,700 --> 00:13:53,441 You know what, I did. 336 00:13:53,441 --> 00:13:55,791 I find it just gives it, like, a little tang. 337 00:13:56,400 --> 00:13:57,619 Oh God. 338 00:13:57,619 --> 00:13:58,402 I'll get the EpiPen. 339 00:13:58,576 --> 00:13:59,490 Thank you. 340 00:13:59,621 --> 00:14:00,840 Wait, wait... what's happening? 341 00:14:00,840 --> 00:14:02,493 Call 911. 342 00:14:02,493 --> 00:14:03,407 Right now? 343 00:14:03,407 --> 00:14:05,714 No! Oh, no! 344 00:14:05,714 --> 00:14:06,671 Knock it off. 345 00:14:06,671 --> 00:14:09,152 This is not fun for me. This is not fun. 346 00:14:09,152 --> 00:14:10,284 I've never seen them like this. 347 00:14:10,458 --> 00:14:11,807 Little help here, Frank. 348 00:14:11,981 --> 00:14:14,288 Man, they must, uh... smell something on your clothes. 349 00:14:14,288 --> 00:14:15,942 What kinda detergent do you use? 350 00:14:15,942 --> 00:14:18,422 Tide liquid pods. They get out anything. 351 00:14:18,596 --> 00:14:19,859 Maybe lose the shirt? 352 00:14:19,859 --> 00:14:20,990 Oh, oh yeah. 353 00:14:23,688 --> 00:14:25,865 That is pretty disrespectful to the uniform. 354 00:14:26,039 --> 00:14:28,302 But you gotta do what you gotta do. 355 00:14:28,955 --> 00:14:31,653 Hmm. It's gotta be the pants. 356 00:14:31,827 --> 00:14:33,655 - The pants. - Yeah. 357 00:14:36,397 --> 00:14:38,878 This is the weirdest strip show I've ever seen. 358 00:14:38,878 --> 00:14:40,618 And I've seen a number of them. 359 00:14:46,886 --> 00:14:49,758 Is that your beef stick? 360 00:14:49,758 --> 00:14:52,761 In my defense, uh, I didn't think it would work that well. 361 00:14:52,935 --> 00:14:55,329 Uncool, bro. Really Uncool! 362 00:14:55,503 --> 00:14:56,983 And I'm sorry to raise my voice right now 363 00:14:57,157 --> 00:14:58,767 but I'm pretty high up in this tree 364 00:14:58,767 --> 00:15:00,334 and you crossed a line, brother! 365 00:15:00,334 --> 00:15:02,336 They could've taken my penis, Frank! 366 00:15:02,510 --> 00:15:05,992 Yeah, but they didn't and that's what makes it funny. 367 00:15:05,992 --> 00:15:08,342 Dude, I know that the police department screwed you over 368 00:15:08,516 --> 00:15:10,997 and people let you down but to learn nothing from that 369 00:15:10,997 --> 00:15:14,522 except to be a jerk, that just makes you a douche, dude. 370 00:15:14,522 --> 00:15:16,002 You're missing all the nuance. 371 00:15:16,002 --> 00:15:19,005 I'm a douche for a lot of complicated reasons. 372 00:15:19,005 --> 00:15:21,790 Dude, I blew out my knee three months before the Olympics. 373 00:15:21,790 --> 00:15:24,184 But I didn't let it make me hate the world. 374 00:15:24,184 --> 00:15:27,187 We all have a choice in life and I chose to stay positive. 375 00:15:27,187 --> 00:15:28,884 Well, that just makes me question your judgment. 376 00:15:28,884 --> 00:15:30,233 Well you'll be proud to know 377 00:15:30,233 --> 00:15:32,932 I'm feeling pretty negative right now, Frank! 378 00:15:34,368 --> 00:15:36,718 You have a ticket for 600 bucks, by the way. 379 00:15:36,892 --> 00:15:38,720 - Can I pay you in eggs? - No. 380 00:15:40,809 --> 00:15:41,723 Yeah, come in. 381 00:15:43,594 --> 00:15:45,814 I'd like to request a transfer. 382 00:15:45,814 --> 00:15:47,598 My senior officer, by word and action, 383 00:15:47,598 --> 00:15:50,036 has made it clear that he doesn't want me around. 384 00:15:50,210 --> 00:15:51,951 Despite the rumors, I'm not a people person. 385 00:15:51,951 --> 00:15:54,388 Really? Are you sure? 386 00:15:54,388 --> 00:15:56,390 I'd have to move you to central 387 00:15:56,390 --> 00:15:58,914 and Templeton has the only free truck. 388 00:16:00,307 --> 00:16:01,525 Yes. 389 00:16:01,525 --> 00:16:02,700 You heard the man. 390 00:16:04,615 --> 00:16:07,618 Templeton. You'd really do that to Shred? 391 00:16:07,618 --> 00:16:08,619 He'll be fine. 392 00:16:08,619 --> 00:16:11,274 He'll be happy in literally any situation. 393 00:16:11,274 --> 00:16:14,277 Which is the very trait that makes him challenging for me. 394 00:16:14,277 --> 00:16:15,975 Well, what if you viewed it as a growth opportunity? 395 00:16:16,149 --> 00:16:17,672 I'm not looking for growth. 396 00:16:17,672 --> 00:16:19,630 If growth wants me bad enough, it knows where to find me. 397 00:16:19,630 --> 00:16:21,850 Yeah. Alone in your apartment. 398 00:16:21,850 --> 00:16:23,591 Where I am so content. 399 00:16:23,591 --> 00:16:26,550 Now... can I interest you in a chicken pesto panini? 400 00:16:27,856 --> 00:16:28,988 I wanna say no, but yeah. 401 00:16:28,988 --> 00:16:30,293 Your heart is black 402 00:16:30,293 --> 00:16:32,339 but you know how to make a really good sandwich. 403 00:16:33,862 --> 00:16:34,994 You guys making sandwiches? 404 00:16:35,995 --> 00:16:36,778 Oh! 405 00:16:45,874 --> 00:16:47,441 Hello? Who's there? 406 00:16:47,441 --> 00:16:50,574 It's Shred. I forgot my coat, so... 407 00:16:50,748 --> 00:16:52,272 - Hey. - Hey. 408 00:16:52,272 --> 00:16:54,448 Oh, I'm sorry how everything worked out. 409 00:16:54,448 --> 00:16:55,449 I love Frank 410 00:16:55,666 --> 00:16:58,017 but sometimes he can just be too much like... Frank. 411 00:16:58,191 --> 00:16:59,757 Yeah. 412 00:16:59,757 --> 00:17:01,890 I really thought I was gonna be able to crack him, you know? 413 00:17:02,064 --> 00:17:03,022 What are you still doing here? 414 00:17:03,196 --> 00:17:05,328 Oh, we have a pet adoption coming up 415 00:17:05,328 --> 00:17:06,808 so I was just gonna get these flyers out. 416 00:17:06,808 --> 00:17:07,809 Cool. 417 00:17:08,853 --> 00:17:10,986 You know, the thing about snowboarding is 418 00:17:10,986 --> 00:17:12,466 it's a solo sport. 419 00:17:12,466 --> 00:17:13,641 Mmhmm. 420 00:17:13,641 --> 00:17:14,859 Like, when you're on the mountain 421 00:17:14,859 --> 00:17:16,209 it's just you all alone. 422 00:17:16,296 --> 00:17:18,124 When I got injured nobody found me for two hours. 423 00:17:18,124 --> 00:17:20,865 What, so the Saint Bernard thing is a myth? 424 00:17:20,865 --> 00:17:22,345 I'm the wrong guy to ask. 425 00:17:22,345 --> 00:17:23,694 I still sorta believe in Santa Claus. 426 00:17:24,608 --> 00:17:25,609 What? 427 00:17:25,783 --> 00:17:26,610 Oh. 428 00:17:26,784 --> 00:17:28,003 Do you need a hand? 429 00:17:28,003 --> 00:17:29,874 Um... yeah. 430 00:17:29,874 --> 00:17:32,616 Sorry. Thanks. I can just be a little clumsy. 431 00:17:32,790 --> 00:17:34,009 I know. 432 00:17:34,009 --> 00:17:35,315 You know, honestly... 433 00:17:35,315 --> 00:17:37,491 I don't know that I'm cut out for this job. 434 00:17:37,665 --> 00:17:41,495 I mean, I sent that poor guy to the hospital today. 435 00:17:41,495 --> 00:17:43,932 Yeah, but I almost burned down his house 436 00:17:43,932 --> 00:17:45,847 and sent him to the hospital, so... 437 00:17:46,021 --> 00:17:48,937 That's true. 438 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 Oh, I'm gonna miss seeing you around the precinct everyday. 439 00:17:51,244 --> 00:17:52,419 Yeah, me too. 440 00:17:53,855 --> 00:17:56,379 Um... but you know now that, 441 00:17:56,379 --> 00:17:59,034 I mean, I'm not gonna be your boss... 442 00:18:00,035 --> 00:18:01,123 Like, we wouldn't... 443 00:18:01,123 --> 00:18:02,646 Sorry. Sorry. It's my girlfriend. 444 00:18:02,820 --> 00:18:04,170 Oh, my God. Ah... 445 00:18:04,170 --> 00:18:07,173 - I should get this. - Yeah, yes. 446 00:18:07,173 --> 00:18:08,870 Hey babe. I heard you got powder. 447 00:18:13,396 --> 00:18:16,095 What do you think, Charlie? You like your new home? 448 00:18:16,095 --> 00:18:17,052 Yeah? 449 00:18:20,273 --> 00:18:21,230 Hang on. 450 00:18:33,416 --> 00:18:39,205 ♪ And I wipe and I wipe 'till the brown leaves town ♪ 451 00:18:39,205 --> 00:18:43,905 ♪ Put it in the potty and flush it down. ♪ 452 00:18:43,905 --> 00:18:52,218 ♪ Bye bye poo. 453 00:18:52,653 --> 00:18:54,437 Shred Taylor needs an 88 to get to on the podium. 454 00:18:54,437 --> 00:18:56,004 No way. 455 00:18:56,091 --> 00:18:58,746 Here is another look at his backside rodeo 540. 456 00:18:58,746 --> 00:19:01,705 Will it be enough to medal? And here comes the score... 457 00:19:02,793 --> 00:19:07,581 Oh! 87.3. Ugh, man, that is heartbreaking. 458 00:19:07,581 --> 00:19:08,930 Shred Taylor finishes fourth. 459 00:19:10,584 --> 00:19:13,674 Look at this kid. You'd never know he lost. 460 00:19:13,674 --> 00:19:14,718 Gotta love him. 461 00:19:23,597 --> 00:19:26,817 I'm not ready for a dog. I need you to take Charlie. 462 00:19:27,818 --> 00:19:30,038 No, no. I have my own two dogs. I'm fine. 463 00:19:30,038 --> 00:19:31,822 Oh my God, he's so cute! 464 00:19:31,822 --> 00:19:34,608 Oh, do you want him? You guys love him. 465 00:19:34,608 --> 00:19:35,609 You can have him. 466 00:19:35,783 --> 00:19:37,176 No, we're not taking the dog. We don't need the dog. 467 00:19:37,176 --> 00:19:40,483 Also... I can't take care of this. 468 00:19:40,483 --> 00:19:42,833 I don't need this. I already have lots of plants. 469 00:19:42,833 --> 00:19:43,834 I don't need more plants. 470 00:19:44,008 --> 00:19:45,184 No, don't go. No, stop that dance. 471 00:19:45,184 --> 00:19:46,837 Come back. 472 00:19:48,187 --> 00:19:49,536 You're so cute. 473 00:19:55,498 --> 00:19:58,284 Some dopey looking guy call for an Uber? 474 00:19:58,284 --> 00:19:59,981 I knew you'd show up... partner. 475 00:19:59,981 --> 00:20:01,504 No, you didn't. 476 00:20:01,678 --> 00:20:03,202 And I'm getting rid of you as soon as a decent rig opens up. 477 00:20:03,202 --> 00:20:04,203 I hope you know that. 478 00:20:04,203 --> 00:20:05,639 If I didn't know you were coming, 479 00:20:05,639 --> 00:20:09,077 how come I got us coffee? 480 00:20:09,077 --> 00:20:11,297 'Cause you were gonna brownnose Templeton. 481 00:20:11,297 --> 00:20:13,081 Whatever you need to tell yourself, Frank. 482 00:20:13,081 --> 00:20:15,083 But I always knew you were a pack animal. 483 00:20:15,083 --> 00:20:17,520 Yesterday you didn't even know what a pack animal was. 484 00:20:17,520 --> 00:20:20,306 Oh! I also didn't know that a newborn kangaroo 485 00:20:20,306 --> 00:20:23,787 is the size of a lima bean. - Okay. 486 00:20:26,660 --> 00:20:27,661 Templeton. 487 00:20:27,661 --> 00:20:29,271 You didn't tell him you were picking me up? 488 00:20:29,271 --> 00:20:30,794 Nah. It was a game-time decision. 489 00:20:34,102 --> 00:20:35,886 How would you feel about mooning him? 490 00:20:35,886 --> 00:20:37,236 Very good. 491 00:20:37,236 --> 00:20:39,063 But this will be two days in a row 492 00:20:39,063 --> 00:20:40,369 you've negotiated my pants off. 493 00:20:40,543 --> 00:20:41,370 Hmm. 494 00:20:56,864 --> 00:20:58,257 So you really filmed the whole Templeton thing? 495 00:20:58,431 --> 00:20:59,693 Yes, I did. 496 00:21:03,871 --> 00:21:05,351 - To hell with Templeton! - Nice touch. 497 00:21:11,095 --> 00:21:12,271 Good to have you back. 498 00:21:12,271 --> 00:21:13,794 Good to be back, boss. 499 00:21:13,794 --> 00:21:17,580 Holden Weiner? Really guys? 500 00:21:17,580 --> 00:21:19,843 It's actually Wy-ner. I get that all the time. 501 00:21:21,367 --> 00:21:23,151 I'm gonna need a signature for the package. 502 00:21:23,151 --> 00:21:24,718 I think it's an espresso machine. 503 00:21:24,718 --> 00:21:26,372 Ooh! I'll take care of that. 504 00:21:26,546 --> 00:21:30,637 Thank you Mister Weiner. Thank you so much. 505 00:21:30,637 --> 00:21:31,638 Wyner. 506 00:21:34,249 --> 00:21:35,076 I think she sprung for the milk foamer. 507 00:21:35,076 --> 00:21:37,948 Emily, you are the best! 508 00:21:37,948 --> 00:21:39,385 I'm getting a wine fridge next. 37043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.