All language subtitles for 2020 Eagle.And.The.Albatross.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO.[sharethefiles.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,350 --> 00:00:18,350 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,953 --> 00:00:29,319 Mornin', folks. It's Slicer here 3 00:00:29,321 --> 00:00:31,388 with your local guide to golf. 4 00:00:31,390 --> 00:00:33,658 Well, the apple doesn't fall far from the tee. 5 00:00:33,660 --> 00:00:36,359 You get that? 6 00:00:37,997 --> 00:00:40,230 Always play with somebody better than you, 7 00:00:40,232 --> 00:00:41,999 especially if you made them that way. 8 00:00:46,639 --> 00:00:48,405 Jar-min! 9 00:00:48,407 --> 00:00:51,408 Ji-min. 10 00:00:51,410 --> 00:00:54,344 Hi. I'm Debra... 11 00:00:54,346 --> 00:00:56,647 Daryl's sister. 12 00:00:56,649 --> 00:00:59,582 You could call me... You can call me aunt, 13 00:00:59,584 --> 00:01:01,786 or auntie, 14 00:01:01,788 --> 00:01:02,787 or whatever you like. 15 00:01:02,789 --> 00:01:04,757 It's okay. 16 00:01:07,627 --> 00:01:08,928 We're family now. 17 00:01:11,363 --> 00:01:13,530 Five bucks he makes this one. 18 00:01:13,532 --> 00:01:15,233 Yeah. 19 00:01:32,819 --> 00:01:35,986 - Who shot that? - Albatross Al. 20 00:01:35,988 --> 00:01:39,355 Albatross. What's an albatross? 21 00:01:39,357 --> 00:01:42,292 Three under par. 22 00:01:42,294 --> 00:01:43,526 Al shot two in a tournament once. 23 00:01:43,528 --> 00:01:46,063 We witnessed it. 24 00:01:48,835 --> 00:01:52,502 Debalicious Debbie Deb Debs. 25 00:01:52,504 --> 00:01:54,370 What's with the Oriental? 26 00:01:54,372 --> 00:01:56,606 It's Asian. 27 00:01:56,608 --> 00:01:58,976 It's my bother's daughter. 28 00:01:58,978 --> 00:02:02,445 I have custody now. 29 00:02:02,447 --> 00:02:04,314 That's right. Darryl died. 30 00:02:04,316 --> 00:02:05,850 Who died? 31 00:02:05,852 --> 00:02:07,419 And why didn't I hear about it? 32 00:02:10,489 --> 00:02:13,691 - What's with the Oriental? - It's Asian. 33 00:02:13,693 --> 00:02:15,592 Daryl willed her to Debra. 34 00:02:15,594 --> 00:02:17,594 Well, that was an asshole move. 35 00:02:17,596 --> 00:02:19,997 I wish I got to embalm him. 36 00:02:19,999 --> 00:02:21,500 Jar-min... 37 00:02:23,870 --> 00:02:25,069 Ji-min. 38 00:02:30,643 --> 00:02:32,977 Well, let's get you to school. 39 00:02:32,979 --> 00:02:35,578 Right? Meet some new friends. 40 00:02:35,580 --> 00:02:37,715 Come on. Come on. 41 00:02:37,717 --> 00:02:40,617 Oh, and there's a golf team that you can join. 42 00:02:40,619 --> 00:02:41,854 Right, Patrick? 43 00:02:44,056 --> 00:02:46,690 Albatross Al... 44 00:02:46,692 --> 00:02:48,593 Made me another five bucks, buddy. 45 00:02:50,529 --> 00:02:53,764 - How you doing, Al? - Oh, pretty well, pretty well. 46 00:02:53,766 --> 00:02:56,066 That's too bad. 47 00:02:56,068 --> 00:02:59,036 You playing in the innovational with the Undertaker here? 48 00:02:59,038 --> 00:03:00,805 No, I'm not signing up for that. 49 00:03:00,807 --> 00:03:03,741 Dr. Al Wiserman missing a day of golf. 50 00:03:03,743 --> 00:03:05,709 Are you sure you're feeling okay? 51 00:03:05,711 --> 00:03:07,912 I'm not ready to be buried yet. 52 00:03:07,914 --> 00:03:09,647 Nah, I'll just play around him. 53 00:03:09,649 --> 00:03:11,414 You won't even see me. 54 00:03:11,416 --> 00:03:13,616 Sorry. Can't be done. 55 00:03:13,618 --> 00:03:15,653 - Why not? - New rules. 56 00:03:15,655 --> 00:03:18,789 If you're not playing or a paying spectator, 57 00:03:18,791 --> 00:03:20,925 you're not allowed on the course. 58 00:03:20,927 --> 00:03:23,828 Ah, I guess you gotta do what you gotta do. 59 00:03:23,830 --> 00:03:26,096 Maybe I can get my son to play. I can give him a call. 60 00:03:26,098 --> 00:03:28,666 It's good timing. It's the last day to sign up. 61 00:03:28,668 --> 00:03:29,802 All right. 62 00:03:34,807 --> 00:03:36,606 God sakes. 63 00:03:36,608 --> 00:03:38,678 - I need my balls. - You sure do. 64 00:03:44,917 --> 00:03:48,185 - Morning, Doctor. - You're not returning my calls. 65 00:03:48,187 --> 00:03:49,887 I don't wanna hear it. 66 00:03:49,889 --> 00:03:51,421 But you're playing every day. 67 00:03:51,423 --> 00:03:53,090 Never miss one. 68 00:03:53,092 --> 00:03:54,591 Join me? 69 00:03:54,593 --> 00:03:56,526 You know I don't play here. 70 00:03:56,528 --> 00:03:58,595 You notice any changes yet? 71 00:03:58,597 --> 00:03:59,930 Yeah. 72 00:03:59,932 --> 00:04:01,765 This morning. 73 00:04:01,767 --> 00:04:04,001 The trim along the green was a lot tighter. 74 00:04:04,003 --> 00:04:05,769 I'm not talking about golf, Al. 75 00:04:05,771 --> 00:04:07,537 You need to come in and start your treatments. 76 00:04:07,539 --> 00:04:09,539 If I do, I won't be able to hit a golf ball straight, 77 00:04:09,541 --> 00:04:11,108 and you damn well know it. 78 00:04:11,110 --> 00:04:13,911 Al, being a bad hooker is better than losing your life. 79 00:04:13,913 --> 00:04:17,984 Well, we have different priorities. 80 00:04:22,088 --> 00:04:25,488 How do you find a partner worthy to play with? 81 00:04:25,490 --> 00:04:28,558 - That's luck. - That's luck, people. 82 00:04:28,560 --> 00:04:29,994 I hope you have it. 83 00:04:29,996 --> 00:04:31,731 Five, five, five tee time. 84 00:04:35,533 --> 00:04:38,002 Dr. Newbody's got the rest of your patients. 85 00:04:38,004 --> 00:04:40,037 So go ahead and look at your balls. 86 00:04:40,039 --> 00:04:42,840 - Mm-hmm-hmm. - Dr. Wiserman. 87 00:04:42,842 --> 00:04:44,642 Right? More like Dr. Olderman. 88 00:04:44,644 --> 00:04:46,710 Just kidding. 89 00:04:46,712 --> 00:04:48,611 A lot of people are having trouble seeing around here. 90 00:04:48,613 --> 00:04:50,080 Right? But I can see. 91 00:04:50,082 --> 00:04:53,050 My headquarters sent a Newbody down here. 92 00:04:53,052 --> 00:04:55,551 I'm so sorry. It's just... I'm doing wordplay. 93 00:04:55,553 --> 00:04:56,887 And I get... 94 00:04:56,889 --> 00:04:59,189 - Men's league later today. - Hmm. 95 00:04:59,191 --> 00:05:00,858 I've been practicing, so... 96 00:05:00,860 --> 00:05:02,592 See you out there, partner. 97 00:05:02,594 --> 00:05:03,796 Right? 98 00:05:07,133 --> 00:05:08,801 Later, dude. 99 00:05:31,991 --> 00:05:33,092 Cole. 100 00:05:36,762 --> 00:05:37,830 Jennifer. 101 00:05:40,199 --> 00:05:42,134 Kathy. 102 00:05:46,839 --> 00:05:48,708 Spencer. 103 00:05:51,911 --> 00:05:53,611 Ji-min. 104 00:05:54,880 --> 00:05:56,115 Ji-min. 105 00:05:59,617 --> 00:06:02,987 Okay, kids. We are putting Fern Hall 106 00:06:02,989 --> 00:06:04,757 on the map this year. 107 00:06:05,758 --> 00:06:09,559 We have some diversity. 108 00:06:09,561 --> 00:06:12,830 We won't even let our competition pass the apron. 109 00:06:12,832 --> 00:06:14,734 Follow me. 110 00:06:20,172 --> 00:06:23,807 All right. Loosey-goosey. 111 00:06:23,809 --> 00:06:25,776 Loosey-goosey. 112 00:06:25,778 --> 00:06:28,214 Let's grab our best shafts. 113 00:06:30,683 --> 00:06:33,684 Jin... 114 00:06:33,686 --> 00:06:36,687 You seem to only have one. 115 00:06:36,689 --> 00:06:39,089 Why don't you start things off for us? 116 00:06:39,091 --> 00:06:41,160 Namaste. 117 00:07:01,013 --> 00:07:04,214 - Try again, hon. - She doesn't have any balls. 118 00:07:04,216 --> 00:07:07,785 - Wait, you can use mine. - Mine are bigger. 119 00:07:07,787 --> 00:07:09,186 Don't worry about teeing up. 120 00:07:09,188 --> 00:07:11,023 Just drop your balls and whack 'em. 121 00:07:12,624 --> 00:07:13,859 Thanks. 122 00:07:25,237 --> 00:07:28,205 I thought Koreans were good at golf. 123 00:07:28,207 --> 00:07:33,010 Kathy, you're up next. 124 00:07:33,012 --> 00:07:34,678 I hope you're better than last year. 125 00:07:36,415 --> 00:07:38,682 Need some new tees, Chopsticks? 126 00:07:38,684 --> 00:07:40,918 - What'd you say, bitch? - Look, oriental... 127 00:07:40,920 --> 00:07:45,289 Put the irons down. Relax and breathe. 128 00:07:45,291 --> 00:07:47,291 Suck a dick. 129 00:07:47,293 --> 00:07:52,196 Excuse me? That is not sportsmanlike. 130 00:07:52,198 --> 00:07:57,203 You will never be on this team with that attitude, jimbo girl. 131 00:08:10,449 --> 00:08:12,118 Look at this. 132 00:08:30,369 --> 00:08:33,470 Maybe we should keep kids off the course. 133 00:08:33,472 --> 00:08:35,939 Weren't you just like her, Al? 134 00:08:35,941 --> 00:08:37,977 Yeah, an angry Asian girl, huh? 135 00:08:43,249 --> 00:08:44,717 Damn it to hell. 136 00:08:48,420 --> 00:08:51,421 In the news, a 91-year-old player 137 00:08:51,423 --> 00:08:54,892 on the senior tour has a new lease on life after... 138 00:08:54,894 --> 00:08:56,960 It's not looking good, Deb. 139 00:08:56,962 --> 00:08:58,462 We're down to 22. 140 00:08:58,464 --> 00:09:01,198 Are the men done yet? 141 00:09:01,200 --> 00:09:03,467 I want to play. 142 00:09:03,469 --> 00:09:06,937 So are you coming this weekend? 143 00:09:06,939 --> 00:09:10,941 Girl, I am coming whenever you tell me to. 144 00:09:10,943 --> 00:09:12,843 Hey, can I come? 145 00:09:12,845 --> 00:09:15,946 Both of you? Ew. 146 00:09:15,948 --> 00:09:17,814 Whoa. 147 00:09:17,816 --> 00:09:19,516 Debalicious... 148 00:09:19,518 --> 00:09:22,019 You gotta get control of your Asian. 149 00:09:22,021 --> 00:09:23,954 Who is that? 150 00:09:23,956 --> 00:09:25,856 Debra's inheritance. 151 00:09:25,858 --> 00:09:28,258 That's lucky. 152 00:09:28,260 --> 00:09:29,695 I was disowned. 153 00:09:30,930 --> 00:09:33,130 - Oh, shit. - What? 154 00:09:36,335 --> 00:09:39,536 You're never gonna get it in the hole, Eugene! 155 00:09:39,538 --> 00:09:41,340 Give it up! 156 00:09:52,484 --> 00:09:55,485 Well, well, well, look what the cat dragged in. 157 00:09:55,487 --> 00:09:57,221 I see what you're doing, Mother. 158 00:09:57,223 --> 00:09:59,156 Helping you lose members? 159 00:09:59,158 --> 00:10:00,824 You're damn right. 160 00:10:00,826 --> 00:10:03,794 This place is gonna make a terrific strip mall. 161 00:10:03,796 --> 00:10:06,330 Grandpa said it stays open as long as we have members. 162 00:10:06,332 --> 00:10:08,131 Which won't be much longer 163 00:10:08,133 --> 00:10:10,234 if I have anything to say about it. 164 00:10:10,236 --> 00:10:11,902 Face it, Debra. 165 00:10:11,904 --> 00:10:16,039 Golf is a dying old man's sport. 166 00:10:16,041 --> 00:10:18,909 This must be the hybrid. 167 00:10:18,911 --> 00:10:21,545 This is your granddaughter. 168 00:10:21,547 --> 00:10:23,247 So he said... 169 00:10:23,249 --> 00:10:25,916 16 years after the fact. 170 00:10:25,918 --> 00:10:30,220 Honey, this is your grandmother, Pearl. 171 00:10:30,222 --> 00:10:33,290 She doesn't look a thing like Darryl. 172 00:10:33,292 --> 00:10:35,993 - Thank God. - Hey! 173 00:10:35,995 --> 00:10:38,362 That's your father you're talking about. 174 00:10:38,364 --> 00:10:42,065 He died serving his country. You should show a little respect. 175 00:10:42,067 --> 00:10:45,569 He died from food poisoning at a whorehouse off base. 176 00:10:45,571 --> 00:10:47,571 Is that where he met your mother? 177 00:10:47,573 --> 00:10:49,072 Oh, my God. 178 00:10:49,074 --> 00:10:50,142 We're family. 179 00:10:52,077 --> 00:10:55,078 - Can I go play? - No. 180 00:10:55,080 --> 00:10:57,481 I'm not paying for a membership for her. 181 00:10:57,483 --> 00:10:59,116 Yes. Go ahead. 182 00:10:59,118 --> 00:11:00,486 You can play as a guest. 183 00:11:02,388 --> 00:11:04,554 You're gonna let her play wearing that? 184 00:11:04,556 --> 00:11:07,126 Oh, my God, Mother. You show up looking like a tee warmer. 185 00:11:09,194 --> 00:11:11,263 What the fuck is a tee warmer? 186 00:11:12,564 --> 00:11:14,598 - Yeah, right over it. - I made it! 187 00:11:14,600 --> 00:11:17,000 I made it! I'm here, guys. 188 00:11:17,002 --> 00:11:19,102 I'm here, partner. 189 00:11:19,104 --> 00:11:21,571 Yeah, now you know why I play solo. 190 00:11:21,573 --> 00:11:23,573 Nobody sees your greatness when you're solo, Al. 191 00:11:23,575 --> 00:11:25,175 Yeah, I see what Al can't, 192 00:11:25,177 --> 00:11:27,077 which is his patience mostly. 193 00:11:27,079 --> 00:11:29,579 - Hey, Al. Is that your cart? - Yeah. 194 00:11:29,581 --> 00:11:33,317 And you're not gonna push mine into the pond, kiddo. 195 00:11:33,319 --> 00:11:35,218 Merle, one inch left of the cup. 196 00:11:35,220 --> 00:11:38,522 The other left. 197 00:11:38,524 --> 00:11:41,958 So, uh, can I play with you guys? 198 00:11:41,960 --> 00:11:44,194 I can only play with members. 199 00:11:44,196 --> 00:11:45,329 What's your handicap? 200 00:11:45,331 --> 00:11:47,665 Al's a one. 201 00:11:47,667 --> 00:11:50,400 Yeah, one big old handicap. He's going blind. 202 00:11:50,402 --> 00:11:54,239 Yeah, that's why I didn't see you there. 203 00:11:56,508 --> 00:11:58,442 So you're like a pro or... 204 00:11:58,444 --> 00:12:00,110 Teach a class? Need a partner? 205 00:12:00,112 --> 00:12:02,647 What? No. Who are you? 206 00:12:02,649 --> 00:12:04,649 Ji-min Kurt, sir. 207 00:12:04,651 --> 00:12:06,983 Kurt. I didn't know Deb had a kid. 208 00:12:06,985 --> 00:12:09,654 She's my aunt. Darryl was my dad. 209 00:12:09,656 --> 00:12:13,924 Darryl died? Sorry to hear that. 210 00:12:13,926 --> 00:12:16,593 That's okay. 211 00:12:16,595 --> 00:12:18,929 He was an asshole anyways. 212 00:12:18,931 --> 00:12:21,198 - May I? - No. 213 00:12:21,200 --> 00:12:23,033 Nobody sits here. 214 00:12:26,405 --> 00:12:28,505 Huh? What's that supposed to mean? 215 00:12:28,507 --> 00:12:30,340 Crazy person or something? 216 00:12:30,342 --> 00:12:33,276 Yeah, but you're a crazy person that owns this game, sir. 217 00:12:33,278 --> 00:12:37,114 Kiddo, nobody owns this game. 218 00:12:37,116 --> 00:12:39,383 You only borrow it. 219 00:12:49,328 --> 00:12:50,429 - Hello, Deb. - Hey, Al. 220 00:12:52,398 --> 00:12:54,998 Sorry to hear about your brother. 221 00:12:55,000 --> 00:12:57,334 Yeah, so am I. 222 00:12:57,336 --> 00:12:59,169 I only wish he would have married Jim's mom 223 00:12:59,171 --> 00:13:00,971 so she'd get the social security checks. 224 00:13:00,973 --> 00:13:04,241 Mm-hmm. Oh, damn it, 225 00:13:04,243 --> 00:13:06,711 I lost my partner for this weekend. 226 00:13:06,713 --> 00:13:09,680 I wish I had a partner to lose. 227 00:13:09,682 --> 00:13:11,515 Al, you don't have to play every day. 228 00:13:11,517 --> 00:13:13,684 Oh, yes, I do. 229 00:13:13,686 --> 00:13:16,486 You wanna play with me this weekend? 230 00:13:16,488 --> 00:13:19,156 Oh, no, no. I can't even get it in the hole. 231 00:13:19,158 --> 00:13:20,691 I'll take that dare. 232 00:13:20,693 --> 00:13:23,628 What about you, Tracy? 233 00:13:23,630 --> 00:13:25,364 I don't play with boys. 234 00:13:28,233 --> 00:13:31,568 Hey, Deb. What about your niece? 235 00:13:31,570 --> 00:13:33,638 She looks like she wants to play. 236 00:13:33,640 --> 00:13:35,372 Maybe I can teach her a few things. 237 00:13:35,374 --> 00:13:36,709 So could I. 238 00:13:37,744 --> 00:13:40,510 Yeah. Please. 239 00:13:40,512 --> 00:13:43,748 Keep it. 240 00:13:43,750 --> 00:13:45,115 Thanks, Al. 241 00:13:52,191 --> 00:13:53,358 Can I have another one? 242 00:13:54,426 --> 00:13:56,259 - You play? - Yes, sir. 243 00:13:56,261 --> 00:13:58,061 Is that the only club you got? 244 00:13:58,063 --> 00:14:01,198 My dad's best six-iron? It'll do in a fix, sir. 245 00:14:01,200 --> 00:14:02,332 He didn't leave you the whole bag? 246 00:14:02,334 --> 00:14:03,768 His best friend got those. 247 00:14:03,770 --> 00:14:04,769 You ever play in a tournament before? 248 00:14:04,771 --> 00:14:06,036 No, sir. 249 00:14:06,038 --> 00:14:07,270 Wanna play with me this weekend? 250 00:14:07,272 --> 00:14:08,505 Oh, I'd love to, sir. 251 00:14:08,507 --> 00:14:10,073 I want to be as good as you. 252 00:14:10,075 --> 00:14:11,676 Well, it's a best ball tournament, 253 00:14:11,678 --> 00:14:13,210 so we'll use my ball. 254 00:14:13,212 --> 00:14:15,111 Or mine. 255 00:14:16,683 --> 00:14:19,382 All right. How do you spell your name? 256 00:14:19,384 --> 00:14:22,020 J-I... dash... 257 00:14:23,589 --> 00:14:25,222 Dash. 258 00:14:25,224 --> 00:14:27,694 M-I-N. 259 00:14:38,771 --> 00:14:40,838 Hey, kid, it's Dad. 260 00:14:40,840 --> 00:14:43,540 Too bad you can't make the invitational. 261 00:14:43,542 --> 00:14:45,575 I found a partner, though. 262 00:14:45,577 --> 00:14:47,544 Well, sort of. 263 00:14:47,546 --> 00:14:51,214 Let me know when you can come up and play again, huh? 264 00:14:51,216 --> 00:14:53,583 I'll be out there every day. 265 00:14:53,585 --> 00:14:54,721 Love you. 266 00:15:12,805 --> 00:15:15,040 I got a new partner today. 267 00:15:16,275 --> 00:15:19,244 Yeah, she's not very good. 268 00:15:22,481 --> 00:15:25,752 Yeah, it's a girl. What, are you jealous? 269 00:15:52,544 --> 00:15:54,144 Aunt Debra, are you vacuuming? 270 00:15:54,146 --> 00:15:55,445 What? 271 00:15:55,447 --> 00:15:57,316 No. No. 272 00:15:59,384 --> 00:16:01,752 I heard it last night, too. 273 00:16:01,754 --> 00:16:05,188 I thought you had your headphones on. 274 00:16:05,190 --> 00:16:08,191 - I can help. - Hey, uh, no. Hey, listen. 275 00:16:08,193 --> 00:16:12,429 Um, you wanna skip school? 276 00:16:12,431 --> 00:16:14,765 Here. How about that? 277 00:16:14,767 --> 00:16:18,234 Um, we got this bike outside. Here. Wear that. 278 00:16:18,236 --> 00:16:19,569 There's a dress code at the club. 279 00:16:19,571 --> 00:16:22,238 And, uh, go have some fun. 280 00:16:22,240 --> 00:16:24,775 Yeah. Hit some balls around. 281 00:16:24,777 --> 00:16:27,611 The sun is out, the sun is shining, 282 00:16:27,613 --> 00:16:29,947 it's a beautiful day, ask yourselves. 283 00:16:29,949 --> 00:16:34,721 Can we be friends with people who do not golf? 284 00:16:54,206 --> 00:16:58,241 - Nice shot. - Not bad. 285 00:16:58,243 --> 00:17:00,878 You always get up this early? 286 00:17:00,880 --> 00:17:03,648 I just wanna play. 287 00:17:03,650 --> 00:17:05,918 All right. Give it a shot. 288 00:17:15,293 --> 00:17:17,728 Well, that might have killed a tree. 289 00:17:17,730 --> 00:17:20,563 Obviously, Darryl did not teach you how to swing. 290 00:17:22,769 --> 00:17:24,635 Well, he didn't like being seen with me, either. 291 00:17:24,637 --> 00:17:28,304 So I just kind of ended up sneaking onto base 292 00:17:28,306 --> 00:17:30,273 and playing the course there. 293 00:17:30,275 --> 00:17:33,944 - Taught myself. - Mm-hmm. 294 00:17:33,946 --> 00:17:36,348 I pulled some clubs for you. 295 00:17:38,718 --> 00:17:40,483 Are you serious? 296 00:17:40,485 --> 00:17:41,620 I have plenty. 297 00:17:43,690 --> 00:17:45,823 Now, this is temporary. 298 00:17:45,825 --> 00:17:48,661 After this, I play solo again. 299 00:17:52,865 --> 00:17:54,499 That bag has no wheels. 300 00:17:56,268 --> 00:17:57,837 Wait. Where are you going? 301 00:18:10,817 --> 00:18:12,384 Get your wedge. 302 00:18:18,958 --> 00:18:20,925 All right. 303 00:18:20,927 --> 00:18:22,762 Let's see what you got. 304 00:18:26,298 --> 00:18:28,298 No, no, no, no. 305 00:18:28,300 --> 00:18:30,801 You want your hands in front of the ball. 306 00:18:30,803 --> 00:18:32,469 Front of the ball. 307 00:18:32,471 --> 00:18:34,772 Your weight has to be on your left leg. 308 00:18:34,774 --> 00:18:37,641 And don't be afraid to be a little gentle. 309 00:18:37,643 --> 00:18:39,509 You don't want to kick it around, you know what I mean? 310 00:18:39,511 --> 00:18:41,011 But the big thing. 311 00:18:41,013 --> 00:18:42,579 Follow through. 312 00:18:42,581 --> 00:18:44,014 Follow through. 313 00:18:44,016 --> 00:18:45,315 Yes, sir. 314 00:18:45,317 --> 00:18:47,319 All right, give it a shot. 315 00:18:54,894 --> 00:18:56,261 Eh... 316 00:18:58,731 --> 00:19:01,932 All right, kiddo, you keep your shoulders down, 317 00:19:01,934 --> 00:19:03,936 your head still. 318 00:19:05,104 --> 00:19:07,472 And keep your eye on the ball. 319 00:19:09,508 --> 00:19:11,976 That's so textbook, sir. 320 00:19:11,978 --> 00:19:15,378 You don't have to call me sir. 321 00:19:15,380 --> 00:19:17,282 Well, you don't have to call me kiddo. 322 00:19:26,058 --> 00:19:30,460 Hey, there's a reason they write textbooks. 323 00:19:30,462 --> 00:19:33,496 Well, is that funny-ass swing in a textbook, sir? 324 00:19:33,498 --> 00:19:37,335 Well, I may be old and fat, but, uh, I'm pretty limber. 325 00:19:40,539 --> 00:19:43,408 Wait. Where are you going? 326 00:19:45,077 --> 00:19:47,445 You... You're kidding me. 327 00:19:49,048 --> 00:19:53,616 You hit from the ladies' tees. 328 00:19:53,618 --> 00:19:55,418 Take every advantage you can. 329 00:19:55,420 --> 00:19:59,790 So, like, how do you visualize your shots? 330 00:19:59,792 --> 00:20:01,725 What? Give me a break. 331 00:20:01,727 --> 00:20:04,527 I'm Jewish. I don't believe in that crap. 332 00:20:04,529 --> 00:20:07,898 All right, just hit the damn ball. 333 00:20:14,841 --> 00:20:17,607 You lifted your head. 334 00:20:17,609 --> 00:20:20,911 That's one angry swing you got there, kiddo. 335 00:20:20,913 --> 00:20:23,047 Now try it again... 336 00:20:23,049 --> 00:20:27,584 - and try not to hit it off the toe. - Yes, sir. 337 00:20:27,586 --> 00:20:29,419 Now... 338 00:20:29,421 --> 00:20:31,689 keep your left arm straight, 339 00:20:31,691 --> 00:20:34,524 and stick your butt out a little more. 340 00:20:34,526 --> 00:20:37,061 No, I'm serious. If I had a cute butt, I'd show you. 341 00:20:37,063 --> 00:20:39,596 Don't worry about where the ball's gonna go. 342 00:20:39,598 --> 00:20:43,368 Just watch that club face hit the ball. 343 00:20:50,943 --> 00:20:53,177 Ah, you see? 344 00:20:53,179 --> 00:20:55,578 You're a natural born hooker. 345 00:21:01,921 --> 00:21:03,388 What? 346 00:21:05,057 --> 00:21:06,893 Being a hooker is not bad. 347 00:21:14,700 --> 00:21:17,234 Koreans win a lot, so maybe it's in the blood. 348 00:21:17,236 --> 00:21:20,570 But you have to learn to focus your anger. 349 00:21:20,572 --> 00:21:25,009 Well, technically, I'm half-hillbilly, half-Korean, 350 00:21:25,011 --> 00:21:28,012 and an orphan, 351 00:21:28,014 --> 00:21:30,613 born to an asshole, and a hooker. 352 00:21:30,615 --> 00:21:33,751 Well, that's not the ball's fault. 353 00:21:33,753 --> 00:21:34,954 I'll see you up there. 354 00:21:40,726 --> 00:21:42,592 I got it. 355 00:21:42,594 --> 00:21:44,929 Yellow on the right. 356 00:21:44,931 --> 00:21:46,797 Yeah. 357 00:21:46,799 --> 00:21:48,766 Yeah. 358 00:21:48,768 --> 00:21:50,736 Woogie, woogie, woogie. Come to Papa. 359 00:21:51,804 --> 00:21:54,006 What the hell? 360 00:21:56,776 --> 00:21:58,909 Hey, nice shot. 361 00:21:58,911 --> 00:22:02,012 You see how you hooked that, huh? 362 00:22:02,014 --> 00:22:04,717 Now, you might wanna use your six on this shot. 363 00:22:06,218 --> 00:22:08,652 What would you use? 364 00:22:08,654 --> 00:22:12,156 Well, I'd probably lay up with a seven in a tournament, 365 00:22:12,158 --> 00:22:14,959 but, uh, you know, play it safe. 366 00:22:14,961 --> 00:22:19,129 But we're practicing now, so take whatever chance you want. 367 00:22:19,131 --> 00:22:22,032 Is it safe to hit right now? 368 00:22:22,034 --> 00:22:23,968 Those guys? 369 00:22:23,970 --> 00:22:26,170 We'll be here till Tuesday if we wait for them. Go ahead. 370 00:22:26,172 --> 00:22:28,005 Yes, sir. 371 00:22:28,007 --> 00:22:29,976 Okay. keep your shoulders parallel to the ground. 372 00:22:42,254 --> 00:22:43,621 Yeah! 373 00:22:45,091 --> 00:22:47,791 - Nice shot. Was that Al? - Yeah. 374 00:22:47,793 --> 00:22:49,762 Now they're moving. 375 00:22:54,266 --> 00:22:57,234 - Nice shot, Al. - Wasn't mine. 376 00:22:57,236 --> 00:23:00,871 That ball belongs to a girl named Jim. 377 00:23:00,873 --> 00:23:04,074 A girl named Jim. 378 00:23:04,076 --> 00:23:05,811 Well, how about that? 379 00:23:08,180 --> 00:23:11,150 Hello, Jim. 380 00:23:20,993 --> 00:23:23,093 Oh, God. 381 00:23:23,095 --> 00:23:25,729 You're playing with her, Al? 382 00:23:25,731 --> 00:23:28,098 I thought you had standards. 383 00:23:28,100 --> 00:23:29,802 She can hit the ball. 384 00:23:34,874 --> 00:23:35,906 Hey, you guys can play through. 385 00:23:35,908 --> 00:23:38,742 Nah. This is entertaining. 386 00:23:38,744 --> 00:23:39,979 Yeah, it is. Watch this. 387 00:23:41,280 --> 00:23:43,680 When does the club close? 388 00:23:43,682 --> 00:23:46,784 Sooner than they'll be off the tee. 389 00:23:46,786 --> 00:23:50,122 Ah! 390 00:23:51,724 --> 00:23:53,824 Ah. Now... 391 00:23:53,826 --> 00:23:55,227 What did he do wrong? 392 00:23:57,630 --> 00:23:59,331 He, uh, lifted his head? 393 00:24:03,369 --> 00:24:06,003 So why does your calendar only go up to September? 394 00:24:06,005 --> 00:24:10,207 Give me something to look forward to. 395 00:24:10,209 --> 00:24:11,811 Did someone used to sit there? 396 00:24:15,114 --> 00:24:16,348 My wife. 397 00:24:18,150 --> 00:24:21,952 - Did she play? - No. 398 00:24:21,954 --> 00:24:25,590 She just liked to watch me. 399 00:24:27,726 --> 00:24:29,728 - Ah! - Oh! 400 00:24:31,931 --> 00:24:33,831 Hey, I got this one. 401 00:24:33,833 --> 00:24:39,036 He turned his club face out? 402 00:24:39,038 --> 00:24:41,371 Very good. 403 00:24:41,373 --> 00:24:44,241 Maybe I'm using the wrong balls, huh, fellas? 404 00:24:44,243 --> 00:24:46,677 Who's balls are you playing with? 405 00:24:46,679 --> 00:24:48,312 Tempo. 406 00:24:48,314 --> 00:24:50,714 Oh! Guys! Guys! Guys? 407 00:24:50,716 --> 00:24:53,117 - Hey, Deb. - Hey. 408 00:24:53,119 --> 00:24:55,319 Honey, I'm sorry. You can't be in here. 409 00:24:55,321 --> 00:24:57,087 It's house rules. 410 00:24:57,089 --> 00:25:00,724 Never mind. I'll make my own BLT at home. 411 00:25:00,726 --> 00:25:02,759 You want to play another round later? 412 00:25:02,761 --> 00:25:04,161 I'll come back, okay? 413 00:25:04,163 --> 00:25:06,029 - Okay. - Okay. 414 00:25:06,031 --> 00:25:07,764 - Okay? - Okay. 415 00:25:07,766 --> 00:25:08,832 - Okay. - Okay. 416 00:25:08,834 --> 00:25:10,769 - Okay? - Okay. 417 00:25:12,138 --> 00:25:13,937 Okay. 418 00:25:13,939 --> 00:25:15,074 Okay. 419 00:25:18,177 --> 00:25:21,245 My father ran a reputable place. 420 00:25:21,247 --> 00:25:22,882 No more. It's gone downhill. 421 00:25:24,183 --> 00:25:25,949 They don't even have a dress code. 422 00:25:25,951 --> 00:25:29,953 No one wants to spend the money on golf anymore. 423 00:25:29,955 --> 00:25:33,724 It only costs $15 to play nine holes, Mother. 424 00:25:33,726 --> 00:25:38,095 Yes, and when you charge $15, you get $15 players. 425 00:25:38,097 --> 00:25:40,864 Hey, uh... everything's fine. 426 00:25:40,866 --> 00:25:43,467 Nothing's on fire, but, uh, the oven's not working. 427 00:25:43,469 --> 00:25:46,103 So, I... I'm gonna make us, uh, ham and cheeses. 428 00:25:46,105 --> 00:25:48,841 That is perfect timing. 429 00:25:50,276 --> 00:25:51,744 I'll call you all from Florida. 430 00:25:55,147 --> 00:25:56,947 Suits. Ugh! 431 00:25:56,949 --> 00:26:00,083 Yo, 250 yards on seven. 432 00:26:01,153 --> 00:26:01,954 Here you go. 433 00:26:08,527 --> 00:26:12,863 Who... are you? Ooh! 434 00:26:12,865 --> 00:26:15,232 My name is Melissa. 435 00:26:15,234 --> 00:26:16,767 But you can call me Missy. 436 00:26:16,769 --> 00:26:18,535 - Oh! - Missy. 437 00:26:18,537 --> 00:26:20,239 "Missay." 438 00:26:21,907 --> 00:26:24,141 Where did you come from, Missy? 439 00:26:24,143 --> 00:26:25,542 My husband's a new member. 440 00:26:25,544 --> 00:26:28,946 Hm. Husband. 441 00:26:28,948 --> 00:26:31,415 - Randy. - Randy? 442 00:26:31,417 --> 00:26:32,883 He needs a lot of work. 443 00:26:34,486 --> 00:26:37,154 So, what's crazy Pearl up to now? 444 00:26:37,156 --> 00:26:38,488 She wants to sell the club. 445 00:26:38,490 --> 00:26:40,557 What? 446 00:26:40,559 --> 00:26:43,093 - I thought this place was yours. - Yeah. 447 00:26:43,095 --> 00:26:45,395 If I have enough annual memberships, yeah. 448 00:26:45,397 --> 00:26:48,232 Otherwise, she's gonna turn it into a strip mall. 449 00:26:48,234 --> 00:26:50,267 This is my safe place. 450 00:26:50,269 --> 00:26:53,570 - Yeah. - What can we do? 451 00:26:53,572 --> 00:26:57,074 I need more members. 452 00:26:57,076 --> 00:26:59,176 I'll buy a membership. 453 00:26:59,178 --> 00:27:02,212 Can I have 40 more like you? 454 00:27:02,214 --> 00:27:04,414 - To the club. - To the club. 455 00:27:06,919 --> 00:27:08,952 To the club. 456 00:27:08,954 --> 00:27:12,391 There are 22 members left who bring guests. 457 00:27:13,826 --> 00:27:16,295 I know, Harry, but I don't care. 458 00:27:17,129 --> 00:27:18,895 I hate this place. 459 00:27:18,897 --> 00:27:20,330 My father loved it. 460 00:27:20,332 --> 00:27:23,033 I think he loved it more than he loved me. 461 00:27:23,035 --> 00:27:25,804 God knows he played it more than he played with me. 462 00:27:27,906 --> 00:27:31,842 Oh. Well. 463 00:27:31,844 --> 00:27:35,245 That's nice to hear. 464 00:27:35,247 --> 00:27:39,950 Well, you'll just have to wait 'til I get to Florida. 465 00:27:44,990 --> 00:27:48,091 Yeah, yeah, yeah, yeah, I know. 466 00:27:48,093 --> 00:27:51,495 She's better than she thinks she is. 467 00:27:51,497 --> 00:27:52,896 I don't know. 468 00:27:52,898 --> 00:27:55,232 I don't understand 'em nowadays. 469 00:27:55,234 --> 00:27:58,101 She wears headphones while she tries to swing a golf club. 470 00:27:58,103 --> 00:27:59,936 What is that? 471 00:27:59,938 --> 00:28:03,540 And they listen to that music. Jeez. 472 00:28:03,542 --> 00:28:05,577 Hey. Remember? 473 00:28:07,279 --> 00:28:10,349 Lena Horne. Remember we went to see her? 474 00:28:15,087 --> 00:28:18,090 Good times. Good times. 475 00:28:34,106 --> 00:28:35,939 This might kill you, Mary. You think you can handle that? 476 00:28:35,941 --> 00:28:37,574 That's the way I'm goin'. 477 00:28:37,576 --> 00:28:39,209 Okay, ladies. 478 00:28:39,211 --> 00:28:41,311 I found some extra order forms. 479 00:28:41,313 --> 00:28:43,914 Why do you have all of this if you could have Dan? 480 00:28:45,551 --> 00:28:47,918 Oh, yeah, she doesn't want Dan. 481 00:28:47,920 --> 00:28:50,389 He's "eew," like me. 482 00:28:51,623 --> 00:28:53,924 I don't think you're "eew." 483 00:28:53,926 --> 00:28:56,526 I think you're yum. 484 00:28:56,528 --> 00:28:58,495 Well, if that's how you ladies feel, 485 00:28:58,497 --> 00:29:01,164 I have the perfect gift for all of you. 486 00:29:01,166 --> 00:29:04,067 This is a wireless bullet. 487 00:29:04,069 --> 00:29:05,402 One goes in the panty, 488 00:29:05,404 --> 00:29:07,672 one gives full control to someone else. 489 00:29:07,674 --> 00:29:09,506 - Give it to me. - Yeah. 490 00:29:09,508 --> 00:29:11,942 You wanna party? 491 00:29:11,944 --> 00:29:13,711 Okay, now what I'm gonna have you ladies do, 492 00:29:13,713 --> 00:29:16,113 put out your finger, I'm gonna give you a little sample. 493 00:29:16,115 --> 00:29:20,384 This is the whipped, kissable, creamy lubricant. 494 00:29:22,621 --> 00:29:25,088 Ask yourselves, "Would I golf with them?" 495 00:29:25,090 --> 00:29:27,557 Got a caller on. Slicer here tryin' to hit 'em straight. 496 00:29:27,559 --> 00:29:29,226 Do you play it solo or you play with a partner? 497 00:29:29,228 --> 00:29:30,994 Who's your partner, buddy? 498 00:29:30,996 --> 00:29:32,697 Myself. Best player I know is myself. 499 00:29:33,565 --> 00:29:35,000 Announcement. 500 00:29:37,403 --> 00:29:39,970 Last night, we lost one of our old members. 501 00:29:39,972 --> 00:29:42,105 Aww. Who? 502 00:29:42,107 --> 00:29:44,975 You know, I don't remember names. 503 00:29:44,977 --> 00:29:46,677 Only coffin sizes. 504 00:29:46,679 --> 00:29:48,979 OMG. Are you seeing this? 505 00:29:48,981 --> 00:29:50,547 - Uh, are you seeing this? - Oh! 506 00:29:50,549 --> 00:29:53,016 Anal. 507 00:29:53,018 --> 00:29:54,420 - Al. - Thanks, Deb. 508 00:29:57,122 --> 00:29:59,122 I've heard all this before. 509 00:29:59,124 --> 00:30:01,026 I'm gonna go shed a tear for Ireland. 510 00:30:02,695 --> 00:30:04,695 It's so good. I'll text it to you. 511 00:30:04,697 --> 00:30:06,764 Hey, I'm gonna go change into my 512 00:30:06,766 --> 00:30:08,565 special lucky tournament pants. 513 00:30:08,567 --> 00:30:09,599 Great. 514 00:30:12,538 --> 00:30:15,706 Babe, you okay with playin' with just your gal pals today? 515 00:30:15,708 --> 00:30:19,476 Oh, honey, I'll be just great. 516 00:30:19,478 --> 00:30:22,179 Don't you worry about it, I'm gonna take good care of her. 517 00:30:22,181 --> 00:30:24,281 Thank you, sir. 518 00:30:24,283 --> 00:30:27,184 Okay. All right, let's get started. 519 00:30:27,186 --> 00:30:29,519 Welcome to our annual guest invitational. 520 00:30:29,521 --> 00:30:31,621 Your starting holes are on the board. 521 00:30:31,623 --> 00:30:35,292 If you're 65 or over, you're welcome to use the gold tees. 522 00:30:35,294 --> 00:30:37,427 Closest to the pins on four and nine, 523 00:30:37,429 --> 00:30:39,396 you get 50 bucks. Okay? 524 00:30:39,398 --> 00:30:40,765 And you got a mulligan on both sides. 525 00:30:40,767 --> 00:30:42,199 Her first marriage was a mulligan. 526 00:30:43,602 --> 00:30:46,203 And his name was Mulligan. 527 00:30:46,205 --> 00:30:49,139 Okay, so wait for the shotgun. 528 00:30:49,141 --> 00:30:51,141 But most importantly, have fun. 529 00:30:51,143 --> 00:30:53,109 Whoo! 530 00:30:56,783 --> 00:30:59,583 I would have put you on my team. 531 00:30:59,585 --> 00:31:01,251 That car stunt was. 532 00:31:01,253 --> 00:31:05,288 Hm. Where'd you learn Korean? 533 00:31:05,290 --> 00:31:07,658 Like everyone else. K-Pop. 534 00:31:07,660 --> 00:31:08,728 All right. 535 00:31:12,130 --> 00:31:14,399 Yeah. Let's go, kiddo. 536 00:31:18,470 --> 00:31:20,838 What is this? 537 00:31:20,840 --> 00:31:22,341 Your mother had it delivered. 538 00:31:26,679 --> 00:31:27,747 Move. 539 00:31:35,487 --> 00:31:39,256 All right, we keep one combined score. 540 00:31:39,258 --> 00:31:41,324 And, uh... 541 00:31:41,326 --> 00:31:44,494 we duplicate the course because it's only nine holes. 542 00:31:44,496 --> 00:31:46,162 We gotta play it twice, right? 543 00:31:46,164 --> 00:31:48,733 Uh, one becomes ten, two becomes 11, 544 00:31:48,735 --> 00:31:50,267 - blah, blah, blah. - Oh. 545 00:31:50,269 --> 00:31:52,135 - It's a little bizarre. - Uh-huh. 546 00:31:52,137 --> 00:31:53,804 Like the people. Makes sense. 547 00:31:55,541 --> 00:31:57,340 Oh, f...! 548 00:31:57,342 --> 00:32:00,277 - Seriously? - Ah, there you go. 549 00:32:00,279 --> 00:32:03,549 Welcome to your first tournament. Let's go. 550 00:32:04,817 --> 00:32:07,619 It's your world. All eyes on you. 551 00:32:11,456 --> 00:32:14,625 You're an athlete. You're a doctor. 552 00:32:14,627 --> 00:32:15,828 People respect you. 553 00:32:17,596 --> 00:32:18,896 Oh, horrible! 554 00:32:18,898 --> 00:32:20,297 Ah! 555 00:32:20,299 --> 00:32:21,699 Into the cart. 556 00:32:21,701 --> 00:32:23,266 Don't worry. I'm carrying you. 557 00:32:23,268 --> 00:32:25,870 - Ow! - Ooh. 558 00:32:25,872 --> 00:32:27,905 Look at these pants. 559 00:32:27,907 --> 00:32:30,540 He's gonna need all the luck he can get. 560 00:32:32,244 --> 00:32:33,813 You look good. Masculine. 561 00:32:41,286 --> 00:32:43,721 Oh! That was horrible. 562 00:32:47,492 --> 00:32:50,628 I can't wait to fill each of you with formaldehyde. 563 00:32:50,630 --> 00:32:51,929 When you're dead. 564 00:32:51,931 --> 00:32:54,364 Maybe you should relax and breathe. 565 00:32:54,366 --> 00:32:56,801 Shut up, you little Oriental. 566 00:32:56,803 --> 00:32:58,871 Yeah, I wonder what's stuck up his ass. 567 00:33:00,472 --> 00:33:02,807 Oh, my God. I think I just heard his hip break. 568 00:33:14,754 --> 00:33:16,355 Oh, God. He's having a stroke. 569 00:33:27,332 --> 00:33:28,398 Uh... 570 00:33:30,703 --> 00:33:32,435 You need some drops, Al? 571 00:33:32,437 --> 00:33:34,839 'Cause you can use the senior tees if you need to. 572 00:33:34,841 --> 00:33:38,341 Oh, man. 573 00:33:38,343 --> 00:33:39,877 Ignore 'em. 574 00:33:39,879 --> 00:33:44,514 Hey, I wish I could but those pants are loud. 575 00:33:44,516 --> 00:33:45,752 Oh, hold on. 576 00:33:47,486 --> 00:33:49,787 Oh, yeah, don't forget the tees, weirdo. 577 00:33:51,323 --> 00:33:53,590 You're gonna need those. What are you doing? 578 00:33:53,592 --> 00:33:55,460 Like, who does that? 579 00:34:03,770 --> 00:34:05,770 Okay, okay. 580 00:34:50,348 --> 00:34:53,552 Oh, God. 581 00:35:29,321 --> 00:35:31,856 Stick your butt out. 582 00:35:31,858 --> 00:35:32,925 Yes, sir. 583 00:35:39,732 --> 00:35:42,099 ♪ Dance towards the green ♪ 584 00:35:42,101 --> 00:35:44,501 ♪ Pretty soon, I see ya ♪ 585 00:35:44,503 --> 00:35:46,369 ♪ This one's in deep ♪ 586 00:35:46,371 --> 00:35:48,371 ♪ But it's still on me-uh ♪ 587 00:35:48,373 --> 00:35:50,074 ♪ You know what I do when a beat won't do ♪ 588 00:35:50,076 --> 00:35:51,407 ♪ And I'm off my rhythm ♪ 589 00:35:51,409 --> 00:35:52,609 ♪ And I can't get... ♪ 590 00:35:52,611 --> 00:35:54,678 Sir, you saw my shot, right? 591 00:35:54,680 --> 00:35:56,548 Are you gonna gloat or are we gonna play golf? 592 00:35:58,918 --> 00:35:59,986 Hey. 593 00:36:01,386 --> 00:36:02,987 Kiddo, sit down. 594 00:36:02,989 --> 00:36:04,387 Really, sir? 595 00:36:04,389 --> 00:36:06,824 Shot like that? Come on. 596 00:36:06,826 --> 00:36:09,660 Sweet! 597 00:36:09,662 --> 00:36:12,096 - Nice shot. - Thank you, sir. 598 00:36:12,098 --> 00:36:14,430 ♪ The ball keeps flyin' ♪ 599 00:36:14,432 --> 00:36:15,532 ♪ so I'll keep movin' past, yeah ♪ 600 00:36:15,534 --> 00:36:19,069 ♪ You can do ♪ 601 00:36:19,071 --> 00:36:23,542 ♪ What that beat can do ♪ 602 00:36:28,948 --> 00:36:30,080 ♪ Beat can do ♪ 603 00:36:30,082 --> 00:36:31,550 Avoid that tree. 604 00:36:33,618 --> 00:36:37,822 ♪ You can do ♪ 605 00:36:37,824 --> 00:36:39,156 God. 606 00:36:39,158 --> 00:36:41,025 I thought I got girls in heaven. 607 00:36:41,027 --> 00:36:42,993 I know CPR. 608 00:36:42,995 --> 00:36:46,098 Maybe they'll let us play through. 609 00:36:47,599 --> 00:36:49,800 ♪ I don't need you ♪ 610 00:36:49,802 --> 00:36:52,002 ♪ 'Cause you can't do ♪ 611 00:36:52,004 --> 00:36:54,437 ♪ What that beat do ♪ 612 00:36:54,439 --> 00:36:56,640 ♪ Helps me get through ♪ 613 00:36:56,642 --> 00:36:59,176 ♪ What I need to ♪ 614 00:36:59,178 --> 00:37:01,078 ♪ Grow old tellin' you ♪ 615 00:37:03,115 --> 00:37:06,516 ♪ Hear the music jazz, you can come through here ♪ 616 00:37:06,518 --> 00:37:08,551 ♪ I'm ridin' high ♪ 617 00:37:08,553 --> 00:37:11,055 ♪ He goes so far, yeah ♪ 618 00:37:11,057 --> 00:37:12,690 ♪ Can't break that tie ♪ 619 00:37:12,692 --> 00:37:14,591 ♪ But you know I'll try ♪ 620 00:37:14,593 --> 00:37:16,760 ♪ You know what I do when a beat won't do ♪ 621 00:37:16,762 --> 00:37:19,063 ♪ When I'm off my rhythm and I can't get swingin' ♪ 622 00:37:19,065 --> 00:37:21,464 ♪ Got this feeling in my bones and I can't let go ♪ 623 00:37:21,466 --> 00:37:24,467 ♪ But the dirt keeps callin' sayin' oh, my, ay ♪ 624 00:37:24,469 --> 00:37:25,972 ♪ Yeah ♪ 625 00:37:27,874 --> 00:37:28,906 ♪ Yeah ♪ 626 00:37:41,954 --> 00:37:45,789 ♪ You can do ♪ 627 00:37:45,791 --> 00:37:50,460 ♪ What that beat can do ♪ 628 00:37:50,462 --> 00:37:52,530 ♪ I say ♪ 629 00:38:03,475 --> 00:38:06,644 Albatross Al! 630 00:38:06,646 --> 00:38:09,179 Woo-hoo! 631 00:38:09,181 --> 00:38:11,015 Let's get outta here. 632 00:38:11,017 --> 00:38:12,450 Damn, that was a good shot. 633 00:38:14,186 --> 00:38:15,487 It was very good. 634 00:38:17,990 --> 00:38:21,191 Here, you do it. 635 00:38:21,193 --> 00:38:23,227 We were only one over on the front, 636 00:38:23,229 --> 00:38:25,095 so you add these up, you put it here, 637 00:38:25,097 --> 00:38:27,932 put the total, and you sign it up there. 638 00:38:27,934 --> 00:38:29,135 Yes, sir. 639 00:38:46,018 --> 00:38:49,286 Okay. Third place goes to ladies club champ Tracy, 640 00:38:49,288 --> 00:38:50,754 and her partner Missy. 641 00:38:50,756 --> 00:38:53,023 - Woo! - Partner? Nice one. 642 00:38:53,025 --> 00:38:54,692 Hear that, Daddy? 643 00:38:54,694 --> 00:38:57,294 Patrick comes in second with Randy. 644 00:38:57,296 --> 00:38:59,229 He gets a $50 gift certificate 645 00:38:59,231 --> 00:39:01,801 - to our pro shop. - All right. 646 00:39:02,902 --> 00:39:05,069 And... 647 00:39:05,071 --> 00:39:06,737 our infamous Al, 648 00:39:06,739 --> 00:39:09,139 in first place again with his guest Jim. 649 00:39:09,141 --> 00:39:12,211 You win $100 and some balls. 650 00:39:14,080 --> 00:39:15,846 Oh! 651 00:39:15,848 --> 00:39:18,581 And Jimmy gets skins on four and Tracy on nine. 652 00:39:18,583 --> 00:39:20,017 Hoo! 653 00:39:20,019 --> 00:39:23,654 Hey. That performance can get you on the team. 654 00:39:23,656 --> 00:39:26,290 If you can cover your fee and keep your good attitude. 655 00:39:26,292 --> 00:39:29,860 Al and Jim's card is added up incorrectly. 656 00:39:29,862 --> 00:39:31,195 You gotta be kidding me. 657 00:39:31,197 --> 00:39:33,163 You've gotta tell them. 658 00:39:35,634 --> 00:39:37,968 I love you. 659 00:39:37,970 --> 00:39:40,004 I'm sorry. 660 00:39:40,006 --> 00:39:41,972 Al and Jim are disqualified. 661 00:39:41,974 --> 00:39:43,273 - What? - Wait. 662 00:39:43,275 --> 00:39:44,942 I just beat Albatross Al. 663 00:39:44,944 --> 00:39:47,077 I told you I'd carry ya. 664 00:39:47,079 --> 00:39:48,879 But I filled out the card. 665 00:39:48,881 --> 00:39:50,848 Yeah, you filled it out incorrectly, sweetheart. 666 00:39:50,850 --> 00:39:52,716 I'm sorry, those are the house rules. 667 00:39:52,718 --> 00:39:54,852 Wow. Way to be the only Asian in the world 668 00:39:54,854 --> 00:39:57,654 who can't do math. Nice, dummy. 669 00:39:57,656 --> 00:39:59,089 Amazing. 670 00:39:59,091 --> 00:40:00,224 Patrick and Randy win. 671 00:40:00,226 --> 00:40:01,859 Whoo! 672 00:40:01,861 --> 00:40:02,960 Horse shit. 673 00:40:02,962 --> 00:40:05,062 She still gets the 50 674 00:40:05,064 --> 00:40:07,865 for closest to the pin on four. 675 00:40:35,995 --> 00:40:38,695 Al, I'm really sorry. 676 00:40:38,697 --> 00:40:39,930 Are you okay? 677 00:40:39,932 --> 00:40:42,900 You play with kids your own age, okay? 678 00:40:42,902 --> 00:40:44,701 You're really good, kiddo. 679 00:40:44,703 --> 00:40:45,736 Al, look at me. 680 00:40:45,738 --> 00:40:48,074 No, no, no. No. No! 681 00:40:56,048 --> 00:40:58,215 He's gonna kill himself. 682 00:41:18,704 --> 00:41:20,771 - Ah. - Goddoggit. 683 00:41:20,773 --> 00:41:22,272 Hey, guys, can I join you? 684 00:41:22,274 --> 00:41:24,141 Aunt Deb is still working. 685 00:41:24,143 --> 00:41:26,145 Jimmy. Yeah, come on in. 686 00:41:27,379 --> 00:41:30,214 Great game today. We all know who won. 687 00:41:30,216 --> 00:41:31,317 Yeah. 688 00:41:33,352 --> 00:41:35,121 Not everyone. 689 00:41:37,790 --> 00:41:40,390 Who you got your eyes on, Spencer? 690 00:41:40,392 --> 00:41:43,994 No. He likes that Kathy girl. 691 00:41:43,996 --> 00:41:47,297 Oh, I don't think so. She's his cousin. 692 00:41:49,034 --> 00:41:50,134 So he might. 693 00:41:50,136 --> 00:41:53,303 Yeah. 694 00:41:53,305 --> 00:41:56,240 Oh, Jimmy. Just be yourself. 695 00:41:56,242 --> 00:41:58,008 You're awesome. 696 00:41:58,010 --> 00:42:00,410 Tell him he looks good in his jeans. 697 00:42:00,412 --> 00:42:02,246 And buy him a beer. 698 00:42:02,248 --> 00:42:05,849 I always wanted a girl to buy me a beer. 699 00:42:05,851 --> 00:42:10,254 Or you can get... real sensuous with him. 700 00:42:10,256 --> 00:42:12,055 Tell him... 701 00:42:12,057 --> 00:42:14,458 "Oh, you got thick hair." 702 00:42:14,460 --> 00:42:17,261 And then buy him a beer. 703 00:42:21,200 --> 00:42:23,934 Have a beer. 704 00:42:23,936 --> 00:42:25,802 Don't underestimate us fellas. 705 00:42:25,804 --> 00:42:28,240 We have complicated emotions. 706 00:42:29,942 --> 00:42:32,075 Just like Al. 707 00:42:32,077 --> 00:42:34,146 He had a great love story. 708 00:42:36,348 --> 00:42:37,948 Yeah. 709 00:42:37,950 --> 00:42:41,852 She's the only reason he stays here. 710 00:42:41,854 --> 00:42:43,956 I thought his wife passed away. 711 00:42:45,824 --> 00:42:49,326 He's gonna be buried right next to her. 712 00:42:49,328 --> 00:42:52,763 He could have been a pro. 713 00:42:52,765 --> 00:42:55,901 But he stayed local so he could look after her. 714 00:42:56,835 --> 00:42:59,004 Are you guys married? 715 00:43:00,139 --> 00:43:02,773 The course is our mistress. 716 00:43:02,775 --> 00:43:03,876 Yeah. 717 00:43:06,445 --> 00:43:07,878 Yeah. 718 00:43:27,800 --> 00:43:30,167 You up for a full 18 today, Doc? 719 00:43:30,169 --> 00:43:33,303 Always. Just a little slow. 720 00:43:33,305 --> 00:43:36,073 So, what do you think? 721 00:43:36,075 --> 00:43:37,407 What, a nine? 722 00:43:37,409 --> 00:43:39,276 Nine for me, pitching wedge for you. 723 00:43:39,278 --> 00:43:40,811 Hm. 724 00:43:40,813 --> 00:43:42,546 Maybe I need a new prescription. 725 00:43:42,548 --> 00:43:45,582 I told you that last week when you flew the green. 726 00:43:56,962 --> 00:43:58,395 Here. 727 00:43:58,397 --> 00:44:00,998 Hey, have you guys, um... have you guys seen Al? 728 00:44:01,000 --> 00:44:03,200 I think he played earlier. 729 00:44:03,202 --> 00:44:05,135 Maybe he's at his office. 730 00:44:05,137 --> 00:44:07,004 Do you want any water? 731 00:44:22,888 --> 00:44:24,855 - Can I help you? - I'm looking for Al. 732 00:44:24,857 --> 00:44:26,390 Oh, he didn't come in today. 733 00:44:26,392 --> 00:44:28,592 Oh. Why isn't he in? 734 00:44:28,594 --> 00:44:30,427 He's old. I don't know. 735 00:44:30,429 --> 00:44:33,330 Okay, well, thanks. 736 00:44:33,332 --> 00:44:35,332 Do you need your eyes checked or something? 737 00:44:35,334 --> 00:44:37,301 No, just looking for Al. 738 00:44:37,303 --> 00:44:38,470 Okay. 739 00:44:40,973 --> 00:44:43,909 Here. Try my putter. Yours sucks. 740 00:44:47,313 --> 00:44:50,580 Al. You okay? 741 00:44:50,582 --> 00:44:54,051 Yeah, I feel terrific. I'm ready to join the NFL. 742 00:44:54,053 --> 00:44:55,585 It's spreading. You need to rest. 743 00:44:55,587 --> 00:44:57,387 Okay? At least no more tournaments. 744 00:44:57,389 --> 00:45:00,490 No, I'm gonna surprise Jim next week. 745 00:45:00,492 --> 00:45:03,193 You haven't told her. 746 00:45:03,195 --> 00:45:05,962 No point to. 747 00:45:05,964 --> 00:45:07,998 Don't let her get too attached. 748 00:45:08,000 --> 00:45:09,566 Yeah. 749 00:45:09,568 --> 00:45:11,301 Come on, you make a putt for a change. 750 00:45:11,303 --> 00:45:12,604 I'm tired of carrying your ass. 751 00:45:17,176 --> 00:45:19,345 Oh, hell no. 752 00:45:21,413 --> 00:45:23,349 Oh, sh... fu.... 753 00:45:40,966 --> 00:45:43,535 Okay, Patrick. 754 00:45:56,281 --> 00:45:57,349 Ooh. 755 00:45:59,585 --> 00:46:01,451 Where you going? 756 00:46:01,453 --> 00:46:04,354 To get us a happy ending. 757 00:46:04,356 --> 00:46:08,358 ♪ I'm goin' to the city ♪ 758 00:46:08,360 --> 00:46:12,529 ♪ I'm goin' right now ♪ 759 00:46:12,531 --> 00:46:17,067 ♪ I look real pretty ♪ 760 00:46:17,069 --> 00:46:21,071 ♪ And I'm makin' it somehow ♪ 761 00:46:21,073 --> 00:46:25,242 ♪ It's been such a long time ♪ 762 00:46:25,244 --> 00:46:29,446 ♪ Since I felt so free ♪ 763 00:46:29,448 --> 00:46:34,017 ♪ They think I'm crazy ♪ 764 00:46:34,019 --> 00:46:38,088 ♪ They said it'd bury me ♪ 765 00:46:38,090 --> 00:46:41,759 ♪ And be the end of me ♪ 766 00:46:41,761 --> 00:46:43,527 ♪ All alone with my... ♪ 767 00:46:43,529 --> 00:46:46,463 - Oh, awesome. - Two for one special. 768 00:46:46,465 --> 00:46:50,300 ♪ I stare at the wall ♪ 769 00:46:50,302 --> 00:46:55,005 ♪ Thinkin' about what I have left ♪ 770 00:46:55,007 --> 00:46:58,709 ♪ I don't care at all ♪ 771 00:46:58,711 --> 00:47:02,145 ♪ I know I'm never lookin' back ♪ 772 00:47:02,147 --> 00:47:03,313 Cocktail hour. 773 00:47:03,315 --> 00:47:06,018 It could be happy hour. 774 00:47:07,720 --> 00:47:13,691 ♪ I know I'm never lookin' back at all ♪ 775 00:47:13,693 --> 00:47:15,158 That was good. 776 00:47:15,160 --> 00:47:17,795 Woo! 777 00:47:17,797 --> 00:47:20,232 ♪ Never lookin' back ♪ 778 00:47:21,400 --> 00:47:23,569 ♪ Never lookin' back ♪ 779 00:47:25,137 --> 00:47:27,272 ♪ Never lookin' back ♪ 780 00:47:53,398 --> 00:47:54,765 Well, I'm glad everything worked out, 781 00:47:54,767 --> 00:47:57,167 and your mom's gonna enjoy Florida. 782 00:47:57,169 --> 00:47:58,568 - Yeah. - Thank you. 783 00:47:58,570 --> 00:48:01,505 Everyone's good. Hey, girls. 784 00:48:01,507 --> 00:48:03,774 Happy father-daughter day, everybody. 785 00:48:03,776 --> 00:48:06,610 It's captain and mate today, so no pressure. 786 00:48:06,612 --> 00:48:08,278 Everybody wins. 787 00:48:08,280 --> 00:48:10,616 Because every girl has a dad. Am I right? 788 00:48:13,485 --> 00:48:16,086 I'm covering her membership fee. 789 00:48:16,088 --> 00:48:19,322 I'm a little short for the team fee. 790 00:48:19,324 --> 00:48:22,827 She's gonna make a great addition to the high school team. 791 00:48:22,829 --> 00:48:25,863 Thank you. 792 00:48:27,767 --> 00:48:30,467 How you doin', Deb? 793 00:48:30,469 --> 00:48:33,804 You know, it's a hard day for a few of us. 794 00:48:33,806 --> 00:48:35,305 Which is harder, 795 00:48:35,307 --> 00:48:37,042 Valentine's Day or Father's Day? 796 00:48:40,212 --> 00:48:41,346 Mother's Day. 797 00:48:43,515 --> 00:48:45,448 Whoa. 798 00:48:45,450 --> 00:48:47,185 Well, you're a great mom. 799 00:48:53,626 --> 00:48:57,762 ♪ Sometimes, sometimes you care for me ♪ 800 00:48:57,764 --> 00:48:59,830 ♪ Really, if you hold on me ♪ 801 00:48:59,832 --> 00:49:02,599 ♪ Baby, maybe we will be in line ♪ 802 00:49:02,601 --> 00:49:06,136 ♪ Sometimes, sometimes if you care for me ♪ 803 00:49:06,138 --> 00:49:08,305 ♪ Really, if you hold on me ♪ 804 00:49:08,307 --> 00:49:10,741 ♪ Baby, maybe we will me in line 805 00:49:10,743 --> 00:49:11,476 Hm. 806 00:49:14,313 --> 00:49:15,545 Jimmy, Jimmy, Jimmy. 807 00:49:15,547 --> 00:49:16,747 Hey, guys. 808 00:49:16,749 --> 00:49:19,583 How was your father-daughter d... 809 00:49:19,585 --> 00:49:22,519 Oh, shit. 810 00:49:22,521 --> 00:49:24,454 So, your mom was Asian, right? 811 00:49:24,456 --> 00:49:26,724 Was she a good cook? 812 00:49:26,726 --> 00:49:29,526 No, sh... she was too busy for me. 813 00:49:29,528 --> 00:49:31,796 Oh. 814 00:49:31,798 --> 00:49:33,330 Worked a lot, huh? 815 00:49:33,332 --> 00:49:34,466 She was a prostitute. 816 00:49:38,738 --> 00:49:41,106 You gotta find your own tribe, Jimmy. 817 00:49:41,741 --> 00:49:43,241 Yeah. 818 00:49:44,777 --> 00:49:47,510 Always ask yourself, 819 00:49:47,512 --> 00:49:50,347 "Would I play golf with 'em?" 820 00:49:50,349 --> 00:49:51,581 Yeah. 821 00:49:51,583 --> 00:49:53,516 Yeah. 822 00:50:00,627 --> 00:50:02,629 Why didn't you get it checked sooner, Dad? 823 00:50:03,730 --> 00:50:04,862 Would have interfered with... 824 00:50:04,864 --> 00:50:06,198 Your golf game. 825 00:50:08,367 --> 00:50:10,500 You'd rather die than miss a day to play. 826 00:50:10,502 --> 00:50:12,870 Well... 827 00:50:12,872 --> 00:50:14,139 I know. 828 00:50:16,408 --> 00:50:18,375 I grew up with it. 829 00:50:18,377 --> 00:50:21,277 Yeah, I never saw anyone play so many rounds of golf 830 00:50:21,279 --> 00:50:23,446 and stay so bad. 831 00:50:23,448 --> 00:50:26,449 Yeah, well, you weren't that good of a teacher, Dad. 832 00:50:26,451 --> 00:50:28,886 Ah, touché. 833 00:50:32,892 --> 00:50:35,926 I'm just glad you... you found something, 834 00:50:35,928 --> 00:50:38,363 a place where you belong, you know? 835 00:50:39,999 --> 00:50:42,234 I hope you find that place too, son. 836 00:50:44,737 --> 00:50:46,171 Me, too. 837 00:50:56,515 --> 00:51:00,017 Uh, there's a few things I want to talk to you about tonight 838 00:51:00,019 --> 00:51:02,285 before dinner, okay? 839 00:51:02,287 --> 00:51:03,321 Okay. 840 00:51:07,559 --> 00:51:08,828 Hit 'em straight. 841 00:51:17,904 --> 00:51:19,939 - Oh, hey, Jim. - Yep. 842 00:51:21,473 --> 00:51:24,441 Hey. 843 00:51:24,443 --> 00:51:26,543 Oh, my gosh, I love this song. 844 00:51:26,545 --> 00:51:28,646 - You know them? - Yeah, I love these guys. 845 00:51:28,648 --> 00:51:31,581 I mean, we're not all from "Pennsyltucky," so... 846 00:51:31,583 --> 00:51:33,485 I know the dance. Watch me. 847 00:51:39,859 --> 00:51:41,291 Yeah. 848 00:51:45,363 --> 00:51:46,897 So, Spencer, 849 00:51:46,899 --> 00:51:49,867 you look really good in your pants. 850 00:51:49,869 --> 00:51:52,435 I look really good in my hair, too. I know. 851 00:51:52,437 --> 00:51:54,071 - Want a beer? - Sure. 852 00:51:54,073 --> 00:51:55,438 Hold on. 853 00:52:14,459 --> 00:52:15,527 Whew. 854 00:52:17,562 --> 00:52:18,765 Ahh. 855 00:52:26,438 --> 00:52:27,506 So... 856 00:52:31,778 --> 00:52:34,346 Oh! Man, that's a worm burner. 857 00:52:35,748 --> 00:52:36,916 Cool. 858 00:52:40,987 --> 00:52:42,385 Deb. 859 00:52:42,387 --> 00:52:44,454 Hey, Doc. 860 00:52:44,456 --> 00:52:46,456 Where you been? 861 00:52:46,458 --> 00:52:47,625 Ah, you don't want to know. 862 00:52:47,627 --> 00:52:49,093 Let me have a drink. 863 00:52:49,095 --> 00:52:52,397 - One Arnold Palmer. - No, no, a regular drink. 864 00:52:53,565 --> 00:52:54,765 What would you have? 865 00:52:54,767 --> 00:52:57,802 With a face like that... 866 00:52:57,804 --> 00:52:59,036 whiskey. 867 00:52:59,038 --> 00:53:00,603 I'll have two. 868 00:53:00,605 --> 00:53:02,909 Make it three. I don't want to drink alone. 869 00:53:21,861 --> 00:53:24,664 Uh... she's not ready for the up and down. 870 00:53:27,465 --> 00:53:29,399 Here's to you, Doc. 871 00:53:29,401 --> 00:53:30,468 Yeah. 872 00:53:33,538 --> 00:53:35,840 Oh... 873 00:53:35,842 --> 00:53:37,977 - Jim. - I got it, I got it. 874 00:53:40,780 --> 00:53:43,413 Hey, kiddo. 875 00:53:43,415 --> 00:53:44,416 How you doin'? 876 00:53:45,918 --> 00:53:47,751 I'm fine, sir. 877 00:53:47,753 --> 00:53:52,122 I think I just went a little too far too fast. 878 00:53:52,124 --> 00:53:53,858 With Spencer? 879 00:53:53,860 --> 00:53:55,995 Oh, no, no. With Bud. 880 00:53:56,896 --> 00:53:59,529 Well, you should get to know each other first. 881 00:53:59,531 --> 00:54:00,867 I just met Jack. 882 00:54:04,070 --> 00:54:06,973 Jim. Have you been drinking? 883 00:54:07,907 --> 00:54:11,574 Why are you dressed like you're going to a funeral? 884 00:54:11,576 --> 00:54:14,144 I'm practicing. 885 00:54:14,146 --> 00:54:15,547 Oh... 886 00:54:18,050 --> 00:54:18,885 Honey. 887 00:54:21,486 --> 00:54:25,825 Deb, get me a couple of waters, will ya? 888 00:54:34,033 --> 00:54:35,101 Hey. 889 00:54:40,605 --> 00:54:42,538 You don't look so good. 890 00:54:42,540 --> 00:54:44,476 I'm old. Leave me alone. 891 00:54:47,146 --> 00:54:48,779 You missed playing yesterday. 892 00:54:48,781 --> 00:54:51,616 Mm, I had an offer to play Tall Pines. 893 00:54:52,251 --> 00:54:54,118 And today? 894 00:54:54,120 --> 00:54:55,819 I was out there early this morning, 895 00:54:55,821 --> 00:54:57,489 and I didn't see you. 896 00:55:00,860 --> 00:55:03,593 My bike got stolen. 897 00:55:03,595 --> 00:55:06,165 Oh. That sucks. 898 00:55:08,200 --> 00:55:11,635 But I hit a 250 yard drive on seven. 899 00:55:13,205 --> 00:55:15,708 Does that make you a "michelin sockie"? 900 00:55:17,509 --> 00:55:19,076 Are you trying to say "michensake"? 901 00:55:20,947 --> 00:55:22,014 L'chaim. 902 00:55:23,049 --> 00:55:24,882 What's that mean? 903 00:55:24,884 --> 00:55:26,719 - To life. - Oh. 904 00:55:31,924 --> 00:55:34,459 Our team is playing a tournament tomorrow. 905 00:55:35,094 --> 00:55:37,995 Oh. Mazel tov. 906 00:55:37,997 --> 00:55:41,932 That means congratulations and good luck. 907 00:55:41,934 --> 00:55:43,934 Mazel tov. 908 00:55:43,936 --> 00:55:46,536 Be my caddy? 909 00:55:46,538 --> 00:55:48,305 Screw that? 910 00:55:48,307 --> 00:55:49,907 I'll come out, watch you play, 911 00:55:49,909 --> 00:55:51,942 give you some pointers. 912 00:55:51,944 --> 00:55:53,779 And believe me, you need 'em. 913 00:55:57,917 --> 00:55:59,251 So do you. 914 00:56:03,089 --> 00:56:04,489 Wise ass. 915 00:56:28,914 --> 00:56:31,884 Put that butt out. There you go. 916 00:56:33,019 --> 00:56:35,652 Hey, guys, um, have you seen Al? 917 00:56:35,654 --> 00:56:37,321 Uh-uh. 918 00:56:37,323 --> 00:56:39,089 I got a sandwich. 919 00:56:41,027 --> 00:56:42,059 Come on, let me in, let me in. 920 00:56:42,061 --> 00:56:43,327 Oh, hey. 921 00:56:43,329 --> 00:56:45,896 Hey. Heard you puked on Spencer. 922 00:56:45,898 --> 00:56:47,765 Uh, yeah. 923 00:56:47,767 --> 00:56:49,133 I've always wanted to do that. 924 00:56:49,135 --> 00:56:50,801 Me, too. 925 00:56:50,803 --> 00:56:52,736 You're just mad he's a better putter than you. 926 00:56:52,738 --> 00:56:54,938 Where is Spencer? 927 00:56:54,940 --> 00:56:57,107 He wanted to sleep in instead of play. 928 00:56:57,109 --> 00:56:58,742 And miss a tournament? 929 00:56:58,744 --> 00:57:00,911 - Priorities. - All right, guys, come on. 930 00:57:00,913 --> 00:57:02,346 See us winning. 931 00:57:02,348 --> 00:57:05,983 See our birdies. All our birdies. 932 00:57:05,985 --> 00:57:08,187 All right? We got this. 933 00:57:21,300 --> 00:57:22,635 That was good. 934 00:57:29,642 --> 00:57:30,709 Wow! 935 00:57:33,012 --> 00:57:34,747 This is Dr. Swat. What is it? 936 00:57:36,348 --> 00:57:37,615 When? 937 00:57:38,350 --> 00:57:39,750 I'll be right there. 938 00:57:39,752 --> 00:57:41,151 I'm sorry, guys. I gotta go. 939 00:57:41,153 --> 00:57:42,354 Save a life, doc. 940 00:57:45,091 --> 00:57:47,927 Okay. 941 00:57:56,669 --> 00:57:58,102 Shake it off, shake it off. 942 00:57:58,104 --> 00:58:00,070 Come on, Jim. 943 00:58:00,072 --> 00:58:01,207 Show 'em what you got, baby. 944 00:58:07,813 --> 00:58:09,048 Come on, Jim. 945 00:58:12,184 --> 00:58:13,784 Don't worry. I got this. 946 00:58:13,786 --> 00:58:16,120 Loosey goose. 947 00:58:32,037 --> 00:58:33,305 Boom. 948 00:58:38,878 --> 00:58:42,279 I'm still here. When's tee time? 949 00:58:42,281 --> 00:58:44,348 Well, your lung collapsed. 950 00:58:44,350 --> 00:58:47,184 And the cancer's spread to your liver. 951 00:58:47,186 --> 00:58:49,019 Can I go home now? 952 00:58:49,021 --> 00:58:50,821 You're covered for in-home hospice care, 953 00:58:50,823 --> 00:58:53,257 but I'd recommend that you stay at the one in town. 954 00:58:53,259 --> 00:58:54,994 Too far from the course. 955 00:58:56,829 --> 00:58:58,428 You're an idiot. You know that? 956 00:58:58,430 --> 00:59:00,864 Been called worse. 957 00:59:00,866 --> 00:59:02,835 But I can't pronounce it. 958 00:59:06,438 --> 00:59:08,207 It's been fun playing with you. 959 00:59:09,341 --> 00:59:11,441 You're still not getting my cart. 960 00:59:11,443 --> 00:59:13,010 But I'm keeping the putter. 961 00:59:13,012 --> 00:59:14,947 It won't help. 962 01:00:24,583 --> 01:00:27,517 Hello, Dr. Wiserman. I'm Sally. 963 01:00:27,519 --> 01:00:29,488 I'm your in-home care nurse. 964 01:00:30,990 --> 01:00:33,423 So I'll be seeing you soon, okay? 965 01:00:33,425 --> 01:00:34,493 Okay. 966 01:00:37,830 --> 01:00:42,466 ♪ I was searching for a lifeline ♪ 967 01:00:42,468 --> 01:00:47,204 ♪ Anything to grab onto ♪ 968 01:00:47,206 --> 01:00:50,274 ♪ Hopes of someone out there listening ♪ 969 01:00:50,276 --> 01:00:51,377 You got this. 970 01:00:54,880 --> 01:00:56,580 I can hold that for you. 971 01:00:56,582 --> 01:00:57,850 Thanks. 972 01:01:00,886 --> 01:01:02,054 Come on, Jim. 973 01:01:04,857 --> 01:01:08,925 ♪ You said time heals wounds ♪ 974 01:01:10,963 --> 01:01:12,062 Look at me. 975 01:01:12,064 --> 01:01:14,066 Channel your inner Al. 976 01:01:15,567 --> 01:01:17,036 Yeah, whatever. 977 01:01:19,104 --> 01:01:20,172 Jim. 978 01:01:21,573 --> 01:01:23,140 Putter. 979 01:01:23,142 --> 01:01:24,209 Thanks. 980 01:01:26,312 --> 01:01:28,879 Why isn't he here? 981 01:01:28,881 --> 01:01:31,515 He'd be here if he could. Trust me. 982 01:01:31,517 --> 01:01:34,153 Just win him a trophy. You got this. 983 01:01:43,929 --> 01:01:47,066 Come on, Jim. You can do this, Jim. 984 01:01:52,071 --> 01:01:53,505 In the hole, in the hole, in the hole. 985 01:01:56,241 --> 01:01:59,109 What the hell? What's happening? 986 01:01:59,111 --> 01:02:02,247 Stay in the game. Focus. Jeez. 987 01:02:05,084 --> 01:02:07,019 You got one more putt. 988 01:02:13,258 --> 01:02:19,296 ♪ You said time heals wounds ♪ 989 01:02:19,298 --> 01:02:21,231 Miss it, miss it, miss it, miss it. 990 01:02:21,233 --> 01:02:25,602 ♪ You said time heals wounds ♪ 991 01:02:25,604 --> 01:02:27,304 Forget it. 992 01:02:33,412 --> 01:02:34,480 Hey! 993 01:02:35,715 --> 01:02:37,481 Don't throw that putter down. 994 01:02:41,654 --> 01:02:42,921 Jim. 995 01:02:44,189 --> 01:02:45,491 Jim. 996 01:02:48,260 --> 01:02:50,160 You're not watching Fern Hall win? 997 01:02:50,162 --> 01:02:51,328 Mm, no. 998 01:02:51,330 --> 01:02:53,633 I'm watchin' something else. 999 01:02:56,268 --> 01:02:58,201 You gotta close up, Dan. 1000 01:02:58,203 --> 01:03:00,036 It's costing more to keep the lights on 1001 01:03:00,038 --> 01:03:01,371 than we're making in booze. 1002 01:03:01,373 --> 01:03:04,474 What's your problem, Pearl? 1003 01:03:04,476 --> 01:03:08,111 This place is my problem. It's driving me to my grave. 1004 01:03:08,113 --> 01:03:09,649 Good. 1005 01:03:11,049 --> 01:03:14,217 This place is our home, lady. 1006 01:03:14,219 --> 01:03:15,988 Golf. 1007 01:03:18,323 --> 01:03:20,590 - Golf. - Ah! 1008 01:03:20,592 --> 01:03:22,225 What are you doing? 1009 01:03:22,227 --> 01:03:24,528 I'm having fun. You should try it. 1010 01:03:24,530 --> 01:03:27,230 Ohhh... 1011 01:03:27,232 --> 01:03:30,567 Ah! Oh! 1012 01:03:30,569 --> 01:03:33,170 You should try this one. 1013 01:03:33,172 --> 01:03:34,639 Look at that. 1014 01:03:34,641 --> 01:03:37,174 It's... It's paid for. Never used. 1015 01:03:37,176 --> 01:03:38,442 You're welcome. Now get outta here. 1016 01:03:38,444 --> 01:03:40,243 Ah! 1017 01:03:40,245 --> 01:03:43,547 Well, it's gotta be better than golf. 1018 01:03:43,549 --> 01:03:45,484 - Watch this. - I fuckin' love this job. 1019 01:03:54,259 --> 01:03:55,327 Hey, Al! 1020 01:03:58,263 --> 01:04:00,497 You said you were coming. 1021 01:04:00,499 --> 01:04:01,567 Jim! 1022 01:04:06,739 --> 01:04:08,006 Get in the truck. 1023 01:04:10,677 --> 01:04:13,178 Paging Dr. Davis. Dr. Davis, please. 1024 01:04:15,481 --> 01:04:16,548 Jim. 1025 01:04:20,352 --> 01:04:23,721 You must be the girl named Jim. 1026 01:04:23,723 --> 01:04:25,557 I'm Al's son, Eric. 1027 01:04:28,327 --> 01:04:30,162 Al never told me he had a son. 1028 01:04:32,765 --> 01:04:35,565 I'm Debra. From the club. 1029 01:04:35,567 --> 01:04:37,668 - Hi. - Hi. 1030 01:04:37,670 --> 01:04:39,605 Is he alive? 1031 01:04:41,206 --> 01:04:42,608 He has ocular cancer. 1032 01:04:44,309 --> 01:04:46,111 It's spread to his liver and lungs. 1033 01:04:49,281 --> 01:04:51,450 They gave him three months to live three months ago. 1034 01:04:53,418 --> 01:04:55,220 Can I go see him? 1035 01:04:56,789 --> 01:04:58,323 Please. 1036 01:05:13,605 --> 01:05:16,141 Hey, kiddo. Here. 1037 01:05:17,710 --> 01:05:20,610 Did you win? 1038 01:05:20,612 --> 01:05:22,579 No. 1039 01:05:22,581 --> 01:05:27,250 What? Did you put an iron through somebody's head? 1040 01:05:27,252 --> 01:05:28,721 Almost. 1041 01:05:30,757 --> 01:05:33,858 So, what's wrong with you? 1042 01:05:33,860 --> 01:05:36,295 Besides being old and fat. 1043 01:05:38,765 --> 01:05:42,601 We only borrow this game, kiddo, we don't own it. 1044 01:05:46,305 --> 01:05:48,641 Ahh, give me a break. 1045 01:05:49,742 --> 01:05:51,243 Don't start that. 1046 01:05:54,246 --> 01:05:56,179 Did you play today? 1047 01:05:56,181 --> 01:05:57,380 Jim. 1048 01:05:57,382 --> 01:06:00,185 No, she's got her priorities right. 1049 01:06:02,387 --> 01:06:05,725 No, I didn't make it today, kiddo. 1050 01:06:07,593 --> 01:06:09,729 I think his golf days are over now. 1051 01:06:28,881 --> 01:06:30,413 Hey. 1052 01:06:56,241 --> 01:06:58,343 Ahhh... 1053 01:07:10,222 --> 01:07:13,525 Pearl, at least you died with a smile on your face. 1054 01:07:42,554 --> 01:07:45,255 Congratulations, boss. 1055 01:07:45,257 --> 01:07:49,492 Now, how are we gonna pay the boobs... bills? 1056 01:07:51,764 --> 01:07:54,597 - Hi, there. - Hey, uh, can Al come out and play? 1057 01:07:54,599 --> 01:07:55,866 He should really rest. 1058 01:07:55,868 --> 01:07:58,035 Hey, kiddo. 1059 01:07:58,037 --> 01:08:00,270 Get lost. 1060 01:08:00,272 --> 01:08:02,305 Man, you look like shit. 1061 01:08:02,307 --> 01:08:03,874 Thanks. 1062 01:08:03,876 --> 01:08:05,442 You haven't played in three days. 1063 01:08:05,444 --> 01:08:07,446 I know and it's killin' me. 1064 01:08:08,981 --> 01:08:10,547 Can I drive the cart? 1065 01:08:10,549 --> 01:08:12,348 You're gonna have to, I can't see shit. 1066 01:08:12,350 --> 01:08:13,784 Here, take this. 1067 01:08:13,786 --> 01:08:15,253 Hurry up. 1068 01:08:15,922 --> 01:08:16,989 Hurry up. 1069 01:08:18,858 --> 01:08:22,693 - Easy. - Before Lizzie Borden gets us. Come on. 1070 01:08:22,695 --> 01:08:25,029 Oh! 1071 01:08:25,031 --> 01:08:27,698 Hey, you're a "michin chickie." 1072 01:08:27,700 --> 01:08:28,999 - Yeah. Not bad. - Not bad. 1073 01:08:29,001 --> 01:08:30,634 Hey! 1074 01:08:30,636 --> 01:08:32,803 - Here she comes. Hurry. - Dr. Wiserman. 1075 01:08:32,805 --> 01:08:35,673 - Hey. - Have a good afternoon. 1076 01:08:35,675 --> 01:08:37,675 Woohoo! 1077 01:08:37,677 --> 01:08:39,810 Watch out. Asian lady driving. 1078 01:08:39,812 --> 01:08:41,879 We escaped. 1079 01:08:45,785 --> 01:08:46,853 Here we are, sir. 1080 01:08:48,821 --> 01:08:50,888 - What? What? - Oh, my gosh. 1081 01:08:50,890 --> 01:08:52,857 Jesus, don't scare me like that. 1082 01:08:52,859 --> 01:08:56,526 Relax, I was just resting my eyes. 1083 01:08:56,528 --> 01:08:59,797 Come on, I got somethin' for you, kiddo. 1084 01:08:59,799 --> 01:09:02,532 That white driver. 1085 01:09:02,534 --> 01:09:04,467 Might be a little heavy for you, 1086 01:09:04,469 --> 01:09:07,370 but, uh, you're strong. 1087 01:09:07,372 --> 01:09:10,308 - Thank you, sir. - Yeah, come on. Tee one up, will ya? 1088 01:09:22,021 --> 01:09:24,289 Over here. All right. 1089 01:09:25,691 --> 01:09:27,526 Let's see what we got. 1090 01:09:30,997 --> 01:09:32,395 Nice. 1091 01:09:32,397 --> 01:09:33,933 Yeah. Get the tee. 1092 01:09:36,636 --> 01:09:38,501 Well... 1093 01:09:38,503 --> 01:09:40,436 is there any way to make you better? 1094 01:09:40,438 --> 01:09:41,939 Yeah, practice. 1095 01:09:41,941 --> 01:09:43,439 That's the only way you get better. 1096 01:09:43,441 --> 01:09:44,811 Practice, practice, practice. 1097 01:09:49,447 --> 01:09:50,716 Thank you. 1098 01:09:58,958 --> 01:10:01,091 What's this, uh... this, this, this, this, 1099 01:10:01,093 --> 01:10:02,660 good luck? 1100 01:10:02,662 --> 01:10:05,463 It's like a reminder. A shout out to God. 1101 01:10:07,099 --> 01:10:09,434 Kind of helps me through some rough times, you know? 1102 01:10:12,138 --> 01:10:14,138 Do you pray? 1103 01:10:14,140 --> 01:10:15,808 For nicer greens. 1104 01:10:17,944 --> 01:10:20,345 No synagogue church? 1105 01:10:21,047 --> 01:10:22,445 Really? 1106 01:10:22,447 --> 01:10:24,547 Come to the course. 1107 01:10:24,549 --> 01:10:27,151 Golf is my religion. 1108 01:10:37,797 --> 01:10:41,531 - That's the set up. - Yes, sir. 1109 01:10:41,533 --> 01:10:43,868 ♪ It won't take too long ♪ 1110 01:10:43,870 --> 01:10:44,937 Hey. 1111 01:10:47,472 --> 01:10:49,006 Yeah, yeah, yeah. 1112 01:10:49,008 --> 01:10:51,642 ♪ This ain't no charade ♪ 1113 01:10:51,644 --> 01:10:53,978 ♪ You know I'm talkin' about ♪ 1114 01:10:53,980 --> 01:10:55,578 Let's go, let's go. 1115 01:10:55,580 --> 01:10:57,815 ♪ So slowly, you and me ♪ 1116 01:10:57,817 --> 01:11:00,450 ♪ You can give me what I need ♪ 1117 01:11:00,452 --> 01:11:02,452 ♪ In this fantasy ♪ 1118 01:11:02,454 --> 01:11:07,658 ♪ We go right, we go right up in ecstasy ♪ 1119 01:11:07,660 --> 01:11:10,828 ♪ Baby, until you believe ♪ 1120 01:11:10,830 --> 01:11:12,696 ♪ As a matter of fact ♪ 1121 01:11:12,698 --> 01:11:14,464 ♪ Let's take it all the way to the back ♪ 1122 01:11:14,466 --> 01:11:17,500 ♪ 'Cause baby I'm high ♪ 1123 01:11:17,502 --> 01:11:19,136 That's it. 1124 01:11:19,138 --> 01:11:21,939 ♪ I'm drowning in the thought of you ♪ 1125 01:11:21,941 --> 01:11:24,842 ♪ In the thought of you ♪ 1126 01:11:24,844 --> 01:11:28,511 I brought you this. It's a calculator. 1127 01:11:28,513 --> 01:11:31,181 I already know how to add. 1128 01:11:31,183 --> 01:11:32,950 Touché, sir. 1129 01:11:33,986 --> 01:11:36,954 ♪ Ooh-ooh ♪ 1130 01:11:36,956 --> 01:11:39,023 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1131 01:11:39,025 --> 01:11:41,859 ♪ Like ooh-ooh ♪ 1132 01:11:41,861 --> 01:11:46,163 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1133 01:11:46,165 --> 01:11:48,933 ♪ We'll be goin' down, roll around, not a sound ♪ 1134 01:11:48,935 --> 01:11:51,168 ♪ Every moment counts, yeah, every moment counts ♪ 1135 01:11:51,170 --> 01:11:53,771 ♪ Yeah, every moment counts, yeah, every moment counts ♪ 1136 01:11:53,773 --> 01:11:55,906 ♪ Dreamin' hard, like the animals do ♪ 1137 01:11:55,908 --> 01:11:58,075 ♪ It's my instinct to get through to you ♪ 1138 01:11:58,077 --> 01:12:01,211 ♪ We can make it through ♪ 1139 01:12:01,213 --> 01:12:02,947 - For me? - Mm-hm. 1140 01:12:02,949 --> 01:12:05,082 ♪ So slowly, you and me ♪ 1141 01:12:05,084 --> 01:12:07,651 ♪ You can give me what I need ♪ 1142 01:12:07,653 --> 01:12:09,920 ♪ In this fantasy ♪ 1143 01:12:09,922 --> 01:12:11,456 No way. 1144 01:12:13,893 --> 01:12:16,193 I'm gonna look so good. 1145 01:12:16,195 --> 01:12:18,062 ♪ Until you believe ♪ 1146 01:12:18,064 --> 01:12:19,997 ♪ As a matter of fact ♪ 1147 01:12:19,999 --> 01:12:21,765 ♪ Let's take it all the way to the back ♪ 1148 01:12:21,767 --> 01:12:24,902 ♪ 'Cause baby I'm high ♪ 1149 01:12:24,904 --> 01:12:26,670 ♪ I'm drownin', I'm drownin' ♪ 1150 01:12:26,672 --> 01:12:28,238 Thank you, Aunt Deb. 1151 01:12:28,240 --> 01:12:31,075 Oh... 1152 01:12:31,077 --> 01:12:32,977 You're welcome. 1153 01:12:32,979 --> 01:12:35,545 ♪ Oh, oh ♪ 1154 01:12:39,685 --> 01:12:42,286 Great day today, sir. 1155 01:12:42,288 --> 01:12:44,824 Thank you, Ji-min. 1156 01:12:46,225 --> 01:12:48,558 How was that? I've been practicing. 1157 01:12:48,560 --> 01:12:49,860 Sounded really good, sir. 1158 01:12:49,862 --> 01:12:52,696 Well, great day today, Al. 1159 01:12:54,734 --> 01:12:58,102 We need more kids like you on the course. 1160 01:13:02,908 --> 01:13:04,742 I'm not even gonna try that one. 1161 01:13:08,748 --> 01:13:12,149 Hey, son, did you get that paperwork signed? 1162 01:13:12,151 --> 01:13:13,951 I did. 1163 01:13:13,953 --> 01:13:15,686 That was a nice gesture, Dad. 1164 01:13:15,688 --> 01:13:18,991 Yeah. Thanks for doin' that. 1165 01:13:22,661 --> 01:13:24,828 I love you, Dad. 1166 01:13:24,830 --> 01:13:26,632 I love you too, son. 1167 01:13:28,300 --> 01:13:29,969 You, um... 1168 01:13:32,071 --> 01:13:33,103 take care. 1169 01:13:33,105 --> 01:13:36,073 Okay. 1170 01:13:52,191 --> 01:13:53,857 Hey, old man. 1171 01:13:53,859 --> 01:13:54,925 You're late. 1172 01:13:54,927 --> 01:13:56,226 You look good today. 1173 01:13:56,228 --> 01:13:57,830 Don't make fun of me. 1174 01:14:03,369 --> 01:14:05,771 For all the days that you need to make up. 1175 01:14:08,707 --> 01:14:09,907 They're all yours now. 1176 01:14:09,909 --> 01:14:11,375 The whole bag. 1177 01:14:11,377 --> 01:14:14,180 Why, is it 'cause your handicap is so terrible now? 1178 01:14:15,781 --> 01:14:17,915 You hear that? 1179 01:14:17,917 --> 01:14:21,819 You two coulda went on the road together. 1180 01:14:21,821 --> 01:14:23,220 Put it on the cart. 1181 01:14:23,222 --> 01:14:24,290 Yes, sir. 1182 01:14:30,863 --> 01:14:32,798 You would have loved her, too. 1183 01:14:42,441 --> 01:14:45,342 Take every advantage you can. 1184 01:14:45,344 --> 01:14:47,077 Senior. 1185 01:14:47,079 --> 01:14:49,246 Play the gold. 1186 01:14:49,248 --> 01:14:51,381 Wise ass. 1187 01:14:54,420 --> 01:14:59,323 ♪ The way you wear your hat ♪ 1188 01:14:59,325 --> 01:15:03,293 ♪ The way you sip your tea ♪ 1189 01:15:03,295 --> 01:15:07,264 ♪ The memory of all that ♪ 1190 01:15:07,266 --> 01:15:09,166 ♪ No ♪ 1191 01:15:09,168 --> 01:15:13,003 ♪ They can't take that away from me ♪ 1192 01:15:13,005 --> 01:15:19,877 ♪ The way your smile just beams ♪ 1193 01:15:19,879 --> 01:15:23,147 ♪ The way you sing off key ♪ 1194 01:15:25,451 --> 01:15:31,255 ♪ The way you haunt my dreams ♪ 1195 01:15:31,257 --> 01:15:34,391 ♪ No ♪ 1196 01:15:34,393 --> 01:15:39,463 ♪ They can't take that away from me ♪ 1197 01:15:39,465 --> 01:15:42,067 - Not bad, huh? - Not bad. 1198 01:15:44,036 --> 01:15:45,836 I had a good teacher. 1199 01:15:45,838 --> 01:15:47,738 Yeah? Uh... 1200 01:15:47,740 --> 01:15:50,207 not in the cup yet. Come on. 1201 01:15:50,209 --> 01:15:53,844 ♪ ...to love ♪ 1202 01:15:53,846 --> 01:15:58,182 ♪ Still, I'll always, always ♪ 1203 01:15:58,184 --> 01:16:04,121 ♪ Keep the memory of ♪ 1204 01:16:04,123 --> 01:16:10,861 ♪ The way you hold your knife ♪ 1205 01:16:10,863 --> 01:16:14,798 ♪ The way we danced 'til three ♪ 1206 01:16:14,800 --> 01:16:17,901 You know what you do when life gives you a box of dirty balls? 1207 01:16:17,903 --> 01:16:19,937 - What? - You wash 'em up, 1208 01:16:19,939 --> 01:16:21,707 and keep on puttin'. 1209 01:16:23,275 --> 01:16:25,542 Wanna try to chip a few? 1210 01:16:25,544 --> 01:16:27,713 Nah, you need to practice. 1211 01:16:30,049 --> 01:16:31,116 Yeah, all right. 1212 01:16:32,952 --> 01:16:34,551 Now remember, this green 1213 01:16:34,553 --> 01:16:36,553 looks like it's gonna go right to left, 1214 01:16:36,555 --> 01:16:38,355 but it doesn't slope here, right? 1215 01:16:38,357 --> 01:16:41,458 So it's really more of a... a straight line. 1216 01:16:50,469 --> 01:16:53,270 - Ji-min. - Yes? 1217 01:16:53,272 --> 01:16:55,939 Don't swing so angry. 1218 01:16:55,941 --> 01:16:58,542 You're playing golf. 1219 01:16:58,544 --> 01:17:02,212 Remember to have some fun. 1220 01:17:02,214 --> 01:17:03,949 Yeah, yeah, yeah. 1221 01:17:05,818 --> 01:17:07,519 I got this. You know I got this. 1222 01:17:10,289 --> 01:17:12,956 ♪ No ♪ 1223 01:17:12,958 --> 01:17:17,527 ♪ They can't take that away ♪ 1224 01:17:17,529 --> 01:17:19,329 Should be easy, right? 1225 01:17:19,331 --> 01:17:26,169 ♪ From me ♪ 1226 01:17:28,874 --> 01:17:30,442 Well, at least it got on the green, right? 1227 01:17:31,910 --> 01:17:33,078 Wanna try it again? 1228 01:17:36,248 --> 01:17:37,316 Al? 1229 01:17:40,052 --> 01:17:42,886 Al, come on. Hey, come on. 1230 01:17:42,888 --> 01:17:45,122 Wake up. 1231 01:17:45,124 --> 01:17:46,323 Al? 1232 01:17:46,325 --> 01:17:48,058 Al, come on. Come on. 1233 01:17:48,060 --> 01:17:49,860 We gotta keep playing, we gotta keep playing. 1234 01:17:49,862 --> 01:17:51,895 Come on. Let's go on to the next hole, come on. 1235 01:17:51,897 --> 01:17:53,163 Let's go to the next hole, come on. 1236 01:17:53,165 --> 01:17:54,967 Let's go to the next hole. 1237 01:17:58,904 --> 01:18:01,639 Come on, Al, come on. Come on, come on, come on. 1238 01:18:01,641 --> 01:18:04,441 Come on, you can't leave me here alone. 1239 01:18:04,443 --> 01:18:08,312 Come on. 1240 01:18:08,314 --> 01:18:12,416 Al, come on. Wake up. 1241 01:18:12,418 --> 01:18:16,320 Please wake up. You gotta keep playing. 1242 01:18:16,322 --> 01:18:19,089 You gotta keep playing. 1243 01:18:19,091 --> 01:18:21,058 We gotta keep playing. 1244 01:18:21,060 --> 01:18:24,027 Come on. Come on, wake up, 1245 01:18:24,029 --> 01:18:27,599 wake up, wake up. We gotta keep playing. 1246 01:18:30,637 --> 01:18:37,341 ♪ My heart's in the highlands ♪ 1247 01:18:37,343 --> 01:18:42,081 ♪ My heart is not here ♪ 1248 01:18:45,184 --> 01:18:50,454 ♪ My heart's in the highlands ♪ 1249 01:18:50,456 --> 01:18:56,126 ♪ A'chasing the deer ♪ 1250 01:18:56,128 --> 01:19:02,101 ♪ Chasing a wild deer and following the row ♪ 1251 01:19:05,672 --> 01:19:11,274 ♪ My heart's in the highlands ♪ 1252 01:19:11,276 --> 01:19:15,047 ♪ Wherever I go ♪ 1253 01:19:22,054 --> 01:19:22,720 How you doin'? 1254 01:19:22,722 --> 01:19:24,588 Hey. 1255 01:19:24,590 --> 01:19:29,159 Dad said you could have anything you wanted here, so... 1256 01:19:29,161 --> 01:19:30,728 There's a lot of stuff. 1257 01:19:30,730 --> 01:19:33,163 Yeah. 1258 01:19:33,165 --> 01:19:35,901 He started playing when he was, like, 11. 1259 01:19:37,403 --> 01:19:38,504 Did you ever play? 1260 01:19:40,673 --> 01:19:41,940 No. 1261 01:19:43,676 --> 01:19:45,676 I never got the affliction. 1262 01:19:58,123 --> 01:20:00,290 I'll take this. 1263 01:20:00,292 --> 01:20:05,195 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1264 01:20:05,197 --> 01:20:09,399 ♪ I'll lie and say it's okay ♪ 1265 01:20:09,401 --> 01:20:13,136 ♪ It's so far ♪ 1266 01:20:13,138 --> 01:20:18,776 ♪ To get to you ♪ 1267 01:20:18,778 --> 01:20:23,246 ♪ It's okay, it's okay ♪ 1268 01:20:23,248 --> 01:20:27,752 ♪ You see through my heart and face ♪ 1269 01:20:27,754 --> 01:20:31,188 ♪ Try to see the light through the rain ♪ 1270 01:20:31,190 --> 01:20:36,026 ♪ Hoping that nothing's gone ♪ 1271 01:20:36,028 --> 01:20:39,529 ♪ But still I hold on ♪ 1272 01:20:39,531 --> 01:20:41,732 ♪ This mask is running through ♪ 1273 01:20:41,734 --> 01:20:46,102 ♪ I know I'm losing my senses ♪ 1274 01:20:46,104 --> 01:20:48,271 ♪ I pray to know each day ♪ 1275 01:20:48,273 --> 01:20:50,173 ♪ For me to stay awake ♪ 1276 01:20:50,175 --> 01:20:54,444 ♪ 'Cause I'm on my own ♪ 1277 01:20:54,446 --> 01:20:59,750 ♪ Where are you? ♪ 1278 01:20:59,752 --> 01:21:02,385 ♪ It's too late, it's too late ♪ 1279 01:21:02,387 --> 01:21:04,254 ♪ It's just too late ♪ 1280 01:21:04,256 --> 01:21:08,793 ♪ Can't believe I came too late ♪ 1281 01:21:08,795 --> 01:21:11,328 ♪ The bell's rung ♪ 1282 01:21:16,101 --> 01:21:17,169 L'chaim. 1283 01:21:19,137 --> 01:21:20,572 Oh, Jimmy. 1284 01:21:22,441 --> 01:21:24,142 Al would be so proud. 1285 01:21:26,311 --> 01:21:27,845 Yeah. 1286 01:21:27,847 --> 01:21:31,615 ♪ I know I'm losing my senses ♪ 1287 01:21:31,617 --> 01:21:34,117 ♪ I pray to know each day ♪ 1288 01:21:34,119 --> 01:21:35,820 ♪ For me to stay awake ♪ 1289 01:21:35,822 --> 01:21:39,489 ♪ 'Cause I'm on my own ♪ 1290 01:21:39,491 --> 01:21:43,028 ♪ But still I hold on ♪ 1291 01:21:45,865 --> 01:21:47,165 Hey. 1292 01:21:48,735 --> 01:21:49,834 Hey. 1293 01:21:49,836 --> 01:21:51,136 You okay? 1294 01:21:52,604 --> 01:21:53,673 Yeah. 1295 01:22:04,684 --> 01:22:06,383 You know, maybe Al's up there 1296 01:22:06,385 --> 01:22:08,120 trying to help you with your swing. 1297 01:22:11,557 --> 01:22:13,658 I don't believe in that crap, I'm Jewish. 1298 01:22:18,363 --> 01:22:19,666 Hey, Aunt Deb. 1299 01:22:25,638 --> 01:22:28,540 Why don't you have kids? 1300 01:22:38,584 --> 01:22:39,652 Um... 1301 01:22:45,557 --> 01:22:46,759 we tried. 1302 01:22:50,495 --> 01:22:52,699 But he left me because I can't. 1303 01:22:55,233 --> 01:22:56,867 Do you still want kids? 1304 01:22:56,869 --> 01:22:58,270 Oh, yeah. 1305 01:23:00,740 --> 01:23:02,174 Badly. 1306 01:23:04,242 --> 01:23:05,812 But I got you. 1307 01:23:09,514 --> 01:23:12,449 And you're not so bad. 1308 01:23:12,451 --> 01:23:15,487 Then be my partner at the club championship. 1309 01:23:16,856 --> 01:23:18,689 Yeah. 1310 01:23:20,693 --> 01:23:22,258 I'll carry you, don't worry. 1311 01:23:24,496 --> 01:23:27,297 Come here, you. 1312 01:23:27,299 --> 01:23:29,900 Slicer here, folks. Good morning. 1313 01:23:29,902 --> 01:23:33,771 It's a sad day down there at that nine hole golf course. 1314 01:23:33,773 --> 01:23:36,439 Albatross Al, they called him. 1315 01:23:36,441 --> 01:23:40,310 He donated all his clubs to kids in need. 1316 01:23:40,312 --> 01:23:41,879 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1317 01:23:41,881 --> 01:23:45,515 Danny, boy. Look. 1318 01:23:45,517 --> 01:23:46,917 We've been talkin' to some folks, 1319 01:23:46,919 --> 01:23:48,919 and we sold a lot of golf balls, too. 1320 01:23:48,921 --> 01:23:50,788 But, uh, we got a few folks on the hook 1321 01:23:50,790 --> 01:23:52,757 to sign up for some membership if... 1322 01:23:52,759 --> 01:23:54,491 If what? 1323 01:23:54,493 --> 01:23:55,993 Well, it's kind of a dare. 1324 01:23:55,995 --> 01:23:57,262 I love dares. 1325 01:23:58,330 --> 01:23:59,362 Would you... 1326 01:24:01,634 --> 01:24:04,835 Yeah. Yeah, I'll do that. 1327 01:24:04,837 --> 01:24:06,336 - You would? - Yeah. 1328 01:24:08,741 --> 01:24:09,809 Right on. 1329 01:24:11,276 --> 01:24:12,910 Woo-ooh. 1330 01:24:12,912 --> 01:24:14,679 Girl, where's your other half, huh? 1331 01:24:14,681 --> 01:24:17,614 He's parking the car with his new butt buddy. 1332 01:24:17,616 --> 01:24:19,482 Ooh, you ready to play? 1333 01:24:19,484 --> 01:24:21,319 Did you do what I asked you to do? 1334 01:24:22,955 --> 01:24:26,891 Comin' to see you ladies play today. 1335 01:24:26,893 --> 01:24:31,028 It's not a party until someone gets drunk and naked. 1336 01:24:31,030 --> 01:24:33,563 - Ooh! - Well, let's party. 1337 01:24:33,565 --> 01:24:35,365 Yeah. 1338 01:24:37,369 --> 01:24:38,905 Good morning, ladies. 1339 01:24:40,773 --> 01:24:43,774 Ladies club championship is play with your own ball. 1340 01:24:43,776 --> 01:24:47,044 There are skins on holes three and five. 1341 01:24:47,046 --> 01:24:50,547 And in honor of our friend Al, any eagle or albatross, 1342 01:24:50,549 --> 01:24:53,818 you get a hundred dollars off at the pro shop. 1343 01:24:53,820 --> 01:24:55,552 Good luck, ladies. 1344 01:24:55,554 --> 01:24:56,621 Find your hole. 1345 01:25:14,473 --> 01:25:15,540 Get in. 1346 01:25:21,881 --> 01:25:23,681 We're family. 1347 01:25:23,683 --> 01:25:25,250 Let's win this. 1348 01:25:33,358 --> 01:25:34,725 Time for me to take control? 1349 01:25:35,962 --> 01:25:37,262 I'll be gentle. 1350 01:25:39,397 --> 01:25:40,499 Ooh! 1351 01:25:42,869 --> 01:25:44,536 Sorry, honey. 1352 01:25:47,539 --> 01:25:49,539 Ho! 1353 01:25:49,541 --> 01:25:50,841 Woo! 1354 01:25:54,479 --> 01:25:55,612 Boom! 1355 01:25:55,614 --> 01:25:58,448 Major shot. 1356 01:25:58,450 --> 01:26:00,751 Is she done yet? 1357 01:26:00,753 --> 01:26:02,519 - Oh, my God. - Are you done yet? 1358 01:26:02,521 --> 01:26:04,354 There it is. 1359 01:26:04,356 --> 01:26:06,924 Yaahh! 1360 01:26:22,074 --> 01:26:24,074 - You can do it. - Mm, okay. 1361 01:26:24,076 --> 01:26:26,944 - I got your balls. - Excuse me, ladies. 1362 01:26:26,946 --> 01:26:29,882 - Okay. - By all means. 1363 01:26:32,685 --> 01:26:34,084 Aunt Deb. 1364 01:26:34,086 --> 01:26:35,353 Stick out your butt. 1365 01:26:36,588 --> 01:26:37,922 More. More. 1366 01:26:37,924 --> 01:26:38,989 You're good. 1367 01:26:38,991 --> 01:26:40,423 Okay. 1368 01:26:42,962 --> 01:26:44,862 Woo! 1369 01:26:44,864 --> 01:26:47,530 Woo! 1370 01:26:47,532 --> 01:26:48,766 Woo! 1371 01:26:48,768 --> 01:26:50,801 My man, Tallywacker Dan! 1372 01:26:56,876 --> 01:26:58,676 Okay, okay, okay. Are we playin'? 1373 01:26:58,678 --> 01:27:00,978 I'm two strokes ahead. Come on. Hit the ball. 1374 01:27:08,087 --> 01:27:10,087 - At least I hit it. - Yeah. Good job, Deb. 1375 01:27:10,089 --> 01:27:12,925 At least you hit it. Okay. 1376 01:27:13,626 --> 01:27:14,794 Whew. 1377 01:27:16,696 --> 01:27:17,828 Stick your butt out. 1378 01:27:19,866 --> 01:27:20,933 Mm-hm. 1379 01:27:23,102 --> 01:27:25,002 - Oh, yeah. - You can do that. 1380 01:27:25,004 --> 01:27:28,605 Thank you. Boo-ya. 1381 01:27:28,607 --> 01:27:30,440 Come on, honey. 1382 01:27:41,553 --> 01:27:43,153 Nice! 1383 01:27:48,526 --> 01:27:50,694 It's okay. I caught up. 1384 01:27:50,696 --> 01:27:51,797 Hit. 1385 01:28:00,907 --> 01:28:04,141 Mm. It's okay. You have other attributes. 1386 01:28:04,143 --> 01:28:06,744 You did great. 1387 01:28:06,746 --> 01:28:11,215 Tracy in the house. 1388 01:28:11,217 --> 01:28:12,118 Go for the hole, babe. 1389 01:28:14,987 --> 01:28:16,088 Mm-hm. 1390 01:28:20,126 --> 01:28:21,994 Come on, get it on the green. 1391 01:28:27,767 --> 01:28:29,532 Hey, that's on the green bitches. 1392 01:28:33,673 --> 01:28:35,107 What would Al tell you to do? 1393 01:28:40,046 --> 01:28:41,113 My six iron. 1394 01:28:44,083 --> 01:28:46,616 You see that? 1395 01:28:47,720 --> 01:28:48,788 You got this. 1396 01:28:53,893 --> 01:28:55,960 Sit down, ball. 1397 01:29:27,259 --> 01:29:29,994 You're on the green, Jimmy. You're on the green again. 1398 01:29:29,996 --> 01:29:33,163 I'm drunk. It's a party now! 1399 01:29:33,165 --> 01:29:34,233 Yoohoo! 1400 01:29:42,607 --> 01:29:45,575 Yeah! 1401 01:29:45,577 --> 01:29:47,144 Look at that. 1402 01:29:47,146 --> 01:29:48,946 Tracy's ball, 1403 01:29:48,948 --> 01:29:52,184 right there next to the hole. 1404 01:29:55,287 --> 01:29:59,056 - She got a frickin' eagle. - What? 1405 01:29:59,058 --> 01:30:00,724 You got an eagle! 1406 01:30:00,726 --> 01:30:02,126 I got an eagle! 1407 01:30:02,128 --> 01:30:04,630 The eagle and the albatross. 1408 01:30:05,197 --> 01:30:06,663 Yeah. 1409 01:30:06,665 --> 01:30:08,032 She won! 1410 01:30:08,034 --> 01:30:10,634 I won! 1411 01:30:34,894 --> 01:30:36,360 ♪ Got nothin' ♪ 1412 01:30:36,362 --> 01:30:39,229 ♪ Oh, no ♪ 1413 01:30:39,231 --> 01:30:41,198 ♪ I'm a hopeless wreck ♪ 1414 01:30:41,200 --> 01:30:44,701 ♪ I'm a failure in the head, that's right ♪ 1415 01:30:44,703 --> 01:30:47,204 ♪ 'Cause nothing seems to work ♪ 1416 01:30:47,206 --> 01:30:49,206 ♪ And I'm always eatin' dirt ♪ 1417 01:30:49,208 --> 01:30:50,741 ♪ And I'm always eatin' dirt ♪ 1418 01:30:50,743 --> 01:30:53,243 ♪ So I say screw it all ♪ 1419 01:30:53,245 --> 01:30:55,012 ♪ Want the burden off my shoulders ♪ 1420 01:30:55,014 --> 01:30:57,014 ♪ I ain't gettin' any younger ♪ 1421 01:30:57,016 --> 01:30:58,849 ♪ Yeah, ay, ay ♪ 1422 01:30:58,851 --> 01:31:01,185 ♪ Yeah, I say screw it all ♪ 1423 01:31:01,187 --> 01:31:03,053 ♪ Life is simple if you make it ♪ 1424 01:31:03,055 --> 01:31:05,022 ♪ There's no need to complicate it ♪ 1425 01:31:05,024 --> 01:31:07,191 ♪ Yeah ♪ 1426 01:31:07,193 --> 01:31:09,226 ♪ That shirt, take it off ♪ 1427 01:31:09,228 --> 01:31:11,361 ♪ Those bills, pay tomorrow ♪ 1428 01:31:11,363 --> 01:31:12,963 ♪ Work out, forget about it ♪ 1429 01:31:12,965 --> 01:31:15,399 ♪ No, I don't care 'cause ♪ 1430 01:31:15,401 --> 01:31:18,302 ♪ I-ha-ha-ah-I ♪ 1431 01:31:18,304 --> 01:31:21,805 ♪ Just want to feel good tonight ♪ 1432 01:31:21,807 --> 01:31:23,407 ♪ Good tonight ♪ 1433 01:31:23,409 --> 01:31:26,143 ♪ I-ha-ha-ah-I ♪ 1434 01:31:26,145 --> 01:31:27,978 ♪ Just want to feel good ♪ 1435 01:31:27,980 --> 01:31:31,281 ♪ So good, good ♪ 1436 01:31:31,283 --> 01:31:32,850 ♪ I'm on top of the world ♪ 1437 01:31:32,852 --> 01:31:34,985 ♪ And my worries all cured ♪ 1438 01:31:34,987 --> 01:31:38,922 ♪ Just serve up some trouble baby, 'til I see double ♪ 1439 01:31:38,924 --> 01:31:42,226 ♪ 'Cause I-ha-ha-ah-I ♪ 1440 01:31:42,228 --> 01:31:45,395 ♪ Just want to feel good tonight ♪ 1441 01:31:45,397 --> 01:31:46,296 Nice shot. 1442 01:31:46,298 --> 01:31:47,397 Thank you sir. 1443 01:31:47,399 --> 01:31:49,133 ♪ What? ♪ 1444 01:31:49,135 --> 01:31:50,801 ♪ I'ma throw my hands in the air ♪ 1445 01:31:50,803 --> 01:31:52,703 ♪ And it won't even matter ♪ 1446 01:31:52,705 --> 01:31:57,040 ♪ 'Cause I just don't care ♪ 1447 01:31:57,042 --> 01:31:59,209 ♪ So let me tell you what to do ♪ 1448 01:31:59,211 --> 01:32:01,111 ♪ I want to see you win me ♪ 1449 01:32:01,113 --> 01:32:02,846 ♪ You, you and you ♪ 1450 01:32:02,848 --> 01:32:05,048 ♪ Now just say screw it all ♪ 1451 01:32:05,050 --> 01:32:07,384 ♪ Get the burden off your shoulders ♪ 1452 01:32:07,386 --> 01:32:09,386 ♪ You ain't gettin' any younger ♪ 1453 01:32:09,388 --> 01:32:10,954 ♪ Yeah, ay, ay, ay ♪ 1454 01:32:10,956 --> 01:32:13,157 ♪ Yeah, just say screw it all ♪ 1455 01:32:13,159 --> 01:32:14,992 ♪ Life is simple if you make it ♪ 1456 01:32:14,994 --> 01:32:17,027 ♪ There's no need to complicate it ♪ 1457 01:32:17,029 --> 01:32:19,062 ♪ Yeah ♪ 1458 01:32:19,064 --> 01:32:21,198 ♪ All my girls, break it down ♪ 1459 01:32:21,200 --> 01:32:23,167 ♪ All my boys, break it down ♪ 1460 01:32:23,169 --> 01:32:25,102 ♪ Everybody, break it down ♪ 1461 01:32:25,104 --> 01:32:27,371 ♪ Oh, everybody ♪ 1462 01:32:27,373 --> 01:32:30,240 ♪ I-ha-ha-ah-ay ♪ 1463 01:32:30,242 --> 01:32:33,277 ♪ Just want to feel good tonight ♪ 1464 01:32:33,279 --> 01:32:35,445 ♪ Good tonight ♪ 1465 01:32:35,447 --> 01:32:38,315 ♪ I-ha-ha-ah-ay ♪ 1466 01:32:38,317 --> 01:32:40,350 ♪ Just want to feel good ♪ 1467 01:32:40,352 --> 01:32:42,986 ♪ So good, so good, good ♪ 1468 01:32:42,988 --> 01:32:46,990 ♪ I'm on top of the world and my worries all cured ♪ 1469 01:32:46,992 --> 01:32:50,928 ♪ Just serve up some trouble, baby, 'til I see double ♪ 1470 01:32:50,930 --> 01:32:54,198 ♪ 'Cause I-ha-ha-ah-ay ♪ 1471 01:32:54,200 --> 01:32:57,367 ♪ Just want to feel good tonight ♪ 1472 01:32:57,369 --> 01:33:00,137 ♪ All right, all right, follow me, come on 1473 01:33:05,511 --> 01:33:09,846 ♪ I'm gonna be who I should have been ♪ 1474 01:33:09,848 --> 01:33:13,984 ♪ A long time ago ♪ 1475 01:33:13,986 --> 01:33:18,422 ♪ No doubt of mine is gonna keep ♪ 1476 01:33:18,424 --> 01:33:20,424 ♪ What I feel inside ♪ 1477 01:33:20,426 --> 01:33:24,394 ♪ I'm gonna find myself tonight ♪ 1478 01:33:24,396 --> 01:33:28,498 ♪ I'm gonna try to speak my mind ♪ 1479 01:33:28,500 --> 01:33:33,937 ♪ I'm gonna taste freedom right ♪ 1480 01:33:33,939 --> 01:33:37,140 ♪ I'm learning to feel again ♪ 1481 01:33:37,142 --> 01:33:40,811 ♪ Stay cool ♪ 1482 01:33:40,813 --> 01:33:44,848 ♪ The destination's far ♪ 1483 01:33:44,850 --> 01:33:46,450 ♪ The way ain't clear ♪ 1484 01:33:46,452 --> 01:33:49,152 ♪ Stay strong ♪ 1485 01:33:49,154 --> 01:33:53,223 ♪ Just be true to who you are ♪ 1486 01:33:53,225 --> 01:33:55,826 ♪ Who you are ♪ 1487 01:33:55,828 --> 01:33:57,894 ♪ Free from the shame ♪ 1488 01:33:57,896 --> 01:34:01,465 ♪ Release my soul and let it fly away ♪ 1489 01:34:01,467 --> 01:34:04,001 ♪ Fly away ♪ 1490 01:34:04,003 --> 01:34:06,169 ♪ Surrender all ♪ 1491 01:34:06,171 --> 01:34:10,307 ♪ For I have faith and must prepare the way ♪ 1492 01:34:10,309 --> 01:34:14,478 ♪ I'm gonna find myself tonight ♪ 1493 01:34:14,480 --> 01:34:18,548 ♪ I'm gonna try to speak my mind ♪ 1494 01:34:18,550 --> 01:34:23,086 ♪ I'm gonna taste freedom right ♪ 1495 01:34:23,088 --> 01:34:27,324 ♪ I'm gonna learn how to feel again ♪ 1496 01:34:27,326 --> 01:34:30,628 ♪ Stay cool ♪ 1497 01:34:30,630 --> 01:34:34,498 ♪ The destination's far ♪ 1498 01:34:34,500 --> 01:34:36,500 ♪ The way ain't clear ♪ 1499 01:34:36,502 --> 01:34:39,369 ♪ Stay strong ♪ 1500 01:34:39,371 --> 01:34:43,006 ♪ Just be true to who you are ♪ 1501 01:34:43,008 --> 01:34:45,442 ♪ Who you are ♪ 1502 01:34:45,444 --> 01:34:47,511 ♪ I'll get ready for my life, hey ♪ 1503 01:34:47,513 --> 01:34:49,479 ♪ I'll get ready for my life, yeah ♪ 1504 01:34:49,481 --> 01:34:51,548 ♪ I'll get ready for my life, hey ♪ 1505 01:34:51,550 --> 01:34:53,651 ♪ I'll get ready for my life, yeah ♪ 1506 01:34:53,653 --> 01:34:55,653 ♪ I'll get ready for my life, hey ♪ 1507 01:34:55,655 --> 01:34:57,888 ♪ I'll get ready for my life, yeah ♪ 1508 01:34:57,890 --> 01:34:59,890 ♪ I'll get ready for my life, hey ♪ 1509 01:34:59,892 --> 01:35:01,958 ♪ I'll get ready for my life, yeah ♪ 1510 01:35:01,960 --> 01:35:03,661 ♪ Heart beats to the rhythm ♪ 1511 01:35:03,663 --> 01:35:09,433 ♪ I will find my place learning to feel again ♪ 1512 01:35:09,435 --> 01:35:12,202 ♪ My faint heart beats to the rhythm ♪ 1513 01:35:12,204 --> 01:35:17,374 ♪ I will find my place learning to feel again ♪ 1514 01:35:17,376 --> 01:35:21,311 ♪ I'm learning to feel again ♪ 1515 01:35:21,313 --> 01:35:25,482 ♪ I'm learning to feel again ♪ 1516 01:35:25,484 --> 01:35:29,687 ♪ I'm learning to feel again ♪ 1517 01:35:29,689 --> 01:35:35,425 ♪ I'm learning to feel again ♪ 1518 01:35:50,976 --> 01:35:54,277 ♪ Stay calm ♪ 1519 01:35:54,279 --> 01:35:58,448 ♪ The destination's far ♪ 1520 01:35:58,450 --> 01:36:00,283 ♪ The way ain't clear ♪ 1521 01:36:00,285 --> 01:36:02,619 ♪ Stay strong ♪ 1522 01:36:02,621 --> 01:36:09,393 ♪ Just be true to who you are ♪ 1523 01:36:09,395 --> 01:36:11,461 ♪ Free from the shame ♪ 1524 01:36:11,463 --> 01:36:17,534 ♪ Release my soul and let it fly away ♪ 1525 01:36:17,536 --> 01:36:20,270 ♪ Surrender all ♪ 1526 01:36:20,272 --> 01:36:23,273 ♪ For I have faith and must prepare the way ♪ 1527 01:36:25,289 --> 01:36:30,289 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 104089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.