All language subtitles for Secrets.of.Playboy.S01E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,312 --> 00:00:09,966 GUERRERO: In the early 2000s, 2 00:00:10,097 --> 00:00:11,794 "Girls Next Door" was one 3 00:00:11,881 --> 00:00:14,753 of the most popular reality shows on TV. 4 00:00:14,884 --> 00:00:17,930 We all fell in love with those blonde girls next door, 5 00:00:18,061 --> 00:00:20,194 and we also fell in love with Hugh Hefner. 6 00:00:20,281 --> 00:00:23,414 That world seemed fun and innocent, 7 00:00:23,545 --> 00:00:26,113 and the girls were pretty fun to watch. 8 00:00:26,243 --> 00:00:28,854 In the final season of the show, two twins, 9 00:00:28,985 --> 00:00:32,728 Karissa and Kristina Shannon, played two of Hef's girlfriends. 10 00:00:32,858 --> 00:00:35,513 - Hi. I'm Kristina. - I'm Karissa. 11 00:00:35,644 --> 00:00:37,211 After the "Secrets of Playboy," 12 00:00:37,341 --> 00:00:39,039 they decided to finally come forward 13 00:00:39,126 --> 00:00:41,606 and share their story. 14 00:00:41,737 --> 00:00:43,608 And we're about to hear a side of their story 15 00:00:43,739 --> 00:00:46,698 that they have never told until today. 16 00:00:46,785 --> 00:00:49,875 It's like you're in a cult. The isolation that I had-- 17 00:00:50,006 --> 00:00:51,355 I was a shell of a person. 18 00:00:51,486 --> 00:00:53,792 Hef doesn't like to use protection. 19 00:00:53,923 --> 00:00:55,968 There was at one point an STD that went around. 20 00:00:56,056 --> 00:00:58,667 I got a call saying, like, "Hey, you're pregnant." 21 00:00:58,797 --> 00:01:00,408 I didn't want any part of it. 22 00:01:00,538 --> 00:01:03,411 He's just a creepy old man 23 00:01:03,541 --> 00:01:05,282 with power. 24 00:01:05,413 --> 00:01:09,591 ♪ 25 00:01:10,896 --> 00:01:15,336 ♪ 26 00:01:15,466 --> 00:01:18,817 You know, I've been fascinated 27 00:01:18,904 --> 00:01:21,472 with, uh, your stories, because although 28 00:01:21,559 --> 00:01:23,822 I'm a chief investigative correspondent 29 00:01:23,953 --> 00:01:25,085 on "Inside Edition"... 30 00:01:25,172 --> 00:01:26,912 Why would you try to take advantage 31 00:01:26,999 --> 00:01:29,219 of young women like this? 32 00:01:29,350 --> 00:01:31,526 ...when I was 20 and 21, I used to be a "Playboy" model. 33 00:01:31,656 --> 00:01:33,615 I shot for "Playboy" lingerie, 34 00:01:33,745 --> 00:01:35,443 and then eventually I did a cover... 35 00:01:35,573 --> 00:01:37,271 - Oh, wow. I didn't... - ...in 2006. 36 00:01:37,401 --> 00:01:40,404 And there are so many questions I wanna ask you. 37 00:01:40,535 --> 00:01:43,581 I think the best way to do this is to just talk about 38 00:01:43,712 --> 00:01:45,235 how you got there to begin with 39 00:01:45,366 --> 00:01:47,063 and a little bit about your background. 40 00:01:47,194 --> 00:01:49,065 Tell me about your childhood and--and how you grew up 41 00:01:49,152 --> 00:01:50,762 and where you grew up. 42 00:01:50,893 --> 00:01:52,416 We were three months premature. 43 00:01:52,547 --> 00:01:54,549 We were born in Ann Arbor, Michigan. 44 00:01:54,679 --> 00:01:58,205 Our biological mom was never involved in our lives. 45 00:01:58,335 --> 00:01:59,815 We didn't even get to really know our father. 46 00:01:59,902 --> 00:02:02,774 - He was very abusive. - We always think to ourselves 47 00:02:02,861 --> 00:02:05,473 we were born into this life together because we knew 48 00:02:05,603 --> 00:02:07,910 we were gonna need each other. - We were gonna... 49 00:02:07,997 --> 00:02:12,393 That's so sweet, and that's, um, that's really sad. 50 00:02:12,480 --> 00:02:14,917 Our father's side is the one who raised us, 51 00:02:15,047 --> 00:02:17,137 so when we refer to "Mom," that's--it's our grandma. 52 00:02:17,267 --> 00:02:18,921 - Your grandma. - Annette. 53 00:02:19,008 --> 00:02:21,358 Yeah, our grandma. But she's "Mom" to us. 54 00:02:21,445 --> 00:02:22,838 And where did you grow up? 55 00:02:22,968 --> 00:02:25,057 We moved to Clearwater Beach, Florida, 56 00:02:25,188 --> 00:02:27,364 with our grandmother. 57 00:02:27,451 --> 00:02:30,715 She was really, like, our stability, our foundation. 58 00:02:30,846 --> 00:02:33,675 When my grandfather passed away of cancer, 59 00:02:33,762 --> 00:02:35,981 he had left her under a mountain of debt, 60 00:02:36,068 --> 00:02:38,332 so we ended up having to move off of Clearwater Beach 61 00:02:38,419 --> 00:02:40,290 and into a trailer park in Florida. 62 00:02:40,421 --> 00:02:42,727 - For four years. - For four years. 63 00:02:42,814 --> 00:02:45,600 Basically, school wasn't an option for us. 64 00:02:45,687 --> 00:02:47,341 We had to drop out and get jobs. 65 00:02:47,428 --> 00:02:49,560 We worked at WingHouse as waitresses, 66 00:02:49,691 --> 00:02:50,996 which is the same exact outfit like Hooters. 67 00:02:51,083 --> 00:02:53,216 You have a dolphin short. 68 00:02:53,303 --> 00:02:55,131 And we always wanted to be models, 69 00:02:55,262 --> 00:02:58,308 so this was like the beginning of our modeling career, 70 00:02:58,439 --> 00:02:59,701 is being able to be like WingHouse girls, 71 00:02:59,788 --> 00:03:03,661 doing commercials, menus, billboards. 72 00:03:03,792 --> 00:03:05,141 Wings, beer, and atmosphere. 73 00:03:05,272 --> 00:03:07,099 BOTH: And yes, we're identical twins. 74 00:03:07,230 --> 00:03:09,711 ALL: Need we say more? 75 00:03:09,841 --> 00:03:11,756 How old were you when you first started working for WingHouse? 76 00:03:11,843 --> 00:03:13,628 BOTH: 15. 77 00:03:13,758 --> 00:03:15,456 And you kind of considered this glamorous. 78 00:03:15,586 --> 00:03:16,935 - Yeah. - Yeah. 79 00:03:17,066 --> 00:03:18,415 So we were like, "This could be our chance." 80 00:03:18,546 --> 00:03:20,112 Yeah. 81 00:03:20,243 --> 00:03:22,376 At what point did you start watching "Girls Next Door"? 82 00:03:22,506 --> 00:03:23,768 - 15, 16. - So I think that's when 83 00:03:23,899 --> 00:03:26,118 we were hostessing. We were fans of the show. 84 00:03:26,249 --> 00:03:27,598 We were very much fans, yeah. 85 00:03:27,685 --> 00:03:29,731 And we loved Kendra and most identified with her. 86 00:03:29,861 --> 00:03:31,515 'Cause she was the younger one. She liked rap. 87 00:03:31,602 --> 00:03:33,735 She was more like hip-hop like us. 88 00:03:33,865 --> 00:03:35,563 We liked rap music. 89 00:03:35,650 --> 00:03:39,044 This is interesting because the fan base was young women. 90 00:03:39,175 --> 00:03:40,394 We knew there would be some interest 91 00:03:40,524 --> 00:03:41,786 because it was the Playboy Mansion. 92 00:03:41,917 --> 00:03:44,354 What I did not anticipate was how 93 00:03:44,441 --> 00:03:45,921 hugely popular it would become, and particularly, 94 00:03:46,051 --> 00:03:47,792 how hugely popular with young women. 95 00:03:47,879 --> 00:03:50,186 We wanted to have their boobs. We wanted to, like, 96 00:03:50,317 --> 00:03:51,622 we were dirty blonde naturally. 97 00:03:51,709 --> 00:03:52,971 We wanted to have platinum blonde hair. 98 00:03:53,102 --> 00:03:54,364 So the Playboy Mansion-- 99 00:03:54,495 --> 00:03:56,192 I'm, like, it just looks like heaven. 100 00:03:56,323 --> 00:03:59,935 It's like you're royalty there, and Hef looks so nice. 101 00:04:00,065 --> 00:04:03,330 You viewed the Mansion as an adult Disneyland. 102 00:04:03,417 --> 00:04:04,983 - Yes, exactly. - Yeah. 103 00:04:05,114 --> 00:04:06,811 Did you ever think that you 104 00:04:06,898 --> 00:04:09,684 would end up on "Girls Next Door"? 105 00:04:09,814 --> 00:04:11,251 No, not at all. 106 00:04:11,381 --> 00:04:13,035 We just wanted to be models, but, um, 107 00:04:13,122 --> 00:04:15,124 when we were watching "The Girls Next Door," 108 00:04:15,255 --> 00:04:16,691 and we were modeling for WingHouse, 109 00:04:16,778 --> 00:04:18,345 the photographer's, like, 110 00:04:18,475 --> 00:04:21,043 "Hey, I know how to get girls into 'Playboy.'" 111 00:04:21,173 --> 00:04:22,653 "And, like, do a photo shoot and submit your photos." 112 00:04:22,784 --> 00:04:24,916 "And do a photo shoot and submit your photos." 113 00:04:25,047 --> 00:04:26,048 - How old were you? - BOTH: 17. 114 00:04:26,135 --> 00:04:27,702 - 17. - BOTH: Mm-hmm. 115 00:04:27,789 --> 00:04:29,443 So you're underage. 116 00:04:29,530 --> 00:04:30,531 - Underage, yeah. - Mm-hmm. 117 00:04:30,661 --> 00:04:32,489 Asked if you would be willing 118 00:04:32,620 --> 00:04:34,230 to take nude pictures to send to "Playboy." 119 00:04:34,361 --> 00:04:35,187 - Yeah. Yeah. - Correct. 120 00:04:35,275 --> 00:04:36,841 Now do you remember 121 00:04:36,972 --> 00:04:41,193 the first time that you posed for "Playboy"? 122 00:04:41,324 --> 00:04:43,021 We were flown out to Miami for a test shoot. 123 00:04:43,152 --> 00:04:46,198 - We had just turned 18. - Mm-hmm. 124 00:04:46,286 --> 00:04:47,852 And, um, it was tasteful. 125 00:04:47,939 --> 00:04:49,724 That was al the first time that I looked at a, 126 00:04:49,854 --> 00:04:53,031 you know, a monitor and seen we're actually beautiful. 127 00:04:53,118 --> 00:04:54,337 - I've never had, you know... - Hair and makeup done. 128 00:04:54,468 --> 00:04:56,383 ...professional hair and makeup and all that. 129 00:04:56,513 --> 00:04:59,690 And it's like, oh, my gosh. We are gorgeous. 130 00:04:59,777 --> 00:05:03,303 What happens next? How do you actually get out to the Mansion? 131 00:05:03,433 --> 00:05:05,609 Halfway through the test shoot in Miami, 132 00:05:05,696 --> 00:05:07,263 they were sending the photos over, 133 00:05:07,394 --> 00:05:08,482 and all of a sudden, we see 134 00:05:08,612 --> 00:05:10,222 the photographer talking really fast 135 00:05:10,353 --> 00:05:12,224 to someone on the phone. 136 00:05:12,355 --> 00:05:13,704 Then all of a sudden, they just quit, and they're like, 137 00:05:13,835 --> 00:05:16,272 "Hefner likes them. He wants 'em there." 138 00:05:16,403 --> 00:05:17,578 And we were like... [gasps] 139 00:05:17,665 --> 00:05:19,493 "Oh, my God. So we're Playmates? Did we make it?" 140 00:05:19,623 --> 00:05:21,321 And they're like, "Oh, yeah, you made it." 141 00:05:21,451 --> 00:05:23,323 - Oh, my gosh. Hef loves them. - They said Hef loved the photos. 142 00:05:23,453 --> 00:05:25,499 They said Holly loved the photos. 143 00:05:25,586 --> 00:05:26,456 That must have been an amazing feeling. 144 00:05:26,587 --> 00:05:28,545 - It was. - It really was. 145 00:05:28,632 --> 00:05:30,852 They ended up reaching out to us. 146 00:05:30,939 --> 00:05:32,462 Holly called, actually, 147 00:05:32,549 --> 00:05:34,638 and she said, "Oh, you made 'Playboy' Playmate," 148 00:05:34,769 --> 00:05:37,162 and they wanted us to fly out to California to shoot 149 00:05:37,249 --> 00:05:39,251 55th anniversary on the TV show. 150 00:05:39,339 --> 00:05:40,427 And we... [laughs] So we quit our job. 151 00:05:40,557 --> 00:05:41,776 We quit WingHouse, 152 00:05:41,906 --> 00:05:43,299 put together two luggage bags, 153 00:05:43,386 --> 00:05:45,301 and we're just getting ready to go to California. 154 00:05:45,388 --> 00:05:47,738 And then on top of it, you're going to the Playboy Mansion, 155 00:05:47,825 --> 00:05:51,481 and you're gonna be shooting a TV show, 156 00:05:51,612 --> 00:05:54,092 and you're gonna be part of the 55th anniversary search. 157 00:05:54,223 --> 00:05:55,659 It was a big deal. 158 00:05:55,790 --> 00:05:58,096 We had the Hef 1 limo pick us up... 159 00:05:58,183 --> 00:06:00,142 - They miked us. - ...from the airport. 160 00:06:00,272 --> 00:06:01,709 - Miked us right away. - Yeah. 161 00:06:01,796 --> 00:06:03,406 So when we first drove up 162 00:06:03,493 --> 00:06:06,017 and saw the Mansion gates opening, 163 00:06:06,104 --> 00:06:08,237 this is what we saw on TV. ♪ Come on-a my house ♪ 164 00:06:08,368 --> 00:06:10,282 BOTH: ♪ My house ♪ 165 00:06:10,413 --> 00:06:11,980 Driving up, it was like you're in TV land. 166 00:06:12,067 --> 00:06:13,764 It just didn't seem real. 167 00:06:13,851 --> 00:06:15,026 It's like "Willy Wonka and the Chocolate Factory." 168 00:06:15,113 --> 00:06:16,288 You're like, oh, my God. I'm here. 169 00:06:16,376 --> 00:06:18,116 Or you're like, the golden ticket. 170 00:06:18,203 --> 00:06:19,117 You know what I mean? Like, oh, my God. 171 00:06:19,248 --> 00:06:20,728 I got the golden ticket. 172 00:06:20,858 --> 00:06:22,643 And we're just driving up to shoot our centerfold, 173 00:06:22,773 --> 00:06:24,949 and then they, like, stopped at the security gate, 174 00:06:25,036 --> 00:06:26,603 and they were like, 175 00:06:26,734 --> 00:06:27,909 "Okay, we're gonna film you guys getting out," 176 00:06:28,039 --> 00:06:29,127 and they just started directing you right away, 177 00:06:29,214 --> 00:06:30,738 And we just signed a release form. 178 00:06:30,825 --> 00:06:32,957 They're like, "You guys are gonna sign this release form." 179 00:06:33,044 --> 00:06:34,263 Did you read it before you signed it? 180 00:06:34,394 --> 00:06:35,917 No. 181 00:06:36,047 --> 00:06:37,266 Never read a contract in our life. 182 00:06:37,353 --> 00:06:38,746 - Didn't know what we were doing. - -We just-- - We were 18. 183 00:06:38,876 --> 00:06:40,748 Once you're there and you're seeing, like, 184 00:06:40,878 --> 00:06:42,576 it's like don't meet your hero behind the curtain or whatever, 185 00:06:42,706 --> 00:06:45,056 that's, like, totally what it was. 186 00:06:45,143 --> 00:06:47,319 It just started becoming a job right away. 187 00:06:47,450 --> 00:06:48,756 I remember seeing Holly for the first time, 188 00:06:48,843 --> 00:06:52,586 and it was a completely different person. 189 00:06:52,673 --> 00:06:54,152 What do you mean? 190 00:06:54,283 --> 00:06:55,502 Like, before the cameraman would get her walking 191 00:06:55,589 --> 00:06:57,155 into the house, she'd just be like, you know, 192 00:06:57,286 --> 00:06:58,635 sitting there, you know, fixing her lipstick or whatever. 193 00:06:58,766 --> 00:07:00,158 Drinking. 194 00:07:00,245 --> 00:07:02,247 - Wouldn't even talk to you. - You know? 195 00:07:02,378 --> 00:07:03,379 And then when the cameras would go up, 196 00:07:03,510 --> 00:07:05,381 she's just back into character again. 197 00:07:05,512 --> 00:07:07,252 All of it was for sure fake. 198 00:07:07,383 --> 00:07:11,256 And that's one thing that Hef was a genius at--was his image. 199 00:07:11,343 --> 00:07:13,258 - You thought it was fake. - Mm-hmm. 200 00:07:13,345 --> 00:07:15,260 You didn't think that he was really sleeping 201 00:07:15,347 --> 00:07:17,437 with these young girls. 202 00:07:17,524 --> 00:07:18,786 Hell, no. You don't think an 80-year-old man 203 00:07:18,916 --> 00:07:21,266 is sleeping with three of these women. 204 00:07:21,397 --> 00:07:22,180 Did it, uh, occur to you at some point 205 00:07:22,311 --> 00:07:24,879 that the girls had boyfriends? 206 00:07:25,009 --> 00:07:27,142 I actually thought that Holly, 207 00:07:27,272 --> 00:07:28,883 since she was the main girlfriend, 208 00:07:28,970 --> 00:07:31,755 I thought that she, you know, was really trying to marry Hef. 209 00:07:31,842 --> 00:07:36,238 For Bridget, I kinda feel like she was just Holly's sidekick, 210 00:07:36,368 --> 00:07:37,587 But with Kendra, you could totally tell that 211 00:07:37,718 --> 00:07:40,590 she had dated on the side. 212 00:07:40,721 --> 00:07:44,812 Was it starting to occur to you that these three women 213 00:07:44,899 --> 00:07:46,596 were on their way out the door, 214 00:07:46,727 --> 00:07:49,643 and they were gonna be looking for new girlfriends? 215 00:07:49,730 --> 00:07:51,427 We didn't think they were leaving at all. 216 00:07:51,558 --> 00:07:54,125 Okay, so then from there, you go home. 217 00:07:54,212 --> 00:07:55,518 And then what happened? 218 00:07:55,605 --> 00:07:58,652 Yeah, so Hef wrote a letter, old school, 219 00:07:58,782 --> 00:08:01,263 and he said, "I would love for you guys to be my girlfriends 220 00:08:01,350 --> 00:08:04,832 and to move in with me 221 00:08:04,962 --> 00:08:07,356 and film 'The Girls Next Door' show." 222 00:08:07,443 --> 00:08:09,358 So when we got the letter, we were like, 223 00:08:09,445 --> 00:08:11,229 of course, we're gonna go. 224 00:08:11,360 --> 00:08:13,841 You knew what it meant to have a boyfriend... 225 00:08:13,928 --> 00:08:14,929 - Mm-hmm. - ...which is, at your age now, 226 00:08:15,059 --> 00:08:16,060 a sexual relationship. 227 00:08:16,191 --> 00:08:17,366 - Mm-hmm. - Right. 228 00:08:17,453 --> 00:08:20,369 Did you view the words in that letter 229 00:08:20,500 --> 00:08:21,457 as something sexual? - No. [laughs] 230 00:08:21,588 --> 00:08:23,285 No. No, no, no. Not at all. [laughs] 231 00:08:23,372 --> 00:08:25,200 When he said--when he said to move in and be girlfriends 232 00:08:25,287 --> 00:08:26,636 and live at the Mansion... 233 00:08:26,723 --> 00:08:28,246 We were girlfriends on the show. 234 00:08:28,377 --> 00:08:30,597 ...we thought, okay, come be part of the TV show. 235 00:08:30,727 --> 00:08:33,164 You thought you were gonna be cast members in a TV show. 236 00:08:33,295 --> 00:08:34,862 - Yeah. Exactly. - Exactly. 237 00:08:34,949 --> 00:08:37,081 It was the best thing that's gonna happen to us from the life 238 00:08:37,212 --> 00:08:38,953 that we were coming from. This was insanely huge. 239 00:08:39,040 --> 00:08:40,694 So you joined the show. 240 00:08:40,824 --> 00:08:42,652 How soon afterwards do you realize 241 00:08:42,783 --> 00:08:44,001 that you're supposed to have 242 00:08:44,132 --> 00:08:46,656 a relationship with Hef off-camera? 243 00:08:46,743 --> 00:08:48,658 Almost six months we were there. 244 00:08:48,789 --> 00:08:51,095 So during that six months... 245 00:08:51,226 --> 00:08:52,444 The other girls were transitioning out. 246 00:08:52,575 --> 00:08:53,968 ...the other girls, the old Girls Next Door 247 00:08:54,055 --> 00:08:55,665 were transitioning out, so, like, we would hear 248 00:08:55,752 --> 00:08:57,711 on speakerphone, Kendra ordering, like, pasta 249 00:08:57,798 --> 00:09:00,670 and all the stuff and we were like, what the hell? 250 00:09:00,801 --> 00:09:02,498 She was pregnant, and we didn't know. 251 00:09:02,629 --> 00:09:04,456 So we were, like, we heard that, like, we were, like, 252 00:09:04,587 --> 00:09:07,372 understanding Holly's staying in a separate bedroom now. 253 00:09:07,459 --> 00:09:11,463 And on our 19th birthday, we all went out to a club, 254 00:09:11,594 --> 00:09:14,031 and that was the night that realized we were... 255 00:09:14,118 --> 00:09:15,511 - What we got ourselves into. - ...what we got ourselves into. 256 00:09:15,642 --> 00:09:17,382 Like, this is what it is. 257 00:09:17,513 --> 00:09:20,168 So you turn 19, and you all go out. 258 00:09:20,255 --> 00:09:21,561 And what happens next? 259 00:09:21,648 --> 00:09:22,997 We had a bunch of the Playmates 260 00:09:23,127 --> 00:09:24,607 that are shooting from our year. 261 00:09:24,694 --> 00:09:26,304 Holly was with us. Kendra was with us. 262 00:09:26,435 --> 00:09:27,697 We were all going out 263 00:09:27,828 --> 00:09:30,265 to a nightclub for our 19th birthday. 264 00:09:30,395 --> 00:09:33,485 And we were drinking, and then on the way back, 265 00:09:33,616 --> 00:09:35,313 Kendra in the limo is like, "You guys wanna smoke weed? 266 00:09:35,444 --> 00:09:37,315 Do you guys smoke weed?" 267 00:09:37,446 --> 00:09:38,969 And we're like, "Hell, yeah, we smoke weed." 268 00:09:39,056 --> 00:09:40,362 So we get back to the Mansion, and we went upstairs 269 00:09:40,492 --> 00:09:43,495 to smoke weed in Hef's room. 270 00:09:43,583 --> 00:09:46,411 And at the time, Holly was not in there. 271 00:09:46,542 --> 00:09:51,112 So it was me, Karissa, Kendra, and Hef. 272 00:09:51,242 --> 00:09:52,461 But when we all went to go smoke pot, 273 00:09:52,592 --> 00:09:55,377 Kendra didn't smoke. 274 00:09:55,507 --> 00:09:57,553 So she leaves right when we're all going to smoke pot. 275 00:09:57,684 --> 00:10:01,122 It was just me, you, and Hef, and he knew we were nervous. 276 00:10:01,252 --> 00:10:02,863 We were super nervous when Kendra left. 277 00:10:02,993 --> 00:10:04,081 - We didn't feel comfortable. - Super nervous 'cause... 278 00:10:04,168 --> 00:10:06,301 and then he says, "Hey, you could take this. 279 00:10:06,388 --> 00:10:08,346 It will make... You won't be so nervous." 280 00:10:08,477 --> 00:10:09,870 Hugh Hefner offers you a pill. 281 00:10:10,000 --> 00:10:10,827 - Pills. - Mm-hmm. 282 00:10:10,958 --> 00:10:12,437 And... 283 00:10:12,568 --> 00:10:13,874 There were a couple pills in his hand. 284 00:10:14,004 --> 00:10:15,615 - A couple of pills. - Mm-hmm. 285 00:10:15,745 --> 00:10:17,268 - Do you take them? - BOTH: Yeah. 286 00:10:17,399 --> 00:10:18,618 - You took them. - Yeah. 287 00:10:18,705 --> 00:10:21,316 - He's 83. You're 19. - Correct. 288 00:10:21,446 --> 00:10:22,752 So did you think that you would be having sex 289 00:10:22,883 --> 00:10:24,841 with Hugh Hefner that night? 290 00:10:24,972 --> 00:10:26,147 BOTH: No. 291 00:10:26,277 --> 00:10:28,279 - Not at all. No. - Mnh-mnh. 292 00:10:33,720 --> 00:10:36,113 So it's your 19th birthday. You've been to the club. 293 00:10:36,200 --> 00:10:37,767 You've been drinking, 294 00:10:37,854 --> 00:10:39,377 and now you've accepted pills, 295 00:10:39,508 --> 00:10:40,988 and you don't really know what those are, 296 00:10:41,075 --> 00:10:43,686 from Hugh Hefner. 297 00:10:43,773 --> 00:10:45,557 How are you feeling at this point? 298 00:10:45,645 --> 00:10:48,560 [bleep] up. Like... 299 00:10:48,648 --> 00:10:50,693 Really hazy and just, like, laying-- 300 00:10:50,780 --> 00:10:52,913 The most inebriated we've ever been. 301 00:10:53,043 --> 00:10:56,046 We were wasted. 302 00:10:56,177 --> 00:10:58,266 So when we got back, we were smoking pot, 303 00:10:58,353 --> 00:11:01,051 taking pills, and just... 304 00:11:01,182 --> 00:11:02,531 We're just gone. 305 00:11:02,662 --> 00:11:05,403 [laughs] 306 00:11:05,490 --> 00:11:08,450 So that night when we did get back to his room, 307 00:11:08,580 --> 00:11:10,931 we put on the pajamas and all that, you know? 308 00:11:11,018 --> 00:11:15,587 Um, I just remember me being on one side of him, 309 00:11:15,718 --> 00:11:18,286 Karissa being on the other side of him. 310 00:11:18,416 --> 00:11:22,464 He was pulling our heads down, like a very hard pull 311 00:11:22,594 --> 00:11:25,423 down to his penis so that we would give him oral sex. 312 00:11:25,510 --> 00:11:28,557 ♪ 313 00:11:28,644 --> 00:11:31,603 And that was our 19th birthday. You're never gonna forget that. 314 00:11:31,691 --> 00:11:33,954 ♪ 315 00:11:34,041 --> 00:11:38,610 We had never done a threesome together before. 316 00:11:38,698 --> 00:11:40,743 We'd never want to. 317 00:11:40,830 --> 00:11:43,833 He didn't-- he didn't even finish. 318 00:11:43,920 --> 00:11:45,574 Just imagine this. Just imagine his old hand, 319 00:11:45,661 --> 00:11:48,533 and it kind of shakes, touching a boob. 320 00:11:48,620 --> 00:11:51,493 It's gross. It's like you're having sex with your grandpa. 321 00:11:51,580 --> 00:11:53,756 And he laid there looking up, and he was like, 322 00:11:53,887 --> 00:11:57,455 "My babies. My babies. See, you love me." 323 00:11:57,586 --> 00:12:00,241 We were watching the clock next to his bed, 324 00:12:00,328 --> 00:12:02,678 and it was like 4 a.m., 5 a.m., 325 00:12:02,809 --> 00:12:04,636 We're waiting for him to fall asleep. He falls asleep. 326 00:12:04,724 --> 00:12:06,116 We ran down the hall 327 00:12:06,203 --> 00:12:07,248 to the spare bedroom that we were in. 328 00:12:07,378 --> 00:12:10,338 We hit the shower, steaming hot, 329 00:12:10,425 --> 00:12:12,296 and, like, our skin was red from just trying to, like... 330 00:12:12,427 --> 00:12:14,255 BOTH: Sterilize. 331 00:12:14,385 --> 00:12:16,300 Wow. 332 00:12:16,387 --> 00:12:19,390 After that night, I didn't feel like my body was mine anymore. 333 00:12:19,477 --> 00:12:22,176 Like, I felt used, disgusted. 334 00:12:22,306 --> 00:12:25,353 Yeah, like, I didn't wanna, you know, call my mom 335 00:12:25,440 --> 00:12:26,746 and tell her anything. 336 00:12:26,833 --> 00:12:28,182 - And now-- - Both of us said 337 00:12:28,269 --> 00:12:29,749 he's going straight to hell. - Oh, we both, like, 338 00:12:29,836 --> 00:12:31,098 he's the Devil. This is insane. 339 00:12:31,228 --> 00:12:33,970 We were disgusted with ourselves. 340 00:12:34,057 --> 00:12:37,713 Why did you feel like you had to do it? 341 00:12:37,800 --> 00:12:41,761 Coming from our abusive father 342 00:12:41,848 --> 00:12:44,981 and our biological mom leaving, 343 00:12:45,112 --> 00:12:46,548 we really felt like we had to take care 344 00:12:46,635 --> 00:12:49,507 of our grandmother who raised us, 345 00:12:49,594 --> 00:12:51,466 and we didn't want him to take away 346 00:12:51,553 --> 00:12:52,815 all of the success that we had built. 347 00:12:52,902 --> 00:12:56,079 We thought he'd revoke our centerfold. 348 00:12:56,166 --> 00:12:57,211 There was no going back. 349 00:12:57,298 --> 00:12:59,039 You couldn't-- we couldn't leave. 350 00:12:59,126 --> 00:13:02,433 ♪ 351 00:13:02,520 --> 00:13:07,264 I believe that Hef would prey on the younger girls like us 352 00:13:07,351 --> 00:13:09,484 who came from a bad background 353 00:13:09,571 --> 00:13:12,139 or the girls who were not so pretty-- 354 00:13:12,226 --> 00:13:13,749 he could promise them, like, 355 00:13:13,836 --> 00:13:15,272 "Oh, here's this beautiful castle, and you know, 356 00:13:15,359 --> 00:13:18,493 I have all these surgeons," and he can make them beautiful 357 00:13:18,580 --> 00:13:21,191 or give them an option to do "Playboy," 358 00:13:21,278 --> 00:13:24,238 or, like, provide this Playboy family to you. 359 00:13:24,325 --> 00:13:27,719 Did it occur to you that he was grooming you? 360 00:13:27,807 --> 00:13:29,199 BOTH: Yeah. 361 00:13:29,286 --> 00:13:31,680 - For sure. That-- - I think that's how he does it. 362 00:13:31,767 --> 00:13:33,203 'Cause we were only 18, turning 19. 363 00:13:33,290 --> 00:13:35,249 Mm-hmm. 364 00:13:35,379 --> 00:13:36,772 We were just learning and wanted to be women, 365 00:13:36,903 --> 00:13:38,992 and, like, we've never even had bleach in our hair. 366 00:13:39,079 --> 00:13:40,558 We don't know about makeup. 367 00:13:40,689 --> 00:13:43,866 He really is grooming us, completely. 368 00:13:43,953 --> 00:13:46,347 Everything's yes. You, like, get to eat what you want. 369 00:13:46,434 --> 00:13:47,565 The butlers are calling you. 370 00:13:47,652 --> 00:13:49,089 You can have alcohol on a platter. 371 00:13:49,219 --> 00:13:52,875 I'm like, "Oh, Patrón and pineapple, hell, yeah!" 372 00:13:52,962 --> 00:13:56,574 When we moved in, we got media training. 373 00:13:56,661 --> 00:13:57,532 I wanna talk about that for a second. 374 00:13:57,619 --> 00:13:59,708 - Mm-hmm. - What is media training? 375 00:13:59,839 --> 00:14:02,145 What did you understand it to be? 376 00:14:02,276 --> 00:14:04,321 They would just explain to us, you know, how to, um, 377 00:14:04,408 --> 00:14:08,282 answer certain questions and how to dodge certain questions. 378 00:14:08,369 --> 00:14:11,676 That would come up, like, the sister question. 379 00:14:11,763 --> 00:14:14,244 What is the sister question? 380 00:14:14,331 --> 00:14:17,334 Well, a lot of people would say we were incest 381 00:14:17,421 --> 00:14:20,511 'cause we were both with him. 382 00:14:20,598 --> 00:14:21,643 So they would say, you know... 383 00:14:21,730 --> 00:14:23,906 They'd think we were hooking up. 384 00:14:23,993 --> 00:14:25,560 So, like, those type of questions, 385 00:14:25,647 --> 00:14:27,997 and it's kind of going with grooming you on how to act. 386 00:14:28,084 --> 00:14:31,827 Is it kind of weird maybe kissing your boyfriend 387 00:14:31,914 --> 00:14:33,960 after he's kissed your sister? 388 00:14:34,047 --> 00:14:35,091 - No. - Not at all? 389 00:14:35,222 --> 00:14:37,615 Mnh-mnh. 390 00:14:37,702 --> 00:14:39,443 Ahh! [laughs] It's called acting. 391 00:14:39,530 --> 00:14:41,663 So they kind of warned you 392 00:14:41,793 --> 00:14:44,013 that this is what the press is gonna be asking you. 393 00:14:44,100 --> 00:14:45,232 - Mm-hmm. - Well-- 394 00:14:45,362 --> 00:14:47,234 And here's what to say, 'cause-- 395 00:14:47,321 --> 00:14:49,279 What we didn't realize, though, is he was protecting his image. 396 00:14:49,366 --> 00:14:51,499 They're training us to protect... 397 00:14:51,586 --> 00:14:52,630 BOTH: His image. 398 00:14:52,717 --> 00:14:54,676 It was not about us. 399 00:14:54,763 --> 00:14:57,853 Okay, so you guys say that you partied a lot 400 00:14:57,940 --> 00:14:59,115 at the Mansion. 401 00:14:59,202 --> 00:15:00,638 So let's take a look at this clip, 402 00:15:00,725 --> 00:15:03,467 and you tell me what was happening here. 403 00:15:03,554 --> 00:15:07,167 ♪ 404 00:15:07,254 --> 00:15:09,299 Kristina, we have to practice. Kristina! 405 00:15:09,386 --> 00:15:12,172 ♪ 406 00:15:12,259 --> 00:15:13,434 Kristina, get up. 407 00:15:13,521 --> 00:15:15,610 We were drunk every night, 408 00:15:15,697 --> 00:15:16,741 so it was hard to get up in the morning 409 00:15:16,828 --> 00:15:18,743 and have to do everything. 410 00:15:18,830 --> 00:15:21,529 - You were drunk every night? - Every night to deal with him. 411 00:15:21,659 --> 00:15:23,357 Wake up in the morning. 412 00:15:23,444 --> 00:15:25,272 Especially Kristina. I-I have to get her up sometimes. 413 00:15:25,402 --> 00:15:27,578 - That was an all-nighter. - Yeah. 414 00:15:27,665 --> 00:15:30,320 Dinner started at 5 every Friday, Saturday, and Sunday, 415 00:15:30,407 --> 00:15:32,409 so at dinner is when we would start drinking. 416 00:15:32,496 --> 00:15:34,324 They had open bar. 417 00:15:34,455 --> 00:15:35,978 We would start drinking just in case 418 00:15:36,065 --> 00:15:38,415 Hef wanted to apply that pressure. 419 00:15:38,502 --> 00:15:42,115 We'd party just like normal, and he's like, 420 00:15:42,202 --> 00:15:45,292 "Obviously, you girls don't wanna sleep in my bedroom" 421 00:15:45,379 --> 00:15:47,990 because he realized we were 422 00:15:48,121 --> 00:15:49,644 waiting for him to fall asleep and leave. 423 00:15:49,731 --> 00:15:51,994 He's, like, not waking up with the twins next to him. 424 00:15:52,081 --> 00:15:53,996 So he's like, "We need someone else." 425 00:15:54,083 --> 00:15:56,694 [cheering] 426 00:15:56,781 --> 00:15:58,914 And so down at one of the parties, 427 00:15:59,001 --> 00:16:01,308 that's when we introduced him to Crystal Harris. 428 00:16:01,395 --> 00:16:03,527 We have a roped-off party, 429 00:16:03,614 --> 00:16:05,616 and we're just sitting there, like, at the table, 430 00:16:05,747 --> 00:16:09,185 and there's tons of girls. Like, I mean, a pool of girls. 431 00:16:09,272 --> 00:16:10,447 And they're like, "Hef, Hef, Hef, 432 00:16:10,534 --> 00:16:12,145 can I get a picture with you?" 433 00:16:12,232 --> 00:16:15,975 Crystal was one of the ones who came in with a friend, 434 00:16:16,062 --> 00:16:20,066 and then she ended up staying in his room, sleeping there. 435 00:16:20,153 --> 00:16:21,589 That night? 436 00:16:21,719 --> 00:16:22,807 She actually slept that night and every other night. 437 00:16:22,894 --> 00:16:24,331 - Stayed over. - Stayed over. 438 00:16:24,418 --> 00:16:27,421 Uh, around midnight, at the parties, 439 00:16:27,508 --> 00:16:28,944 he'd say, "Oh, well, you know, I'm getting tired. 440 00:16:29,075 --> 00:16:31,860 Let's go upstairs," and we kinda noticed the pattern. 441 00:16:31,947 --> 00:16:33,209 After a while, it was like midnight. 442 00:16:33,296 --> 00:16:34,645 He really always wants to go upstairs. 443 00:16:34,732 --> 00:16:36,996 And a bunch of girls would just be begging 444 00:16:37,126 --> 00:16:39,955 to go upstairs with Hef-- begging. 445 00:16:40,086 --> 00:16:42,131 And he's like, "Is it okay with you if they come up?" 446 00:16:42,218 --> 00:16:44,177 And we're like, "We don't mind." 447 00:16:44,264 --> 00:16:46,309 - Go ahead. - Do what he wants. 448 00:16:46,440 --> 00:16:48,181 Clearly, if he maybe is fulfilled with those girls, 449 00:16:48,268 --> 00:16:50,705 he won't want us. - So we, uh-- 450 00:16:50,792 --> 00:16:52,881 We just did not want any part of that. 451 00:16:52,968 --> 00:16:58,930 But, um, the problem was is Hef doesn't like to use protection. 452 00:16:59,018 --> 00:17:00,062 - So he wouldn't use condoms? - No. 453 00:17:00,149 --> 00:17:01,759 - No. - From the butlers, 454 00:17:01,846 --> 00:17:05,198 we'd just order like a bowl-- big bowl, 455 00:17:05,285 --> 00:17:08,375 and we'd put hot water in it. Then we'd put rags in it. 456 00:17:08,462 --> 00:17:12,814 So whoever was, you know, having intercourse with him, 457 00:17:12,901 --> 00:17:15,817 when they were finished, they can wipe him off, 458 00:17:15,904 --> 00:17:18,167 and then the other girl could... 459 00:17:18,254 --> 00:17:19,603 - Do it. - ...do it. 460 00:17:19,690 --> 00:17:20,778 And so you had to take it upon yourself... 461 00:17:20,865 --> 00:17:22,041 Yeah. 462 00:17:22,128 --> 00:17:25,218 ...to try to have some semblance of... 463 00:17:25,305 --> 00:17:28,177 - Yeah. - To avoid infections. 464 00:17:28,264 --> 00:17:32,007 There was at one point an STD that went around. 465 00:17:32,094 --> 00:17:35,663 We caught chlamydia, and, um, 466 00:17:35,793 --> 00:17:37,795 I remember going down to Mary O'Connor's office-- 467 00:17:37,882 --> 00:17:41,973 his assistant/ I'd say house mom for us, 468 00:17:42,061 --> 00:17:43,671 and, uh, she's like, 469 00:17:43,758 --> 00:17:45,542 "Well, that's what happens when you're sexually active." 470 00:17:45,629 --> 00:17:47,892 We freaked out. 471 00:17:47,979 --> 00:17:49,677 When she said STDs were normal when you're sexually active, 472 00:17:49,764 --> 00:17:52,854 we're like, "Everyone's out of their mind here." 473 00:17:52,941 --> 00:17:55,248 Well, this whole thing is-- is terrifying, I'm sure, for... 474 00:17:55,378 --> 00:17:58,164 - Yeah. - ...for 19-year-old women. 475 00:17:58,251 --> 00:18:02,559 Are you still intimate with him during this stage? 476 00:18:02,646 --> 00:18:04,213 After we caught the STD, 477 00:18:04,300 --> 00:18:07,129 we said we would never have sex with him again. 478 00:18:07,216 --> 00:18:09,044 - That was it? - BOTH: That was it. 479 00:18:09,131 --> 00:18:11,829 And we got different treatment because of that. 480 00:18:11,916 --> 00:18:15,094 ♪ 481 00:18:21,578 --> 00:18:22,710 From what I understand, there were rules 482 00:18:22,797 --> 00:18:23,711 that you had to live by... - Mm-hmm. 483 00:18:23,798 --> 00:18:25,626 ...when you were, uh, on the show 484 00:18:25,713 --> 00:18:27,802 and you lived at the Mansion. - Mm-hmm. 485 00:18:27,889 --> 00:18:29,630 What were some of the rules? 486 00:18:29,717 --> 00:18:32,720 The rules were we had a 9:00 curfew. 487 00:18:32,850 --> 00:18:36,593 We weren't allowed to be seen out with other men, 488 00:18:36,680 --> 00:18:38,465 couldn't date other men. 489 00:18:38,552 --> 00:18:41,859 He told us if we loved him 490 00:18:41,946 --> 00:18:44,166 and we wanted to be his girlfriends, 491 00:18:44,253 --> 00:18:47,126 we had to have sexual encounters with him. 492 00:18:47,213 --> 00:18:50,129 So he turned it into proof of love. 493 00:18:50,216 --> 00:18:52,218 - Yeah. - Proof of love, exactly. 494 00:18:52,305 --> 00:18:54,698 ♪ 495 00:18:54,785 --> 00:18:56,178 I feel like on "Girls Next Door," 496 00:18:56,265 --> 00:18:58,267 Hef was portrayed as like a kindly grandpa, 497 00:18:58,398 --> 00:18:59,877 but that's not how he is. 498 00:18:59,964 --> 00:19:05,144 It would make me so angry how manipulative he was. 499 00:19:05,231 --> 00:19:07,537 Are there rules? Like, can you have boyfriends at all? 500 00:19:07,624 --> 00:19:09,539 - No. - No. 501 00:19:09,626 --> 00:19:10,714 - You're not allowed to. - Hef is our boyfriend. 502 00:19:10,801 --> 00:19:12,238 - So... - How do you know when you're 503 00:19:12,325 --> 00:19:13,630 called to the master bedroom? Do you have nights? 504 00:19:13,717 --> 00:19:15,066 - Yeah. - Yeah. 505 00:19:15,197 --> 00:19:16,764 Hef controlled every aspect of our life. 506 00:19:16,851 --> 00:19:19,419 You were encouraged to not have friends over. 507 00:19:19,506 --> 00:19:20,724 You weren't really allowed to leave 508 00:19:20,811 --> 00:19:23,553 unless it was like a family holiday. 509 00:19:23,640 --> 00:19:26,382 There was a 9 p.m. curfew, uh, as a girlfriend, 510 00:19:26,469 --> 00:19:30,908 so you had to be on the property by 9 p.m. 511 00:19:30,995 --> 00:19:33,520 When it came to us, it was like, no. 512 00:19:33,607 --> 00:19:37,176 He tightened the belt even more. He didn't want us to leave. 513 00:19:37,263 --> 00:19:40,483 He hung, uh, certain things over our head. 514 00:19:40,614 --> 00:19:43,443 We got punished, so, like, 515 00:19:43,530 --> 00:19:46,272 we weren't allowed to do anything without security. 516 00:19:46,359 --> 00:19:47,969 He said, "The twins can't go visit their family 517 00:19:48,099 --> 00:19:49,797 unless security's there." 518 00:19:49,884 --> 00:19:52,800 He had even had security follow you 519 00:19:52,887 --> 00:19:54,845 if you went to the mall or... - BOTH: Oh, yeah. 520 00:19:54,932 --> 00:19:56,412 Mm-hmm. We'd be downstairs, and he'd have 521 00:19:56,499 --> 00:19:58,153 three security guards watching me 522 00:19:58,240 --> 00:19:59,720 and watching Karissa. 523 00:19:59,807 --> 00:20:01,156 And they would always in the morning 524 00:20:01,287 --> 00:20:02,940 come up with their report 525 00:20:03,027 --> 00:20:04,812 of every single thing we did that night 526 00:20:04,899 --> 00:20:06,857 the next morning for him. 527 00:20:06,944 --> 00:20:10,296 Wait, what? They would write reports on everything you did? 528 00:20:10,383 --> 00:20:12,211 - Everything. - Everything we did. 529 00:20:12,298 --> 00:20:13,995 - Who we would hang out with. - Who we were hanging out with, 530 00:20:14,082 --> 00:20:17,999 what we were drinking, what we ate. Everything. 531 00:20:18,086 --> 00:20:19,479 Every time we left the property, 532 00:20:19,566 --> 00:20:21,916 when did we leave, what time did we get back? 533 00:20:22,003 --> 00:20:23,570 And then when we did start realizing 534 00:20:23,657 --> 00:20:25,224 we have to hang out with Playmates, 535 00:20:25,311 --> 00:20:27,138 what Playmates were we hanging out with? What did they eat? 536 00:20:27,226 --> 00:20:29,228 What's with the "What did they eat?" 537 00:20:29,315 --> 00:20:31,230 - He likes his girls thin. - To be thin. 538 00:20:31,317 --> 00:20:32,448 - Very thin. - Very thin. 539 00:20:32,535 --> 00:20:34,581 So Hef has everybody on a certain diet. 540 00:20:34,668 --> 00:20:36,191 This was such controlling... 541 00:20:36,322 --> 00:20:37,975 - Mm-hmm. - ...behavior. 542 00:20:38,062 --> 00:20:40,587 ♪ 543 00:20:40,674 --> 00:20:42,850 [indistinct conversations] 544 00:20:42,937 --> 00:20:45,374 We'd normally have our parties every weekend. 545 00:20:45,461 --> 00:20:47,246 He'd would go upstairs with Crystal and say, 546 00:20:47,333 --> 00:20:49,030 "All right, have a good night. Security's watching you," 547 00:20:49,117 --> 00:20:51,946 and we got to stay down. 548 00:20:52,033 --> 00:20:54,209 We weren't allowed to be with any friends 549 00:20:54,296 --> 00:20:57,908 that were not Playboy circle. 550 00:20:57,995 --> 00:20:59,997 We kind of got a lot of press 551 00:21:00,084 --> 00:21:01,434 from hanging out with all the people 552 00:21:01,521 --> 00:21:03,218 going onstage and dancing. 553 00:21:03,305 --> 00:21:04,959 We're very outgoing, like running the party. 554 00:21:05,046 --> 00:21:07,004 We start being able to meet people. 555 00:21:07,091 --> 00:21:08,484 Yeah. 556 00:21:08,571 --> 00:21:09,616 Like all these different celebrities 557 00:21:09,703 --> 00:21:10,834 that you're meeting and networking, 558 00:21:10,921 --> 00:21:13,446 and like it's our backyard. It is. 559 00:21:13,533 --> 00:21:15,535 And he found out we were hanging out with some Asian girl. 560 00:21:15,665 --> 00:21:16,710 He goes, "You're hanging out with some Asian girl. 561 00:21:16,797 --> 00:21:18,320 Is she a Playmate?" 562 00:21:18,407 --> 00:21:20,540 And I'm like, "Is there a problem that she's Asian?" 563 00:21:20,627 --> 00:21:21,758 And he's like, "A Playboy Playmate, I told you, 564 00:21:21,845 --> 00:21:24,892 is a type of girl," and he goes, 565 00:21:25,022 --> 00:21:26,850 "You were hanging out with Black guys at the bar!" 566 00:21:26,937 --> 00:21:30,767 Wait a minute. I thought he had this image of being progressive. 567 00:21:30,854 --> 00:21:31,768 - Mm-hmm. - Um... 568 00:21:31,855 --> 00:21:32,813 That's for his image. 569 00:21:32,900 --> 00:21:35,206 Yes, he's genius about his image. 570 00:21:35,337 --> 00:21:39,210 Every woman he dated was a white girl. 571 00:21:39,298 --> 00:21:44,520 Hef would say, "All right, the twins are wild. 572 00:21:44,607 --> 00:21:46,870 When I'm going upstairs, lock 'em up. 573 00:21:46,957 --> 00:21:49,220 I want them on HMH arrest upstairs." 574 00:21:49,308 --> 00:21:50,309 HMH arrest? 575 00:21:50,439 --> 00:21:52,833 Hugh Marston Hefner. HMH arrest. 576 00:21:52,920 --> 00:21:55,662 - Yeah. - He locked us in our bedroom. 577 00:21:55,792 --> 00:22:01,537 There would be a security guard sitting outside of our door. 578 00:22:01,668 --> 00:22:03,234 You are locked in your rooms, essentially. 579 00:22:03,322 --> 00:22:04,323 Mm-hmm. 580 00:22:04,410 --> 00:22:09,153 [indistinct conversations, squealing] 581 00:22:09,240 --> 00:22:11,286 So when he'd play Backgammon - every Sunday-- - Sunday Funday-- 582 00:22:11,417 --> 00:22:12,766 we had to lay next to him. 583 00:22:12,896 --> 00:22:15,203 The girls would come and ask for photos all the time, 584 00:22:15,290 --> 00:22:16,857 that were invited up for those days, 585 00:22:16,944 --> 00:22:18,772 and as he's going to take the photos, 586 00:22:18,902 --> 00:22:21,122 he's, like, grabbing under, grabbing their vagina, 587 00:22:21,209 --> 00:22:22,863 or, like, grabbed their boob, 588 00:22:22,950 --> 00:22:24,299 or they'd, "Look!" And they'd show their boobs to him, 589 00:22:24,386 --> 00:22:25,953 and he'd grab 'em. 590 00:22:26,040 --> 00:22:29,565 And the way he kisses, it's like, um, his mouth kisses. 591 00:22:29,696 --> 00:22:33,526 He kissed every girl like an open-mouth kiss. 592 00:22:33,613 --> 00:22:36,267 You guys, I went to the Mansion when I was 20 and 21. 593 00:22:36,355 --> 00:22:38,487 And I first met him when I was 20. 594 00:22:38,574 --> 00:22:41,708 He came in for a, like, an open-mouth kiss. 595 00:22:41,795 --> 00:22:43,884 And I went like this, and it was like a dog slobber on me. 596 00:22:43,971 --> 00:22:45,755 - Mm-hmm. - But I could tell 597 00:22:45,842 --> 00:22:47,496 he did not like that I turned my head. 598 00:22:47,583 --> 00:22:49,063 - Turned. - Mm-hmm. 599 00:22:49,150 --> 00:22:50,673 I remembered how repulsive 600 00:22:50,760 --> 00:22:52,545 it was to be on the receiving end of that. 601 00:22:52,632 --> 00:22:53,937 - Mm-hmm. - I can't believe that you had 602 00:22:54,068 --> 00:22:57,071 to put up with that as long as you did. 603 00:22:57,158 --> 00:22:59,160 [indistinct conversations] 604 00:22:59,290 --> 00:23:01,858 He has so much power. It's like you're in a cult. 605 00:23:01,945 --> 00:23:05,906 The isolation that I had from the outside world--it was... 606 00:23:05,993 --> 00:23:08,082 Not talking to our family, too. 607 00:23:08,169 --> 00:23:09,953 Not being able to talk to my family. 608 00:23:10,040 --> 00:23:12,608 I wanted to go to church. I couldn't go to church. 609 00:23:12,695 --> 00:23:14,784 I was a shell of a person, you know? 610 00:23:14,915 --> 00:23:16,046 When we first got to the Playboy mansion, 611 00:23:16,133 --> 00:23:18,527 we were really, um, confident. 612 00:23:18,614 --> 00:23:21,008 Big personalities. 613 00:23:21,095 --> 00:23:22,139 You know, I felt like there always was this bright light 614 00:23:22,270 --> 00:23:24,054 inside of us. 615 00:23:24,185 --> 00:23:27,362 Like, Hef would say we used to bounce in and out of a room. 616 00:23:27,449 --> 00:23:28,885 Very entertaining to all of his friends and guests, 617 00:23:29,016 --> 00:23:31,061 and people used to say, "Gosh, well, when you guys got here, 618 00:23:31,148 --> 00:23:33,455 it was a fresh breath of air." 619 00:23:33,542 --> 00:23:36,458 So from the time that you experienced 620 00:23:36,545 --> 00:23:39,156 that first night in his bedroom at 19... 621 00:23:39,243 --> 00:23:40,810 - Mm-hmm. - ...until the light went out 622 00:23:40,941 --> 00:23:43,247 was less than a year. - Less than a year. 623 00:23:43,334 --> 00:23:46,033 And you had completely changed personality. 624 00:23:46,120 --> 00:23:50,385 Yeah. I'm trying not to get emotional thinking about it. 625 00:23:50,472 --> 00:23:53,606 You lose yourself being there. 626 00:23:53,693 --> 00:23:56,652 All that innocence about us and all that, just being-- 627 00:23:56,783 --> 00:23:59,002 losing that and becoming a shell of a person, 628 00:23:59,133 --> 00:24:01,440 it--it's hard. 629 00:24:01,527 --> 00:24:04,834 It's like being in prison and like someone breaking you 630 00:24:04,921 --> 00:24:07,837 in solitary confinement, like, you're just broken. 631 00:24:07,968 --> 00:24:12,015 ♪ 632 00:24:12,102 --> 00:24:14,278 So you came to the Mansion thinking, 633 00:24:14,365 --> 00:24:18,021 "We're gonna be centerfolds. I'm gonna be on a TV show. 634 00:24:18,108 --> 00:24:20,546 We're going to live in the Mansion," 635 00:24:20,633 --> 00:24:24,593 but the reality was different than the fantasy. 636 00:24:24,680 --> 00:24:29,816 You had rules. You were watched constantly. 637 00:24:29,903 --> 00:24:31,426 And yet that wasn't the worst thing 638 00:24:31,513 --> 00:24:34,473 that happened to you, was it? 639 00:24:42,350 --> 00:24:45,527 We did stop having sex with him when the STD hit. 640 00:24:45,614 --> 00:24:48,356 So for the first time, we put our foot down, 641 00:24:48,443 --> 00:24:51,577 and Hef was pressuring us to hook up with him. 642 00:24:51,707 --> 00:24:53,840 So then Mary O'Connor suggested, "Well, Hef, 643 00:24:53,927 --> 00:24:56,277 why don't you stay with the three girls, then?" 644 00:24:56,407 --> 00:24:58,018 And he's never done that. 645 00:24:58,105 --> 00:24:59,933 He's used to seven girls, nine girls, 646 00:25:00,020 --> 00:25:02,022 but he actually agreed to that. 647 00:25:02,109 --> 00:25:04,328 So then we're like, "Oh, great, now he agreed to it. 648 00:25:04,415 --> 00:25:06,722 Now we're gonna have to, like, end up having 649 00:25:06,809 --> 00:25:08,419 to hook up with him." 650 00:25:08,507 --> 00:25:09,769 This was like a business arrangement. 651 00:25:09,856 --> 00:25:11,118 - Mm-hmm. - -It was-- - It's like 652 00:25:11,205 --> 00:25:12,772 a business arrangement, yeah. 653 00:25:12,859 --> 00:25:14,164 Did you feel like you would lose the opportunity 654 00:25:14,251 --> 00:25:17,298 to be on the show if you would have said no? 655 00:25:17,385 --> 00:25:19,430 It wasn't just about the show. 656 00:25:19,518 --> 00:25:20,867 We thought he would just send us back. 657 00:25:20,954 --> 00:25:23,652 Like, he would take everything away that we had got. 658 00:25:23,739 --> 00:25:25,567 Taking away the allowance, you know, 659 00:25:25,654 --> 00:25:28,091 and not being able to take care of our grandmother. 660 00:25:28,178 --> 00:25:31,051 We did not want him to take that away. 661 00:25:31,138 --> 00:25:34,533 I was young and naive. You don't know you're allowed to say no. 662 00:25:34,620 --> 00:25:38,319 And so you were kind of pulled back into this dark place... 663 00:25:38,449 --> 00:25:39,538 - Yeah. - ...of--of having 664 00:25:39,625 --> 00:25:42,845 to go upstairs, go into his bedroom, 665 00:25:42,932 --> 00:25:44,368 and have sexual intercourse with him. 666 00:25:44,455 --> 00:25:46,414 - Yeah. - We ended up doing it, like, 667 00:25:46,501 --> 00:25:48,851 two more times and then just said we couldn't do it anymore. 668 00:25:48,938 --> 00:25:51,985 And that's how later on, I ended up getting pregnant. 669 00:25:52,072 --> 00:25:54,596 ♪ 670 00:25:54,727 --> 00:25:56,729 One of those two times, you got pregnant. 671 00:25:56,816 --> 00:25:58,252 Mm-hmm. 672 00:25:58,339 --> 00:26:01,690 You know, he's having sex with you unprotected. 673 00:26:01,777 --> 00:26:03,692 Um, you know, you were old enough 674 00:26:03,779 --> 00:26:05,389 to know how people get pregnant. 675 00:26:05,476 --> 00:26:06,913 I didn't think that I would 676 00:26:07,000 --> 00:26:08,871 because I knew Holly was trying to get pregnant, 677 00:26:08,958 --> 00:26:12,135 and I knew that Holly tried so hard, 678 00:26:12,222 --> 00:26:14,573 so I was like, maybe we're in the clear. 679 00:26:14,703 --> 00:26:15,922 - Didn't think it was possible. - I didn't think it was possible. 680 00:26:16,009 --> 00:26:17,401 And again, how old is he? 681 00:26:17,488 --> 00:26:18,794 - 84. - 84. 682 00:26:18,881 --> 00:26:20,796 Like, you don't really think that would happen. 683 00:26:20,883 --> 00:26:21,667 But we were--we were about the youngest girlfriends 684 00:26:21,754 --> 00:26:24,060 he had had. 685 00:26:24,147 --> 00:26:26,410 It was the end of 19. I was gonna turn 20. 686 00:26:26,497 --> 00:26:28,804 I had no idea until the blood test 687 00:26:28,891 --> 00:26:32,025 for my surgery, so a blood test is what told me. 688 00:26:32,155 --> 00:26:36,116 We had plans to get our noses done and our boobs done. 689 00:26:36,203 --> 00:26:39,467 So I got a call saying, like, "Hey, you're pregnant, 690 00:26:39,554 --> 00:26:42,035 and you have the surgery coming up," and that's-- 691 00:26:42,122 --> 00:26:45,299 I freaked. Like, I'm, like, "Who else knows about this?" 692 00:26:45,386 --> 00:26:46,300 And they're like, "Well, we just called you," 693 00:26:46,430 --> 00:26:48,911 and I was like, "Don't call Mary. 694 00:26:48,998 --> 00:26:50,870 Don't call Hef. Don't call anyone. 695 00:26:50,957 --> 00:26:52,349 I don't want anyone knowing." 696 00:26:52,436 --> 00:26:53,916 It's hard to hide things at the Mansion. 697 00:26:54,003 --> 00:26:56,223 Wait. The first reaction that you had... 698 00:26:56,310 --> 00:26:57,877 - Was scared. - ...was "Who knows?" 699 00:26:57,964 --> 00:27:00,140 Who knows? Who in the office knows? 700 00:27:00,227 --> 00:27:02,533 Why didn't you feel like you could go to Hugh Hefner 701 00:27:02,621 --> 00:27:04,666 and say, "Hef, I'm pregnant"? 702 00:27:04,753 --> 00:27:07,887 I didn't want him to know that I was pregnant. 703 00:27:07,974 --> 00:27:09,715 I didn't want him to want me to have it. 704 00:27:09,802 --> 00:27:14,502 I didn't wanna be stuck even more inside that bubble. 705 00:27:14,589 --> 00:27:16,896 I think it's a way for him to control me even more... 706 00:27:16,983 --> 00:27:18,854 - I see. - ...having me on a leash. 707 00:27:18,985 --> 00:27:20,682 Yeah. 708 00:27:20,813 --> 00:27:22,379 I felt disgusted with my body. I didn't-- 709 00:27:22,466 --> 00:27:26,122 I felt like there was something, like, like, an alien inside me. 710 00:27:26,253 --> 00:27:27,950 I was just grossed out. 711 00:27:28,037 --> 00:27:31,562 [voice breaking] I just wanted to get it over and done with, 712 00:27:31,693 --> 00:27:32,781 and... [sighs] 713 00:27:32,868 --> 00:27:34,565 I called around for a few clinics. 714 00:27:34,653 --> 00:27:35,784 And, um, 'cause we didn't wanna-- 715 00:27:35,871 --> 00:27:38,047 'Cause security couldn't take us there 716 00:27:38,134 --> 00:27:39,745 'cause otherwise Hef would've found out. 717 00:27:39,832 --> 00:27:41,964 Um, 'cause if we were together, I knew we would get a... 718 00:27:42,051 --> 00:27:44,097 a lot more attention or a chance of paparazzi 719 00:27:44,184 --> 00:27:46,273 walking in an abortion clinic. 720 00:27:46,360 --> 00:27:49,624 You two do everything together, 721 00:27:49,711 --> 00:27:52,758 but at this crucial moment in your life, 722 00:27:52,845 --> 00:27:57,588 you have to walk in alone 'cause you're worried about paparazzi. 723 00:27:57,719 --> 00:28:01,114 That is, to me, so gut-wrenching and sad. 724 00:28:01,201 --> 00:28:02,506 - Yeah. - You had to be alone. 725 00:28:02,637 --> 00:28:04,944 - [exhales deeply] - I'm so sorry. 726 00:28:05,031 --> 00:28:07,816 I can't imagine what the two of you went through. 727 00:28:07,903 --> 00:28:09,296 That's a double life. 728 00:28:09,383 --> 00:28:11,211 That's why we love each other so much, too. 729 00:28:11,298 --> 00:28:13,648 We really are strong for each other, you know? 730 00:28:13,735 --> 00:28:15,432 Yeah, you are. 731 00:28:15,519 --> 00:28:19,175 So, uh, I called my good friend Juicy J from-- 732 00:28:19,262 --> 00:28:20,481 He's a rapper from Three 6 Mafia, 733 00:28:20,611 --> 00:28:22,962 but we're really close. 734 00:28:23,049 --> 00:28:27,053 So I made an appointment, and we went to Sherman Oaks mall, 735 00:28:27,140 --> 00:28:28,924 got dropped off and said we were going shopping, 736 00:28:29,055 --> 00:28:31,927 and Juicy J picked us up at valet right away, 737 00:28:32,014 --> 00:28:34,930 drove us in his car, and we dropped Karissa off by herself. 738 00:28:35,017 --> 00:28:38,325 I did the procedure, came out, got in his car, 739 00:28:38,412 --> 00:28:40,588 and they dropped us back off at the mall, 740 00:28:40,675 --> 00:28:42,590 and she ran up and purchased, like, two thongs 741 00:28:42,677 --> 00:28:45,245 from Victoria's Secret to act like we went shopping. 742 00:28:45,375 --> 00:28:47,029 Then we went back to the Mansion, 743 00:28:47,116 --> 00:28:48,770 and then all of a sudden, Hef's like, 744 00:28:48,857 --> 00:28:50,641 "Oh, we have to film 745 00:28:50,772 --> 00:28:52,731 for 'The Girls Next Door' promo opening." 746 00:28:52,818 --> 00:28:55,081 I think it was like two days later, maybe. 747 00:28:55,168 --> 00:28:57,605 And they wanted us for that opening to be in bikinis 748 00:28:57,692 --> 00:28:59,476 and all this stuff, and I couldn't go down there 749 00:28:59,563 --> 00:29:02,566 'cause my stomach was swollen and I was bleeding a lot. 750 00:29:02,653 --> 00:29:05,395 I just, uh, laid in bed and tried to play like I was sick. 751 00:29:05,482 --> 00:29:08,790 And then Lauren, our main field producer, 752 00:29:08,921 --> 00:29:10,531 shuts the door and says, "What's going on?" 753 00:29:10,618 --> 00:29:12,272 I had to tell someone. 754 00:29:12,359 --> 00:29:15,275 Kristina says, "Karissa just had an abortion." 755 00:29:15,362 --> 00:29:19,366 And Lauren, thank God, she didn't say anything. 756 00:29:19,453 --> 00:29:21,585 But she did say, "Well, what do you want me to tell Hef?" 757 00:29:21,672 --> 00:29:23,544 So then Hef comes up, and I'm crying, 758 00:29:23,631 --> 00:29:25,241 and he's like, "What's wrong?" 759 00:29:25,328 --> 00:29:27,374 I said, "I'm sick. I just can't film." 760 00:29:27,461 --> 00:29:29,637 He's like, "Well, we could do it tomorrow." 761 00:29:29,724 --> 00:29:31,073 And I said, "No," 'cause I don't know 762 00:29:31,160 --> 00:29:32,771 if I'm gonna be all right by tomorrow. 763 00:29:32,858 --> 00:29:33,859 So Hef's like, "Whatever you wanna do," 764 00:29:33,946 --> 00:29:36,818 and, like, leaves, all mad, 765 00:29:36,905 --> 00:29:38,777 and then that's the first time we've said no. 766 00:29:38,864 --> 00:29:40,822 We never say no to filming. 767 00:29:40,909 --> 00:29:42,389 Lauren said, "All right, how about this, Karissa? 768 00:29:42,476 --> 00:29:45,305 You do your hair and makeup and go down, 769 00:29:45,392 --> 00:29:47,263 and we will cut--put your head on your sister's body 770 00:29:47,394 --> 00:29:49,962 if she's okay with it." 771 00:29:50,049 --> 00:29:54,575 So, yeah, um, and then this opening, 772 00:29:54,662 --> 00:29:59,014 my head--it's Kristina's body. My head's put on her body. 773 00:29:59,101 --> 00:30:00,363 I was the body double for both of us. 774 00:30:00,450 --> 00:30:02,104 She was the body double for both of us 775 00:30:02,191 --> 00:30:03,802 this day of the shoot for the opening. 776 00:30:03,889 --> 00:30:07,588 [voice breaking] I went down and put on different bikinis. 777 00:30:07,718 --> 00:30:11,157 And...that's the opening for "The Girls Next Door" 778 00:30:11,244 --> 00:30:13,246 and the bobblehead thing. 779 00:30:13,333 --> 00:30:15,901 I mean, in a way, you were almost more concerned 780 00:30:15,988 --> 00:30:19,687 about this reality show opening 781 00:30:19,774 --> 00:30:22,255 than you were about your own body and health. 782 00:30:22,385 --> 00:30:26,172 [crying] So...it's hard watching the opening for it. 783 00:30:26,259 --> 00:30:27,521 [sniffles] 784 00:30:27,608 --> 00:30:31,394 The fact that you were pregnant by somebody 785 00:30:31,481 --> 00:30:33,179 that you didn't wanna have sex with... 786 00:30:33,266 --> 00:30:37,313 Every time I've done it with him it's assault. 787 00:30:37,400 --> 00:30:41,883 - I'm ni-- - I'm a kid. I'm 19 years old. 788 00:30:41,970 --> 00:30:44,364 I'm not even old enough to drink yet. 789 00:30:44,451 --> 00:30:49,630 And he is just a creepy old man with power. 790 00:30:49,717 --> 00:30:53,068 Women don't understand that they can say no. [sniffles] 791 00:30:53,155 --> 00:30:57,986 I'm sorry. It's so hard to talk about, you know? 792 00:30:58,073 --> 00:31:01,076 Do you look back and think to yourself 793 00:31:01,163 --> 00:31:02,948 that you made the right decision? 794 00:31:03,078 --> 00:31:05,124 100% I did, yeah. 795 00:31:05,211 --> 00:31:06,821 Everyone, to each their own... 796 00:31:06,952 --> 00:31:10,564 but for me it's like rape. 797 00:31:10,651 --> 00:31:12,131 He would use control mechanisms 798 00:31:12,218 --> 00:31:13,610 completely throughout everything, 799 00:31:13,697 --> 00:31:16,526 so I'm happy that I had the abortion. 800 00:31:16,613 --> 00:31:18,093 Because you felt like he raped you. 801 00:31:18,224 --> 00:31:19,138 Yeah. 802 00:31:19,225 --> 00:31:21,357 ♪ 803 00:31:26,319 --> 00:31:27,886 [paparazzi shouting at once] 804 00:31:28,016 --> 00:31:30,192 You know, while we were there, we also had a lot of opportunity 805 00:31:30,279 --> 00:31:32,107 besides being "Playboy" Playmates. 806 00:31:32,194 --> 00:31:34,109 Like, movies, commercials. 807 00:31:34,196 --> 00:31:36,372 We did the "Guitar Hero" commercial with Brett Ratner. 808 00:31:36,503 --> 00:31:37,721 We've done L'Oréal France. 809 00:31:37,808 --> 00:31:41,638 We've done, like, just tons of stuff, 810 00:31:41,725 --> 00:31:44,250 and we did the "Somewhere" with Sofia Coppola. 811 00:31:44,337 --> 00:31:47,209 Can you tell me how you got that role in that film? 812 00:31:47,296 --> 00:31:50,386 Sofia Coppola contacted the Mansion. 813 00:31:50,473 --> 00:31:52,519 They asked us, "Hey, we have a part..." 814 00:31:52,606 --> 00:31:53,999 "Do you want to come audition?" 815 00:31:54,086 --> 00:31:55,043 "...we want you guys to come and audition for." 816 00:31:55,130 --> 00:31:56,044 - She said-- - And then you got it. 817 00:31:56,131 --> 00:31:57,916 BOTH: Yeah, we got it. 818 00:31:58,003 --> 00:31:59,787 And Hef was shocked. So they made a whole episode about it. 819 00:32:03,182 --> 00:32:05,227 Thanks for having us. 820 00:32:13,192 --> 00:32:14,715 Oh, yeah. 821 00:32:14,802 --> 00:32:17,283 - Oh. - "Fan of your father." 822 00:32:17,413 --> 00:32:20,677 She's so uncomfortable. Like, he gave a backhanded compliment. 823 00:32:20,808 --> 00:32:22,766 It was almost like he was groveling to her. 824 00:32:22,853 --> 00:32:24,072 BOTH: Yeah. 825 00:32:24,159 --> 00:32:25,813 Clearly, he really loves celebrities. 826 00:32:25,900 --> 00:32:27,293 - It comes with movies. - Yeah, he loves movies. 827 00:32:27,423 --> 00:32:28,859 - It's a big deal. - It's movies. 828 00:32:28,947 --> 00:32:30,470 I'll tell you, this was the thing. 829 00:32:30,557 --> 00:32:33,603 When our, uh, red carpet came for the premiere, 830 00:32:33,690 --> 00:32:35,475 for the movie, we didn't want him to go, 831 00:32:35,562 --> 00:32:37,999 'cause I knew it was gonna be more about him, 832 00:32:38,086 --> 00:32:39,870 and he was gonna bring other women 833 00:32:39,958 --> 00:32:42,917 and make it more about them, and to us, this was, like, 834 00:32:43,004 --> 00:32:45,398 our--we did this. We got this on our own. 835 00:32:45,485 --> 00:32:47,661 Can we have this to ourselves? 836 00:32:47,748 --> 00:32:49,010 And so we told him 837 00:32:49,141 --> 00:32:50,620 we didn't want him to come to the premiere, 838 00:32:50,707 --> 00:32:53,449 and he said, "Well, I'll send you with security in a limo, 839 00:32:53,536 --> 00:32:54,624 but you have to do movie night." 840 00:32:54,711 --> 00:32:56,583 "You have to stay for movie night..." 841 00:32:56,670 --> 00:32:57,976 - And dinner. - "...and dinner as normal." 842 00:32:58,063 --> 00:32:59,716 And this was what was embarrassing. 843 00:32:59,803 --> 00:33:02,981 By the time the movie ended, we jumped up, got in the limo, 844 00:33:03,068 --> 00:33:05,244 and by the time we got to the premiere, 845 00:33:05,331 --> 00:33:08,464 it was already halfway through the beginning of the movie. 846 00:33:08,595 --> 00:33:09,683 Sofia was waiting for us. 847 00:33:09,770 --> 00:33:11,467 He made you miss your premiere... 848 00:33:11,554 --> 00:33:12,512 - BOTH: Yeah. - ...and the red carpet 849 00:33:12,599 --> 00:33:13,904 of your premiere. - BOTH: Yep. 850 00:33:13,992 --> 00:33:15,123 - So when-- - Was he jealous? 851 00:33:15,210 --> 00:33:16,646 - 100% he was jealous. - It was like 852 00:33:16,733 --> 00:33:18,039 he's now losing control of you, too, 853 00:33:18,126 --> 00:33:21,042 'cause you're out there starting to make your own career. 854 00:33:21,173 --> 00:33:22,478 Yep. 855 00:33:22,565 --> 00:33:23,262 And it's almost like he couldn't handle it. 856 00:33:23,349 --> 00:33:25,220 Yeah. 857 00:33:25,351 --> 00:33:27,483 He's actually made a lot of money off of us 858 00:33:27,614 --> 00:33:30,225 from just us living there. 859 00:33:30,312 --> 00:33:32,923 He really resented the success of the other girls that left, 860 00:33:33,011 --> 00:33:35,796 and he didn't want us to leave. 861 00:33:35,883 --> 00:33:39,191 Let's talk about how you were able, 862 00:33:39,278 --> 00:33:43,064 and I'm gonna use this word, escape. 863 00:33:43,151 --> 00:33:44,413 We actually were scared. 864 00:33:44,544 --> 00:33:46,241 We didn't know how to break up with him, 865 00:33:46,328 --> 00:33:47,721 so we went to Mary O'Connor's office 866 00:33:47,808 --> 00:33:50,028 and told her we didn't wanna be there anymore 867 00:33:50,115 --> 00:33:53,335 but didn't know how to tell Hef that. 868 00:33:53,422 --> 00:33:56,164 It was like an hour goes by and then she calls us, 869 00:33:56,295 --> 00:33:57,513 and says, "Hey, uh, come-- you girls come down here. 870 00:33:57,600 --> 00:33:59,602 I've got Hef in here," and we were scared." 871 00:33:59,689 --> 00:34:01,865 - Mm-hmm. - He was pissed. 872 00:34:01,952 --> 00:34:04,825 He said, "Okay, so you guys wanna break up with me?" 873 00:34:04,955 --> 00:34:07,697 And we're like, "Yeah." 874 00:34:07,828 --> 00:34:11,136 He said, "Well, how about you go and live at the Bunny House?" 875 00:34:11,223 --> 00:34:13,399 Hef had a lot of the girls staying at the Bunny House, 876 00:34:13,486 --> 00:34:15,966 which was across the street from the Mansion, 877 00:34:16,054 --> 00:34:20,145 and he said, "I'll give you guys $500 a week rather than $1,000. 878 00:34:20,232 --> 00:34:21,320 - "You have to attend..." - Attend. 879 00:34:21,407 --> 00:34:23,235 Friday, Saturday, and Sunday. 880 00:34:23,365 --> 00:34:27,108 We agreed, but the first night, we went out to a, um, nightclub. 881 00:34:27,195 --> 00:34:28,849 He saw that we were getting a lot of press, 882 00:34:28,936 --> 00:34:31,199 and he did not like it, and-- 883 00:34:31,286 --> 00:34:33,462 So he said, "You stay here at the Mansion, 884 00:34:33,549 --> 00:34:35,116 and you can't be seen out, 885 00:34:35,203 --> 00:34:37,553 or you guys have to leave the Playmate house," 886 00:34:37,640 --> 00:34:41,470 and we're like, you know what? That's great for us, 887 00:34:41,557 --> 00:34:43,733 'cause we just got a taste of freedom. 888 00:34:46,301 --> 00:34:49,261 ♪ 889 00:34:58,879 --> 00:35:01,055 It felt so weird, uh, going in a grocery store 890 00:35:01,186 --> 00:35:03,449 and just buying groceries. 891 00:35:03,536 --> 00:35:04,841 We just wanted to be adults, 892 00:35:04,928 --> 00:35:06,974 figure out who we are as adults and as women, 893 00:35:07,061 --> 00:35:09,063 'cause we weren't even women when we moved in. 894 00:35:09,194 --> 00:35:11,326 We decided to open our own full-service beauty salon 895 00:35:11,413 --> 00:35:14,938 in Beverly Hills, and we did do that for three years 896 00:35:15,025 --> 00:35:17,463 and then sold it. 897 00:35:17,550 --> 00:35:20,205 After you left the Mansion, what was your emotional state? 898 00:35:20,292 --> 00:35:23,773 We were diagnosed with PTSD, 899 00:35:23,860 --> 00:35:26,254 and the psychiatrist said that we would need to go through 900 00:35:26,341 --> 00:35:27,777 a lot of therapy to unravel our brain. 901 00:35:27,864 --> 00:35:30,040 - Unwind our brain. - Unwind our brain. 902 00:35:30,128 --> 00:35:33,522 Can you describe why and how that has affected your life? 903 00:35:33,609 --> 00:35:36,308 - We're still dealing with it. - We're still dealing with it. 904 00:35:36,395 --> 00:35:41,400 Yeah. I don't think that that part is ever gonna go away-- 905 00:35:41,487 --> 00:35:44,403 that part of us that was taken will ever go away. 906 00:35:44,490 --> 00:35:47,145 And our mother passed away in 2014. 907 00:35:47,232 --> 00:35:48,972 And so when she was gone, 908 00:35:49,059 --> 00:35:51,149 it was like it just took everything away, 909 00:35:51,236 --> 00:35:52,976 'cause she was all we ever had. 910 00:35:53,063 --> 00:35:55,283 So you didn't have a biological family 911 00:35:55,370 --> 00:35:57,024 at that point once your grandmother passed. 912 00:35:57,111 --> 00:35:58,547 You didn't have your Playboy family anymore 913 00:35:58,634 --> 00:36:01,724 because you left. - Mm-hmm. 914 00:36:01,811 --> 00:36:05,206 And so what did you wanna do with the rest of your lives? 915 00:36:05,293 --> 00:36:06,686 I think we're still figuring everything out. 916 00:36:06,816 --> 00:36:08,340 Yeah. 917 00:36:08,427 --> 00:36:09,167 We still are gonna work in therapy. 918 00:36:09,254 --> 00:36:10,994 Mm-hmm. 919 00:36:11,081 --> 00:36:13,823 We do wanna have a family of our own, 920 00:36:13,910 --> 00:36:16,609 but we need to get to the right space first. 921 00:36:16,696 --> 00:36:19,177 Have you been able to date since Hugh Hefner? 922 00:36:22,963 --> 00:36:24,399 Not serious dating. 923 00:36:24,530 --> 00:36:28,751 We can't emotionally...connect like that. 924 00:36:28,838 --> 00:36:31,232 Did you ever go back and see Hef again? 925 00:36:31,319 --> 00:36:33,103 When we heard he was, like, not doing good, 926 00:36:33,234 --> 00:36:35,671 went up for a movie night, like, at the end. 927 00:36:35,802 --> 00:36:37,238 We saw him in a walker. 928 00:36:37,325 --> 00:36:39,284 At this point, he's peeing in a bucket 929 00:36:39,371 --> 00:36:41,111 next to the bed. - Nightstand. 930 00:36:41,242 --> 00:36:44,941 He couldn't walk. Yeah, his health was bad. 931 00:36:45,072 --> 00:36:46,639 Did you pity him? 932 00:36:46,726 --> 00:36:49,555 I don't understand completely, 933 00:36:49,642 --> 00:36:53,515 but a part of me does feel bad. 934 00:36:53,602 --> 00:36:56,823 So it's like we wouldn't wish the worst on anyone. 935 00:36:56,910 --> 00:36:59,521 ♪ 936 00:36:59,608 --> 00:37:01,741 - People are gonna see this. - Mm-hmm. 937 00:37:01,828 --> 00:37:04,918 And they're gonna say, "The twins became famous. 938 00:37:05,005 --> 00:37:07,964 The twins were centerfolds. 939 00:37:08,051 --> 00:37:09,662 The twins got to live in the Mansion. 940 00:37:09,749 --> 00:37:11,403 They got to live this life. 941 00:37:11,490 --> 00:37:13,143 Now they're coming forward after the dude's dead." 942 00:37:13,274 --> 00:37:14,362 BOTH: Mm-hmm. 943 00:37:14,449 --> 00:37:16,712 Is that fair? 944 00:37:16,799 --> 00:37:19,976 But when we were staying there, he had a powerhouse behind him. 945 00:37:20,063 --> 00:37:22,109 He had a whole team-- He had a whole team behind him. 946 00:37:22,196 --> 00:37:23,937 He can hide anything. You can't even touch him. 947 00:37:24,024 --> 00:37:26,331 - He felt untouchable. - So he felt untouchable. 948 00:37:26,418 --> 00:37:28,376 He's squeaky clean. Untouchable. 949 00:37:28,463 --> 00:37:31,727 I didn't know how much power we had 950 00:37:31,814 --> 00:37:33,555 as young adults at 19. 951 00:37:33,642 --> 00:37:40,083 Like, we had a lot more power, but we didn't know. 952 00:37:40,170 --> 00:37:43,173 Coming up, Dr. Kate Balestrieri 953 00:37:43,261 --> 00:37:47,265 will talk to us about backlash and moving forward. 954 00:37:53,140 --> 00:37:55,185 ♪ 955 00:37:55,316 --> 00:37:59,494 Talking about Hugh Hefner, he has a legacy, 956 00:37:59,625 --> 00:38:01,279 and people still exist that propped him up... 957 00:38:01,409 --> 00:38:03,237 - Mm-hmm. - ...all those years. 958 00:38:03,368 --> 00:38:04,630 What would you like those people to know... 959 00:38:04,760 --> 00:38:05,457 - The truth. - ...about how you feel 960 00:38:05,544 --> 00:38:07,328 about the legacy? 961 00:38:07,459 --> 00:38:09,765 He had a lot of power. It's a new... 962 00:38:09,896 --> 00:38:12,028 We're in a new era. We're in a new generation right now. 963 00:38:12,159 --> 00:38:13,116 We're in a new world. 964 00:38:13,203 --> 00:38:15,336 When the Me Too movement came out, 965 00:38:15,423 --> 00:38:18,208 it, like, kind of opened the floodgates for... 966 00:38:18,296 --> 00:38:19,427 - For a lot of women. - ...for us to be able to talk 967 00:38:19,558 --> 00:38:21,516 and know that we're not alone in the situations 968 00:38:21,603 --> 00:38:22,691 we were all going through. 969 00:38:22,778 --> 00:38:25,520 - We have a voice. - Mm-hmm. 970 00:38:25,651 --> 00:38:27,914 ♪ 971 00:38:28,044 --> 00:38:31,526 We so appreciate you opening up and telling us your story. 972 00:38:31,613 --> 00:38:34,268 We know that it's painful. We saw how painful it was. 973 00:38:34,355 --> 00:38:36,488 I felt how painful this was for you. 974 00:38:36,618 --> 00:38:41,928 The story has been so powerful and really troubling. 975 00:38:42,058 --> 00:38:44,409 We brought out Dr. Kate because we want her to be able 976 00:38:44,539 --> 00:38:47,803 to process some of the things that you are 977 00:38:47,934 --> 00:38:49,152 possibly experiencing right now as you're telling your story 978 00:38:49,239 --> 00:38:52,591 for the very first time. Dr. Kate. 979 00:38:52,721 --> 00:38:54,854 Well, hearing everything that you've been through, 980 00:38:54,941 --> 00:38:57,900 I really want to echo how brave and courageous it is 981 00:38:58,031 --> 00:39:00,076 for you to come forward and talk about everything 982 00:39:00,207 --> 00:39:01,556 that you have endured. 983 00:39:01,687 --> 00:39:04,080 This isn't easy for survivors to do, 984 00:39:04,167 --> 00:39:06,082 and I hope that both of you 985 00:39:06,213 --> 00:39:08,476 hold a lot of compassion for yourselves 986 00:39:08,563 --> 00:39:12,088 as you start to unpack all of this. 987 00:39:12,219 --> 00:39:15,657 Do you feel better now than you did this morning? 988 00:39:15,788 --> 00:39:17,224 - 100%. - Yeah. 989 00:39:17,311 --> 00:39:18,617 - I feel better... - Yeah. 990 00:39:18,747 --> 00:39:19,835 ...telling our story. 991 00:39:19,922 --> 00:39:22,142 - It's a lot to process, too. - Yeah. 992 00:39:22,272 --> 00:39:23,926 Like, I'll probably go to bed tonight thinking, 993 00:39:24,057 --> 00:39:26,233 oh, my gosh, and I'm gonna, like, you know, 994 00:39:26,364 --> 00:39:28,453 I'm just gonna probably rethink the whole day and everything, 995 00:39:28,540 --> 00:39:31,238 just to probably have anxiety, but...'cause it's hard. 996 00:39:31,325 --> 00:39:33,327 - Of course it is. - It's hard to talk about. 997 00:39:33,458 --> 00:39:35,590 Well, sometimes when people talk about the trauma 998 00:39:35,677 --> 00:39:37,026 that they've gone through, 999 00:39:37,113 --> 00:39:39,899 they can experience an emotional hangover. 1000 00:39:40,029 --> 00:39:41,770 - An emotional hangover. - That's amazing. 1001 00:39:41,901 --> 00:39:43,250 - It is, yeah. - I was just gonna say... 1002 00:39:43,337 --> 00:39:44,904 - Emotional hangover. - ...emotional hangover. 1003 00:39:45,034 --> 00:39:46,732 - That's what... - It's to be expected. 1004 00:39:46,862 --> 00:39:49,474 And I might encourage you to think about 1005 00:39:49,561 --> 00:39:51,214 getting a lot of support in the next couple of days. 1006 00:39:51,345 --> 00:39:54,217 You know, can you call the people you love and trust 1007 00:39:54,304 --> 00:39:55,871 and say, "Hey, can you bring us some soup? 1008 00:39:56,002 --> 00:39:57,569 Can you bring us Thai food?" 1009 00:39:57,699 --> 00:40:01,094 How do you like to be nurtured, and can you ask for that? 1010 00:40:01,224 --> 00:40:02,574 - I'll do that for you. - Thank you. 1011 00:40:02,704 --> 00:40:04,140 [laughter] 1012 00:40:04,271 --> 00:40:06,447 Also, I think it's really important that if 1013 00:40:06,534 --> 00:40:08,928 there's a part of you that wants to process 1014 00:40:09,058 --> 00:40:11,017 how this special is received, 1015 00:40:11,147 --> 00:40:13,498 maybe ask a friend to read social media for you 1016 00:40:13,585 --> 00:40:16,457 and give it to you through a filter 1017 00:40:16,588 --> 00:40:18,633 so that you're not seeing those images 1018 00:40:18,720 --> 00:40:20,374 of what people have typed, 1019 00:40:20,505 --> 00:40:22,245 'cause that can lead us down a rabbit hole 1020 00:40:22,332 --> 00:40:25,553 of being constantly in a state of injury, 1021 00:40:25,684 --> 00:40:28,077 and we see the effects of that on social media all the time 1022 00:40:28,164 --> 00:40:30,210 with people taking their own lives 1023 00:40:30,340 --> 00:40:34,127 and people have significant PTSD, anxiety, and depression. 1024 00:40:34,257 --> 00:40:36,129 The other problem with writing something snarky about somebody 1025 00:40:36,216 --> 00:40:38,436 that you see on TV 1026 00:40:38,523 --> 00:40:40,002 is that other people are reading that tweet 1027 00:40:40,089 --> 00:40:44,180 or that post as well, and that has a silencing effect 1028 00:40:44,311 --> 00:40:46,487 on other women that might be considering coming forward. 1029 00:40:46,618 --> 00:40:48,446 It absolutely does. 1030 00:40:48,576 --> 00:40:51,884 It also creates a secondary victimization for survivors. 1031 00:40:51,971 --> 00:40:53,494 So when survivors are not believed, 1032 00:40:53,581 --> 00:40:56,192 when survivors are ridiculed, when they're harassed, 1033 00:40:56,323 --> 00:40:58,978 that compounds the trauma that they've experienced. 1034 00:40:59,065 --> 00:41:01,067 I mean, honestly, that's why I'm impressed with you, 1035 00:41:01,197 --> 00:41:03,939 because you've decided to come forward and share 1036 00:41:04,026 --> 00:41:06,376 these really traumatic experiences, 1037 00:41:06,507 --> 00:41:07,987 and you are such heroes for doing that. 1038 00:41:08,117 --> 00:41:09,815 - Thank you. - Because you'll never know 1039 00:41:09,902 --> 00:41:12,165 who you are impacting right this second. 1040 00:41:12,252 --> 00:41:13,645 What would you wanna say to the other women 1041 00:41:13,775 --> 00:41:15,560 that have endured what you have? 1042 00:41:15,690 --> 00:41:16,952 They're not alone, yeah. 1043 00:41:17,039 --> 00:41:18,388 And it helps to be able to tell our story, 1044 00:41:18,476 --> 00:41:20,390 but it is a healing process. 1045 00:41:20,478 --> 00:41:23,742 I just appreciate the women that are coming forward. 1046 00:41:23,872 --> 00:41:25,352 I appreciate hearing it. 1047 00:41:25,483 --> 00:41:26,919 We didn't just go through it ourselves. 1048 00:41:27,006 --> 00:41:28,050 It's a dark sisterhood, 1049 00:41:28,181 --> 00:41:29,835 but it's a lot of healing we gotta do, 1050 00:41:29,965 --> 00:41:32,228 so it's just gonna take time. 1051 00:41:32,359 --> 00:41:34,056 I am so thankful 1052 00:41:34,143 --> 00:41:37,277 that you wanted to come here and share your experiences 1053 00:41:37,364 --> 00:41:39,627 because they matter. - Thank you. 1054 00:41:39,758 --> 00:41:40,976 - And the truth matters. - Thank you. 1055 00:41:41,063 --> 00:41:42,412 - And I believe you. - Thank you very much. 1056 00:41:42,543 --> 00:41:43,892 Thank you. 1057 00:41:44,023 --> 00:41:49,419 ♪ 1058 00:41:49,507 --> 00:41:51,204 Thank you for joining us. 1059 00:41:51,291 --> 00:41:53,249 This series was about providing a space 1060 00:41:53,380 --> 00:41:56,644 for women to come forward and tell their stories... 1061 00:41:56,731 --> 00:41:58,254 Okay. 1062 00:41:58,385 --> 00:42:00,300 ...and bringing those stories to an audience 1063 00:42:00,430 --> 00:42:01,693 who was ready to listen. 1064 00:42:01,780 --> 00:42:04,173 We wanna thank our brave contributors 1065 00:42:04,304 --> 00:42:06,088 and thank you for listening. 1066 00:42:06,219 --> 00:42:09,135 ♪ 1067 00:42:29,155 --> 00:42:31,374 Next week on "Secrets of Playboy," 1068 00:42:31,505 --> 00:42:33,594 the whistleblowers reunite, 1069 00:42:33,725 --> 00:42:36,292 and a new survivor comes forward. 1070 00:42:36,423 --> 00:42:38,904 The fairy tale turned into a nightmare. 1071 00:42:39,034 --> 00:42:43,822 It went from being fun to being abusive. 1072 00:42:43,952 --> 00:42:46,041 This is a circle of people that expected you 1073 00:42:46,128 --> 00:42:47,521 to be sexually available... - Uh-huh. 1074 00:42:47,608 --> 00:42:50,263 - ...for these men. - Day and night. 1075 00:42:50,350 --> 00:42:52,961 Did he have sex with you without your consent? 1076 00:42:53,092 --> 00:42:56,138 Yes, he did. - We really need to stop 1077 00:42:56,269 --> 00:43:01,056 idolizing a man who I can tell you was a rapist. 1078 00:43:01,143 --> 00:43:02,710 You're not getting away with this. 1079 00:43:02,841 --> 00:43:04,756 Whether you're dead or not, 1080 00:43:04,886 --> 00:43:07,585 we've never been allowed to tell our story, but it's our time. 80830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.