All language subtitles for ひまわり 第13章 待てば海路の日和あり?第155話

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:19,620 ♬~ 2 00:00:19,620 --> 00:00:28,328 ♬「君が跳んだ 水たまりへと」 3 00:00:28,328 --> 00:00:32,633 ♬「街の翳が」 4 00:00:32,633 --> 00:00:36,970 ♬「雪崩れてゆくよ」 5 00:00:36,970 --> 00:00:40,841 ♬「手のひらの上に」 6 00:00:40,841 --> 00:00:45,646 ♬「太陽を乗せて」 7 00:00:45,646 --> 00:00:56,290 ♬「心の暗がり照らし出しておくれ」 8 00:00:56,290 --> 00:01:00,928 ♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」 9 00:01:00,928 --> 00:01:05,399 ♬「雨上がりの少女」 10 00:01:05,399 --> 00:01:09,269 ♬「Dreaming Girl 君と」 11 00:01:09,269 --> 00:01:13,607 ♬「めぐり逢えた」 12 00:01:13,607 --> 00:01:18,111 ♬「素敵な奇跡」 13 00:01:18,111 --> 00:01:25,285 ♬「Dreaming Girl」 14 00:01:25,285 --> 00:01:30,958 (リキ) <「草の花 少し旅して みたくなり」。➡ 15 00:01:30,958 --> 00:01:34,428 薫乃ばあさん 旅に出る。➡ 16 00:01:34,428 --> 00:01:39,933 人騒がせな行動に 怒りを隠せない皆さんでしたが…> 17 00:01:43,170 --> 00:01:46,807 ☎ 18 00:01:46,807 --> 00:01:48,742 (のぞみ)もしもし! 19 00:01:48,742 --> 00:01:54,314 ああ… 何だ うららちゃん? 20 00:01:54,314 --> 00:01:57,150 えっ? 珍しい人に代わる? 21 00:01:57,150 --> 00:02:00,120 あっ いいわ 今 それどころじゃないの。 22 00:02:00,120 --> 00:02:04,124 (うらら)そう言わねえで ちょごっと待ち…。 23 00:02:07,260 --> 00:02:10,163 (薫乃)もしもし のぞみちゃん? 24 00:02:10,163 --> 00:02:14,601 薫乃ちゃん! えっ そっちにいたの? 25 00:02:14,601 --> 00:02:20,273 そうなのよ。 ギックリ腰もね 少し よくなったし…➡ 26 00:02:20,273 --> 00:02:24,611 こちらの温泉にでも つかろうと思って…。 27 00:02:24,611 --> 00:02:29,783 それにね うららさんとも 仲直りがしたかったし。 28 00:02:29,783 --> 00:02:31,718 えっ? 驚いた? 29 00:02:31,718 --> 00:02:38,492 あっ ごめんなさい。 うん…。 そういうわけでねえ➡ 30 00:02:38,492 --> 00:02:42,362 こちらで 2~3日 養生して帰ります。 31 00:02:42,362 --> 00:02:46,299 分かったわ。 気を付けて…。 32 00:02:46,299 --> 00:02:49,503 はい おやすみ。 33 00:02:53,006 --> 00:02:56,309 (桃子)一番 意外な所に行ってたわけだ。 フフフ…。 34 00:02:56,309 --> 00:02:59,212 (優)全く! 年寄りのやることは分からん。 35 00:02:59,212 --> 00:03:03,917 まあちゃん どこ行くの? 36 00:03:03,917 --> 00:03:07,120 (達也)俺も 部屋 行って 勉強しようっと。 37 00:03:13,260 --> 00:03:16,163 (あづさ)茶でも 飲むか! うん。 38 00:03:16,163 --> 00:03:18,165 よし! 39 00:03:23,270 --> 00:03:28,975 はい どうぞ。 あっ すみません。 頂きます。 40 00:03:33,280 --> 00:03:37,084 はあ~。 あ~ おいしい。 41 00:03:39,152 --> 00:03:45,625 フフフフ…。 あら 何ですの? 42 00:03:45,625 --> 00:03:49,129 何が あったんだい? えっ? 43 00:03:49,129 --> 00:03:55,435 あんたが わざわざ 私と仲直りしに 福島くんだりまで来るわげねえべした? 44 00:03:55,435 --> 00:03:58,305 あっ… そ… そうかしら? 45 00:03:58,305 --> 00:04:01,908 んだよ! 谷中で 何か あって➡ 46 00:04:01,908 --> 00:04:05,779 居たたまれねぐなって 逃げてきたに決まってる。 47 00:04:05,779 --> 00:04:10,250 フフフ…。 48 00:04:10,250 --> 00:04:16,123 実はね… 私 言ってしまったんですよ あづささんに 本音を。 49 00:04:16,123 --> 00:04:19,259 本音? ええ。 50 00:04:19,259 --> 00:04:24,097 「出ていかないで! 寂しい 寂しい!➡ 51 00:04:24,097 --> 00:04:26,933 一緒に暮らしていこうって 約束してたのに➡ 52 00:04:26,933 --> 00:04:29,603 好きな人のところへ行ってしまうの?➡ 53 00:04:29,603 --> 00:04:34,474 赤松さんと私と どっちが大事なの!?」。 54 00:04:34,474 --> 00:04:37,477 あっら~! 55 00:04:37,477 --> 00:04:44,117 さすがのうららさんでも言えないような 本音でしょう? 56 00:04:44,117 --> 00:04:48,288 一回 わがまま言ったら あとは きっぱり➡ 57 00:04:48,288 --> 00:04:52,159 「お行きなさい」って 言ってあげるつもりでしたのに➡ 58 00:04:52,159 --> 00:04:55,629 それが なかなか言いづらくて…。 59 00:04:55,629 --> 00:05:02,435 あ~ なるほど…。 しで ここまで 逃げてきたってわけがい。 60 00:05:02,435 --> 00:05:09,176 そのとおり。 でもね… ただ 逃げてきたわけじゃありませんのよ。 61 00:05:09,176 --> 00:05:12,913 私ね… きっかけが欲しかったんです。 62 00:05:12,913 --> 00:05:19,085 きっかげ? そう。 きっかけは…➡ 63 00:05:19,085 --> 00:05:21,588 うららさんにします。 64 00:05:21,588 --> 00:05:25,258 私に? 65 00:05:25,258 --> 00:05:30,964 うららさん! あの2人を どうか 許してやってください。 66 00:05:33,400 --> 00:05:37,270 うららさんのお許しを持って 私は 東京へ帰ります。 67 00:05:37,270 --> 00:05:45,946 そして それをきっかけに 私も 心から あの2人を祝福します。 68 00:05:45,946 --> 00:05:49,616 薫乃さん…。 69 00:05:49,616 --> 00:05:57,357 分かってるんです。 いずれは 送り出さなきゃならないことも…。 70 00:05:57,357 --> 00:06:03,563 それなら 気持ちよく 送り出した方がいいことも。 71 00:06:03,563 --> 00:06:08,235 ねっ? うららさんも お分かりでしょう? 72 00:06:08,235 --> 00:06:17,911 ♬~ 73 00:06:17,911 --> 00:06:20,380 2人で 何 話してんのかな? 74 00:06:20,380 --> 00:06:26,186 うん? お母さんのことに 決まってるじゃない。 75 00:06:26,186 --> 00:06:31,591 どうするの? お母さん。 う~ん? 76 00:06:31,591 --> 00:06:36,463 本当に 2人が賛成してくれるまで このままでいるの? 77 00:06:36,463 --> 00:06:38,465 そうよ。 78 00:06:38,465 --> 00:06:45,138 私… お母さんが はっきりした方が いいと思うな。 79 00:06:45,138 --> 00:06:47,140 はいはい! 80 00:06:47,140 --> 00:06:51,278 お母さん。うん? 逃げないで ここに座って。 81 00:06:51,278 --> 00:06:54,614 あっ… 何なの? 82 00:06:54,614 --> 00:06:58,285 赤松さんのところに行きたいの? 行きたくないの? 83 00:06:58,285 --> 00:07:02,222 お~ ずばり 来るわねえ。 どうなの? はっきり答えて。 84 00:07:02,222 --> 00:07:06,559 本当は 赤松さんと一緒に 暮らしたいんでしょう? 85 00:07:06,559 --> 00:07:10,230 じゃあ お答えします! 86 00:07:10,230 --> 00:07:15,101 一緒に… 暮らしたいと思ってるわ。 87 00:07:15,101 --> 00:07:19,372 フフッ 「いい年して」って 思うかもしれないけど…➡ 88 00:07:19,372 --> 00:07:24,210 はあ~ こういう感情にね… 年は 関係ないのよ! 89 00:07:24,210 --> 00:07:27,080 だったら そうすればいいのよ。 90 00:07:27,080 --> 00:07:31,251 ここまで来たら やりたいようにやるしかないわよ。 91 00:07:31,251 --> 00:07:33,186 簡単に言うわねえ。 92 00:07:33,186 --> 00:07:36,089 そう難しく考えるから いけないのよ。 93 00:07:36,089 --> 00:07:40,961 お母さんは「赤松さんのところに行く」って 言って 出ていっちゃえばいいのよ。 94 00:07:40,961 --> 00:07:46,099 フッ あきれた。 それじゃ ただの自分勝手じゃないの。 95 00:07:46,099 --> 00:07:53,406 そうかな~? 私 思い切って 荒療治した方が うまくいくと思う。 96 00:07:53,406 --> 00:07:57,610 荒療治じゃなくて… う~ん➡ 97 00:07:57,610 --> 00:08:02,449 優しさ… みたいなものが 必要な時があんのよ。 98 00:08:02,449 --> 00:08:07,721 だって みんなで一生懸命作ってきたもの 壊して 出てくんだもの。 99 00:08:07,721 --> 00:08:10,623 その「壊す」っていうのが いけないのよ。 100 00:08:10,623 --> 00:08:16,229 好きな人と一緒になるのよ。 お母さんは 幸せになるのよ。 101 00:08:16,229 --> 00:08:20,734 そりゃ お母さんは いいわよ。 でも 周りは どうするの? 102 00:08:20,734 --> 00:08:25,071 寂しがってる薫乃ちゃんや あれだけ反対している おばあちゃん➡ 103 00:08:25,071 --> 00:08:29,242 ほっぽり出して 無視していいの? 104 00:08:29,242 --> 00:08:32,245 お母さんね それだけは したくないの。 105 00:08:32,245 --> 00:08:37,751 だから ゆっくりでも 分かってもらおうと してるんじゃないの! 106 00:08:37,751 --> 00:08:40,253 その年で ゆっくりして どうするのよ? 107 00:08:40,253 --> 00:08:43,757 厚かましすぎるわ。 え~? 108 00:08:43,757 --> 00:08:45,792 お母さんが そんなふうに遠慮してるのって➡ 109 00:08:45,792 --> 00:08:48,261 お母さんらしくない。 110 00:08:48,261 --> 00:08:54,601 お母さんは お母さんらしくしてる方が みんなも 幸せでいられるのよ。 111 00:08:54,601 --> 00:08:57,637 お母さんの 「幸せ~!」っていう顔を見れば➡ 112 00:08:57,637 --> 00:09:02,042 何を言うより みんな 分かってくれるわよ! 113 00:09:02,042 --> 00:09:07,347 はあ… いかにも のぞみらしい理屈ね! 勝手な理屈! フフッ。 114 00:09:07,347 --> 00:09:09,716 何 でかい声 出してるの? 115 00:09:09,716 --> 00:09:11,918 (のぞみ あづさ)何でもありません! 116 00:09:13,553 --> 00:09:16,222 女って 本当 よくケンカするんだな…。 117 00:09:16,222 --> 00:09:18,892 (のぞみ あづさ)ケンカじゃありません! 118 00:09:18,892 --> 00:09:22,195 あっ…。 あ~あ! 119 00:09:26,232 --> 00:09:29,235 星野さん… どうだった? 120 00:09:29,235 --> 00:09:32,105 (星野)はあ~ やっぱり 独立は無理だよ。 121 00:09:32,105 --> 00:09:34,374 え~? 無理? 122 00:09:34,374 --> 00:09:37,744 家賃 光熱費 コピーのリース料➡ 123 00:09:37,744 --> 00:09:42,382 経費だけで ひとつき 最低50万は かかるんだ。 50万…。 124 00:09:42,382 --> 00:09:46,252 それに 事務所を開く時に かかる金が また すごいんだ。 125 00:09:46,252 --> 00:09:50,123 不動産屋に払う保証金 机 ファックス…。 126 00:09:50,123 --> 00:09:53,993 どんなに小さな所でも 200万は 下らないよ。 127 00:09:53,993 --> 00:09:57,263 (ため息) (星野)貯金 ある? 128 00:09:57,263 --> 00:10:03,136 ない…。 受験してて そのあと 修習生だもん。 星野さんは? 129 00:10:03,136 --> 00:10:06,840 俺だって 6年も 受験生やってたんだからさ…。 130 00:10:13,279 --> 00:10:15,949 そっち どうだった? 依頼 取ってくる方法…。 131 00:10:15,949 --> 00:10:19,285 あっ え~っとね…➡ 132 00:10:19,285 --> 00:10:24,958 国選と当番弁護士で 毎月 1件ずつは なんとかこなせると思うの。 133 00:10:24,958 --> 00:10:31,297 それから 法律扶助協会で事件を 斡旋してもらう方法もあるらしいわ。 134 00:10:31,297 --> 00:10:34,634 国選と当番弁護士で いくらぐらいになるんだろう? 135 00:10:34,634 --> 00:10:39,305 ざっと計算すると… 60万か 70万。 136 00:10:39,305 --> 00:10:43,643 ということは 経費の50万を 差し引くと 1か月で? 137 00:10:43,643 --> 00:10:48,948 10万か 20万…。 はあ… 2人でだぜ。 138 00:11:03,129 --> 00:11:07,600 やっぱり… 最初の何年かは 事務所勤め した方がいいよ。 139 00:11:07,600 --> 00:11:12,772 そんな… もう諦めちゃうの? 実際問題 食っていけないじゃないか。 140 00:11:12,772 --> 00:11:16,643 でも 看板を揚げたら 人のつきあいも広がるし➡ 141 00:11:16,643 --> 00:11:20,113 紹介で 依頼も回してもらうことが できるんじゃないかしら? 142 00:11:20,113 --> 00:11:24,617 そう簡単には いかないよ。 大体 仕事のやり方だって➡ 143 00:11:24,617 --> 00:11:28,288 最初は 先輩の弁護士に聞きながら やらなきゃ駄目なんだ。 144 00:11:28,288 --> 00:11:30,223 余裕がないよ。 145 00:11:30,223 --> 00:11:35,962 そんな マイナスのことばっかり 言ってたら 一生 独立できないわよ。 146 00:11:35,962 --> 00:11:40,633 2人なら やれるかもしれないって 言ったじゃない。 147 00:11:40,633 --> 00:11:45,805 俺は… 2人で食いっぱぐれたら 仕事だけじゃなくて➡ 148 00:11:45,805 --> 00:11:49,008 俺たちのことも考えられなくなるから 言ってるんだ。 149 00:11:50,643 --> 00:11:57,517 就職しよう。 しばらくは イソ弁で修業して 時機を見よう。 150 00:11:57,517 --> 00:12:00,453 悲観的なことばっかり言うんだから。 151 00:12:00,453 --> 00:12:03,590 そっちこそ 楽観的すぎるよ。 152 00:12:03,590 --> 00:12:07,260 いいわ 楽観的でも。 私は 星野さんと違って➡ 153 00:12:07,260 --> 00:12:10,163 可能性を見つけていくタイプなの。 154 00:12:10,163 --> 00:12:13,600 やっぱり やりたい仕事をやりたいわ。 155 00:12:13,600 --> 00:12:15,935 いつも 事務所の維持に 頭を悩ませてたんじゃ➡ 156 00:12:15,935 --> 00:12:18,404 やりたい仕事なんか できないよ。 157 00:12:18,404 --> 00:12:22,275 独立っつったって 名前ばかりの 独立になったら 意味ないだろう? 158 00:12:22,275 --> 00:12:26,779 でも 独立は独立よ。 じゃあ 一人で独立しろよ。 159 00:12:26,779 --> 00:12:29,816 分かったわよ! 一人でやるわよ! えっ? 160 00:12:29,816 --> 00:12:32,952 一人で やってみせるわ! 独立してみせるわよ! 161 00:12:32,952 --> 00:12:34,887 強情だな~。 162 00:12:34,887 --> 00:12:38,191 それが 唯一の取り柄です! じゃあ! 163 00:12:44,297 --> 00:12:48,301 あれさえ なきゃな…。 164 00:12:48,301 --> 00:12:52,038 <あらあら… あづさ先生に引き続いて➡ 165 00:12:52,038 --> 00:12:56,843 星野君とも ケンカしてしまった のぞみ嬢ちゃんでしたが…> 166 00:13:00,246 --> 00:13:02,248 <あづさ先生の方も➡ 167 00:13:02,248 --> 00:13:06,386 のぞみ嬢ちゃんに ぶつけられた ひと言 ひと言が➡ 168 00:13:06,386 --> 00:13:11,190 だんだん 胸に 響いてきていたのです> 169 00:13:13,593 --> 00:13:16,262 (赤松)う~ん… チッ。 170 00:13:16,262 --> 00:13:19,766 (ノック) (赤松)えっ… はい! 171 00:13:21,401 --> 00:13:23,403 え~? 172 00:13:25,605 --> 00:13:27,940 こんにちは。 173 00:13:27,940 --> 00:13:30,610 お~! 174 00:13:30,610 --> 00:13:33,946 やっぱり どんな顔してるか 見に来たわ。 175 00:13:33,946 --> 00:13:38,117 あっ そうか… いや 心配かけた。 フフッ。 176 00:13:38,117 --> 00:13:41,954 あっ 眼鏡…。 えっ? ああ これか? これ…。 177 00:13:41,954 --> 00:13:46,292 バンッ! 殴られたよ。 殴られた? 今度の事件? 178 00:13:46,292 --> 00:13:49,629 えっ? まあな。 こういう仕事をしてると…➡ 179 00:13:49,629 --> 00:13:53,299 思わぬ敵をつくることもある。 そう…。 180 00:13:53,299 --> 00:13:58,171 あっ ねえ ドーナツ 買ってきたわよ。 あなたの好きな。 181 00:13:58,171 --> 00:14:00,473 コーヒー? 紅茶? 182 00:14:02,575 --> 00:14:05,478 こっちへ来い。 うん? 183 00:14:05,478 --> 00:14:08,247 座りなさい。 184 00:14:08,247 --> 00:14:10,249 ええ…。 185 00:14:22,261 --> 00:14:35,274 ♬~ 186 00:14:35,274 --> 00:14:41,414 <男は 疲れておりました。➡ 187 00:14:41,414 --> 00:14:45,618 女は 黙って 見ておりました> 188 00:14:47,620 --> 00:14:52,325 <日ざし やわらかな 午後でありました> 17971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.