All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E14.Ingredients.vs.Time.Immunity.Challenge

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,360 2 00:00:00,360 --> 00:00:00,440 3 00:00:01,000 --> 00:00:06,480 VOICEOVER: Previously on MasterChef Australia, 4 00:00:06,480 --> 00:00:08,840 SARAH: Curtis Stone is a world-renowned chef. 5 00:00:08,840 --> 00:00:10,000 He's amazing! 6 00:00:10,000 --> 00:00:13,040 ..with a fast and fancy service challenge. 7 00:00:13,040 --> 00:00:17,320 Fast food is street food. It's juicy. It's eaten with the hands. 8 00:00:17,320 --> 00:00:19,800 MAN: Cooking fancy, there's not a lot of room for error. 9 00:00:19,800 --> 00:00:22,080 Both teams gave it their all. 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,840 MELISSA: Get it all out, honey. 11 00:00:23,840 --> 00:00:26,360 JOCK: The chicken is juicy as. 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,000 Perfectly cooked chicken. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,920 It was about as fancy as it gets. 14 00:00:30,920 --> 00:00:36,440 But the Favourites pulled out a win for both fast and fancy. 15 00:00:36,440 --> 00:00:38,960 Tonight they're cooking for immunity. 16 00:00:38,960 --> 00:00:41,520 I've never felt this kind of pressure. 17 00:00:41,520 --> 00:00:43,600 But they're up against the clock. 18 00:00:43,600 --> 00:00:45,800 I need every single minute that I can get. 19 00:00:45,800 --> 00:00:47,720 And the unknown. 20 00:00:51,600 --> 00:00:53,520 # 'Cause you're hot, then you're cold 21 00:00:53,520 --> 00:00:55,360 # You're yes, then you're no 22 00:00:55,360 --> 00:00:57,160 # You're in, then you're out 23 00:00:57,160 --> 00:00:59,040 # You're up, then you're down 24 00:00:59,040 --> 00:01:00,840 # You're wrong when it's right 25 00:01:00,840 --> 00:01:02,560 # It's black and it's white 26 00:01:02,560 --> 00:01:04,400 # We fight, we break up 27 00:01:04,400 --> 00:01:06,280 # We kiss, we make up 28 00:01:06,280 --> 00:01:08,040 # You're hot, then you're cold 29 00:01:08,040 --> 00:01:09,920 # You're yes, then you're no 30 00:01:09,920 --> 00:01:11,680 # You're in, then you're out 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,520 # You're up, then you're down 32 00:01:13,520 --> 00:01:15,240 # You're wrong when it's right 33 00:01:15,240 --> 00:01:17,120 # It's black and it's white 34 00:01:17,120 --> 00:01:18,960 # We fight, we break up 35 00:01:18,960 --> 00:01:21,280 # We kiss, we make up 36 00:01:21,280 --> 00:01:24,640 # You # You don't really wanna stay, no 37 00:01:24,640 --> 00:01:27,920 # You # But you don't really wanna go-o 38 00:01:27,920 --> 00:01:29,800 # You're hot, then you're cold 39 00:01:29,800 --> 00:01:31,640 # You're yes, then you're no 40 00:01:31,640 --> 00:01:33,480 # You're in, then you're out 41 00:01:33,480 --> 00:01:35,840 # You're up, then you're down. # 42 00:01:44,280 --> 00:01:48,280 WOMAN: We get to cook for immunity today! MAN: Yay! 43 00:01:48,280 --> 00:01:50,520 It's a good day. It's a good day. 44 00:01:50,520 --> 00:01:52,760 Alright. What is it going to be? 45 00:01:54,640 --> 00:01:55,640 (CHEERING, APPLAUSE) 46 00:02:02,040 --> 00:02:05,160 ANDY: Hey, guys! Come on in! 47 00:02:05,160 --> 00:02:08,160 So the top of the room looks like people have thrown cloths 48 00:02:08,160 --> 00:02:09,840 over their furniture and moved out. 49 00:02:09,840 --> 00:02:13,600 It's just all this draped stuff, 50 00:02:13,600 --> 00:02:16,160 and it's always so much fun trying to work out 51 00:02:16,160 --> 00:02:17,160 what that's going to mean. 52 00:02:18,160 --> 00:02:21,320 Everyone's got a little spring in their step this morning. 53 00:02:21,320 --> 00:02:22,680 And for good reason. 54 00:02:22,680 --> 00:02:24,160 Curtis is back in the kitchen. 55 00:02:24,160 --> 00:02:26,120 (WHOOPS AND APPLAUSE) 56 00:02:28,600 --> 00:02:31,720 Curtis Stone is back and I'm super thrilled. 57 00:02:31,720 --> 00:02:34,440 He's just such a big presence in a kitchen 58 00:02:34,440 --> 00:02:36,280 and you can't stop staring at him all the way. 59 00:02:36,280 --> 00:02:39,600 Sorry, I've got... I've got a crush on you, Curtis. 60 00:02:39,600 --> 00:02:43,400 Today's challenge is all about the two most integral components 61 00:02:43,400 --> 00:02:47,680 of cooking in this kitchen - time and ingredients. 62 00:02:47,680 --> 00:02:48,960 Ohhh... 63 00:02:48,960 --> 00:02:51,040 Here's how today's challenge is going to work. 64 00:02:51,040 --> 00:02:54,520 Hidden behind us are a range of ingredients. 65 00:02:54,520 --> 00:02:57,440 All of you will start with 60 minutes on the clock, 66 00:02:57,440 --> 00:03:02,800 and every three minutes we will reveal another set of ingredients. 67 00:03:02,800 --> 00:03:05,480 Every three minutes... 30 minutes... 68 00:03:05,480 --> 00:03:08,120 As we reveal them, your pantry grows. 69 00:03:09,240 --> 00:03:11,640 You can start cooking whenever you like, 70 00:03:11,640 --> 00:03:16,840 but you can only use the ingredients that we have already revealed. 71 00:03:16,840 --> 00:03:21,560 And you get whatever amount of time is on the clock when you start. 72 00:03:21,560 --> 00:03:25,720 As your pantry increases, your time decreases. 73 00:03:25,720 --> 00:03:26,960 It's simple. 74 00:03:26,960 --> 00:03:28,320 MICHAEL: This is my kind of challenge. 75 00:03:28,320 --> 00:03:30,880 If I'm really honest, after a hard day at work, I don't often cook 76 00:03:30,880 --> 00:03:33,240 anything that takes more than about 20 minutes for dinner at night. 77 00:03:33,240 --> 00:03:34,360 So I love this. 78 00:03:34,360 --> 00:03:37,440 I'm the kind of person that wants more ingredients rather than time. 79 00:03:37,440 --> 00:03:40,160 But of course, there's a catch. 80 00:03:40,160 --> 00:03:41,600 Yeah. 81 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 The first ingredient that we're going to reveal today 82 00:03:43,960 --> 00:03:47,480 has been chosen by none other than Curtis. 83 00:03:47,480 --> 00:03:50,880 And it MUST be used in your finished dish. 84 00:03:52,080 --> 00:03:54,480 Curtis, any clues to what's under there? 85 00:03:54,480 --> 00:03:57,320 Oh, this is one of my favourite ingredients to cook with. 86 00:03:57,320 --> 00:03:59,640 You don't have to cook with it. You can serve it raw. 87 00:03:59,640 --> 00:04:01,360 It's a very versatile ingredient. 88 00:04:01,360 --> 00:04:04,160 And I think you're going to love it. 89 00:04:04,160 --> 00:04:09,360 Your 60 minutes starts when Curtis reveals the first ingredient. 90 00:04:09,360 --> 00:04:10,640 It must be used in your dish. 91 00:04:10,640 --> 00:04:13,360 And we're going to taste all of your dishes. 92 00:04:13,360 --> 00:04:17,320 Of course, the best dish wins immunity from Sunday. 93 00:04:17,320 --> 00:04:18,800 Curtis, do you want to do the honours? 94 00:04:18,800 --> 00:04:20,080 I'd love to. 95 00:04:22,240 --> 00:04:26,040 Alright, guys, don't forget, as soon as Curtis reveals 96 00:04:26,040 --> 00:04:28,000 the first ingredient, the clock starts. 97 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 You've got 60 minutes from that point. 98 00:04:30,000 --> 00:04:33,640 And then each ingredient that gets revealed, the time ticks down. 99 00:04:33,640 --> 00:04:35,240 Clear? ALL: Yep. 100 00:04:35,240 --> 00:04:36,920 Curtis, you ready? 101 00:04:36,920 --> 00:04:38,320 I sure am. 102 00:04:38,320 --> 00:04:39,840 Your first ingredient is... 103 00:04:42,520 --> 00:04:43,720 Apples. 104 00:04:46,000 --> 00:04:48,320 Apples are versatile ingredients. 105 00:04:48,320 --> 00:04:49,440 You could use them for sweet, 106 00:04:49,440 --> 00:04:52,800 and you could also use them for savoury in a really interesting way. 107 00:04:52,800 --> 00:04:54,480 No takers - just apples? 108 00:04:54,480 --> 00:04:55,480 ALDO: No, thanks. 109 00:04:55,480 --> 00:04:57,680 But just apples? 110 00:04:57,680 --> 00:05:00,240 What is anybody going to do with just apples? 111 00:05:00,240 --> 00:05:02,320 We have no under-bench pantry, 112 00:05:02,320 --> 00:05:05,800 so you can't just serve them an apple with nothing else. 113 00:05:07,080 --> 00:05:10,440 ANDY: At 57 minutes, you have Modi apples and... 114 00:05:12,840 --> 00:05:15,520 ..the under-bench pantry! 115 00:05:18,880 --> 00:05:20,800 So, Tommy and Sarah. 116 00:05:20,800 --> 00:05:22,680 Oh, he's gone as well! 117 00:05:22,680 --> 00:05:24,000 John's in the game! 118 00:05:24,000 --> 00:05:27,360 (OTHER CONTESTANTS CHEER) 119 00:05:29,240 --> 00:05:32,840 TOMMY: Sarah, John and I have 57 minutes to cook with only apples 120 00:05:32,840 --> 00:05:33,840 and under-bench staples. 121 00:05:33,840 --> 00:05:36,320 I really want to push myself with these ingredients. 122 00:05:36,320 --> 00:05:39,800 Every minute feels like five minutes in this kitchen. 123 00:05:39,800 --> 00:05:41,280 So I need time. 124 00:05:41,280 --> 00:05:43,600 I need every single minute that I can get. 125 00:05:43,600 --> 00:05:47,760 Today I'm making a play on a Vietnamese dessert, banh gan. 126 00:05:47,760 --> 00:05:50,920 It's like a baked flan, so an over-baked flan. 127 00:05:50,920 --> 00:05:52,160 So you can't really... 128 00:05:52,160 --> 00:05:55,040 Don't make me say it, but you can't really stuff it up, can you? 129 00:05:55,040 --> 00:05:56,760 Or maybe - who knows? 130 00:05:56,760 --> 00:05:59,200 I haven't cooked many desserts in MasterChef, 131 00:05:59,200 --> 00:06:01,200 and there's a reason why - I'm not very good at it. 132 00:06:01,200 --> 00:06:04,440 I think this dish has a little bit of comfortability 133 00:06:04,440 --> 00:06:05,440 in being Vietnamese 134 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 that helps me kind of cook the dessert. 135 00:06:07,480 --> 00:06:09,920 I'm not as scared. But who knows? 136 00:06:09,920 --> 00:06:13,680 I reckon I could do a nice chilled glass of apple juice 137 00:06:13,680 --> 00:06:15,000 in under two minutes. 138 00:06:17,200 --> 00:06:20,040 SARAH: Time is definitely more important to me right now. 139 00:06:20,040 --> 00:06:23,840 I need to think smart and choose a dish that's going to be flavoursome, 140 00:06:23,840 --> 00:06:25,200 highlight your skills. 141 00:06:25,200 --> 00:06:28,320 So I'm going to make an invisible apple gateau. 142 00:06:28,320 --> 00:06:32,280 But 57 minutes is still tough. 143 00:06:34,680 --> 00:06:38,280 JOHN: I'm still sort of thinking what I'm gonna actually put into the dish. 144 00:06:38,280 --> 00:06:40,880 Try and do like an apple pie, maybe. 145 00:06:40,880 --> 00:06:42,080 MELISSA: Are you ready? 146 00:06:42,080 --> 00:06:43,240 CONTESTANTS: Yes. 147 00:06:43,240 --> 00:06:46,120 You now have 54 minutes and... 148 00:06:46,120 --> 00:06:48,600 (CONTESTANTS EXCLAIM) 149 00:06:48,600 --> 00:06:49,800 Ha! Booze. 150 00:06:49,800 --> 00:06:53,760 Good enough for me. A selection of spirits and liqueurs. 151 00:06:54,920 --> 00:06:57,600 Right now, I could do with a shot of Frangelico. 152 00:06:57,600 --> 00:07:00,080 That's just screaming Italian to me. 153 00:07:00,080 --> 00:07:05,080 But it's a tick, but it's not a full tick-tick all the other boxes. 154 00:07:05,080 --> 00:07:06,880 Save me a glass! 155 00:07:06,880 --> 00:07:09,920 ALVIN: I am making apple and butterscotch. 156 00:07:09,920 --> 00:07:14,440 So some stewed apples sitting on a butterscotch sort of custard 157 00:07:14,440 --> 00:07:16,520 and then some other sort of apple-y bits 158 00:07:16,520 --> 00:07:18,760 that I'm just going to start thinking about what I want to do. 159 00:07:18,760 --> 00:07:19,760 I can do this in time. 160 00:07:19,760 --> 00:07:23,000 It's all about pushing myself, so I will push myself today. 161 00:07:23,000 --> 00:07:24,840 Juicy. 162 00:07:24,840 --> 00:07:26,560 Sweet. A bit tart. 163 00:07:27,560 --> 00:07:29,400 I think I've been described the same way. 164 00:07:29,400 --> 00:07:31,360 Juicy, sweet. Little bit tart. 165 00:07:31,360 --> 00:07:32,920 (LAUGHS) 166 00:07:32,920 --> 00:07:34,040 What are you hoping for? 167 00:07:34,040 --> 00:07:35,880 Savoury. Something... Main course. Savoury. 168 00:07:35,880 --> 00:07:38,120 ALDO: Spices. Spices. 169 00:07:38,120 --> 00:07:40,280 It is, in fact, my favourite... 170 00:07:42,560 --> 00:07:43,600 Pork! 171 00:07:43,600 --> 00:07:45,560 OK, I'm going. 172 00:07:45,560 --> 00:07:47,080 Only one taker? 173 00:07:47,080 --> 00:07:48,440 51 minutes. 174 00:07:48,440 --> 00:07:51,200 Speck, pancetta, pork mince. 175 00:07:51,200 --> 00:07:54,560 We got some fillet, some chops, shoulder. 176 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 I just need one more thing. 177 00:07:56,560 --> 00:07:58,600 That's it. One more, one more. One more. 178 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Oh! (COUGHS) 179 00:08:03,280 --> 00:08:05,640 MINOLI: What is that? Is that vinegar? 180 00:08:05,640 --> 00:08:07,160 No. Calvados. 181 00:08:08,360 --> 00:08:10,800 I only had it to settle my nerves. 182 00:08:10,800 --> 00:08:13,000 (LAUGHS) 183 00:08:16,080 --> 00:08:17,080 Glug-glug! Ah! 184 00:08:18,560 --> 00:08:21,800 I'm thinking of doing a flatbread with textures of different apple, 185 00:08:21,800 --> 00:08:26,120 maybe some pork and either a ricotta or mozzarella. 186 00:08:26,120 --> 00:08:27,160 Yeah. Nice. 187 00:08:27,160 --> 00:08:30,640 I'm really nervous today because I've got to get a good balance 188 00:08:30,640 --> 00:08:33,400 of time, yeah, and ingredients, 189 00:08:33,400 --> 00:08:36,320 so I'm just hoping that I've picked a good balance. 190 00:08:36,320 --> 00:08:37,360 Who knows? 191 00:08:38,360 --> 00:08:40,920 I wrote a whole cookbook about $20, 20 minutes, 192 00:08:40,920 --> 00:08:42,640 so I'm not too stressed. 193 00:08:42,640 --> 00:08:44,440 When I cook at home, 194 00:08:44,440 --> 00:08:46,440 it's quite often in half an hour. 195 00:08:46,440 --> 00:08:48,600 I do that almost every night 196 00:08:48,600 --> 00:08:51,760 and I do it with whatever's in my fridge and in my pantry. 197 00:08:51,760 --> 00:08:54,320 I'm not running down to the shops every five minutes to cook. 198 00:08:54,320 --> 00:08:57,040 So it's kind of my wheelhouse. 199 00:08:57,040 --> 00:08:58,920 OK, guys, you've got 48 minutes. 200 00:08:58,920 --> 00:09:01,880 Everything that's already been revealed, and... 201 00:09:02,880 --> 00:09:04,960 ..root vegetables. Root vegetables. 202 00:09:04,960 --> 00:09:06,800 ANDY: Root vegetable. Kohlrabi, there's swede, 203 00:09:06,800 --> 00:09:09,680 there's parsnips, radishes, carrots, beetroot. 204 00:09:09,680 --> 00:09:11,520 I mean, you name it, it's here. 205 00:09:11,520 --> 00:09:12,720 Roots. 206 00:09:12,720 --> 00:09:16,240 Seriously, why you didn't give me spices or herbs? 207 00:09:16,240 --> 00:09:19,960 I was waiting for inspiration to sort of strike me from above. 208 00:09:19,960 --> 00:09:23,280 But you can do anything with anything. 209 00:09:23,280 --> 00:09:25,000 No takers? 210 00:09:25,000 --> 00:09:26,880 It's a no from me. Sorry. 211 00:09:29,920 --> 00:09:33,280 This is, um... It's called an invisible gateau. 212 00:09:33,280 --> 00:09:34,840 So it's really big in Japan, 213 00:09:34,840 --> 00:09:37,680 but it's actually a French technique of making it. 214 00:09:37,680 --> 00:09:43,720 This dish is so deceptively simple, but when it works, it's amazing, 215 00:09:43,720 --> 00:09:46,000 and it's got these beautiful layers of apples. 216 00:09:46,000 --> 00:09:51,720 And when I do make it at home, I make a really big portion 217 00:09:51,720 --> 00:09:53,560 and, you know, I put it in the oven. 218 00:09:53,560 --> 00:09:56,080 It usually takes about an hour and a half. 219 00:09:56,080 --> 00:09:59,800 Today I want to utilise the time and create a smaller version 220 00:09:59,800 --> 00:10:03,640 and make sure that I can get it cooked perfectly in this time. 221 00:10:03,640 --> 00:10:06,000 While my cakes are in the oven, 222 00:10:06,000 --> 00:10:08,760 I'm going to get started on making my apple caramel. 223 00:10:08,760 --> 00:10:12,480 Last time when I was on MasterChef, there was a lot less pressure 224 00:10:12,480 --> 00:10:19,760 because I wasn't putting my entire career and life into a bowl of food. 225 00:10:19,760 --> 00:10:21,360 I was just starting out. 226 00:10:21,360 --> 00:10:22,960 It's a lot different now. 227 00:10:22,960 --> 00:10:28,080 I have done and still am doing so many things outside this kitchen. 228 00:10:28,080 --> 00:10:31,280 I've got my own product range, my restaurants in India, 229 00:10:31,280 --> 00:10:34,400 you know, writing cookbooks, so many things, 230 00:10:34,400 --> 00:10:37,240 and I've never felt this kind of pressure. 231 00:10:37,240 --> 00:10:42,080 I really want to prove I can do well in the MasterChef kitchen. 232 00:10:43,120 --> 00:10:46,280 ALDO: Spices, spices, spices, please spices! 233 00:10:46,280 --> 00:10:48,320 (LAUGHTER) 234 00:10:48,320 --> 00:10:51,440 Spices, spices, spices, calling the spices. 235 00:10:51,440 --> 00:10:54,040 I'm very hoping the next reveal will be spices. 236 00:10:54,040 --> 00:10:55,520 Very hope for cinnamon. 237 00:10:55,520 --> 00:10:56,920 ANDY: What if it doesn't come? 238 00:10:56,920 --> 00:10:59,120 High is the risk, high is the gain. 239 00:10:59,120 --> 00:11:03,000 Hey! OK. We have some gamblers here. 240 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 I'm not going to be able to do this without cinnamon, 241 00:11:05,000 --> 00:11:07,040 because cinnamon, it's the main component. 242 00:11:07,040 --> 00:11:10,360 Has to be spice in some way, or herbs. 243 00:11:10,360 --> 00:11:14,240 Righto, so if you choose to go, which means you'll have 45 minutes, 244 00:11:14,240 --> 00:11:15,760 you'll have all of this, 245 00:11:15,760 --> 00:11:17,640 and what I've got under here to cook with. 246 00:11:22,960 --> 00:11:24,080 Oh-ho! 247 00:11:34,120 --> 00:11:37,080 So if you choose to go, which means you'll have 45 minutes, 248 00:11:37,080 --> 00:11:38,640 you'll have all of this 249 00:11:38,640 --> 00:11:40,400 and what I've got under here to cook with... 250 00:11:45,720 --> 00:11:46,960 Oh! 251 00:11:46,960 --> 00:11:51,760 Aromatics - chilli, ginger, garlic and onions. 252 00:11:51,760 --> 00:11:56,520 Aromatics? Why there is no cinnamon in these aromatic boxes? 253 00:11:56,520 --> 00:11:59,280 Come on, give me cinnamon. I need it. 254 00:11:59,280 --> 00:12:03,240 JOCK: There she is! There we go. There we go. 255 00:12:03,240 --> 00:12:05,880 MINDY: Alright, game on. I'm so excited. 256 00:12:05,880 --> 00:12:08,640 Finally, some of my favourite ingredients. I'm in. 257 00:12:08,640 --> 00:12:10,000 Alright, let's do it! 258 00:12:10,000 --> 00:12:11,280 Chilli, garlic, ginger. 259 00:12:11,280 --> 00:12:13,240 They're like the holy grail of food for me. 260 00:12:13,240 --> 00:12:15,280 Like, I use them in absolutely everything. 261 00:12:15,280 --> 00:12:17,920 I'm really hoping that I can bring those together 262 00:12:17,920 --> 00:12:21,080 with, of course, apple, and just bring a beautiful dish up today. 263 00:12:21,080 --> 00:12:23,840 I'm going to do a pork pancake with apple nahm jim. 264 00:12:23,840 --> 00:12:26,680 Not a lot of time, so really need to get a hurry on. 265 00:12:26,680 --> 00:12:29,160 I've got a lot to do, so I'm just trying to get the processes 266 00:12:29,160 --> 00:12:30,360 all happening really quick. 267 00:12:30,360 --> 00:12:32,400 I want that chance at immunity this week. 268 00:12:33,920 --> 00:12:36,560 MELISSA: Are you not getting a little bit of FOMO? 269 00:12:36,560 --> 00:12:39,520 These guys have been cooking for 15 minutes already. 270 00:12:39,520 --> 00:12:41,920 It's a lot of time to stuff something up, 15 minutes, you know.... 271 00:12:41,920 --> 00:12:44,160 (LAUGHTER) 272 00:12:44,160 --> 00:12:46,520 Sashi, what will be the one thing 273 00:12:46,520 --> 00:12:49,720 that if you see it, it's game on immediately, that's it? 274 00:12:49,720 --> 00:12:52,040 If I see a scallop... 275 00:12:52,040 --> 00:12:53,200 Yeah. ..I'll go for it. 276 00:12:53,200 --> 00:12:55,000 OK. Very specific. 277 00:12:55,000 --> 00:12:56,160 Yeah. 278 00:12:56,160 --> 00:12:58,080 I have a dish in mind that I always want to do. 279 00:12:58,080 --> 00:13:03,600 An apple stew with nicely seared scallop and some roast vegetables... 280 00:13:03,600 --> 00:13:05,080 They could be pretty. 281 00:13:05,080 --> 00:13:08,480 OK, let's see if there are some scallops under here. 282 00:13:08,480 --> 00:13:11,720 Alright, you have 42 minutes and... 283 00:13:13,800 --> 00:13:15,320 JULIE: Oh! ..berries. 284 00:13:15,320 --> 00:13:16,440 Dammit! Oh! 285 00:13:16,440 --> 00:13:18,600 Sashi! What's wrong with these? 286 00:13:18,600 --> 00:13:21,160 It's good to have it as fresh fruit. 287 00:13:21,160 --> 00:13:22,880 (LAUGHS) 288 00:13:22,880 --> 00:13:25,000 No, no berries for me. (LAUGHS) 289 00:13:25,000 --> 00:13:26,600 JOCK: So that's a big, fat no. 290 00:13:26,600 --> 00:13:30,160 What can I do with them with pork? No. 291 00:13:30,160 --> 00:13:32,040 That was rubbish, Mel. It's not what they want. 292 00:13:32,040 --> 00:13:33,600 Good lord. OK. No. It's just not what they want. 293 00:13:33,600 --> 00:13:36,000 MICHAEL: Nah, not at all. OK, but they're just not scallops. 294 00:13:36,000 --> 00:13:37,760 How have they not gone? 295 00:13:37,760 --> 00:13:40,520 I just... There are so many things there. 296 00:13:40,520 --> 00:13:43,520 And, like, they're coming up to 40 minutes. 297 00:13:43,520 --> 00:13:45,760 I can't believe it. That's wild. 298 00:13:47,200 --> 00:13:48,440 Keep breathing, Jules. 299 00:13:48,440 --> 00:13:50,880 Oh! I waited all this time. 300 00:13:50,880 --> 00:13:53,920 I feel a stitch-up coming on. 301 00:13:53,920 --> 00:13:57,880 What if the last few are just all really boring? 302 00:13:58,720 --> 00:14:01,480 It's got stripes on it, so it must be good, right? 303 00:14:03,440 --> 00:14:04,600 Flavour town! 304 00:14:04,600 --> 00:14:06,520 CURTIS: Surely. 305 00:14:06,520 --> 00:14:09,040 Come on. Surely. 306 00:14:09,040 --> 00:14:12,080 Shallots, pineapple, fish sauce. 307 00:14:12,080 --> 00:14:14,640 Surely. Rice wine vinegar. Galangal. 308 00:14:14,640 --> 00:14:16,520 (LAUGHTER) Palm sugar. 309 00:14:16,520 --> 00:14:18,400 Coconut. No? 310 00:14:18,400 --> 00:14:20,160 Come on, Sashi. Yes. 311 00:14:20,160 --> 00:14:22,320 ANDY: Sashi's gone. Sashi's in. 312 00:14:23,440 --> 00:14:26,560 Might as well name that... that box 'Sashi's Box'. 313 00:14:26,560 --> 00:14:29,280 SASHI: Wow. This is my alley. 314 00:14:29,280 --> 00:14:31,520 When I saw the sweet and sour... 315 00:14:31,520 --> 00:14:35,000 Like, you got fish sauce, you have tamarind, you got galangal, 316 00:14:35,000 --> 00:14:37,120 you got ginger, peanuts... 317 00:14:38,600 --> 00:14:42,040 Quickly, I came up with another idea. 318 00:14:42,040 --> 00:14:45,480 I'm going to whip up a nice Thai version of a curry, 319 00:14:45,480 --> 00:14:46,520 Thai red curry. 320 00:14:46,520 --> 00:14:49,760 I've got less than 40 minutes, 321 00:14:49,760 --> 00:14:52,640 and I'm going to make, like, a... 322 00:14:52,640 --> 00:14:54,200 ..more like a pork red curry. 323 00:14:55,320 --> 00:14:57,000 I'm using a pork loin, 324 00:14:57,000 --> 00:14:59,080 because loin doesn't take very long to cook. 325 00:14:59,080 --> 00:15:01,600 Make a paste out of all the aromats, 326 00:15:01,600 --> 00:15:02,720 make a curry, 327 00:15:02,720 --> 00:15:06,320 and all the apple will go into the sauce as a puree. 328 00:15:06,320 --> 00:15:08,560 It's a big risk, a curry in 39 minutes. 329 00:15:08,560 --> 00:15:10,880 But this is my strength. 330 00:15:10,880 --> 00:15:14,920 I'm going to pack as much flavour as possible to win this. 331 00:15:16,120 --> 00:15:19,440 I imagine you have a bunch of 30-minute dishes 332 00:15:19,440 --> 00:15:21,200 that are sensational. 333 00:15:21,200 --> 00:15:23,200 (LAUGHS) I've just got to think of them. 334 00:15:23,200 --> 00:15:25,040 (BOTH LAUGH) 335 00:15:25,040 --> 00:15:28,520 Julie, Aldo, Michael, I'm not going to lie. 336 00:15:28,520 --> 00:15:30,800 I reckon you guys are going to stay straight where you are. 337 00:15:30,800 --> 00:15:32,280 Oh, God. But anyway... 338 00:15:32,280 --> 00:15:34,000 I'm going to add this to your pantry, 339 00:15:34,000 --> 00:15:39,000 and you'll have 36 minutes if you choose to go when I lift the cloth. 340 00:15:41,040 --> 00:15:42,880 Cabbages and leafy greens. 341 00:15:42,880 --> 00:15:45,360 Like, if you've waited this... like, if you've waited this long, 342 00:15:45,360 --> 00:15:47,320 you might as well keep going, right. 343 00:15:47,320 --> 00:15:49,720 (SIGHS) Cabbage. Seriously. 344 00:15:49,720 --> 00:15:50,720 I'm going to cry. 345 00:15:50,720 --> 00:15:53,320 Like, I don't understand why this is happening to me, 346 00:15:53,320 --> 00:15:54,920 and I'm getting so flustered. 347 00:15:54,920 --> 00:15:58,280 The time is ticking and I'm not going to have enough time to cook. 348 00:15:58,280 --> 00:15:59,680 Oh, my God. 349 00:16:10,000 --> 00:16:11,960 OK, guys, here it is. 350 00:16:11,960 --> 00:16:13,960 Your 10th ingredient is... 351 00:16:14,680 --> 00:16:16,040 ..citrus! 352 00:16:16,040 --> 00:16:20,280 Lemons, limes, grapefruits, pomelos, and, of course, beautiful oranges. 353 00:16:20,280 --> 00:16:21,680 Finger limes there as well. 354 00:16:21,680 --> 00:16:25,160 I'm still waiting for cinnamon, but now I got 33 minutes left to cook. 355 00:16:25,160 --> 00:16:27,080 I got to go. I got to run. 356 00:16:27,080 --> 00:16:30,200 (ALL EXCLAIM) 357 00:16:30,200 --> 00:16:32,320 Aldo's in. I'm shocked. 358 00:16:32,320 --> 00:16:34,160 That three minutes might be very useful, Aldo. 359 00:16:34,160 --> 00:16:36,800 JULIE: He's not getting cinnamon. ANDY: There's no cinnamon out there. 360 00:16:36,800 --> 00:16:38,640 JOCK: He's got... That's fine. 361 00:16:38,640 --> 00:16:40,000 I've sacrificed time 362 00:16:40,000 --> 00:16:42,840 for an ingredient that didn't come along. 363 00:16:42,840 --> 00:16:45,320 And I do regret a little bit. 364 00:16:45,320 --> 00:16:50,000 Waiting for a...a sign from God, but it didn't happen. 365 00:16:50,000 --> 00:16:52,680 He just abandoned me today, so I got to move. 366 00:16:52,680 --> 00:16:55,680 There's only just over 30 minutes left, 367 00:16:55,680 --> 00:16:57,720 and Michael and Julie are still hanging out over there. 368 00:16:57,720 --> 00:16:59,040 They are nuts. 369 00:16:59,040 --> 00:17:01,200 I mean, I don't know what they're hoping for, 370 00:17:01,200 --> 00:17:03,560 but I think they're hoping for seafood. 371 00:17:03,560 --> 00:17:06,160 OK, you two. You have waited... 372 00:17:06,160 --> 00:17:08,240 Good luck, mate. ..for this moment. 373 00:17:08,240 --> 00:17:11,080 You now have 30 minutes and... 374 00:17:13,440 --> 00:17:14,480 ..seafood. 375 00:17:14,480 --> 00:17:16,680 ANDY: The scallops are there. 376 00:17:16,680 --> 00:17:18,160 CURTIS: The scallops are there. 377 00:17:18,160 --> 00:17:19,240 Sashi! 378 00:17:19,240 --> 00:17:21,480 SASHI: Yes! Your scallops are here! 379 00:17:22,160 --> 00:17:23,400 Arggh! 380 00:17:24,600 --> 00:17:25,760 MICHAEL: How are you going, Jules? 381 00:17:25,760 --> 00:17:27,240 JULIE: Good, love. What are you making? 382 00:17:27,240 --> 00:17:30,920 I'm just doing seared scallops with apple slaw and crispy prosciutto. 383 00:17:30,920 --> 00:17:32,800 Oh, perfect. What are you doing? 384 00:17:32,800 --> 00:17:34,520 Scallop ceviche. Oh, nice. 385 00:17:34,520 --> 00:17:36,520 Use the apple juice to cure it. Yeah. 386 00:17:36,520 --> 00:17:38,640 And then just some pickled apple 387 00:17:38,640 --> 00:17:41,000 and some crispy kohlrabi bits and stuff like that through it as well. 388 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Beautiful. 389 00:17:42,000 --> 00:17:43,880 Seeing Julie's doing scallops and bacon. 390 00:17:43,880 --> 00:17:45,160 It's a perfect combination. 391 00:17:45,160 --> 00:17:47,360 So not only have I got to cook a good dish in 30 minutes, 392 00:17:47,360 --> 00:17:49,200 I've got to do one that beats Julie Goodwin. 393 00:17:49,200 --> 00:17:52,000 I've only got 30 minutes to cook, so I've got to get cracking. 394 00:17:52,000 --> 00:17:54,840 I just need to start on that ceviche curing liquid. 395 00:17:54,840 --> 00:17:57,200 That's the most important step for this entire dish. 396 00:17:57,200 --> 00:17:58,760 We've got a scallop-off on the back bench. 397 00:17:58,760 --> 00:18:01,560 Julie and I stuck it out to the end and decided on scallops. 398 00:18:01,560 --> 00:18:05,040 Michael is an extremely different cook to me. 399 00:18:05,040 --> 00:18:08,000 He's... He's really clever, really creative. 400 00:18:08,000 --> 00:18:09,800 And the way he puts flavours together is something 401 00:18:09,800 --> 00:18:12,200 that I find really inspirational. 402 00:18:12,200 --> 00:18:16,600 So I know that Michael and I won't end up doing the same kind of dish. 403 00:18:16,600 --> 00:18:19,040 They will be very different scallop dishes. 404 00:18:19,040 --> 00:18:20,760 Alright. They're all cooking now. 405 00:18:20,760 --> 00:18:22,680 Some with a lot more time than others. 406 00:18:22,680 --> 00:18:24,960 All the way down to the end of the 30 minutes. Yeah. 407 00:18:24,960 --> 00:18:28,240 Of course, they must use the Modi apples. 408 00:18:28,240 --> 00:18:29,440 They're one of my favourite apples. 409 00:18:29,440 --> 00:18:31,080 They're great for eating and cooking. 410 00:18:31,080 --> 00:18:33,480 They're 100% Aussie grown and they're exclusive to Coles. 411 00:18:33,480 --> 00:18:35,040 I, for one, am very excited to see 412 00:18:35,040 --> 00:18:36,840 what these guys have chosen to cook with. 413 00:18:36,840 --> 00:18:39,080 Me too. Let's go and check them out. Ooh, yeah. 414 00:18:39,080 --> 00:18:40,720 Tommy. Hey. How are you going? 415 00:18:40,720 --> 00:18:44,240 Front bench. 57 minutes. Just under an hour you had. 416 00:18:44,240 --> 00:18:46,240 Yep. What are you making? 417 00:18:46,240 --> 00:18:49,800 I'm making a fun play on a Vietnamese dessert called banh gan, 418 00:18:49,800 --> 00:18:51,680 which looks kind of like... 419 00:18:51,680 --> 00:18:53,320 It's kind of like an overbaked flan. 420 00:18:53,320 --> 00:18:55,320 You overcook the crap out of it, 421 00:18:55,320 --> 00:18:57,440 and then it gives you this really nice texture 422 00:18:57,440 --> 00:18:58,720 and little bubbles inside it. 423 00:18:58,720 --> 00:19:02,480 I was actually really surprised that you went so early, to be honest. 424 00:19:02,480 --> 00:19:04,360 Yeah. I wanted to kind of change things up. 425 00:19:04,360 --> 00:19:07,040 I don't want to, you know, just keep doing savoury. 426 00:19:07,040 --> 00:19:09,000 I want to kind of see if I can test myself with sweet. 427 00:19:09,000 --> 00:19:10,480 Can't wait to try it. 428 00:19:10,480 --> 00:19:12,920 I still haven't got my flan into the oven. 429 00:19:12,920 --> 00:19:14,600 I'm worried about the cook in time 430 00:19:14,600 --> 00:19:17,800 because it usually takes me about 25 minutes to cook a banh gan, 431 00:19:17,800 --> 00:19:19,160 and I'm just putting it in now, 432 00:19:19,160 --> 00:19:21,240 and I really need it to set. 433 00:19:21,240 --> 00:19:23,480 No matter when you started, 434 00:19:23,480 --> 00:19:25,240 you've only got 20 minutes to go. 435 00:19:25,240 --> 00:19:26,600 20 minutes, guys! HARRY: Whoo! 436 00:19:26,600 --> 00:19:30,320 (SPECTATORS SHOUT ENCOURAGEMENT) Whoo-whoo! 437 00:19:33,280 --> 00:19:34,440 WOMAN: Sashi... 438 00:19:36,200 --> 00:19:38,120 WOMAN: Sashi, just casual. 439 00:19:38,120 --> 00:19:40,520 I might burn something, you know. (LAUGHTER) 440 00:19:40,520 --> 00:19:42,560 Aldo. What's cooking? 441 00:19:42,560 --> 00:19:45,200 A dish that we do back in Naples for Carnival. 442 00:19:45,200 --> 00:19:47,160 It's called chiacchiere. Fried pastry. 443 00:19:47,160 --> 00:19:49,880 But I'm going to stuff them up with poached apple. 444 00:19:49,880 --> 00:19:52,840 The ingredients that I got was definitely worth the wait to that point, 445 00:19:52,840 --> 00:19:56,000 but I'm actually concerned about the timing wise, 446 00:19:56,000 --> 00:19:58,360 because normally it would take me at least 45 minutes. 447 00:19:58,360 --> 00:19:59,840 So, break it down for me. 448 00:19:59,840 --> 00:20:02,280 So we're going to have the pastry and it's got a little bit of booze in, 449 00:20:02,280 --> 00:20:03,920 and that's where I go with the Frangelico. 450 00:20:03,920 --> 00:20:05,080 Fantastic. 451 00:20:05,080 --> 00:20:06,360 And then it's going to be fold, 452 00:20:06,360 --> 00:20:08,960 and that's going to be into the apples for a little bit of sweetness. 453 00:20:08,960 --> 00:20:12,200 They're going to be served with the beautiful Italian zabaglione. 454 00:20:12,200 --> 00:20:13,320 OK. And that's it. 455 00:20:13,320 --> 00:20:15,080 You know, I've never heard of that dish before. 456 00:20:15,080 --> 00:20:16,280 Yeah. Always a first time. 457 00:20:16,280 --> 00:20:19,080 Looking at everything and making the decision right at the end. 458 00:20:19,080 --> 00:20:21,520 It was the citrus. You just went, "That's it. That's the dish." 459 00:20:21,520 --> 00:20:23,640 I would have loved some cinnamon, but it didn't happen, 460 00:20:23,640 --> 00:20:25,120 so I've got to be happy with what I got. 461 00:20:25,120 --> 00:20:27,520 Will this dish be great without cinnamon? 462 00:20:28,560 --> 00:20:31,440 I'm getting very flustered and very angry to myself 463 00:20:31,440 --> 00:20:35,640 that I put myself in this position with not enough time. 464 00:20:35,640 --> 00:20:36,760 Come on, mate. Come on. 465 00:20:37,800 --> 00:20:40,040 33 minutes, it's not a lot of time, 466 00:20:40,040 --> 00:20:42,400 and cooking for Curtis as well. 467 00:20:42,400 --> 00:20:45,400 It's... Oh, my God. It's so hard. 468 00:20:57,920 --> 00:21:00,520 MAN: Let's go, guys. Come on. (SPECTATORS SHOUT ENCOURAGEMENT) 469 00:21:02,120 --> 00:21:05,720 15 minutes to go, and my pancakes are getting rolled out. 470 00:21:07,440 --> 00:21:12,560 Tommy is making a cake in the oven in the same tin as me. 471 00:21:12,560 --> 00:21:15,800 He's making a caramel and a whipped cream as well. 472 00:21:15,800 --> 00:21:17,680 I feel like we're quite in sync today. 473 00:21:17,680 --> 00:21:19,040 Do you mind? Yeah. Go for it. 474 00:21:19,040 --> 00:21:22,160 It's me and Sarah cooking apples and under-bench staples. 475 00:21:22,160 --> 00:21:25,720 We've both got cake in the oven, both waiting anxiously. 476 00:21:25,720 --> 00:21:27,720 So scary right now. I don't know what's happening. 477 00:21:27,720 --> 00:21:30,440 I know. (LAUGHS) What am I waiting for? 478 00:21:30,440 --> 00:21:33,520 What am I waiting for? Someone to save us. (LAUGHS) 479 00:21:33,520 --> 00:21:34,640 I'm so anxious. 480 00:21:34,640 --> 00:21:37,760 Looking at the oven and waiting for the invisible gateau 481 00:21:37,760 --> 00:21:38,960 just to cook through. 482 00:21:38,960 --> 00:21:40,080 I want it to be perfect. 483 00:21:40,080 --> 00:21:43,520 Today, there's just a lot more pressure. I want to win. 484 00:21:43,520 --> 00:21:46,480 I just don't want to open the oven even for a second. 485 00:21:47,760 --> 00:21:51,000 Oh, God, this is terrible. This is so bad! (LAUGHS) 486 00:21:51,000 --> 00:21:53,200 Why do people do this? Tommy... 487 00:21:53,200 --> 00:21:55,640 The texture I want from this banh gan is really interesting. 488 00:21:55,640 --> 00:21:59,560 It's got a nice chewy, bitey texture at the top layer, 489 00:21:59,560 --> 00:22:02,280 but in the middle, it's got really soft and silky as well. 490 00:22:02,280 --> 00:22:06,400 How does yours look? It's good. I need to cover it soon. 491 00:22:06,400 --> 00:22:08,480 But I just don't even want to open it for a second. 492 00:22:08,480 --> 00:22:10,720 Agggh! Why? 493 00:22:10,720 --> 00:22:13,560 This oven waiting game is terrible. 494 00:22:13,560 --> 00:22:15,600 I hate it all my life. 495 00:22:16,160 --> 00:22:17,280 Oh! 496 00:22:17,280 --> 00:22:20,760 So, at the 10-minute mark, take that out. 497 00:22:26,040 --> 00:22:27,480 Come on, mate. Come on. 498 00:22:27,480 --> 00:22:30,360 Michael. You dug your heels in. Curtis. 499 00:22:30,360 --> 00:22:33,160 You waited till the end. Are you happy? 500 00:22:33,160 --> 00:22:34,920 I am. Look, I love apple and scallop. 501 00:22:34,920 --> 00:22:37,320 I think it's a great flavour combination. It's a classic. 502 00:22:37,320 --> 00:22:39,360 I love ceviche, so I'm going to use the apple juice 503 00:22:39,360 --> 00:22:42,200 as a bit of a curing and seasoning for the ceviche, rather than lime. 504 00:22:42,200 --> 00:22:43,400 I've got a little bit of lime in there 505 00:22:43,400 --> 00:22:45,000 just to brighten it up a little bit, some chilli. 506 00:22:45,000 --> 00:22:48,320 It's definitely sort of a South-East Asia meets South America ceviche. 507 00:22:48,320 --> 00:22:51,400 Are you glad you waited? I am. I think, like... 508 00:22:51,400 --> 00:22:53,200 This kitchen is all about pushing ourselves, right? 509 00:22:53,200 --> 00:22:54,480 And having a bit of fun. 510 00:22:54,480 --> 00:22:57,200 And I like cooking for you, Curtis, and I wanna make sure I impress you. 511 00:22:57,200 --> 00:22:58,400 So extra pressure for me. 512 00:22:58,400 --> 00:23:00,160 OK, I'll just go. No, no, no. 513 00:23:00,160 --> 00:23:01,320 I always want to impress you, Mel. 514 00:23:01,320 --> 00:23:04,440 Got 12 minutes to go and I've sliced my scallops. 515 00:23:04,440 --> 00:23:06,160 I've made my little ceviche curing liquid. 516 00:23:06,160 --> 00:23:07,960 They're going to go into that in about one minute. 517 00:23:07,960 --> 00:23:09,640 I've sliced some apples and some daikon 518 00:23:09,640 --> 00:23:10,880 that are going to go with it as well. 519 00:23:10,880 --> 00:23:12,160 I'm going to pickle half of them. 520 00:23:12,160 --> 00:23:13,560 And then I just need to work out my garnish 521 00:23:13,560 --> 00:23:15,480 just to bring it all together in...12 minutes. 522 00:23:16,720 --> 00:23:18,120 What am I doing? 523 00:23:25,480 --> 00:23:27,840 With 10 minutes to go, I've got to cook my scallops.. 524 00:23:29,640 --> 00:23:31,720 ..and then assemble. 525 00:23:31,720 --> 00:23:34,920 I've got... My slaw is done. My crispy prosciutto is done. 526 00:23:34,920 --> 00:23:36,680 Pickled apples are done. 527 00:23:36,680 --> 00:23:39,800 I want to have a little taste of how that all is together, 528 00:23:39,800 --> 00:23:41,080 and then plate up. 529 00:23:42,240 --> 00:23:44,360 ALDO: Come on, mate. Seriously. 530 00:23:44,360 --> 00:23:47,400 I'm stressed because I know that I've got a lot to do 531 00:23:47,400 --> 00:23:51,240 and I got to just keep running around like a headless chook. 532 00:23:52,040 --> 00:23:53,640 MAN: Go, Aldo. 533 00:23:53,640 --> 00:23:54,840 # Yeah-eah-eah... # 534 00:23:54,840 --> 00:23:58,880 So now that pastry is done, I need to roll the pastry out. 535 00:23:58,880 --> 00:24:00,120 I'm running out of time. 536 00:24:00,920 --> 00:24:02,360 Sweating. 537 00:24:03,040 --> 00:24:05,120 Sweating, sweating. Burning hot. 538 00:24:07,920 --> 00:24:10,040 JOCK: Aldo. Hello. 539 00:24:10,040 --> 00:24:12,480 How many do we get each, Aldo? I'm pretty hungry. 540 00:24:12,480 --> 00:24:14,480 Look, I can't... ANDY: He's got three done. 541 00:24:14,480 --> 00:24:16,760 There's one... No, you touch one. One? One? 542 00:24:16,760 --> 00:24:18,000 One each. One? 543 00:24:18,000 --> 00:24:19,120 Come on, man. 544 00:24:19,120 --> 00:24:22,840 I cut the pastry twice more, and the filling has to be there. 545 00:24:22,840 --> 00:24:25,000 I can't put just a single piece of apple. 546 00:24:25,000 --> 00:24:26,760 So I got to stuff them up. 547 00:24:26,760 --> 00:24:28,640 So I got to be very careful, even when I'm folding, 548 00:24:28,640 --> 00:24:31,200 otherwise they're going to burst when I'm going to fry them off. 549 00:24:34,040 --> 00:24:35,760 Aldo! Do you want to know how long? 550 00:24:35,760 --> 00:24:37,520 Yeah. You got five minutes to go, brother. 551 00:24:37,520 --> 00:24:39,760 Great. (CHEERING, APPLAUSE) 552 00:24:39,760 --> 00:24:42,280 So good. Thanks, Andy. 553 00:24:44,400 --> 00:24:46,080 WOMAN: Beautiful, Christina. 554 00:24:49,960 --> 00:24:51,000 Beautiful. 555 00:24:51,000 --> 00:24:52,520 Go, Mindy. 556 00:24:54,160 --> 00:24:56,080 Hey! 557 00:24:56,080 --> 00:24:57,480 Oop! Now we've got more fire. 558 00:24:57,480 --> 00:25:00,560 That was unexpected. (LAUGHS) 559 00:25:00,560 --> 00:25:03,600 Eyebrows still there. My fingers are still there. 560 00:25:03,600 --> 00:25:05,400 Never expect that. 561 00:25:05,400 --> 00:25:08,720 Even though I am burning everything, my curry is in good hands. 562 00:25:08,720 --> 00:25:10,360 I've reduced the heat. 563 00:25:10,360 --> 00:25:13,280 They are cooking slow and gently. It's still safe. 564 00:25:13,280 --> 00:25:15,320 Thank God this is a curry, so plating-wise, 565 00:25:15,320 --> 00:25:17,160 I don't have to worry too much into it. 566 00:25:17,160 --> 00:25:18,200 I'm all about flavour. 567 00:25:18,200 --> 00:25:22,400 I'm going to give the four judges flavour, flavour, flavour. 568 00:25:22,400 --> 00:25:23,920 And nothing less than flavour. 569 00:25:23,920 --> 00:25:24,960 Ooh. 570 00:25:27,320 --> 00:25:28,480 Tastes alright. 571 00:25:28,480 --> 00:25:29,880 It's time to start plating this dish up, 572 00:25:29,880 --> 00:25:32,520 and those 30 minutes have gone super quick. 573 00:25:32,520 --> 00:25:34,320 I start plating up my dish, and it's scallops on, 574 00:25:34,320 --> 00:25:36,240 and then all the other little crunchy elements 575 00:25:36,240 --> 00:25:37,440 around each of the scallops 576 00:25:37,440 --> 00:25:39,800 so that every bite has the perfect little bit of scallop 577 00:25:39,800 --> 00:25:41,520 and all the other textures to go with it. 578 00:25:41,520 --> 00:25:44,320 These crunchy elements don't really go classically on a ceviche, 579 00:25:44,320 --> 00:25:46,080 but this isn't a classic ceviche. 580 00:25:46,080 --> 00:25:47,840 This needs to be a cevich-yay, 581 00:25:47,840 --> 00:25:50,000 right up the top there, that gets me up onto the gantry. 582 00:25:50,000 --> 00:25:52,160 So I'm going to go as hard as I can to really lift this 583 00:25:52,160 --> 00:25:53,960 and make it cevich-yay. 584 00:25:53,960 --> 00:25:55,440 MINOLI: How many servings are you making? 585 00:25:55,440 --> 00:25:58,440 JULIE: I'm plating up. I'm really excited. Everything's done. 586 00:25:58,440 --> 00:25:59,760 Like, I'm going to make this. 587 00:26:00,600 --> 00:26:02,480 Oh, she forgot there's four of them! 588 00:26:02,480 --> 00:26:05,800 There's four judges to today and I'm about to plate up three things. 589 00:26:05,800 --> 00:26:08,480 I don't want people fighting over the scallops. 590 00:26:08,480 --> 00:26:10,520 Oh, my God. 591 00:26:10,520 --> 00:26:11,680 Can't forget Curtis. 592 00:26:11,680 --> 00:26:14,640 I doubt that Curtis would take kindly to being forgotten. 593 00:26:14,640 --> 00:26:17,840 He looks like a boy who likes to be fed. I'd better feed him. 594 00:26:17,840 --> 00:26:21,080 (CHEERING, APPLAUSE) 595 00:26:21,080 --> 00:26:23,920 SARAH: I open the oven, and the gateau, 596 00:26:23,920 --> 00:26:28,280 it's got that perfect amount of push as I, you know, press through 597 00:26:28,280 --> 00:26:30,040 and it's caramelised on the top. 598 00:26:30,040 --> 00:26:32,120 It's cooked exactly how I want it. 599 00:26:32,120 --> 00:26:35,200 I am trying to take this out of the tin 600 00:26:35,200 --> 00:26:38,880 and it's just completely stuck on the bottom. 601 00:26:38,880 --> 00:26:40,200 Oh, my gosh. 602 00:26:40,200 --> 00:26:42,040 I'm trying to slice around the outside 603 00:26:42,040 --> 00:26:46,320 just to be able to...to bring that cake out of the tin. 604 00:26:46,320 --> 00:26:48,280 But it's not looking good. 605 00:26:49,560 --> 00:26:53,360 I'm looking at Tommy and his is doing the exact same thing. 606 00:26:53,360 --> 00:26:54,720 What is going on here? 607 00:26:54,720 --> 00:26:58,160 We're literally having the same cook side by side. 608 00:26:58,160 --> 00:26:59,560 (SQUEALS) Tommy! 609 00:26:59,560 --> 00:27:02,000 Shh! Shh! Shh! 610 00:27:02,000 --> 00:27:07,960 I'm trying to unmould this banh gan and it is not coming out. 611 00:27:09,240 --> 00:27:11,920 I am panicking like I've never panicked before. 612 00:27:11,920 --> 00:27:14,400 If I can't get this out, I don't have a dish. 613 00:27:16,200 --> 00:27:17,240 It's stuck. 614 00:27:17,240 --> 00:27:19,920 I'm not even going to get anything on the plate. 615 00:27:19,920 --> 00:27:25,280 There is nothing worse than serving an empty plate to the judges. 616 00:27:35,480 --> 00:27:37,440 You've only got one minute to go. ANDY: One minute! 617 00:27:37,440 --> 00:27:39,200 (CHEERING, APPLAUSE) 618 00:27:43,320 --> 00:27:44,960 SARAH: It's stuck. 619 00:27:44,960 --> 00:27:48,720 My cake is still not coming out. I'm so panicked right now. 620 00:27:48,720 --> 00:27:52,360 And I can see I'm losing a layer of this cake 621 00:27:52,360 --> 00:27:53,680 in the bottom of the tin. 622 00:27:53,680 --> 00:27:55,440 But I just need to put it on the plate. 623 00:27:55,440 --> 00:27:57,600 It's tipping out. MELISSA: Oh! 624 00:28:00,200 --> 00:28:01,320 Oh, my God. 625 00:28:01,320 --> 00:28:03,240 Half of it... I think half of it's stuck in there. 626 00:28:03,240 --> 00:28:04,360 Yeah. 627 00:28:04,360 --> 00:28:06,560 It's stuck to the bottom. 628 00:28:08,960 --> 00:28:10,160 (TOMMY INHALES SHARPLY) 629 00:28:10,160 --> 00:28:11,440 That's OK. She's alright. 630 00:28:11,440 --> 00:28:13,360 When the banh gan comes out of its mould, 631 00:28:13,360 --> 00:28:17,320 it isn't the most beautiful thing I've ever seen before, 632 00:28:17,320 --> 00:28:19,760 but I think it will taste amazing. 633 00:28:19,760 --> 00:28:23,040 30 seconds! 634 00:28:23,040 --> 00:28:24,600 So stressful. 635 00:28:24,600 --> 00:28:27,120 I'm going to plate it up all in a straight line 636 00:28:27,120 --> 00:28:29,320 on just on one side of the plates. 637 00:28:29,320 --> 00:28:32,480 I never plated anything that small in my life, 638 00:28:32,480 --> 00:28:35,200 and I'm actually embarrassed of myself. 639 00:28:35,200 --> 00:28:38,880 But, you know, sometimes finger food is delicious. 640 00:28:39,800 --> 00:28:41,800 ANDY: Ready or not, you got 10... 641 00:28:41,800 --> 00:28:46,640 ALL: 9! 8! 7! 6! 5! 642 00:28:46,640 --> 00:28:50,440 4! 3! 2! 1! 643 00:28:50,440 --> 00:28:52,640 That's it! (ALL CHEER, APPLAUD) 644 00:28:52,640 --> 00:28:55,920 That was making me sweat. Tommy down to the wire. 645 00:28:59,240 --> 00:29:01,240 SARAH: Oh, my God. That was too much. 646 00:29:01,240 --> 00:29:03,400 (LAUGHS) 647 00:29:03,400 --> 00:29:04,800 ALDO: I think I got a shot to win immunity, 648 00:29:04,800 --> 00:29:07,880 because apple is there, I done it in 33 minutes. 649 00:29:07,880 --> 00:29:09,440 So I'm very happy. 650 00:29:11,400 --> 00:29:13,720 Gosh, it's just so stressful, this kitchen. 651 00:29:13,720 --> 00:29:17,960 This dish, the whole idea of it is to have these beautiful layers of apple, 652 00:29:17,960 --> 00:29:19,800 and that's the texture coming through. 653 00:29:19,800 --> 00:29:23,640 And unfortunately, the whole base layer has stuck to the tin. 654 00:29:23,640 --> 00:29:28,040 so it just doesn't look anything like what I was hoping to. 655 00:29:28,040 --> 00:29:32,600 Could definitely be what, you know, makes or breaks my dish. 656 00:29:37,640 --> 00:29:40,600 OK. Increasing and decreasing was today's challenge. 657 00:29:40,600 --> 00:29:43,240 Of course, you had to use the apples. 658 00:29:43,240 --> 00:29:47,240 Now, the more ingredients you had, the less time you got. 659 00:29:49,600 --> 00:29:50,880 First up... 660 00:29:51,760 --> 00:29:52,880 ..Sashi. 661 00:29:52,880 --> 00:29:55,160 (CHEERING, APPLAUSE) 662 00:29:55,160 --> 00:30:00,320 SASHI: I know that I've done a good job. The curry looks amazing. 663 00:30:00,320 --> 00:30:03,400 But I don't know whether I've done enough to win immunity. 664 00:30:03,400 --> 00:30:05,520 Sashi, please introduce your dish. 665 00:30:05,520 --> 00:30:09,640 I've made a pork and apple... like a red curry, 666 00:30:09,640 --> 00:30:11,760 with grilled pineapples in the curry. 667 00:30:11,760 --> 00:30:17,720 Some parsnip chips, toasted peanuts and kaffir lime and chilli. 668 00:30:18,960 --> 00:30:23,080 You were holding out for scallops and you didn't get them. 669 00:30:23,080 --> 00:30:25,280 I don't want to take the risk of waiting till the end 670 00:30:25,280 --> 00:30:27,800 and there's no scallops, then I'll be stuck. 671 00:30:27,800 --> 00:30:32,480 I tried to pack as much flavour as possible within the 39 minutes. 672 00:30:36,000 --> 00:30:38,800 I mean, it's almost impossible to make a wonderful curry 673 00:30:38,800 --> 00:30:40,400 in 39 minutes. 674 00:30:50,920 --> 00:30:57,400 Getting that much flavour in a bowl in 39 minutes is...exceptional. 675 00:30:57,400 --> 00:31:00,040 It is reeking of lime leaf. 676 00:31:00,040 --> 00:31:01,720 The spice level is just right. 677 00:31:01,720 --> 00:31:05,400 There's a crunch from the peanuts, the sweetness from the apple. 678 00:31:05,400 --> 00:31:08,840 Mate, it is a delicious bowl of food. 679 00:31:08,840 --> 00:31:12,720 That will undoubtedly be hanging around the top today. 680 00:31:13,800 --> 00:31:15,400 Sashi, it's so tasty. 681 00:31:15,400 --> 00:31:16,960 It really is just so tasty. 682 00:31:18,000 --> 00:31:20,760 The cleverness in it. 683 00:31:20,760 --> 00:31:23,320 You know, the parsnip chips that you put over the top 684 00:31:23,320 --> 00:31:25,400 give a real earthiness to it. 685 00:31:25,400 --> 00:31:26,720 It is a wonderful plate of food. 686 00:31:27,880 --> 00:31:29,040 Thank you. 687 00:31:29,040 --> 00:31:34,080 Sashi, your ability to generate that amount of umami, 688 00:31:34,080 --> 00:31:36,800 and it's just epic amounts of umami in the dish, 689 00:31:36,800 --> 00:31:40,160 in 39 minutes just absolutely blows my mind. 690 00:31:40,160 --> 00:31:44,040 An amount of flavour and depth that, if you had to hazard a guess, 691 00:31:44,040 --> 00:31:47,800 would be three times more time to be able to do that. 692 00:31:47,800 --> 00:31:49,360 Once again, wow. 693 00:31:49,360 --> 00:31:51,720 Thanks, Sashi. No problem. Thank you. 694 00:31:51,720 --> 00:31:53,560 (CHEERING, APPLAUSE) 695 00:31:56,880 --> 00:32:00,160 Next up, Tommy. 696 00:32:00,160 --> 00:32:02,840 (CHEERING, APPLAUSE) ALDO: Go, Tommy! 697 00:32:02,840 --> 00:32:04,320 Alright, let's do this, huh? 698 00:32:05,360 --> 00:32:06,880 Here you go. My little friend. 699 00:32:08,080 --> 00:32:09,480 His little friend. 700 00:32:10,960 --> 00:32:14,520 I'm going to wait until it's awkward and then I'll stop. 701 00:32:14,520 --> 00:32:17,760 No, awkward would be making eye contact with each of us 702 00:32:17,760 --> 00:32:19,240 while pouring. 703 00:32:19,240 --> 00:32:20,240 Thank you. 704 00:32:21,720 --> 00:32:23,880 Alright, Tommy. What have you made, mate? 705 00:32:23,880 --> 00:32:27,960 Today I've made a banh gan with an apple caramel and an apple cream. 706 00:32:27,960 --> 00:32:31,040 Awesome. Are you happy with the final result? 707 00:32:31,040 --> 00:32:34,200 Look, she's a little bit ugly, 708 00:32:34,200 --> 00:32:36,000 but she's mine, and it's fine. 709 00:32:36,000 --> 00:32:39,120 She tastes pretty good, and I'm happy about that. 710 00:32:39,120 --> 00:32:40,360 And it's a she. 711 00:32:40,360 --> 00:32:42,560 It is she for some reason and I'm not sure why. 712 00:32:42,560 --> 00:32:44,200 Congratulations. 713 00:32:44,200 --> 00:32:46,560 Thank you. Let's just dive into it, shall we? 714 00:33:09,720 --> 00:33:11,280 Tommy... Yep. 715 00:33:11,280 --> 00:33:13,080 ..I could've eaten all of that on my own. 716 00:33:13,080 --> 00:33:14,680 It was delicious. Thank you. 717 00:33:14,680 --> 00:33:16,400 Really interesting texture. 718 00:33:16,400 --> 00:33:18,840 Overall, I think it's just a great dessert. 719 00:33:18,840 --> 00:33:21,640 I love the way that you've used the apples 720 00:33:21,640 --> 00:33:25,480 in something that is nostalgic and delicious for you yourself. 721 00:33:25,480 --> 00:33:29,040 And it's the perfect use for the apple, to be honest. Well done. 722 00:33:30,000 --> 00:33:32,880 I love the apple caramel sauce. It is so good. 723 00:33:32,880 --> 00:33:34,040 I mean, you just... 724 00:33:34,040 --> 00:33:37,480 The apple flavour is just right front and centre. It's just delicious. 725 00:33:38,640 --> 00:33:40,680 There are so many deserts throughout South-East Asia 726 00:33:40,680 --> 00:33:44,160 that have a weird sponge-like texture, 727 00:33:44,160 --> 00:33:47,200 and the reason for it is that it is refreshing in the heat. 728 00:33:47,200 --> 00:33:49,520 So. while there are some very rich, 729 00:33:49,520 --> 00:33:51,400 deeply caramelised flavours going on, 730 00:33:51,400 --> 00:33:54,960 there's a light lift and a refreshment going on there. 731 00:33:54,960 --> 00:33:58,240 And in...in... I think that's the magic of the dish. 732 00:33:58,240 --> 00:33:59,880 Like, this is... It's both. 733 00:34:01,240 --> 00:34:03,240 ANDY: I thought it was a real success, 734 00:34:03,240 --> 00:34:05,640 and I think that you need to continue to research 735 00:34:05,640 --> 00:34:07,200 and do what you're doing, 736 00:34:07,200 --> 00:34:09,160 because is finding these little gems are... 737 00:34:09,160 --> 00:34:11,320 That's exactly what they are. They're gems for you. 738 00:34:11,320 --> 00:34:12,960 So, good stuff. 739 00:34:12,960 --> 00:34:14,600 Well done, mate. Thank you so much. Thank you. 740 00:34:14,600 --> 00:34:17,800 (APPLAUSE) 741 00:34:27,160 --> 00:34:28,320 Next up, Sarah. 742 00:34:28,320 --> 00:34:29,440 (APPLAUSE) 743 00:34:29,440 --> 00:34:32,240 ALDO: Go, Sarah! 744 00:34:35,280 --> 00:34:40,600 SARAH: I think this cake is definitely enough to win immunity. 745 00:34:42,720 --> 00:34:48,040 But I just hope that the last flustered moment... 746 00:34:49,000 --> 00:34:50,400 ..hasn't ruined it for me. 747 00:35:10,440 --> 00:35:12,960 ANDY: OK, Sarah, what's the dish? 748 00:35:12,960 --> 00:35:16,120 So, it's an invisible apple gateau. 749 00:35:36,920 --> 00:35:39,480 You're really making me sweat over here. (LAUGHS) 750 00:35:41,560 --> 00:35:43,080 I really like it. 751 00:35:44,200 --> 00:35:45,520 I think it's delicious. 752 00:35:45,520 --> 00:35:47,720 I think in the same way when you eat a great pomme dauphinoise, 753 00:35:47,720 --> 00:35:51,120 you sort of think to yourself, "Is this potato I'm eating 754 00:35:51,120 --> 00:35:53,920 "or is it some sort of creamy, delicious amalgamation 755 00:35:53,920 --> 00:35:55,560 "of the sum of the ingredients?" You know? 756 00:35:55,560 --> 00:35:57,960 And it sort of just turns into its own thing. 757 00:35:57,960 --> 00:36:00,800 And here, you do get the individual slices of apple, 758 00:36:00,800 --> 00:36:02,920 you still feel the texture, but only just. 759 00:36:02,920 --> 00:36:04,920 And you have to stop yourself and think, 760 00:36:04,920 --> 00:36:09,240 "Well, what is it that I'm eating?" And I think that's very clever. 761 00:36:09,240 --> 00:36:10,880 I didn't think I was gonna like it 762 00:36:10,880 --> 00:36:14,040 and I thought it looked really cakey and tight. 763 00:36:14,040 --> 00:36:16,560 But when you're eating it, it needs to be that tight 764 00:36:16,560 --> 00:36:19,320 to have that illusion between the apple and the cake 765 00:36:19,320 --> 00:36:21,160 and I would have drowned it 766 00:36:21,160 --> 00:36:23,680 in more of the caramel sauce, personally. Caramel. (CHUCKLES) 767 00:36:23,680 --> 00:36:26,640 But, um... I saw you take a big dunk of it. 768 00:36:26,640 --> 00:36:29,320 (LAUGHS) Yeah, there was very little there. That's just me. 769 00:36:29,320 --> 00:36:32,200 Only had... Took a tiny little bit. And I left the spoon in there. 770 00:36:32,200 --> 00:36:33,480 (LAUGHS) 771 00:36:33,480 --> 00:36:35,520 Come on, seriously, there's still some left. 772 00:36:35,520 --> 00:36:38,000 No, I thought it was great. I thought it was really great. 773 00:36:38,000 --> 00:36:39,440 Amazing. Thank you. 774 00:36:39,440 --> 00:36:42,840 Sarah, lovely balance of flavours within your dish. 775 00:36:42,840 --> 00:36:45,800 I know this particular cake didn't quite come out of the pan 776 00:36:45,800 --> 00:36:48,480 the way that you hoped, but the flavours are true. 777 00:36:48,480 --> 00:36:49,880 Amazing. Thank you. 778 00:36:49,880 --> 00:36:51,480 Win. 779 00:36:51,480 --> 00:36:54,120 Even though you didn't get the whole thing out of the tin... 780 00:36:54,120 --> 00:36:55,480 I know. ..win. 781 00:36:55,480 --> 00:36:57,120 I think we're all kind of won over. 782 00:36:57,120 --> 00:36:59,200 It's all good work. Amazing. Thank you. 783 00:36:59,200 --> 00:37:01,960 Thanks so much. Thanks. (APPLAUSE) 784 00:37:03,000 --> 00:37:04,160 Relief. 785 00:37:06,720 --> 00:37:08,600 (CHUCKLES) Thank you. 786 00:37:08,600 --> 00:37:10,160 (SIGHS) Relief. 787 00:37:10,160 --> 00:37:12,080 Next up, it's Mindy. 788 00:37:13,920 --> 00:37:17,680 MINDY: I did some little mandarin pancakes, stir-fried mince pork 789 00:37:17,680 --> 00:37:19,760 and an apple nahm jim. 790 00:37:19,760 --> 00:37:23,840 You've brought together a dish that is super tasty, really fun, 791 00:37:23,840 --> 00:37:25,880 punctuated with lots of textures. 792 00:37:25,880 --> 00:37:28,480 I love the pork for its richness. 793 00:37:28,480 --> 00:37:31,080 I think the pancake could be a little bit thinner. 794 00:37:31,080 --> 00:37:32,720 It is nice and soft and pliable 795 00:37:32,720 --> 00:37:34,560 but I think you could have gone even thinner 796 00:37:34,560 --> 00:37:37,440 and had it just almost disappear. 797 00:37:37,440 --> 00:37:38,840 Alvin. 798 00:37:39,920 --> 00:37:42,600 ALVIN: I made apple and butterscotch. 799 00:37:42,600 --> 00:37:44,760 It was delicious and it's almost there 800 00:37:44,760 --> 00:37:49,640 and I think if you had more time, it would probably be absolutely perfect. 801 00:37:49,640 --> 00:37:52,880 But, that kind of dish from you, fantastic. 802 00:37:52,880 --> 00:37:54,000 Really good, mate. 803 00:37:54,000 --> 00:37:55,280 Christina. (APPLAUSE) 804 00:37:55,280 --> 00:37:56,560 Go, Christina. 805 00:37:56,560 --> 00:37:59,280 CHRISTINA: So I've basically done a flatbread 806 00:37:59,280 --> 00:38:01,960 with some different textures of apple. 807 00:38:01,960 --> 00:38:05,200 So there's apple butter, pickled apple and a ricotta. 808 00:38:05,200 --> 00:38:07,120 I don't love it and I don't hate it. 809 00:38:07,120 --> 00:38:09,320 I think for me, the flatbread's fine, 810 00:38:09,320 --> 00:38:11,800 it's not the best flatbread I've ever had, it's not the worst. 811 00:38:11,800 --> 00:38:16,640 And I like everything bar the pickled and the raw apple. 812 00:38:16,640 --> 00:38:17,960 John! 813 00:38:17,960 --> 00:38:20,240 JOHN: I've made for you apple pie. 814 00:38:20,240 --> 00:38:22,840 John, I think it would have been a very different conversation 815 00:38:22,840 --> 00:38:25,920 had the pastry just been cooked for three minutes less. 816 00:38:25,920 --> 00:38:27,440 Yeah. I mean, really, that's it. 817 00:38:27,440 --> 00:38:31,720 Every single component was yelling apple and textures were fantastic. 818 00:38:31,720 --> 00:38:33,760 Everything just except that pastry. 819 00:38:33,760 --> 00:38:35,400 Thanks, mate. Thank you. 820 00:38:35,400 --> 00:38:37,040 Thanks, John. (APPLAUSE) 821 00:38:39,000 --> 00:38:43,000 And now, with a big festive bowl of food, Aldo! 822 00:38:43,000 --> 00:38:44,640 Oh! 823 00:38:44,640 --> 00:38:46,920 (APPLAUSE) 824 00:38:46,920 --> 00:38:48,880 You're gonna be stuffed after this! 825 00:38:48,880 --> 00:38:51,360 Oh, the generosity! Oh! 826 00:38:51,360 --> 00:38:53,160 The generosity! 827 00:38:53,160 --> 00:38:55,000 Sometimes, can I do something different? 828 00:38:55,000 --> 00:38:56,200 (MELISSA LAUGHS) 829 00:38:57,560 --> 00:38:59,080 Righto, Aldo, what's the dish? 830 00:38:59,080 --> 00:39:02,320 So, it is basically fried dough 831 00:39:02,320 --> 00:39:05,840 which is stuffed with apple and then you've got classic zabaglione. 832 00:39:05,840 --> 00:39:09,920 And a little bit of fresh macerated fruit to give a bit of sharpness. 833 00:39:09,920 --> 00:39:13,280 And you were gagging for some cinnamon. 834 00:39:13,280 --> 00:39:15,000 Yes. You didn't get it. 835 00:39:15,000 --> 00:39:16,800 Nup. But then you still went. 836 00:39:16,800 --> 00:39:19,480 Would it have been the same dish just with some cinnamon in it? 837 00:39:19,480 --> 00:39:21,640 It would have been a different dish. Right. 838 00:39:21,640 --> 00:39:24,160 Like, the pastry would have been done in a mille-feuille style, 839 00:39:24,160 --> 00:39:27,120 then it would have been an apple cinnamon custard. 840 00:39:27,120 --> 00:39:31,280 And there would actually have been possibility with the end result. 841 00:39:31,280 --> 00:39:34,480 I love it. It's...me. 842 00:39:34,480 --> 00:39:36,600 It's just a bite. That's it. 843 00:39:36,600 --> 00:39:38,400 Finger food. But a sweet one. 844 00:39:51,920 --> 00:39:53,880 Aldo, the pastry... 845 00:39:53,880 --> 00:39:55,720 ..is perfect. It's super nice. 846 00:39:55,720 --> 00:39:58,160 You can get the zing of the zest in there, as it should be. 847 00:39:58,160 --> 00:40:00,280 Zabaglione, also, is fantastic. 848 00:40:00,280 --> 00:40:03,120 I wish there was probably more of it and I could actually get messy. 849 00:40:03,120 --> 00:40:04,200 (CHUCKLES) 850 00:40:04,200 --> 00:40:08,080 The apple mixture with the Cointreau is brilliant. 851 00:40:08,080 --> 00:40:09,840 I wanna commend you for getting all this done. 852 00:40:09,840 --> 00:40:11,880 Because 33 minutes to get all that, you know, 853 00:40:11,880 --> 00:40:13,480 there's a fair few components there. 854 00:40:13,480 --> 00:40:16,160 You made dough, you made your apple mix, your zabaglione. 855 00:40:16,160 --> 00:40:18,280 And they were all really, really well executed. 856 00:40:19,360 --> 00:40:21,040 Yeah, another really good dish from you, Aldo. 857 00:40:21,040 --> 00:40:22,560 I think, like, you're... 858 00:40:22,560 --> 00:40:25,120 I reckon you would have been tempted and tempted and tempted, 859 00:40:25,120 --> 00:40:27,160 if you just keep your cool, keep your calm, 860 00:40:27,160 --> 00:40:29,840 and go straight towards that and executed that well, 861 00:40:29,840 --> 00:40:31,920 it's a big thumbs-up, mate. Thank you. 862 00:40:31,920 --> 00:40:35,000 A small, perfectly formed little bite of joy. 863 00:40:35,000 --> 00:40:37,600 Um, I loved the textures going on. 864 00:40:37,600 --> 00:40:42,000 You know, the pastry had that lovely kind of short texture to it. 865 00:40:42,000 --> 00:40:43,880 Beautiful sweetness. 866 00:40:43,880 --> 00:40:46,440 The apples had a lovely tender texture to them. 867 00:40:46,440 --> 00:40:48,760 I'm glad that they weren't sort of one way or another 868 00:40:48,760 --> 00:40:51,720 because they really lent themselves perfectly to the dish. 869 00:40:51,720 --> 00:40:53,280 And then the richness of the zabaglione 870 00:40:53,280 --> 00:40:55,040 just to kind of bring everything together. 871 00:40:55,040 --> 00:40:57,000 Thank you. Well done. 872 00:40:57,000 --> 00:40:58,520 (APPLAUSE) 873 00:41:05,400 --> 00:41:08,440 Next up, all the way from the very back of the kitchen, 874 00:41:08,440 --> 00:41:11,240 on the scallop bench, it's Julie Goodwin. 875 00:41:11,240 --> 00:41:13,080 (APPLAUSE) Go, Jules! 876 00:41:25,560 --> 00:41:29,640 Julie, you had 30 minutes, you chose ingredients over time. 877 00:41:29,640 --> 00:41:30,880 I did. What did you make us? 878 00:41:30,880 --> 00:41:34,720 Uh, it's scallops with an apple slaw and prosciutto. 879 00:41:34,720 --> 00:41:36,120 Magic. 880 00:41:58,200 --> 00:42:00,160 Julie, I'm glad you waited to the end 881 00:42:00,160 --> 00:42:03,920 because I feel like 30 minutes is like...that's your go-to. 882 00:42:03,920 --> 00:42:05,720 Like, that's when you really shine. 883 00:42:05,720 --> 00:42:10,440 Very classic stuff on the plate here and executed pretty bloody well. 884 00:42:10,440 --> 00:42:15,280 Um, Julie, classic flavours, lovely produce treated with respect. 885 00:42:15,280 --> 00:42:17,200 For me, a very pleasing dish. 886 00:42:17,200 --> 00:42:18,680 Thank you. 887 00:42:18,680 --> 00:42:20,600 Perfectly cooked scallop, Julie. 888 00:42:20,600 --> 00:42:23,280 Really, really impressive - caramelised on the outside. 889 00:42:23,280 --> 00:42:25,560 It's not easy to do, 'cause that's a very small scallop 890 00:42:25,560 --> 00:42:28,040 so it's hard to get the intense heat on it 891 00:42:28,040 --> 00:42:30,240 and it's very easy to undercook it or overcook it. 892 00:42:30,240 --> 00:42:32,080 But I thought it was really good. 893 00:42:32,080 --> 00:42:35,560 The only criticism I would have of it was it needed a bit more brightness, 894 00:42:35,560 --> 00:42:38,880 a bit more acidity, squeeze of lemon, maybe, in that, um... 895 00:42:38,880 --> 00:42:40,480 ..slaw mix. 896 00:42:40,480 --> 00:42:42,680 But all in all, it's a very good classic dish. 897 00:42:42,680 --> 00:42:44,640 Thank you. Thanks so much. Go, Julie. 898 00:42:44,640 --> 00:42:46,360 (APPLAUSE) 899 00:42:49,240 --> 00:42:50,960 Oh, phew. 900 00:42:50,960 --> 00:42:53,200 Good job. Legend. 901 00:42:53,200 --> 00:42:54,320 Thanks. 902 00:42:54,320 --> 00:42:56,440 Next up, it's Michael. 903 00:42:56,440 --> 00:42:58,000 (APPLAUSE) 904 00:43:01,040 --> 00:43:04,120 MICHAEL: I'm actually really happy with how my dish tastes, but... 905 00:43:04,120 --> 00:43:07,280 ..the big question here, I guess, is how my dish looks visually, 906 00:43:07,280 --> 00:43:10,360 and if that will cost me the chance at immunity. 907 00:43:22,560 --> 00:43:24,360 Michael, what's the dish? 908 00:43:24,360 --> 00:43:26,240 So, we've got an apple and scallop ceviche. 909 00:43:26,240 --> 00:43:29,320 You stole your nerves, you stood there, 910 00:43:29,320 --> 00:43:32,480 and you decided to wait for scallops. Yeah. Yep. 911 00:43:32,480 --> 00:43:35,280 Are you happy? I am. I mean, oh... 912 00:43:35,280 --> 00:43:37,560 If we were eating with the lights off, I'd be really happy. 913 00:43:37,560 --> 00:43:39,320 (LAUGHS) But... No, I am. It was... 914 00:43:39,320 --> 00:43:41,320 Not that kind of show. No, I know. Yeah. 915 00:43:41,320 --> 00:43:43,000 Look, it was...it was really fun. 916 00:43:43,000 --> 00:43:44,440 It definitely was pretty nerve-racking 917 00:43:44,440 --> 00:43:45,560 standing there for that long, 918 00:43:45,560 --> 00:43:47,480 but I was really happy with how it tasted. 919 00:43:47,480 --> 00:43:49,240 And, yeah, I think the flavours work. 920 00:43:49,240 --> 00:43:51,560 It's not often I stand up here super happy about how something tastes. 921 00:43:51,560 --> 00:43:52,680 So I'm pumped, yeah. Sure. 922 00:43:52,680 --> 00:43:54,280 Well, you know, we love ugly-delicious 923 00:43:54,280 --> 00:43:56,200 so, if it tastes as good as it smells, 924 00:43:56,200 --> 00:43:59,080 then I think you might be, you know, right up there. 925 00:44:10,840 --> 00:44:12,520 JOCK: Michael... 926 00:44:12,520 --> 00:44:14,320 ..I love this. 927 00:44:15,760 --> 00:44:17,440 Got everything I wanted - it's got the sourness, 928 00:44:17,440 --> 00:44:19,640 it's got the sweetness, it's got the saltiness. 929 00:44:19,640 --> 00:44:22,120 But there's also interesting stuff going on there, 930 00:44:22,120 --> 00:44:24,000 whether it's the lime leaf, the curry leaf, 931 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 whether it's the habanero. 932 00:44:26,000 --> 00:44:27,800 I absolutely loved it. 933 00:44:27,800 --> 00:44:30,800 Looked like a bag of... Yeah. (LAUGHS) 934 00:44:30,800 --> 00:44:33,000 ..but ate extraordinarily well. 935 00:44:33,000 --> 00:44:34,720 Well done, mate. Thank you. 936 00:44:34,720 --> 00:44:37,240 The flavours are really pleasing, Michael. They really are. 937 00:44:37,240 --> 00:44:41,160 You've got sweetness, spiciness, brightness and acidic notes as well, 938 00:44:41,160 --> 00:44:44,120 but they're no more impressive than the textures. 939 00:44:44,120 --> 00:44:45,920 You know, you get all of these beautiful textures 940 00:44:45,920 --> 00:44:49,280 that play off that beautiful, soft, sort of velvetiness of the scallop. 941 00:44:49,280 --> 00:44:51,600 I think it's a wonderful dish. Thank you. 942 00:44:51,600 --> 00:44:53,600 The balance in that dish is crazy. 943 00:44:53,600 --> 00:44:55,600 The light cure on the scallops was genius. 944 00:44:55,600 --> 00:44:58,160 There's nothing worse than overcured seafood. 945 00:44:58,160 --> 00:45:00,160 So, for you to restrain yourself 946 00:45:00,160 --> 00:45:04,240 and just pop them in that lightly acidic apple juice 947 00:45:04,240 --> 00:45:07,640 just for 10 minutes, so they set, super well done. 948 00:45:07,640 --> 00:45:09,280 I think this is probably one of the best dishes 949 00:45:09,280 --> 00:45:10,720 that you've cooked in this competition - 950 00:45:10,720 --> 00:45:11,720 took you half an hour. 951 00:45:11,720 --> 00:45:13,200 I think that probably says 952 00:45:13,200 --> 00:45:15,520 where you're at at the moment in this competition. 953 00:45:15,520 --> 00:45:17,560 You're flying high, mate. JOCK: Exceptional. 954 00:45:17,560 --> 00:45:18,840 Good stuff. Well done. Well done. 955 00:45:24,440 --> 00:45:27,200 Wouldn't you say? Like, exceptional balance. 956 00:45:27,200 --> 00:45:28,200 Yeah. Yeah. 957 00:45:28,200 --> 00:45:31,200 Like, exceptional balance. It really is. 958 00:45:31,200 --> 00:45:32,800 It's a lovely plate of food. 959 00:45:32,800 --> 00:45:36,200 Impressive, but...and it also felt really effortless, as well. 960 00:45:36,200 --> 00:45:37,640 MICHAEL: Ha! 961 00:45:38,960 --> 00:45:40,760 (BOTH SPEAK INDISTINCTLY) 962 00:45:40,760 --> 00:45:42,000 Wow. 963 00:45:50,440 --> 00:45:54,880 Before we reveal who has won immunity from Sunday's elimination, 964 00:45:54,880 --> 00:45:58,840 we have to say a massive thankyou to Curtis Stone! 965 00:45:58,840 --> 00:46:00,400 ANDY: Hey-ya! 966 00:46:06,240 --> 00:46:08,240 Curtis, thank you so much for being here. 967 00:46:08,240 --> 00:46:09,760 Have you had a good time? 968 00:46:09,760 --> 00:46:10,880 I've had a great time. 969 00:46:10,880 --> 00:46:12,440 It's always so fun to come back, 970 00:46:12,440 --> 00:46:15,360 see some familiar faces and some nice, fresh ones too. 971 00:46:15,360 --> 00:46:17,120 You guys are doing great. 972 00:46:17,120 --> 00:46:19,240 Alright, let's get down to it. 973 00:46:20,840 --> 00:46:23,640 On immunity day, you've really got to shoot for the stars. 974 00:46:23,640 --> 00:46:26,720 And while there was a lot of hits today 975 00:46:26,720 --> 00:46:30,360 there was a couple of people that really knocked it out the park. 976 00:46:31,760 --> 00:46:32,920 Tommy. 977 00:46:38,480 --> 00:46:39,760 Sarah. 978 00:46:43,680 --> 00:46:44,720 Thank you. 979 00:46:45,840 --> 00:46:46,880 Sashi. 980 00:46:50,000 --> 00:46:52,400 (ALVIN SPEAKS INDISTINCTLY) 981 00:46:52,400 --> 00:46:57,000 But, look, at the end of the day, only one person can win immunity. 982 00:46:58,720 --> 00:47:00,480 So we're going to give it to the dish 983 00:47:00,480 --> 00:47:03,600 that we would eat again and again and again and again. 984 00:47:06,080 --> 00:47:07,160 And that dish... 985 00:47:10,640 --> 00:47:12,360 ..belonged to Michael. (CHEERING) 986 00:47:12,360 --> 00:47:14,600 (SPEAKS INAUDIBLY) 987 00:47:14,600 --> 00:47:15,840 Well done, mate. 988 00:47:15,840 --> 00:47:18,280 Love ya, Michael! 989 00:47:18,280 --> 00:47:19,960 Good job, Michael. 990 00:47:21,640 --> 00:47:23,560 Michael, mate, 991 00:47:23,560 --> 00:47:27,400 both the flavour and the texture of that dish, they were on point. 992 00:47:27,400 --> 00:47:31,280 It was spicy, it was sweet, silky and crunchy. 993 00:47:31,280 --> 00:47:35,520 It was a ceviche on a totally different level. 994 00:47:37,120 --> 00:47:39,360 And you did all in half an hour! Yeah, well... (CHUCKLES) 995 00:47:39,360 --> 00:47:41,920 Congratulations, mate. Immunity is yours. 996 00:47:41,920 --> 00:47:43,520 Thank you very much. Whoo-whoo! 997 00:47:45,280 --> 00:47:46,520 Thank you. 998 00:47:47,920 --> 00:47:50,200 How's that feel? You got a pin, you got immunity. 999 00:47:50,200 --> 00:47:52,160 Oh, it's amazing. It feels really good. 1000 00:47:52,160 --> 00:47:54,200 And, I mean, it was just really fun today, as well. 1001 00:47:54,200 --> 00:47:57,400 And it's nice when things go right in challenges like that. 1002 00:47:57,400 --> 00:47:59,440 Congratulations, Michael. 1003 00:47:59,440 --> 00:48:01,320 You've won immunity. 1004 00:48:01,320 --> 00:48:05,440 On Sunday, you'll be able to take a breather and watch on from up there. 1005 00:48:05,440 --> 00:48:06,480 Everyone else, 1006 00:48:06,480 --> 00:48:09,000 you'll have to battle it out to stay in the competition. 1007 00:48:09,000 --> 00:48:13,360 So go home, rest up, and come back ready to cook. 1008 00:48:13,360 --> 00:48:14,880 Alright, we'll see you then. Well done, guys. 1009 00:48:14,880 --> 00:48:16,600 Bye, guys. Well done, guys. 1010 00:48:18,160 --> 00:48:19,400 See ya! 1011 00:48:22,120 --> 00:48:25,040 ANNOUNCER: Sunday night on MasterChef Australia... 1012 00:48:25,040 --> 00:48:28,560 We're only looking for the most egg-cellent dish! 1013 00:48:28,560 --> 00:48:29,640 (GROANING, LAUGHTER) 1014 00:48:29,640 --> 00:48:31,920 JULIE: You've gotta go all-in on this one little egg. 1015 00:48:33,280 --> 00:48:36,040 In a massive two-round elimination, 1016 00:48:36,040 --> 00:48:39,520 expect the un-eggs-pected. 1017 00:48:39,520 --> 00:48:41,400 And they'll have to pull out 1018 00:48:41,400 --> 00:48:43,480 something egg-ceptional 1019 00:48:43,480 --> 00:48:45,280 to stay in the competition. 1020 00:48:45,280 --> 00:48:46,280 BILLIE: Oh, yeah. 1021 00:48:46,280 --> 00:48:47,960 It's a daunting feeling 1022 00:48:47,960 --> 00:48:49,640 that someone's going home. 1023 00:48:54,520 --> 00:48:56,520 Captions by Red Bee Media 76036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.