Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,976 --> 00:01:02,437
Mrs. Durette plans to press charges,
pending an investigation.
2
00:01:03,105 --> 00:01:05,648
Meanwhile,
the gaping sinkhole that opened up
3
00:01:05,649 --> 00:01:10,027
in the 17th block of Spruce Street
suggests severe negligence
4
00:01:10,028 --> 00:01:12,864
in one of Philadelphia's
most affluent neighborhoods.
5
00:01:12,865 --> 00:01:16,868
Despite scrutiny from homeowners
who fear they may be displaced,
6
00:01:16,869 --> 00:01:20,705
the mayor and the Streets Department
are in fact having talks
7
00:01:20,706 --> 00:01:26,545
about a potential evacuation order which
could be issued in the next few weeks.
8
00:01:27,379 --> 00:01:31,007
76ers make a big trade today.
We'll hear all about that from Todd.
9
00:01:31,008 --> 00:01:32,676
Coming up after the break...
10
00:02:08,419 --> 00:02:09,755
It's time to wake up.
11
00:02:11,340 --> 00:02:13,049
Jericho's party begins in an hour.
12
00:02:13,050 --> 00:02:15,134
You should be downstairs
to greet your guests.
13
00:02:15,135 --> 00:02:16,637
They're not my guests.
14
00:02:17,387 --> 00:02:19,055
And I will not be going down there.
15
00:02:19,056 --> 00:02:20,140
Yes, you will.
16
00:02:20,807 --> 00:02:23,477
You wouldn't want people to think
you're an uninvolved mother.
17
00:02:26,605 --> 00:02:28,314
You are in over your head, Leanne.
18
00:02:28,315 --> 00:02:31,317
No one's gonna set foot in this house
with that hole out there.
19
00:02:31,318 --> 00:02:32,444
Do I look worried?
20
00:02:34,613 --> 00:02:36,740
This party will go ahead
with or without you.
21
00:02:37,783 --> 00:02:39,451
But I'd really like you to be there.
22
00:02:39,993 --> 00:02:41,161
It's a family event.
23
00:02:49,253 --> 00:02:51,170
Eight. Eight eyes.
24
00:02:51,171 --> 00:02:55,132
Now, they've been known
to give humans the creepy-crawlies,
25
00:02:55,133 --> 00:02:57,511
but they are harmless.
26
00:02:58,053 --> 00:03:00,889
Only attacking
if somebody hurts them first.
27
00:03:01,765 --> 00:03:04,392
Wha... One more time?
28
00:03:04,393 --> 00:03:05,561
Please, no.
29
00:03:06,144 --> 00:03:11,984
The itsy-bitsy spider
Went up the waterspout
30
00:03:12,776 --> 00:03:17,990
Down came the rain
And washed the spider out
31
00:03:18,866 --> 00:03:23,953
Out came the sun
And dried up all the rain...
32
00:03:23,954 --> 00:03:25,037
So, the itsy...
33
00:03:25,038 --> 00:03:27,875
I think you've had enough.
Why don't you go and make the rounds?
34
00:03:29,793 --> 00:03:31,378
I don't take orders from you.
35
00:03:32,254 --> 00:03:33,338
I work for her.
36
00:03:34,631 --> 00:03:35,924
She's in charge of me.
37
00:03:41,305 --> 00:03:43,848
This is pitiful.
38
00:03:43,849 --> 00:03:47,101
Where are Dorothy's friends?
I've never seen these people before.
39
00:03:47,102 --> 00:03:52,481
Leanne sends a day-before Evite
to a six-month-late birthday party,
40
00:03:52,482 --> 00:03:55,610
right after an earthquake
splits the street in half.
41
00:03:55,611 --> 00:03:57,820
Can't imagine why nobody showed up.
42
00:03:57,821 --> 00:04:00,824
Poor Dorothy. I bet she hates this.
43
00:04:01,825 --> 00:04:03,202
I hate this.
44
00:04:04,119 --> 00:04:05,786
Did you need help getting dressed?
45
00:04:05,787 --> 00:04:06,996
No.
46
00:04:06,997 --> 00:04:09,750
I'm not giving Leanne
the satisfaction of dressing up.
47
00:04:10,751 --> 00:04:13,878
Oh, God. We were so close, Sean.
48
00:04:13,879 --> 00:04:17,422
We're never gonna get the opportunity
to blindside her like that again.
49
00:04:17,423 --> 00:04:19,884
The cult probably gave up and went home.
50
00:04:19,885 --> 00:04:21,011
I don't know.
51
00:04:22,095 --> 00:04:24,514
They don't seem like the type
to easily quit.
52
00:04:24,515 --> 00:04:25,974
I truly hope so.
53
00:04:26,475 --> 00:04:28,017
Because every moment until then,
54
00:04:28,018 --> 00:04:31,104
she's gonna rub it in my face
that I'm powerless in my own home.
55
00:04:32,439 --> 00:04:35,316
A one-and-a-half birthday party.
What the fuck is this?
56
00:04:35,317 --> 00:04:37,569
She's punishing us, Sean, brutally.
57
00:04:38,737 --> 00:04:40,217
There has to be some way to end this.
58
00:04:42,574 --> 00:04:44,910
Julian. She listens to him.
59
00:04:47,246 --> 00:04:49,498
He won't raise a hand against her.
We've lost him.
60
00:04:50,207 --> 00:04:51,208
Maybe not.
61
00:04:52,459 --> 00:04:54,378
There's a chance we could
get through to him.
62
00:04:57,506 --> 00:04:59,341
Hi. Hi, everyone.
63
00:05:00,133 --> 00:05:02,385
I just wanted to say a quick thank you
64
00:05:02,386 --> 00:05:06,347
to you all for coming to celebrate
Jericho turning one and a half.
65
00:05:06,348 --> 00:05:08,517
I know that it's been a tricky time.
66
00:05:09,601 --> 00:05:12,770
Dorothy, this party is my gift to you.
67
00:05:12,771 --> 00:05:17,066
Due to your hospitalization, we weren't
able to celebrate Jericho turning one.
68
00:05:17,067 --> 00:05:20,069
And I know that you've been busy
planning other things,
69
00:05:20,070 --> 00:05:22,239
so I thought I'd handle this one for you.
70
00:05:22,739 --> 00:05:24,575
I know how much you love parties.
71
00:05:25,325 --> 00:05:29,037
Look, I got you Dorothy from
The Wizard of Oz, your favorite movie.
72
00:05:34,293 --> 00:05:36,211
A child needs stability.
73
00:05:37,713 --> 00:05:39,548
He needs to be shown that he's loved.
74
00:05:41,133 --> 00:05:43,093
And Jericho is very, very loved.
75
00:05:45,762 --> 00:05:47,305
I'm sure that Jude the Animal Dude
76
00:05:47,306 --> 00:05:49,850
has a couple more awesome animals
for everybody.
77
00:05:50,767 --> 00:05:53,478
So, please enjoy this special day.
78
00:05:55,314 --> 00:05:57,774
Oh, Julian. Get the hats.
79
00:05:58,400 --> 00:05:59,692
Can you get the party hats?
80
00:05:59,693 --> 00:06:00,777
Thanks.
81
00:06:02,362 --> 00:06:04,531
Who's ready to see
some awesome creatures, huh?
82
00:06:05,365 --> 00:06:07,491
Hats.
83
00:06:07,492 --> 00:06:09,328
- What are you doing?
- Helping.
84
00:06:09,912 --> 00:06:12,371
Julian, look what she's done to you.
85
00:06:12,372 --> 00:06:14,790
Look what she's done to us.
She's keeping our family hostage.
86
00:06:14,791 --> 00:06:16,792
Lighten up, man. It's a birthday party.
87
00:06:16,793 --> 00:06:19,003
Your ability to compartmentalize
is breathtaking.
88
00:06:19,004 --> 00:06:20,087
Oh, yeah?
89
00:06:20,088 --> 00:06:21,839
Maybe I should start reading the Bible
90
00:06:21,840 --> 00:06:24,509
and inventing stories
about my nanny's magical powers.
91
00:06:24,510 --> 00:06:27,471
That's a much more rational form
of escapism.
92
00:06:28,430 --> 00:06:31,517
You know,
I can't imagine what this is doing to her.
93
00:06:32,434 --> 00:06:36,145
That her husband has gone completely
batshit delusional in her time of need.
94
00:06:36,146 --> 00:06:38,105
Are you kidding me?
You're saying this to me
95
00:06:38,106 --> 00:06:41,067
when you're fucking the person
actively destroying your sister?
96
00:06:41,068 --> 00:06:42,360
You're fucking delusional.
97
00:06:42,361 --> 00:06:43,445
Julian!
98
00:06:45,030 --> 00:06:46,156
Go, brother.
99
00:06:51,995 --> 00:06:53,621
Excuse me, miss.
100
00:06:53,622 --> 00:06:56,500
Have you seen a silly man made of straw?
101
00:06:57,167 --> 00:07:00,586
I seem to have lost him somewhere
along the yellow brick road.
102
00:07:00,587 --> 00:07:02,089
Not now, please.
103
00:07:03,590 --> 00:07:04,591
Fine.
104
00:07:06,260 --> 00:07:07,928
Your party kinda blows.
105
00:07:08,804 --> 00:07:09,930
It's not my party.
106
00:07:12,808 --> 00:07:17,980
Does anyone know what sound a snake makes?
107
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
That's right.
108
00:07:23,151 --> 00:07:25,069
We're going to pet Rosie now.
109
00:07:25,070 --> 00:07:26,737
Be very gentle.
110
00:07:26,738 --> 00:07:31,659
We're gonna use two fingers
and go down her scales.
111
00:07:31,660 --> 00:07:33,411
Just like this, see?
112
00:07:33,412 --> 00:07:34,496
Now...
113
00:07:35,789 --> 00:07:39,168
anyone here brave enough
to give her a touch?
114
00:07:41,753 --> 00:07:45,090
So in the wild, Rosie eats mostly birds.
115
00:07:47,384 --> 00:07:48,385
I'm sorry.
116
00:07:49,761 --> 00:07:51,137
She's a bit overtired.
117
00:07:51,138 --> 00:07:53,139
It is day after all.
118
00:07:53,140 --> 00:07:54,474
Sorry.
119
00:07:55,058 --> 00:07:57,227
Everybody say goodbye to Rosie, huh?
120
00:08:00,314 --> 00:08:01,857
Come on. Come.
121
00:08:02,399 --> 00:08:03,442
Jude the Animal Dude?
122
00:08:03,942 --> 00:08:07,070
Control your animals,
or I'll have Sean put them on the grill.
123
00:08:09,406 --> 00:08:12,242
I'm going to get a new dress.
I'll be right back.
124
00:09:27,276 --> 00:09:28,360
You.
125
00:09:29,236 --> 00:09:30,237
I should have known...
126
00:09:51,675 --> 00:09:52,885
Oil. Now.
127
00:09:54,678 --> 00:09:57,471
They send three of you
just to kill one little girl,
128
00:09:57,472 --> 00:09:59,683
when you couldn't do it yourself
the first time.
129
00:10:02,144 --> 00:10:04,312
Do you believe that God still loves you?
130
00:10:04,313 --> 00:10:06,814
We will be the saviors of good.
131
00:10:06,815 --> 00:10:10,067
You'll be martyrs
when we burn your bodies.
132
00:10:10,068 --> 00:10:11,153
That's enough.
133
00:10:14,573 --> 00:10:15,990
I can't feel my leg.
134
00:10:15,991 --> 00:10:18,035
Willow, you need to get the knife.
135
00:10:18,619 --> 00:10:20,203
No, we're just supposed to mark her.
136
00:10:20,204 --> 00:10:22,747
No, we have to finish her now.
She's too volatile.
137
00:10:22,748 --> 00:10:23,916
Where's the rag?
138
00:10:25,501 --> 00:10:26,751
- I have it.
- Come here. Give it.
139
00:10:26,752 --> 00:10:28,170
Will you shut that baby up?
140
00:10:30,923 --> 00:10:32,341
Ash!
141
00:11:05,290 --> 00:11:06,290
Hello?
142
00:11:06,291 --> 00:11:08,459
- Lou.
- Yeah.
143
00:11:08,460 --> 00:11:10,295
There's three of them on the third floor
144
00:11:11,755 --> 00:11:12,923
and a baby.
145
00:11:14,591 --> 00:11:16,260
Bring the others and take care of it.
146
00:11:16,844 --> 00:11:17,845
We're on it.
147
00:11:19,346 --> 00:11:21,265
And they're actually very clean.
148
00:11:22,266 --> 00:11:28,105
They only roll around in the mud
so they can stay cool, because...
149
00:11:28,814 --> 00:11:29,857
Any guesses?
150
00:11:30,816 --> 00:11:32,109
They can't sweat much.
151
00:11:33,318 --> 00:11:36,153
So... And the pink ones,
they use dirt as suntan lotion
152
00:11:36,154 --> 00:11:38,030
so they don't get sunburned.
153
00:11:38,031 --> 00:11:39,283
Isn't that smart?
154
00:11:39,783 --> 00:11:41,492
What do you think?
155
00:11:41,493 --> 00:11:43,661
- Hey look, you got a piggy hat.
- Hat?
156
00:11:43,662 --> 00:11:45,247
Should we put the hat on Piggy?
157
00:11:45,831 --> 00:11:46,832
I'm not wearing that.
158
00:11:47,624 --> 00:11:49,042
Great, you hate me too.
159
00:11:54,590 --> 00:11:55,924
I could never hate you.
160
00:11:56,633 --> 00:11:57,634
You know that.
161
00:11:58,594 --> 00:12:00,636
You are family, which means I support you
162
00:12:00,637 --> 00:12:04,473
even in the midst of the most idiotic
and destructive phase of your life.
163
00:12:04,474 --> 00:12:07,394
- Even if it's at my expense.
- Yeah, I totally feel supported.
164
00:12:08,228 --> 00:12:10,147
I am the one who needs support, Julian.
165
00:12:11,190 --> 00:12:15,193
Leanne is waging war on my entire life,
and you're on the opposing side.
166
00:12:15,194 --> 00:12:16,778
I'm not on anyone's side.
167
00:12:18,071 --> 00:12:21,033
Okay, I just feel bad for her.
168
00:12:21,658 --> 00:12:23,784
She's not had it easy, Dottie, okay?
169
00:12:23,785 --> 00:12:25,161
Her mom was really shit to her.
170
00:12:25,162 --> 00:12:28,248
Forced her into pageants, made her feel
like she wasn't worth loving.
171
00:12:28,957 --> 00:12:31,960
She sees how you are with Jericho.
She's never had that.
172
00:12:33,754 --> 00:12:34,922
You have no idea.
173
00:12:37,174 --> 00:12:40,219
I covered a pageant circuit once
in my first year.
174
00:12:41,261 --> 00:12:42,930
Some very cruel mothers.
175
00:12:45,224 --> 00:12:48,310
Then you get it.
Leanne is like those kids.
176
00:12:51,104 --> 00:12:52,105
So...
177
00:12:54,233 --> 00:12:55,234
cow or pig?
178
00:13:33,647 --> 00:13:37,984
We photocopied some
of Jericho's first baby photos
179
00:13:37,985 --> 00:13:41,780
so you could remember
all those wonderful moments.
180
00:13:55,919 --> 00:13:57,587
- Thank you.
- You're welcome.
181
00:13:57,588 --> 00:13:59,047
This is so beautiful.
182
00:14:00,257 --> 00:14:03,510
Julian, it's cake time.
183
00:14:05,512 --> 00:14:08,015
It's very sweet,
but the Evite said no gifts.
184
00:14:08,765 --> 00:14:10,308
We already have everything that we need.
185
00:14:10,309 --> 00:14:12,059
Don't be silly.
186
00:14:12,060 --> 00:14:15,855
Jericho's aunties could never show up
empty-handed.
187
00:14:15,856 --> 00:14:17,733
Okay. Let's put away the goat.
188
00:14:18,692 --> 00:14:20,611
Time for a new activity soon.
189
00:14:21,612 --> 00:14:23,279
Okay, okay.
190
00:14:23,280 --> 00:14:25,991
Okay, everybody say bye-bye to Leonard.
191
00:14:28,327 --> 00:14:30,745
Okay, we're good. Okay. It's okay.
192
00:14:30,746 --> 00:14:32,789
It's... Come on.
193
00:14:34,041 --> 00:14:36,167
- Julian, what are you doing?
- Have you seen the candles?
194
00:14:36,168 --> 00:14:37,669
Can't find the fucking candles.
195
00:14:38,545 --> 00:14:41,265
No, I checked that one. I've checked
every box. They're not in there.
196
00:14:41,673 --> 00:14:42,673
Did you order candles?
197
00:14:42,674 --> 00:14:44,926
You must have missed them, okay?
Yes, I ordered candles.
198
00:14:44,927 --> 00:14:46,552
- We have candles.
- It's fine.
199
00:14:46,553 --> 00:14:48,764
Just take it out without them, okay?
200
00:14:57,940 --> 00:14:59,024
Fuck.
201
00:15:03,904 --> 00:15:04,905
Fuck.
202
00:15:07,533 --> 00:15:08,699
Easy, easy.
203
00:15:08,700 --> 00:15:11,953
Whoa. Whoa. Come on.
204
00:15:11,954 --> 00:15:13,997
- Come on.
- Pick it up, Julian.
205
00:15:18,418 --> 00:15:21,421
Bring it outside. Quickly.
206
00:15:24,842 --> 00:15:26,635
Oh, fuck.
207
00:15:27,803 --> 00:15:28,971
You see what I'm getting at?
208
00:15:29,763 --> 00:15:31,598
What, the fucking goat?
209
00:15:32,099 --> 00:15:33,307
Yes, the fucking goat.
210
00:15:33,308 --> 00:15:35,226
Julian, how are you so blind?
211
00:15:35,227 --> 00:15:36,435
Can you just leave me alone?
212
00:15:36,436 --> 00:15:38,355
I'm trying to save
your son's birthday party.
213
00:15:39,439 --> 00:15:41,023
My dead son's birthday party.
214
00:15:41,024 --> 00:15:43,901
Whatever. The kid's.
215
00:15:43,902 --> 00:15:44,987
I get it.
216
00:15:45,779 --> 00:15:47,781
You're terrified of being alone
with yourself.
217
00:15:48,824 --> 00:15:50,283
So Leanne tells you what to do
218
00:15:50,284 --> 00:15:52,201
and holds your hand
through the incessant misery
219
00:15:52,202 --> 00:15:55,454
so you don't have to be
a functioning human like the rest of us.
220
00:15:55,455 --> 00:15:59,167
But I'm begging you, please, be rational.
221
00:15:59,168 --> 00:16:00,460
Julian.
222
00:16:05,174 --> 00:16:10,344
Okay, everyone, we're getting very close
to a very, very exciting time.
223
00:16:10,345 --> 00:16:15,057
And... The cake is here,
so everyone's going to sing now.
224
00:16:15,058 --> 00:16:16,225
What, no candles?
225
00:16:16,226 --> 00:16:24,226
Happy birthday to you
226
00:16:26,612 --> 00:16:30,448
Happy birthday, dear...
227
00:16:30,449 --> 00:16:31,532
Sing.
228
00:16:31,533 --> 00:16:33,035
Jericho
229
00:16:33,535 --> 00:16:34,578
Happy...
230
00:16:50,344 --> 00:16:51,678
I got him, I got him.
231
00:16:54,473 --> 00:16:59,019
- Sweetie, are you okay?
- Yeah, I'm fine.
232
00:16:59,520 --> 00:17:00,895
This might get infected.
233
00:17:00,896 --> 00:17:03,606
I have some hydrogen peroxide
in my apartment, so...
234
00:17:03,607 --> 00:17:04,690
I said I'm fine.
235
00:17:04,691 --> 00:17:07,861
Hey, don't be a hero.
Come on. You come with me.
236
00:17:11,281 --> 00:17:12,281
No!
237
00:17:18,204 --> 00:17:19,623
Hold on to the rail, okay?
238
00:17:21,208 --> 00:17:22,875
Oh, sweetie.
239
00:17:22,876 --> 00:17:26,296
Here, let's elevate your leg.
240
00:17:27,589 --> 00:17:31,218
That dog really got you, didn't he?
241
00:17:33,720 --> 00:17:36,557
I just wanted to do something nice
for my family.
242
00:17:37,683 --> 00:17:39,768
Of course.
243
00:17:41,061 --> 00:17:44,021
Well, you just relax.
244
00:17:44,022 --> 00:17:45,523
So lean back.
245
00:17:45,524 --> 00:17:48,401
I'm gonna grab this peroxide and bandages,
246
00:17:48,402 --> 00:17:51,654
and I'll get you all cleaned up
and back to the party.
247
00:17:51,655 --> 00:17:54,366
So just hold still for a minute.
248
00:17:56,535 --> 00:17:58,745
Now, this might sting a little.
249
00:18:14,803 --> 00:18:17,264
Sweetie, you need to sit down.
250
00:18:21,268 --> 00:18:23,019
How do you explain
what's happening out there?
251
00:18:23,020 --> 00:18:25,605
- Oh, boy. Here we go.
- What, you think that's normal?
252
00:18:25,606 --> 00:18:27,773
Can you just give the drama a rest?
253
00:18:27,774 --> 00:18:29,692
Why don't you stop forcing your bullshit
down my throat
254
00:18:29,693 --> 00:18:31,195
and take a look at your fucking self?
255
00:18:31,695 --> 00:18:32,862
What's that supposed to mean?
256
00:18:32,863 --> 00:18:36,157
You'd rather indulge
in your fucking absurd magical thinking
257
00:18:36,158 --> 00:18:37,950
than simply take accountability.
258
00:18:37,951 --> 00:18:40,661
Your faith absolves you of your guilt.
259
00:18:40,662 --> 00:18:42,205
You're so smart, aren't you?
260
00:18:42,206 --> 00:18:44,416
Oh, please. It's Psych 101.
261
00:18:45,125 --> 00:18:46,501
You went to California, Sean.
262
00:18:46,502 --> 00:18:49,587
You chose food and glory over your family.
263
00:18:49,588 --> 00:18:50,672
Deal with it.
264
00:18:51,465 --> 00:18:53,133
You're an asshole and a hypocrite.
265
00:18:53,634 --> 00:18:54,842
Did you just hit me?
266
00:18:54,843 --> 00:18:57,470
You should've been there, Julian!
She called you.
267
00:18:57,471 --> 00:18:59,305
But we're not ready
to talk about that, are we?
268
00:18:59,306 --> 00:19:02,225
And we'll never be ready,
because you can't handle real life.
269
00:19:02,226 --> 00:19:04,520
One inconvenience
and you fall off the wagon.
270
00:19:05,187 --> 00:19:06,270
Look at yourself.
271
00:19:06,271 --> 00:19:08,064
You're an addict with no life.
272
00:19:08,065 --> 00:19:11,067
You're a fucking old man
with a teenage girlfriend
273
00:19:11,068 --> 00:19:14,028
who you're so obsessed with,
you're destroying your fucking family!
274
00:19:14,029 --> 00:19:15,197
You're a fucking loser, man.
275
00:19:19,326 --> 00:19:20,744
Fucking kidding me?
276
00:20:02,661 --> 00:20:06,164
This is the part
where I really let myself have it.
277
00:20:09,543 --> 00:20:15,798
I just don't understand
why you deserve all this extravagance.
278
00:20:15,799 --> 00:20:17,509
I don't understand
279
00:20:18,093 --> 00:20:23,640
why you get to be reunited with him!
280
00:20:28,353 --> 00:20:33,275
You have become a symbol of vice
281
00:20:34,860 --> 00:20:36,820
and darkness.
282
00:20:37,946 --> 00:20:44,578
But today,
God gives us the lesson of humility.
283
00:20:47,247 --> 00:20:51,084
You think you are in control, sweetie,
284
00:20:52,294 --> 00:20:55,297
but you are not!
285
00:20:56,882 --> 00:20:59,218
But it's not our place to understand.
286
00:21:01,637 --> 00:21:04,014
It's our place to serve.
287
00:21:13,232 --> 00:21:15,817
- Fucking coward!
- You insufferable prick!
288
00:21:30,082 --> 00:21:32,292
It's...
Think it's coming from the basement.
289
00:21:33,794 --> 00:21:34,878
Someone's lit a fire.
290
00:21:40,926 --> 00:21:43,428
Julian, let it happen!
291
00:21:44,179 --> 00:21:45,346
Julian, wait, stop!
292
00:21:45,347 --> 00:21:47,682
- Let it happen!
- I'm not letting her die!
293
00:21:47,683 --> 00:21:50,227
Julian, don't do this! Julian!
294
00:21:52,396 --> 00:21:53,438
Leanne!
295
00:21:59,444 --> 00:22:00,445
Leanne!
296
00:22:45,824 --> 00:22:46,950
What happened?
297
00:22:50,412 --> 00:22:51,413
Call 911.
298
00:23:07,221 --> 00:23:08,972
911, what's your emergency?
299
00:23:36,458 --> 00:23:40,504
I had no idea, I swear.
300
00:23:41,004 --> 00:23:43,882
I've known her for years.
301
00:23:44,466 --> 00:23:48,762
I couldn't possibly have imagined
that she was from a cult.
302
00:23:50,013 --> 00:23:52,265
I'm ashamed I didn't see it.
303
00:23:52,266 --> 00:23:54,184
No, it doesn't matter.
304
00:23:55,811 --> 00:23:58,105
You two have been so kind to me.
305
00:23:59,147 --> 00:24:00,315
I needed that.
306
00:24:01,191 --> 00:24:04,736
You've made incredible progress, Dorothy.
307
00:24:05,237 --> 00:24:08,740
You're one of the fiercest patients
I've ever had,
308
00:24:10,450 --> 00:24:15,914
but I do think it's time
that I conclude my time here.
309
00:24:19,209 --> 00:24:20,502
I understand.
310
00:24:22,462 --> 00:24:26,299
We had a cult member living in our
house. They still couldn't get her.
311
00:24:26,300 --> 00:24:28,092
But did you see Bev's face, Julian?
312
00:24:28,093 --> 00:24:29,510
That's not normal.
313
00:24:29,511 --> 00:24:30,845
You're right.
314
00:24:30,846 --> 00:24:32,598
I don't know if we can go on like this.
315
00:24:42,274 --> 00:24:44,193
I shouldn't have said those things
to you, man.
316
00:24:47,154 --> 00:24:50,324
I shouldn't have slapped you.
317
00:24:53,160 --> 00:24:54,161
We're brothers.
318
00:24:57,039 --> 00:24:59,290
You know, I could've taken you
if it wasn't for the smoke.
319
00:24:59,291 --> 00:25:00,375
Sure.
320
00:25:06,131 --> 00:25:08,217
We weren't there for Dorothy
when she needed us.
321
00:25:11,094 --> 00:25:12,346
We hid everything from her.
322
00:25:16,975 --> 00:25:18,142
Doesn't have to be this way.
323
00:25:18,143 --> 00:25:19,561
You coming in, Juju?
324
00:25:34,993 --> 00:25:37,746
And I don't mean to overstep.
325
00:25:38,956 --> 00:25:39,957
What?
326
00:25:40,999 --> 00:25:46,922
Leanne's infatuation with you is deep.
327
00:25:47,840 --> 00:25:51,175
I think she's deluded herself
into believing
328
00:25:51,176 --> 00:25:53,971
that you two are divinely linked.
329
00:25:54,555 --> 00:25:57,724
In a sense, it's her new religion.
330
00:25:58,308 --> 00:25:59,852
I know you feel trapped,
331
00:26:00,894 --> 00:26:07,526
but, Dorothy, broken people will fight
for their faith with everything they have.
332
00:26:08,110 --> 00:26:13,156
Obsessions like this are fundamental
and oftentimes born in early childhood.
333
00:26:14,658 --> 00:26:18,036
Truthfully,
I think she'd rather die than let you go.
334
00:27:24,561 --> 00:27:26,395
- And what's your name?
- Chloe.
335
00:27:26,396 --> 00:27:29,023
Chloe. Well, best of luck to you, Chloe.
336
00:27:29,024 --> 00:27:32,151
Of course we have to thank
all the moms and the aunts,
337
00:27:32,152 --> 00:27:35,905
who traveled from far away
to be with their daughters today,
338
00:27:35,906 --> 00:27:37,865
stitching dresses, painting faces.
339
00:27:37,866 --> 00:27:40,284
I think we have time
to meet one more contestant
340
00:27:40,285 --> 00:27:43,287
who's down here on the end,
twiddling her thumbs.
341
00:27:43,288 --> 00:27:46,749
- What's your name, pretty lady?
- Leanne.
342
00:27:46,750 --> 00:27:49,210
Leanne, very nice to meet you.
Where were you born?
343
00:27:49,211 --> 00:27:50,294
Wisconsin.
344
00:27:50,295 --> 00:27:54,173
Well, why don't you give a big smile
and look right into that lens
345
00:27:54,174 --> 00:27:55,843
for everybody at home in Wisconsin?
25794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.