All language subtitles for Stock.Struck.S01E01.220812.720p.WEB-DL-Phanteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Stock Struck (Episode 1) 2 00:00:03,024 --> 00:00:06,024 Indonesian subtitles by Vidio.com Translated and Synced to English by Lee Yun 3 00:00:08,553 --> 00:00:10,073 Han Ji-eun 4 00:00:10,247 --> 00:00:12,080 Hong Jong-hyun 5 00:00:21,423 --> 00:00:22,682 Jung Moon-sung 6 00:00:22,909 --> 00:00:24,336 Kim Sun-young 7 00:00:24,485 --> 00:00:25,735 Jang Gwang 8 00:00:28,578 --> 00:00:31,052 Stock Struck 9 00:00:31,094 --> 00:00:35,014 Names, businesses, products, events and places are used fictitiously. 10 00:00:38,647 --> 00:00:39,760 Shinhan's Investment 11 00:00:42,017 --> 00:00:44,457 Humans are divided into two groups. 12 00:00:44,671 --> 00:00:47,504 Shareholders and potential shareholders. 13 00:00:48,207 --> 00:00:52,447 In 2020, a pandemic hit Kospi at 1,400 points, making Kospi fall. 14 00:00:52,580 --> 00:00:55,379 Private investors bought more than 47 trillion won, 15 00:00:55,412 --> 00:00:57,059 experienced an increase in index. 16 00:00:57,351 --> 00:01:00,591 Kospi has surpassed 3000, now so those days are gone.. 17 00:01:01,056 --> 00:01:03,409 The so-called Donghak Ant Movement. 18 00:01:03,858 --> 00:01:06,566 Good job, house prices are soaring. 19 00:01:06,602 --> 00:01:08,655 Bank interest rates are much lower. 20 00:01:08,857 --> 00:01:12,503 No wonder stocks look like our only hope. 21 00:01:13,059 --> 00:01:16,413 Asking which market is volatile in investments won't help you. 22 00:01:16,437 --> 00:01:18,773 Because of the large number of naughty ants being there. 23 00:01:18,823 --> 00:01:20,790 That's me! 24 00:01:21,542 --> 00:01:22,729 Shit! 25 00:01:25,743 --> 00:01:28,256 Mom, this is Mi-seo. 26 00:01:30,056 --> 00:01:33,322 I feel like I will die if I hear your voice, 27 00:01:33,354 --> 00:01:34,779 I am leaving a voicemail like this. 28 00:01:34,859 --> 00:01:39,632 Mom, forgive me. I love you. Forgive me. 29 00:02:00,398 --> 00:02:01,187 Shit! 30 00:02:01,468 --> 00:02:03,995 You scared me! You startled me! 31 00:02:04,225 --> 00:02:05,605 I almost died. 32 00:02:05,690 --> 00:02:07,107 You're safe. 33 00:02:07,342 --> 00:02:09,451 I saved your life! 34 00:02:10,820 --> 00:02:14,431 It will be very painful if you fall 35 00:02:22,603 --> 00:02:23,628 This. 36 00:02:26,027 --> 00:02:27,553 Tae-pyeong Bio? 37 00:02:28,943 --> 00:02:29,772 Yes. 38 00:02:29,813 --> 00:02:31,640 Mark Twain once said, 39 00:02:31,682 --> 00:02:35,702 October is one of the most dangerous month to invest in stocks. 40 00:02:35,750 --> 00:02:39,356 Other dangerous months are July, January, April and September. 41 00:02:39,417 --> 00:02:42,683 November, May, March, June, November, August, 42 00:02:42,744 --> 00:02:44,564 There is February too. 43 00:02:45,560 --> 00:02:49,113 What is this? Then all are dangerous 44 00:02:49,173 --> 00:02:50,500 Precisely. 45 00:02:52,307 --> 00:02:53,687 You're smart. 46 00:02:55,098 --> 00:02:58,551 The water in the Han river is still cold. 47 00:03:08,349 --> 00:03:10,491 I know playing stocks is dangerous. 48 00:03:10,523 --> 00:03:11,101 Confirm new shipment from 49 00:03:11,163 --> 00:03:13,656 Naengmyeon Restaurant to Black Stone Village. Delivery fee 3,000 won. 50 00:03:13,685 --> 00:03:18,538 But even if I don't get return, I will continue to invest in stocks. 51 00:03:19,496 --> 00:03:23,534 Stock investment is my last step to become rich. 52 00:03:23,833 --> 00:03:27,760 Alright, naengmyeon is on the way now. 53 00:03:28,142 --> 00:03:31,262 That's right, the Han River is still cold. 54 00:03:31,355 --> 00:03:33,928 We'll be back when it's warmer. 55 00:03:34,819 --> 00:03:40,408 Episode 1: The Still Cold Han River 56 00:04:18,896 --> 00:04:22,111 Sun-woo, how are you? 57 00:04:22,683 --> 00:04:24,637 Have you eaten? 58 00:04:25,179 --> 00:04:28,679 Don't be late to eat. 59 00:04:39,475 --> 00:04:41,175 Really a lot of trash. 60 00:05:08,432 --> 00:05:09,939 Bachelor Graduation 61 00:05:17,245 --> 00:05:21,807 Why, you can't do it now? Are you scared? 62 00:05:28,022 --> 00:05:29,469 December 2019 63 00:05:35,345 --> 00:05:37,785 Because I can't go on like this. 64 00:05:40,985 --> 00:05:42,045 A month ago. 65 00:05:42,079 --> 00:05:43,812 Are we really going to see the house? 66 00:05:43,837 --> 00:05:45,512 First, I want to see the villa. 67 00:05:45,537 --> 00:05:46,692 Yes alright. 68 00:05:46,882 --> 00:05:48,416 Whatever it is. 69 00:05:48,497 --> 00:05:50,717 If I live with you, a thatched house is also fine. 70 00:05:50,742 --> 00:05:52,319 This house has two large rooms. 71 00:05:52,346 --> 00:05:53,906 It faces south. Nice sunset. 72 00:05:53,948 --> 00:05:56,623 It's good, is not it? You guys will have lot of fun for honeymoon here. 73 00:06:02,123 --> 00:06:03,229 What is it? 74 00:06:03,669 --> 00:06:04,916 Enjoy your work. 75 00:06:07,058 --> 00:06:09,832 But it seems a bit dark. 76 00:06:09,859 --> 00:06:11,085 It's a bit dark because it's located in the east. 77 00:06:11,132 --> 00:06:13,105 Oh, east. 78 00:06:13,189 --> 00:06:16,535 Oh, then there are apartments for sale in front of this place. 79 00:06:16,569 --> 00:06:18,862 - You want to see that? - Should we? 80 00:06:20,034 --> 00:06:22,968 Yes, of course. 81 00:06:33,621 --> 00:06:36,390 This place has been renovated two years ago and is very clean. 82 00:06:36,415 --> 00:06:37,623 All fixed. 83 00:06:38,353 --> 00:06:39,839 All fixed. 84 00:06:41,235 --> 00:06:43,335 All fixed. 85 00:06:44,431 --> 00:06:46,308 Really neat. 86 00:06:46,462 --> 00:06:48,282 Three ways face south. 87 00:06:48,415 --> 00:06:51,982 Good infrastructure, hospital, market, and the park are nearby. 88 00:06:52,806 --> 00:06:56,043 Yes, from the location to the infrastructure. 89 00:06:58,380 --> 00:07:00,493 And the owner is living overseas. 90 00:07:00,613 --> 00:07:02,660 So there is no disturbance at all. 91 00:07:06,186 --> 00:07:07,957 Good! I like it. 92 00:07:07,998 --> 00:07:09,091 Is the price high? 93 00:07:09,184 --> 00:07:11,851 But for an apartment like this, it is cheap. 94 00:07:12,004 --> 00:07:13,064 Lately not much properties are for sale, 95 00:07:13,129 --> 00:07:14,835 so many do not see the house and immediately signed the contract. 96 00:07:14,984 --> 00:07:16,991 - Is that true? - Yes. 97 00:07:20,263 --> 00:07:23,870 It's very tempting. 98 00:07:41,393 --> 00:07:43,733 Don't want to use old number? 99 00:07:44,494 --> 00:07:47,414 Please just give me a new number, because the old one is gone. 100 00:07:47,729 --> 00:07:50,649 No old cell phone? At all? 101 00:07:51,606 --> 00:07:52,819 Yes. 102 00:08:10,593 --> 00:08:11,746 Hello? 103 00:08:12,943 --> 00:08:13,889 Hello? 104 00:08:16,632 --> 00:08:17,659 Mom. 105 00:08:18,626 --> 00:08:19,646 Sun-woo? 106 00:08:19,861 --> 00:08:20,800 Yes. 107 00:08:21,000 --> 00:08:24,928 I bought a cell phone. Call me on this number from now on. 108 00:08:25,194 --> 00:08:26,474 Okay. 109 00:08:26,816 --> 00:08:29,810 Yes, that's great. Oh Lord. 110 00:08:30,826 --> 00:08:32,726 Thank you 111 00:08:45,732 --> 00:08:46,412 Estimated Wedding Cost 112 00:08:46,460 --> 00:08:48,940 Oppa, no matter how much I think, 113 00:08:49,021 --> 00:08:51,414 I thought the last apartment is great. 114 00:08:51,859 --> 00:08:55,519 I mean, the old house needs higher repair costs. 115 00:08:56,965 --> 00:08:58,694 Why to spend money for someone else's house? 116 00:08:58,741 --> 00:09:00,047 I like the apartment too. 117 00:09:00,101 --> 00:09:02,060 However, the budget... 118 00:09:02,149 --> 00:09:04,222 We will take a loan to rent a house. 119 00:09:04,282 --> 00:09:06,615 And we can cut budget elsewhere. 120 00:09:06,640 --> 00:09:08,023 From where? 121 00:09:08,050 --> 00:09:10,730 Look, we won't go away for the honeymoon. 122 00:09:10,755 --> 00:09:12,027 And gifts? 123 00:09:12,080 --> 00:09:13,047 We won't do that. 124 00:09:13,072 --> 00:09:14,440 Let's ask the parents' permission. 125 00:09:14,465 --> 00:09:16,867 We just need to buy the furniture we need. 126 00:09:16,948 --> 00:09:20,762 Those things are one time thing, but a home is not. 127 00:09:21,371 --> 00:09:24,504 - Is that true? - Yes. 128 00:09:24,804 --> 00:09:28,951 You know, I was there. 129 00:09:29,691 --> 00:09:31,611 - I already paid the advance. - What? 130 00:09:32,520 --> 00:09:33,360 Have you paid? 131 00:09:33,420 --> 00:09:36,420 I thought someone else will take it soon. 132 00:09:36,537 --> 00:09:38,447 I just called. 133 00:09:38,573 --> 00:09:41,239 Mi-seo, please control your impulsive nature. 134 00:09:41,508 --> 00:09:45,074 Honey, did you see me spend money for something else? 135 00:09:45,295 --> 00:09:49,668 I really like that house. 136 00:09:52,449 --> 00:09:53,835 Yes, I understand. 137 00:09:56,304 --> 00:09:57,871 Let's make another budget. 138 00:09:57,925 --> 00:10:01,152 I think we can do it if we get credit. 139 00:10:01,385 --> 00:10:03,219 - Is that true? - Yes. 140 00:10:03,588 --> 00:10:06,295 You are the best. 141 00:10:06,461 --> 00:10:07,088 Curriculum vitae. 142 00:10:07,150 --> 00:10:09,256 You're 33 years old? 143 00:10:09,310 --> 00:10:12,383 Did you do something else? 144 00:10:12,908 --> 00:10:15,422 I just stay at home. 145 00:10:15,595 --> 00:10:17,481 Why people, who stay at home, 146 00:10:17,670 --> 00:10:19,657 suddenly thought of work part time? 147 00:10:20,052 --> 00:10:23,193 I want to live like humans. 148 00:10:31,125 --> 00:10:35,412 No, I have no such things. 149 00:10:36,712 --> 00:10:37,926 Ma'am, manager. 150 00:10:39,884 --> 00:10:41,024 Lots of stuff today. 151 00:10:41,052 --> 00:10:42,559 Oh yes. 152 00:10:44,645 --> 00:10:45,858 This. 153 00:10:47,745 --> 00:10:49,212 Where should I put this? 154 00:10:49,232 --> 00:10:51,432 In there. 155 00:10:52,038 --> 00:10:52,884 Yes. 156 00:10:59,254 --> 00:11:00,701 When can you start working? 157 00:11:00,800 --> 00:11:02,340 Can you start tomorrow? 158 00:11:02,414 --> 00:11:04,011 Yes, I can. 159 00:11:04,324 --> 00:11:04,959 (Mirae's Shop) 160 00:11:05,019 --> 00:11:06,459 Welcome. 161 00:11:08,635 --> 00:11:10,215 We have another guest. 162 00:11:10,510 --> 00:11:12,070 You serve it. 163 00:11:12,117 --> 00:11:13,830 Yes, leave it to me. 164 00:11:15,817 --> 00:11:17,844 Welcome, sir. 165 00:11:20,479 --> 00:11:21,519 How much is that? 166 00:11:21,715 --> 00:11:24,675 The price is 2.47 million won. 167 00:11:24,910 --> 00:11:27,250 Who are you buying it for? 168 00:11:27,325 --> 00:11:29,579 It's for my girlfriend. 169 00:11:29,929 --> 00:11:31,629 But I don't know if this is will match her or not. 170 00:11:32,019 --> 00:11:35,226 Do you want me to try it? 171 00:11:35,607 --> 00:11:36,661 Yes, good. 172 00:11:39,893 --> 00:11:43,635 Honey, how about it? Is this good? 173 00:11:44,640 --> 00:11:45,860 How? 174 00:11:46,066 --> 00:11:47,720 My girlfriend is older. 175 00:11:49,071 --> 00:11:52,191 How about this? Should I buy it? 176 00:11:52,655 --> 00:11:54,455 Should I buy this for my mom? 177 00:11:54,970 --> 00:11:59,583 My son, I don't need this. 178 00:11:59,776 --> 00:12:02,410 Don't buy, don't buy. 179 00:12:02,435 --> 00:12:05,821 It doesn't matter! I'll buy it. How much it costs? 180 00:12:05,846 --> 00:12:07,518 Really? 181 00:12:07,754 --> 00:12:10,237 In that case. 182 00:12:13,727 --> 00:12:15,175 How about this? 183 00:12:15,229 --> 00:12:16,065 6.72 million won. 184 00:12:16,082 --> 00:12:19,662 It's very shiny. 185 00:12:21,235 --> 00:12:24,901 Mom won't be jealous of the First Lady, if you buy this. 186 00:12:27,804 --> 00:12:29,750 Next time, I will bring my mother. 187 00:12:30,284 --> 00:12:31,937 Goodbye. 188 00:12:33,623 --> 00:12:34,870 Sunbae. 189 00:12:36,036 --> 00:12:37,836 You are the best. 190 00:12:39,056 --> 00:12:42,302 But you two actually getting married. 191 00:12:42,327 --> 00:12:43,662 How are the wedding preparations going? 192 00:12:43,689 --> 00:12:46,296 Of course. We are also looking for rental homes. 193 00:12:52,752 --> 00:12:54,586 Hey, that's... 194 00:12:55,118 --> 00:12:57,365 Beautiful, right? I bought one. 195 00:12:58,472 --> 00:13:03,790 - Are you jealous? - Why didn't you buy it from my shop? 196 00:13:04,237 --> 00:13:05,783 It would have given me a little more bonus. 197 00:13:05,947 --> 00:13:08,528 Forgive me. I will buy it from your shop next time. 198 00:13:08,580 --> 00:13:10,520 I'll buy it, buy it. 199 00:13:10,584 --> 00:13:12,353 - Forgive me. - My darling. 200 00:13:13,720 --> 00:13:14,886 Wait a moment. 201 00:13:15,791 --> 00:13:18,397 Honey, have you come home from the bank? 202 00:13:20,401 --> 00:13:21,487 What? 203 00:13:21,952 --> 00:13:23,945 Why are you just saying now? 204 00:13:32,782 --> 00:13:36,429 - How about this? - Why? What is it? 205 00:13:38,379 --> 00:13:41,372 We can not get any credit. 206 00:13:41,623 --> 00:13:43,530 I'm just relying on the loan. 207 00:13:43,555 --> 00:13:44,510 Then what will happen? 208 00:13:44,602 --> 00:13:46,702 That means the 30 million won down payment will be forfeited. 209 00:13:46,851 --> 00:13:50,317 I'll lose the rent. 210 00:13:50,858 --> 00:13:53,218 What should I do? 211 00:13:56,211 --> 00:13:57,451 - Hey? - Why? 212 00:13:59,458 --> 00:14:02,285 No, I won''t say this. 213 00:14:02,585 --> 00:14:03,845 What's that? 214 00:14:04,323 --> 00:14:07,047 Tell me, I'm very sensitive now. 215 00:14:11,516 --> 00:14:12,916 There's a company called Tae-pyeong Bio, 216 00:14:12,962 --> 00:14:15,394 they are in clinical trial stage, third stage of dementia medication. 217 00:14:15,716 --> 00:14:17,518 Approval will be given soon. 218 00:14:17,669 --> 00:14:18,969 Third phase? 219 00:14:19,986 --> 00:14:21,120 What's that? 220 00:14:21,233 --> 00:14:23,306 Medicine to save people who are suffering from dementia, will come. 221 00:14:23,391 --> 00:14:25,977 My friend's brother-in-law works in Tae-pyeong, he heard it himself. 222 00:14:26,006 --> 00:14:29,678 Those who were there already bought Tae-pyeong Bio's shares. 223 00:14:30,197 --> 00:14:33,805 If you buy it, you will make a lot of money. 224 00:14:35,694 --> 00:14:38,474 I bought this from my stock returns. 225 00:14:38,637 --> 00:14:40,063 - Is that true? - Yes. 226 00:14:41,019 --> 00:14:42,692 But... 227 00:14:42,939 --> 00:14:44,403 Isn't that dangerous? 228 00:14:44,511 --> 00:14:46,637 What if I lose all my money? 229 00:14:46,655 --> 00:14:48,715 I won't even have money anymore. 230 00:14:48,726 --> 00:14:51,304 Hey! is there any thing that is not dangerous when we make money? 231 00:14:51,524 --> 00:14:53,657 So you want to lose down payment? 232 00:14:53,879 --> 00:14:54,979 No. 233 00:14:55,719 --> 00:14:57,085 I Should not. 234 00:14:57,171 --> 00:14:59,611 You can try 5 million first, If you lose, I pay. 235 00:14:59,828 --> 00:15:02,675 I'm telling you because Your situation is urgent. 236 00:15:04,134 --> 00:15:08,014 Mi-seo, only you know this. 237 00:15:08,102 --> 00:15:11,056 Just you. 238 00:15:11,081 --> 00:15:16,298 Only you know. 239 00:15:17,948 --> 00:15:19,401 Hello. 240 00:15:24,591 --> 00:15:27,498 How to buy shares. 241 00:15:29,189 --> 00:15:30,792 Buy and sell. 242 00:15:30,819 --> 00:15:32,832 Sold by the seller. 243 00:15:33,894 --> 00:15:36,487 Purchased by the buyer. 244 00:15:40,689 --> 00:15:43,255 What? Is everyone, investing in stocks? 245 00:15:43,304 --> 00:15:45,417 Am I the only one who hasn't? 246 00:15:45,512 --> 00:15:50,399 She said Tae-pyeong Bio. Wow, that's very expensive. 247 00:15:51,677 --> 00:15:53,757 So you will lose down payment? 248 00:15:53,964 --> 00:15:56,631 Try 5 million first. If you lose, I pay. 249 00:15:56,960 --> 00:15:59,240 I can't lose the down payment. 250 00:15:59,274 --> 00:16:00,400 Tae-pyeong Bio. 251 00:16:00,443 --> 00:16:01,700 Purchase Amount 5 Million won 252 00:16:01,755 --> 00:16:02,857 Purchase confirmation 253 00:16:06,241 --> 00:16:08,140 Tae-pyeong Bio. 254 00:16:14,989 --> 00:16:16,692 Net Value 6.4 Million Won Income Statement 1.4 Million Won 255 00:16:19,417 --> 00:16:20,930 09:00 Stock Market Open 256 00:16:22,409 --> 00:16:24,042 Net Value, 257 00:16:24,124 --> 00:16:25,418 Generates a 55% increase 258 00:16:30,083 --> 00:16:32,122 Stock price of Tae-pyeong Bio increased, who is currently, 259 00:16:32,152 --> 00:16:34,349 currently undergoing clinical trials for third stage for dementia drugs. 260 00:16:34,402 --> 00:16:35,832 Net Value 9.2 Million Won 261 00:16:40,575 --> 00:16:43,001 Apartment, wait. I'm coming. 262 00:16:46,632 --> 00:16:47,958 Welcome. 263 00:16:48,532 --> 00:16:50,678 - Please count. - Yes alright. 264 00:16:52,603 --> 00:16:53,876 Oh? 265 00:16:54,416 --> 00:16:55,682 Why? 266 00:16:56,142 --> 00:16:58,429 Choi Sun-woo. Choi Sun-woo, right? 267 00:17:01,151 --> 00:17:02,193 Yes. 268 00:17:02,341 --> 00:17:04,407 Long time no see. 269 00:17:08,611 --> 00:17:10,025 Thank you 270 00:17:14,524 --> 00:17:16,658 - I was very surprised. - Me too. 271 00:17:16,757 --> 00:17:18,297 I heard he's dead. 272 00:17:18,332 --> 00:17:21,612 I know right? I thought I saw a ghost. 273 00:17:26,284 --> 00:17:28,217 Is that why he was sentenced to prison? 274 00:17:28,264 --> 00:17:30,444 - was he in jail? - Yes, he was. 275 00:17:30,700 --> 00:17:31,960 That's what I heard. 276 00:17:31,985 --> 00:17:33,913 People who entered Seoul University, 277 00:17:34,007 --> 00:17:35,900 why had to go to jail? 278 00:17:36,222 --> 00:17:37,288 Sentence suspended. 279 00:17:40,980 --> 00:17:43,027 Oh, probationary period? 280 00:17:44,324 --> 00:17:45,773 Try this, it's delicious. 281 00:17:47,603 --> 00:17:48,963 I paid for it. 282 00:18:06,887 --> 00:18:09,607 Defendant Choi Sun-woo is sentenced to prison, 283 00:18:09,634 --> 00:18:12,660 with a probationary period of one year. 284 00:18:21,995 --> 00:18:23,331 Mirae's Shop 285 00:18:25,227 --> 00:18:27,054 Resulting in a +114% increase 286 00:18:30,687 --> 00:18:33,020 10.7 million won. 287 00:18:58,788 --> 00:18:59,836 Hello? 288 00:18:59,940 --> 00:19:01,559 I'm from real estate. 289 00:19:01,735 --> 00:19:02,686 Yes. 290 00:19:02,726 --> 00:19:03,999 Yes, but for what? 291 00:19:04,086 --> 00:19:05,772 Are you thinking about buying property? 292 00:19:05,805 --> 00:19:08,332 This is a good opportunity, so I called you right away. 293 00:19:08,642 --> 00:19:10,015 Buy and sell? 294 00:19:10,132 --> 00:19:13,299 That nice apartment will be mine? 295 00:19:13,427 --> 00:19:16,281 Oh, right. I put 5 million won and turn that into tens of millions. 296 00:19:16,318 --> 00:19:19,432 If I put everything I've got, I will get 360 million won. 297 00:19:19,487 --> 00:19:22,434 360 Million Won 298 00:19:34,146 --> 00:19:35,406 All in. 299 00:19:35,432 --> 00:19:37,285 Tae-pyeong Bio 300 00:19:37,844 --> 00:19:38,703 Buy! 301 00:19:38,840 --> 00:19:40,625 Purchase confirmation 302 00:19:42,757 --> 00:19:43,697 Hey! 303 00:19:45,004 --> 00:19:47,984 You know how much is the one I bought from your shop? 304 00:19:48,049 --> 00:19:50,243 How dare you be like that? 305 00:19:50,383 --> 00:19:51,583 Please. 306 00:19:52,385 --> 00:19:55,629 Ma'am, please calm down. Forgive us. 307 00:19:55,907 --> 00:19:57,240 What is the problem? 308 00:19:57,265 --> 00:19:59,941 I asked her, to show that one. 309 00:19:59,995 --> 00:20:02,127 She refused. 310 00:20:02,152 --> 00:20:04,337 No, that's not what I meant. 311 00:20:04,437 --> 00:20:06,490 You don't know VIP customers. and You treat them like this. 312 00:20:06,515 --> 00:20:07,657 There's no way I should not be angry. 313 00:20:07,804 --> 00:20:10,770 Don't even know basic manners. 314 00:20:14,129 --> 00:20:15,362 M'am, 315 00:20:15,676 --> 00:20:19,330 we only sell branded products to our customers, 316 00:20:19,355 --> 00:20:21,985 We don't sell our manners. 317 00:20:22,018 --> 00:20:23,552 Please be polite. 318 00:20:23,598 --> 00:20:24,738 Are you crazy? 319 00:20:24,763 --> 00:20:27,302 Where's the manager? 320 00:20:30,945 --> 00:20:33,285 We apologize for this inconvenience. 321 00:20:33,413 --> 00:20:35,887 Mi-seo, you should apologize to your customers. 322 00:20:35,993 --> 00:20:38,486 I don't need to apologize. 323 00:20:41,014 --> 00:20:43,214 You guys really. 324 00:20:43,268 --> 00:20:45,601 - Hello. - Should we go to the first floor? 325 00:20:45,668 --> 00:20:46,508 food court? 326 00:20:48,234 --> 00:20:50,994 13th floor, let's go to a Tokyo restaurant. 327 00:20:51,294 --> 00:20:53,034 Do you like sushi? 328 00:20:53,089 --> 00:20:54,556 It's my treat. 329 00:20:54,716 --> 00:20:59,676 We have to go upstairs, not underground. 330 00:21:03,157 --> 00:21:05,316 Hey, you said you fought back annoying customers? 331 00:21:05,371 --> 00:21:05,813 What? 332 00:21:05,911 --> 00:21:07,064 That's how it is. 333 00:21:07,160 --> 00:21:08,277 It's so tumbling. 334 00:21:08,302 --> 00:21:10,926 You can usually sell 10-million-won bags to such customers. 335 00:21:11,120 --> 00:21:11,994 I only... 336 00:21:12,033 --> 00:21:16,245 Thinking if I deserve to be treated like that? 337 00:21:16,945 --> 00:21:20,738 Oh, should we eat Korean beef instead of sushi? 338 00:21:30,470 --> 00:21:33,286 I'm Yoo Mi-seo and so are you... 339 00:21:34,555 --> 00:21:38,992 I look forward to our bright future. 340 00:21:39,926 --> 00:21:40,995 What else is this? 341 00:21:43,924 --> 00:21:44,991 Between us, 342 00:21:45,160 --> 00:21:48,234 this outfit is troublesome. 343 00:21:54,990 --> 00:21:56,843 I want to get drunk today. 344 00:21:58,278 --> 00:22:00,714 I have something to celebrate. 345 00:22:02,303 --> 00:22:03,336 What's that? 346 00:22:03,417 --> 00:22:04,450 We... were 347 00:22:04,751 --> 00:22:07,068 30 million short. 348 00:22:07,561 --> 00:22:08,594 Yes 349 00:22:08,871 --> 00:22:11,591 Looks like it will be solved soon. 350 00:22:11,724 --> 00:22:13,494 I made some investments. 351 00:22:14,147 --> 00:22:15,181 Investment? 352 00:22:18,006 --> 00:22:19,533 I invested. 353 00:22:19,822 --> 00:22:22,202 I got 5 million won. 354 00:22:24,131 --> 00:22:25,164 What? 355 00:22:25,733 --> 00:22:27,240 You invest in stocks? 356 00:22:28,569 --> 00:22:29,809 Not that... 357 00:22:30,677 --> 00:22:35,550 Soo-jin said she has information which is very good. 358 00:22:35,670 --> 00:22:37,584 You know I really hate that. 359 00:22:37,759 --> 00:22:40,019 Stocks are very risky, you shouldn't touch it. 360 00:22:40,115 --> 00:22:43,357 In that case, just shut up and waste the contract money? 361 00:22:43,586 --> 00:22:46,292 Hundreds of millions of money can change into tissue flakes overnight. 362 00:22:48,717 --> 00:22:50,830 Anyway, get your money out tomorrow. 363 00:22:52,346 --> 00:22:53,566 Okay. 364 00:22:58,705 --> 00:23:02,777 Geez, I can't even say that I put all my money in. 365 00:23:02,809 --> 00:23:04,677 He's just like that when I said 5 million. 366 00:23:12,252 --> 00:23:13,097 Mi-seo. 367 00:23:13,395 --> 00:23:16,309 I know. I'll take the money. 368 00:23:16,417 --> 00:23:17,891 No, that's not it. 369 00:23:19,113 --> 00:23:20,593 The day after tomorrow you're free, right? 370 00:23:20,774 --> 00:23:21,808 Yes 371 00:23:22,302 --> 00:23:23,043 Why? 372 00:23:23,196 --> 00:23:25,299 I want to 373 00:23:25,526 --> 00:23:27,000 go to the playground with you. 374 00:23:28,929 --> 00:23:29,962 Playground? 375 00:23:30,078 --> 00:23:31,638 - Yes. - Suddenly? 376 00:23:33,400 --> 00:23:34,434 We are not children. 377 00:23:34,522 --> 00:23:35,975 That's where our first date was. 378 00:23:37,551 --> 00:23:38,751 Let's go after so long. 379 00:23:40,713 --> 00:23:42,049 Dear. 380 00:23:43,891 --> 00:23:45,084 Dear. 381 00:23:48,922 --> 00:23:51,524 If so, today... 382 00:23:52,164 --> 00:23:54,591 Don't work... 383 00:23:54,654 --> 00:23:58,990 And do something else with Mi-seo? 384 00:24:04,365 --> 00:24:05,398 Dear. 385 00:24:14,121 --> 00:24:15,248 How about this? 386 00:24:20,307 --> 00:24:21,821 - Suitable? - Very cute. 387 00:24:21,854 --> 00:24:22,887 Tiny? 388 00:24:23,611 --> 00:24:25,091 Please show your pass. 389 00:24:27,775 --> 00:24:28,825 Soo-jin 390 00:24:31,035 --> 00:24:32,632 Yes, what is it? 391 00:24:33,124 --> 00:24:34,968 Have you checked the stocks? 392 00:24:35,312 --> 00:24:36,502 Huh, what did you say? 393 00:24:36,701 --> 00:24:38,137 I can't hear you. 394 00:24:38,216 --> 00:24:40,373 Stocks, stocks! Tae-pyeong Bio! 395 00:24:41,381 --> 00:24:44,711 I didn't check yesterday and I'm busy with wedding preparations. 396 00:24:44,744 --> 00:24:46,609 I wanted to check... 397 00:24:46,634 --> 00:24:48,816 Hang up and check right away! 398 00:24:51,542 --> 00:24:52,575 Wait a moment. 399 00:24:59,559 --> 00:25:02,560 Tae-pyeong Bio -88,912,000 400 00:25:02,848 --> 00:25:05,565 88 million. 401 00:25:07,867 --> 00:25:11,004 Please show your pass! 402 00:25:14,205 --> 00:25:15,775 Come on, Mi-seo! 403 00:25:16,019 --> 00:25:17,053 Come on! 404 00:25:19,379 --> 00:25:24,307 No! 405 00:25:25,086 --> 00:25:27,512 Have a good time! Goodbye! 406 00:25:30,100 --> 00:25:31,190 Did I see wrong? 407 00:25:31,675 --> 00:25:32,708 No. 408 00:25:32,734 --> 00:25:34,104 I saw it clearly. 409 00:25:34,216 --> 00:25:36,619 Minus 88 million. 410 00:25:36,984 --> 00:25:38,464 Mi-seo, hold on tightly. 411 00:25:38,489 --> 00:25:44,489 We're going down! 412 00:25:48,372 --> 00:25:49,976 We made it down! 413 00:26:11,708 --> 00:26:13,258 Okay, say it. 414 00:26:13,964 --> 00:26:14,997 I have to tell him. 415 00:26:15,599 --> 00:26:16,632 - Mi-seo! - Dear! 416 00:26:19,416 --> 00:26:20,506 You speak first. 417 00:26:21,546 --> 00:26:23,509 It's been three years since we met. 418 00:26:24,181 --> 00:26:27,399 There will be many tough times in our future life. 419 00:26:27,660 --> 00:26:30,450 Let's go through it together. 420 00:26:35,239 --> 00:26:36,272 Do you know, 421 00:26:38,914 --> 00:26:43,004 I actually put all 180 million in the stocks I mentioned earlier. 422 00:26:43,029 --> 00:26:44,098 However, now that... 423 00:26:47,497 --> 00:26:48,531 Then, 424 00:26:49,366 --> 00:26:50,700 what happened to the money? 425 00:27:22,935 --> 00:27:26,541 My deposit of 180 million won and my wedding... 426 00:27:26,571 --> 00:27:27,610 Sell ​​confirmation 427 00:27:27,679 --> 00:27:29,909 Turned to dust. 428 00:27:29,942 --> 00:27:33,066 The sale has been successfully completed. Confirmation 429 00:27:37,418 --> 00:27:38,868 Pyongyang cold noodles. The price is 10,000 won. Quantity 1. 430 00:27:38,901 --> 00:27:39,836 Wait 431 00:27:41,705 --> 00:27:42,738 Already. 432 00:27:51,396 --> 00:27:53,199 Geez, it should have come already. 433 00:28:03,153 --> 00:28:04,186 Hello? 434 00:28:04,210 --> 00:28:06,343 I'm the one who ordered cold noodles. When are you coming? 435 00:28:06,379 --> 00:28:08,282 Cold noodles are on their way. 436 00:28:08,314 --> 00:28:10,618 It's been an hour since I ordered... 437 00:28:12,582 --> 00:28:13,616 What's this? 438 00:28:18,369 --> 00:28:20,346 Sorry, I'm so late. 439 00:28:23,501 --> 00:28:24,897 One and a half hour. 440 00:28:25,269 --> 00:28:26,432 Sorry. 441 00:28:26,696 --> 00:28:29,559 I will return the money. Can't you just eat it? 442 00:28:29,694 --> 00:28:31,204 The problem is not money. 443 00:28:31,405 --> 00:28:33,606 This is the noodle I ate for the first time after two years. 444 00:28:33,634 --> 00:28:35,271 I can't allow this. 445 00:28:37,381 --> 00:28:38,511 Two years? 446 00:28:38,835 --> 00:28:39,869 Why? 447 00:28:41,342 --> 00:28:42,939 I haven't had a cell phone so far. 448 00:28:44,049 --> 00:28:46,452 He treats me like this? 449 00:28:48,921 --> 00:28:51,757 You don't have a cell phone? 450 00:28:52,501 --> 00:28:56,486 I don't even want to say this. 451 00:28:56,616 --> 00:29:02,034 Actually I had bad intentions and went to the Han River. 452 00:29:03,860 --> 00:29:04,894 Han River? 453 00:29:04,946 --> 00:29:08,551 Now I am determined to live a hard working life. 454 00:29:08,773 --> 00:29:11,057 So, can't you just eat it? 455 00:29:11,736 --> 00:29:13,312 Help. 456 00:29:28,364 --> 00:29:32,181 Actually I had bad intentions and went to the Han River. 457 00:29:53,364 --> 00:29:54,687 Shit! 458 00:30:01,231 --> 00:30:02,264 Welcome. 459 00:30:03,837 --> 00:30:04,870 Mi-seo! 460 00:30:07,632 --> 00:30:09,969 Hey, why did you come here? 461 00:30:10,036 --> 00:30:12,273 I came to improve your performance. 462 00:30:12,649 --> 00:30:13,682 What? 463 00:30:16,953 --> 00:30:17,987 What's this? 464 00:30:18,033 --> 00:30:20,304 Is she also crazy because of Tae-pyeong Bio? 465 00:30:21,878 --> 00:30:22,948 Soo-jin. 466 00:30:23,888 --> 00:30:25,685 This is not true. 467 00:30:25,718 --> 00:30:27,688 Straighten your mind. 468 00:30:27,787 --> 00:30:29,590 I won't blame you. Okay? 469 00:30:29,920 --> 00:30:31,090 You're having a hard time too, aren't you? 470 00:30:31,280 --> 00:30:33,563 So you are just like me. 471 00:30:33,651 --> 00:30:35,661 Did you sell it? 472 00:30:36,261 --> 00:30:37,004 What? 473 00:30:38,130 --> 00:30:38,786 Yes 474 00:30:39,019 --> 00:30:41,871 Hey, I told you to wait till it goes up. 475 00:30:41,967 --> 00:30:43,185 Why did you sell? 476 00:30:43,677 --> 00:30:45,638 Search stocks. Domestic shares. Overseas shares. Tae-pyeong Bio. 477 00:30:45,671 --> 00:30:46,652 Tae-pyeong Bio 240,000 478 00:30:47,108 --> 00:30:48,770 240,000 479 00:30:50,195 --> 00:30:53,923 Shit! 480 00:30:55,605 --> 00:30:56,882 I will kill them all. 481 00:30:57,529 --> 00:30:59,985 Damn Shim Soo-jin. She's safe on her own. 482 00:31:01,011 --> 00:31:02,655 What should I do? 483 00:31:04,274 --> 00:31:05,307 Dead. 484 00:31:05,334 --> 00:31:06,604 I will kill you all. 485 00:31:06,634 --> 00:31:08,271 Dead! Dead! 486 00:31:10,477 --> 00:31:12,630 Incoming order. 008 Cola (L). Please add ice. 487 00:31:30,883 --> 00:31:31,652 The average employee in Seoul needs 50 years to own an apartment. 488 00:31:31,684 --> 00:31:32,717 50 years? 489 00:31:32,836 --> 00:31:33,919 Impossible. 490 00:31:35,492 --> 00:31:36,555 300... 491 00:31:36,823 --> 00:31:37,923 Cafe. 492 00:31:38,549 --> 00:31:42,027 If collecting all of them without spending a dime... 493 00:31:47,767 --> 00:31:50,805 Yoo Mi-seo (81) 50 years since collecting house fees 494 00:31:51,270 --> 00:31:53,107 Dear. 495 00:31:53,174 --> 00:31:54,208 You know me, don't you? 496 00:31:54,573 --> 00:31:56,544 I've collected the cost of the apartment. 497 00:31:56,709 --> 00:31:58,279 Let's start again. 498 00:32:00,176 --> 00:32:01,210 What? 499 00:32:05,336 --> 00:32:07,828 I just collected them all. 500 00:32:07,853 --> 00:32:10,825 How can you leave like this? 501 00:32:15,728 --> 00:32:17,473 No! Should not! 502 00:32:27,484 --> 00:32:28,517 Mi-seo. 503 00:32:31,154 --> 00:32:32,188 Dear! 504 00:32:34,216 --> 00:32:35,241 Why are you here? 505 00:32:35,252 --> 00:32:38,181 I am wrong. Just give me one more chance, okay? 506 00:32:38,311 --> 00:32:39,344 Mi-seo. 507 00:32:39,416 --> 00:32:40,753 It's not that problem. 508 00:32:41,017 --> 00:32:42,054 To be honest... 509 00:32:42,501 --> 00:32:45,191 Can I marry someone with economic mind like yours? 510 00:32:45,562 --> 00:32:46,595 is 511 00:32:46,984 --> 00:32:48,294 right to get married? 512 00:32:48,552 --> 00:32:49,595 I am not sure. 513 00:32:49,691 --> 00:32:53,098 That's right, it's all my fault. It's all my fault, but... 514 00:32:54,124 --> 00:32:57,303 Honestly I got back all of your money, 515 00:32:57,468 --> 00:32:59,038 and only I lost money of mine. 516 00:32:59,289 --> 00:33:00,322 I 517 00:33:01,407 --> 00:33:04,812 don't want to break up because of something like this. 518 00:33:05,452 --> 00:33:06,849 Let's take a little time apart. 519 00:33:07,880 --> 00:33:10,816 - You want to break up now? - That's not what it means. 520 00:33:11,335 --> 00:33:12,952 You are breaking up with me. 521 00:33:22,606 --> 00:33:25,197 I don't know. 522 00:33:25,905 --> 00:33:28,042 How can I live? 523 00:33:28,434 --> 00:33:32,240 I have no confidence to see you again. 524 00:33:43,620 --> 00:33:44,653 Mi-seo! 525 00:33:50,854 --> 00:33:51,887 Wake up, Mi-seo. 526 00:33:51,924 --> 00:33:53,427 I know you're okay. 527 00:33:56,564 --> 00:33:57,597 Get up. 528 00:34:08,092 --> 00:34:10,142 Think about it and call me. 529 00:34:10,867 --> 00:34:12,177 I will wait. 530 00:34:24,857 --> 00:34:26,127 Two lottery tickets, please. 531 00:34:26,578 --> 00:34:29,528 No, please give ten lottery tickets. 532 00:34:30,750 --> 00:34:31,783 Han River. 533 00:34:31,975 --> 00:34:33,008 Right? 534 00:34:34,651 --> 00:34:35,684 Cold noodles. 535 00:34:35,734 --> 00:34:36,767 Cell phone liar. 536 00:34:38,537 --> 00:34:40,608 do you work here? 537 00:34:41,751 --> 00:34:42,784 Yes 538 00:34:45,878 --> 00:34:47,315 13,300 won. 539 00:34:56,012 --> 00:34:57,056 Goodbye. 540 00:35:04,286 --> 00:35:06,836 Shit! 541 00:35:06,932 --> 00:35:09,570 I'm doomed! Doomed! 542 00:35:15,819 --> 00:35:17,109 Eat this. 543 00:35:17,574 --> 00:35:18,607 else your stomach will be damaged. 544 00:35:22,253 --> 00:35:24,650 I have someone to marry. 545 00:35:27,198 --> 00:35:29,121 Congratulations. Please eat this. 546 00:35:47,906 --> 00:35:48,939 Final one. 547 00:35:58,688 --> 00:36:03,122 How could it come back like this? 548 00:36:03,942 --> 00:36:09,030 Gosh, how can I see that with the face of a beggar? 549 00:36:10,447 --> 00:36:12,131 What is even possible with the lottery? 550 00:36:14,764 --> 00:36:15,797 What? 551 00:36:15,883 --> 00:36:17,670 What do I have to do? 552 00:36:17,815 --> 00:36:19,772 Tell me. 553 00:36:21,624 --> 00:36:22,658 Share. 554 00:36:25,588 --> 00:36:27,746 Share? 555 00:36:30,173 --> 00:36:31,250 Share? 556 00:36:32,446 --> 00:36:38,157 My teeth are shaking just by hearing the word "sha" of stock. 557 00:36:39,335 --> 00:36:42,761 I mean stocks have chances higher than the lottery. 558 00:36:44,688 --> 00:36:45,978 On what basis? 559 00:36:46,056 --> 00:36:47,266 I have proof. 560 00:36:48,134 --> 00:36:51,603 The stock market has been rising steadily for the last hundred years. 561 00:36:53,172 --> 00:36:57,111 However, why did I lose money then? 562 00:36:57,220 --> 00:37:02,114 What do you even know? 563 00:37:02,214 --> 00:37:05,479 Just go and scan the barcode there! 564 00:37:13,797 --> 00:37:14,893 I have proof. 565 00:37:15,259 --> 00:37:18,697 The stock market has been rising steadily for the last hundred years. 566 00:37:18,869 --> 00:37:20,299 It is true. 567 00:37:22,852 --> 00:37:23,885 Okay. 568 00:37:24,269 --> 00:37:25,540 If it stays like this, 569 00:37:25,838 --> 00:37:28,507 little by little over time. 570 00:37:29,486 --> 00:37:30,743 No other way. 571 00:37:38,150 --> 00:37:39,887 You want to learn stock? 572 00:37:41,414 --> 00:37:46,555 Hello. We are looking for members for studying stocks properly. 573 00:37:46,592 --> 00:37:48,824 Only the first five people will be accepted. 574 00:37:48,855 --> 00:37:51,872 I will prove my skill with my account. 575 00:37:52,364 --> 00:37:55,570 642.69 percent? 576 00:37:58,334 --> 00:38:01,774 I heard this is the "Successful Investor". 577 00:38:09,418 --> 00:38:10,628 Excuse me... 578 00:38:10,783 --> 00:38:12,053 Hello. 579 00:38:12,078 --> 00:38:13,111 Yes 580 00:38:13,167 --> 00:38:15,038 Is this true stocks... 581 00:38:15,386 --> 00:38:17,422 - Yes, it's stocks. - Hello. 582 00:38:17,994 --> 00:38:19,024 Hello. 583 00:38:19,923 --> 00:38:23,160 This rich looking man... 584 00:38:24,107 --> 00:38:25,697 You're the leader, aren't you? 585 00:38:26,331 --> 00:38:27,768 No. 586 00:38:29,023 --> 00:38:32,137 In that case, this lady with the stone ring? 587 00:38:32,310 --> 00:38:34,773 What's the leader looks like? 588 00:38:35,092 --> 00:38:39,578 Must be rich, right? As in drama, the roof of his car must be open. 589 00:38:39,726 --> 00:38:40,769 No. 590 00:38:40,832 --> 00:38:45,050 He said he was 45 years old. That's great then he is in 40s. 591 00:38:45,083 --> 00:38:46,787 - Of course. - Young and rich. 592 00:38:47,553 --> 00:38:51,359 Then, could it be, that person? 593 00:38:52,159 --> 00:38:53,682 I hope he can buy rice cakes. 594 00:38:53,693 --> 00:38:55,830 It doesn't look like it either. 595 00:38:58,060 --> 00:39:00,327 I don't know if like this I can survive. 596 00:39:00,484 --> 00:39:02,668 Who's the leader? 597 00:39:04,740 --> 00:39:05,774 There! 598 00:39:09,640 --> 00:39:11,243 Looks like it's the leader. 599 00:39:42,207 --> 00:39:43,778 He is handsome. 600 00:40:01,086 --> 00:40:03,631 The epilogue will be shown in a few moments. 601 00:40:04,282 --> 00:40:06,675 Thank you to Sung Ji-ru for his special appearance. 602 00:40:45,000 --> 00:40:46,794 Shortcut to Successful Stock Investment, Syuk-ga: Rise to Daily High Stocks 603 00:40:49,159 --> 00:40:50,575 Syuk-ga? 604 00:40:50,840 --> 00:40:51,873 What's this? 605 00:40:55,118 --> 00:41:00,252 "Successful Investors". 606 00:41:00,654 --> 00:41:04,032 Hi everybody. Nice to meet you. 607 00:41:04,056 --> 00:41:05,960 Oh, Successful Investors are coming too. 608 00:41:06,024 --> 00:41:07,901 Thank you for having come here today. 609 00:41:07,926 --> 00:41:10,280 I'm Syuk-ga from the channel "Syuk-ga: Rise to Daily High Stocks" 610 00:41:10,329 --> 00:41:12,466 Today is your favorite day. 611 00:41:12,560 --> 00:41:14,166 Opening day of the General Discussion Room. 612 00:41:14,202 --> 00:41:17,607 We won't do a discussion of stock types. It's general discussion day. 613 00:41:17,636 --> 00:41:20,916 I will talk to you about reasons why we should invest. 614 00:41:21,006 --> 00:41:22,940 Leave a comment if there is anything want you to know. 615 00:41:23,007 --> 00:41:27,743 Value of 10,000 won 10 years ago and 10,000 won is now no longer the same. 616 00:41:27,779 --> 00:41:29,465 Now we can't buy anything with 10,000 won. 617 00:41:29,490 --> 00:41:31,419 Even 20 years ago when I was young, 618 00:41:31,444 --> 00:41:33,435 3,000 won for lunch is enough. 619 00:41:33,467 --> 00:41:36,119 You can't find food under 5,000 won now. 620 00:41:36,974 --> 00:41:39,580 There doesn't even seem to be lunch which is less than 7,000 won now. 621 00:41:39,693 --> 00:41:43,304 Because of this, if we are holding cash for a long time, 622 00:41:43,315 --> 00:41:46,472 unknowingly, we will feel lost. 623 00:41:46,498 --> 00:41:48,928 The money I make with blood, sweat and tears, 624 00:41:48,953 --> 00:41:51,506 I feel like as if the value been cut in half. 625 00:41:51,603 --> 00:41:54,728 In conclusion, this price increase can be prevented 626 00:41:54,752 --> 00:41:57,876 by exchanging money so we won't lose. 627 00:41:57,962 --> 00:42:00,679 Where are you thinking to put this money? 628 00:42:00,746 --> 00:42:02,850 This is what we call investment. 629 00:42:03,053 --> 00:42:04,950 Now let's see the numbers. 630 00:42:05,017 --> 00:42:08,475 According to statistics from January 2000 to November 2021, 631 00:42:08,499 --> 00:42:12,824 consumer price inflation rate in Korea rose an average of 2.3% per month. 632 00:42:12,891 --> 00:42:15,360 KOSPI rose around 9.1%. 633 00:42:15,410 --> 00:42:19,197 If you look at apartment prices, the average is 5.5%. 634 00:42:19,247 --> 00:42:22,037 Gold prices rose an average of 10% per month. 635 00:42:22,081 --> 00:42:25,322 Now, this means, in the end the person who owns the asset 636 00:42:25,346 --> 00:42:27,839 have won over people with cash. 637 00:42:27,873 --> 00:42:29,006 It means to be like that. 638 00:42:29,041 --> 00:42:31,480 No, man buys stocks knowing it would turn out that way. 639 00:42:31,505 --> 00:42:34,549 But instead of going up, it fell. What happened to this? 640 00:42:34,660 --> 00:42:38,725 Why is the stocks I bought only fall instead of going up? 641 00:42:38,750 --> 00:42:40,154 Charlie Chaplin said this. 642 00:42:40,185 --> 00:42:43,824 "Life is a tragedy seen from a distance up close and comedy from a distance." 643 00:42:43,855 --> 00:42:47,015 In the end, we can prevent tragedy and enjoy comedy. 644 00:42:47,039 --> 00:42:49,394 Such an investment strategy is very important. 645 00:42:49,586 --> 00:42:51,135 So, where should you invest? 646 00:42:51,160 --> 00:42:53,265 Property? Share? Bond? Gold? 647 00:42:53,290 --> 00:42:55,690 Now, in between, you are certainly most interested in stocks. 648 00:42:55,834 --> 00:42:58,535 I will tell you guys a little about stocks first. 649 00:43:01,506 --> 00:43:05,968 Is it good for novice investors 650 00:43:05,993 --> 00:43:09,381 to start? 651 00:43:09,448 --> 00:43:12,687 Successful Investor, let me answer your question. 652 00:43:12,698 --> 00:43:13,584 Hurray. 653 00:43:13,595 --> 00:43:16,563 The stock is the most popular because it is an investment product, 654 00:43:16,588 --> 00:43:17,892 which can be accessed easily by anyone. 655 00:43:17,934 --> 00:43:21,635 So, I'm here to help you with a few words, 656 00:43:21,660 --> 00:43:23,331 that may never appear in textbooks. 657 00:43:23,453 --> 00:43:26,021 First, consider the risk than income. 658 00:43:26,064 --> 00:43:28,603 Second, never lose money. 659 00:43:29,732 --> 00:43:32,233 Everyone wants to do it, but it's really not easy. 660 00:43:32,270 --> 00:43:35,082 If the first rule is don't lose money, 661 00:43:35,107 --> 00:43:37,044 you can make your investment a little safer. 662 00:43:37,104 --> 00:43:38,705 Here are some similar words. 663 00:43:38,734 --> 00:43:39,901 Buy in installments, sell in installments. 664 00:43:39,934 --> 00:43:41,005 Create a portfolio. 665 00:43:41,046 --> 00:43:46,287 This is the top priority for prevention of risk than income. 666 00:43:46,421 --> 00:43:49,188 Now some people are asking, when to buy and when to sell? 667 00:43:49,234 --> 00:43:51,958 It can be said that there is no one who knows right time except God. 668 00:43:51,990 --> 00:43:53,660 At this point, I will give you other tips. 669 00:43:53,685 --> 00:43:56,998 Stock accounting always goes up and down and repeat. 670 00:43:57,099 --> 00:44:00,607 We can buy when it's down and we sell when it goes up. 671 00:44:00,632 --> 00:44:04,022 You want it like this, but people are mentally unconscious, 672 00:44:04,047 --> 00:44:07,030 they don't buy when the price goes down, but when the price goes up, 673 00:44:07,054 --> 00:44:09,907 they buy a lot without realizing it. Backwards. 674 00:44:10,008 --> 00:44:12,813 So, you can call investment as a mental game. 675 00:44:13,919 --> 00:44:17,082 Where and how should I start studying? 676 00:44:17,185 --> 00:44:19,878 Learn to invest and stocks are all very good. 677 00:44:19,903 --> 00:44:22,880 We have to work, enjoy our free time, and more. 678 00:44:22,905 --> 00:44:25,494 So when will you learn all that? 679 00:44:25,557 --> 00:44:27,482 The best thing is to invest in a well-known field, 680 00:44:27,596 --> 00:44:30,571 or stocks you are interested in, your area of ​​interest, 681 00:44:30,595 --> 00:44:33,000 and the industry you are interested in. 682 00:44:33,064 --> 00:44:36,170 That way you will become more interested in something in the world. 683 00:44:36,201 --> 00:44:38,906 In short, we don't have to invest in stocks. 684 00:44:39,124 --> 00:44:41,281 However, the value of money is decreasing every year. 685 00:44:41,306 --> 00:44:43,878 You need to invest to prevent the value of money from going down. 686 00:44:43,942 --> 00:44:46,747 Among them, one of the products that is The most influential are stocks. 687 00:44:46,818 --> 00:44:48,918 Instead of being greedy investor, to make a lot of money, 688 00:44:48,947 --> 00:44:51,220 if you think about no loss investment, 689 00:44:51,245 --> 00:44:53,677 I think you too can be quite rich. 690 00:44:53,702 --> 00:44:55,238 Everyone watching this show! 691 00:44:55,263 --> 00:44:59,302 May you walk towards wealth and we will end this video here. 692 00:44:59,313 --> 00:45:00,926 Everyone, goodbye! 693 00:45:01,390 --> 00:45:02,424 Goodbye! 694 00:45:02,435 --> 00:45:03,966 Okay. I'll just try it. 44836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.