All language subtitles for A Million Little Things S05E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,733 --> 00:00:02,996 Tyrell thought maybe you would like 2 00:00:03,021 --> 00:00:04,457 to take his place on the food truck. 3 00:00:04,482 --> 00:00:05,962 I'm interested. 4 00:00:05,987 --> 00:00:08,642 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,401 Mr. Cutler fired me. 6 00:00:10,401 --> 00:00:12,360 He said if I couldn't control my talent, 7 00:00:12,360 --> 00:00:14,421 then he would hire someone who could. 8 00:00:14,446 --> 00:00:16,709 You were the only good thing about this last year. 9 00:00:16,929 --> 00:00:18,192 You were for me, too. 10 00:00:19,976 --> 00:00:22,500 Hey, maybe we could do dinner sometime with Theo, 11 00:00:22,500 --> 00:00:24,415 whenever you're ready to introduce him to Anna. 12 00:00:24,415 --> 00:00:26,939 I don't think that's gonna be happening anytime soon. 13 00:00:26,939 --> 00:00:28,637 You guys have a great dinner. 14 00:00:30,465 --> 00:00:32,380 Eddie, wait. 15 00:00:32,380 --> 00:00:34,425 Dr. Jessica said I have to let go 16 00:00:34,425 --> 00:00:37,341 of the things I can't control and try to forgive myself. 17 00:00:37,341 --> 00:00:39,735 She also said that I have to stop being the person 18 00:00:39,735 --> 00:00:42,346 that starts every sentence with "Dr. Jessica said." 19 00:00:42,346 --> 00:00:45,262 Your dad has been having some memory problems. 20 00:00:45,262 --> 00:00:47,395 I might have maybe forgotten it was her birthday. 21 00:00:47,395 --> 00:00:49,397 I think you need to get your dad checked out. 22 00:00:55,794 --> 00:00:57,100 See that curb over there? 23 00:00:57,100 --> 00:00:59,711 That's where I picked you up after you were born. 24 00:00:59,711 --> 00:01:01,974 In my Continental Coupe. 25 00:01:01,974 --> 00:01:05,065 Worked my butt off to make sure I brought you home in style. 26 00:01:05,065 --> 00:01:08,111 'Course we didn't have baby seats in those days. 27 00:01:08,111 --> 00:01:09,460 Your mom just sat in the back 28 00:01:09,460 --> 00:01:11,897 and held you in her arms the whole way home. 29 00:01:11,897 --> 00:01:14,117 It's a wonder Generation X even exists. 30 00:01:14,117 --> 00:01:16,859 January 17, 1978. 31 00:01:17,686 --> 00:01:19,949 Dad, my birthday's January 15th. 32 00:01:19,949 --> 00:01:23,779 And we took you home from the hospital exactly two days later. 33 00:01:23,779 --> 00:01:26,434 I get it. I get it. You remember all the details. 34 00:01:26,434 --> 00:01:28,740 Which is why I didn't need to pass that cognitive test 35 00:01:28,740 --> 00:01:30,438 to tell me I am perfectly fine. 36 00:01:30,438 --> 00:01:31,917 You passed with a 7 out of 10. 37 00:01:31,917 --> 00:01:34,572 If I brought home 70% on a test in high school 38 00:01:34,572 --> 00:01:36,618 you would have grounded me for a week. 39 00:01:36,618 --> 00:01:38,272 Besides, the doctor says we won't know anything for sure 40 00:01:38,272 --> 00:01:39,751 until we get the MRI. 41 00:01:39,751 --> 00:01:41,492 I'm telling you right now, I'm not getting an MRI. 42 00:01:41,492 --> 00:01:43,494 - But, Pop... - Just give me the parking ticket. 43 00:01:46,367 --> 00:01:48,499 I thought I had it. 44 00:01:48,499 --> 00:01:51,154 Maybe we need to be worried about your memory issues. 45 00:01:51,154 --> 00:01:52,416 Whoa, whoa, whoa, whoa, buddy. 46 00:01:52,416 --> 00:01:53,591 Back it up. 47 00:01:58,335 --> 00:02:01,686 Sorry, my son seems to have forgotten 48 00:02:01,686 --> 00:02:03,601 where he put our ticket. 49 00:02:03,601 --> 00:02:05,864 If you don't have your ticket, you gotta pay for the full day. 50 00:02:05,864 --> 00:02:06,996 $20. 51 00:02:06,996 --> 00:02:08,650 We were only here for 45 minutes. 52 00:02:08,650 --> 00:02:11,522 That's $2, and even that's robbery. 53 00:02:11,522 --> 00:02:13,468 I'm sorry, sir, but if you don't have your ticket... 54 00:02:13,493 --> 00:02:14,500 Call my doctor. He'll tell you. 55 00:02:14,525 --> 00:02:15,787 ...it'll be $20. 56 00:02:15,787 --> 00:02:17,789 Let me speak to your supervisor. 57 00:02:17,789 --> 00:02:20,052 Okay, I'll go get him. 58 00:02:22,183 --> 00:02:23,532 20 bucks. 59 00:02:23,557 --> 00:02:24,688 Hey, I got it, Pop. 60 00:02:24,713 --> 00:02:26,802 Don't you dare give him that money. 61 00:02:26,827 --> 00:02:28,829 I'm telling you, 62 00:02:28,887 --> 00:02:30,585 if you don't open your stupid gate right now... 63 00:02:30,610 --> 00:02:31,847 Dad. 64 00:02:31,847 --> 00:02:33,370 ...I'm gonna drive right through it. 65 00:02:33,370 --> 00:02:34,502 Oh, no. 66 00:02:36,167 --> 00:02:38,350 Dad, what are you doing?! 67 00:02:46,209 --> 00:02:48,385 Hey, good thing you saved us 20 bucks, Pop. 68 00:02:48,385 --> 00:02:51,083 We can put it towards $500 worth of tires. 69 00:02:52,433 --> 00:02:53,695 Oh. 70 00:02:54,870 --> 00:02:56,306 Here it is. 71 00:02:58,540 --> 00:03:02,540 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 72 00:03:07,973 --> 00:03:09,729 Hey, beautiful. I'm home. 73 00:03:09,754 --> 00:03:11,365 Finally. 74 00:03:11,365 --> 00:03:12,670 What took you so long? 75 00:03:12,670 --> 00:03:15,151 Uh, traffic on Beacon was terrible. 76 00:03:17,588 --> 00:03:20,243 Mm. God, you were killing me with your texts today. 77 00:03:20,243 --> 00:03:21,766 Meetra kept asking me why I was blushing. 78 00:03:22,767 --> 00:03:24,247 Are we... Are we... 79 00:03:24,247 --> 00:03:26,206 - Are we good? - Yeah. 80 00:03:26,206 --> 00:03:28,947 It's Wednesday. Eddie and Theo left for dinner 10 minutes ago. 81 00:03:28,947 --> 00:03:30,775 You know how Theo loves his all-you-can-eat breadsticks. 82 00:03:30,775 --> 00:03:32,255 What about the couch? 83 00:03:32,255 --> 00:03:33,735 We do some of our best work there. 84 00:03:33,735 --> 00:03:34,736 Yeah, we sure do. 85 00:03:39,306 --> 00:03:41,438 We're back! 86 00:03:41,438 --> 00:03:42,787 Ah, T. Hey! 87 00:03:42,787 --> 00:03:44,093 Uh... 88 00:03:44,093 --> 00:03:45,921 That... Th... Th... That was fast. 89 00:03:45,921 --> 00:03:47,401 Yeah, we decided to just get takeout 90 00:03:47,401 --> 00:03:50,142 and keep working on our miniature skate park. 91 00:03:50,142 --> 00:03:53,276 Hey, I'll be right back. I can't build on a full bladder. 92 00:03:53,276 --> 00:03:57,454 Greta, I got you extra spicy. 93 00:03:57,454 --> 00:03:58,803 That's your favorite, right? 94 00:03:58,803 --> 00:04:00,240 Sure is. 95 00:04:00,240 --> 00:04:02,546 Well, prepare to get messy. 96 00:04:02,546 --> 00:04:03,982 Already was. 97 00:04:05,332 --> 00:04:07,421 Oh... 98 00:04:07,421 --> 00:04:09,359 I'm interrupting. 99 00:04:09,384 --> 00:04:11,125 We just thought we had a little more time. 100 00:04:11,150 --> 00:04:13,239 I am so sorry. 101 00:04:13,264 --> 00:04:14,526 Should we go? 102 00:04:14,551 --> 00:04:15,900 - Yes. - No. 103 00:04:15,925 --> 00:04:18,179 No, it's... it's fine. 104 00:04:18,204 --> 00:04:20,554 I have been coming over here a lot lately, haven't I? 105 00:04:20,579 --> 00:04:22,407 Just the last five nights. 106 00:04:22,653 --> 00:04:24,176 Oh, God. 107 00:04:24,176 --> 00:04:25,439 I'm the house guest that never leaves. 108 00:04:25,439 --> 00:04:27,832 You're going through a tough time with Anna, 109 00:04:27,832 --> 00:04:29,138 and the breakup... 110 00:04:29,138 --> 00:04:31,314 Look, you're welcome here anytime. 111 00:04:31,314 --> 00:04:32,837 Right, Greta? 112 00:04:32,837 --> 00:04:35,144 Of course, yeah. Right. 113 00:04:35,144 --> 00:04:36,711 Just maybe not all the time. 114 00:04:38,507 --> 00:04:40,192 So are we using the instructions, 115 00:04:40,192 --> 00:04:41,585 or are we going rogue this time? 116 00:04:41,585 --> 00:04:45,633 Actually, I am gonna take my mac 'n cheese to go. 117 00:04:45,633 --> 00:04:46,701 Are you sure? 118 00:04:46,726 --> 00:04:48,026 Yeah. 119 00:04:48,026 --> 00:04:51,595 Mov'n is going into surge pricing, I gotta take advantage. 120 00:04:51,595 --> 00:04:53,684 - Love you, pal. - Okay. 121 00:04:53,684 --> 00:04:55,033 Tomorrow night, then? 122 00:04:55,033 --> 00:04:56,820 Uh, actually, you know what? Let's just play that by ear. 123 00:04:56,845 --> 00:04:58,664 Okay. Bye, Dad. 124 00:04:58,703 --> 00:05:00,517 So, how are you at Legos? 125 00:05:00,517 --> 00:05:02,171 I'll get us set up. 126 00:05:09,091 --> 00:05:11,441 Oh. Ah. 127 00:05:11,441 --> 00:05:13,561 Morning sickness is back, huh? 128 00:05:13,586 --> 00:05:16,937 I mean, um, uh, hyperemesis gravidarum, 129 00:05:16,937 --> 00:05:19,722 which is strangely not a Harry Potter spell. 130 00:05:19,722 --> 00:05:22,203 No, but it is a curse. 131 00:05:22,203 --> 00:05:24,901 I totally duped myself into thinking I was getting better 132 00:05:24,901 --> 00:05:26,642 over the last few weeks, and then this morning? 133 00:05:26,642 --> 00:05:28,731 - Boom. - I'm so sorry. 134 00:05:28,731 --> 00:05:29,776 I tell you what... I'll go to the store, 135 00:05:29,776 --> 00:05:31,169 I'll get you whatever you want 136 00:05:31,169 --> 00:05:32,735 as soon as I get some of this gravidarum cleaned up 137 00:05:32,735 --> 00:05:34,824 off the floor here. 138 00:05:34,824 --> 00:05:36,217 Oh, boy! Never mind. 139 00:05:36,217 --> 00:05:38,263 Colin... he's gonna do the job for us, 140 00:05:38,263 --> 00:05:41,483 and that's gonna give me some hyperemesis gravidarum. 141 00:05:41,483 --> 00:05:42,919 Oh, you poor thing. 142 00:05:42,919 --> 00:05:44,660 Maybe that's something you can discuss today 143 00:05:44,660 --> 00:05:46,836 in your therapy session with Dr. Jessica 144 00:05:46,836 --> 00:05:48,490 and not with me... 145 00:05:48,490 --> 00:05:49,796 right now. 146 00:05:49,796 --> 00:05:52,407 Know your audience. Got it. Check. 147 00:05:52,407 --> 00:05:54,279 I'm sorry. 148 00:05:54,279 --> 00:05:56,846 All I can keep down is bubbly water and Ensure, 149 00:05:56,846 --> 00:05:58,413 and of course this is happening 150 00:05:58,413 --> 00:06:01,634 when I'm trying to bank as many episodes as I can at work. 151 00:06:01,634 --> 00:06:03,984 How many episodes does your boss expect you to bank? 152 00:06:03,984 --> 00:06:06,247 I don't know, but based on the fact 153 00:06:06,247 --> 00:06:09,468 that Mr. Cutler's golden boy, "Colton Cutler," 154 00:06:09,468 --> 00:06:11,513 hasn't even acknowledged my pregnancy, 155 00:06:11,513 --> 00:06:14,168 I'm guessing he and his dad want me to be off the air 156 00:06:14,168 --> 00:06:16,170 for as short a time as possible. 157 00:06:16,170 --> 00:06:18,041 Aaand rather than ask him outright, 158 00:06:18,041 --> 00:06:19,956 you're just gonna wing it? 159 00:06:19,956 --> 00:06:21,262 Yep. 160 00:06:21,262 --> 00:06:23,612 I'm happy to avoid talking to him altogether. 161 00:06:23,612 --> 00:06:27,660 And not just because his natural musk makes me ill. 162 00:06:28,868 --> 00:06:32,466 You know I love it when you make fun of anybody, really, 163 00:06:32,491 --> 00:06:35,363 so I hesitate to put this out there, but 164 00:06:35,363 --> 00:06:38,975 I did meet him, and he seemed harmless enough. 165 00:06:38,975 --> 00:06:40,265 Don't fall for it. 166 00:06:40,290 --> 00:06:44,130 He acts all nice, but he has had it in for me ever since he said 167 00:06:44,155 --> 00:06:47,201 that he thinks that "cancel culture is ruining our country," 168 00:06:47,201 --> 00:06:50,465 and I said, "That is grossly oversimplifying 169 00:06:50,465 --> 00:06:52,206 a complex issue." 170 00:06:52,206 --> 00:06:56,297 If I remember correctly, you actually called him a simpleton. 171 00:06:56,297 --> 00:06:58,734 Oh, yeah. 172 00:06:58,734 --> 00:06:59,921 I gotta go. 173 00:06:59,946 --> 00:07:01,861 - Oh, road dog. - Oh, God, yes. 174 00:07:01,886 --> 00:07:04,958 Thank you. You're the best. 175 00:07:05,045 --> 00:07:07,003 Please tell Dr. Jessica I said that 176 00:07:07,003 --> 00:07:09,180 to make up for all the horrible things that I've done to you. 177 00:07:09,180 --> 00:07:10,181 - Will do. - Okay. 178 00:07:10,181 --> 00:07:11,356 Mm... Ooh. 179 00:07:11,356 --> 00:07:12,705 What? 180 00:07:12,705 --> 00:07:14,185 Did you brush your teeth today? 181 00:07:14,185 --> 00:07:15,577 Yes. 182 00:07:15,577 --> 00:07:17,100 Mnh. 183 00:07:17,100 --> 00:07:19,407 Which is bad? That's bad? 184 00:07:19,407 --> 00:07:21,757 It's just... I can smell your toothpaste from here, 185 00:07:21,757 --> 00:07:23,194 so I'm gonna go. 186 00:07:24,001 --> 00:07:25,562 Love you, too. 187 00:07:27,023 --> 00:07:29,374 Wow. If she had smelled the everything bagel I had 188 00:07:29,374 --> 00:07:30,984 before I brushed, you would've gotten seconds. 189 00:07:31,985 --> 00:07:33,291 That's on me. 190 00:07:36,250 --> 00:07:39,427 Oh, what do we have here? 191 00:07:39,427 --> 00:07:40,820 Those are dog biscuits! 192 00:07:41,995 --> 00:07:43,214 Not bad. 193 00:07:43,214 --> 00:07:44,867 It comes free with any sandwich. 194 00:07:44,867 --> 00:07:46,260 Andyou get a sandwich? 195 00:07:46,260 --> 00:07:48,393 Well, Sophie and I have been parking the truck 196 00:07:48,393 --> 00:07:50,786 down by this new dog park in Roxbury. 197 00:07:50,786 --> 00:07:53,441 Baby, business has been crazy. 198 00:07:53,441 --> 00:07:54,882 That's a rough neighborhood, isn't it? 199 00:07:54,907 --> 00:07:58,085 Yeah, it's rough, and now "ruff"! 200 00:07:58,229 --> 00:08:00,448 Never been more in love with you. 201 00:08:00,448 --> 00:08:02,450 You better be talking to your wife. 202 00:08:02,450 --> 00:08:04,409 Don't worry, Pop. She's right here. 203 00:08:04,409 --> 00:08:06,062 When's my car gonna be ready? 204 00:08:06,062 --> 00:08:07,412 It's been three days. 205 00:08:07,412 --> 00:08:09,414 You're talking about vintage white wall tires. 206 00:08:09,414 --> 00:08:11,038 It might take a minute to track 'em down. 207 00:08:11,063 --> 00:08:12,609 Oh. I forgot to tell you. The... The garage called. 208 00:08:12,634 --> 00:08:13,722 His tires are in. 209 00:08:13,722 --> 00:08:15,289 What'd you say? 210 00:08:15,289 --> 00:08:16,943 No, no, no. That... That was Gina. 211 00:08:16,943 --> 00:08:18,379 She was just... Just letting me know 212 00:08:18,379 --> 00:08:19,815 that she had heard from the garage today. 213 00:08:19,815 --> 00:08:21,948 They were saying that your tires were on backorder. 214 00:08:21,948 --> 00:08:22,992 Could take a couple of weeks. 215 00:08:22,992 --> 00:08:24,603 A couple of weeks?! 216 00:08:24,603 --> 00:08:26,092 I don't have any food in the house. 217 00:08:26,117 --> 00:08:28,234 I'll tell you what, I'm gonna come by in a bit, 218 00:08:28,259 --> 00:08:29,280 take you to the store. 219 00:08:29,305 --> 00:08:30,915 Fine. Don't keep me waiting. 220 00:08:31,087 --> 00:08:32,524 Okay, bye. 221 00:08:34,039 --> 00:08:37,303 You wanna tell me why you're lying to your father? 222 00:08:38,796 --> 00:08:41,755 I don't think it's safe for him to be driving right now. 223 00:08:41,755 --> 00:08:44,497 At least not until he's had that MRI 224 00:08:44,497 --> 00:08:47,065 and we know exactly what's going on with him. 225 00:08:47,065 --> 00:08:48,762 You know, I-I was talking to Delilah, 226 00:08:48,762 --> 00:08:51,330 and she was saying with her dad's dementia, she waited too long, 227 00:08:51,330 --> 00:08:53,071 until he accidentally ran a red light, 228 00:08:53,071 --> 00:08:55,334 came this close to hitting a school bus. 229 00:08:55,334 --> 00:08:59,338 God forbid that my dad hurt himself or anybody else. 230 00:08:59,338 --> 00:09:01,950 No, I get it. 231 00:09:01,950 --> 00:09:04,865 And I think you need to have an honest conversation with him 232 00:09:04,865 --> 00:09:06,519 - about that. - I can't. 233 00:09:06,519 --> 00:09:09,348 You... You know how some kids find their dad's Playboys 234 00:09:09,348 --> 00:09:10,697 hidden under his bed? 235 00:09:10,697 --> 00:09:12,264 My dad hid his own magazines, too, 236 00:09:12,264 --> 00:09:15,006 except they were called Car and Driver. 237 00:09:15,006 --> 00:09:17,356 He didn't want me and Omar bending the pages. 238 00:09:18,401 --> 00:09:21,360 I'm gonna need some hardcore proof 239 00:09:21,360 --> 00:09:24,015 before I even think about dropping that bomb. 240 00:09:24,015 --> 00:09:25,016 My compliments to the chef, though. 241 00:09:25,016 --> 00:09:26,322 Mm. 242 00:09:28,672 --> 00:09:31,457 Who's married to a man who eats dog biscuits. 243 00:09:36,087 --> 00:09:41,297 ♪ Regina's making pastrami sammies ♪ 244 00:09:41,685 --> 00:09:44,731 ♪ They're my all-time favorite kind ♪ 245 00:09:44,731 --> 00:09:46,732 ♪ All that salty cured meat! ♪ 246 00:09:46,757 --> 00:09:49,910 ♪ Ooh, it's sublime! 247 00:09:49,910 --> 00:09:52,652 ♪ Regina's pastramiiii! 248 00:09:52,652 --> 00:09:55,916 ♪ Don't know what rhymes with pastrami! ♪ 249 00:09:55,916 --> 00:09:58,571 ♪ Gotta get some pastramiiii! ♪ 250 00:09:58,571 --> 00:10:03,315 ♪ It's just diviiiine! 251 00:10:03,315 --> 00:10:05,404 Ow! 252 00:10:05,404 --> 00:10:06,840 Thank you. 253 00:10:06,840 --> 00:10:08,407 All right, I hate to break up the jam sesh, 254 00:10:08,407 --> 00:10:09,528 but these people gotta eat. 255 00:10:09,553 --> 00:10:11,062 Coming, boss! 256 00:10:11,062 --> 00:10:12,999 Thank you. 257 00:10:13,543 --> 00:10:14,674 All right. 258 00:10:14,674 --> 00:10:15,893 No, no. 259 00:10:15,893 --> 00:10:17,547 Half's yours. 260 00:10:17,547 --> 00:10:18,765 No, not... 261 00:10:18,765 --> 00:10:20,071 Just take it. 262 00:10:20,071 --> 00:10:21,333 Thank you. 263 00:10:21,333 --> 00:10:23,205 - I'll see you again tomorrow? - You know it. 264 00:10:23,205 --> 00:10:24,945 Thanks, Soph. 265 00:10:38,394 --> 00:10:39,525 Good morning. 266 00:10:39,525 --> 00:10:41,179 Maggie. 267 00:10:41,179 --> 00:10:42,354 Hi. 268 00:10:42,354 --> 00:10:45,618 So, our favorite person, "Colton Cutler," 269 00:10:45,618 --> 00:10:48,447 wants to see you. It seems serious. 270 00:10:48,447 --> 00:10:50,275 He's wearing even more cologne than usual. 271 00:10:50,275 --> 00:10:52,277 Oh, great. 272 00:10:52,277 --> 00:10:54,410 I guess he wanted to be extra fragrant 273 00:10:54,410 --> 00:10:56,934 for the maternity leave talk we've been avoiding. Ohh. 274 00:10:56,934 --> 00:11:00,068 Right. Okay, um, keep me posted? 275 00:11:00,068 --> 00:11:01,591 Yeah. 276 00:11:07,162 --> 00:11:08,815 Maggie, come on in. 277 00:11:08,815 --> 00:11:09,947 How you feeling? 278 00:11:09,947 --> 00:11:11,253 Good. Great. 279 00:11:11,253 --> 00:11:13,777 How far along are you now, uh, seven months? 280 00:11:15,431 --> 00:11:17,433 Uh... 281 00:11:17,433 --> 00:11:19,087 more like, um, seven and a half. 282 00:11:19,087 --> 00:11:20,784 Great. 283 00:11:20,784 --> 00:11:22,960 Great. 284 00:11:22,960 --> 00:11:24,788 Well, I wanted to... 285 00:11:24,788 --> 00:11:29,140 Yeah, finally discuss the baby elephant in the room. 286 00:11:29,140 --> 00:11:31,316 ...give you this. 287 00:11:31,316 --> 00:11:32,491 Oh. 288 00:11:32,491 --> 00:11:34,276 W... 289 00:11:34,276 --> 00:11:36,122 You didn't have to do that. 290 00:11:36,147 --> 00:11:38,671 This is so... 291 00:11:38,671 --> 00:11:40,108 Is this a soda machine? 292 00:11:40,108 --> 00:11:42,936 I heard you telling Claudia you can only keep down bubbly water. 293 00:11:42,936 --> 00:11:44,851 So, more a gift for you than baby. 294 00:11:46,201 --> 00:11:47,680 Wow. 295 00:11:47,680 --> 00:11:50,988 That is so nice. 296 00:11:50,988 --> 00:11:52,642 Yeah, what is it you wanted to discuss? 297 00:11:52,642 --> 00:11:54,034 Uh, the baby elephant? 298 00:11:54,034 --> 00:11:55,993 Oh, right. Um... 299 00:11:55,993 --> 00:11:59,170 yeah, I wanted to find out how many episodes 300 00:11:59,170 --> 00:12:02,608 you wanted me to bank before you-know-who arrives. 301 00:12:02,608 --> 00:12:06,786 Yeah, uh, let me think about that and I'll get back to you. 302 00:12:06,786 --> 00:12:08,179 Soon. 303 00:12:09,224 --> 00:12:11,051 Okay. Wow. 304 00:12:11,051 --> 00:12:12,183 - You got that? - Yeah. 305 00:12:12,183 --> 00:12:13,532 Okay. 306 00:12:14,758 --> 00:12:17,065 Oh, there's little flavor packets 307 00:12:17,090 --> 00:12:19,339 in case you want some citrus essence. 308 00:12:19,364 --> 00:12:21,845 I-I read that that can help with the nausea. 309 00:12:21,845 --> 00:12:24,891 Yeah, it really does. 310 00:12:24,891 --> 00:12:27,198 Thank you, Colton Cutler. 311 00:12:27,198 --> 00:12:29,200 Have a good show! Yeah. 312 00:12:31,942 --> 00:12:33,813 Hey, uh, is Sophie around? 313 00:12:33,813 --> 00:12:36,207 She went to the store. Can I help you with something? 314 00:12:36,207 --> 00:12:39,645 I figured out what rhymes with pastrami... 315 00:12:39,645 --> 00:12:41,734 The second best deli meat, salami. 316 00:12:41,734 --> 00:12:43,997 And origami. 317 00:12:43,997 --> 00:12:46,391 But those lyrics would be a bit weird without context. 318 00:12:49,612 --> 00:12:52,702 Uh, yeah, I'll... I'll be sure to tell her. 319 00:12:52,702 --> 00:12:55,095 - Okay. Thanks. - Yeah. 320 00:13:03,147 --> 00:13:07,107 Uh, she's been there for me in such an amazing way 321 00:13:07,107 --> 00:13:10,850 through my final rounds of chemo and losing my dad, 322 00:13:10,850 --> 00:13:12,591 and I'm trying to help Maggie 323 00:13:12,591 --> 00:13:13,984 through this pregnancy, 324 00:13:13,984 --> 00:13:17,205 but it just feels like I'm stepping on booby traps. 325 00:13:17,205 --> 00:13:19,119 There's a lactation joke in there somewhere, 326 00:13:19,119 --> 00:13:21,034 I just... I-I can't summon it. 327 00:13:21,034 --> 00:13:23,776 Haha! 10 points for me. 328 00:13:23,776 --> 00:13:25,430 Okay, Gary, we do not keep score. 329 00:13:25,430 --> 00:13:27,389 We don't. 330 00:13:27,389 --> 00:13:28,607 I do. 331 00:13:28,607 --> 00:13:30,957 Pregnancy, especially first pregnancies, 332 00:13:30,957 --> 00:13:34,653 can be a huge identity shift. 333 00:13:35,005 --> 00:13:38,269 I can't believe I don't know this. Are you a parent? 334 00:13:38,269 --> 00:13:40,870 You pay me way too much per hour to talk about myself. 335 00:13:40,895 --> 00:13:42,230 Damn. 336 00:13:42,230 --> 00:13:44,536 - You're good. - Mm-hmm. 337 00:13:44,536 --> 00:13:48,105 Okay, well, it sounds like Maggie's spiraling a bit 338 00:13:48,105 --> 00:13:50,721 and maybe taking it out on her safe person? 339 00:13:50,746 --> 00:13:51,978 Mm-hmm. 340 00:13:51,978 --> 00:13:55,286 And supporting her might look less like trying to make it okay 341 00:13:55,286 --> 00:13:59,159 and more like encouraging her through the rough parts. 342 00:13:59,159 --> 00:14:00,422 How do I do that? 343 00:14:00,730 --> 00:14:03,471 One way could be reminding her of who she is. 344 00:14:03,496 --> 00:14:06,078 Her strength, her power. 345 00:14:06,103 --> 00:14:07,496 Oh. Hm. Mm-hmm. 346 00:14:10,040 --> 00:14:12,634 Okay, well, looks like my next client is here. 347 00:14:12,659 --> 00:14:13,878 What do you think... Should I tell them? 348 00:14:13,903 --> 00:14:15,480 Tell them what? 349 00:14:15,480 --> 00:14:17,003 That I'm your favorite. 350 00:14:21,735 --> 00:14:22,823 Hey, bro. 351 00:14:22,848 --> 00:14:25,447 Hey. Greta. Come on in. 352 00:14:25,447 --> 00:14:27,013 What are you doing here? 353 00:14:27,013 --> 00:14:30,004 Oh, I-I do house calls now. 354 00:14:30,029 --> 00:14:31,378 I heard somebody at this residence 355 00:14:31,403 --> 00:14:33,977 would like a dolphin tattooed on their lower back? 356 00:14:33,977 --> 00:14:36,849 I think that might clash with my monarch butterfly, 357 00:14:36,849 --> 00:14:39,341 but, uh, since you came all this way, 358 00:14:39,366 --> 00:14:41,151 the least I can do is offer you a lemonade. 359 00:14:41,176 --> 00:14:42,768 Sure. 360 00:14:42,768 --> 00:14:46,473 And while I drink it, I will apologize for last night. 361 00:14:47,402 --> 00:14:49,839 Oh, it's okay. 362 00:14:50,786 --> 00:14:52,396 You know, I'm always happy to take Theo 363 00:14:52,421 --> 00:14:54,815 for more than my allotted time if you two ever want to be alone. 364 00:14:54,840 --> 00:14:58,559 Thanks, but what I said, it... it wasn't cool. 365 00:14:59,481 --> 00:15:01,787 Did Katherine guilt-trip you into coming over here? 366 00:15:01,787 --> 00:15:04,214 Oh, my God, she totally guilt-tripped me. 367 00:15:04,239 --> 00:15:07,068 The key in that situation is to avoid all eye contact. 368 00:15:07,068 --> 00:15:09,766 The second you look her in the eye, she owns you. 369 00:15:09,766 --> 00:15:11,028 Excellent tip. 370 00:15:11,028 --> 00:15:13,248 It doesn't change the fact that she's right. 371 00:15:13,248 --> 00:15:15,250 I think I've been hiding out over at you guys' place 372 00:15:15,250 --> 00:15:18,775 because, well, I'm not very good at being alone. 373 00:15:18,775 --> 00:15:20,472 Well, who says you have to be alone? 374 00:15:20,472 --> 00:15:24,955 I mean, Bex down at Strobe Lights is a huge Red Ferns fan. 375 00:15:24,955 --> 00:15:26,652 Mm. 376 00:15:26,652 --> 00:15:28,306 No fans. 377 00:15:28,306 --> 00:15:30,656 No, I want someone to like me for who I am now. 378 00:15:30,656 --> 00:15:34,138 Not some guy I used to be. 379 00:15:34,138 --> 00:15:36,793 But check this out. 380 00:15:38,099 --> 00:15:39,491 Oh, I'm intrigued. 381 00:15:40,797 --> 00:15:41,798 What do you think? 382 00:15:41,798 --> 00:15:42,973 A dating profile. 383 00:15:42,973 --> 00:15:43,974 Too soon? 384 00:15:43,974 --> 00:15:46,498 Uh, I don't know. I'm the wrong person to ask. 385 00:15:46,498 --> 00:15:48,109 I mean, Julia and I were separated for like 386 00:15:48,109 --> 00:15:50,854 five minutes when Katherine walked into my gin joint. 387 00:15:50,879 --> 00:15:53,679 And that got a little sticky. 388 00:15:53,679 --> 00:15:56,595 Yeah, but you guys make it look so easy now. 389 00:15:56,595 --> 00:15:58,772 That's what I want... Something simple. 390 00:15:58,772 --> 00:16:02,401 Without all the drama and involuntary manslaughter. 391 00:16:03,515 --> 00:16:06,257 But I just don't really know what I'm doing here. 392 00:16:06,257 --> 00:16:09,652 I mean, "Recently divorced Mov'n driver 393 00:16:09,652 --> 00:16:11,480 with a substance abuse problem." 394 00:16:11,480 --> 00:16:14,352 Hey. "Five star recently divorced" 395 00:16:14,352 --> 00:16:17,616 Mov'n driver with a substance abuse problem." 396 00:16:17,616 --> 00:16:21,664 I just don't know if I'm really what women are looking for. 397 00:16:21,664 --> 00:16:25,363 Well, lucky for you, your ex-wife's girlfriend 398 00:16:25,363 --> 00:16:28,018 knows exactly what women are looking for. 399 00:16:28,018 --> 00:16:30,020 All right, give me this. 400 00:16:33,937 --> 00:16:34,938 Did you make a grocery list? 401 00:16:34,938 --> 00:16:36,722 I don't need one. 402 00:16:36,722 --> 00:16:38,376 I'm on the seafood diet. 403 00:16:38,376 --> 00:16:41,989 I see food and I eat it. 404 00:16:41,989 --> 00:16:43,991 Glad you still remembered that joke. 405 00:16:43,991 --> 00:16:45,209 - Hmm? - Hmm? 406 00:16:45,209 --> 00:16:46,863 Nothing. 407 00:16:46,863 --> 00:16:50,562 Hey, son, I'm gonna need you to make a right at the next corner. 408 00:16:50,562 --> 00:16:51,868 I thought we were going to the grocery store. 409 00:16:51,868 --> 00:16:56,003 We are, but first I gotta talk to my guy, Larry. 410 00:16:56,003 --> 00:16:58,005 Larry? Who's Larry? 411 00:16:58,005 --> 00:17:01,138 He's a Lexus dealer. He's about to sell me my new car. 412 00:17:01,138 --> 00:17:02,194 A new car? 413 00:17:02,219 --> 00:17:04,160 Wh... What are you talking about, Dad? 414 00:17:04,185 --> 00:17:07,057 I'm tired of waiting on that old junker to come out of the shop. 415 00:17:07,057 --> 00:17:08,885 I got a credit score in the 800s, 416 00:17:08,885 --> 00:17:13,368 a pension I can barely spend, and exactly zero grandkids. 417 00:17:14,717 --> 00:17:16,153 I'm buying a car. 418 00:17:23,651 --> 00:17:25,653 Do you know that Joseph once met Joni Mitchell? 419 00:17:25,678 --> 00:17:26,766 Oh, yeah? 420 00:17:26,791 --> 00:17:29,054 Yeah, she was at some outdoor cafe 421 00:17:29,079 --> 00:17:32,039 and he played one of her songs for her on his harmonica. 422 00:17:32,039 --> 00:17:34,345 Wow, cool. 423 00:17:34,345 --> 00:17:36,695 Almost too cool. 424 00:17:36,695 --> 00:17:38,262 What do you mean? 425 00:17:38,262 --> 00:17:41,613 Just, maybe take what he says with a grain of salt. 426 00:17:41,613 --> 00:17:43,746 You've been spending a lot of time with him, 427 00:17:43,746 --> 00:17:46,531 but we don't really know him all that well. 428 00:17:47,881 --> 00:17:49,186 So, do you want... 429 00:17:49,186 --> 00:17:50,444 What, you want me to stop playing with him? 430 00:17:50,469 --> 00:17:52,733 I know I said you guys could busk that first day, 431 00:17:52,886 --> 00:17:56,324 but now I need you to focus on working on the truck. 432 00:17:58,456 --> 00:18:01,111 Yeah, okay. Yeah, of course. You're right. 433 00:18:01,111 --> 00:18:02,939 Thank you. 434 00:18:08,945 --> 00:18:11,469 Who would play you in the biopic of your life? 435 00:18:11,469 --> 00:18:13,080 Jake Gyllenhaal. 436 00:18:13,080 --> 00:18:15,909 Wow, you had that at the ready. 437 00:18:15,909 --> 00:18:17,649 "Read the Book" or "Seen the Movie"? 438 00:18:17,649 --> 00:18:19,129 "Read the Book." 439 00:18:19,129 --> 00:18:20,478 Seriously? 440 00:18:20,478 --> 00:18:21,827 I've never seen you read anything 441 00:18:21,827 --> 00:18:23,612 besides the back of a cereal box. 442 00:18:23,612 --> 00:18:25,222 "Seen the Movie." 443 00:18:25,222 --> 00:18:26,832 All right, questions are done, 444 00:18:26,832 --> 00:18:28,660 now we just need a profile pic. 445 00:18:28,660 --> 00:18:31,837 I actually got a couple of cute ones of you and Theo the other night. 446 00:18:31,837 --> 00:18:33,535 Um. 447 00:18:35,102 --> 00:18:36,103 What about this? 448 00:18:36,103 --> 00:18:37,495 I mean, it's nice. It's handsome. 449 00:18:37,495 --> 00:18:39,845 But you can't see the chair. 450 00:18:41,151 --> 00:18:42,152 So? 451 00:18:42,152 --> 00:18:44,154 So... 452 00:18:44,154 --> 00:18:46,461 I mean, I don't want her showing up to our first date 453 00:18:46,461 --> 00:18:47,853 seeing that I'm in a chair 454 00:18:47,853 --> 00:18:50,856 and thinking I'm, like, catfishing her or something. 455 00:18:50,856 --> 00:18:52,336 Oh, wow. 456 00:18:52,336 --> 00:18:53,990 I-I-I never thought of that. 457 00:18:53,990 --> 00:18:55,774 Well, I have to. 458 00:18:57,994 --> 00:19:02,085 Anyone who shows up and has a problem with your chair, 459 00:19:02,085 --> 00:19:04,870 they'll have canceled themselves in the first five seconds. 460 00:19:04,870 --> 00:19:07,482 I am pretty comfortable with myself in this thing, 461 00:19:07,482 --> 00:19:12,008 but waiting to see if she is, too... 462 00:19:12,008 --> 00:19:14,010 it sort of sounds like torture. 463 00:19:14,010 --> 00:19:15,686 On the other hand, you know, 464 00:19:15,711 --> 00:19:17,684 say I do put the chair in the picture 465 00:19:17,709 --> 00:19:20,190 and no one even gives me a chance. 466 00:19:20,190 --> 00:19:23,405 Everyone on this app is hiding who they really are. 467 00:19:23,430 --> 00:19:26,564 I mean, that's why they make padded bras. 468 00:19:28,137 --> 00:19:30,487 But you can do whatever you want here. 469 00:19:30,722 --> 00:19:34,378 I mean, it's totally your call. 470 00:19:34,378 --> 00:19:37,033 Do you have one with me in the chair? 471 00:19:37,033 --> 00:19:39,296 Right here. 472 00:19:39,296 --> 00:19:40,994 Let's go with that one. 473 00:19:40,994 --> 00:19:43,735 If it's a dealbreaker, they swipe left and move on. 474 00:19:43,735 --> 00:19:45,215 You got it. 475 00:19:51,700 --> 00:19:54,186 I love her, but it's starting to feel like 476 00:19:54,211 --> 00:19:56,430 maybe I'm more committed to us than she is. 477 00:19:56,455 --> 00:19:58,109 Mm-hmm. 478 00:19:58,134 --> 00:20:01,342 It's so bad, I'm too embarrassed to talk to my friends about it, 479 00:20:01,367 --> 00:20:03,369 but she still doesn't seem to care... 480 00:20:03,394 --> 00:20:04,570 What took you so long? 481 00:20:04,595 --> 00:20:05,770 I had to go to the pharmacy to get them. 482 00:20:05,795 --> 00:20:07,187 I thought you said they didn't work anyway? 483 00:20:07,212 --> 00:20:08,884 They don't, but it's worse without them. 484 00:20:08,909 --> 00:20:10,650 Okay. 485 00:20:10,675 --> 00:20:14,070 Well, Roger, I think the question here 486 00:20:14,070 --> 00:20:17,334 is not why your girlfriend is bringing home... 487 00:20:17,334 --> 00:20:19,597 peanuts... 488 00:20:20,575 --> 00:20:23,186 ...when... 489 00:20:23,211 --> 00:20:26,231 she knows that it could send you 490 00:20:26,256 --> 00:20:27,834 into anaphylactic shock, 491 00:20:27,859 --> 00:20:32,373 but how you'll respond when she arrives home with the... 492 00:20:34,225 --> 00:20:36,575 With the... 493 00:20:36,600 --> 00:20:38,123 peanu... 494 00:20:38,483 --> 00:20:40,901 Well, how do you think I should respond? 495 00:20:40,926 --> 00:20:42,204 You're... 496 00:20:42,229 --> 00:20:43,578 - You're okay. - Ugh. 497 00:20:46,146 --> 00:20:48,235 Dr. Bloom? 498 00:20:48,235 --> 00:20:50,454 A-Are you there? 499 00:20:50,454 --> 00:20:51,760 Uh. 500 00:20:53,153 --> 00:20:56,272 Uh, h-hi... Uh. Hi. Sorry. 501 00:20:56,297 --> 00:21:00,186 Sorry Dr. Bloom had to, uh, step out for just a... A moment. 502 00:21:00,211 --> 00:21:02,126 My name is... is Gary. 503 00:21:03,424 --> 00:21:04,512 Um. 504 00:21:05,503 --> 00:21:06,591 M... 505 00:21:06,616 --> 00:21:09,140 Maybe I-I can help you. Maybe. 506 00:21:11,606 --> 00:21:14,329 At this point, I'm at a total loss. 507 00:21:14,354 --> 00:21:16,747 I have so much invested. I don't know what to do. 508 00:21:16,772 --> 00:21:21,372 Whoa. Uh, okay, Roger, well, remember, I'm just a guy... 509 00:21:21,397 --> 00:21:23,013 I am not a therapist, 510 00:21:23,038 --> 00:21:25,141 but if she is knowingly bringing something 511 00:21:25,141 --> 00:21:28,052 that can kill you into the home? 512 00:21:28,077 --> 00:21:30,514 Rodge. Ya gotta bounce. 513 00:21:30,514 --> 00:21:32,778 Ugh. Bounce? 514 00:21:32,778 --> 00:21:33,822 You really think so? 515 00:21:33,822 --> 00:21:35,432 Without question, my dude. 516 00:21:35,432 --> 00:21:37,803 Oh, man. Thank you, Gary. And you're so right. 517 00:21:37,828 --> 00:21:40,352 I-I gotta break up with her, 'cause it's insane, right? 518 00:21:40,611 --> 00:21:42,918 Absolutely. Certifiably cray. 519 00:21:42,918 --> 00:21:45,529 Oh, no. 520 00:21:45,529 --> 00:21:47,314 - All right. Uh. Good luck to Roger. - I gotta get back. 521 00:21:47,314 --> 00:21:51,187 Uh, now what do we do? We take, like, a break? 522 00:21:51,187 --> 00:21:52,536 Oh... You know what? 523 00:21:52,536 --> 00:21:54,147 Let's take... Let's take one more call. 524 00:21:54,147 --> 00:21:55,713 Who... Who do we got waiting? 525 00:21:55,713 --> 00:21:57,541 We have Sarah from Bayview. 526 00:21:57,541 --> 00:21:58,891 Claudia! 527 00:21:58,891 --> 00:22:01,284 Sarah from Bayview. 528 00:22:01,284 --> 00:22:02,720 Hope this isn't about peanuts. 529 00:22:07,801 --> 00:22:09,672 So much bare skin. 530 00:22:09,704 --> 00:22:12,141 I'm like da Vinci looking at a blank canvas. 531 00:22:12,166 --> 00:22:13,532 Oh, look at this. I have a match. 532 00:22:13,557 --> 00:22:15,211 Ooh, very pretty. 533 00:22:15,211 --> 00:22:16,822 Oh, and judging by the Nat King Cole poster, 534 00:22:16,822 --> 00:22:18,214 she's got good taste in music, 535 00:22:18,214 --> 00:22:19,563 so she's probably never heard of the Red Ferns. 536 00:22:19,563 --> 00:22:21,565 Hey, we had a few hits, okay? 537 00:22:21,565 --> 00:22:23,045 Wow. 538 00:22:23,045 --> 00:22:25,308 She liked the photo of me in the wheelchair. 539 00:22:25,308 --> 00:22:26,744 - There you go. - Okay. 540 00:22:26,744 --> 00:22:27,842 So what do I do now? 541 00:22:27,867 --> 00:22:29,956 You send her a picture of what you're packing. 542 00:22:30,139 --> 00:22:32,011 - Seriously? - No. 543 00:22:32,011 --> 00:22:33,403 No one needs to see what you're packing, 544 00:22:33,403 --> 00:22:35,014 unless your name is Marie Kondo, and in that case, 545 00:22:35,014 --> 00:22:37,494 like, congratulations on sparking a movement. 546 00:22:37,494 --> 00:22:38,974 Oh, she wants to meet this afternoon. 547 00:22:38,974 --> 00:22:41,977 Ooh. Well, my work here is done. 548 00:22:45,148 --> 00:22:46,739 What's going on under the hood? 549 00:22:46,764 --> 00:22:51,623 416 horsepower, with a twin turbo V6 engine. 550 00:22:52,139 --> 00:22:54,141 Look at the sunroof. 551 00:22:54,166 --> 00:22:56,168 More like a moon-stars-and-sun-roof 552 00:22:56,193 --> 00:22:58,717 with everything you can see out of it. 553 00:22:58,776 --> 00:23:01,083 And because of the glass roof's unique design, 554 00:23:01,083 --> 00:23:03,520 it provides a larger opening and more interior headroom 555 00:23:03,520 --> 00:23:05,435 than a conventional roof. 556 00:23:05,435 --> 00:23:07,611 Well, I'm sold. 557 00:23:07,611 --> 00:23:10,919 That's great. Let's go get started on the paperwork. 558 00:23:10,919 --> 00:23:13,186 Hey, Larry. Larry? 559 00:23:13,211 --> 00:23:14,767 You mind giving my dad and I a minute? 560 00:23:14,792 --> 00:23:16,446 Of course. 561 00:23:17,831 --> 00:23:19,615 Dad, you are not buying a car today. 562 00:23:19,928 --> 00:23:21,234 Oh, really? 563 00:23:21,234 --> 00:23:22,496 And why is that? 564 00:23:23,476 --> 00:23:24,788 'Cause the truth is... 565 00:23:24,813 --> 00:23:26,989 My car's been ready since 9:00 a.m.? 566 00:23:27,014 --> 00:23:28,363 You knew? 567 00:23:28,388 --> 00:23:30,042 After I got off the phone with you, 568 00:23:30,067 --> 00:23:32,765 I called the garage to complain about why it was taking so long. 569 00:23:32,790 --> 00:23:34,400 Yeah, of course you did. 570 00:23:34,551 --> 00:23:36,640 You wanna tell me why you lied to me? 571 00:23:36,640 --> 00:23:39,252 'Cause I don't want you driving. 572 00:23:39,252 --> 00:23:40,644 Not until we get that MRI. 573 00:23:40,644 --> 00:23:42,820 I'm telling you, there's nothing wrong with me. 574 00:23:42,820 --> 00:23:44,822 Yeah, tell that to the parking lot guy 575 00:23:44,822 --> 00:23:49,044 who watched you blow not one, not two, but all four tires. 576 00:23:49,044 --> 00:23:51,786 The only reason I forgot my car was in reverse 577 00:23:51,786 --> 00:23:54,441 was because that guy was being a complete ass. 578 00:23:54,441 --> 00:23:55,790 I've been driving for 60 years 579 00:23:55,790 --> 00:23:58,575 and haven't had so much as a speeding ticket. 580 00:23:58,575 --> 00:24:00,751 I'm sorry, Pop. 581 00:24:00,751 --> 00:24:04,146 It is too risky. What if you hurt yourself... Or someone else? 582 00:24:04,146 --> 00:24:07,758 Tell you what... Give me a road test. 583 00:24:07,758 --> 00:24:09,064 What? You mean, like... 584 00:24:09,064 --> 00:24:11,458 Let's go get my car and we'll do a road test. 585 00:24:11,458 --> 00:24:13,068 If I so much as roll a stop sign, 586 00:24:13,068 --> 00:24:14,940 I'll give you my keys, 587 00:24:14,940 --> 00:24:18,900 but if I don't make any mistakes, you cease and desist. 588 00:24:19,939 --> 00:24:22,202 So, do we have a deal? 589 00:24:23,383 --> 00:24:24,862 We have a deal. 590 00:24:33,423 --> 00:24:34,903 I don't know, Janet. 591 00:24:35,482 --> 00:24:37,614 I mean, maybe this is him 592 00:24:37,614 --> 00:24:38,876 taking it out on his safe person, 593 00:24:38,876 --> 00:24:40,878 which is what my therapist would say... 594 00:24:40,878 --> 00:24:44,427 Shout out Dr. Jessica Bruno! 'Sup? 595 00:24:44,452 --> 00:24:47,020 But I feel like this is something else. 596 00:24:47,045 --> 00:24:50,420 So, uh, I'm gonna say ya gotta bounce. 597 00:24:50,793 --> 00:24:53,866 And I'm proud to announce that, uh, it is my turn to bounce, 598 00:24:53,891 --> 00:24:56,155 because we are all back in the room 599 00:24:56,155 --> 00:25:00,376 with an actual professional, Dr. Bloom! 600 00:25:00,376 --> 00:25:02,161 Okay. Sorry, everyone. 601 00:25:02,161 --> 00:25:06,382 I had to step away, but I am back. 602 00:25:06,382 --> 00:25:08,341 We have Allison from Newton. 603 00:25:08,341 --> 00:25:10,734 - Hi, Dr. Bloom. Big fan. - Aww, thank you. 604 00:25:10,734 --> 00:25:13,389 But this is actually more of a Gary question. 605 00:25:15,435 --> 00:25:16,958 Okay. 606 00:25:19,352 --> 00:25:21,049 Dr. Bloom? 607 00:25:21,049 --> 00:25:22,483 Hello? 608 00:25:23,438 --> 00:25:25,135 Here he comes. 609 00:25:27,577 --> 00:25:29,014 Uh. 610 00:25:29,744 --> 00:25:32,355 Uh... hi. 611 00:25:34,106 --> 00:25:36,064 It's Gare on the Air. 612 00:25:40,503 --> 00:25:41,939 The zucchinis were iffy, 613 00:25:41,939 --> 00:25:43,767 so we're just sticking with bell pepper. 614 00:25:46,727 --> 00:25:50,948 Uh, Soph, did you empty the cash into the safe already? 615 00:25:50,948 --> 00:25:54,292 Uh, no. I didn't think I was supposed to until after the dinner rush. 616 00:25:54,317 --> 00:25:56,972 Yeah, that's right. You're not. 617 00:25:56,997 --> 00:25:58,694 Eh... 618 00:25:58,719 --> 00:26:02,090 Oh, my God. We've been robbed. 619 00:26:08,727 --> 00:26:13,572 So, I just counted it, so I know there's $1,236. 620 00:26:13,597 --> 00:26:15,294 And was the drawer locked? 621 00:26:15,319 --> 00:26:17,799 No, but one of us was on the truck the entire time. 622 00:26:17,824 --> 00:26:19,695 Uh, actually, I did leave. 623 00:26:19,720 --> 00:26:20,831 You did? 624 00:26:20,856 --> 00:26:23,127 Morgan was dropping off flyers for our show, 625 00:26:23,152 --> 00:26:24,901 and I put them in my car. 626 00:26:24,926 --> 00:26:27,276 Unfortunately, it doesn't take long, 627 00:26:27,301 --> 00:26:28,868 especially if you have someone casing your truck. 628 00:26:28,893 --> 00:26:30,591 Any idea who could've taken it? 629 00:26:32,448 --> 00:26:34,972 Actually, there was someone hanging around here earlier. 630 00:26:36,626 --> 00:26:37,931 Well, yeah, but that was this morning. 631 00:26:37,931 --> 00:26:40,194 I mean, it could've been anybody. 632 00:26:40,194 --> 00:26:43,284 Okay. Do you have security video? 633 00:26:43,284 --> 00:26:45,591 No. 634 00:26:45,591 --> 00:26:48,115 Look, the truth is, without video, 635 00:26:48,115 --> 00:26:50,448 we're probably not gonna catch whoever took your money. 636 00:26:50,988 --> 00:26:52,381 But if I were you... 637 00:26:53,599 --> 00:26:55,862 ...I'd find another neighborhood to park your truck. 638 00:26:55,862 --> 00:26:57,542 Will do. 639 00:26:57,567 --> 00:26:59,605 I'll bring the report by later for your insurance company. 640 00:26:59,605 --> 00:27:01,955 Thank you. 641 00:27:07,570 --> 00:27:09,876 So, how'd you get to Boston? 642 00:27:09,876 --> 00:27:12,966 Uh, my boyfriend and I had a very mature and boring breakup. 643 00:27:12,966 --> 00:27:14,446 Mm. I wanted a change, 644 00:27:14,446 --> 00:27:18,232 and my company has offices in Boston and Lebanon. 645 00:27:18,232 --> 00:27:20,321 I'm allergic to pistachios, so here I am. 646 00:27:20,321 --> 00:27:21,540 Okay. 647 00:27:21,540 --> 00:27:22,976 First move since college. 648 00:27:22,976 --> 00:27:24,804 Wow. And where did you go to school? 649 00:27:24,804 --> 00:27:26,676 The Bay Area. 650 00:27:28,329 --> 00:27:30,810 So, Stanford or Berkeley? 651 00:27:30,810 --> 00:27:32,812 Well, both, actually. 652 00:27:32,812 --> 00:27:35,467 I-I got my undergrad and masters at Stanford, 653 00:27:35,467 --> 00:27:37,556 and then my PhD at Berkeley. 654 00:27:37,556 --> 00:27:39,166 Wow. That is impressive. 655 00:27:39,166 --> 00:27:41,473 Which is why I say "The Bay Area." 656 00:27:41,473 --> 00:27:43,475 It actually freaks a lot of guys out. 657 00:27:43,475 --> 00:27:47,479 And by guys, I obviously mean little bitches. 658 00:27:47,479 --> 00:27:48,915 Well, in their defense, 659 00:27:48,915 --> 00:27:52,005 I can see how meeting someone beautiful and smart 660 00:27:52,005 --> 00:27:54,007 could be a little terrifying. 661 00:27:54,007 --> 00:27:55,487 Where did you go to school? 662 00:27:55,487 --> 00:27:58,490 Uh, I did a few semesters at Sanborn College, 663 00:27:58,490 --> 00:28:01,101 then my band hit it kind of big. 664 00:28:01,101 --> 00:28:03,669 Oh. We went on tour, and then for the next decade, 665 00:28:03,669 --> 00:28:07,456 I studied the effects of alcohol on brain chemistry. 666 00:28:07,456 --> 00:28:09,370 - Mm. - Got an honorary PhD in that. 667 00:28:09,370 --> 00:28:10,850 Impressive. 668 00:28:10,850 --> 00:28:12,330 And what do you do now? 669 00:28:13,853 --> 00:28:17,030 I'm a driver for Mov'n. 670 00:28:17,030 --> 00:28:19,468 And how does that work with your chair? 671 00:28:19,468 --> 00:28:22,993 Oh, well, I have a retrofitted mini van. 672 00:28:22,993 --> 00:28:24,838 It has room for four passengers. 673 00:28:24,863 --> 00:28:27,387 My ex-boyfriend actually had one of those big conversion vans, 674 00:28:27,412 --> 00:28:29,191 you know, with the chair lift on the side. 675 00:28:29,216 --> 00:28:30,315 Oh, yeah? 676 00:28:30,340 --> 00:28:32,877 Yeah, got surprisingly great gas mileage. 677 00:28:32,902 --> 00:28:34,643 Huh. 678 00:28:34,668 --> 00:28:36,496 Yeah. I need to look into that. 679 00:28:39,618 --> 00:28:41,402 Whoa. 680 00:28:41,402 --> 00:28:43,056 Two flavor cartridges? 681 00:28:43,056 --> 00:28:46,059 Now, this... this thing's got all the bells and whistles. 682 00:28:46,059 --> 00:28:47,887 Yeah, well, it's probably gonna be a parting gift 683 00:28:47,887 --> 00:28:51,717 once Colton Cutler's Daddy hears about that show. 684 00:28:51,717 --> 00:28:53,197 Maggie. 685 00:28:53,197 --> 00:28:57,027 Listen, that was, uh, awesome. 686 00:28:57,027 --> 00:28:58,245 Gary. 687 00:28:58,245 --> 00:29:00,160 Gare on the Air? 688 00:29:00,160 --> 00:29:01,553 Loved it. 689 00:29:01,553 --> 00:29:04,034 Huh. Thanks. 690 00:29:04,034 --> 00:29:07,254 Well, that's... that's gotta be good, right? 691 00:29:07,254 --> 00:29:09,561 - Gare on the Air... - No. 692 00:29:09,561 --> 00:29:13,434 That is not good. That is so annoying. 693 00:29:13,434 --> 00:29:15,001 I mean, you take over my show 694 00:29:15,001 --> 00:29:17,830 and make a total joke out of it, and what? Now he likes it? 695 00:29:17,830 --> 00:29:19,571 That guy has never said one complimentary thing 696 00:29:19,571 --> 00:29:21,196 about my show before, ever. 697 00:29:21,221 --> 00:29:22,574 Hey, I'm so sorry. 698 00:29:22,574 --> 00:29:23,900 I-I didn't mean to make a joke of your show. 699 00:29:23,924 --> 00:29:25,751 - No. - I-I just... I didn't know what to do. 700 00:29:25,751 --> 00:29:27,361 No, I know... I know you didn't, 701 00:29:27,361 --> 00:29:30,539 and I know that I am being, as you said, "certifiably cray," 702 00:29:30,539 --> 00:29:32,845 but... 703 00:29:32,845 --> 00:29:35,282 what if I never get back to myself? 704 00:29:35,282 --> 00:29:39,156 What if... What if I'm sick all the way until I give birth? 705 00:29:40,636 --> 00:29:43,247 What if I can't bank enough episodes? 706 00:29:43,247 --> 00:29:46,293 I-I just feel... I feel so out of control. 707 00:29:47,599 --> 00:29:50,123 What if I have to step away 708 00:29:50,123 --> 00:29:53,474 and I lose everything that I've worked so hard for? 709 00:30:06,418 --> 00:30:10,118 Why don't you take a look at that poster out there? 710 00:30:12,624 --> 00:30:17,063 Not only are you smoking hot... 711 00:30:17,063 --> 00:30:19,631 ...but, uh, that's... 712 00:30:19,631 --> 00:30:23,156 That's "In the Room with Dr. Bloom." 713 00:30:23,156 --> 00:30:24,984 Guess who built that. 714 00:30:24,984 --> 00:30:26,638 You did. 715 00:30:28,466 --> 00:30:31,382 Please, don't forget how much power you have. 716 00:30:32,644 --> 00:30:33,993 - Yeah? - Oh, yeah. 717 00:30:33,993 --> 00:30:38,966 Or, maybe, instead of worrying about Colton Cutler 718 00:30:38,991 --> 00:30:41,646 and his dad want you to do, you just... 719 00:30:41,827 --> 00:30:45,004 You just go tell him exactly what youwant to do. 720 00:30:45,004 --> 00:30:47,528 Wow. 721 00:30:47,528 --> 00:30:50,183 That's not bad, Dr. Mendez. 722 00:30:50,183 --> 00:30:51,532 Really? 723 00:30:51,532 --> 00:30:53,622 Yeah. 724 00:30:53,622 --> 00:30:55,661 - Thank you. - Yeah. 725 00:30:55,686 --> 00:30:56,730 Oh. Aww. 726 00:30:57,800 --> 00:30:59,758 Ooh. 727 00:30:59,758 --> 00:31:02,152 Um, did you have an everything bagel today? 728 00:31:03,196 --> 00:31:04,720 I did. 729 00:31:08,985 --> 00:31:13,755 Okay, Mario Andretti, we can hit the road whenever you like. 730 00:31:14,120 --> 00:31:17,384 I'm not even starting this car until you buckle your seat belt. 731 00:31:19,169 --> 00:31:20,257 Okay. 732 00:31:31,442 --> 00:31:33,705 No. I understand. 733 00:31:33,705 --> 00:31:35,620 Okay. Thank you. 734 00:31:37,535 --> 00:31:39,493 So, insurance can't reimburse us 735 00:31:39,493 --> 00:31:42,975 because the truck was left unattended and unlocked. 736 00:31:42,975 --> 00:31:45,513 Oh. I am so sorry. 737 00:31:48,198 --> 00:31:51,680 I'm a little frustrated because I just told you 738 00:31:51,680 --> 00:31:54,595 I needed you to focus on this job while you're here. 739 00:31:54,595 --> 00:31:55,945 I know... you're right. You're right. 740 00:31:55,945 --> 00:31:58,034 Look, I promise, no more busking, no more flyers. 741 00:31:58,034 --> 00:32:00,601 You can even dock my pay to make up for it. 742 00:32:00,601 --> 00:32:03,604 No. That's... That's not necessary. 743 00:32:03,604 --> 00:32:06,129 We'll just do better moving forward, okay? 744 00:32:07,478 --> 00:32:10,699 It is creepy that someone was in here. 745 00:32:10,699 --> 00:32:12,135 I know. 746 00:32:13,614 --> 00:32:16,095 Which I have to say, Joseph wouldn't do that. 747 00:32:16,095 --> 00:32:18,184 I've been trying to give him the tips from busking all week, 748 00:32:18,184 --> 00:32:19,707 and he won't take more than half. 749 00:32:19,732 --> 00:32:21,448 Yeah, well... 750 00:32:21,448 --> 00:32:24,451 people in desperate situations do desperate things. 751 00:32:24,451 --> 00:32:26,627 Okay, no, you're way off base. 752 00:32:26,627 --> 00:32:29,456 Honestly, Gina, the way you and that cop 753 00:32:29,456 --> 00:32:32,285 were just automatically assuming it was him... 754 00:32:32,285 --> 00:32:34,224 It's upsetting. 755 00:32:35,332 --> 00:32:38,291 Listen, my heart breaks for him, 756 00:32:38,291 --> 00:32:40,076 but I also need to look out for you, 757 00:32:40,458 --> 00:32:45,185 and the sad truth is that many of the unhoused are on drugs... 758 00:32:45,777 --> 00:32:47,866 including Joseph. 759 00:32:47,866 --> 00:32:49,476 What? 760 00:32:49,476 --> 00:32:51,435 I saw track marks on his arm. 761 00:32:52,828 --> 00:32:54,438 No. That... 762 00:32:56,005 --> 00:32:58,050 Okay, and... and even then, 763 00:32:58,050 --> 00:33:00,313 that doesn't mean that he was the one that stole from us. 764 00:33:00,313 --> 00:33:01,793 And you know it also doesn't make him a bad person. 765 00:33:01,793 --> 00:33:03,795 If anything, we need to help him. 766 00:33:03,795 --> 00:33:05,666 That is exactly why I didn't want to tell you. 767 00:33:05,666 --> 00:33:08,539 I hope he gets the help that he needs, but the last thing I want 768 00:33:08,539 --> 00:33:10,503 is for you to get more involved... 769 00:33:18,160 --> 00:33:22,247 - Oh, my God. They're tearing it down. - Wait, Soph. 770 00:33:30,604 --> 00:33:32,324 Uh, excuse me, why are... Why are you doing this? 771 00:33:32,349 --> 00:33:33,694 I-I don't understand. 772 00:33:33,694 --> 00:33:35,696 There's been a lot of complaints about this encampment. 773 00:33:35,696 --> 00:33:38,351 Some theft, drug activity. 774 00:33:38,351 --> 00:33:40,527 Okay, well, I think I was one of those complaints, 775 00:33:40,527 --> 00:33:42,660 but I definitely didn't want this to happen. 776 00:33:42,660 --> 00:33:44,357 It's okay. It happens all the time. 777 00:33:44,357 --> 00:33:47,012 You can't just do this. I mean, these are people's things. 778 00:33:47,012 --> 00:33:49,362 I mean, my friend isn't even here to get what he needs. 779 00:33:49,362 --> 00:33:50,973 Look, I'm just doing my job. 780 00:33:54,585 --> 00:33:57,109 Uh, excuse me. Do you know where Joseph is? 781 00:33:57,109 --> 00:33:59,372 He does dialysis on Fridays, 782 00:33:59,372 --> 00:34:01,113 usually gone all day. 783 00:34:01,113 --> 00:34:02,680 He's at dialysis? 784 00:34:02,680 --> 00:34:03,812 Mm-hmm. 785 00:34:03,812 --> 00:34:06,118 Oh, my God. 786 00:34:06,118 --> 00:34:07,859 Oh, my God, those track marks weren't from drugs. 787 00:34:07,859 --> 00:34:09,774 They're from dialysis. 788 00:34:10,833 --> 00:34:13,212 Which also means that he couldn't have been here 789 00:34:13,212 --> 00:34:14,866 when the money went missing. 790 00:34:14,866 --> 00:34:16,563 Yeah. 791 00:34:23,875 --> 00:34:26,051 Yeah, I can't watch this. 792 00:34:31,635 --> 00:34:33,410 Do you think you're giving this guy enough room? 793 00:34:33,435 --> 00:34:34,886 He's like a mile in front of you. 794 00:34:34,886 --> 00:34:37,236 His brake lights are out. 795 00:34:37,236 --> 00:34:39,238 He may get rear-ended by somebody today, 796 00:34:39,238 --> 00:34:41,414 but it's not gonna be me. 797 00:34:45,723 --> 00:34:47,856 Oh. It's Omar. Could be important. 798 00:34:47,856 --> 00:34:49,596 Your brother can wait. 799 00:34:52,308 --> 00:34:54,576 Hey, you want to take a right turn up here, Pop? 800 00:34:54,601 --> 00:34:55,733 Ha! 801 00:34:55,733 --> 00:34:57,039 Nice try. 802 00:34:57,039 --> 00:34:59,432 It's a one-way street. 803 00:34:59,432 --> 00:35:01,260 Not gonna get me that easily. 804 00:35:07,876 --> 00:35:09,747 I mean, obviously, they're brave, 805 00:35:09,747 --> 00:35:12,576 but when you see these guys competing in the Paralympics, 806 00:35:12,576 --> 00:35:14,447 it really blows your mind. 807 00:35:14,447 --> 00:35:16,580 Yeah, I should check that out. 808 00:35:17,886 --> 00:35:19,583 Want another coffee? 809 00:35:21,063 --> 00:35:23,761 I'm sorry. What is this? 810 00:35:23,761 --> 00:35:25,110 What is what? 811 00:35:25,110 --> 00:35:27,634 I mean, I think it's kinda weird that your ex was in a wheelchair 812 00:35:27,634 --> 00:35:29,462 and now you're matching with me. 813 00:35:29,462 --> 00:35:31,638 You have a PhD. I drive for Mov'n. 814 00:35:31,638 --> 00:35:33,249 Is this some kind of fetish or something? 815 00:35:33,249 --> 00:35:36,295 No. Whoa. No. That's not what this is at all. 816 00:35:36,295 --> 00:35:37,818 I met my last boyfriend because 817 00:35:37,818 --> 00:35:40,473 he was on a basketball team with my brother, 818 00:35:40,473 --> 00:35:43,302 who was in a chair since he was 4 years old. 819 00:35:43,302 --> 00:35:45,957 So, I saw your photo and I thought you were cute, 820 00:35:45,957 --> 00:35:48,960 and, you know, the chair just isn't that big a deal to me. 821 00:35:50,657 --> 00:35:53,704 But it seems like maybe it is a big deal to you. 822 00:35:55,445 --> 00:35:57,664 Can I get you guys anything else? 823 00:35:57,664 --> 00:35:59,275 I think we're good. 824 00:36:02,452 --> 00:36:05,498 My God. I am so sorry. 825 00:36:05,498 --> 00:36:07,152 Listen, you seem like a really nice guy, 826 00:36:07,152 --> 00:36:08,849 but I'm just looking for someone 827 00:36:08,849 --> 00:36:11,591 who's a little more confident in what they have to offer. 828 00:36:14,072 --> 00:36:16,292 Hit me up if you ever end up figuring that out. 829 00:36:24,953 --> 00:36:26,171 Hi, Maggie. 830 00:36:26,171 --> 00:36:27,520 - You wanted to see me? - Yeah. 831 00:36:27,520 --> 00:36:31,960 Um, I wanted to talk about my maternity leave. 832 00:36:31,960 --> 00:36:34,310 I know that I asked what you were expecting, 833 00:36:34,310 --> 00:36:37,182 but today, I realized what Iwant, 834 00:36:37,182 --> 00:36:41,621 and that is to take some time off after my baby is born. 835 00:36:41,621 --> 00:36:44,494 Okay. Uh, how much? 836 00:36:44,494 --> 00:36:48,106 Uh, 10 weeks. 837 00:36:48,106 --> 00:36:51,457 Well, actually... 838 00:36:51,457 --> 00:36:53,285 corporate policy says you get 12, 839 00:36:53,285 --> 00:36:55,244 so I think you should take all 12. 840 00:36:56,350 --> 00:36:58,352 Uh, wow. 841 00:36:58,377 --> 00:36:59,596 Colton, that's... 842 00:37:01,119 --> 00:37:04,818 I... Between the thoughtful gift and this, that's really... 843 00:37:06,559 --> 00:37:08,387 Sorry, your support means a lot. 844 00:37:08,387 --> 00:37:11,347 Well, a baby is an exciting thing. 845 00:37:11,347 --> 00:37:12,957 Yeah, it is. 846 00:37:13,961 --> 00:37:16,137 Okay. Well, yeah, great. 847 00:37:16,162 --> 00:37:17,719 All right. Then it's settled. 848 00:37:17,744 --> 00:37:19,485 - Thank you. - Okay. 849 00:37:19,485 --> 00:37:21,139 Wow. 850 00:37:21,139 --> 00:37:24,751 Uh, so, 12 weeks... What are you gonna put in my slot? 851 00:37:24,751 --> 00:37:26,840 Oh, no, no. We're gonna get a replacement therapist 852 00:37:26,840 --> 00:37:28,494 to take over your show. 853 00:37:28,494 --> 00:37:30,714 You know, I wasn't so sure about it, 854 00:37:30,714 --> 00:37:33,934 but then hearing Gary today, it just got me excited. 855 00:37:33,934 --> 00:37:37,764 I-I think the audience is gonna love having a new voice in the mix. 856 00:37:37,764 --> 00:37:40,811 Wait, a-a replacement? 857 00:37:42,291 --> 00:37:43,596 Oh, guest host. 858 00:37:43,596 --> 00:37:46,556 No, you know, just temporarily, while... while you're out. 859 00:37:46,556 --> 00:37:49,559 Although, you know, a lot of women decide 860 00:37:49,559 --> 00:37:52,214 they want to stay at home rather than come back to work, 861 00:37:52,214 --> 00:37:55,608 which is, of course, a perfectly viable choice. 862 00:37:55,608 --> 00:37:57,610 - But I'm coming back. - Oh, yeah. No. 863 00:37:57,610 --> 00:37:59,177 Of course... Of course you are. 864 00:37:59,177 --> 00:38:02,180 I'm just saying, whatever you want is... is fine with us. 865 00:38:02,180 --> 00:38:03,747 So... 866 00:38:03,747 --> 00:38:06,054 Uh, enjoy that soda machine. 867 00:38:15,672 --> 00:38:18,196 So, did I pass? 868 00:38:18,196 --> 00:38:19,980 100%. 869 00:38:19,980 --> 00:38:21,460 Great. 870 00:38:21,460 --> 00:38:25,290 Then if you'll excuse me, I'm going inside to watch golf. 871 00:38:28,032 --> 00:38:29,425 But, Dad, this isn't your house. 872 00:38:29,425 --> 00:38:31,601 This... This is the apartment 873 00:38:31,601 --> 00:38:35,170 you and mom lived in when I was first born. 874 00:38:37,781 --> 00:38:41,132 Right. 875 00:38:41,132 --> 00:38:43,743 Of course. I... 876 00:38:43,743 --> 00:38:45,517 We were just talking about bringing you home 877 00:38:45,542 --> 00:38:48,240 from the hospital, and I think... 878 00:38:50,141 --> 00:38:52,100 I got confused. 879 00:38:52,100 --> 00:38:53,449 Easy mistake. 880 00:38:53,449 --> 00:38:55,842 I mean, especially with all the adrenaline, right? 881 00:38:55,842 --> 00:38:57,801 And me trying to trick you earlier. 882 00:38:57,801 --> 00:38:59,324 I'm... I'm sorry about that. 883 00:39:03,981 --> 00:39:07,376 It's okay, Pop. You just... just give yourself a second. 884 00:39:09,204 --> 00:39:11,554 Maybe I've just been making excuses. 885 00:39:12,816 --> 00:39:14,644 Telling myself it's not about forgetting 886 00:39:14,644 --> 00:39:17,690 where you left your car keys... 887 00:39:17,690 --> 00:39:22,652 it's... it's about forgetting what the car keys are for. 888 00:39:24,958 --> 00:39:26,569 I got you, Pop. 889 00:39:27,570 --> 00:39:29,224 No matter what. 890 00:39:30,573 --> 00:39:32,792 I'm gonna take care of you. You know that, right? 891 00:40:13,746 --> 00:40:16,401 So, then, I basically accused her 892 00:40:16,401 --> 00:40:18,360 of being a "chair chaser." 893 00:40:18,360 --> 00:40:20,927 I'm just lucky she didn't throw her drink at me. 894 00:40:20,927 --> 00:40:23,408 I mean, it's not the strangest fetish I've ever heard of. 895 00:40:23,408 --> 00:40:25,758 Are you familiar with Smurf Parties? 896 00:40:25,758 --> 00:40:28,196 Too familiar, sadly. 897 00:40:28,196 --> 00:40:30,198 Theo's asleep. 898 00:40:30,198 --> 00:40:32,591 I'm gonna be in the shower, and I want you to join me there. 899 00:40:33,897 --> 00:40:35,203 - Who are you talking to? - Uh, hang on a second. 900 00:40:35,203 --> 00:40:36,508 It's Eddie. 901 00:40:36,508 --> 00:40:37,509 My Eddie? 902 00:40:37,509 --> 00:40:38,728 I'm invested. 903 00:40:38,728 --> 00:40:41,513 And why is he your Eddie? 904 00:40:41,513 --> 00:40:43,254 Look, hot water's not gonna last forever. 905 00:40:43,254 --> 00:40:45,778 I will be there in a moment. 906 00:40:45,778 --> 00:40:47,258 Okay, then what happened? 907 00:40:47,258 --> 00:40:50,870 She said she thought that I needed to be more confident 908 00:40:50,870 --> 00:40:52,437 in what I have to offer. 909 00:40:52,437 --> 00:40:54,352 Ugh. I officially hate anyone 910 00:40:54,352 --> 00:40:55,917 who went to college in "The Bay Area." 911 00:40:55,942 --> 00:40:57,596 No, she's right. 912 00:40:58,182 --> 00:41:00,576 The truth is, I don't think I'm gonna find 913 00:41:00,576 --> 00:41:03,970 what I'm looking for on a dating app. 914 00:41:03,970 --> 00:41:06,480 Okay, where are you gonna find it? 915 00:41:08,975 --> 00:41:13,284 Your father did an incredible job today 916 00:41:13,284 --> 00:41:17,245 of being exactly what I needed, when I needed it. 917 00:41:17,245 --> 00:41:19,986 I'm gonna need you to say that again. 918 00:41:19,986 --> 00:41:22,075 I just want to... Just want to get it on record. 919 00:41:22,075 --> 00:41:24,164 And, uh, I may send it to Dr. Jessica, 920 00:41:24,164 --> 00:41:26,123 but that's... that's really more for her than for me. 921 00:41:27,603 --> 00:41:29,648 He even came up with his own catch phrase. 922 00:41:29,648 --> 00:41:31,955 Ooh. True story. "Ya gotta bounce." 923 00:41:31,955 --> 00:41:33,173 Whoa. 924 00:41:33,173 --> 00:41:35,263 I think someone else liked your catch phrase. 925 00:41:37,003 --> 00:41:39,005 Ahh. 926 00:41:39,005 --> 00:41:40,180 - Try it again. - Okay. 927 00:41:40,180 --> 00:41:41,312 Yeah. 928 00:41:41,312 --> 00:41:42,792 Yeah. 929 00:41:44,620 --> 00:41:46,448 Ya gotta bounce. 930 00:41:49,842 --> 00:41:51,844 Hey, buddy. 931 00:41:51,844 --> 00:41:54,325 It's your dad here. 932 00:41:54,325 --> 00:41:56,632 Well, your qualifications are exceptional, 933 00:41:56,632 --> 00:41:58,286 and we'll want to give you an on-air audition, 934 00:41:58,286 --> 00:42:02,594 but I can already tell you've got a great voice for radio. 935 00:42:02,594 --> 00:42:05,336 Well, I really appreciate the opportunity. 936 00:42:05,336 --> 00:42:07,033 It's only for 12 weeks, 937 00:42:07,033 --> 00:42:10,298 but you never know. 938 00:42:10,298 --> 00:42:11,777 You never do. 939 00:42:13,801 --> 00:42:17,801 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 67880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.