Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,096 --> 00:00:14,931
Hey, it's your boy McEnroe again.
2
00:00:15,682 --> 00:00:16,808
Now, you may be wondering
3
00:00:16,891 --> 00:00:21,396
did Devi redecorate and become a super fan
of the classic rock power-group,
4
00:00:21,479 --> 00:00:22,689
The Doobie Brothers?
5
00:00:23,356 --> 00:00:24,858
Not quite.
6
00:00:24,941 --> 00:00:27,861
A week ago, Devi and her mom
had an epic blowout
7
00:00:27,944 --> 00:00:31,197
after Nalini said
they were relocating to India.
8
00:00:31,281 --> 00:00:34,367
You remember,
the fight where Devi said this:
9
00:00:34,868 --> 00:00:36,911
I wish you were the one
that died that night.
10
00:00:40,081 --> 00:00:41,875
After dropping that bomb,
11
00:00:41,958 --> 00:00:44,085
Devi decided
she had to move out of the house
12
00:00:44,169 --> 00:00:47,338
before her mom had a chance
to move her across the globe.
13
00:00:47,797 --> 00:00:48,882
But where to go?
14
00:00:48,965 --> 00:00:52,635
She wasn't really on speaking terms
with her two best friends,
15
00:00:52,719 --> 00:00:55,805
and it would be psycho
to ask a guy she's only kissed once
16
00:00:55,889 --> 00:00:57,307
if she could live with him.
17
00:01:01,394 --> 00:01:03,605
So there's really only one person left.
18
00:01:04,397 --> 00:01:05,523
Hey, David.
19
00:01:05,774 --> 00:01:09,861
Um, did something kinda weird happen?
Or did I do something dumb at my party?
20
00:01:10,278 --> 00:01:11,863
He's talking about this:
21
00:01:12,489 --> 00:01:15,700
- Whoa. Were you just trying to kiss me?
- Uh...
22
00:01:15,784 --> 00:01:17,744
And then four seconds later, this:
23
00:01:17,827 --> 00:01:19,329
Ben, what the hell?
24
00:01:20,246 --> 00:01:23,208
Anyway, if I did,
that was just alcohol doing its thang.
25
00:01:23,291 --> 00:01:25,835
So I... I hope that
you're not feeling weird, or awkward,
26
00:01:25,919 --> 00:01:27,629
- because I...
- Can I move in with you?
27
00:01:29,297 --> 00:01:33,051
Ben's parents were surprisingly
cool about letting Devi move in.
28
00:01:33,134 --> 00:01:35,595
Their only concern was
that their last boarder,
29
00:01:35,678 --> 00:01:38,515
a Greek foreign-exchange student
named Stavros,
30
00:01:38,598 --> 00:01:41,184
had robbed them
and tried to seduce Ben's mother.
31
00:01:41,267 --> 00:01:43,269
Devi promised she would do neither,
32
00:01:43,353 --> 00:01:46,606
and was invited to stay
in their rock-and-roll themed guest room.
33
00:01:47,398 --> 00:01:50,735
So now Devi got ready for school
under the soulful gaze
34
00:01:50,819 --> 00:01:52,987
of Howard Gross's favorite clients.
35
00:02:03,123 --> 00:02:04,374
- Good morning.
- Morning.
36
00:02:04,457 --> 00:02:06,960
Good morning, Devi.
37
00:02:07,043 --> 00:02:08,837
I have made your favorite:
38
00:02:08,920 --> 00:02:11,381
- Meat lover's omelet.
- Thank you, Patty.
39
00:02:12,423 --> 00:02:14,551
Here's number one million and one
of the things
40
00:02:14,634 --> 00:02:16,636
I couldn't get if I moved to India...
41
00:02:17,095 --> 00:02:18,721
'cause nobody eats meat there.
42
00:02:18,805 --> 00:02:20,605
Well, actually,
that's a common misconception.
43
00:02:20,682 --> 00:02:23,393
Only about 20 to 30 percent
of the population in India
44
00:02:23,476 --> 00:02:24,476
are truly vegetarian.
45
00:02:25,019 --> 00:02:26,146
I did an extra-credit report
46
00:02:26,229 --> 00:02:27,998
for World History on the cuisines
of South Asia.
47
00:02:28,022 --> 00:02:29,023
Suck-up.
48
00:02:29,524 --> 00:02:31,401
You know, I would've run away earlier
49
00:02:31,484 --> 00:02:33,945
if I'd known I'd get to use a bathroom
with a TV in it.
50
00:02:34,529 --> 00:02:36,906
Yeah. I like to watch Billions
in the bath.
51
00:02:36,990 --> 00:02:38,074
Mmm.
52
00:02:39,159 --> 00:02:41,911
- Have you heard from your mom?
- No.
53
00:02:41,995 --> 00:02:45,248
Honestly, I'm surprised
she hasn't had the police come over here
54
00:02:45,331 --> 00:02:46,708
to drag you home.
55
00:02:46,791 --> 00:02:48,334
I'm not sure she wants me back.
56
00:02:48,835 --> 00:02:52,505
I mean, I'm like the only Indian child
ever to run away from home
57
00:02:52,589 --> 00:02:53,631
aside from Mowgli.
58
00:02:53,715 --> 00:02:56,509
Mowgli didn't run away.
He was lost after a tiger attack.
59
00:02:57,260 --> 00:02:58,803
What? I'm a reader.
60
00:02:59,387 --> 00:03:01,097
Look, maybe you should just apologize.
61
00:03:01,681 --> 00:03:03,183
Why should I apologize?
62
00:03:03,266 --> 00:03:06,436
She is the one who's ruining my life
by moving me to India.
63
00:03:06,895 --> 00:03:08,563
I never even got to go to Coachella, Ben.
64
00:03:08,646 --> 00:03:10,481
India is not that different
from Coachella.
65
00:03:10,565 --> 00:03:13,568
It's crowded, dusty.
Diplo's sort of around.
66
00:03:13,651 --> 00:03:15,403
Forget it. I'm not going.
67
00:03:15,486 --> 00:03:18,048
You could ask my dad to help you
emancipate yourself like a child actor.
68
00:03:18,072 --> 00:03:21,534
It usually goes pretty well for them.
You're looking to get into meth, right?
69
00:03:29,959 --> 00:03:33,296
- Hello, Devi.
- Jesus! Kamala, what the hell?
70
00:03:33,379 --> 00:03:35,381
I'm sorry. I've been told before
71
00:03:35,465 --> 00:03:38,105
that my light tread is too elegant
to be detected by the human ear.
72
00:03:38,134 --> 00:03:39,469
What are you doing here?
73
00:03:39,552 --> 00:03:41,679
I thought you might need
some things from home.
74
00:03:41,763 --> 00:03:43,181
It seemed like you packed in haste.
75
00:03:43,264 --> 00:03:46,392
Yeah. I've been using
Ben's deodorant all week.
76
00:03:46,476 --> 00:03:48,686
So, do you think
you might return home sometime soon?
77
00:03:49,103 --> 00:03:51,064
It's not as much fun
watching 90 Day Fiancé
78
00:03:51,147 --> 00:03:54,400
without your color commentary
about all the, quote, "delusional uggos."
79
00:03:54,484 --> 00:03:55,860
I don't know, Kamala.
80
00:03:56,319 --> 00:03:57,820
Your mother also misses you a lot.
81
00:03:58,238 --> 00:03:59,113
Did she say that?
82
00:03:59,197 --> 00:04:00,698
Not in words,
83
00:04:00,782 --> 00:04:03,826
but I did see her hesitate when
she threw out all your favorite snacks.
84
00:04:04,369 --> 00:04:06,537
So, is it nice over at Ben's?
85
00:04:06,621 --> 00:04:08,081
It's friggin' luxurious.
86
00:04:08,164 --> 00:04:09,916
They have a pool. They have a gym.
87
00:04:09,999 --> 00:04:12,085
They use hella cushy soft toilet paper.
88
00:04:12,168 --> 00:04:14,379
Not that one-ply trash Mom buys.
89
00:04:14,462 --> 00:04:16,464
And they let me use the dishwasher.
90
00:04:16,547 --> 00:04:17,590
I'm sure if you came home,
91
00:04:17,674 --> 00:04:19,902
I could convince your mother
to let you run the dishwasher once.
92
00:04:19,926 --> 00:04:21,386
Oh! Which home?
93
00:04:21,469 --> 00:04:24,973
The one here,
or the one I'm being dragged to in India?
94
00:04:25,056 --> 00:04:28,096
Obviously, you won't need a dishwasher
in India because you'll have servants.
95
00:04:30,103 --> 00:04:32,605
Please just tell my mom
I'm not coming home
96
00:04:32,689 --> 00:04:34,524
until she promises not to move.
97
00:04:34,983 --> 00:04:37,735
Hello. You're beautiful. Are you new here?
98
00:04:37,819 --> 00:04:38,945
Uh... excuse me?
99
00:04:39,028 --> 00:04:42,115
I'm Eric,
a very popular and handsome jock.
100
00:04:42,198 --> 00:04:43,598
Would you like to be my girlfriend?
101
00:04:44,033 --> 00:04:45,535
Eric, get out of here.
102
00:04:45,618 --> 00:04:47,453
I totally get it. Have a good day.
103
00:04:50,999 --> 00:04:53,501
Hello, Arlene, this is Nalini Vishwakumar.
104
00:04:54,335 --> 00:04:56,504
Oh, of course. Hello!
105
00:04:56,963 --> 00:04:59,757
Oh. How's that classic three and two?
106
00:05:00,300 --> 00:05:01,509
- It's fine.
- Fine?
107
00:05:01,592 --> 00:05:04,192
Sounds like it's time for you guys
to upgrade to a four and three,
108
00:05:04,220 --> 00:05:05,930
and I have new listing off of Moorpark
109
00:05:06,014 --> 00:05:09,684
with the most beautiful en suite
you have ever seen in your life.
110
00:05:09,767 --> 00:05:12,437
And you tell Mohan it's got a rain shower.
111
00:05:13,187 --> 00:05:17,442
I would, but, um... sadly,
he passed away eight months ago.
112
00:05:17,525 --> 00:05:18,818
Oh, my God!
113
00:05:18,901 --> 00:05:20,486
Oh, I am so sorry.
114
00:05:20,570 --> 00:05:22,572
Thank you,
and that's actually why I'm calling.
115
00:05:22,655 --> 00:05:25,533
I have decided to move
my daughter and I back to India,
116
00:05:25,616 --> 00:05:28,286
and, um, I'm looking to put my house
on the market.
117
00:05:28,745 --> 00:05:30,496
Uh, okay, sure. I'll get right on it.
118
00:05:30,580 --> 00:05:33,249
- Thank you.
- But it is such a shame, you know?
119
00:05:34,083 --> 00:05:36,419
Mohan really loved that house.
120
00:05:42,467 --> 00:05:44,344
Can you believe it?
121
00:05:44,427 --> 00:05:46,304
Wow. This is perfect.
122
00:05:46,763 --> 00:05:49,599
Does it get any more Southern California
than this?
123
00:05:50,224 --> 00:05:51,809
It's 90210, baby.
124
00:05:51,893 --> 00:05:54,228
Actually, it's 91403.
125
00:05:54,312 --> 00:05:56,105
A higher number. Even better!
126
00:05:56,189 --> 00:05:57,869
How come in all the movies about Hollywood
127
00:05:57,899 --> 00:06:00,026
no one mentions
how many spiders live here?
128
00:06:00,526 --> 00:06:03,196
Forget about the spiders
and look at the house.
129
00:06:03,738 --> 00:06:05,990
We could plant a little garden here,
130
00:06:06,074 --> 00:06:08,493
grow fresh tomatoes for thakkali sambar,
131
00:06:08,576 --> 00:06:11,162
and our children could get married
right here on this lawn.
132
00:06:11,245 --> 00:06:14,540
And when we grow old,
we can sit on the porch
133
00:06:14,624 --> 00:06:16,376
and shake our fists at the skateboarders.
134
00:06:17,210 --> 00:06:18,878
I do like to shake my fist.
135
00:06:18,961 --> 00:06:21,130
So, you thinking this is the one, folks?
136
00:06:24,926 --> 00:06:25,968
Yes.
137
00:06:26,844 --> 00:06:29,138
Yes, this is our home.
138
00:06:29,222 --> 00:06:32,350
Wonderful! I'll get started
on the paperwork.
139
00:06:32,433 --> 00:06:34,394
Welcome to the Valley, folks,
140
00:06:34,477 --> 00:06:36,562
LA's responsible sister.
141
00:06:40,483 --> 00:06:42,735
Oh, my gosh. What is this song?
142
00:06:42,819 --> 00:06:45,238
It's a sign. It is a beautiful day!
143
00:06:45,738 --> 00:06:48,116
Arlene, can you please turn up that music?
144
00:06:48,199 --> 00:06:49,200
Sure.
145
00:06:49,283 --> 00:06:50,785
This is my new favorite song.
146
00:06:53,788 --> 00:06:55,081
No!
147
00:07:00,420 --> 00:07:03,923
Devi had hoped that
kissing Paxton wasn't a one-time thing,
148
00:07:04,507 --> 00:07:06,634
but ever since he showed up at her house,
149
00:07:06,717 --> 00:07:10,138
he had been a little bit,
how do you say… distant?
150
00:07:10,221 --> 00:07:12,723
Hey. I haven't seen you all week.
151
00:07:13,099 --> 00:07:14,225
Yeah, I've been busy.
152
00:07:14,642 --> 00:07:15,685
Cool.
153
00:07:15,768 --> 00:07:19,814
So listen, I'm sorry my mom
was so crazy to you the other day.
154
00:07:19,897 --> 00:07:22,358
It's fine.
I don't really care what your mom thinks.
155
00:07:22,442 --> 00:07:23,609
Totally.
156
00:07:23,693 --> 00:07:26,863
I mean, honestly, I got
into a huge fight with her after that.
157
00:07:26,946 --> 00:07:28,948
Listen, I need to get to class.
158
00:07:29,031 --> 00:07:32,368
For sure, uh, but would you maybe
wanna hang out after school or something?
159
00:07:33,411 --> 00:07:36,873
I don't know. I, like, have a lot going on
with swimming and stuff.
160
00:07:37,373 --> 00:07:38,291
Oh, God.
161
00:07:38,374 --> 00:07:41,335
Get out of there, Devi.
This is a classic brush-off.
162
00:07:42,545 --> 00:07:45,006
Cool. Well, if you change your mind
or anything...
163
00:07:45,089 --> 00:07:49,635
Hey, move it along. We do not give grades
for hallway loitering.
164
00:07:49,719 --> 00:07:51,179
Go learn something.
165
00:07:59,437 --> 00:08:01,731
Okay. Here you go.
166
00:08:01,814 --> 00:08:03,649
What's the point
of all the ceramics in here?
167
00:08:04,317 --> 00:08:06,736
Just to make the place seem homier.
168
00:08:06,819 --> 00:08:08,821
Make my patients feel
a little more comfortable.
169
00:08:09,447 --> 00:08:10,447
Strange.
170
00:08:10,490 --> 00:08:13,451
So, I'm glad you came in today.
171
00:08:13,534 --> 00:08:16,996
I mean, I didn't think you were someone
who believed in therapy.
172
00:08:17,079 --> 00:08:19,207
I don't. It's for white people.
173
00:08:19,832 --> 00:08:22,460
I mean, clearly,
there are some exceptions.
174
00:08:23,419 --> 00:08:27,632
I am not quite sure what to make of that,
so I'm gonna ignore it.
175
00:08:27,715 --> 00:08:31,344
What I do want to talk about
is Devi's progress.
176
00:08:31,802 --> 00:08:32,803
Yeah.
177
00:08:32,887 --> 00:08:34,931
- I'm concerned.
- Yeah, me too.
178
00:08:35,598 --> 00:08:37,558
I told her we were moving us
back to India,
179
00:08:37,642 --> 00:08:39,393
and she ran away to live with a family
180
00:08:39,477 --> 00:08:41,979
who apparently run their dishwasher
day and night.
181
00:08:42,063 --> 00:08:45,566
- Wait. You're moving back to India?
- Yeah, we have to.
182
00:08:46,359 --> 00:08:50,112
Devi is out of control. She needs to be
in an environment that values discipline.
183
00:08:50,571 --> 00:08:53,032
Sure, but changing your geography
184
00:08:53,115 --> 00:08:56,536
won't necessarily change the problems
that Devi is dealing with.
185
00:08:56,619 --> 00:08:59,580
Well, I'm certainly not fixing them here
on my own.
186
00:08:59,664 --> 00:09:02,166
I know that I'm not as good as Mohan,
187
00:09:02,250 --> 00:09:03,793
but I am trying.
188
00:09:06,420 --> 00:09:08,130
You must miss him a lot.
189
00:09:08,673 --> 00:09:10,591
How are you handling your grief?
190
00:09:10,675 --> 00:09:13,636
Oh, you know what?
I am not falling for this one.
191
00:09:13,719 --> 00:09:17,473
I'm here to talk about my daughter
who wishes I were dead.
192
00:09:18,140 --> 00:09:20,518
- I don't think that's true.
- That is true.
193
00:09:20,601 --> 00:09:23,354
She said, quote,
"I wish you were the one who had died."
194
00:09:26,190 --> 00:09:28,401
And that she didn't think I liked her.
195
00:09:30,528 --> 00:09:32,572
Why do you think Devi feels that way?
196
00:09:33,656 --> 00:09:35,074
Because I'm tough on her.
197
00:09:36,075 --> 00:09:37,868
I am. I know that.
198
00:09:39,036 --> 00:09:42,248
But it's only because I am scared...
all the time.
199
00:09:43,499 --> 00:09:46,210
When she couldn't walk, I, um...
200
00:09:51,507 --> 00:09:54,010
You don't always have to be so strong.
201
00:09:54,594 --> 00:09:58,180
I mean, it might help her to know
that you're also struggling.
202
00:09:59,098 --> 00:10:00,099
Come on.
203
00:10:00,766 --> 00:10:02,602
What good would that do? Huh?
204
00:10:03,603 --> 00:10:07,273
Have you considered falling apart
might actually be the thing that...
205
00:10:07,773 --> 00:10:09,442
brings your family back together?
206
00:10:18,534 --> 00:10:20,286
Tomorrow is Mohan's birthday.
207
00:10:21,203 --> 00:10:23,873
He'd be so sad if he knew
we weren't speaking.
208
00:10:33,215 --> 00:10:35,259
These ceramics are quite comforting.
209
00:10:36,177 --> 00:10:37,595
For white people too.
210
00:10:39,722 --> 00:10:41,557
All right.
Trent thinks he can eat an...
211
00:10:41,641 --> 00:10:44,101
- No, I know.
- No, you think...
212
00:10:44,185 --> 00:10:46,270
In one bite, in one bite... Prove it!
213
00:10:46,354 --> 00:10:48,773
- Are you guys ready? 'Cause I'm ready.
- Prove it. Go ahead.
214
00:10:48,856 --> 00:10:53,944
Do it. Stuff it! Stuff it! Stuff it!
215
00:10:54,528 --> 00:10:55,780
Get it in there. Yes!
216
00:11:19,011 --> 00:11:21,138
Devi, you have a visitor.
217
00:11:21,222 --> 00:11:22,264
Paxton?
218
00:11:27,228 --> 00:11:30,940
Oh, Miss Vivian does not allow
any sugar in the house.
219
00:11:31,023 --> 00:11:33,609
- She's on keto diet and...
- Just take it.
220
00:11:40,282 --> 00:11:41,659
What are you doing here?
221
00:11:44,161 --> 00:11:46,080
I'm here because... um...
222
00:11:47,123 --> 00:11:48,958
even though your behavior
has been outrageous
223
00:11:49,041 --> 00:11:51,794
and incredibly disrespectful, I...
224
00:11:56,132 --> 00:11:58,300
I don't want us to fight anymore.
225
00:12:05,057 --> 00:12:07,685
Today is your father's birthday, and...
226
00:12:08,811 --> 00:12:11,230
I think it's time for us
to scatter his ashes.
227
00:12:11,939 --> 00:12:13,441
Would you do that with me?
228
00:12:14,734 --> 00:12:16,444
You want to spread his ashes?
229
00:12:21,699 --> 00:12:22,950
Why does it have to be today?
230
00:12:24,660 --> 00:12:26,829
Because it's his birthday,
231
00:12:26,912 --> 00:12:28,952
and we probably should have
done it a long time ago.
232
00:12:30,040 --> 00:12:32,376
Or maybe it's because you want to do
some spring cleaning
233
00:12:32,460 --> 00:12:33,961
before uprooting the whole family,
234
00:12:34,044 --> 00:12:36,505
and you're trying to get rid
of unnecessary junk like Dad.
235
00:12:37,006 --> 00:12:40,217
Devi, that's, that's unkind.
I... I wanted us to do this together.
236
00:12:40,676 --> 00:12:42,094
Well, you can count me out.
237
00:12:42,178 --> 00:12:44,430
I'm not Marie Kondo-ing
members of this family
238
00:12:44,513 --> 00:12:45,890
for your dumb India move.
239
00:12:49,059 --> 00:12:50,060
Okay.
240
00:12:51,312 --> 00:12:52,646
Like I said...
241
00:12:53,814 --> 00:12:55,149
I don't want to fight with you.
242
00:12:56,192 --> 00:12:58,611
If you change your mind,
Kamala and I are leaving the house
243
00:12:58,694 --> 00:13:00,446
for Malibu at 5:00 p.m.
244
00:13:15,252 --> 00:13:17,713
God, Dad, you have great flexibility.
245
00:13:17,797 --> 00:13:19,882
Make sure you drink
a lot of water today, okay?
246
00:13:19,965 --> 00:13:20,966
Sure thing, champ.
247
00:13:21,050 --> 00:13:24,136
Excuse me. I don't mean to intrude,
but, Mr. Gross sir,
248
00:13:24,220 --> 00:13:27,020
I was wondering if you could help me
become emancipated from my mother.
249
00:13:27,056 --> 00:13:29,683
What? Devi, I was joking
when I said that.
250
00:13:29,767 --> 00:13:32,436
I know, but now it seems like
a good option for me.
251
00:13:32,520 --> 00:13:35,231
It's a bit hard to do, sweetie.
252
00:13:35,648 --> 00:13:37,233
Are you financially independent?
253
00:13:37,691 --> 00:13:41,570
No, but I think my friend Rebecca
could get me a job at Old Navy.
254
00:13:41,654 --> 00:13:44,240
Let me look into it,
and, uh, I'll see what I can do.
255
00:13:44,323 --> 00:13:45,783
No, Dad, she didn't mean it.
256
00:13:46,283 --> 00:13:47,283
Can I talk to you?
257
00:13:47,535 --> 00:13:48,619
Thank you, Mr. Gross.
258
00:13:50,371 --> 00:13:51,372
Devi, what's going on?
259
00:13:51,455 --> 00:13:54,500
My mom just came in here
and was being all like,
260
00:13:54,583 --> 00:13:55,918
"I don't wanna fight anymore.
261
00:13:56,001 --> 00:13:58,170
Come spread you dad's ashes with me
at the beach."
262
00:13:58,254 --> 00:13:59,880
Isn't that a good thing?
263
00:13:59,964 --> 00:14:03,300
No, it's a ploy to get me back
so that I have to move to India with her.
264
00:14:03,384 --> 00:14:07,137
And honestly, I can't believe
she's using my dad's ashes like that.
265
00:14:07,221 --> 00:14:08,556
That's, like, immoral.
266
00:14:08,639 --> 00:14:10,724
So you're not going to spread
your dad's ashes?
267
00:14:11,225 --> 00:14:13,269
Nope. I'm not falling for her tricks.
268
00:14:13,352 --> 00:14:15,563
I really think you should talk to her
and clear this up.
269
00:14:15,646 --> 00:14:17,165
I don't negotiate with terrorists, Ben.
270
00:14:17,189 --> 00:14:19,608
And honestly,
I'm mature enough to be on my own.
271
00:14:19,692 --> 00:14:23,320
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna Google how to buy a credit card.
272
00:14:31,036 --> 00:14:33,622
I really only thought
I'd be buying two Frappuccinos
273
00:14:33,706 --> 00:14:35,666
since I only asked two of you here.
274
00:14:36,083 --> 00:14:37,084
Don't be cheap, Ben.
275
00:14:37,167 --> 00:14:40,921
If you need to talk to us that urgently,
you can also afford to hydrate our lovers.
276
00:14:41,005 --> 00:14:43,507
Fine. Why does the robot need a coffee?
277
00:14:44,216 --> 00:14:46,594
Uh, have you not seen Westworld?
278
00:14:46,677 --> 00:14:48,470
He doesn't know he's a robot.
279
00:14:48,554 --> 00:14:49,847
Here you go, Gears.
280
00:14:49,930 --> 00:14:52,433
Thank you. Boy, am I thirsty.
281
00:14:52,516 --> 00:14:53,684
So what's this about?
282
00:14:53,767 --> 00:14:56,896
Your blazer makes me think you're trying
to rope us into a pyramid scheme.
283
00:14:56,979 --> 00:14:58,022
So, what is it?
284
00:14:58,772 --> 00:15:00,482
I'm really worried about Devi.
285
00:15:00,566 --> 00:15:02,401
Listen, I'm sorry, Ben,
286
00:15:02,484 --> 00:15:04,838
but Eleanor and I are on a friend break
with Devi right now.
287
00:15:04,862 --> 00:15:07,197
So I guess you'll just have
to figure it out on your own.
288
00:15:07,656 --> 00:15:10,743
There's no such thing as a friend break.
You're either friends, or you're not.
289
00:15:10,826 --> 00:15:12,036
And Devi needs you.
290
00:15:12,119 --> 00:15:14,598
I don't know how much you've heard,
but she ran away from home.
291
00:15:14,622 --> 00:15:18,667
- She's trying to emancipate herself.
- Ooh, like a child actor? Chic.
292
00:15:19,501 --> 00:15:21,921
Yeah, and now she's refusing
to go with her mom
293
00:15:22,004 --> 00:15:23,284
to spread her dad's ashes today.
294
00:15:23,339 --> 00:15:24,340
She is?
295
00:15:24,423 --> 00:15:27,718
You guys know her better than anyone.
You're the only people she'll listen to.
296
00:15:28,594 --> 00:15:29,595
So, will you help?
297
00:15:34,642 --> 00:15:37,353
Oh, mama. That sure hit the spot.
298
00:15:43,943 --> 00:15:46,445
Devi called.
She wants to work with me at Old Navy.
299
00:15:46,528 --> 00:15:47,613
Isn't that cool?
300
00:15:48,155 --> 00:15:49,281
Yeah, sure.
301
00:15:49,865 --> 00:15:51,951
How come she hasn't come over in a while?
302
00:15:52,451 --> 00:15:53,994
I thought you told me you kissed.
303
00:15:54,620 --> 00:15:57,581
- I kiss a lot of girls.
- Yeah, but most of them suck.
304
00:15:58,123 --> 00:15:59,708
And I like Devi.
305
00:15:59,792 --> 00:16:01,478
Doesn't mean I need
to make her my girlfriend.
306
00:16:01,502 --> 00:16:02,502
You should.
307
00:16:02,962 --> 00:16:05,047
Listen, I don't wanna sound conceited,
308
00:16:05,130 --> 00:16:06,507
but I'm kind of cool,
309
00:16:07,174 --> 00:16:10,970
and she's, like, known for competing
in the National Spelling Bee.
310
00:16:11,804 --> 00:16:13,889
- Oh, no.
- What?
311
00:16:14,556 --> 00:16:15,724
You're a douche.
312
00:16:16,600 --> 00:16:18,852
- I am not.
- Yeah, you are.
313
00:16:19,561 --> 00:16:23,107
Rebecca, look. We kissed one time.
314
00:16:23,190 --> 00:16:24,692
I don't need to marry her.
315
00:16:24,775 --> 00:16:27,236
Also, her mom basically called me stupid,
316
00:16:27,319 --> 00:16:29,571
and I don't need
that kinda negative energy in my life.
317
00:16:29,655 --> 00:16:32,574
Oh, so you're scared
she's smarter than you?
318
00:16:33,117 --> 00:16:34,117
No. Uh...
319
00:16:34,451 --> 00:16:36,161
That's pretty rude, Rebecca.
320
00:16:36,245 --> 00:16:41,041
Well, if you blow her off,
then actually, you are stupid.
321
00:16:50,009 --> 00:16:51,427
Hey, you have guests.
322
00:16:51,510 --> 00:16:55,097
Whoa. What is this room?
323
00:16:55,639 --> 00:16:56,890
Why are they here?
324
00:16:57,599 --> 00:16:59,399
I'd prefer not to have
any visitors right now.
325
00:16:59,435 --> 00:17:01,795
First off, this is my house,
so I can bring anyone I want...
326
00:17:02,187 --> 00:17:05,027
except for my dad's old law partner
who poached Channing Tatum from him.
327
00:17:06,025 --> 00:17:07,651
I asked them to come and help you.
328
00:17:08,277 --> 00:17:09,277
Help me what?
329
00:17:10,154 --> 00:17:12,364
You have to go with your mom
to spread your dad's ashes.
330
00:17:12,448 --> 00:17:15,200
Even though we haven't talked,
we still care about you,
331
00:17:15,284 --> 00:17:18,004
and we don't want you to make a decision
you're gonna regret forever.
332
00:17:20,539 --> 00:17:23,459
You know, you're one
to talk about regrets, Eleanor.
333
00:17:23,542 --> 00:17:24,585
What are you even wearing?
334
00:17:25,502 --> 00:17:27,004
Tan pants, tan shirt.
335
00:17:27,087 --> 00:17:29,923
And you're not gonna regret
quitting the play,
336
00:17:30,007 --> 00:17:32,342
or dressing like a park ranger
for the rest of your life?
337
00:17:32,885 --> 00:17:36,096
This isn't about me.
We're talking about you right now.
338
00:17:36,180 --> 00:17:38,807
I know Devi is deflecting,
but she has a point, El.
339
00:17:38,891 --> 00:17:41,018
Last night, I saw you eat a plain yogurt
340
00:17:41,101 --> 00:17:43,479
and watch the Home Shopping Network
as entertainment.
341
00:17:43,562 --> 00:17:45,731
That sounds really bleak, Eleanor.
342
00:17:45,814 --> 00:17:48,067
I know you don't want to be like your mom,
343
00:17:48,150 --> 00:17:50,903
but this new you
can't be making you happy.
344
00:17:53,530 --> 00:17:55,991
It's not. I'm miserable.
345
00:17:56,075 --> 00:18:00,287
I hate neutral tones.
I miss my scarves and capes.
346
00:18:00,370 --> 00:18:02,873
Of course, you do because they're you,
347
00:18:02,956 --> 00:18:04,333
and so is acting.
348
00:18:04,416 --> 00:18:06,126
You should be a part of the play.
349
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
You're right.
350
00:18:08,879 --> 00:18:12,716
I was pretending to be someone I'm not,
which I should only be doing on stage.
351
00:18:13,133 --> 00:18:16,804
Wow. Even saying the word "stage"
makes me feel better.
352
00:18:17,471 --> 00:18:21,642
Guys, I am so sorry I wasn't there for you
when you needed me.
353
00:18:22,267 --> 00:18:24,186
I know I don't deserve another chance,
354
00:18:25,020 --> 00:18:27,314
but I really, really miss you.
355
00:18:29,858 --> 00:18:31,401
We miss you too, Devi.
356
00:18:32,111 --> 00:18:33,779
Maybe we could hang out sometime?
357
00:18:36,281 --> 00:18:38,033
Yeah, I think so.
358
00:18:38,826 --> 00:18:41,370
We'll call you tomorrow. Aw!
359
00:18:43,247 --> 00:18:45,332
Hey, guys. You didn't do the thing.
360
00:18:47,167 --> 00:18:48,527
Get her to spread her dad's ashes.
361
00:18:48,919 --> 00:18:50,559
- I totally forgot why we were here.
- Oh!
362
00:18:50,587 --> 00:18:53,257
You just like used
straight-up Jedi mind tricks on us.
363
00:18:53,340 --> 00:18:57,219
I know, but I did mean what I said.
I really do miss you guys.
364
00:18:57,302 --> 00:18:59,805
Yeah, yeah, yeah.
You still have to go to Malibu.
365
00:18:59,888 --> 00:19:01,723
So my mom can ship me off to India?
366
00:19:01,807 --> 00:19:03,475
That's not why you don't wanna go.
367
00:19:04,226 --> 00:19:07,354
You don't wanna go because you don't wanna
say goodbye to him.
368
00:19:08,230 --> 00:19:09,898
But you have to.
369
00:19:11,859 --> 00:19:12,859
I'm not ready.
370
00:19:15,696 --> 00:19:18,365
Yes, you are. You can do this.
371
00:19:19,074 --> 00:19:20,242
You gotta go.
372
00:19:20,868 --> 00:19:21,869
Go, Devi.
373
00:19:22,703 --> 00:19:26,039
The time is now 4:55.
374
00:19:26,456 --> 00:19:28,500
Oh, my God. I'm not gonna make it in time!
375
00:19:31,211 --> 00:19:32,212
I'll get you there.
376
00:19:35,299 --> 00:19:38,135
Hey, Ben, when you said,
"I'll get you there,"
377
00:19:38,218 --> 00:19:41,138
you made it seem like you understood
the urgency of the situation.
378
00:19:41,221 --> 00:19:43,515
- I do.
- Then drive faster, bro!
379
00:19:43,599 --> 00:19:46,101
This is my dad's car,
and I only have a permit.
380
00:19:46,185 --> 00:19:48,020
I'm not gonna throw my life away for you.
381
00:19:48,103 --> 00:19:49,605
At least drive the speed limit.
382
00:20:02,910 --> 00:20:04,286
Oh, my God. Grandma, go!
383
00:20:05,537 --> 00:20:06,622
Hey, stop pushing my leg.
384
00:20:06,705 --> 00:20:08,832
This is not how you treat a Porsche.
385
00:20:10,334 --> 00:20:12,336
Should we wait a little bit longer?
386
00:20:12,586 --> 00:20:14,796
She's not coming, Kamala.
387
00:20:15,339 --> 00:20:17,257
We don't have to do this today, you know.
388
00:20:17,341 --> 00:20:20,219
It's his birthday.
I want to take him somewhere he loves.
389
00:20:22,888 --> 00:20:24,765
Shit! My mom's car is gone.
390
00:20:29,061 --> 00:20:30,646
Andy, did you see my mom leave?
391
00:20:30,729 --> 00:20:31,897
Yeah, not long ago.
392
00:20:32,356 --> 00:20:33,565
She had an intense vibe.
393
00:20:33,649 --> 00:20:35,901
Dammit. They already left for Malibu.
394
00:20:35,984 --> 00:20:37,319
I gotta call them.
395
00:20:39,738 --> 00:20:40,739
Straight to voicemail.
396
00:20:41,281 --> 00:20:42,491
I'll take you to Malibu.
397
00:20:43,033 --> 00:20:44,953
I think it might be faster
if I just take a Lyft.
398
00:20:44,993 --> 00:20:46,328
No. I'll be faster this time.
399
00:20:46,411 --> 00:20:48,251
Although I've never been
on the highway before,
400
00:20:48,330 --> 00:20:49,498
but how hard could it be?
401
00:20:49,581 --> 00:20:51,959
Holy shit. We're gonna die!
402
00:20:52,584 --> 00:20:55,629
How is it legal to drive 70 miles an hour
around a thousand other cars?
403
00:20:56,088 --> 00:20:58,048
- Okay. Just relax.
- I am relaxed.
404
00:21:03,470 --> 00:21:05,931
Please wait. I'm on my way to you.
405
00:21:07,891 --> 00:21:10,269
Why is that guy so close to me?
Does he not see me?
406
00:21:10,352 --> 00:21:11,520
I'm right next to you, pal.
407
00:21:11,603 --> 00:21:14,356
Oh, my God! Use your fricking blinker!
408
00:21:28,912 --> 00:21:30,789
Mom! Wait!
409
00:21:31,540 --> 00:21:34,334
Mom! Kamala! Stop!
410
00:21:34,876 --> 00:21:36,295
Wait, please!
411
00:21:39,006 --> 00:21:40,465
Are you okay, kid?
412
00:21:41,091 --> 00:21:43,343
Oh, fuck. You're John McEnroe.
413
00:21:43,760 --> 00:21:44,594
I am.
414
00:21:44,678 --> 00:21:46,930
Whoa! It's me. Small world.
415
00:21:47,723 --> 00:21:49,141
My dad's your biggest fan.
416
00:21:49,224 --> 00:21:51,643
That's awesome,
but why are you crying and screaming?
417
00:21:51,727 --> 00:21:54,313
Because my mom
is about to toss my dad in the ocean,
418
00:21:54,396 --> 00:21:56,440
- and I can't make it down there in time.
- Huh?
419
00:21:57,065 --> 00:22:00,110
His ashes, I mean. Sorry. He's dead.
420
00:22:00,193 --> 00:22:02,654
Yeah, a lot of my fans are now.
421
00:22:02,738 --> 00:22:05,324
I was such a shitty daughter,
and I said I wouldn't come.
422
00:22:05,407 --> 00:22:06,687
Now they're doing it without me.
423
00:22:07,117 --> 00:22:08,877
I'm trying to scream,
but they can't hear me.
424
00:22:08,952 --> 00:22:10,871
Well, they'll certainly hear me.
425
00:22:17,044 --> 00:22:18,879
We can't do this without Devi.
426
00:22:20,464 --> 00:22:22,758
Wait! Hey!
427
00:22:24,634 --> 00:22:27,554
Don't throw your husband's ashes
in the water!
428
00:22:30,307 --> 00:22:31,808
Is that John McEnroe?
429
00:22:34,019 --> 00:22:36,730
- Thank you so much, Mr. McEnroe.
- No problem, kid.
430
00:22:36,813 --> 00:22:39,733
Now, you give your dad
a proper send off, okay? Get going.
431
00:22:44,029 --> 00:22:45,030
Mom!
432
00:22:45,655 --> 00:22:48,033
Did I miss it? Am I too late?
433
00:22:49,493 --> 00:22:51,912
I'm so sorry. I'm sorry for everything.
434
00:22:51,995 --> 00:22:55,207
I can't believe I said,
"I wish you were dead." I didn't mean it.
435
00:22:55,290 --> 00:22:57,584
No, no. Don't apologize.
436
00:22:58,502 --> 00:23:00,837
Sometimes I also wish
I was the one who had died.
437
00:23:00,921 --> 00:23:01,963
No.
438
00:23:02,047 --> 00:23:05,675
I know you think that it was your father
who was the only one who cared about you,
439
00:23:05,759 --> 00:23:06,802
but that's not true.
440
00:23:07,427 --> 00:23:08,427
I love you.
441
00:23:09,096 --> 00:23:10,263
You're my only child.
442
00:23:10,972 --> 00:23:13,016
You're my whole family.
443
00:23:17,687 --> 00:23:20,148
I love you too, Mom. I love you.
444
00:23:21,108 --> 00:23:24,611
Now how about we celebrate your father?
445
00:23:24,694 --> 00:23:25,570
Yeah.
446
00:23:25,654 --> 00:23:26,905
Okay.
447
00:23:55,851 --> 00:23:58,270
Okay, Kamala, if you please.
448
00:24:23,879 --> 00:24:25,338
Goodbye, my love.
449
00:24:35,265 --> 00:24:37,767
"'I love you right up to the moon, '
he said."
450
00:24:37,851 --> 00:24:40,228
Up, up. Racket head up, and through.
451
00:24:43,023 --> 00:24:44,023
Ha, ha!
452
00:25:05,337 --> 00:25:07,964
I think your father would've enjoyed
that little ceremony.
453
00:25:08,048 --> 00:25:09,549
It was beautiful...
454
00:25:09,966 --> 00:25:11,843
except for when that booze cruise came by.
455
00:25:11,927 --> 00:25:14,221
So many topless women.
456
00:25:14,304 --> 00:25:16,848
I think Mohan would've
enjoyed that as well.
457
00:25:17,641 --> 00:25:19,935
Mom, can we make pancakes for dinner
like he used to?
458
00:25:21,603 --> 00:25:22,604
Of course,
459
00:25:23,188 --> 00:25:24,856
but you have to come home to eat them.
460
00:25:26,274 --> 00:25:27,442
Okay.
461
00:25:35,825 --> 00:25:37,619
Go ahead. I'll be right there.
462
00:25:46,795 --> 00:25:49,130
Hi. Was I drooling?
463
00:25:51,299 --> 00:25:52,299
Sorry.
464
00:25:53,009 --> 00:25:55,220
Uh, how did it go?
Did you make it down there in time?
465
00:25:56,263 --> 00:25:57,722
Yeah.
466
00:25:59,599 --> 00:26:00,599
You stayed.
467
00:26:01,810 --> 00:26:06,648
Yeah. I just wanted to make sure
you were okay.
468
00:26:28,587 --> 00:26:30,463
It's Devi. Leave a message.
469
00:26:31,506 --> 00:26:35,093
Oh, hey, um, I'm in your neighborhood.
470
00:26:35,176 --> 00:26:38,972
Thought maybe we can hang out,
but, uh, it seems like you're busy, so...
471
00:26:39,389 --> 00:26:40,389
Uh...
472
00:26:40,890 --> 00:26:44,561
Anyway, you can give me a call
or text. Whatever.
473
00:26:45,854 --> 00:26:46,938
Okay.
36603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.