All language subtitles for Secrets.of.Playboy.S01E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:12,534 My name is Lisa Guerrero. Playboy, in many ways, 2 00:00:12,621 --> 00:00:14,405 is the reason I am where I am today. 3 00:00:14,536 --> 00:00:16,755 Why would you try to take advantage of young women? 4 00:00:16,842 --> 00:00:18,540 You might have seen me on "Inside Edition." 5 00:00:18,670 --> 00:00:20,629 Were you trying to rip me off? 6 00:00:20,759 --> 00:00:25,025 In my early 20s, I was a "Playboy" lingerie model. 7 00:00:25,112 --> 00:00:26,765 20 years later, 8 00:00:26,896 --> 00:00:29,768 I became a celebrity cover model for "Playboy" 9 00:00:29,899 --> 00:00:32,554 in January of 2006. 10 00:00:32,641 --> 00:00:36,297 This series is about women like me, 11 00:00:36,384 --> 00:00:38,429 who have an association with "Playboy" 12 00:00:38,560 --> 00:00:40,823 but are now looking back and questioning 13 00:00:40,910 --> 00:00:43,086 some really serious things. 14 00:00:43,173 --> 00:00:45,349 They've bravely shared their stories, 15 00:00:45,480 --> 00:00:48,004 but the backlash has been swift. 16 00:00:48,091 --> 00:00:52,487 Tonight, they'll share the aftermath of speaking out. 17 00:00:59,320 --> 00:01:02,410 My name is Sondra Theodore, 18 00:01:02,497 --> 00:01:04,847 and I was Hef's girlfriend in the '70s and early '80s 19 00:01:04,977 --> 00:01:07,241 for five years. 20 00:01:07,328 --> 00:01:12,028 It was like living a fairy tale, and...he made me believe it, 21 00:01:12,159 --> 00:01:14,683 and everybody else did, too, 22 00:01:14,770 --> 00:01:16,815 'cause I don't know if they-- they all felt like 23 00:01:16,902 --> 00:01:23,300 it was a fairy tale, too, that we were so in love. 24 00:01:23,387 --> 00:01:27,565 I would have never thought she would speak about Hef, 25 00:01:27,652 --> 00:01:30,612 'cause boy, was she loyal to him. 26 00:01:30,699 --> 00:01:36,183 Hefner--he broke me like you would break a horse. 27 00:01:36,270 --> 00:01:39,229 Hef used, uh, cocaine. He had a drawerful of drugs. 28 00:01:39,316 --> 00:01:42,841 The drugs fueled how many people you could get in your bed, 29 00:01:42,972 --> 00:01:44,974 and all of a sudden, there's three of us, 30 00:01:45,061 --> 00:01:47,585 and three girls became five, and it got ridiculous up there. 31 00:01:47,716 --> 00:01:51,285 He twisted my mind so much that 32 00:01:51,372 --> 00:01:55,724 if I loved him, that proved how much I loved him. 33 00:01:55,811 --> 00:01:59,684 And I didn't wanna be with those people. 34 00:01:59,771 --> 00:02:02,470 He scared me a lot at the end, 35 00:02:02,557 --> 00:02:05,473 because you--you couldn't satisfy him. 36 00:02:05,560 --> 00:02:07,736 He had to have more and more and more. 37 00:02:07,823 --> 00:02:11,522 You know, pretty wild. 38 00:02:11,609 --> 00:02:14,308 ♪ 39 00:02:14,395 --> 00:02:16,571 One of the misconceptions 40 00:02:16,658 --> 00:02:18,529 that some audience members might have... 41 00:02:18,616 --> 00:02:19,661 - Uh-huh. - ...is, you know, 42 00:02:19,748 --> 00:02:21,489 why didn't you tell this story earlier? 43 00:02:21,576 --> 00:02:24,492 Because if I admitted it, 44 00:02:24,622 --> 00:02:26,798 it made my story-- the fairy tale, 45 00:02:26,929 --> 00:02:29,061 turn into a nightmare, and-- 46 00:02:29,192 --> 00:02:31,934 and so many people counted on that fairy tale 47 00:02:32,021 --> 00:02:33,327 like my own children. 48 00:02:34,893 --> 00:02:37,200 thinking I had been a princess, at thyou know?res, 49 00:02:37,287 --> 00:02:39,028 When most people break up with somebody... 50 00:02:39,115 --> 00:02:40,334 - Mm-hmm. - ...they move on. 51 00:02:41,987 --> 00:02:43,728 They're not involved - Thwith their families.in. 52 00:02:43,859 --> 00:02:45,861 They don't go back for reunions. 53 00:02:45,948 --> 00:02:47,471 - Your situation was different. - Yeah. 54 00:02:47,558 --> 00:02:51,171 Because when you and Hef broke up, 55 00:02:51,301 --> 00:02:53,608 you continued to be part of his life. 56 00:02:53,695 --> 00:02:56,393 Yeah. You know, I'm not even sure how-- 57 00:02:56,480 --> 00:02:58,439 how I ended up back there, 58 00:02:58,569 --> 00:03:00,615 because it was a painful breakup, but I did. 59 00:03:00,745 --> 00:03:03,618 I ran from the bad by 60 00:03:03,705 --> 00:03:05,881 working really hard at being normal, by getting married. 61 00:03:06,011 --> 00:03:07,622 On my wedding day, I thought, "See? 62 00:03:07,752 --> 00:03:11,147 See? I did it. I was able to get married." 63 00:03:11,234 --> 00:03:13,802 Hef came to my wedding, and he gave me my wedding reception, 64 00:03:13,932 --> 00:03:15,369 and the pictures. 65 00:03:15,456 --> 00:03:17,371 - You married one of his friends. - Yeah. 66 00:03:17,458 --> 00:03:19,024 He was in the business. 67 00:03:19,111 --> 00:03:20,287 He ended up handling a lot of the Playmates. 68 00:03:20,374 --> 00:03:23,246 He understood me and what I'd been through. 69 00:03:23,377 --> 00:03:25,205 So I didn't have to explain myself, 70 00:03:25,335 --> 00:03:27,381 and for a while, we had a great life. 71 00:03:27,468 --> 00:03:29,992 We have two beautiful children, 72 00:03:30,079 --> 00:03:31,994 and forever grateful for them. 73 00:03:32,081 --> 00:03:35,258 All the girlfriends came back. 74 00:03:35,345 --> 00:03:37,826 We brought our children up for Easter. 75 00:03:37,956 --> 00:03:41,308 Easter was very family-oriented, and so that really helped 76 00:03:41,438 --> 00:03:43,571 make everything okay. 77 00:03:43,658 --> 00:03:46,443 It was the only family we knew. 78 00:03:46,530 --> 00:03:49,577 20 years after we'd been together, 79 00:03:49,664 --> 00:03:52,797 if I showed up, Hef would make a big show of "Here she is" 80 00:03:52,884 --> 00:03:56,845 and the fake, "I'm about ready to cry." 81 00:03:56,975 --> 00:03:58,455 And so you believe it. You get sucked back into it, 82 00:03:58,586 --> 00:04:01,806 and all the bad things-- you think, 83 00:04:01,893 --> 00:04:04,592 "Well, everybody else thinks he's okay. He's great. 84 00:04:04,722 --> 00:04:08,030 So maybe it's me." He was that good. 85 00:04:08,117 --> 00:04:11,990 It's charm and smoke and mirrors. 86 00:04:12,077 --> 00:04:14,384 Everybody kept it alive-- that fantasy. 87 00:04:14,515 --> 00:04:15,516 - And you bought into this. - -I bought-- - Well, yeah-- 88 00:04:15,603 --> 00:04:17,605 - Forever. - Forever. 89 00:04:19,389 --> 00:04:20,390 you brought your kids back. - FYou kept going back.rs, 90 00:04:22,566 --> 00:04:25,047 ...with these women. You kept in touch with them until what? 91 00:04:25,177 --> 00:04:27,441 What was the breaking point for you where you said, 92 00:04:27,528 --> 00:04:30,966 "Enough. I'm not going to play into this fantasy anymore"? 93 00:04:31,096 --> 00:04:32,620 It was a long journey to get here. 94 00:04:32,750 --> 00:04:35,492 I had nobody to talk to back then. 95 00:04:35,579 --> 00:04:37,842 And then I saw him indoctrinating my daughter. 96 00:04:37,929 --> 00:04:39,627 Wait. What? 97 00:04:39,714 --> 00:04:42,194 Well, he never touched her, or I would've killed him. 98 00:04:42,325 --> 00:04:44,371 But the same thing-- when she would walk in, 99 00:04:44,501 --> 00:04:46,721 he singles her out and made her feel special, 100 00:04:46,808 --> 00:04:48,026 and I'd say to him, "You can't have her. 101 00:04:48,157 --> 00:04:49,506 Don't you touch her." 102 00:04:49,593 --> 00:04:51,813 And, um... 103 00:04:51,900 --> 00:04:56,165 [voice breaking] And... 104 00:04:56,252 --> 00:04:59,516 That's obviously a really difficult thing 105 00:04:59,647 --> 00:05:01,866 for you to remember. - Yeah. Yeah. 106 00:05:01,997 --> 00:05:03,825 [exhales deeply] Because if he had touched her, 107 00:05:03,955 --> 00:05:08,308 I would just have died. Um... 108 00:05:08,438 --> 00:05:11,311 You knew more than anybody how dark... 109 00:05:11,398 --> 00:05:13,704 - Yeah. - ...Hugh Hefner really was... 110 00:05:13,835 --> 00:05:15,184 Yeah. 111 00:05:15,271 --> 00:05:17,534 ...and that there were no boundaries. 112 00:05:17,621 --> 00:05:19,231 - Nowhere. - Would you have been surprised 113 00:05:19,319 --> 00:05:21,277 if he would have tried to lure your daughter in? 114 00:05:21,408 --> 00:05:25,455 He would've. He would've. 115 00:05:25,586 --> 00:05:27,588 One of the things I was interested in asking you about 116 00:05:27,675 --> 00:05:30,808 is how your family reacted to your story, 117 00:05:30,939 --> 00:05:33,289 specifically your daughter. 118 00:05:33,420 --> 00:05:35,509 It was not easy. It was not good. 119 00:05:35,596 --> 00:05:38,555 I'm saying these things, and she's so confused. 120 00:05:38,642 --> 00:05:42,864 We went through many years of I was feeling like an outcast 121 00:05:42,951 --> 00:05:45,519 from my family, because I didn't have the support of them 122 00:05:45,606 --> 00:05:47,521 in the beginning. 123 00:05:47,608 --> 00:05:48,826 They loved me and they wanted to support me, 124 00:05:48,913 --> 00:05:50,611 but they didn't understand it. 125 00:05:50,698 --> 00:05:52,482 They couldn't-- They couldn't go there. 126 00:05:52,613 --> 00:05:54,745 By the end of the documentary, they finally came around, 127 00:05:54,832 --> 00:05:56,312 when their father finally said to my daughter, 128 00:05:56,399 --> 00:05:59,359 "Hef wasn't always a good guy. 129 00:05:59,446 --> 00:06:01,012 He did some bad things to your mother," 130 00:06:01,099 --> 00:06:02,927 and that was the moment 131 00:06:03,014 --> 00:06:05,669 she was able to let go of the fairy tale, too, 132 00:06:05,756 --> 00:06:09,586 and that was really a huge, huge breaking point for us, 133 00:06:09,673 --> 00:06:13,329 for my child to accept it. 134 00:06:13,416 --> 00:06:17,072 I wanna ask you about the Playboy family. 135 00:06:17,159 --> 00:06:19,509 Can you describe some of the backlash, 136 00:06:19,640 --> 00:06:20,292 once you told the story? - Yeah. 137 00:06:20,423 --> 00:06:22,207 What has that been like? 138 00:06:22,294 --> 00:06:24,122 I'm being chewed up and spit up by my own. 139 00:06:24,253 --> 00:06:27,038 Not one of them picked up the phone to ask me why 140 00:06:27,125 --> 00:06:29,301 I was doing this. 141 00:06:29,389 --> 00:06:32,479 They're afraid to be shunned themselves. 142 00:06:32,566 --> 00:06:36,526 I loved a lot of those girls. We were lifetime friends. 143 00:06:36,657 --> 00:06:38,789 And to walk away from them, 144 00:06:38,920 --> 00:06:42,793 self-exile was very hard because that's all I knew. 145 00:06:42,880 --> 00:06:44,621 ♪ 146 00:06:44,752 --> 00:06:48,103 Tell me about the first time you went online 147 00:06:48,233 --> 00:06:49,800 and saw the reaction to your story. 148 00:06:49,887 --> 00:06:53,630 Ugh. The warrior in me wanted to just write back 149 00:06:53,761 --> 00:06:56,024 and say, "Are you kidding me?" But I, you know, 150 00:06:56,154 --> 00:06:58,330 I just stopped myself. I thought, this will play out, 151 00:06:58,461 --> 00:07:00,376 and hopefully, by the end of the documentary, 152 00:07:00,463 --> 00:07:02,509 they will see the whole picture, 153 00:07:02,639 --> 00:07:05,033 and they'll have to come to their own truth. 154 00:07:05,120 --> 00:07:07,818 - And-- - And they need to respect mine, 155 00:07:07,949 --> 00:07:12,780 because nobody can tell you your story's a lie, 156 00:07:12,867 --> 00:07:16,044 because it's not their story. Um, I'm not attacking them. 157 00:07:16,174 --> 00:07:20,440 I'm just bringing to light another part of the reality. 158 00:07:20,527 --> 00:07:24,748 - Your identity for decades... - Yeah. 159 00:07:24,879 --> 00:07:26,968 Was connected to--to Hugh Hefner and this Playboy brand. 160 00:07:27,055 --> 00:07:29,710 Yeah. And to say that it was a lie, 161 00:07:29,797 --> 00:07:32,452 that "I was hurt," that "I saw other people hurt," 162 00:07:32,539 --> 00:07:34,236 that "I saw him hurting other people"... 163 00:07:34,323 --> 00:07:36,151 Yeah. 164 00:07:36,281 --> 00:07:39,676 ...that is a big, brave, bold thing to do. 165 00:07:39,763 --> 00:07:41,504 Thank you. 166 00:07:41,591 --> 00:07:44,725 And there are some people who support you. 167 00:07:44,812 --> 00:07:47,162 Yeah. 168 00:07:47,249 --> 00:07:50,295 Lisa Loving Barrett is somebody you haven't seen in a while, 169 00:07:50,382 --> 00:07:52,776 and she plays an essential part of your... 170 00:07:52,863 --> 00:07:54,256 - Story. - ...story, really. 171 00:07:54,343 --> 00:07:55,997 - Yes. Yeah. - And so are you ready to... 172 00:07:57,825 --> 00:07:59,000 - Yes, I am so ready. - Here's Lisa Loving Barrett. 173 00:07:59,130 --> 00:08:00,871 Oh, my God. 174 00:08:00,958 --> 00:08:04,222 - It's been a minute. [laughs] - It's been a minute. 175 00:08:04,353 --> 00:08:05,006 I don't know if I wanna hug you or feed you. 176 00:08:05,093 --> 00:08:09,010 [laughter] 177 00:08:09,097 --> 00:08:11,534 One of the things that I loved about the documentary 178 00:08:11,621 --> 00:08:15,277 was how you women connected through something 179 00:08:15,364 --> 00:08:18,062 that was a little dark, Lisa. 180 00:08:18,193 --> 00:08:20,717 What was your role there before you met Sondra? 181 00:08:20,848 --> 00:08:23,415 I actually was working part-time under the table, 182 00:08:23,503 --> 00:08:25,635 helping someone invite people up for the movies 183 00:08:25,722 --> 00:08:28,812 for Fridays and Sunday evenings, 184 00:08:28,899 --> 00:08:32,642 and I did that for months until I was introduced to Mary. 185 00:08:32,729 --> 00:08:36,080 She was ready for an assistant, so I segued into that position. 186 00:08:36,211 --> 00:08:37,691 Hef came to me and said, "I've hired this secretary 187 00:08:37,778 --> 00:08:41,433 that--she's your age, and I think-- 188 00:08:41,521 --> 00:08:42,696 I think you'll really like her, and I thought 189 00:08:42,826 --> 00:08:44,959 that maybe you guys could hang out." 190 00:08:45,089 --> 00:08:48,615 And I didn't think that I was hired to spy on her. 191 00:08:48,702 --> 00:08:51,400 It segued into this thing where Hef was saying, 192 00:08:51,531 --> 00:08:52,967 "What are you doing Tuesday night? 193 00:08:53,097 --> 00:08:54,882 Why don't you and Sondra go do something Tuesday night?" 194 00:08:54,969 --> 00:08:56,536 But he would say on Wednesdays, 195 00:08:56,666 --> 00:08:58,668 "Oh, what'd you girls do last night?" 196 00:08:58,755 --> 00:09:02,063 It didn't feel bad to say, "Oh, no, we had a great time" 197 00:09:02,193 --> 00:09:04,239 and kind of recant what we had done. 198 00:09:04,326 --> 00:09:08,460 And it wasn't until it started to feel a little bit invasive 199 00:09:08,591 --> 00:09:11,899 that I finally just had to say, "I can't do this. 200 00:09:11,986 --> 00:09:14,684 I can't come back and report to you." 201 00:09:14,771 --> 00:09:19,602 Was he jealous? Was he worried that she was cheating on him? 202 00:09:19,689 --> 00:09:20,516 What do you think he was worried about? 203 00:09:20,647 --> 00:09:23,737 All of the above. Attention. 204 00:09:23,824 --> 00:09:25,347 - Period? - Yeah. Yeah, don't you think? 205 00:09:25,477 --> 00:09:26,957 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 206 00:09:27,044 --> 00:09:28,916 It drove him nuts when he thought of me having fun 207 00:09:29,046 --> 00:09:34,182 outside of his clutches, you know? 208 00:09:34,269 --> 00:09:38,055 DiYeah. What he was doing wasg otry to open up the timeslots. 209 00:09:38,186 --> 00:09:40,841 He had other things to do. 210 00:09:40,928 --> 00:09:43,191 Other people to do. 211 00:09:43,321 --> 00:09:46,673 And that was heartbreaking for me, and she saw it all. 212 00:09:46,803 --> 00:09:49,110 You know, she saw the pain that it caused me. 213 00:09:49,197 --> 00:09:50,764 She told me a great story 214 00:09:50,851 --> 00:09:52,287 I had completely forgotten about on Thanksgiving. 215 00:09:52,374 --> 00:09:53,462 - What's the story? Tell me. - On Thanksgiving. 216 00:09:53,593 --> 00:09:55,595 It's Thanksgiving, and we're partying. 217 00:09:55,725 --> 00:09:58,206 We're cooking in my little 2-bedroom, 218 00:09:58,336 --> 00:10:01,252 above-a-garage apartment. 219 00:10:01,339 --> 00:10:03,298 It's very innocent but very fun, 220 00:10:03,385 --> 00:10:07,519 and Mary called and said Hef wanted to talk to Sondra. 221 00:10:07,607 --> 00:10:09,696 About five minutes after you hung up from him, 222 00:10:09,783 --> 00:10:11,480 Mary called back and said, "Hef's coming over. 223 00:10:11,611 --> 00:10:13,700 He wants to hang out with you girls." 224 00:10:13,830 --> 00:10:17,704 He left whomever he was with to be with me. 225 00:10:17,791 --> 00:10:22,317 So before Hef comes a little car with a butler 226 00:10:22,404 --> 00:10:24,014 who brought in satin sheets. - [laughs] 227 00:10:24,145 --> 00:10:26,669 He goes into my bedroom and remakes my bed. 228 00:10:26,756 --> 00:10:28,976 - With his sheets? - Yes. 229 00:10:29,063 --> 00:10:32,283 Yes, with these satin sheets. So then a few minutes later, 230 00:10:32,370 --> 00:10:33,894 security knocked at the door, 231 00:10:33,981 --> 00:10:37,854 and Hef came into my bedroom with Sondra. 232 00:10:37,985 --> 00:10:42,337 So I left, and about an hour, Hef came back out. 233 00:10:42,424 --> 00:10:45,514 So I scurried around upstairs and peeled her off the sheets. 234 00:10:45,645 --> 00:10:50,388 I have to say, that just sounds so dark. 235 00:10:50,519 --> 00:10:53,000 - And it was disrespectful. - It was all about him. 236 00:10:53,130 --> 00:10:57,352 It went from being fun and adoring 237 00:10:57,439 --> 00:11:00,094 to being exhausting and abusive. - Uh-huh. 238 00:11:04,446 --> 00:11:06,666 Lisa, now as you look back, do you have any regrets 239 00:11:06,753 --> 00:11:08,145 about your participation? 240 00:11:08,276 --> 00:11:10,104 - I do not. - No regrets? 241 00:11:10,191 --> 00:11:12,715 I do not. I have no regrets. 242 00:11:12,802 --> 00:11:17,764 I didn't have a-a perspective of evil or wrongdoing 243 00:11:17,894 --> 00:11:19,461 at that point. 244 00:11:19,548 --> 00:11:22,116 Okay, but what is your response to people today 245 00:11:22,203 --> 00:11:24,901 that say, "You worked for him. You should have known this"? 246 00:11:24,988 --> 00:11:27,687 Well, I mean, look, it was very homogenized then. 247 00:11:27,774 --> 00:11:29,993 It was made okay. It made-- 248 00:11:30,080 --> 00:11:31,342 It was okay for me to tell my grandparents 249 00:11:31,429 --> 00:11:34,128 that I worked at Playboy. 250 00:11:34,215 --> 00:11:36,826 From an experience perspective, it's easy to see it differently. 251 00:11:36,913 --> 00:11:42,614 With Sondra, I saw a hopeful young woman in love. 252 00:11:42,702 --> 00:11:44,355 I loved him, and I kept thinking, 253 00:11:44,442 --> 00:11:46,967 "He'll tire of this, it'll change." 254 00:11:47,054 --> 00:11:49,883 And 'cause he was telling me, "We'll be together forever," 255 00:11:50,013 --> 00:11:53,625 and I was the first girl he'd like to have a baby together. 256 00:11:53,713 --> 00:11:56,324 He didn't just walk in one day and start doing, you know... 257 00:11:56,411 --> 00:11:57,542 - Yeah. - ...monstrous things. 258 00:11:57,629 --> 00:11:59,849 - -It was-- - It was an evolution. - Yeah. 259 00:11:59,936 --> 00:12:03,766 And the more she gave him, the more he wanted... 260 00:12:03,897 --> 00:12:05,420 Yeah. 261 00:12:05,507 --> 00:12:07,422 ...the more he needed, the more he expected. 262 00:12:09,554 --> 00:12:12,819 This picture, I'm being silly. - I'm-- - I'm happy. 263 00:12:12,906 --> 00:12:15,212 - Yeah. - And in this picture, 264 00:12:15,299 --> 00:12:18,433 he's whispering in my ear, isn't he? 265 00:12:18,563 --> 00:12:20,304 I wonder what he's saying. [laughs] 266 00:12:20,435 --> 00:12:22,742 And then you look at my face in that one. 267 00:12:22,829 --> 00:12:26,006 I'd been told to go up and orchestrate an evening, 268 00:12:26,093 --> 00:12:30,706 and... [exhales deeply] 269 00:12:30,793 --> 00:12:35,885 Can you see it? It was like the feeling I had every day. 270 00:12:35,972 --> 00:12:36,451 I could believe everything was wonderful and I was happy, 271 00:12:36,538 --> 00:12:38,322 and I was in love. 272 00:12:38,409 --> 00:12:40,237 ♪ 273 00:12:40,324 --> 00:12:44,067 And then as the evening approached... 274 00:12:44,154 --> 00:12:46,591 there it was. 275 00:12:46,678 --> 00:12:48,550 There was the whisper. There was... 276 00:12:48,637 --> 00:12:51,727 his wishes that needed to be met. 277 00:12:51,858 --> 00:12:56,210 The group sex--it was at least five nights a week. 278 00:12:56,297 --> 00:12:58,778 They had a protocol. 279 00:12:58,865 --> 00:13:01,519 Everyone had their role they played, 280 00:13:01,606 --> 00:13:02,912 but I wasn't in a romantic relationship with this man. 281 00:13:02,999 --> 00:13:05,610 I was in a work relationship with this man. 282 00:13:05,697 --> 00:13:08,831 And it isn't because I thought I was above it all. 283 00:13:08,918 --> 00:13:10,790 It was because I knew the parameters of my job 284 00:13:10,877 --> 00:13:13,009 that I knew was expected of me, 285 00:13:13,096 --> 00:13:17,492 and I knew 90% of it was business. 286 00:13:17,579 --> 00:13:19,755 Lisa, you were part of the business side... 287 00:13:19,842 --> 00:13:22,105 - Yeah. - ...of the Playboy brand. 288 00:13:22,192 --> 00:13:23,977 Can you tell me about the really disturbing things 289 00:13:24,064 --> 00:13:26,153 that either happened to you 290 00:13:26,240 --> 00:13:28,372 or that you noticed happened to somebody else? 291 00:13:28,459 --> 00:13:29,721 Yeah, there were a couple of times 292 00:13:29,809 --> 00:13:31,811 that I put myself in a position. 293 00:13:31,898 --> 00:13:35,684 When we were in the game house, 294 00:13:35,771 --> 00:13:39,949 Hef would ask me, "Why don't you stay tonight?" 295 00:13:40,036 --> 00:13:43,083 I just told Hef that I-- I just couldn't do that. 296 00:13:43,170 --> 00:13:45,389 My daddy told me you don't [bleep] where you eat. 297 00:13:45,476 --> 00:13:48,523 The buffer was I wasn't a Playmate. 298 00:13:48,610 --> 00:13:51,178 I was with Mary, and I had a job, 299 00:13:51,308 --> 00:13:54,311 and that was the easy way for me. 300 00:13:54,398 --> 00:13:56,879 But one night, I was working, 301 00:13:57,010 --> 00:13:58,707 and Hef was still out in the game house. 302 00:13:58,794 --> 00:14:00,883 I had a date that night. 303 00:14:00,970 --> 00:14:02,972 I wanted to go home, but we couldn't go home 304 00:14:03,059 --> 00:14:04,408 until Hef went upstairs for the evening. 305 00:14:04,539 --> 00:14:06,628 So while he was still in the game house, 306 00:14:06,715 --> 00:14:09,500 I quickly ran upstairs to the master bedroom, 307 00:14:09,587 --> 00:14:12,634 and there were other women there that were showering 308 00:14:12,721 --> 00:14:14,941 and dressing, and I think you were in the tub, 309 00:14:15,028 --> 00:14:17,073 and I sat on the edge of the tub 310 00:14:17,204 --> 00:14:19,684 and hiked up my skirt and shaved my legs. 311 00:14:19,771 --> 00:14:24,776 And unexpectedly, Hef came up much sooner than I thought, 312 00:14:24,864 --> 00:14:28,084 and he came up behind me and... 313 00:14:28,171 --> 00:14:30,608 - [laughs] Oh, my God. - I'm trying not to picture it. 314 00:14:30,695 --> 00:14:32,784 And he sort of squeezed my shoulders and said, 315 00:14:32,872 --> 00:14:35,091 "Oh, my God. You're joining us tonight? 316 00:14:35,222 --> 00:14:36,832 - Oh. [sighs] - And I just instantly thought, 317 00:14:36,919 --> 00:14:38,921 "Oh, I put myself in this position." 318 00:14:39,008 --> 00:14:43,056 That's where the decision was made that 319 00:14:43,143 --> 00:14:46,015 I didn't wanna ever feel like that again. 320 00:14:46,102 --> 00:14:49,018 I'm reading a lot of these criticisms 321 00:14:49,105 --> 00:14:51,586 that say, "Oh, I went to the Mansion. 322 00:14:51,673 --> 00:14:53,762 I never saw any of that happening." 323 00:14:53,849 --> 00:14:57,200 The same people that-- that would tend to believe 324 00:14:57,287 --> 00:14:58,419 somebody in an office or a different environment, 325 00:14:58,506 --> 00:15:01,030 but they're not believing these women. 326 00:15:02,771 --> 00:15:04,164 - -WI don't think-- - I thinks? they're believing us, 327 00:15:04,251 --> 00:15:06,688 but they think we deserved it. 328 00:15:06,775 --> 00:15:08,908 Mm, that's really harsh, but... 329 00:15:12,476 --> 00:15:13,521 Why wouldBecause--rve that? WhBecause Playboy's Playboy.at? 330 00:15:13,651 --> 00:15:15,958 It's sexual. It's not a convent. What do you expect? 331 00:15:16,045 --> 00:15:18,265 I mean, I also am getting backlash from this. 332 00:15:18,352 --> 00:15:20,484 "Why did she wait so long? I stand by Hefner." 333 00:15:20,571 --> 00:15:22,834 And to come after us, we didn't do the harm. 334 00:15:22,965 --> 00:15:24,401 It was done to us 335 00:15:24,488 --> 00:15:27,187 and excused the person who did it. 336 00:15:27,274 --> 00:15:31,843 You have had two very different experiences. 337 00:15:31,931 --> 00:15:35,064 Lisa, can you just sum up why you decided to come forward 338 00:15:35,195 --> 00:15:38,720 and support Sondra during this experience for her? 339 00:15:38,807 --> 00:15:41,462 - Because she is my friend. - She asked me to. 340 00:15:41,549 --> 00:15:43,986 Every woman should have a Lisa in their life. 341 00:15:44,073 --> 00:15:47,033 Everyone should be more supportive of women 342 00:15:47,163 --> 00:15:47,990 and their story. 343 00:15:48,077 --> 00:15:49,949 [sniffles] 344 00:15:53,865 --> 00:15:55,606 Sondra, you were so brave 345 00:15:55,693 --> 00:15:59,001 to share so many of your traumatic experiences with us, 346 00:15:59,088 --> 00:16:01,090 but I know that one of the reasons you did that 347 00:16:01,177 --> 00:16:03,049 is in the hope that other people 348 00:16:03,136 --> 00:16:05,007 would share their stories, too. 349 00:16:05,094 --> 00:16:07,575 And there's one other woman that's joining us... 350 00:16:07,662 --> 00:16:08,663 - [sniffles] - ...that has had 351 00:16:08,750 --> 00:16:10,360 some very similar experiences-- 352 00:16:10,491 --> 00:16:12,797 Susie Krabacher. 353 00:16:12,884 --> 00:16:14,669 - Hi. [laughs] - [gasps] 354 00:16:14,756 --> 00:16:16,758 - You're-- - You're grown up now. 355 00:16:16,845 --> 00:16:19,674 - It doesn't seem real. - No, no, no. [laughs] 356 00:16:19,761 --> 00:16:22,242 I've only been visualizing you guys just as you were. 357 00:16:22,329 --> 00:16:25,288 I know. You still scare me to death, you're so pretty. 358 00:16:25,375 --> 00:16:26,811 - [laughter] - Stop. 359 00:16:26,898 --> 00:16:29,597 Don't be afraid. Don't be afraid. [laughs] 360 00:16:29,684 --> 00:16:31,860 - Hi. - I'm so glad you're okay. 361 00:16:31,947 --> 00:16:33,470 I'm okay. I'm okay. 362 00:16:33,557 --> 00:16:34,776 I'm so glad you're okay and strong. 363 00:16:34,863 --> 00:16:36,647 And I'm so glad you are, too. 364 00:16:36,734 --> 00:16:38,954 I was just talking in the makeup room. 365 00:16:39,041 --> 00:16:41,957 I never could come up to you and talk to you 366 00:16:42,088 --> 00:16:44,481 because you were so beautiful and so intimidating 367 00:16:44,568 --> 00:16:46,222 and so perfect. - Oh, I'm so sorry. 368 00:16:46,309 --> 00:16:49,878 No! I just... I'm so amazed that you pulled off 369 00:16:49,965 --> 00:16:52,489 being so strong during all of that. 370 00:16:52,576 --> 00:16:55,710 None of us had any idea. 371 00:16:55,797 --> 00:16:58,017 Yeah. I was hiding it. 372 00:16:58,104 --> 00:16:59,105 If we had only talked, can you imagine? 373 00:16:59,192 --> 00:17:00,932 Yeah. Yeah. 374 00:17:01,020 --> 00:17:02,934 - It's been many years... - Yeah. 375 00:17:03,022 --> 00:17:04,458 ...since the two of you have seen each other in person. 376 00:17:04,545 --> 00:17:06,155 - How many years? 20 years? - Well, we were girls. 377 00:17:06,242 --> 00:17:08,679 - Oh, it's longer than that. - We were girls. We-- 378 00:17:08,766 --> 00:17:10,420 - 35? - 35 years, maybe. 379 00:17:10,507 --> 00:17:12,466 - 35 years. - BOTH: Yeah. 380 00:17:12,553 --> 00:17:14,033 Can you first tell me, Susie, a little bit 381 00:17:14,163 --> 00:17:15,556 about what brought you to Playboy 382 00:17:15,643 --> 00:17:19,386 and what--what your story was back then. 383 00:17:19,473 --> 00:17:23,520 Well, I started Playboy because I needed the money. 384 00:17:23,607 --> 00:17:27,394 I was making $3.25 an hour at my job, 385 00:17:27,481 --> 00:17:31,180 and I was approached by a photographer from "Playboy," 386 00:17:31,267 --> 00:17:33,008 and you know, at first, I said, "Yes, you know, 387 00:17:33,095 --> 00:17:35,489 this sounds great," but then when the offer came 388 00:17:35,619 --> 00:17:39,667 to actually go to the Mansion, it became really real. 389 00:17:39,797 --> 00:17:43,105 I had this moment as I was going through those gates, 390 00:17:43,192 --> 00:17:45,064 you know, I can run now. 391 00:17:45,151 --> 00:17:47,283 [laughter] 392 00:17:47,370 --> 00:17:52,767 I did believe that what I was doing was wrong, 393 00:17:52,854 --> 00:17:54,421 but I thought, you know, God's gonna forgive me. 394 00:17:54,508 --> 00:17:57,163 I need this opportunity, and I'll never be able 395 00:17:57,250 --> 00:17:58,990 to make this kind of money. 396 00:17:59,121 --> 00:18:02,472 I was Playmate of the Month of May 1983. 397 00:18:02,559 --> 00:18:05,127 I was staying at the Playboy Mansion. 398 00:18:05,214 --> 00:18:09,088 It was all very intimidating and really new. 399 00:18:09,175 --> 00:18:12,439 I felt safe in my room, and that's where I stayed. 400 00:18:12,526 --> 00:18:17,400 Hef--he was telling me, "Susie, I've heard that 401 00:18:17,487 --> 00:18:19,750 you're nervous and that you've been staying in your room, 402 00:18:19,837 --> 00:18:23,450 but I want you to know it's safe here." 403 00:18:23,537 --> 00:18:25,887 And I'm thinking to myself, you know, okay, 404 00:18:25,974 --> 00:18:30,326 I've never had a strong father figure in my life, 405 00:18:30,457 --> 00:18:32,285 and I don't know if you knew it, but I-- 406 00:18:32,372 --> 00:18:34,678 my grandfather was a pedophile. - I did not know that. 407 00:18:34,809 --> 00:18:36,245 And I was his victim from 4 years old... 408 00:18:36,332 --> 00:18:39,205 - Oh, my God. I'm so sorry. - ...to 8, 409 00:18:39,292 --> 00:18:43,339 And so I'm thinking, finally I have a grandfather figure 410 00:18:43,426 --> 00:18:46,473 that's nice and safe. 411 00:18:46,560 --> 00:18:50,955 One day, I was talking to Hef, and I said, "You know, 412 00:18:51,042 --> 00:18:53,871 - I just-- - I-I need to know about my future. 413 00:18:53,958 --> 00:18:56,831 Will I have to go home? Or you know, what will I do?" 414 00:18:56,918 --> 00:19:00,008 I trusted him so much. 415 00:19:00,095 --> 00:19:03,664 He really made me feel like he cared for me... 416 00:19:03,751 --> 00:19:06,101 - Mm-hmm. - ...as, you know, 417 00:19:06,188 --> 00:19:07,537 as like a family member. 418 00:19:07,668 --> 00:19:09,496 You were special. Yeah, you were special. 419 00:19:09,583 --> 00:19:12,455 So he gave me a pill. I don't even remember 420 00:19:12,542 --> 00:19:15,719 ending my sentence, and I woke up, 421 00:19:15,850 --> 00:19:17,982 and then, you know, I'm coming out of it. 422 00:19:18,069 --> 00:19:20,376 I'm coming out of what's actually happened. 423 00:19:20,463 --> 00:19:22,117 This is happening. This is not a dream. 424 00:19:22,204 --> 00:19:25,816 This is happening. Am I-- Am I a rape victim again? 425 00:19:25,903 --> 00:19:27,949 Could this possibly be happening? 426 00:19:28,079 --> 00:19:31,300 The next day, I said, "I need to talk to Marilyn." 427 00:19:31,387 --> 00:19:34,869 So I went into her office, and I just broke down. 428 00:19:34,999 --> 00:19:39,395 I was so ashamed and felt so gross. 429 00:19:39,482 --> 00:19:42,311 All I could say is, "He did it to me," 430 00:19:42,398 --> 00:19:46,402 and then she said, "Don't worry. It's okay," 431 00:19:46,489 --> 00:19:50,885 and so I'm like, "Okay, so it's okay. It's okay. 432 00:19:50,972 --> 00:19:54,105 It's okay. It's okay," 433 00:19:54,236 --> 00:19:56,238 and then I went back to the makeup room, 434 00:19:56,325 --> 00:19:59,720 and the entire time, you're being told, 435 00:19:59,807 --> 00:20:01,722 "Well, you know, you could be Playmate of the Year, 436 00:20:01,809 --> 00:20:05,204 and this is so important, and the money-- 437 00:20:05,334 --> 00:20:06,814 your life will be changed forever." 438 00:20:06,901 --> 00:20:08,468 Ever, yeah. [sniffles] 439 00:20:08,555 --> 00:20:10,470 "You'll never have to worry about money again." 440 00:20:10,557 --> 00:20:13,560 And you're, like, what? What's gonna happen after this? 441 00:20:13,647 --> 00:20:15,649 If I'm not Playmate of the Year, I can't go back home. 442 00:20:15,736 --> 00:20:18,042 I mean, at least I couldn't. 443 00:20:18,129 --> 00:20:19,827 I think a lot of girls did have their family's support, 444 00:20:19,914 --> 00:20:25,136 but I had nowhere else to go. 445 00:20:25,267 --> 00:20:26,877 He was always nice in front of other people. 446 00:20:26,964 --> 00:20:28,879 Yes, yes. 447 00:20:28,966 --> 00:20:30,838 I didn't like going to the parties. 448 00:20:30,925 --> 00:20:33,275 Boy, did I get in trouble for that. That lasted-- 449 00:20:33,406 --> 00:20:35,190 Oh, yeah, if you didn't socialize, ooh. 450 00:20:35,321 --> 00:20:37,453 Yeah. It's like, "Oh, well, just go to the party. 451 00:20:37,540 --> 00:20:40,543 Have your meal." That's not what it was. 452 00:20:40,630 --> 00:20:42,241 Socialize is flirting, older guys. 453 00:20:42,328 --> 00:20:44,025 Older men. 454 00:20:44,112 --> 00:20:45,809 Not anywhere near our age range. 455 00:20:45,940 --> 00:20:47,942 And they said inappropriate things also. 456 00:20:48,029 --> 00:20:51,075 - They said inappropriate things. - Touched you. 457 00:20:51,162 --> 00:20:54,296 Like, uh, "How would you like a 36DD?" 458 00:20:54,383 --> 00:20:57,299 He wants to buy me breast augmentation. 459 00:20:57,386 --> 00:20:59,867 - I just met the man. - Yeah, yeah, right. 460 00:20:59,997 --> 00:21:01,999 This is unbelievable because what you're describing 461 00:21:02,086 --> 00:21:05,438 is, uh, kind of a circle of people 462 00:21:05,525 --> 00:21:07,178 that expected you to be sexually available... 463 00:21:07,266 --> 00:21:09,659 - Uh-huh. - ...for these men. 464 00:21:09,746 --> 00:21:12,183 - Is that fair to say? - Day and night. 465 00:21:12,314 --> 00:21:16,623 So there was this uncomfortable experience 466 00:21:16,710 --> 00:21:19,103 that a lot of women were traumatized by, 467 00:21:19,190 --> 00:21:21,062 and yet if you talk about it to each other, 468 00:21:21,149 --> 00:21:22,803 then it makes it real. 469 00:21:22,890 --> 00:21:24,718 It's a problem, and it becomes a problem, see? 470 00:21:24,805 --> 00:21:25,588 - It becomes a problem. - Yeah. 471 00:21:25,675 --> 00:21:28,069 Okay. What did you do instead? 472 00:21:28,156 --> 00:21:30,289 We talked about everything else. 473 00:21:32,291 --> 00:21:35,250 You never really talked about what happened in there. 474 00:21:35,381 --> 00:21:38,253 Susie, you wrote about your experience 25 years later 475 00:21:38,340 --> 00:21:40,386 in your memoir. 476 00:21:40,516 --> 00:21:41,996 Yeah. Mm-hmm. 477 00:21:42,083 --> 00:21:44,128 This is important. 478 00:21:44,215 --> 00:21:48,785 Sondra, you heard that Susie wrote a book. 479 00:21:48,872 --> 00:21:50,309 It helped me... 480 00:21:50,396 --> 00:21:51,527 - Really? - ...come to terms 481 00:21:51,614 --> 00:21:53,355 with what I had, yeah. 482 00:21:53,442 --> 00:21:54,443 And you hadn't talked before then. 483 00:21:54,530 --> 00:21:57,228 Yeah. Yeah.-So you had no idea... 484 00:21:57,316 --> 00:21:58,404 - None. - ...Susie, that you were 485 00:21:58,491 --> 00:21:59,796 the catalyst... - No! 486 00:21:59,883 --> 00:22:01,407 ...for Sondra deciding to come forward. 487 00:22:01,494 --> 00:22:03,322 - No, and... - My God. [laughs] 488 00:22:03,409 --> 00:22:04,671 It was one of the-- one of the things 489 00:22:04,758 --> 00:22:06,586 that just triggered me, 490 00:22:06,673 --> 00:22:10,067 - and, uh, I just-- - I didn't want the girls to think 491 00:22:10,154 --> 00:22:12,069 that I was condoning these things. 492 00:22:12,156 --> 00:22:16,335 Um...it's still a phenomenon to me that 493 00:22:16,422 --> 00:22:18,815 the very girls that we know were involved 494 00:22:18,902 --> 00:22:23,429 in this kind of activity will not, um, 495 00:22:23,516 --> 00:22:25,474 hold him accountable for it. 496 00:22:25,561 --> 00:22:28,608 But the thing is, it was not that we got ourself 497 00:22:28,695 --> 00:22:30,261 completely into it. 498 00:22:30,349 --> 00:22:31,611 We thought we were doing something 499 00:22:31,698 --> 00:22:35,266 that would better our lives. 500 00:22:35,397 --> 00:22:37,834 I felt like this was-- this was it for me. 501 00:22:37,921 --> 00:22:39,880 I have such a huge amount of empathy 502 00:22:39,967 --> 00:22:41,490 because it could have been me. - I went to-- - I went to-- 503 00:22:41,577 --> 00:22:43,187 Could've been anybody. 504 00:22:43,274 --> 00:22:45,015 I went to the Mansion when I was 20. 505 00:22:49,237 --> 00:22:50,717 One of the amazing parts of doing this special 506 00:22:50,804 --> 00:22:53,197 is hearing the feedback from people 507 00:22:53,328 --> 00:22:54,982 that have seen Sondra's story, 508 00:22:55,112 --> 00:22:57,288 and, Audrey, you're somebody that came forward 509 00:22:57,376 --> 00:22:58,594 with your own story. 510 00:22:58,725 --> 00:23:00,117 So can you tell me a little bit about 511 00:23:00,248 --> 00:23:01,684 what brought you to Playboy to begin with? 512 00:23:01,771 --> 00:23:05,035 Well, when I was younger, I wanted to model. 513 00:23:05,122 --> 00:23:09,126 So everyone told me I was not tall enough. 514 00:23:09,257 --> 00:23:10,998 So I thought, hmm, well, maybe "Playboy." 515 00:23:11,085 --> 00:23:14,436 And I sent my pictures in when I turned 18, 516 00:23:14,523 --> 00:23:17,483 and they sent me a letter accepting me, 517 00:23:17,570 --> 00:23:19,528 and I was thrilled. 518 00:23:19,615 --> 00:23:23,793 I flew out to the Mansion, got to stay in the guest house 519 00:23:23,880 --> 00:23:26,056 and meet Hef. 520 00:23:26,143 --> 00:23:28,929 So you were a teenager. Did it feel safe to be with him? 521 00:23:29,016 --> 00:23:31,148 - Yeah, very. - You felt safe? 522 00:23:31,279 --> 00:23:33,194 Yeah. He was married, number one. 523 00:23:33,281 --> 00:23:36,110 He was married to Kimberley at the time, 524 00:23:36,240 --> 00:23:39,200 and I read it in an article. 525 00:23:39,330 --> 00:23:41,507 He had plenty of women, but through his marriages, 526 00:23:41,594 --> 00:23:43,683 he was always faithful. 527 00:23:43,770 --> 00:23:46,076 I do. 528 00:23:46,163 --> 00:23:49,950 As you reached into the '90s, it was a big, big change. 529 00:23:50,037 --> 00:23:53,083 Kimberley was the lady of the house, 530 00:23:53,170 --> 00:23:54,998 and the partying kinda ended. 531 00:23:55,129 --> 00:23:56,173 Kimberley's presence was definitely known 532 00:23:56,260 --> 00:23:58,001 around the Mansion. 533 00:23:58,088 --> 00:24:00,526 Hef did not hit on any of the Playmates. 534 00:24:00,613 --> 00:24:03,790 As far as talking to him, 535 00:24:03,877 --> 00:24:05,922 we were told that's a good way to get yourself blacklisted 536 00:24:06,009 --> 00:24:08,359 from the Mansion. 537 00:24:08,447 --> 00:24:09,883 You know, if he--if we saw him coming one way, 538 00:24:10,013 --> 00:24:11,711 we'd go the other way. 539 00:24:11,798 --> 00:24:16,150 So it's 1994. You came out to shoot for "Playboy." 540 00:24:16,280 --> 00:24:17,804 - Mm-hmm. - What you thought would be 541 00:24:17,891 --> 00:24:19,762 potentially a centerfold. 542 00:24:19,893 --> 00:24:21,938 - Yes. - And then what happened? 543 00:24:22,025 --> 00:24:26,595 We did shoot for a day or two, 544 00:24:26,726 --> 00:24:29,468 and Kimberley wasn't there. She was skiing. 545 00:24:29,555 --> 00:24:31,295 - Hef, though, was there. - Yeah. 546 00:24:31,382 --> 00:24:32,949 - Okay. - I spoke with him. 547 00:24:33,036 --> 00:24:36,387 Um, that's when he invited me to his room. 548 00:24:36,475 --> 00:24:38,651 He said, "I have some photos of you 549 00:24:38,781 --> 00:24:41,654 you might wanna take a look at." 550 00:24:41,784 --> 00:24:42,829 Everybody left, and I was sitting 551 00:24:42,916 --> 00:24:44,570 at the bottom of the stairs 552 00:24:44,657 --> 00:24:47,442 deciding whether or not if I should go upstairs. 553 00:24:47,529 --> 00:24:50,271 But then I'm thinking, 554 00:24:50,401 --> 00:24:52,491 you only live once. This is my opportunity. 555 00:24:52,578 --> 00:24:55,885 This is my chance to make connections 556 00:24:56,016 --> 00:24:59,846 and get out there and go in my career and... 557 00:24:59,976 --> 00:25:06,156 I had no thoughts in my mind that anything would happen. 558 00:25:06,243 --> 00:25:07,810 So you decided to go upstairs. 559 00:25:07,897 --> 00:25:09,986 What happened? 560 00:25:10,073 --> 00:25:13,250 He showed me the pictures of me. 561 00:25:13,337 --> 00:25:15,688 They were right there by the door, 562 00:25:15,775 --> 00:25:18,342 and then immediately, he walked me over to the bed, 563 00:25:18,429 --> 00:25:21,215 and I sat down. 564 00:25:21,302 --> 00:25:23,434 He was to the right of me, 565 00:25:23,565 --> 00:25:26,220 and he pulled out a joint to split it, 566 00:25:26,350 --> 00:25:30,006 and now I'm starting to get speechless. 567 00:25:30,093 --> 00:25:32,443 I'm not talking. I'm like, what? This is all happening so fast. 568 00:25:32,574 --> 00:25:33,706 - Yeah. - -What's-- - And he gave it to me, 569 00:25:33,793 --> 00:25:36,012 and then he's pulling down his pants, 570 00:25:36,099 --> 00:25:39,929 - and I-I just started-- - I froze. 571 00:25:40,016 --> 00:25:44,281 And...he got on top of me. 572 00:25:44,412 --> 00:25:45,848 [whispers] I'm sorry. 573 00:25:45,935 --> 00:25:49,983 And, um, I just froze. 574 00:25:50,070 --> 00:25:52,768 Did he have sex with you without your consent? 575 00:25:52,855 --> 00:25:54,553 Yes, he did. I didn't say anything. 576 00:25:54,683 --> 00:25:56,032 I didn't give him permission. 577 00:25:56,163 --> 00:25:58,208 What was I gonna do? 578 00:25:58,295 --> 00:25:59,949 If I said no, would he have stopped? I don't know. 579 00:26:00,036 --> 00:26:02,604 - I just-- - But no. He wouldn't have. 580 00:26:02,735 --> 00:26:05,564 I laid there, and when he was done, 581 00:26:05,651 --> 00:26:09,655 he walked me down to the guest house. 582 00:26:09,742 --> 00:26:10,917 I didn't know what to think that night. 583 00:26:11,047 --> 00:26:13,441 - I just-- - I cried myself to sleep. 584 00:26:13,528 --> 00:26:15,356 So, you know, this isn't a fairy tale. 585 00:26:15,443 --> 00:26:17,184 This isn't what I signed up for. 586 00:26:17,271 --> 00:26:19,708 What are you feeling right now, Sondra? 587 00:26:19,839 --> 00:26:22,058 Lots of girls have ambitions. Many have ambitions. 588 00:26:22,145 --> 00:26:24,321 If that's what she was thinking, 589 00:26:24,408 --> 00:26:26,933 it didn't give him the right to do what he did. 590 00:26:27,063 --> 00:26:29,718 The next day, I had a shoot, 591 00:26:29,805 --> 00:26:31,372 and I couldn't move. I didn't get out of the bed. 592 00:26:31,459 --> 00:26:34,505 And I-I didn't go, and the makeup artist, Missy, 593 00:26:34,593 --> 00:26:36,856 came at the time and to check on me, 594 00:26:36,943 --> 00:26:39,293 and I said, "I just don't-- I just don't feel 595 00:26:39,380 --> 00:26:41,774 I wanna do this right now," 596 00:26:41,861 --> 00:26:44,080 And they said, "Okay," and then they flew me home. 597 00:26:44,167 --> 00:26:46,474 Did you tell anybody that this had just happened to you? 598 00:26:46,605 --> 00:26:48,389 No. 599 00:26:48,476 --> 00:26:50,478 I-I didn't know what to think. I was scared. 600 00:26:50,565 --> 00:26:51,914 I thought I was gonna get in trouble. 601 00:26:52,045 --> 00:26:53,960 - Yeah. - His house, his power, 602 00:26:55,614 --> 00:26:56,702 She should've known better, his enterprright?d be quiet-- 603 00:26:56,789 --> 00:27:00,183 Right. So I had to just shut my mouth and go home, 604 00:27:00,270 --> 00:27:03,099 and I did, and then I got a letter in the mail-- 605 00:27:03,186 --> 00:27:04,971 a termination letter. 606 00:27:09,628 --> 00:27:11,804 There was a moment, wasn't there, 607 00:27:11,891 --> 00:27:14,328 where Kimberley, his wife at the time, 608 00:27:14,415 --> 00:27:16,852 reached out to you? - She did. 609 00:27:16,939 --> 00:27:18,419 What happened? 610 00:27:18,506 --> 00:27:20,813 She called my house phone, and she's like, 611 00:27:20,943 --> 00:27:25,382 "Um, I heard that you were up in the room with Hugh," 612 00:27:25,513 --> 00:27:27,428 and she asked me if I went up there willingly 613 00:27:27,558 --> 00:27:30,649 or did he invite me? 614 00:27:30,736 --> 00:27:33,390 Yeah, of course he invited me, but I didn't tell her that. 615 00:27:33,521 --> 00:27:35,479 I didn't wanna get him in trouble. 616 00:27:35,566 --> 00:27:36,524 - I didn't wanna get him-- - You didn't wanna get the man 617 00:27:36,655 --> 00:27:38,569 that raped you in trouble? - Yeah. Yeah. 618 00:27:38,657 --> 00:27:41,311 I mean, that is so crazy. 619 00:27:41,398 --> 00:27:44,401 He didn't care about me or... 620 00:27:44,488 --> 00:27:46,186 what happened to me, 621 00:27:46,273 --> 00:27:48,188 and I was protecting him. 622 00:27:48,275 --> 00:27:50,407 After this happened to you, 623 00:27:50,494 --> 00:27:52,714 did you ever see Hugh Hefner again? 624 00:27:52,801 --> 00:27:55,935 No. That was it. I was thrown away, 625 00:27:56,022 --> 00:27:58,285 and I shut my mouth. 626 00:27:58,372 --> 00:28:02,637 Can you describe how that experience back then 627 00:28:02,768 --> 00:28:06,032 changed your life and your image of yourself? 628 00:28:06,162 --> 00:28:08,077 It does change you, especially the way 629 00:28:08,208 --> 00:28:11,820 you allow men to treat you sexually. 630 00:28:11,907 --> 00:28:15,694 And it took me a long time to figure it all out. 631 00:28:15,824 --> 00:28:19,262 Never let a man ever disrespected me. 632 00:28:19,349 --> 00:28:21,874 He altered your destiny for your life. 633 00:28:21,961 --> 00:28:24,703 He altered it, and not in a good way. 634 00:28:27,706 --> 00:28:30,404 Audrey, can you tell me what it was like for you 635 00:28:30,491 --> 00:28:32,667 to try to track down Sondra? 636 00:28:32,754 --> 00:28:36,453 It was just divine intervention. 637 00:28:36,584 --> 00:28:39,108 A friend of mine said, 638 00:28:39,195 --> 00:28:41,632 "Audrey, they're doing something about Playboy," 639 00:28:41,763 --> 00:28:43,939 and then I saw her, and I was like, oh, my God. 640 00:28:44,070 --> 00:28:47,247 This could be the chance that I get to... 641 00:28:47,334 --> 00:28:49,162 - Yes. - ...to tell what he did to me. 642 00:28:49,249 --> 00:28:51,555 - Yeah. - I just said, 643 00:28:51,686 --> 00:28:53,514 "I have to talk to her. I have to tell her what happened. 644 00:28:53,601 --> 00:28:55,516 She needs to hear this." 645 00:28:55,603 --> 00:28:58,693 Sondra, what did it feel like the moment 646 00:28:58,780 --> 00:29:01,174 that you got that phone message? 647 00:29:01,261 --> 00:29:03,872 It was a voicemail I got, and listening to it, 648 00:29:04,003 --> 00:29:05,961 I was stunned. It was like 649 00:29:06,048 --> 00:29:06,919 the air had been sucked out of me, 650 00:29:07,006 --> 00:29:08,268 and--and I was shaking. 651 00:29:08,355 --> 00:29:10,226 I called her immediately, 652 00:29:10,357 --> 00:29:13,403 and she just started talking, and she told me the story, 653 00:29:13,490 --> 00:29:15,754 and... [sniffles] and I told her it wasn't her fault, 654 00:29:15,841 --> 00:29:19,583 and she started crying, and then I started crying. 655 00:29:19,670 --> 00:29:21,672 - It-- - It touched me so deeply. 656 00:29:21,803 --> 00:29:24,110 The whole reason why I came forward 657 00:29:24,240 --> 00:29:25,894 was being brought to me and showing me 658 00:29:26,025 --> 00:29:28,114 that I was doing the right thing. 659 00:29:28,244 --> 00:29:31,900 You just believed me instantly, and that just felt so rewarding. 660 00:29:31,987 --> 00:29:35,295 Deep, deep, deep in my soul, I was just... [sighs deeply] 661 00:29:35,382 --> 00:29:37,645 Sondra, you start the show. 662 00:29:37,732 --> 00:29:40,039 One of the very first things you say 663 00:29:40,126 --> 00:29:42,432 in the very first episode while you're getting miked up is... 664 00:29:42,519 --> 00:29:44,130 I'm not doing this for 15 minutes of fame. 665 00:29:44,260 --> 00:29:45,784 I mean, who would wanna throw themselves 666 00:29:45,871 --> 00:29:47,829 under the train for that? 667 00:29:47,916 --> 00:29:50,614 And you're kind of making fun of it 'cause you're not here... 668 00:29:50,701 --> 00:29:52,660 - No. - ...for publicity. 669 00:29:52,747 --> 00:29:54,357 - No. - You're not here for publicity. 670 00:29:54,444 --> 00:29:56,055 No, freedom. 671 00:29:56,142 --> 00:29:57,317 - Freedom. - Freedom. 672 00:29:57,404 --> 00:29:58,274 - Yeah. - What does that mean? 673 00:29:58,405 --> 00:29:59,798 Freedom from keeping 674 00:29:59,928 --> 00:30:02,583 such a dirty secret inside for so long. 675 00:30:02,713 --> 00:30:05,804 Freedom for everyone out there who is having to... 676 00:30:05,891 --> 00:30:07,283 - Yeah. - ...to just stop and speak up 677 00:30:07,370 --> 00:30:09,764 and say no and--and... 678 00:30:09,851 --> 00:30:12,158 And say, "You're not getting away with this." 679 00:30:12,245 --> 00:30:14,203 Whether you're dead or not, 680 00:30:14,290 --> 00:30:16,205 you're not getting away with this. 681 00:30:16,292 --> 00:30:17,859 You were part of a sisterhood, as you called it, 682 00:30:17,990 --> 00:30:20,862 with the other Playmates. - [sniffles] Yeah. 683 00:30:20,949 --> 00:30:24,387 Do you think it's possible that you're now starting a movement 684 00:30:24,474 --> 00:30:26,650 with a new sisterhood? - Well, I hope so. 685 00:30:26,737 --> 00:30:29,262 Women coming together for women and holding each other up, 686 00:30:29,349 --> 00:30:32,178 whether it's the good times or the bad times. 687 00:30:32,308 --> 00:30:35,181 I can't even imagine how strong you are 688 00:30:35,268 --> 00:30:37,923 and how brave you are and... 689 00:30:38,053 --> 00:30:40,229 - See? [laughs] - I endured one night of it. 690 00:30:40,360 --> 00:30:42,536 - You endured years of it. - [sniffles] Yeah. 691 00:30:42,666 --> 00:30:45,278 I-I can't even imagine what that 692 00:30:45,365 --> 00:30:47,933 would do to you mentally and--and spiritually. 693 00:30:48,063 --> 00:30:50,457 Yeah. Thank you. 694 00:30:50,587 --> 00:30:54,200 I wish I had the courage to say something a long time ago. 695 00:30:54,287 --> 00:30:56,202 You have the courage today. 696 00:30:56,289 --> 00:30:57,725 - Yeah. Yeah. - I do. I do. 697 00:31:03,296 --> 00:31:04,863 Here we are, left with these stories from these women, 698 00:31:04,993 --> 00:31:06,734 and what do we do with it now? 699 00:31:06,821 --> 00:31:08,823 And we wanted to bring somebody onboard 700 00:31:08,910 --> 00:31:12,261 that can give us some insight, and that's Dr. Kate Balestrieri, 701 00:31:12,348 --> 00:31:15,308 and I wanna ask you first, Dr. Kate, 702 00:31:15,395 --> 00:31:17,397 there's a real...confusion for a lot of us 703 00:31:17,484 --> 00:31:19,355 that were part of the Playboy family 704 00:31:19,442 --> 00:31:23,490 because we feel on one hand that we're proud 705 00:31:23,577 --> 00:31:25,231 of being able to powerful in our femininity... 706 00:31:25,318 --> 00:31:27,189 - Yeah. - ...and our sexuality 707 00:31:27,276 --> 00:31:28,669 and take control of that. - Yeah. 708 00:31:28,756 --> 00:31:30,497 But the other part, especially after watching 709 00:31:30,584 --> 00:31:34,544 what has transpired over the last 10 weeks-- 710 00:31:34,631 --> 00:31:37,330 there's a part of me that feels really awful about it. 711 00:31:37,417 --> 00:31:41,029 In reality, human beings are incredibly messy, 712 00:31:41,116 --> 00:31:43,249 and we're complicated and we're dimensional, 713 00:31:43,379 --> 00:31:46,643 so there's room for there to be really positive aspects 714 00:31:46,730 --> 00:31:49,472 of anyone's experience there, as well as really 715 00:31:49,559 --> 00:31:52,562 terrifying and really horrifying experiences and elements of it, 716 00:31:52,649 --> 00:31:55,696 because if they were all bad, people would have left. 717 00:31:55,826 --> 00:31:56,915 - Yeah. - Right? 718 00:31:58,829 --> 00:32:01,441 sit there and take that - over and over and over againt 719 00:32:01,528 --> 00:32:03,878 if there weren't some positive aspects 720 00:32:03,965 --> 00:32:05,488 to being a part of this world. 721 00:32:05,619 --> 00:32:08,317 You know, it's easy for people to judge 722 00:32:08,404 --> 00:32:09,492 when you're not in that situation. 723 00:32:09,579 --> 00:32:11,407 Yeah. 724 00:32:11,494 --> 00:32:16,151 I wanna understand why people would hear these stories 725 00:32:16,238 --> 00:32:17,936 and either not believe the stories, 726 00:32:18,023 --> 00:32:22,679 or believe the stories and still choose to be critical. 727 00:32:22,810 --> 00:32:25,595 Let's get to a tweet from Cooper Hefner. 728 00:32:25,682 --> 00:32:27,206 And for those that don't know, 729 00:32:27,293 --> 00:32:30,209 Cooper Hefner is Hugh Hefner's son with Kimberley. 730 00:32:30,339 --> 00:32:35,344 So, um, here's what he had to say on Twitter. 731 00:32:35,431 --> 00:32:37,738 "Some may not approve of the life my dad chose, 732 00:32:37,825 --> 00:32:39,783 but my father was not a liar. 733 00:32:39,870 --> 00:32:42,134 However unconventional, 734 00:32:42,221 --> 00:32:45,006 he was sincere in his approach and lived honestly. 735 00:32:45,093 --> 00:32:47,617 He was generous in nature and cared deeply for people. 736 00:32:47,704 --> 00:32:49,402 These salacious stories 737 00:32:49,489 --> 00:32:54,711 are a case study of regret becoming revenge." 738 00:32:54,842 --> 00:32:58,672 I... [sighs] He was not in bed with us. 739 00:32:58,759 --> 00:33:00,674 He has no idea what he's talking about. 740 00:33:00,761 --> 00:33:02,719 He wasn't there. 741 00:33:02,850 --> 00:33:08,464 What happened to me was not, um, generous, kind. 742 00:33:08,595 --> 00:33:10,771 - No. - It was nothing but evil. 743 00:33:10,858 --> 00:33:12,816 Yeah. 744 00:33:12,947 --> 00:33:14,731 Here's one of my favorites, 745 00:33:14,818 --> 00:33:16,342 and I've seen this a bunch online. 746 00:33:16,429 --> 00:33:17,691 "Hef never did anything bad to me." 747 00:33:17,821 --> 00:33:19,345 Yeah. 748 00:33:19,475 --> 00:33:23,653 And to me, that is a strange argument. 749 00:33:23,740 --> 00:33:27,396 Just because somebody never did anything bad to you, 750 00:33:27,483 --> 00:33:30,182 doesn't mean he didn't do something bad to her. 751 00:33:30,269 --> 00:33:33,489 - He targeted vulnerable women. - Mm-hmm. 752 00:33:33,576 --> 00:33:37,058 It was almost like he found a niche in your armor somehow 753 00:33:37,145 --> 00:33:38,625 to put upon you. - Yeah, well, yeah, 754 00:33:38,712 --> 00:33:41,323 we were easy to control, easy to manipulate. 755 00:33:41,410 --> 00:33:44,674 There's a document referred to now as "the Manifesto"-- 756 00:33:44,761 --> 00:33:48,287 the Hefner Manifesto-- that is referred to 757 00:33:48,374 --> 00:33:52,595 by a lot of side commentators about this show. 758 00:33:52,682 --> 00:33:57,948 "The girl next door should smell like soap and be like a bunny." 759 00:33:58,036 --> 00:34:01,039 "When you feel like caressing it, playing with it, 760 00:34:01,126 --> 00:34:03,258 the girl resembles a bunny." 761 00:34:03,389 --> 00:34:06,174 "The sex that we fight for is innocent sex. 762 00:34:06,305 --> 00:34:08,437 Anybody can join." 763 00:34:08,524 --> 00:34:09,612 "Consider the girl we made popular-- 764 00:34:09,699 --> 00:34:11,049 the Playmate of the Month. 765 00:34:11,136 --> 00:34:12,789 She is never sophisticated, 766 00:34:12,876 --> 00:34:15,749 the girl you cannot really have." 767 00:34:15,879 --> 00:34:19,970 "She is a young, healthy, simple girl. 768 00:34:20,058 --> 00:34:22,843 The girl next door." 769 00:34:22,930 --> 00:34:24,279 "We are not interested 770 00:34:24,366 --> 00:34:26,325 in the mysterious, difficult woman." 771 00:34:26,412 --> 00:34:29,023 "The Playboy girl has no lace, no underwear. 772 00:34:29,110 --> 00:34:34,898 She's naked, well washed with soap and water... 773 00:34:34,985 --> 00:34:38,772 and she's happy." 774 00:34:38,859 --> 00:34:41,296 And it's why he chose certain girls. 775 00:34:41,427 --> 00:34:44,038 If you're too difficult and too much trouble... 776 00:34:44,125 --> 00:34:45,822 - You're out of there. - ...you're out of there. 777 00:34:45,953 --> 00:34:47,868 Why do you think that was, Dr. Kate? 778 00:34:47,955 --> 00:34:50,392 Majority of predators, again, are not going to go into their-- 779 00:34:50,479 --> 00:34:53,830 their party and start being abusive in front of people, 780 00:34:53,917 --> 00:34:56,659 because they need to maintain this image 781 00:34:56,746 --> 00:35:01,186 of being the trustworthy, safe, smart, kind, empowering host. 782 00:35:01,273 --> 00:35:02,361 The women who have come forward with these stories 783 00:35:02,491 --> 00:35:05,233 were very, very young, 784 00:35:05,320 --> 00:35:07,105 and there's a naivete that comes with that 785 00:35:07,192 --> 00:35:09,716 no matter how old a soul you might be. 786 00:35:09,803 --> 00:35:12,327 Predators--they don't come with a bulletin board that says, 787 00:35:12,458 --> 00:35:14,024 "Here's how I'm gonna hurt you." - Yeah. 788 00:35:14,112 --> 00:35:17,071 They go out of their way to convince you 789 00:35:17,158 --> 00:35:19,900 that they are safe and that there's a special bond here. 790 00:35:20,030 --> 00:35:21,858 Here's another one. 791 00:35:21,945 --> 00:35:26,080 Why didn't these women report these abuses earlier? 792 00:35:26,211 --> 00:35:31,129 I didn't want people to look at me and think, "You did what?" 793 00:35:31,259 --> 00:35:33,131 [stammers] I didn't want-- I didn't want them to look at me 794 00:35:33,218 --> 00:35:34,871 and think that I was dirty. 795 00:35:35,002 --> 00:35:37,396 They fear they're not going to be believed, 796 00:35:37,483 --> 00:35:39,920 which was the case for many of the women 797 00:35:40,007 --> 00:35:41,748 who have talked about it now, 798 00:35:41,835 --> 00:35:43,663 and they do feel like they were at fault 799 00:35:43,793 --> 00:35:45,447 or somehow brought it upon themselves, 800 00:35:45,534 --> 00:35:47,710 which is absolutely not true, 801 00:35:47,797 --> 00:35:50,148 but that's how many predators make them feel. 802 00:35:50,278 --> 00:35:53,716 One of the interesting things as we've seen the journey 803 00:35:53,803 --> 00:35:55,588 of so many of these women who have come forward, 804 00:35:55,675 --> 00:35:57,416 women have experienced these buried memories. 805 00:35:57,503 --> 00:35:59,244 Mm-hmm. 806 00:35:59,331 --> 00:36:01,246 Repression is our number one defense mechanism, 807 00:36:01,333 --> 00:36:02,899 so when things are scary, 808 00:36:03,030 --> 00:36:06,816 our mind works overtime to keep them out of view, 809 00:36:06,903 --> 00:36:08,905 and as we see different things 810 00:36:09,036 --> 00:36:10,820 that remind us of that experience, 811 00:36:10,907 --> 00:36:12,474 sometime those memories 812 00:36:12,561 --> 00:36:15,390 can come flooding back really intrusively, 813 00:36:15,477 --> 00:36:17,392 um, and they can be overwhelming. 814 00:36:17,523 --> 00:36:20,743 In my case, this bothers me to this day. 815 00:36:20,830 --> 00:36:23,181 Occasionally, I would get a letter from a woman. 816 00:36:23,268 --> 00:36:25,400 I don't know if you ever got the wives writing you letters, 817 00:36:25,487 --> 00:36:28,273 saying things like, "You know, my husband just thinks 818 00:36:28,360 --> 00:36:31,145 you're the most beautiful woman in the world, 819 00:36:31,232 --> 00:36:33,669 and you know, could you give me any kind of tips? 820 00:36:33,756 --> 00:36:36,063 Because, you know, I wanna look like you." 821 00:36:36,194 --> 00:36:38,631 I'm like, "Okay, you wanna look like me? 822 00:36:38,718 --> 00:36:42,374 Then hire a lighting specialist, get, um, someone 823 00:36:42,461 --> 00:36:44,680 that can spend three hours on makeup, 824 00:36:44,811 --> 00:36:48,380 spend $10,000 on a photographer. You'll look just like me." 825 00:36:50,077 --> 00:36:53,167 You never saw yourself look of so pretty.ion. 826 00:36:53,254 --> 00:36:55,778 It wasn't like people snapped six pictures, 827 00:36:55,909 --> 00:36:57,345 and those six pictures ended up in the magazines. 828 00:36:57,432 --> 00:36:59,739 - [laughs] No. - No. 829 00:36:59,869 --> 00:37:01,262 I remember adding up the rolls of film, 830 00:37:01,349 --> 00:37:04,831 and I came up with 3,000 pictures 831 00:37:04,918 --> 00:37:07,399 for my centerfold. 832 00:37:07,486 --> 00:37:09,227 Of all of those images that you shot, 833 00:37:09,314 --> 00:37:11,751 where did the rest of those images go 834 00:37:11,838 --> 00:37:13,187 that didn't go in "Playboy"? 835 00:37:13,318 --> 00:37:15,494 - Who knows? I-- - I know. 836 00:37:15,581 --> 00:37:16,495 Do you? 837 00:37:16,625 --> 00:37:19,237 - You don't know? - No. 838 00:37:19,367 --> 00:37:21,500 They're on dirty porn sites. 839 00:37:21,587 --> 00:37:23,110 ♪ 840 00:37:28,028 --> 00:37:29,943 After significant financial losses, 841 00:37:30,030 --> 00:37:32,946 in 2011, Playboy Enterprises sold Playboy assets 842 00:37:33,033 --> 00:37:35,514 to a company called MindGeek, 843 00:37:35,601 --> 00:37:39,039 and since then, a lot of former Playmates 844 00:37:39,126 --> 00:37:43,957 have seen their explicit images on porn sites-- 845 00:37:44,044 --> 00:37:48,788 places that they never believed their images would end up. 846 00:37:48,875 --> 00:37:52,313 What you're telling me is that you're not in control 847 00:37:52,400 --> 00:37:53,880 of those images. - Oh, no, not at all, 848 00:37:54,010 --> 00:37:56,186 and--and no woman deserves to be on a porn site 849 00:37:56,274 --> 00:37:58,058 unless she wants to be. 850 00:37:58,145 --> 00:37:59,973 I can see you're so upset, Susie. 851 00:38:00,060 --> 00:38:02,845 Well, this is very new information. 852 00:38:02,976 --> 00:38:05,544 - I'm sorry. I thought you knew. - I didn't. 853 00:38:05,631 --> 00:38:08,416 - This is news to me. - Our images are used. 854 00:38:08,547 --> 00:38:12,986 We are used as carnival barkers to lure people in. 855 00:38:13,073 --> 00:38:15,467 There are images, and our names are on these sites, 856 00:38:15,597 --> 00:38:17,556 and it looks like we're endorsing this. 857 00:38:17,643 --> 00:38:19,558 What? 858 00:38:19,645 --> 00:38:21,211 They've not only sold our beautiful images. 859 00:38:21,299 --> 00:38:23,344 They sold our outtakes. 860 00:38:23,475 --> 00:38:25,215 What?! 861 00:38:25,303 --> 00:38:27,000 Why are the outtakes so different 862 00:38:27,130 --> 00:38:29,785 than what ends up in the magazine? 863 00:38:29,872 --> 00:38:32,484 Why would you be okay with being nude in the magazine 864 00:38:32,614 --> 00:38:36,488 but not okay with these outtakes being out there in the internet? 865 00:38:36,618 --> 00:38:38,751 - They're graphic. - They're graphic. 866 00:38:38,881 --> 00:38:41,536 Uh, I was told that my pictures were being revered as art. 867 00:38:41,667 --> 00:38:43,495 Yeah. 868 00:38:43,582 --> 00:38:46,062 This is your private, most intimate part of yourself, 869 00:38:46,149 --> 00:38:48,282 and to have that violated like that, 870 00:38:48,369 --> 00:38:52,199 our images being soiled and our legacies... 871 00:38:52,330 --> 00:38:53,418 Did you have a lawyer with you, Susie, 872 00:38:53,505 --> 00:38:54,984 when you signed a contract? - No! 873 00:38:55,071 --> 00:38:58,248 First of all, what 19-year-oldcan afford a lawyer? 874 00:38:58,379 --> 00:39:00,294 - Yeah. - I was in the makeup chair, 875 00:39:00,425 --> 00:39:02,427 and I was handed something saying, "Sign this." 876 00:39:02,514 --> 00:39:04,559 Yep. Yep. 877 00:39:04,646 --> 00:39:07,519 - I didn't-- - I didn't even have the--the time to read it. 878 00:39:07,606 --> 00:39:10,348 You had your clothes off. You were about ready to go on. 879 00:39:10,435 --> 00:39:12,915 - You're-- - You're nervous, and they stuff it to you like... 880 00:39:13,002 --> 00:39:14,700 - Yep. - ...like they're handing you 881 00:39:14,787 --> 00:39:16,919 a birthday card that everybody's signing for the boss. 882 00:39:17,006 --> 00:39:18,530 And you signed it, and it was gone, 883 00:39:18,617 --> 00:39:21,315 and you never saw it again. 884 00:39:21,446 --> 00:39:23,056 They may have had the legal right to do this, 885 00:39:23,143 --> 00:39:25,101 but they don't-- morally, it is so wrong. 886 00:39:25,232 --> 00:39:26,929 ♪ 887 00:39:27,016 --> 00:39:30,585 His promise was to always protect us and keep us 888 00:39:30,672 --> 00:39:34,546 within the framework of Girl Next Door. 889 00:39:34,633 --> 00:39:39,507 He lied. The Playboy contract gave Hefner and Playboy 890 00:39:39,638 --> 00:39:42,684 the right to use the photos and the filming 891 00:39:42,771 --> 00:39:47,341 in any media that he saw fit. 892 00:39:47,428 --> 00:39:49,343 HEFNER: Much of what began with the magazine 893 00:39:49,474 --> 00:39:51,258 has expanded now to the internet. 894 00:39:51,389 --> 00:39:53,565 It's just a tremendous, exciting time. 895 00:39:53,695 --> 00:39:55,784 My name is attached to every porn site 896 00:39:55,915 --> 00:39:57,307 you can imagine. 897 00:39:57,395 --> 00:39:59,614 That's bull[bleep]. 898 00:39:59,745 --> 00:40:02,835 They just opened the floodgates and let 'em go. 899 00:40:02,922 --> 00:40:06,882 And Hef didn't respect his girlfriends' photos either. 900 00:40:06,969 --> 00:40:09,363 Even Hefner's private party photos have somehow leaked. 901 00:40:09,494 --> 00:40:11,626 When you would go out with Hef, 902 00:40:11,713 --> 00:40:13,933 he's taking all kinds of naked pictures of these women, 903 00:40:14,063 --> 00:40:16,414 when we're wasted out of our minds, 904 00:40:16,501 --> 00:40:19,547 and he would print out, like, eight copies 905 00:40:19,678 --> 00:40:21,244 for him and all the women. 906 00:40:21,331 --> 00:40:23,856 You would pass them around. It's just gross. 907 00:40:23,943 --> 00:40:26,162 There was just this mountain of revenge porn 908 00:40:26,249 --> 00:40:28,208 just waiting to come out. 909 00:40:28,295 --> 00:40:31,907 After Holly's episode, Hefner's widow Crystal wrote, 910 00:40:31,994 --> 00:40:34,083 "I found thousands of those disposable camera photos 911 00:40:34,214 --> 00:40:35,998 you are talking about, Holly. 912 00:40:36,085 --> 00:40:38,218 I immediately ripped them up and destroyed 913 00:40:38,305 --> 00:40:41,047 every single one of them for you 914 00:40:41,134 --> 00:40:42,918 and the countless other women in them. 915 00:40:43,005 --> 00:40:44,311 They're gone." 916 00:40:44,442 --> 00:40:46,574 What do you want women at home right now 917 00:40:46,705 --> 00:40:50,665 that are sharing these experiences to do next? 918 00:40:50,752 --> 00:40:52,972 Well, first of all, I want them to know it's not their fault. 919 00:40:53,102 --> 00:40:55,844 It's not their fault. It's his. 920 00:40:55,975 --> 00:40:59,674 And, uh, I hope that they come forward, 921 00:40:59,805 --> 00:41:01,067 because united, we can make a difference. 922 00:41:01,154 --> 00:41:02,547 - That's right. - We can make a difference. 923 00:41:02,677 --> 00:41:04,679 I mean, there's just a few of us right now... 924 00:41:04,766 --> 00:41:05,811 - Mm-hmm. - ...that are talking openly 925 00:41:05,898 --> 00:41:09,684 about really embarrassing stuff.-Yeah. 926 00:41:09,815 --> 00:41:12,295 Audrey said that she didn't want to let Hugh Hefner 927 00:41:12,382 --> 00:41:13,819 get away with it. - Yeah. Yeah. 928 00:41:13,949 --> 00:41:14,950 - That's why she's here. - Uh-huh. 929 00:41:16,256 --> 00:41:17,997 - Oh, yeah,] - Doethat's exactly right.ou? 930 00:41:18,127 --> 00:41:19,520 He cannot get away with this. 931 00:41:19,651 --> 00:41:21,827 You don't want the next generation 932 00:41:21,914 --> 00:41:23,263 of young women to think that that was okay and he was okay. 933 00:41:23,393 --> 00:41:25,004 Yeah, and so they'll fall for the next guy... 934 00:41:25,091 --> 00:41:26,396 - Mm-hmm. - ...who gives them these lines 935 00:41:26,484 --> 00:41:30,575 and you start saying, "No, this isn't right." 936 00:41:30,662 --> 00:41:35,580 that's watching this and-- and give a final message? 937 00:41:35,667 --> 00:41:38,278 It's time for them to stand up for their daughters 938 00:41:38,365 --> 00:41:40,715 so that it won't happen to them. 939 00:41:40,802 --> 00:41:43,631 They need to, uh, take their power back, 940 00:41:43,718 --> 00:41:47,679 I think in order to become fully who they were supposed to be. 941 00:41:47,809 --> 00:41:51,160 We really need to stop idolizing a man 942 00:41:51,247 --> 00:41:55,295 who I can tell you was a rapist. 943 00:41:55,382 --> 00:41:56,644 I don't need it to sign any legal documents. 944 00:41:56,775 --> 00:41:58,690 That's my testimony. 945 00:41:58,777 --> 00:42:01,562 We're not the bad guys here. 946 00:42:01,649 --> 00:42:03,433 We didn't do these awful things. He did. 947 00:42:03,521 --> 00:42:06,524 We're not rewriting history. We're just writing it. 948 00:42:06,611 --> 00:42:08,395 - Yeah. - And we're never been allowed 949 00:42:08,482 --> 00:42:10,440 to tell our story, and it's our time. 950 00:42:10,528 --> 00:42:12,051 ♪ 951 00:42:12,138 --> 00:42:14,053 We are strong. 952 00:42:14,140 --> 00:42:15,271 [laughter] 953 00:42:15,358 --> 00:42:17,230 ♪ 71899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.