All language subtitles for The Goldbergs s10e13 Moms Need Other Moms.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,308 [Adult Adam] Back in the '80s, Beverly Goldberg 2 00:00:04,308 --> 00:00:05,657 was a certified super mom. 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,703 Kissy monster attack! 4 00:00:07,703 --> 00:00:10,619 She raised three kids with a parenting style that was uniquely her own. 5 00:00:10,619 --> 00:00:12,142 - [purrs] - Mom! 6 00:00:12,142 --> 00:00:13,317 But now my sister had a baby.-[Muriel fussing] 7 00:00:13,317 --> 00:00:15,885 And it was Erica's turn to do her mom thing. 8 00:00:15,885 --> 00:00:17,452 Man, this girl is cranky. 9 00:00:17,452 --> 00:00:19,106 What's your deal, baby? 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,846 I know you don't have words, but tell me! 11 00:00:20,846 --> 00:00:23,023 Oh, that's my rock. Always cool under pressure. 12 00:00:23,023 --> 00:00:24,981 - [Muriel crying] - Sorry, it's just really frustrating 13 00:00:24,981 --> 00:00:26,113 not being able to calm her. 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,462 Let's just call the pediatrician, 15 00:00:27,462 --> 00:00:29,725 or that Army doctor that watches the president. 16 00:00:29,725 --> 00:00:33,163 Relax. The only healer you need is Dr. Bev. 17 00:00:33,163 --> 00:00:35,731 Mom, go back to making an impossibly heavy lunch. 18 00:00:35,731 --> 00:00:37,733 My 12-bean chili can wait. 19 00:00:37,733 --> 00:00:39,735 12? Isn't that just all the beans? 20 00:00:39,735 --> 00:00:41,563 [sighs] Don't engage her. Mom, we got this. 21 00:00:41,563 --> 00:00:43,565 Do you? 22 00:00:43,565 --> 00:00:45,828 What if she has diaper rash, or cradle cap, or cooties, 23 00:00:45,828 --> 00:00:47,786 or Pac-Man fever? 24 00:00:47,786 --> 00:00:48,918 I'm pretty sure some of those are made up 25 00:00:48,918 --> 00:00:50,354 and one is a song? 26 00:00:50,354 --> 00:00:52,095 Just let me use my sure-fire method 27 00:00:52,095 --> 00:00:53,705 of soothing any baby. 28 00:00:53,705 --> 00:00:54,880 Don't say a chicken bone. 29 00:00:54,880 --> 00:00:57,796 A chicken bone, nature's pacifier. 30 00:00:57,796 --> 00:01:00,712 I'm not letting my baby gnaw on a day-old drumstick. 31 00:01:00,712 --> 00:01:02,192 Why is that in your pocket? 32 00:01:02,192 --> 00:01:04,107 You don't ask Shakespeare why he carries a quill. 33 00:01:04,107 --> 00:01:05,239 Face it, Mom. 34 00:01:05,239 --> 00:01:07,415 Your baby tricks are weird and outdated. 35 00:01:07,415 --> 00:01:10,113 Excuse me, but I have raised three children 36 00:01:10,113 --> 00:01:12,594 who are all now thriving adults. 37 00:01:12,594 --> 00:01:14,117 Hey, anyone know what day it is? 38 00:01:14,117 --> 00:01:15,510 I have a dental appointment on Friday. 39 00:01:15,510 --> 00:01:16,598 It's Saturday. 40 00:01:16,598 --> 00:01:18,643 Well, my intense jaw pain 41 00:01:18,643 --> 00:01:19,862 will probably go away on its own, right?-[door opens, closes] 42 00:01:19,862 --> 00:01:21,429 Terrible news! 43 00:01:21,429 --> 00:01:23,822 I was playing playground basketball and lost! 44 00:01:23,822 --> 00:01:26,042 The other guys were cheating by being taller and fitter! 45 00:01:26,042 --> 00:01:27,913 Oh, Poopie! [gasps] 46 00:01:27,913 --> 00:01:29,350 Your heart is racing. 47 00:01:29,350 --> 00:01:30,394 I punted their ball into the woods, 48 00:01:30,394 --> 00:01:32,004 but it only settled me down a little. 49 00:01:32,004 --> 00:01:33,136 [Muriel crying]-Well, I have the solution 50 00:01:33,136 --> 00:01:35,530 for both my Schmoos right here. 51 00:01:35,530 --> 00:01:38,794 Barry, this ol' bone should ease your restless mind. 52 00:01:38,794 --> 00:01:41,536 All my worries are melted away with the power of chicken. 53 00:01:41,536 --> 00:01:43,146 Wh-- If Barry gets a bone, I want one. 54 00:01:43,146 --> 00:01:45,627 Of course you do. Mm. 55 00:01:45,627 --> 00:01:47,411 You can't argue with results, Erica. 56 00:01:47,411 --> 00:01:50,284 You've certainly done a number on these two. 57 00:01:50,284 --> 00:01:51,981 ♪ I'm twisted up inside ♪ 58 00:01:51,981 --> 00:01:54,897 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 59 00:01:57,813 --> 00:01:59,380 ♪ I don't know the future ♪ 60 00:01:59,380 --> 00:02:02,861 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 61 00:02:02,861 --> 00:02:05,168 [Adult Adam] It was February 15th, 1980-something. 62 00:02:05,168 --> 00:02:08,040 Barry and I had been sharing a bedroom as adult brothers. 63 00:02:08,040 --> 00:02:09,999 And this is pretty much how it was going. 64 00:02:09,999 --> 00:02:11,479 Gah! The hell, Barry? 65 00:02:11,479 --> 00:02:13,263 Cross at your own risk. 66 00:02:13,263 --> 00:02:15,396 This sliver of space is now my training dojo. 67 00:02:15,831 --> 00:02:17,615 Kee-ya! 68 00:02:17,615 --> 00:02:19,878 There's the entire outside for you to pretend what you do matters. 69 00:02:19,878 --> 00:02:22,968 'Chuck in nature where the elements also attack? 70 00:02:22,968 --> 00:02:24,622 Think before you speak. 71 00:02:24,622 --> 00:02:26,537 [Adult Adam] Turns out, my childhood bedroom 72 00:02:26,537 --> 00:02:29,061 was way too cramped for two grown men. 73 00:02:29,061 --> 00:02:31,151 Why are you blocking my path? 74 00:02:31,151 --> 00:02:32,413 Why are you wearing a towel 75 00:02:32,413 --> 00:02:35,459 - around your nipples like a lady? - Wow. 76 00:02:35,459 --> 00:02:37,157 [Adult Adam] And, of course, I had a serious girlfriend. 77 00:02:37,157 --> 00:02:38,636 Not that Barry cared. 78 00:02:38,636 --> 00:02:40,508 Carmen, I miss your face. 79 00:02:40,508 --> 00:02:43,598 I haven't seen you in... 37 excruciating minutes. 80 00:02:43,598 --> 00:02:45,295 The hell, dude? 81 00:02:45,295 --> 00:02:47,906 The thought of you being romantic disgusts me. 82 00:02:47,906 --> 00:02:49,995 And if we're being honest, probably her. 83 00:02:49,995 --> 00:02:51,954 [Adult Adam] But even worse than the small space, 84 00:02:51,954 --> 00:02:54,261 we were both very stubborn. 85 00:02:54,261 --> 00:02:57,133 - Get the lights. - Already tucked in. You get 'em. 86 00:02:57,133 --> 00:02:58,787 - I got in bed first. - You're closer. 87 00:03:01,006 --> 00:03:02,486 And now you're closer. 88 00:03:02,486 --> 00:03:05,228 How incredibly petty. I'm impressed. 89 00:03:05,228 --> 00:03:06,795 I will stand here all night. 90 00:03:06,795 --> 00:03:09,319 I know how much you need your precious darkness. 91 00:03:09,319 --> 00:03:11,539 My jacked eyelids will be my blackout curtains. 92 00:03:11,539 --> 00:03:13,236 [clicks] 93 00:03:13,236 --> 00:03:14,455 I'll kill you and everyone you know 94 00:03:14,455 --> 00:03:15,847 and some you don't! 95 00:03:15,847 --> 00:03:16,935 You're right by the light switch! 96 00:03:16,935 --> 00:03:18,241 Just hit it and end this! 97 00:03:18,241 --> 00:03:20,025 I'd rather never sleep again. 98 00:03:20,025 --> 00:03:21,984 Fine by me! Good night! 99 00:03:21,984 --> 00:03:23,464 Good night to you, too! 100 00:03:23,464 --> 00:03:25,074 What is going on in here? 101 00:03:25,074 --> 00:03:26,380 I need to move out. 102 00:03:26,380 --> 00:03:28,077 Ideally, to a modern penthouse 103 00:03:28,077 --> 00:03:30,732 with a 360-degree view and a live-in butler. 104 00:03:30,732 --> 00:03:33,474 But I'll take a slightly lower level and a sassy maid. 105 00:03:33,474 --> 00:03:35,432 You could stay here and I'll be your sassy maid. 106 00:03:35,432 --> 00:03:36,868 Fun stuff. 107 00:03:36,868 --> 00:03:38,348 Now get on the horn with the Realtor 108 00:03:38,348 --> 00:03:40,307 and see what's available near the mayor's mansion. 109 00:03:40,307 --> 00:03:42,613 So, I'm paying for you to leave me? 110 00:03:42,613 --> 00:03:44,354 I'm a medical student. 111 00:03:44,354 --> 00:03:46,748 Well, you're also an adult. So figure it out on your own. 112 00:03:46,748 --> 00:03:48,140 Yesterday you brushed out my hair 113 00:03:48,140 --> 00:03:49,620 as I was watching "Scooby-Doo!" 114 00:03:49,620 --> 00:03:51,883 You're my little Shaggy, and you're not going anywhere. 115 00:03:51,883 --> 00:03:53,972 - Mwah! - [sighs] 116 00:03:53,972 --> 00:03:55,974 I need to get out of here. 117 00:03:55,974 --> 00:03:57,628 I've never been with you more. 118 00:03:57,628 --> 00:04:00,240 - Now turn out the lights! - Never! 119 00:04:00,240 --> 00:04:01,328 [Adult Adam] Out of funds and options, 120 00:04:01,328 --> 00:04:03,634 Barry went to the JTP, 121 00:04:03,634 --> 00:04:05,767 his best buds, who would never refuse him. 122 00:04:05,767 --> 00:04:07,334 - No way. - Pass. 123 00:04:07,334 --> 00:04:10,511 - Sorry, bud. - But it's me, Barry! 124 00:04:10,511 --> 00:04:13,209 The original guy, Barry! 125 00:04:13,209 --> 00:04:15,124 We love you, Big Tasty, but we've got no room. 126 00:04:15,124 --> 00:04:16,299 What about my old room? 127 00:04:16,299 --> 00:04:17,561 The one with all the holes in the wall 128 00:04:17,561 --> 00:04:19,171 from your homemade hunting bow? 129 00:04:19,171 --> 00:04:20,390 You mean the adorable peek-a-boo holes 130 00:04:20,390 --> 00:04:21,913 I made to the kitchen?-It's my room now. 131 00:04:21,913 --> 00:04:23,567 No way! 132 00:04:23,567 --> 00:04:26,222 Andy can sleep in a drawer, or a shoe box, 133 00:04:26,222 --> 00:04:28,137 or whatever box you use to ship one Skittle. 134 00:04:28,137 --> 00:04:31,227 First, I would be average height if we lived in Ecuador. 135 00:04:31,227 --> 00:04:33,925 And I think what you just said highlights the main problem here, 136 00:04:33,925 --> 00:04:35,013 you were a crappy roommate. 137 00:04:35,013 --> 00:04:36,624 This is news to me. 138 00:04:36,624 --> 00:04:38,930 You regularly ate our food even though it was labeled. 139 00:04:38,930 --> 00:04:41,716 I'm a hungry and hilarious wild card that you root for! 140 00:04:41,716 --> 00:04:43,674 You wore my only suit to go waterskiing. 141 00:04:43,674 --> 00:04:45,154 I brought your pants back. 142 00:04:45,154 --> 00:04:46,242 But do you bring the rent money? 143 00:04:46,242 --> 00:04:48,418 My rent will be paid in sordid tales 144 00:04:48,418 --> 00:04:49,767 of what it was like to live with me 145 00:04:49,767 --> 00:04:51,465 before I was famous.-[mouths word] 146 00:04:51,465 --> 00:04:53,554 Think how rich in stories the poor losers are 147 00:04:53,554 --> 00:04:56,426 who lived with pre-"Miami Vice" Don Johnson. 148 00:04:56,426 --> 00:05:00,822 So, we're the poor losers in this scenario and you're Don Johnson? 149 00:05:00,822 --> 00:05:02,954 I didn't hear a no. 150 00:05:02,954 --> 00:05:04,565 - No. - Big no from me. 151 00:05:04,565 --> 00:05:06,436 [bleep] no. 152 00:05:06,436 --> 00:05:08,960 [Adult Adam] As Barry's tale of woe fell on deaf ears, 153 00:05:08,960 --> 00:05:11,789 my mom was hearing a different kind of sadness. 154 00:05:11,789 --> 00:05:14,488 [Muriel crying]-I'm sorry, does anyone else hear a crying baby? 155 00:05:14,488 --> 00:05:16,011 Sure do.-Loud and clear. 156 00:05:16,011 --> 00:05:18,274 - [crying continues] - Okay, fine. I'll just go and... 157 00:05:18,274 --> 00:05:19,536 Bup-bup! 158 00:05:19,536 --> 00:05:20,885 Geoff and I are gonna let her cry it out. 159 00:05:20,885 --> 00:05:22,104 Cry it out? 160 00:05:22,104 --> 00:05:23,584 According to Dr. Ferber, 161 00:05:23,584 --> 00:05:25,020 Muriel can regulate herself. 162 00:05:25,020 --> 00:05:26,369 Your words are insane! 163 00:05:26,369 --> 00:05:28,066 I'm not gonna let my baby regulate herself! 164 00:05:28,066 --> 00:05:29,546 My baby. 165 00:05:29,546 --> 00:05:32,201 A very important and too often repeated distinction. 166 00:05:32,201 --> 00:05:33,594 I need to help my granddaughter. 167 00:05:33,594 --> 00:05:34,986 Muriel, it's Bubbe. 168 00:05:34,986 --> 00:05:36,205 Let my voice be your blanket. 169 00:05:36,205 --> 00:05:37,511 Stop it! 170 00:05:37,511 --> 00:05:39,382 - Geoff, pin my mom's arms! - Muriel! 171 00:05:39,382 --> 00:05:40,905 Can't do it. There are too many scenarios 172 00:05:40,905 --> 00:05:41,819 - where I end up in a trauma center. - All right. 173 00:05:41,819 --> 00:05:43,038 - Grandma's here. - Gah! 174 00:05:43,038 --> 00:05:44,735 I can't be here right now! 175 00:05:44,735 --> 00:05:46,084 I'm taking the baby to the park. 176 00:05:46,084 --> 00:05:47,825 [footsteps]-[sighs lightly] 177 00:05:47,825 --> 00:05:50,219 You did the right thing by not touching me, Geoff. 178 00:05:50,219 --> 00:05:52,569 You honor me with your fear. 179 00:05:52,569 --> 00:05:54,963 [Adult Adam] And so, fed up with my mom, 180 00:05:54,963 --> 00:05:57,400 Erica took Muriel for a change of scenery. 181 00:05:57,400 --> 00:05:59,402 But she got a lot more than that. 182 00:05:59,402 --> 00:06:01,970 [gasps] Oh, she's adorable! 183 00:06:01,970 --> 00:06:03,319 - Oh, thanks! - [chuckles] 184 00:06:03,319 --> 00:06:04,494 If you saw her 10 minutes ago, 185 00:06:04,494 --> 00:06:06,540 she sounded like a tiny tornado siren. 186 00:06:06,540 --> 00:06:08,019 This one looks unassuming, 187 00:06:08,019 --> 00:06:10,848 but she's coming off a diaper that could knock out Ivan Drago. 188 00:06:10,848 --> 00:06:12,023 Muriel has sent me to the canvas 189 00:06:12,023 --> 00:06:13,634 a few times.-[both chuckle] 190 00:06:13,634 --> 00:06:15,679 - I'm Erica, by the way. - Lauren. 191 00:06:15,679 --> 00:06:17,464 And this is Hazel. 192 00:06:17,464 --> 00:06:19,683 Oh, you are too cute, Hazel. 193 00:06:19,683 --> 00:06:21,642 Are those baby Jordaches? 194 00:06:21,642 --> 00:06:23,426 We're matching for our daily park walk. 195 00:06:23,426 --> 00:06:24,906 Whoa. You come here every day? 196 00:06:24,906 --> 00:06:26,560 Between naps three and four. 197 00:06:26,560 --> 00:06:28,736 We're pretty drilled into our routine. 198 00:06:28,736 --> 00:06:31,347 I think I've left the house twice in five months. 199 00:06:31,347 --> 00:06:33,001 Both times to pick up baby wipes. 200 00:06:33,001 --> 00:06:35,090 Once for the kid and once because my husband ate ribs. 201 00:06:35,090 --> 00:06:36,570 - [laughs] - [chuckles] 202 00:06:36,570 --> 00:06:38,267 [Adult Adam] While Erica made a new mom friend, 203 00:06:38,267 --> 00:06:40,225 living with my brother was getting old. 204 00:06:40,225 --> 00:06:41,705 [toilet flushes]-What the... 205 00:06:41,705 --> 00:06:43,881 Morning, bro. 206 00:06:43,881 --> 00:06:45,056 Why am I in the hallway? 207 00:06:45,056 --> 00:06:46,710 Your sleeping was bothering me. 208 00:06:46,710 --> 00:06:48,016 Was I snoring or something? 209 00:06:48,016 --> 00:06:49,452 No, I just didn't like 210 00:06:49,452 --> 00:06:51,454 that you were smugly enjoying a dream 211 00:06:51,454 --> 00:06:53,369 and I was stuck in the lame waking world. 212 00:06:53,369 --> 00:06:55,502 That's funny, because I was beating you up in my dream. 213 00:06:55,502 --> 00:06:56,851 Impossible. 214 00:06:56,851 --> 00:06:58,505 In every realm I'd dominate you. 215 00:06:58,505 --> 00:07:00,811 You were crying and begging me to stop. 216 00:07:00,811 --> 00:07:03,161 Also, you said you loved the Dallas Cowboys. 217 00:07:03,161 --> 00:07:04,554 No! 218 00:07:04,554 --> 00:07:06,121 Go back to sleep right now and fix it! 219 00:07:06,121 --> 00:07:07,514 - I'll tuck you in! - Get off me! 220 00:07:07,514 --> 00:07:09,472 Hello! 221 00:07:09,472 --> 00:07:10,604 I heard the chittering of conversation. 222 00:07:10,604 --> 00:07:11,953 Is your mom here? 223 00:07:11,953 --> 00:07:14,216 She's out speed walking, which is just what I call walking. 224 00:07:14,216 --> 00:07:15,957 My losing streak continues. 225 00:07:15,957 --> 00:07:17,654 My Science-a-bration is ruined. 226 00:07:17,654 --> 00:07:18,960 Your what? 227 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 It's my week-long scholastic party 228 00:07:20,483 --> 00:07:22,833 honoring the wonders of science. 229 00:07:22,833 --> 00:07:25,053 And this year, I finally landed Slim Goodbody. 230 00:07:25,053 --> 00:07:26,446 Noice! Who's that? 231 00:07:26,446 --> 00:07:27,621 Allow me to show you. 232 00:07:30,319 --> 00:07:33,583 Make sure you eat a rainbow of foods every day. 233 00:07:33,583 --> 00:07:34,932 [Adult Adam] Yep, before Google, 234 00:07:34,932 --> 00:07:37,761 this guy was how we learned the human form. 235 00:07:37,761 --> 00:07:39,937 He is a hero of the edu-tainment world. 236 00:07:39,937 --> 00:07:41,373 And he was all mine. 237 00:07:41,373 --> 00:07:44,725 Until he bailed for his niece's bat mitzvah in Ann Arbor. 238 00:07:44,725 --> 00:07:47,118 I guess family is more important than $1,000. 239 00:07:47,118 --> 00:07:48,990 Dollars. I heard dollars. 240 00:07:48,990 --> 00:07:51,209 All for prancing around in his veiny underwear? 241 00:07:51,209 --> 00:07:52,907 Plus lodging, travel, 242 00:07:52,907 --> 00:07:55,344 and for some reason, 500 red M's. 243 00:07:55,344 --> 00:07:57,781 That's enough cash for a down payment on an apartment! 244 00:07:57,781 --> 00:07:59,130 - We're in! - We? 245 00:07:59,130 --> 00:08:00,567 - In what? - Think about it. 246 00:08:00,567 --> 00:08:02,612 Who's crushing medical school right now, 247 00:08:02,612 --> 00:08:04,309 a place where they educate people 248 00:08:04,309 --> 00:08:05,789 about the human body? 249 00:08:05,789 --> 00:08:07,356 Weirdly, you. 250 00:08:07,356 --> 00:08:09,227 And who famously brings light entertainment 251 00:08:09,227 --> 00:08:10,490 to the school stage? 252 00:08:10,490 --> 00:08:12,317 - Me. - See? 253 00:08:12,317 --> 00:08:14,798 I'm the "edu", you're the "tainment." 254 00:08:14,798 --> 00:08:16,887 If it'll get you out of my room, I'm in! 255 00:08:16,887 --> 00:08:19,237 - Let's edu-tain some kids! - Yes! 256 00:08:19,237 --> 00:08:20,456 History would tell me to say no, 257 00:08:20,456 --> 00:08:22,589 but I need to trust my leaky gut. 258 00:08:22,589 --> 00:08:24,329 Deal. 259 00:08:24,329 --> 00:08:26,157 [Adult Adam] As Barry concocted a plan to find his way 260 00:08:26,157 --> 00:08:27,594 out of the house...-[doorbell rings] 261 00:08:27,594 --> 00:08:29,900 ...my sister's new friend was dropping in. 262 00:08:29,900 --> 00:08:31,859 I brought wine for our coffee cups! 263 00:08:31,859 --> 00:08:33,513 - Oh, my God, stop. Come in! - [chuckles] 264 00:08:33,513 --> 00:08:35,166 Hi there! 265 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 I'm the mom behind the mom, Beverly Goldberg. 266 00:08:37,473 --> 00:08:39,431 This is Lauren. And that's Geoff. 267 00:08:39,431 --> 00:08:40,911 [in English accent] Grandiose gobs of greetings. 268 00:08:40,911 --> 00:08:42,609 Don't.-[normal voice] Save the gold, got it. 269 00:08:42,609 --> 00:08:44,480 You two are famous. [chuckles] 270 00:08:44,480 --> 00:08:46,003 Erica's my new best friend, 271 00:08:46,003 --> 00:08:48,353 which makes our babies best friends. 272 00:08:48,353 --> 00:08:50,355 Oh, I'll always be Erica and Muriel's 273 00:08:50,355 --> 00:08:52,488 first and only best friend, 274 00:08:52,488 --> 00:08:55,317 but that's a fun way to say something totally untrue. 275 00:08:55,317 --> 00:08:57,232 Okay, we should skedaddle. 276 00:08:57,232 --> 00:08:58,407 Geoff, can you feed the baby? 277 00:08:58,407 --> 00:09:00,801 Already handled by Mama Supreme. 278 00:09:00,801 --> 00:09:02,933 Milk and formula, just like you said. 279 00:09:02,933 --> 00:09:05,675 Then I sprinkled in some cereal to sweeten it up. 280 00:09:05,675 --> 00:09:07,764 - Wazdatnow? - Wait, you gave a little baby cereal? 281 00:09:07,764 --> 00:09:09,026 Just Boo Berry. 282 00:09:09,026 --> 00:09:10,985 I shook the bottle to make the milk blue. 283 00:09:10,985 --> 00:09:13,248 She gobbled it right up. Yum-yum! 284 00:09:13,248 --> 00:09:14,466 Cereal's a choking hazard. [nervous chuckle] 285 00:09:14,466 --> 00:09:16,643 Please! Yesterday I was making shrimp parm, 286 00:09:16,643 --> 00:09:18,862 and I gave Muriel a prawn to gnaw on. 287 00:09:18,862 --> 00:09:20,516 She loved it. 288 00:09:20,516 --> 00:09:22,605 What if she has a shellfish allergy? 289 00:09:22,605 --> 00:09:25,303 Yeah, what if my daughter has a shellfish allergy? 290 00:09:25,303 --> 00:09:27,305 [laughing] Can you imagine? 291 00:09:27,305 --> 00:09:29,743 - Ah! - Yikes. [sighs] 292 00:09:29,743 --> 00:09:31,048 You know, it's none of my business, 293 00:09:31,048 --> 00:09:33,398 but I am noticing the exposed outlets right there. 294 00:09:33,398 --> 00:09:35,531 You might want to consider baby-proofing. 295 00:09:35,531 --> 00:09:37,185 Oh, in this house we don't baby-proof. 296 00:09:37,185 --> 00:09:38,316 We Bubbe-proof. 297 00:09:38,316 --> 00:09:40,667 Which means that Bubbe, me, 298 00:09:40,667 --> 00:09:44,018 never takes her eyes off the baby, she, ever. 299 00:09:44,018 --> 00:09:45,672 C'mon, Erica. It's not her fault. 300 00:09:45,672 --> 00:09:47,108 She's just from a different time. 301 00:09:47,108 --> 00:09:47,935 - [door opens] - Bye! 302 00:09:50,894 --> 00:09:54,028 Well, who the [bleep] does she think she is? 303 00:09:54,028 --> 00:09:56,073 Um, Erica's new friend? 304 00:09:56,073 --> 00:09:57,205 I'm Erica's friend. 305 00:09:57,205 --> 00:09:58,554 Maybe this one time, 306 00:09:58,554 --> 00:10:00,164 you should just go with the flow? 307 00:10:00,164 --> 00:10:01,775 Go with the flow. 308 00:10:03,037 --> 00:10:04,212 [whispers] Yeah. 309 00:10:04,212 --> 00:10:06,997 [breathes sharply] That's me. That's me. 310 00:10:06,997 --> 00:10:09,696 I'm gonna choose to take your icy and distant stare 311 00:10:09,696 --> 00:10:11,436 as thoughtful reflection. 312 00:10:11,436 --> 00:10:13,569 Yay! We're all good people here! 313 00:10:13,569 --> 00:10:15,266 [Adult Adam] Nobody believed that. 314 00:10:18,313 --> 00:10:21,446 Barry needed money bad. 315 00:10:21,446 --> 00:10:24,624 So he hoped a gig in edu-tainment would help him close the deal. 316 00:10:24,624 --> 00:10:26,016 Congrats! 317 00:10:26,016 --> 00:10:28,236 You have been handpicked to be a test audience 318 00:10:28,236 --> 00:10:30,281 for a new show about the human body. 319 00:10:30,281 --> 00:10:32,109 - Handpicked. - I was forced here. 320 00:10:32,109 --> 00:10:33,763 This isn't a lasagna tasting? 321 00:10:33,763 --> 00:10:37,462 And now we present to you "Organs 'n' Friends." 322 00:10:37,462 --> 00:10:38,725 [Barry] Ow! 323 00:10:38,725 --> 00:10:41,858 [in deep voice] Howdy! Hearty Marty here! 324 00:10:41,858 --> 00:10:44,295 [high-pitched voice] And I'm Olivia Liver! 325 00:10:44,295 --> 00:10:45,514 As your heart, 326 00:10:45,514 --> 00:10:49,474 I move blood throughout your whooole body! 327 00:10:49,474 --> 00:10:52,521 And, man, does that get me pumped! 328 00:10:52,521 --> 00:10:53,914 - [laughter] - It's 'cause hearts pump. 329 00:10:53,914 --> 00:10:57,091 - That's great. - Halt the show! 330 00:10:57,091 --> 00:10:59,833 JTP, thoughts so far? 331 00:10:59,833 --> 00:11:01,661 - Adorable! - I want a liver for my niece! 332 00:11:01,661 --> 00:11:03,358 I'm invested and crave more! 333 00:11:03,358 --> 00:11:05,795 Exactly. You guys all hate it, too. 334 00:11:05,795 --> 00:11:07,928 I mean, look at this pathetic puppet. 335 00:11:07,928 --> 00:11:10,147 Hearts don't have eyes. 336 00:11:10,147 --> 00:11:12,323 You were looking for a realistic heart? 337 00:11:12,323 --> 00:11:14,151 And the lady liver has a nose. 338 00:11:14,151 --> 00:11:16,763 Does she smell or regulate chemical levels and excrete bile? 339 00:11:16,763 --> 00:11:18,373 Is that a science question? 340 00:11:18,373 --> 00:11:20,810 Because I don't even know where the sun goes at night. 341 00:11:20,810 --> 00:11:21,942 You should probably know that. 342 00:11:21,942 --> 00:11:24,205 And where is the song about the toe fungus, 343 00:11:24,205 --> 00:11:26,642 or the cluster migraine, or the monologue 344 00:11:26,642 --> 00:11:29,166 by a charred lung of a lifelong smoker? 345 00:11:29,166 --> 00:11:30,211 Do kids even need to know that stuff? 346 00:11:30,211 --> 00:11:32,039 Do I? 347 00:11:32,039 --> 00:11:33,910 Isn't this just about getting your money so you can move out? 348 00:11:33,910 --> 00:11:36,652 As an almost doctor, I demand perfection. 349 00:11:36,652 --> 00:11:38,654 Throw it all out. Start all over. 350 00:11:38,654 --> 00:11:40,264 I'm gonna do the only reasonable thing. 351 00:11:40,264 --> 00:11:41,701 Everything I ask? 352 00:11:41,701 --> 00:11:42,963 I quit! 353 00:11:42,963 --> 00:11:45,052 Me, too! 354 00:11:45,052 --> 00:11:47,968 Fine! Good edu-tainment doesn't need the "tainment", 355 00:11:47,968 --> 00:11:49,099 just the "edu." 356 00:11:49,099 --> 00:11:50,579 That's right. 357 00:11:50,579 --> 00:11:53,103 William Penn students are about to get educated. 358 00:11:53,103 --> 00:11:54,888 - [door closes] - That's just school. 359 00:11:54,888 --> 00:11:55,976 I don't think he gets it. 360 00:11:55,976 --> 00:11:58,630 I am so happy he doesn't live with us. 361 00:11:58,630 --> 00:12:00,981 [Adult Adam] Barry was learning a hard lesson in edu-tainment. 362 00:12:00,981 --> 00:12:02,373 My mom would soon learn 363 00:12:02,373 --> 00:12:04,593 that going with the flow wasn't so easy. 364 00:12:04,593 --> 00:12:07,030 Thanks for helping me carry in my groceries. 365 00:12:07,030 --> 00:12:09,380 Oh, the pleasure is mine. [chuckles] 366 00:12:09,380 --> 00:12:10,817 That's a lie. 367 00:12:10,817 --> 00:12:12,427 I have a pinched nerve in my back, 368 00:12:12,427 --> 00:12:14,429 and I shouldn't be carrying these or anything else. 369 00:12:14,429 --> 00:12:15,560 Well, let me give you a tranquilizer 370 00:12:15,560 --> 00:12:17,258 my doctor said I didn't need, 371 00:12:17,258 --> 00:12:18,955 but that I demanded anyway. 372 00:12:21,392 --> 00:12:22,872 Well, that's strange. 373 00:12:24,091 --> 00:12:25,440 Allow me. 374 00:12:25,440 --> 00:12:26,658 I have a sturdy core from my days 375 00:12:26,658 --> 00:12:27,834 of baton twirling. [chuckles] 376 00:12:30,662 --> 00:12:32,447 Right behind you. 377 00:12:32,447 --> 00:12:34,579 Tricky pistachio! How did you get that open? 378 00:12:34,579 --> 00:12:38,105 Don't freak out, but Erica hired a baby-proofing guy. 379 00:12:38,105 --> 00:12:39,367 -[Adult Adam] Our house had been covered... - [dramatic music plays] 380 00:12:39,367 --> 00:12:41,804 ...padded, gated, and locked. 381 00:12:41,804 --> 00:12:42,979 [Beverly gasps] 382 00:12:42,979 --> 00:12:44,851 And there was only one person to blame. 383 00:12:44,851 --> 00:12:46,287 [sighs] That new mom friend. 384 00:12:46,287 --> 00:12:47,984 I forget her name. 385 00:12:47,984 --> 00:12:49,856 - Lauren. - Lauren. 386 00:12:49,856 --> 00:12:51,683 Oh, good, you're home. 387 00:12:51,683 --> 00:12:53,947 Look, I know you said no, but the guys at Boo Boo Busters 388 00:12:53,947 --> 00:12:57,385 did an amazing job making this a safe environment. 389 00:12:57,385 --> 00:12:59,953 [Adult Adam] In that moment, my mom could either go nuclear 390 00:12:59,953 --> 00:13:02,433 or take Geoff's advice to go with the flow. 391 00:13:02,433 --> 00:13:04,044 Agreed. I love it. 392 00:13:04,044 --> 00:13:05,436 Please thank Lauren for me. 393 00:13:05,436 --> 00:13:07,395 For real? 394 00:13:07,395 --> 00:13:08,831 I'm just surprised because it felt like 395 00:13:08,831 --> 00:13:10,224 you guys did not hit it off. 396 00:13:10,224 --> 00:13:12,443 Well, she really seems to know what she's talking about. 397 00:13:12,443 --> 00:13:14,271 She's a total pro. 398 00:13:14,271 --> 00:13:16,665 Maybe she could even help pry you out of the baby Stone Age. 399 00:13:16,665 --> 00:13:19,102 [bell tolls]-Maybe. 400 00:13:19,102 --> 00:13:21,801 I'm gonna get the baby ready for her music class at Lauren's. 401 00:13:21,801 --> 00:13:23,019 [tongue clicks] Ta! 402 00:13:24,891 --> 00:13:26,893 You're going to that baby music class, aren't you? 403 00:13:26,893 --> 00:13:29,069 It's time I showed her little mama pal 404 00:13:29,069 --> 00:13:31,636 who knows more about parenting. 405 00:13:31,636 --> 00:13:33,769 [Adult Adam] As my mom prepared for a takedown, 406 00:13:33,769 --> 00:13:36,076 Barry was studying the master. 407 00:13:36,076 --> 00:13:39,253 I just need a fresh new idea that visually depicts 408 00:13:39,253 --> 00:13:41,342 the inner workings of the human body. 409 00:13:41,342 --> 00:13:44,214 - Like something where you show the organs? - Yes. 410 00:13:44,214 --> 00:13:45,999 - And put them on your person? - You're getting it. 411 00:13:45,999 --> 00:13:47,304 And then, you dance around and sing? 412 00:13:47,304 --> 00:13:48,697 All those things! 413 00:13:48,697 --> 00:13:51,004 Isn't that just Slim Goodbody's whole act? 414 00:13:51,004 --> 00:13:53,484 Yes! I'll just do what he does. 415 00:13:53,484 --> 00:13:55,530 [Adult Adam] But that was easier said than done. 416 00:13:55,530 --> 00:13:57,575 This has, like, 200 bones. 417 00:13:57,575 --> 00:13:59,839 The human body has 206! 418 00:13:59,839 --> 00:14:00,927 Next. 419 00:14:00,927 --> 00:14:03,016 [sighs] Too simple. 420 00:14:03,016 --> 00:14:04,365 What was I thinking? 421 00:14:04,365 --> 00:14:06,584 - No one reads. - We can read that. 422 00:14:06,584 --> 00:14:08,021 Yeah, I can read it fine, to be honest with you. 423 00:14:08,021 --> 00:14:09,065 I mean, I-I read-- I read all the time. 424 00:14:09,065 --> 00:14:10,240 Yes! 425 00:14:10,240 --> 00:14:11,459 [JTP] Ohh! 426 00:14:11,459 --> 00:14:13,548 This is the one. 427 00:14:13,548 --> 00:14:16,943 Uh, Bar, it's a little, um, revealing. 428 00:14:16,943 --> 00:14:19,423 [gasps] Oh, no! 429 00:14:19,423 --> 00:14:21,686 [Adult Adam] Yeah, looked like my bro had to give up. 430 00:14:21,686 --> 00:14:24,341 That is, until... 431 00:14:24,341 --> 00:14:26,126 Stop! 432 00:14:26,126 --> 00:14:29,999 I just had a very meaty idea. 433 00:14:29,999 --> 00:14:31,827 Is it that you're gonna make a suit outta cold cuts? 434 00:14:31,827 --> 00:14:34,395 - To the local meatery! - [JTP groan] 435 00:14:34,395 --> 00:14:36,745 [Adult Adam] With that, Barry had a new beat on his act. 436 00:14:36,745 --> 00:14:39,356 Meanwhile, Erica's music class had just begun. 437 00:14:39,356 --> 00:14:42,707 And we're hearing the glockenspiel. 438 00:14:42,707 --> 00:14:44,187 Figured this would be more of a... 439 00:14:44,187 --> 00:14:46,363 a clap your macaroni shaker [chuckles] type of deal. 440 00:14:46,363 --> 00:14:48,017 Ms. Lizzy has a PhD 441 00:14:48,017 --> 00:14:49,932 in musicology and child development. 442 00:14:49,932 --> 00:14:52,630 She's also a loon, so don't make eye contact. 443 00:14:52,630 --> 00:14:54,589 - Sorry I'm late! - Mom? 444 00:14:54,589 --> 00:14:57,331 And sorry to the white Mercedes I love-tapped backing in. 445 00:14:57,331 --> 00:14:59,159 Oh, that was me. 446 00:14:59,159 --> 00:15:00,812 I'm sure it'll buff out. 447 00:15:00,812 --> 00:15:03,598 Now, why don't we try a collective choral experience? 448 00:15:03,598 --> 00:15:05,382 Um, how about "Old MacDonald"? 449 00:15:05,382 --> 00:15:06,601 Unfortunately, "Old MacDonald" 450 00:15:06,601 --> 00:15:08,733 is not on our approved song list. 451 00:15:08,733 --> 00:15:10,648 Yeah, see, the goal is to create an environment 452 00:15:10,648 --> 00:15:12,520 free of negativity and judgment. 453 00:15:12,520 --> 00:15:14,348 And "Old MacDonald" is a horrid tale 454 00:15:14,348 --> 00:15:15,958 of animal imprisonment. 455 00:15:15,958 --> 00:15:18,004 Old MacDonald treated all of his animals 456 00:15:18,004 --> 00:15:21,094 - with dignity and respect. - Mm. 457 00:15:21,094 --> 00:15:24,010 - Then, he eats them, so... - [babies babbling] 458 00:15:24,010 --> 00:15:25,620 Let's not forget the number one rule 459 00:15:25,620 --> 00:15:27,665 we laid out in the beginning of class... 460 00:15:27,665 --> 00:15:32,801 [all] ♪ If we say it, we can sing it ♪ 461 00:15:32,801 --> 00:15:34,150 Say what now? 462 00:15:34,150 --> 00:15:35,935 ♪ You must sing everything ♪ 463 00:15:35,935 --> 00:15:37,806 ♪ Use your mouth ♪ 464 00:15:37,806 --> 00:15:40,896 ♪ Fine, then, I will sing my thoughts ♪ 465 00:15:40,896 --> 00:15:43,551 ♪ I'd prefer if you did not ♪ 466 00:15:43,551 --> 00:15:44,769 ♪ It's okay ♪ 467 00:15:44,769 --> 00:15:46,597 ♪ Let's hear what backwards nonsense ♪ 468 00:15:46,597 --> 00:15:48,208 ♪ She has to say ♪ 469 00:15:48,208 --> 00:15:50,253 ♪ The only backwards thing here is you ♪ 470 00:15:50,253 --> 00:15:53,039 ♪ And also Ms. Lizzy's attitude... ♪ 471 00:15:53,039 --> 00:15:54,649 ...towards deodorant. 472 00:15:54,649 --> 00:15:56,607 Okay, time out on the scary singing. 473 00:15:56,607 --> 00:15:58,087 Yeah, she's ruining my class. 474 00:15:58,087 --> 00:16:00,698 Shove your music class and your baby-proofing. 475 00:16:00,698 --> 00:16:01,786 You've been a mom for five minutes. 476 00:16:01,786 --> 00:16:03,179 You don't know crap. 477 00:16:03,179 --> 00:16:04,485 Come on, Erica. 478 00:16:04,485 --> 00:16:06,356 No. 479 00:16:06,356 --> 00:16:08,054 Mom, did you ever think that maybe you don't have 480 00:16:08,054 --> 00:16:09,794 all the answers about parenting? 481 00:16:09,794 --> 00:16:11,144 I've raised three children. 482 00:16:11,144 --> 00:16:13,102 I think I know plenty. 483 00:16:13,102 --> 00:16:14,974 Maybe you weren't as good of a mom as you thought. 484 00:16:18,716 --> 00:16:20,196 Here's your side-view mirror. 485 00:16:26,159 --> 00:16:28,639 [Adult Adam] The Science-a-bration was falling flat. 486 00:16:28,639 --> 00:16:31,816 And Mr. Glascott hoped that Barry could pick it up. 487 00:16:31,816 --> 00:16:35,690 What an inspired performance by the dancing molar! 488 00:16:35,690 --> 00:16:37,822 Be better, Alan. 489 00:16:37,822 --> 00:16:39,824 I can't believe I agreed to come to this. 490 00:16:39,824 --> 00:16:41,609 I'm just here to see what Barry brings to the table, 491 00:16:41,609 --> 00:16:43,045 namely, a meat suit. 492 00:16:43,045 --> 00:16:44,177 Meat suit? 493 00:16:44,177 --> 00:16:45,700 That's all the context you need. 494 00:16:45,700 --> 00:16:48,659 Last up, we couldn't get the real Slim Goodbody, 495 00:16:48,659 --> 00:16:51,880 so, parents and students, please welcome... 496 00:16:51,880 --> 00:16:54,013 Barry Insides. 497 00:16:54,013 --> 00:16:55,710 - Ohhhh, no. - Whoo! 498 00:16:55,710 --> 00:16:56,841 [audience gasps] 499 00:16:56,841 --> 00:16:58,365 [Adult Adam] Oh, yes. 500 00:16:58,365 --> 00:17:00,193 Instead of a perfectly good puppet show, 501 00:17:00,193 --> 00:17:01,629 my brother stapled a bunch of lunch meat 502 00:17:01,629 --> 00:17:03,065 to his body. 503 00:17:03,065 --> 00:17:05,676 Oh, that is pungent and horrifying. 504 00:17:05,676 --> 00:17:07,330 And is that your family dog behind you? 505 00:17:07,330 --> 00:17:08,853 Lucky followed me here. Just ignore her. 506 00:17:08,853 --> 00:17:11,030 Hi, kids and parents! 507 00:17:11,030 --> 00:17:13,728 It's me, Barry Insides! 508 00:17:13,728 --> 00:17:15,773 I'm here to give you a graphic look 509 00:17:15,773 --> 00:17:18,211 at the insides of all our bodies. 510 00:17:18,211 --> 00:17:20,561 [Adult Adam] It wasn't educational or entertaining. 511 00:17:20,561 --> 00:17:24,130 He just turned the kids off science and deli meats forever. 512 00:17:24,130 --> 00:17:27,002 Check out my hyper-realistic lower intestines! 513 00:17:27,002 --> 00:17:28,221 I think this is going really good. 514 00:17:28,221 --> 00:17:29,483 Who wants to come up here 515 00:17:29,483 --> 00:17:31,963 and feel how wet and squishy my bladder is? 516 00:17:31,963 --> 00:17:32,790 No, girl.-[laughter] 517 00:17:32,790 --> 00:17:34,314 Okay. You know what? 518 00:17:34,314 --> 00:17:37,056 Uh, let's just move on to refreshments. 519 00:17:37,056 --> 00:17:39,667 [Adult Adam] Yep, only Lucky was eating up Barry's performance. 520 00:17:39,667 --> 00:17:41,495 Meanwhile, Erica had to apologize 521 00:17:41,495 --> 00:17:43,279 for the scene my mom made. 522 00:17:43,279 --> 00:17:45,455 [baby crying] 523 00:17:45,455 --> 00:17:47,153 Erica, hi. 524 00:17:47,153 --> 00:17:49,329 Look, I feel so bad about... 525 00:17:49,329 --> 00:17:50,460 [crying continues] 526 00:17:50,460 --> 00:17:52,462 - Is everything okay? - Totally. 527 00:17:52,462 --> 00:17:55,683 Just, you know, hour six of a screaming, crying fit. 528 00:17:55,683 --> 00:17:57,076 - [chuckles] - Oh, I can come back. 529 00:17:57,076 --> 00:17:58,164 No, no, it's fine. Everything's fine. 530 00:17:58,164 --> 00:18:01,123 Just, um, like Dr. Ferber said, 531 00:18:01,123 --> 00:18:02,690 baby's gotta learn to self-soothe. 532 00:18:02,690 --> 00:18:04,953 [chuckles] 533 00:18:04,953 --> 00:18:07,347 Oh, my gosh, it's so hard! [breathes deeply] 534 00:18:07,347 --> 00:18:08,696 She sleeps when she should eat. 535 00:18:08,696 --> 00:18:09,914 She eats when she should nap. 536 00:18:09,914 --> 00:18:11,612 And if she doesn't nap, then I don't sleep. 537 00:18:11,612 --> 00:18:13,396 And I'm so desperate! 538 00:18:13,396 --> 00:18:15,572 I can't believe I'm suggesting this, 539 00:18:15,572 --> 00:18:18,097 but... there is one thing you could try. 540 00:18:20,099 --> 00:18:21,970 Chicken bone. Who knew? 541 00:18:21,970 --> 00:18:23,145 I learned it from my mom. 542 00:18:23,145 --> 00:18:25,495 [sighs] Of course you did. 543 00:18:25,495 --> 00:18:26,975 I don't know how she did it. 544 00:18:26,975 --> 00:18:29,412 - Did what? - Raise three kids. 545 00:18:29,412 --> 00:18:31,414 I mean, one's impossible. 546 00:18:31,414 --> 00:18:33,155 I thought you had it all figured out. 547 00:18:33,155 --> 00:18:36,332 The truth is, I'm completely lost. 548 00:18:37,812 --> 00:18:39,379 Being a mother is so hard. 549 00:18:40,597 --> 00:18:43,339 Yeah, for all mothers, I guess. 550 00:18:43,339 --> 00:18:45,298 When your child is being stubborn and difficult, 551 00:18:45,298 --> 00:18:47,561 it is a pain like no other. 552 00:18:49,171 --> 00:18:50,651 Dammit. [chuckles] 553 00:18:50,651 --> 00:18:52,348 I'm starting to see that now. 554 00:18:52,348 --> 00:18:54,002 Why can't our daughters just understand 555 00:18:54,002 --> 00:18:55,134 that we're trying to help them 556 00:18:55,134 --> 00:18:57,223 and make their lives easier, you know? 557 00:18:58,398 --> 00:18:59,747 One day, I think they will. 558 00:19:01,488 --> 00:19:03,403 Sucks about the show... 559 00:19:03,403 --> 00:19:05,361 and that we're still stuck doing this. 560 00:19:05,361 --> 00:19:07,798 [sighs] I don't wanna talk about it. 561 00:19:07,798 --> 00:19:09,800 How did an adult man dressing in a meat costume 562 00:19:09,800 --> 00:19:11,019 go so wrong? 563 00:19:11,672 --> 00:19:14,022 [laughs] 564 00:19:14,979 --> 00:19:16,851 What's so funny? 565 00:19:16,851 --> 00:19:18,940 Glascott's face when he saw all that disturbing meat. 566 00:19:19,854 --> 00:19:21,595 [both laughing] 567 00:19:21,595 --> 00:19:23,814 I put kielbasa on my body. 568 00:19:23,814 --> 00:19:25,425 [laughter continues] 569 00:19:25,425 --> 00:19:27,166 Man, Lucky really went to town on you. 570 00:19:27,166 --> 00:19:28,645 I know. 571 00:19:28,645 --> 00:19:30,778 [Adult Adam] Yep, it was the kind of laugh 572 00:19:30,778 --> 00:19:33,215 you could only share with someone so close. 573 00:19:33,215 --> 00:19:36,479 The kind that, to this day, can still bring us to tears. 574 00:19:36,479 --> 00:19:38,220 ♪ Ooh, you make me live ♪ 575 00:19:38,220 --> 00:19:40,483 - Hey, Ad? - Oh. 576 00:19:40,483 --> 00:19:43,573 We got our whole lives to live on our own. 577 00:19:43,573 --> 00:19:46,054 Maybe sharing this room isn't the worst thing ever. 578 00:19:46,054 --> 00:19:47,969 Yeah. We've got it pretty good. 579 00:19:47,969 --> 00:19:50,711 ♪ I really love you ♪ 580 00:19:50,711 --> 00:19:52,408 [clicks]-Good night, pal. 581 00:19:52,408 --> 00:19:53,583 ♪ Oh, you're my best friend ♪ 582 00:19:53,583 --> 00:19:55,455 Same to you. 583 00:19:55,455 --> 00:19:57,718 [Adult Adam] Sometimes all it takes to patch things up... 584 00:19:57,718 --> 00:19:59,850 [both laughing] 585 00:19:59,850 --> 00:20:01,765 ...is to lighten up. 586 00:20:03,158 --> 00:20:05,856 But then again, taking back our words 587 00:20:05,856 --> 00:20:07,467 doesn't always come easily. 588 00:20:07,467 --> 00:20:08,685 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 589 00:20:10,470 --> 00:20:11,906 What was that for? 590 00:20:11,906 --> 00:20:15,605 Mom [sighs] I'm so sorry for what I said 591 00:20:15,605 --> 00:20:17,912 and for every time that I pushed you away 592 00:20:17,912 --> 00:20:19,566 or called you out of touch. 593 00:20:21,568 --> 00:20:23,613 So all my parenting tricks don't make you upset? 594 00:20:23,613 --> 00:20:24,701 Oh, they do. 595 00:20:26,355 --> 00:20:28,792 But they also make me the luckiest daughter, 596 00:20:28,792 --> 00:20:30,446 and mom, ever. 597 00:20:30,446 --> 00:20:32,492 ♪ Oh, you're my best friend ♪ 598 00:20:32,492 --> 00:20:34,537 [voice breaking] Moms need other moms. 599 00:20:34,537 --> 00:20:35,843 They really do. 600 00:20:35,843 --> 00:20:38,149 ♪ Ooh, you make me live ♪ 601 00:20:38,149 --> 00:20:40,326 [Adult Adam] When you're so close to the people you love, 602 00:20:40,326 --> 00:20:42,719 it's hard to see the bigger picture. 603 00:20:42,719 --> 00:20:44,852 The one that only comes into focus 604 00:20:44,852 --> 00:20:46,201 when you spend so much time together. 605 00:20:46,201 --> 00:20:47,289 [door closes] 606 00:20:47,289 --> 00:20:48,943 Yeah. 607 00:20:48,943 --> 00:20:50,640 ♪ I'm happy at home ♪ 608 00:20:50,640 --> 00:20:52,947 And we're the luckiest when we get to do it all... 609 00:20:52,947 --> 00:20:54,557 ♪ You're my best friend ♪ 610 00:20:54,557 --> 00:20:57,647 ...over and over again. 611 00:21:01,912 --> 00:21:04,480 - Get it while it's hot! - JTP: Whoa! 612 00:21:04,480 --> 00:21:06,743 Big Tasty, a barbecue feast just for us? 613 00:21:06,743 --> 00:21:07,875 You know it! 614 00:21:07,875 --> 00:21:08,702 These ribs fall right off the bone. 615 00:21:08,702 --> 00:21:10,443 Yeah, they do! 616 00:21:10,443 --> 00:21:11,922 Mnh. Got something stuck in my teeth. 617 00:21:11,922 --> 00:21:14,185 [chuckles] 618 00:21:14,185 --> 00:21:15,622 Is that a clothing label? 619 00:21:15,622 --> 00:21:17,580 I-- I got something, too. It's a button. 620 00:21:17,580 --> 00:21:19,147 Barry, why is it a button? 621 00:21:19,147 --> 00:21:20,279 Oopsy-doopsy. 622 00:21:20,279 --> 00:21:21,758 Is all this from your meat suit? 623 00:21:21,758 --> 00:21:22,890 Of course it is! 624 00:21:22,890 --> 00:21:25,153 But you wore these meats out in the sun, 625 00:21:25,153 --> 00:21:26,372 not to mention your filthy car! 626 00:21:26,372 --> 00:21:28,417 - Can I move in now? - Never! 627 00:21:28,417 --> 00:21:30,158 Lucky had the right idea going for the sausage. 628 00:21:30,208 --> 00:21:34,758 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.