All language subtitles for ひまわり 第14章 実るほど頭の下がる稲穂かな?第157話

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:19,620 ♬~ 2 00:00:19,620 --> 00:00:28,328 ♬「君が跳んだ 水たまりへと」 3 00:00:28,328 --> 00:00:32,633 ♬「街の翳が」 4 00:00:32,633 --> 00:00:36,970 ♬「雪崩れてゆくよ」 5 00:00:36,970 --> 00:00:41,441 ♬「不意に 微笑う」 6 00:00:41,441 --> 00:00:45,979 ♬「ただそれだけで」 7 00:00:45,979 --> 00:00:54,688 ♬「胸の棘が抜ける気がする」 8 00:00:54,688 --> 00:01:03,397 ♬「手のひらの上に太陽を乗せて」 9 00:01:03,397 --> 00:01:13,941 ♬「心の暗がり照らし出しておくれ」 10 00:01:13,941 --> 00:01:18,612 ♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」 11 00:01:18,612 --> 00:01:22,950 ♬「雨上がりの少女」 12 00:01:22,950 --> 00:01:26,820 ♬「Dreaming Girl 君と」 13 00:01:26,820 --> 00:01:31,291 ♬「めぐり逢えた」 14 00:01:31,291 --> 00:01:35,629 ♬「素敵な 奇跡」 15 00:01:35,629 --> 00:01:42,502 ♬「Dreaming Girl」 16 00:01:42,502 --> 00:01:47,641 (目覚まし時計のアラーム音) 17 00:01:47,641 --> 00:01:49,576 (のぞみ)ああ~。 18 00:01:49,576 --> 00:01:58,285 (リキ)<平成8年1月 のぞみ嬢ちゃん 卒業の春が近づいてまいりました> 19 00:01:58,285 --> 00:02:01,188 おはよう。 (達也)おはよう。 20 00:02:01,188 --> 00:02:04,925 徹夜したんだ? 最後のあがき。 21 00:02:04,925 --> 00:02:06,927 頑張るわね。 22 00:02:08,795 --> 00:02:12,799 そっちは? 卒業試験あんだよな? うん。 23 00:02:14,935 --> 00:02:21,408 私は大丈夫よ。 これでも 真面目に 授業 受けたもん。 24 00:02:21,408 --> 00:02:24,211 今日… 来るんだよな? 25 00:02:27,280 --> 00:02:29,950 <そう。 今日は 南田家に➡ 26 00:02:29,950 --> 00:02:34,955 ちょっとした お客さんが 来ることになっているのです> 27 00:02:45,799 --> 00:02:47,801 (リキの吠え声) 28 00:02:52,305 --> 00:02:56,309 ⚟(星野)卒業したら 2人で 共同事務所を開こうと考えております。 29 00:02:56,309 --> 00:03:01,114 (あづさ)お話は… のぞみからも 聞いております。 30 00:03:01,114 --> 00:03:05,752 (星野)確かに 卒業して すぐに 独立するというのは無謀なことです。➡ 31 00:03:05,752 --> 00:03:10,390 研修所の教官からも どこかの事務所で 勉強してからの方がいいと言われました。 32 00:03:10,390 --> 00:03:13,093 はい…。 (星野)でも…➡ 33 00:03:13,093 --> 00:03:16,930 よく考えて 調べて 話し合った結果…➡ 34 00:03:16,930 --> 00:03:19,733 頑張ってみよう ということになりました。 35 00:03:22,402 --> 00:03:25,605 (星野) 決して 軽率な決意ではありません。➡ 36 00:03:25,605 --> 00:03:28,642 大変なことが たくさんあることも 覚悟しておりますが➡ 37 00:03:28,642 --> 00:03:34,114 できることなら自分たちのやりたい仕事で 苦労をしていきたいと 考えております。 38 00:03:34,114 --> 00:03:37,951 あの… 一緒に…➡ 39 00:03:37,951 --> 00:03:40,987 いい弁護士になっていきたいと 思っています。 40 00:03:40,987 --> 00:03:45,625 ああ… そう… ですか。 (星野)はい。➡ 41 00:03:45,625 --> 00:03:49,496 今日は… できれば 家族の皆さんに 賛成していただいてから➡ 42 00:03:49,496 --> 00:03:54,000 準備を始めたいと思いまして ご挨拶に伺いました。 43 00:03:55,802 --> 00:03:59,973 フフッ な~に? のぞみは 今日は うなずくだけなの? 44 00:03:59,973 --> 00:04:03,744 認めて。 認めてください。 45 00:04:03,744 --> 00:04:08,548 私も 星野さんと一緒なら 頑張れると思ったの。 46 00:04:10,250 --> 00:04:12,252 あ…。 47 00:04:20,594 --> 00:04:23,630 (あづさ)分かりました!➡ 48 00:04:23,630 --> 00:04:29,269 それだけ 覚悟が決まってるって おっしゃるなら反対はしません。 49 00:04:29,269 --> 00:04:31,204 お母さん…。 50 00:04:31,204 --> 00:04:34,407 (あづさ)わがままで こらえ性がなくて➡ 51 00:04:34,407 --> 00:04:38,612 勝ち気なだけが取り柄の 頼りない娘ですけど…➡ 52 00:04:38,612 --> 00:04:41,414 どうぞ 一緒に頑張ってやってください。 53 00:04:41,414 --> 00:04:43,350 はい! 54 00:04:43,350 --> 00:04:46,953 もう… そこまで けなさなくても いいでしょう? 55 00:04:46,953 --> 00:04:49,422 星野さん。 はい。あの…➡ 56 00:04:49,422 --> 00:04:53,960 一つだけ 聞いてもいいかしら? はい。 57 00:04:53,960 --> 00:04:58,632 パートナーは… 弁護士としてだけ? 58 00:04:58,632 --> 00:05:02,068 あっ それとも あの…➡ 59 00:05:02,068 --> 00:05:08,375 人生の上でも パートナーを組んで やっていこうって考えてるのかしら? 60 00:05:08,375 --> 00:05:14,181 あ… お母さん。 星野さんは 今日は 事務所の話に来てくれたの。 61 00:05:14,181 --> 00:05:16,249 私たち まだ そこまでは考えてないわ。 62 00:05:16,249 --> 00:05:20,120 いいよ。 63 00:05:20,120 --> 00:05:22,589 僕は…➡ 64 00:05:22,589 --> 00:05:25,892 一生のパートナーになれたらいいと 思っています。 65 00:05:28,461 --> 00:05:30,764 (星野)今は 2人とも➡ 66 00:05:30,764 --> 00:05:33,667 いい弁護士になることしか 頭にありませんが➡ 67 00:05:33,667 --> 00:05:38,271 一人前になれたら 一日も早く そうしたいと思っています。 68 00:05:38,271 --> 00:05:42,943 そうですか。 69 00:05:42,943 --> 00:05:45,278 あの…➡ 70 00:05:45,278 --> 00:05:49,950 素直で まっすぐで 本当に いい子です。 71 00:05:49,950 --> 00:05:53,253 どうぞ よろしくお願いします。 72 00:05:54,821 --> 00:05:58,959 お母さん…。 はい! 73 00:05:58,959 --> 00:06:06,766 ♬~ 74 00:06:06,766 --> 00:06:10,237 頑張りなさいよ のぞみ! 75 00:06:10,237 --> 00:06:12,172 はい…。 76 00:06:12,172 --> 00:06:14,908 星野さんの足手まといに なるんじゃないわよ! 77 00:06:14,908 --> 00:06:20,080 (薫乃)そうよ のぞみちゃん! あの… ねっ ご迷惑をかけちゃ駄目よ。 78 00:06:20,080 --> 00:06:22,916 お願いします。 (優)ああ ヘマするんじゃねえぞ。 79 00:06:22,916 --> 00:06:25,385 (桃子)泣いてちゃ駄目よ。 80 00:06:25,385 --> 00:06:29,089 ⚟な~に? みんな 私が お荷物みたいに…。 81 00:06:29,089 --> 00:06:31,124 ⚟(あづさ)あら お荷物よね~? ⚟(笑い声) 82 00:06:31,124 --> 00:06:33,927 (油座)本当に 独立っつうごとに決めだのがい? 83 00:06:33,927 --> 00:06:35,862 はい。 うん。 84 00:06:35,862 --> 00:06:39,266 (一丸)この~! なにが「はい」だよ! (早瀬)そうだよ。 なにが「うん」だよ! 85 00:06:39,266 --> 00:06:41,601 いてっ…。 (油座)まあまあ 早瀬さんだって➡ 86 00:06:41,601 --> 00:06:45,105 いがったでねえですか。 結局は 検察官になれそうなんだから。 87 00:06:45,105 --> 00:06:47,941 そうそう! 最後は 願いが かなったじゃない。 88 00:06:47,941 --> 00:06:51,278 (星野)そうだよ。 のぞみちゃんへの愛には破れたけどね。 89 00:06:51,278 --> 00:06:54,948 また…。 本当だよ。 90 00:06:54,948 --> 00:06:59,286 こうなったら 星野さんへの愛に破れた 怜ちゃんと慰め合うよ。 ねっ? 91 00:06:59,286 --> 00:07:01,221 (怜)そんな暇 ないわ! 92 00:07:01,221 --> 00:07:05,225 (油座)帰んのがい? たまには 飯でも食いに行がねえがい? 93 00:07:05,225 --> 00:07:09,896 (怜)せっかくだけど モンゴル語の勉強を しなくちゃならないの。 94 00:07:09,896 --> 00:07:14,768 モンゴル語? 私ね モンゴルに行くことにしたの。 95 00:07:14,768 --> 00:07:18,071 なしで また モンゴルさ? 96 00:07:21,241 --> 00:07:24,744 ローアドバイザーか? 97 00:07:24,744 --> 00:07:26,780 (油座)何だい? そのローアドバイザーっつうのは? 98 00:07:26,780 --> 00:07:30,083 うん。 この間 弁護士会の会報に 募集が載ってたんだ。 99 00:07:30,083 --> 00:07:33,920 1年間 モンゴルに行って 法の整備を手伝う弁護士を募集するって。 100 00:07:33,920 --> 00:07:37,257 さすが 星野さん! 正解よ。 101 00:07:37,257 --> 00:07:39,926 私 そのローアドバイザーに応募したの。➡ 102 00:07:39,926 --> 00:07:43,763 資格も何も関係ない世界で やっていこうと思ってたんだけどね➡ 103 00:07:43,763 --> 00:07:46,800 せっかく 司法試験に通って ここまできたんだもの➡ 104 00:07:46,800 --> 00:07:50,270 やっぱり 資格を生かしてみようと思ったの。 105 00:07:50,270 --> 00:07:55,141 だって 私の代わりに試験に落ちた人も たくさん いるんだもの。 106 00:07:55,141 --> 00:07:58,845 甘えたこと言うの やめて 思いっきり やってくるわ! 107 00:08:02,215 --> 00:08:04,884 は~い。 今日も 大したことありませんよ。 108 00:08:04,884 --> 00:08:07,220 でもねえ 目薬だけは ちゃんと使ってくださいね。 109 00:08:07,220 --> 00:08:10,557 (平川)はい。 先生… あの…➡ 110 00:08:10,557 --> 00:08:13,593 その貼り紙… 本当ですか? 111 00:08:13,593 --> 00:08:15,895 (あづさ)せっかく 掛かりつけにしていただいているのに➡ 112 00:08:15,895 --> 00:08:19,566 申し訳ありません。 ちょっと遠くなりますけど➡ 113 00:08:19,566 --> 00:08:22,469 カルテは 今度の病院に ちゃ~んと 持っていきますので。 114 00:08:22,469 --> 00:08:25,905 はい。 あの… では…。 115 00:08:25,905 --> 00:08:27,941 はい? 116 00:08:27,941 --> 00:08:31,578 再婚して ここを出ていかれる っていうのは 本当ですか? 117 00:08:31,578 --> 00:08:35,915 はい。 あっ そうですか…。 118 00:08:35,915 --> 00:08:38,385 いつですか? ええ…➡ 119 00:08:38,385 --> 00:08:43,757 息子が受験して 娘が卒業したら… そう思ってます。 120 00:08:43,757 --> 00:08:47,594 はあ…。 (猫の鳴き声) 121 00:08:47,594 --> 00:08:50,497 (恭子)オッス! (猫の鳴き声) 122 00:08:50,497 --> 00:08:55,769 おめでとうございます! お幸せに! 失礼します! 123 00:08:55,769 --> 00:08:58,805 (あづさ)ありがとうございます。 お大事に! 124 00:08:58,805 --> 00:09:02,876 あらら… かわいそうに。 恭子ちゃん! 125 00:09:02,876 --> 00:09:05,545 あっ…。 126 00:09:05,545 --> 00:09:09,349 でも… 私も さみしいです。 127 00:09:09,349 --> 00:09:12,218 ここが なくなっちゃうなんて。 128 00:09:12,218 --> 00:09:17,057 そうね! でも また 達也が 再開する日が来るかもしれないから。 129 00:09:17,057 --> 00:09:19,726 あっ そうか! そうですよねえ! 130 00:09:19,726 --> 00:09:23,596 あの… その時は また 私 パートで 雇ってもらっちゃおうかしら? 131 00:09:23,596 --> 00:09:27,600 何年後になるか 分かりませんけどね~。 ね~。 132 00:09:27,600 --> 00:09:31,104 お先に失礼します! はい お疲れさま! 133 00:09:36,910 --> 00:09:40,246 (ため息) 134 00:09:40,246 --> 00:09:57,797 ♬~ 135 00:09:57,797 --> 00:10:00,633 (薫乃)終わった? 136 00:10:00,633 --> 00:10:02,936 あっ… はい。 137 00:10:02,936 --> 00:10:05,405 はい お疲れさま。 いつも すいません。 138 00:10:05,405 --> 00:10:07,474 いいえ。 139 00:10:07,474 --> 00:10:09,609 はあ~…。 140 00:10:09,609 --> 00:10:13,413 どう? 病院を畳む方は順調なの? 141 00:10:13,413 --> 00:10:15,782 はい。 ほとんどの患者さん➡ 142 00:10:15,782 --> 00:10:18,685 五木先生のところで 引き継いで 診ることができそうです。 143 00:10:18,685 --> 00:10:22,489 あ~ そう。 それは よかったわ。 144 00:10:25,492 --> 00:10:28,495 あづささん…。 はい。 145 00:10:28,495 --> 00:10:31,631 この間の話なんですけどね➡ 146 00:10:31,631 --> 00:10:34,434 やっぱり あづささんに お金を送ってもらうのは➡ 147 00:10:34,434 --> 00:10:37,637 遠慮させていただくわ。 148 00:10:37,637 --> 00:10:42,141 再婚するあなたに お金の面倒を 見てもらうわけにはいかないわよ。 149 00:10:42,141 --> 00:10:44,077 お義母さん! 150 00:10:44,077 --> 00:10:49,015 年金と蓄えで 食べていくぐらいのことは なんとかなるし…。 151 00:10:49,015 --> 00:10:51,818 私は のぞみと達也の母親です。 152 00:10:51,818 --> 00:10:54,154 2人が 一人前になるまで 責任があります。 153 00:10:54,154 --> 00:10:59,325 2人はねえ あづささんが考えてる以上に 一人前よ。 154 00:10:59,325 --> 00:11:02,262 だから あづささんは… ねっ? 155 00:11:02,262 --> 00:11:08,935 赤松さんとの生活を 第一に考えてちょうだい。 ねっ? 156 00:11:08,935 --> 00:11:13,806 子供たちのことだけじゃないんです。 えっ? 157 00:11:13,806 --> 00:11:18,611 私… お義母さんとも…➡ 158 00:11:18,611 --> 00:11:23,483 今までと同じように 支え合っていきたいんです。 159 00:11:23,483 --> 00:11:27,287 たとえ この先 のぞみと達也が このうち 出てっても…。 160 00:11:27,287 --> 00:11:29,956 何を言ってるの! 161 00:11:29,956 --> 00:11:32,792 同じ屋根の下に住んでるなら ともかく➡ 162 00:11:32,792 --> 00:11:39,566 ここを出ていけば あづささんと私は 赤の他人なのよ。 163 00:11:39,566 --> 00:11:43,436 いけませんか…? 164 00:11:43,436 --> 00:11:46,306 赤の他人が…➡ 165 00:11:46,306 --> 00:11:50,610 支え合っちゃ… いけませんか? 166 00:11:52,178 --> 00:11:57,016 いくらなんでもね… 私に お金を送るために➡ 167 00:11:57,016 --> 00:12:02,755 よそで働かすんじゃ 赤松さんに合わせる顔がないもの。 168 00:12:02,755 --> 00:12:05,391 (あづさ)「彼は承知してます。➡ 169 00:12:05,391 --> 00:12:08,761 いえ 彼が そうしろって 言ってくれたんです」って➡ 170 00:12:08,761 --> 00:12:10,697 そう言ったんだけど…。 171 00:12:10,697 --> 00:12:15,268 (赤松)どうしても受け取れないってか? ええ…。 172 00:12:15,268 --> 00:12:20,406 うん…。 まあ そういう気持ちも分かるけどな。 173 00:12:20,406 --> 00:12:22,342 いや~ 年を取って➡ 174 00:12:22,342 --> 00:12:25,245 人に助けてもらわなければ ならなくなるほど➡ 175 00:12:25,245 --> 00:12:28,948 人に 頼りたくなくなるもんなんだよ。 176 00:12:28,948 --> 00:12:31,417 はあ~ そうね…。 177 00:12:31,417 --> 00:12:35,288 お義母さん 誇り高い人だから。 178 00:12:35,288 --> 00:12:38,958 …で どうする? 179 00:12:38,958 --> 00:12:43,963 もう一回… 話してみる! うん。 180 00:12:45,632 --> 00:12:48,668 何? うん? いや…➡ 181 00:12:48,668 --> 00:12:51,504 本当は どうしたい? 182 00:12:51,504 --> 00:12:53,973 本当? ああ。 183 00:12:53,973 --> 00:12:58,811 俺と暮らして 勤めに出て 月に一度 金を送って➡ 184 00:12:58,811 --> 00:13:03,316 本当に 君は それでいいのか? 満足か? 185 00:13:10,390 --> 00:13:17,597 本当は… 病院を続けたいなと思ってる。➡ 186 00:13:17,597 --> 00:13:21,934 そしたら お義母さんも お金を受け取ってくれるでしょうし➡ 187 00:13:21,934 --> 00:13:25,271 達也にも 仕事を教えてあげられるもの。 188 00:13:25,271 --> 00:13:27,940 じゃあ そうしろよ。 え~? 189 00:13:27,940 --> 00:13:29,876 (赤松)そうすればいいじゃないか。 190 00:13:29,876 --> 00:13:32,612 あっ… できると思う? 191 00:13:32,612 --> 00:13:36,949 ああ! 君が そうしたくて 周りにも いいことなら そうするさ。 192 00:13:36,949 --> 00:13:39,285 あっ でも 私 あの家 出ていくのよ。 193 00:13:39,285 --> 00:13:42,622 あなたと暮らすのよ。 (赤松)知ってますよ。 194 00:13:42,622 --> 00:13:45,124 ほかの人と再婚した嫁が…➡ 195 00:13:45,124 --> 00:13:47,160 毎日 通う家なんて…。 196 00:13:47,160 --> 00:13:49,295 (赤松)いや~ 再婚したからといって➡ 197 00:13:49,295 --> 00:13:56,169 全て 縁を切っちまうことはないだろう。 また 縁が切れるもんでも ないだろう。 198 00:13:56,169 --> 00:14:01,574 頭から 「家を出る。 病院を畳む」って 決めつけないでさ➡ 199 00:14:01,574 --> 00:14:07,246 もう一度 よく考えて 君が 納得するようにすればいいさ。 200 00:14:07,246 --> 00:14:19,258 ♬~ 201 00:14:19,258 --> 00:14:23,129 新橋5分… 43万円。 202 00:14:23,129 --> 00:14:26,599 少し外したとしても…➡ 203 00:14:26,599 --> 00:14:31,938 秋葉原8分… 36万円。 204 00:14:31,938 --> 00:14:35,608 とても 手が出ないわねえ。 205 00:14:35,608 --> 00:14:39,779 (星野)デスク2つと 客用の応接セットを置くとなると➡ 206 00:14:39,779 --> 00:14:44,283 最低でも 30平米は必要だからな…。 207 00:14:44,283 --> 00:14:47,954 <のぞみ嬢ちゃんは 星野君と一緒に➡ 208 00:14:47,954 --> 00:14:53,259 新しい城を探す旅を始めておりました> 19524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.