All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E11.Fridge.Pantry.Mystery.Box

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:07,280 VOICEOVER: Previously on MasterChef Australia, 2 00:00:07,280 --> 00:00:13,040 French cookery is the simplicity of one recipe done perfectly. 3 00:00:13,040 --> 00:00:16,680 MAN: It's not my style of cooking at all, so I'm terrified. 4 00:00:16,680 --> 00:00:19,840 The winning entree went to the Favourites... 5 00:00:19,840 --> 00:00:22,680 That, for me, is the definition of French cuisine. 6 00:00:22,680 --> 00:00:25,280 ..and the main course went to the Fans. 7 00:00:25,280 --> 00:00:28,240 That may be the best puree I have ever eaten. 8 00:00:28,240 --> 00:00:31,360 Then it was a case of deja vu... 9 00:00:31,360 --> 00:00:33,080 Simplicity and perfection. 10 00:00:33,080 --> 00:00:36,320 ..when the Fans' dessert was dish of the day. 11 00:00:36,320 --> 00:00:40,000 Ooh, two for two! (LAUGHS) So stoked. 12 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Tonight, there's something about this mystery box... 13 00:00:44,000 --> 00:00:45,840 JULIE: This is the main event. 14 00:00:45,840 --> 00:00:48,600 ..that brings emotions to boiling point. 15 00:00:51,080 --> 00:00:53,000 # 'Cause you're hot, then you're cold 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,840 # You're yes, then you're no 17 00:00:54,840 --> 00:00:56,640 # You're in, then you're out 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,520 # You're up, then you're down 19 00:00:58,520 --> 00:01:00,320 # You're wrong when it's right 20 00:01:00,320 --> 00:01:02,040 # It's black and it's white 21 00:01:02,040 --> 00:01:03,880 # We fight, we break up 22 00:01:03,880 --> 00:01:05,760 # We kiss, we make up 23 00:01:05,760 --> 00:01:07,520 # You're hot, then you're cold 24 00:01:07,520 --> 00:01:09,400 # You're yes, then you're no 25 00:01:09,400 --> 00:01:11,160 # You're in, then you're out 26 00:01:11,160 --> 00:01:12,920 # You're up, then you're down 27 00:01:12,920 --> 00:01:14,720 # You're wrong when it's right 28 00:01:14,720 --> 00:01:16,600 # It's black and it's white 29 00:01:16,600 --> 00:01:18,440 # We fight, we break up 30 00:01:18,440 --> 00:01:20,760 # We kiss, we make up 31 00:01:20,760 --> 00:01:24,120 # You # You don't really wanna stay, no 32 00:01:24,120 --> 00:01:27,400 # You # But you don't really wanna go-o 33 00:01:27,400 --> 00:01:29,280 # You're hot, then you're cold 34 00:01:29,280 --> 00:01:31,120 # You're yes, then you're no 35 00:01:31,120 --> 00:01:32,960 # You're in, then you're out 36 00:01:32,960 --> 00:01:35,480 # You're up, then you're down. # 37 00:01:46,240 --> 00:01:48,160 We've got a quick pace over here. 38 00:01:48,160 --> 00:01:51,360 You've got long legs up there. I know. 39 00:01:51,360 --> 00:01:54,720 TOMMY: Alright, come on, guys. Pick it up. Pick it up. 40 00:01:54,720 --> 00:01:57,520 Competition has been going pretty well so far for me. 41 00:01:57,520 --> 00:01:59,920 I haven't had too many terrible cooks. 42 00:01:59,920 --> 00:02:03,520 I've started to build some kind of momentum, and I really hope 43 00:02:03,520 --> 00:02:06,240 I can just keep building it and maybe get to the end. 44 00:02:06,240 --> 00:02:07,920 Everyone's keen to get in there. Mm. 45 00:02:11,680 --> 00:02:13,040 Let's go! 46 00:02:13,040 --> 00:02:14,840 (ALL CHEER AND APPLAUD) 47 00:02:14,840 --> 00:02:16,360 Mystery box! 48 00:02:19,200 --> 00:02:21,760 I'm going right to the centre. 49 00:02:21,760 --> 00:02:24,760 Come on in! Come on down! Pick a bench. 50 00:02:24,760 --> 00:02:26,480 Now the race is on. 51 00:02:27,920 --> 00:02:28,920 Come on! 52 00:02:29,920 --> 00:02:31,000 Come on! 53 00:02:35,040 --> 00:02:38,280 I'm always aware of the huge privilege 54 00:02:38,280 --> 00:02:39,640 that it is to be in this kitchen. 55 00:02:41,840 --> 00:02:43,280 But that doesn't mean it's easy. 56 00:02:46,720 --> 00:02:49,880 The potential to end up in another pressure test - 57 00:02:49,880 --> 00:02:54,480 I'm just...I want so desperately for that not to be my pathway 58 00:02:54,480 --> 00:02:56,520 through this competition this time round. 59 00:02:58,520 --> 00:03:00,600 MELISSA: Hello, everyone. ALL: Hello. 60 00:03:00,600 --> 00:03:02,280 Hey! (LAUGHS) 61 00:03:02,280 --> 00:03:05,720 it's mystery box day. (APPLAUSE) 62 00:03:05,720 --> 00:03:08,320 And as you can see, Shannon is still with us. 63 00:03:10,080 --> 00:03:11,800 And Tommy's back. 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,320 Give it up for Tommy. MAN: Tommy's back. 65 00:03:13,320 --> 00:03:15,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 66 00:03:15,840 --> 00:03:17,200 Oh, mate! 67 00:03:17,200 --> 00:03:19,920 Well, you're standing here today because things didn't go 68 00:03:19,920 --> 00:03:21,360 quite according to plan yesterday. 69 00:03:24,240 --> 00:03:28,800 But today's a new day, you need to shake it off. 70 00:03:28,800 --> 00:03:31,760 Because with Shannon setting a mystery box, 71 00:03:31,760 --> 00:03:34,440 it is not going to get any easier. 72 00:03:38,840 --> 00:03:41,400 So, Shannon, without giving too much away, 73 00:03:41,400 --> 00:03:43,360 what can you tell us about what they can expect? 74 00:03:43,360 --> 00:03:45,040 There's a couple of doozies in there. 75 00:03:45,040 --> 00:03:46,720 Ooh. One or two. 76 00:03:46,720 --> 00:03:47,840 Good. 77 00:03:47,840 --> 00:03:51,680 But everything else is sort of what I cook with on a weekly basis. 78 00:03:51,680 --> 00:03:54,960 It best represents my fridge at home. 79 00:03:54,960 --> 00:03:56,400 TOMMY: Look, I'm a little bit worried 80 00:03:56,400 --> 00:04:00,120 because Shannon's mystery box might not be ingredients that I'm used to. 81 00:04:00,120 --> 00:04:04,240 I would love to say fish sauce, lime and chilli in that mystery box, 82 00:04:04,240 --> 00:04:08,240 but I honestly doubt Shannon would put that in his mystery box, 83 00:04:08,240 --> 00:04:09,760 so who knows? 84 00:04:11,320 --> 00:04:13,480 What about you, Jenn? What's always in your fridge? 85 00:04:13,480 --> 00:04:14,800 Whatever's on sale. 86 00:04:14,800 --> 00:04:17,200 (LAUGHTER) The bargain hunter. 87 00:04:17,200 --> 00:04:19,120 That's a really practical thing, I think. 88 00:04:19,120 --> 00:04:20,480 Yeah, you've got to be smart. 89 00:04:21,560 --> 00:04:23,800 Billie, if you were to hazard a guess right now 90 00:04:23,800 --> 00:04:26,040 about what might be in Shannon's fridge, 91 00:04:26,040 --> 00:04:27,560 what would you guess? 92 00:04:27,560 --> 00:04:33,480 Duck, maybe. Maybe some nice cheeses. 93 00:04:33,480 --> 00:04:36,840 Yeah, I don't know. A bit of wine. (LAUGHTER) 94 00:04:36,840 --> 00:04:38,080 I could throw that in. 95 00:04:38,080 --> 00:04:40,080 So a pretty bougie fridge, then. 96 00:04:40,080 --> 00:04:42,280 Yeah! 97 00:04:42,280 --> 00:04:46,320 Well, let's see if there's any duck, cheese or wine under there. 98 00:04:49,080 --> 00:04:52,400 You may lift your lids...now. 99 00:04:54,200 --> 00:04:55,480 Oh. 100 00:04:57,240 --> 00:04:59,520 Oh, yeah. What's that? 101 00:05:01,080 --> 00:05:03,040 MONTANA: Jenn, what's in front of the pawpaw? 102 00:05:03,040 --> 00:05:04,560 A lettuce. 103 00:05:04,560 --> 00:05:06,200 No. Behind. 104 00:05:06,200 --> 00:05:07,920 I actually don't know. 105 00:05:07,920 --> 00:05:09,800 ALI: That's sweetbreads. 106 00:05:09,800 --> 00:05:12,760 There's a couple of surprised faces out there. 107 00:05:15,960 --> 00:05:18,760 What you see before you, as Shannon described, 108 00:05:18,760 --> 00:05:20,960 are the things that are usually in his fridge. 109 00:05:22,480 --> 00:05:25,120 Righto, Shannon, let's take a closer look, one by one. 110 00:05:25,120 --> 00:05:26,320 What do we got? Alright. 111 00:05:26,320 --> 00:05:28,800 We've got iceberg lettuce hearts. 112 00:05:28,800 --> 00:05:31,040 Then we've got a little bit of chickpea miso, 113 00:05:31,040 --> 00:05:32,480 tarragon, kohlrabi. 114 00:05:32,480 --> 00:05:34,760 We've got a chicken leg. 115 00:05:34,760 --> 00:05:37,000 Brazil nuts, spanner crab, 116 00:05:37,000 --> 00:05:39,440 papaya, or pawpaw - a bit of debate. 117 00:05:39,440 --> 00:05:42,840 Of course there's a little bit of turmeric there as well. 118 00:05:42,840 --> 00:05:47,640 And then the doozy for me is the veal sweetbreads. 119 00:05:47,640 --> 00:05:50,720 (MUTED EXCLAMATIONS) 120 00:05:50,720 --> 00:05:52,160 They're so delicious. 121 00:05:55,520 --> 00:05:59,960 Shannon's fridge has sort of a personality disorder. 122 00:05:59,960 --> 00:06:02,040 There's some weird stuff going on here. 123 00:06:02,040 --> 00:06:05,600 Kohlrabi - that's not an inhabitant of my fridge. 124 00:06:05,600 --> 00:06:06,880 And sweetbreads aren't either. 125 00:06:06,880 --> 00:06:09,480 Anyone looking at the sweetbreads? 126 00:06:09,480 --> 00:06:12,840 Ali! I kind of thought that might be the case. 127 00:06:12,840 --> 00:06:14,720 Have you cooked many in your time? 128 00:06:14,720 --> 00:06:16,760 No. OK. 129 00:06:16,760 --> 00:06:18,680 (LAUGHTER) 130 00:06:18,680 --> 00:06:20,760 What? Oh, my God. 131 00:06:20,760 --> 00:06:22,320 Well, I look forward to it. 132 00:06:24,680 --> 00:06:28,400 Righto, here's some rules. 133 00:06:28,400 --> 00:06:32,120 All you've gotta do is cook us a delicious dish 134 00:06:32,120 --> 00:06:35,360 using just at least one from Shannon's fridge box. 135 00:06:36,760 --> 00:06:39,760 The MasterChef pantry and the garden, they're closed, 136 00:06:39,760 --> 00:06:41,680 as you'd probably know by now. 137 00:06:41,680 --> 00:06:44,920 You can use those under-bench staples at your disposal. 138 00:06:44,920 --> 00:06:47,760 And the four least impressive dishes 139 00:06:47,760 --> 00:06:50,800 will end up in tomorrow's pressure test... 140 00:06:52,760 --> 00:06:55,120 ..where someone will be going home. 141 00:06:55,120 --> 00:06:56,880 You've got 75 minutes. 142 00:06:58,200 --> 00:06:59,640 Your 75 minutes... 143 00:07:01,240 --> 00:07:02,760 ..starts now. 144 00:07:02,760 --> 00:07:06,320 (CHEERING) 145 00:07:08,360 --> 00:07:09,720 Tong-tong-tongs. Where are some... 146 00:07:09,720 --> 00:07:11,280 Jules, I'm gonna borrow that crab. 147 00:07:11,280 --> 00:07:14,040 Go for it, love. Thank you. You're the best. 148 00:07:14,040 --> 00:07:16,640 I'm only the second-best, Tommy. 149 00:07:16,640 --> 00:07:20,800 Today, I'm hoping to make an egg-net sort of version of san choy bow 150 00:07:20,800 --> 00:07:23,560 using chicken, using kohlrabi, and also 151 00:07:23,560 --> 00:07:25,720 a nice little deep-fried sweetbread on top. 152 00:07:25,720 --> 00:07:28,200 I've eaten sweetbreads, I love sweetbreads, 153 00:07:28,200 --> 00:07:31,160 but I've never cooked with them before. 154 00:07:31,160 --> 00:07:32,920 MAX: The mystery box is quite a friendly one. 155 00:07:32,920 --> 00:07:35,320 There are definitely, as you said, a few doozies today, 156 00:07:35,320 --> 00:07:36,480 like the sweetbreads. 157 00:07:36,480 --> 00:07:38,320 I've eaten them once, never cooked with them. 158 00:07:38,320 --> 00:07:40,880 So I'm not going to touch them today. I'll leave that for Ali. 159 00:07:40,880 --> 00:07:43,240 So I'm going to make a take on, like, a surf and turf 160 00:07:43,240 --> 00:07:45,080 tagliatelle with crab. 161 00:07:45,080 --> 00:07:47,400 I'm going to try and push it a bit further today, try and get myself 162 00:07:47,400 --> 00:07:51,000 towards the top of the competition, hopefully, which will keep me safe. 163 00:07:51,000 --> 00:07:54,560 Today, I'm going to cook a crab salad vignette, 164 00:07:54,560 --> 00:07:57,800 especially a fried choux pastry 165 00:07:57,800 --> 00:08:00,920 with a poached crab salad through some tarragon mayonnaise. 166 00:08:00,920 --> 00:08:03,520 Maybe a bit of pickled kohlrabi on top. 167 00:08:03,520 --> 00:08:05,160 That's about it. 168 00:08:05,160 --> 00:08:09,480 11 mystery boxes today, and the stakes have slightly changed 169 00:08:09,480 --> 00:08:11,880 because we're normally looking for the top dish 170 00:08:11,880 --> 00:08:13,200 to go through to immunity. 171 00:08:13,200 --> 00:08:15,400 But today, we're looking for the four least impressive dishes 172 00:08:15,400 --> 00:08:17,440 to go through to the next round of the elimination. 173 00:08:17,440 --> 00:08:19,200 So it's going to be interesting to see 174 00:08:19,200 --> 00:08:21,280 if that kind of sways how people are going to cook. 175 00:08:21,280 --> 00:08:22,600 Changes the mindset. Yeah. 176 00:08:22,600 --> 00:08:25,120 You know, every single ingredient in this mystery box, 177 00:08:25,120 --> 00:08:28,280 you chose them, what are you hoping to see out there today? 178 00:08:28,280 --> 00:08:30,960 Look, if someone did a confit chicken leg 179 00:08:30,960 --> 00:08:33,760 and served it with a kohlrabi remoulade, 180 00:08:33,760 --> 00:08:34,960 I could sit down and have lunch. 181 00:08:34,960 --> 00:08:36,800 Yeah. Definitely, yep. Nice, very nice. 182 00:08:36,800 --> 00:08:39,760 I think there are so many great ingredients in that mystery box. 183 00:08:39,760 --> 00:08:41,360 You only need to pick one... Yeah. 184 00:08:41,360 --> 00:08:44,160 ..and use the under-bench and produce something super delicious. 185 00:08:44,160 --> 00:08:46,160 A little bit off the back of yesterday, 186 00:08:46,160 --> 00:08:47,920 simple things done really, really well 187 00:08:47,920 --> 00:08:49,240 is probably the name of the game today. 188 00:08:49,240 --> 00:08:50,600 Exactly. Yeah. 189 00:08:56,960 --> 00:08:58,320 Go, Billie. 190 00:09:02,000 --> 00:09:06,200 Plan A is to cook some little popcorn sweetbread 191 00:09:06,200 --> 00:09:10,320 in a kohlrabi taco with a miso mayonnaise. 192 00:09:10,320 --> 00:09:12,520 I'm bravely going to go for the sweetbreads. 193 00:09:12,520 --> 00:09:16,360 Even though I've never cooked a sweetbread before in my life. 194 00:09:16,360 --> 00:09:19,000 I don't know why I'm doing this, but I kind of feel like I can make 195 00:09:19,000 --> 00:09:21,480 it work because my mum was quite kind of brave 196 00:09:21,480 --> 00:09:23,240 with her choice of kind of offal. 197 00:09:23,240 --> 00:09:26,360 So growing up in Scotland, my mum had to be very creative 198 00:09:26,360 --> 00:09:29,000 with her budget, and so we did eat a lot of offal. 199 00:09:29,000 --> 00:09:32,960 You know, we'd have heart, we'd have liver, we'd have kidney. 200 00:09:32,960 --> 00:09:36,440 And I think I'm probably drawn to it due to having that upbringing 201 00:09:36,440 --> 00:09:39,480 where that type of food was very common. 202 00:09:39,480 --> 00:09:42,840 I think Mum would be really chuffed at me picking the sweetbread 203 00:09:42,840 --> 00:09:45,440 because it's a bit more of a challenging thing to cook. 204 00:09:45,440 --> 00:09:47,600 I just soak it in some milk. 205 00:09:47,600 --> 00:09:49,520 I'm sort of treating the sweetbread 206 00:09:49,520 --> 00:09:52,520 in the same way as I would do for a fried chicken. 207 00:09:52,520 --> 00:09:55,280 It's always what my mum did, it's what she taught me to do. 208 00:09:55,280 --> 00:09:57,560 Whether it's appropriate or not, I don't know. 209 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 I'm just kind of risking it for the biscuit, 210 00:09:59,720 --> 00:10:01,720 but I'm going to try. 211 00:10:07,200 --> 00:10:08,680 Back in the kitchen, and I'm loving it. 212 00:10:08,680 --> 00:10:11,000 Look, mystery boxes are so fun. 213 00:10:11,000 --> 00:10:12,640 Like, you know, you've gotta think on the fly. 214 00:10:12,640 --> 00:10:14,400 And right now I'm just thinking on the fly 215 00:10:14,400 --> 00:10:16,840 and I'm just cooking what I love to cook most. 216 00:10:16,840 --> 00:10:20,080 Today I'm making a crab and chicken broth 217 00:10:20,080 --> 00:10:23,520 with some turmeric oil maybe on top, pickled kohlrabi. 218 00:10:23,520 --> 00:10:25,480 Definitely never made this dish before, 219 00:10:25,480 --> 00:10:27,400 but, you know, there's always a first. 220 00:10:27,400 --> 00:10:28,880 Tommy, it smells great, man. 221 00:10:28,880 --> 00:10:33,240 So, I'm doing a daikon and miso steak with a jus. 222 00:10:33,240 --> 00:10:36,720 I'm going to exercise some restraint today. I'm excited. 223 00:10:36,720 --> 00:10:40,080 I'm doing a dish very similar to a crab rasam. 224 00:10:40,080 --> 00:10:42,640 We call it nandu rasam in my language. 225 00:10:42,640 --> 00:10:47,280 So the main component for that is crab, turmeric and pepper. 226 00:10:47,280 --> 00:10:50,800 I'm gonna make a brought out of it, serve it with a chicken, 227 00:10:50,800 --> 00:10:53,680 a bit of papaya and maybe kohlrabi salad, maybe. 228 00:10:53,680 --> 00:10:57,120 Our dear friend Shannon has gifted you the ingredients. 229 00:10:57,120 --> 00:10:59,240 All you've gotta gift us is a delicious dish. 230 00:10:59,240 --> 00:11:01,280 One hour to go. Come on, guys! Come on! 231 00:11:07,480 --> 00:11:08,760 Julie? 232 00:11:10,920 --> 00:11:12,920 I tried not to scare you then. Thank you. Thank you. 233 00:11:12,920 --> 00:11:15,600 SHANNON: How are you, Julie? Yeah. Good, thank you. 234 00:11:15,600 --> 00:11:17,920 What are you cooking? I'm doing a chicken sausage. 235 00:11:17,920 --> 00:11:19,880 Like inside its skin chicken. A roulade? 236 00:11:19,880 --> 00:11:21,040 Yep. Yeah, nice. 237 00:11:21,040 --> 00:11:22,760 And then kohlrabi remoulade. 238 00:11:22,760 --> 00:11:26,000 We were just talking about this. That was basically the dish that Shannon said he wants to see. 239 00:11:26,000 --> 00:11:27,400 Oh, really? Yeah. (LAUGHS) 240 00:11:27,400 --> 00:11:29,800 Oh, God! (ALL LAUGH) 241 00:11:29,800 --> 00:11:31,880 I think the only thing that could go wrong 242 00:11:31,880 --> 00:11:33,920 is just overcooking the chicken. Yep. 243 00:11:33,920 --> 00:11:35,480 So have you only got one? Yeah. 244 00:11:35,480 --> 00:11:37,160 You've only got one. Only got one leg. 245 00:11:37,160 --> 00:11:38,640 (CHORTLES) 246 00:11:38,640 --> 00:11:41,400 High risk...high reward. High reward. (LAUGHS) 247 00:11:41,400 --> 00:11:43,880 Sounds delicious, Julie. Good luck. Cheers. 248 00:11:45,040 --> 00:11:49,280 When Shannon says, "This is essentially what I wanted to do," 249 00:11:49,280 --> 00:11:52,520 oh, the pressure is so enormous. 250 00:11:53,760 --> 00:11:56,880 I have so much admiration for Shannon Bennett 251 00:11:56,880 --> 00:11:59,160 as a chef and as a human being. 252 00:11:59,160 --> 00:12:00,640 He's such a nice guy. 253 00:12:00,640 --> 00:12:03,560 And I just want for him to love my dish. 254 00:12:03,560 --> 00:12:07,080 So I get started first of all on my little chicken roulade. 255 00:12:07,080 --> 00:12:08,880 Julie, that's awesome. 256 00:12:08,880 --> 00:12:12,080 I think that one of the variables in this dish 257 00:12:12,080 --> 00:12:16,760 and one of the pressure points is the poaching of the chicken. 258 00:12:16,760 --> 00:12:19,720 This is one of those kinds of cooking where it's all wrapped up 259 00:12:19,720 --> 00:12:22,720 and you can't kind of check it and then go back to it. 260 00:12:22,720 --> 00:12:25,960 You've gotta leave it in the pot and hope that when you take it out, 261 00:12:25,960 --> 00:12:28,600 it's cooked enough but not cooked so much 262 00:12:28,600 --> 00:12:31,160 that when you put it back into the pan, you dry it right out. 263 00:12:32,200 --> 00:12:33,600 CHRISTINA: John, what are you making? 264 00:12:33,600 --> 00:12:35,120 Still going in my head. 265 00:12:37,600 --> 00:12:41,240 Being back here today in this kitchen, it means the world to me. 266 00:12:44,440 --> 00:12:47,240 After MasterChef, I continued flying 267 00:12:47,240 --> 00:12:50,040 and I also started a chocolate business. 268 00:12:50,040 --> 00:12:54,680 The business kicked off really well but then the pandemic hit. 269 00:12:54,680 --> 00:12:57,080 I stopped flying 270 00:12:57,080 --> 00:12:59,720 and I had to put my business aside. 271 00:13:00,760 --> 00:13:02,760 It's been really hard. 272 00:13:05,040 --> 00:13:08,240 So a couple of years ago, I started working with my partner, Dave. 273 00:13:08,240 --> 00:13:09,440 What needs to be done? 274 00:13:09,440 --> 00:13:11,080 Dave's actually a drag queen 275 00:13:11,080 --> 00:13:13,760 and we started a business during the pandemic, 276 00:13:13,760 --> 00:13:16,240 doing costumes and basically just making wigs 277 00:13:16,240 --> 00:13:22,000 for drag queens, for cancer patients, for people with alopecia. 278 00:13:22,000 --> 00:13:24,880 And when they wear our wigs, they're a new person 279 00:13:24,880 --> 00:13:27,160 and that gives me so much joy. 280 00:13:29,320 --> 00:13:33,600 But coming back to this competition has reaffirmed my passion for food. 281 00:13:33,600 --> 00:13:36,920 And my dream is actually getting my food business 282 00:13:36,920 --> 00:13:39,000 up and running fulltime again. 283 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 So it's very important to do well in this challenge. 284 00:13:42,000 --> 00:13:43,640 Ooh. It's too hot. 285 00:13:44,720 --> 00:13:46,840 When I've made this dish before, it's been a hit. 286 00:13:46,840 --> 00:13:49,040 My friends and family have loved it. 287 00:13:49,040 --> 00:13:50,840 Should I roast it all? Not roast it all? 288 00:13:50,840 --> 00:13:54,360 But today, I'm using ingredients that I haven't used before. 289 00:13:54,360 --> 00:13:56,240 I'm actually really nervous. 290 00:13:56,240 --> 00:14:00,040 I know this dish, it's very experimental. 291 00:14:00,040 --> 00:14:02,200 Hey, John. How you going? How are you? Good. 292 00:14:02,200 --> 00:14:03,560 Hey, John. How are you, Shannon? 293 00:14:03,560 --> 00:14:04,960 I'm good, mate. Yeah. 294 00:14:04,960 --> 00:14:07,200 What I'm doing is a ajo blanco. Oh, right. 295 00:14:07,200 --> 00:14:10,400 I'll be serving that with the roasted kohlrabi, 296 00:14:10,400 --> 00:14:14,720 which I've got a miso glaze through that 297 00:14:14,720 --> 00:14:16,800 so I want to get sort of nice and soft 298 00:14:16,800 --> 00:14:19,680 with a nice char on the outside as well. 299 00:14:19,680 --> 00:14:21,880 Is there enough in the dish? Like, you've got... 300 00:14:21,880 --> 00:14:24,120 You've just got a creamy soup... 301 00:14:24,120 --> 00:14:25,560 Yep. 302 00:14:25,560 --> 00:14:27,200 ..with some baked kohlrabi. 303 00:14:27,200 --> 00:14:28,880 Kohlrabi, yeah. That's it? 304 00:14:32,960 --> 00:14:35,320 I'm worried about how much flavour's gonna be in this thing. 305 00:14:35,320 --> 00:14:37,280 I think that's kind of what you're getting at as well. 306 00:14:37,280 --> 00:14:38,480 OK. It's a... 307 00:14:38,480 --> 00:14:41,400 I'm interested to see how much flavour you can get in the soup. 308 00:14:41,400 --> 00:14:43,000 Then you've got your kohlrabi, which, I mean, 309 00:14:43,000 --> 00:14:44,680 it doesn't have heap of flavour going on. 310 00:14:44,680 --> 00:14:46,720 No. I get the miso over the top. 311 00:14:46,720 --> 00:14:47,720 Yep. 312 00:14:47,720 --> 00:14:49,680 I'm just trying to figure out how you're gonna make us go, 313 00:14:49,680 --> 00:14:52,440 "Ooh, that's delicious." 'Cause that's the name of the game, right? 314 00:14:52,440 --> 00:14:55,000 Yep. Yep, definitely, yeah. How's that gonna happen, you reckon? 315 00:14:55,000 --> 00:14:58,680 Like, where is the 'oh, delicious' moment gonna happen for us? 316 00:14:58,680 --> 00:14:59,840 Um... 317 00:15:12,800 --> 00:15:16,280 how you're gonna make us go, like, "Ooh, that's delicious." 318 00:15:16,280 --> 00:15:18,560 'Cause that's the name of the game, right? 319 00:15:18,560 --> 00:15:20,000 Um... 320 00:15:21,240 --> 00:15:23,480 Have you made this before? Or something like this before? 321 00:15:23,480 --> 00:15:25,200 I've done it with an almond base. 322 00:15:25,200 --> 00:15:26,440 OK. OK. 323 00:15:26,440 --> 00:15:29,120 Yeah. And I believe it works. Yeah, good. 324 00:15:29,120 --> 00:15:30,480 OK. (LAUGHS) 325 00:15:30,480 --> 00:15:31,560 Good luck, John. 326 00:15:31,560 --> 00:15:34,520 I don't wanna risk being in the bottom four and going home 327 00:15:34,520 --> 00:15:36,720 because I'm not ready to go home. 328 00:15:36,720 --> 00:15:37,960 Gosh, it's so hot. 329 00:15:37,960 --> 00:15:40,040 But I'm just gonna keep going 330 00:15:40,040 --> 00:15:42,720 and make sure that the flavours that I've got on my plate 331 00:15:42,720 --> 00:15:44,800 are the flavours that I love. 332 00:15:45,880 --> 00:15:46,880 Ooh, yum. 333 00:15:48,880 --> 00:15:50,520 I'm not used to standing still. 334 00:15:50,520 --> 00:15:51,720 You're doing well. In one spot. 335 00:15:51,720 --> 00:15:52,880 Breathe. Enjoy it. 336 00:15:52,880 --> 00:15:54,200 (LAUGHS) I know. 337 00:15:54,200 --> 00:15:56,000 How is everything going so far? 338 00:15:56,000 --> 00:15:58,200 This crab picking is giving me hell, absolute hell. 339 00:15:58,200 --> 00:15:59,360 No shells in there. 340 00:15:59,360 --> 00:16:01,600 Just double-checking and I found a little crab shell 341 00:16:01,600 --> 00:16:03,560 and that's why you double-check. OK. 342 00:16:03,560 --> 00:16:06,000 SASHI: The crab, turmeric and pepper broth is good. 343 00:16:06,000 --> 00:16:08,680 I'm just gonna add a bit of butter. 344 00:16:08,680 --> 00:16:11,520 It will have a nice gloss to it later. 345 00:16:13,440 --> 00:16:15,840 JENN: The bottom four go into the pressure test. 346 00:16:15,840 --> 00:16:19,080 That's quite a few of us, so I want to avoid that at all costs. 347 00:16:19,080 --> 00:16:20,720 I need to push myself hard today. 348 00:16:20,720 --> 00:16:22,480 I need to push myself to my limit 349 00:16:22,480 --> 00:16:26,000 'cause I need to show the judges what I've got. 350 00:16:26,000 --> 00:16:28,920 So today, this box is quite savoury-forward. 351 00:16:28,920 --> 00:16:31,280 But I want to take a bit of a risk. 352 00:16:31,280 --> 00:16:33,720 HARRY: Are you doing pawpaw sorbet? Parfait. 353 00:16:33,720 --> 00:16:35,480 Parfait. Yeah, yum. 354 00:16:35,480 --> 00:16:37,760 So I've decided to do a dessert. 355 00:16:37,760 --> 00:16:40,520 Putting a spin on something unknown and challenging myself. 356 00:16:40,520 --> 00:16:41,800 Hey, Jenn. Hello. 357 00:16:41,800 --> 00:16:42,960 How are you going? Good. 358 00:16:42,960 --> 00:16:44,280 That's good. (CHUCKLES) 359 00:16:44,280 --> 00:16:46,040 What are you gonna make? You're going sweet?! 360 00:16:46,040 --> 00:16:47,920 Yeah, I'm doing dessert today. You're going sweet. 361 00:16:47,920 --> 00:16:51,560 I know. I haven't really cooked much dessert on MasterChef... 362 00:16:51,560 --> 00:16:53,160 I would say none. Have you cooked any? 363 00:16:53,160 --> 00:16:54,560 No, I don't think so. 364 00:16:54,560 --> 00:16:57,000 I'm interested to hear what dessert you're gonna do. 365 00:16:57,000 --> 00:16:58,160 'Cause there's a bit of a... 366 00:16:58,160 --> 00:17:00,160 You've set a high bar with your savoury. 367 00:17:00,160 --> 00:17:03,480 (LAUGHS) Yeah, so, I'm thinking some sort of parfait today. 368 00:17:03,480 --> 00:17:05,120 I really, really like pawpaw. Parfait? 369 00:17:05,120 --> 00:17:07,240 I've had a really yummy pawpaw gelato in the past. OK. 370 00:17:07,240 --> 00:17:10,160 And definitely want to use the kohlrabi. I love kohlrabi. 371 00:17:11,320 --> 00:17:13,840 And I'm thinking I'm gonna marinade it in the miso 372 00:17:13,840 --> 00:17:16,400 and make it like a toffee kohlrabi. 373 00:17:16,400 --> 00:17:18,040 Toffee? So like a toffee apple, 374 00:17:18,040 --> 00:17:20,560 a toffee kohlrabi, as one of the elements. OK. 375 00:17:20,560 --> 00:17:22,120 There's a lot of firsts here 376 00:17:22,120 --> 00:17:24,280 because I've never had kohlrabi in a dessert. Have you? 377 00:17:24,280 --> 00:17:25,480 Neither. Yeah, I haven't 378 00:17:25,480 --> 00:17:26,800 so I'm gonna have to do some testing... 379 00:17:26,800 --> 00:17:29,200 YOU'VE never had... You've never had kohlrabi... Nup. 380 00:17:29,200 --> 00:17:30,920 Wow. 381 00:17:30,920 --> 00:17:32,840 I thought you would have done this. (LAUGHS) 382 00:17:32,840 --> 00:17:35,280 When you said it, I'm like, "She's done this before with the kohlrabi. 383 00:17:35,280 --> 00:17:37,080 I can imagine it. "She's gonna teach us something." 384 00:17:37,080 --> 00:17:38,840 There's a lot of... Yeah. 385 00:17:38,840 --> 00:17:40,960 ..obscure ingredients going into the one dish. 386 00:17:40,960 --> 00:17:42,080 Yep. 387 00:17:42,080 --> 00:17:44,120 It's gonna be interesting to see how all these... 388 00:17:44,120 --> 00:17:46,440 ..you know, ingredients go together. Yep. 389 00:17:46,440 --> 00:17:48,320 Hopefully, it works. (CHUCKLES) 390 00:17:49,880 --> 00:17:53,840 This time call isn't a doozy - 45 minutes to go! 391 00:17:53,840 --> 00:17:56,200 (CHEERING AND APPLAUSE) 392 00:17:58,400 --> 00:18:00,080 BILLIE: What, what, what? 393 00:18:00,080 --> 00:18:02,000 ALVIN: No, I just need to calm down. 394 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 You'll be right. You got this. 395 00:18:04,000 --> 00:18:06,600 JOHN: Minoli, that smells amazing! 396 00:18:06,600 --> 00:18:08,160 Oh, thanks. 397 00:18:08,160 --> 00:18:09,760 Real butter! (LAUGHS) 398 00:18:12,360 --> 00:18:14,600 Billie, on the hand whisk. 399 00:18:14,600 --> 00:18:16,960 Turmeric...anglaise? 400 00:18:16,960 --> 00:18:19,800 Gonna make a turmeric miso semifreddo 401 00:18:19,800 --> 00:18:22,880 with a kohlrabi and papaya salsa. 402 00:18:22,880 --> 00:18:26,480 Tarragon syrup and... see how we go from there. 403 00:18:26,480 --> 00:18:28,880 If there was probably anyone else here in this group 404 00:18:28,880 --> 00:18:30,720 that was saying this, I'd be like, "You're mad." 405 00:18:30,720 --> 00:18:32,720 Yep. Somehow, Billie has this knack... 406 00:18:32,720 --> 00:18:34,960 Yep. ..of being able to tie 407 00:18:34,960 --> 00:18:38,120 the most unique flavour combinations together. 408 00:18:38,120 --> 00:18:40,880 I trust you, so good luck. 409 00:18:40,880 --> 00:18:42,760 Thank you. Trust your palate, see how it goes. 410 00:18:42,760 --> 00:18:44,480 Yeah. Thank you. 411 00:18:44,480 --> 00:18:46,920 Shirt keeps riding up. 412 00:18:46,920 --> 00:18:48,960 (ALVIN LAUGHS) Tell you what. 413 00:18:48,960 --> 00:18:52,880 I'm happy with the texture of the semifreddo, it's creamy and smooth. 414 00:18:52,880 --> 00:18:56,040 So I pour my semifreddo mix into the moulds 415 00:18:56,040 --> 00:18:57,760 and get them into the blast chiller. 416 00:19:00,120 --> 00:19:03,120 I start moving on to the other elements. 417 00:19:03,120 --> 00:19:05,160 ALVIN: I like working next to Billie 418 00:19:05,160 --> 00:19:07,800 because for a person that's usually quite stressed, 419 00:19:07,800 --> 00:19:10,680 like me in the kitchen, you look across and you see Billie, 420 00:19:10,680 --> 00:19:14,400 who's not stressed but still looks like she's, you know, 421 00:19:14,400 --> 00:19:17,000 like, has five arms, sort of working around... 422 00:19:18,000 --> 00:19:19,600 Yeah, she's a big inspiration. 423 00:19:21,080 --> 00:19:24,800 But it's intimidating because you're competing against these legends. 424 00:19:24,800 --> 00:19:29,640 So my dish today is miso chicken and egg net with pickled kohlrabi. 425 00:19:29,640 --> 00:19:32,000 And I'm going to play around with the sweetbreads as well. 426 00:19:32,000 --> 00:19:36,360 So to make the egg net, you whisk the eggs and you start sprinkling, 427 00:19:36,360 --> 00:19:38,280 really quickly, 428 00:19:38,280 --> 00:19:41,800 so you get these fine strands onto the pan. 429 00:19:41,800 --> 00:19:43,880 That's.... Oh, it's freaking me out! Pretty. 430 00:19:43,880 --> 00:19:46,160 Until you form this lovely, intricate net. 431 00:19:46,160 --> 00:19:48,640 And when it does sort of happen well, 432 00:19:48,640 --> 00:19:50,920 it's literally like a piece of art. 433 00:19:50,920 --> 00:19:52,400 Man's a Pollack. 434 00:19:53,560 --> 00:19:55,280 That's abstract art, that's what that is. 435 00:19:55,280 --> 00:19:56,600 That's really cool, Alvin. 436 00:19:56,600 --> 00:19:59,600 Oh! Yes, Alvin! 437 00:19:59,600 --> 00:20:01,040 I love it. 438 00:20:01,040 --> 00:20:04,080 This appeals to the perfectionist in me. I'm happy. 439 00:20:04,080 --> 00:20:07,520 But the standard in this competition is really high 440 00:20:07,520 --> 00:20:10,560 so you just need minor flaws in your dish 441 00:20:10,560 --> 00:20:13,280 and then you could slide to the bottom four. 442 00:20:14,920 --> 00:20:18,560 Sell me in ten seconds, what is this dish? 443 00:20:18,560 --> 00:20:21,160 It's essentially crab tagliolini... Yep. 444 00:20:21,160 --> 00:20:22,720 ..with a chicken and crab broth. 445 00:20:22,720 --> 00:20:25,200 I hope the best for you. Thank you. Thanks, Mel. 446 00:20:25,200 --> 00:20:28,360 Today, I'm gonna be using the crab, the chicken Maryland, turmeric, 447 00:20:28,360 --> 00:20:30,440 kohlrabi, miso and tarragon. 448 00:20:30,440 --> 00:20:32,560 I'm gonna use most of those ingredients 449 00:20:32,560 --> 00:20:36,040 to make this beautiful, unctuous sauce that's gonna coat the pasta 450 00:20:36,040 --> 00:20:38,320 and should marry really well with the crab as well. 451 00:20:38,320 --> 00:20:42,160 As with any protein, making sure the cook is correct, 452 00:20:42,160 --> 00:20:44,760 making sure that there hasn't been missed shell 453 00:20:44,760 --> 00:20:48,000 or anything else with that crab is gonna be paramount. 454 00:20:49,000 --> 00:20:50,360 MATT: My choux dough is finished. 455 00:20:50,360 --> 00:20:52,240 I've put them aside to cool down a little bit. 456 00:20:52,240 --> 00:20:55,080 I'm gonna start working on my crab salad. 457 00:20:55,080 --> 00:20:56,240 Oh, God. 458 00:20:56,240 --> 00:20:58,480 I've never pulled apart a spanner crab before 459 00:20:58,480 --> 00:20:59,920 and it's a bit of a task. 460 00:20:59,920 --> 00:21:02,280 Oh, I've taken the whole bloody thing with it. 461 00:21:02,280 --> 00:21:05,000 It is a risk of getting shell throughout your crab 462 00:21:05,000 --> 00:21:06,600 so I need to be really delicate. 463 00:21:07,600 --> 00:21:10,680 Today, I'm aiming for perfection and simplicity. 464 00:21:10,680 --> 00:21:12,600 Otherwise, you're gonna end up in the bottom four. 465 00:21:14,440 --> 00:21:17,920 JULIE: I generally cook my chicken roulade in the pot 466 00:21:17,920 --> 00:21:19,960 for 8 to 10 minutes. 467 00:21:19,960 --> 00:21:22,480 And so today, I go with 9. 468 00:21:22,480 --> 00:21:24,760 CHRISTINA: Thanks for the hack, Julie, with the tea towel. 469 00:21:24,760 --> 00:21:26,680 I like that, the tea towel to weigh it down. 470 00:21:26,680 --> 00:21:29,160 Oh, yeah. Keep it in the water. It's great. Going well. Genius. 471 00:21:29,160 --> 00:21:31,000 So the chicken's bubbling away in the pot 472 00:21:31,000 --> 00:21:34,800 and now, I've gotta make this kohlrabi remoulade. 473 00:21:34,800 --> 00:21:39,160 I guess the way I would describe a remoulade is kind of like coleslaw - 474 00:21:39,160 --> 00:21:42,840 crispy raw vegetable with a mayonnaise dressing. 475 00:21:42,840 --> 00:21:46,560 And I'm gonna put tarragon through it to tie the dish together. 476 00:21:46,560 --> 00:21:50,320 Mayonnaise is generally an emulsion where you drip the oil in slowly 477 00:21:50,320 --> 00:21:51,520 and whisk and whisk and whisk. 478 00:21:51,520 --> 00:21:53,280 Well, ain't nobody got time for that. 479 00:21:54,760 --> 00:21:56,840 My method is you put everything in together, 480 00:21:56,840 --> 00:22:00,760 you blitz it with the stick mixer and it emulsifies in seconds. 481 00:22:00,760 --> 00:22:02,400 Tarragon mayo made there. 482 00:22:02,400 --> 00:22:04,400 I keep tasting the mayo, 483 00:22:04,400 --> 00:22:07,160 I keep adding tiny little bits of more things 484 00:22:07,160 --> 00:22:11,400 until I am really, really happy with the way it tastes. 485 00:22:11,400 --> 00:22:14,200 So now, I just need to brown this chicken. 486 00:22:14,200 --> 00:22:18,360 I like what I see, you've only got 30 minutes to go, though. 487 00:22:18,360 --> 00:22:20,360 (ALL CALL ENCOURAGEMENT) 488 00:22:20,360 --> 00:22:22,680 SASHI: Still developing. That's all I need to know. 489 00:22:22,680 --> 00:22:23,720 Yes. 490 00:22:23,720 --> 00:22:25,440 Whee. 491 00:22:25,440 --> 00:22:27,280 JENN: The star of the ingredients today 492 00:22:27,280 --> 00:22:28,960 is going to be pawpaw and turmeric. 493 00:22:28,960 --> 00:22:30,560 I've made parfaits in the past, 494 00:22:30,560 --> 00:22:33,240 but never a turmeric/pawpaw-flavoured one. 495 00:22:33,240 --> 00:22:35,640 It's quite an interesting flavour combination. 496 00:22:35,640 --> 00:22:37,640 It's not something I would just go out and do. 497 00:22:37,640 --> 00:22:40,960 It's only because that's the ingredients I've been given. 498 00:22:40,960 --> 00:22:43,840 This is definitely a very creative cook. 499 00:22:43,840 --> 00:22:45,920 I'm doing a fair bit of experimenting 500 00:22:45,920 --> 00:22:48,160 just to see if things actually work. 501 00:22:48,160 --> 00:22:49,400 They work in my head, 502 00:22:49,400 --> 00:22:51,520 but that doesn't always mean they work in real life. 503 00:22:52,600 --> 00:22:56,560 I'm juicing my turmeric and I moosh up my pawpaw flesh. 504 00:22:56,560 --> 00:23:01,440 I mix it through the parfait mixture and I have a taste. 505 00:23:01,440 --> 00:23:05,160 I can taste a tiny hum of turmeric. 506 00:23:05,160 --> 00:23:07,840 I don't know if I like it or not, 507 00:23:07,840 --> 00:23:12,680 but I do know that this parfait doesn't have a lot of taste right now, 508 00:23:12,680 --> 00:23:15,240 so I'm going to put more flavour in this. 509 00:23:15,240 --> 00:23:18,280 Otherwise, I'm going to have a parfait that tastes like nothing. 510 00:23:22,360 --> 00:23:23,920 I'm actually a little bit freaked out. 511 00:23:23,920 --> 00:23:25,240 Hmm... 512 00:23:25,240 --> 00:23:27,640 Time is just disappearing. 513 00:23:27,640 --> 00:23:31,080 I need to get my parfait into the freezer. 514 00:23:31,080 --> 00:23:34,000 God knows if it's going to set on time. 515 00:23:34,000 --> 00:23:36,200 I'm having a little bit of a panic attack inside. 516 00:23:36,200 --> 00:23:39,720 I'm thinking, have I bitten off more than I can chew? 517 00:23:51,040 --> 00:23:54,200 JENN: I'm juicing more turmeric, mashing it all up into the parfait. 518 00:23:54,200 --> 00:23:55,680 I taste again. 519 00:23:58,680 --> 00:24:00,560 It definitely tastes like turmeric. 520 00:24:00,560 --> 00:24:02,680 I just don't know if I like it. 521 00:24:02,680 --> 00:24:05,640 There's no time to go backtrack. 522 00:24:05,640 --> 00:24:09,000 I have less than 30 minutes, so I'm going to just have to run with this. 523 00:24:11,920 --> 00:24:15,800 Now I need to get my parfait into the freezer. 524 00:24:15,800 --> 00:24:18,040 I don't know if it's going to set in time, 525 00:24:18,040 --> 00:24:20,880 but I need to get cracking on to my second main element, 526 00:24:20,880 --> 00:24:22,560 which is my sable biscuit. 527 00:24:24,120 --> 00:24:27,880 OK. So, today's all about a bottom four, not a top four. 528 00:24:27,880 --> 00:24:29,400 So, who are we worried about? 529 00:24:29,400 --> 00:24:32,000 We've got to whisper here because they're pretty close to us. 530 00:24:32,000 --> 00:24:34,120 Jenn. Wow. 531 00:24:34,120 --> 00:24:36,080 Concept or delivery? 532 00:24:36,080 --> 00:24:38,920 (SHANNON AND ANDY) Both. Wow. OK. 533 00:24:38,920 --> 00:24:40,680 Jenn's basically taken all the ingredients 534 00:24:40,680 --> 00:24:43,560 and tried to put them into a dessert, which she had never done before. OK. 535 00:24:43,560 --> 00:24:46,560 She's got a turmeric and papaya parfait. 536 00:24:46,560 --> 00:24:48,840 Miso kohlrabi? Yes. 537 00:24:48,840 --> 00:24:51,120 Like a toffee apple. Yeah. Toffee apple. 538 00:24:51,120 --> 00:24:52,360 And then a Brazil nut biscuit. 539 00:24:52,360 --> 00:24:54,080 That's a lot. Yep. 540 00:24:54,080 --> 00:24:56,800 And then probably John. John. 541 00:24:56,800 --> 00:24:58,880 BOTH: Yeah. Oh, OK. 542 00:24:58,880 --> 00:25:03,120 John's doing this milk cream, Brazil nut chilled soup. 543 00:25:03,120 --> 00:25:06,760 And then he's going to do a miso kohlrabi and a tarragon oil. 544 00:25:06,760 --> 00:25:09,560 OK. OK. So, not sticking to his strengths. 545 00:25:09,560 --> 00:25:11,280 I thought he would have gone pastry for sure. 546 00:25:11,280 --> 00:25:12,280 Yeah. 547 00:25:12,280 --> 00:25:15,400 He's got it in his mind that he's cooked this dish before, and it's going to be great. 548 00:25:15,400 --> 00:25:17,680 Look, honestly, I'm just hoping it's going to taste great. 549 00:25:19,120 --> 00:25:21,800 ALDO: John, what are you making? Ajo blanco. 550 00:25:21,800 --> 00:25:23,680 So, I'm reducing down my milk and my cream. 551 00:25:23,680 --> 00:25:25,320 Chicken skin taken off? 552 00:25:25,320 --> 00:25:28,720 Chicken skin, I'm going to use that as a texture element on top 553 00:25:28,720 --> 00:25:31,080 and I'm going to use some of the chickpea miso. 554 00:25:31,080 --> 00:25:32,480 It's good. Yeah. 555 00:25:32,480 --> 00:25:35,520 I never seen it before. What's it taste like? 556 00:25:35,520 --> 00:25:38,240 Like miso. It's good. Interesting. 557 00:25:38,240 --> 00:25:42,000 So, my Brazil nut's ready. It's beautifully roasted. 558 00:25:42,000 --> 00:25:44,920 I blitzed some and I put it into the milk. 559 00:25:44,920 --> 00:25:47,480 I just want to infuse that nutty flavour into the milk 560 00:25:47,480 --> 00:25:49,040 and let that steep. 561 00:25:50,360 --> 00:25:55,120 I taste it and it's missing a few sort of flavour profiles 562 00:25:55,120 --> 00:25:59,040 that I was actually after with this ajo blanco. 563 00:25:59,040 --> 00:26:00,560 It's quite sweet. 564 00:26:00,560 --> 00:26:03,880 So, I needed to balance all the other elements 565 00:26:03,880 --> 00:26:05,440 to make sure they're not as sweet. 566 00:26:05,440 --> 00:26:08,200 And I'm hoping I can pull it off, get this right. 567 00:26:08,200 --> 00:26:09,560 ALDO: Go, John. 568 00:26:12,640 --> 00:26:14,360 JULIE: It's time to check the chicken. 569 00:26:14,360 --> 00:26:16,920 I've only got one chicken roulade. 570 00:26:16,920 --> 00:26:19,360 So, this is the main event. 571 00:26:20,320 --> 00:26:22,200 I'm shaky when I unwrap it 572 00:26:22,200 --> 00:26:26,080 because this is a point at which it can just unroll. 573 00:26:26,080 --> 00:26:28,760 And instead of a roulade you've just got, I don't know, 574 00:26:28,760 --> 00:26:32,360 a shredded chicken thigh and some mince. 575 00:26:32,360 --> 00:26:34,960 I look at it... DANIEL: That looks awesome, Jules. 576 00:26:34,960 --> 00:26:36,880 ..and I'm really happy with it. 577 00:26:36,880 --> 00:26:38,080 So, I'm just going to brown it 578 00:26:38,080 --> 00:26:40,080 and make sure it's cooked all the way through. 579 00:26:40,080 --> 00:26:43,320 I am hovering over this little roulade. 580 00:26:43,320 --> 00:26:44,800 It looks so good. (CHUCKLES) 581 00:26:44,800 --> 00:26:46,880 just turning it very, very regularly. 582 00:26:46,880 --> 00:26:50,360 I want the outside to be perfectly evenly browned. 583 00:26:50,360 --> 00:26:52,560 Smelling good in here, isn't it? Whoo. 584 00:26:52,560 --> 00:26:54,040 Smells so good down this end. 585 00:26:54,040 --> 00:26:58,240 If I burn this on one side or overcook it, it's game over for me. 586 00:26:58,240 --> 00:27:02,480 So, I'm coddling it like it's a little baby bird or something. 587 00:27:02,480 --> 00:27:04,120 Julie's the master. 588 00:27:04,120 --> 00:27:06,200 Whoa. Too long. 589 00:27:06,200 --> 00:27:07,720 Yeah. Good boy. 590 00:27:07,720 --> 00:27:09,680 Look at the colour she has on her jus. 591 00:27:09,680 --> 00:27:11,600 Holy Minoli. I would eat it. 592 00:27:11,600 --> 00:27:12,840 Go. Alvin. 593 00:27:14,400 --> 00:27:17,120 It's time to fix your problems and focus. 594 00:27:17,120 --> 00:27:19,080 You have 15 minutes to go. 595 00:27:19,080 --> 00:27:20,960 ALDO: Go, Tom! You've got time. 596 00:27:20,960 --> 00:27:22,520 Go! Go! Go! 597 00:27:24,480 --> 00:27:26,080 Go, Ali! 598 00:27:26,080 --> 00:27:27,880 ALI: The sweetbreads are ready and prepped. 599 00:27:27,880 --> 00:27:29,520 I've got the oil on in the deep fryer. 600 00:27:29,520 --> 00:27:31,560 I'm ready to start doing my sweetbread test. 601 00:27:31,560 --> 00:27:33,560 No, it should be cooked all the way through. 602 00:27:33,560 --> 00:27:35,400 MICHAEL: Yes, but, like, just set. Just. 603 00:27:35,400 --> 00:27:36,640 Yeah, so you don't. 604 00:27:36,640 --> 00:27:38,520 You don't want to overcook it because I go a bit dry. Yeah. 605 00:27:38,520 --> 00:27:40,520 But you do want to cook them through. Yeah. 606 00:27:40,520 --> 00:27:41,800 Have you got time to do a tester? 607 00:27:41,800 --> 00:27:45,040 I get on really well with Michael and I really trust his opinion. 608 00:27:45,040 --> 00:27:46,120 He's very knowledgeable. 609 00:27:46,120 --> 00:27:48,120 He said "just cooked". 610 00:27:48,120 --> 00:27:49,320 Just to set it. 611 00:27:49,320 --> 00:27:52,400 They need to be cooked perfectly so I don't end up in the bottom four. 612 00:27:52,400 --> 00:27:54,720 Yum. Sweetbreads are sick. 613 00:27:54,720 --> 00:27:56,880 If you need a taste tester, Ali, you've got a couple up here. 614 00:27:56,880 --> 00:27:58,720 (CHUCKLES) 615 00:27:58,720 --> 00:28:01,880 JENN: This is a very stressful cook for my first dessert. 616 00:28:01,880 --> 00:28:03,920 I've got my sables in the oven. 617 00:28:03,920 --> 00:28:06,360 I know I've rushed the process. 618 00:28:06,360 --> 00:28:08,400 I don't have time to dwell on that. 619 00:28:08,400 --> 00:28:11,600 Hurry up, Jenn. Like, hurry up. Don't think. Just do. 620 00:28:11,600 --> 00:28:13,120 Jenn. Hello. 621 00:28:13,120 --> 00:28:15,160 I was told there's a lot going on on your bench. 622 00:28:15,160 --> 00:28:16,680 And it certainly seems that way. 623 00:28:16,680 --> 00:28:18,120 How are you going with it all? 624 00:28:18,120 --> 00:28:20,720 I had a little bit of a panic moment, like, 10 minutes ago, 625 00:28:20,720 --> 00:28:23,120 thinking I wasn't going to have enough time to do everything. 626 00:28:23,120 --> 00:28:26,320 Have a strategy, just in case you need to pare it back. Yes. 627 00:28:26,320 --> 00:28:29,560 So, I'm trying to create just a few more elements. More? 628 00:28:29,560 --> 00:28:32,120 Just in case I have to drop my parfait. 629 00:28:32,120 --> 00:28:34,160 I got it in the blast freezer quite late. 630 00:28:34,160 --> 00:28:36,360 I had a look at it and I'm a little bit worried 631 00:28:36,360 --> 00:28:37,960 it's not going to freeze in time. OK. 632 00:28:37,960 --> 00:28:39,960 You only need one ingredient out of the box 633 00:28:39,960 --> 00:28:43,080 to produce a great dish and keep yourself out of the bottom four. 634 00:28:43,080 --> 00:28:45,040 That's all you're aiming for today, right? 635 00:28:45,040 --> 00:28:47,280 Focus on that. Yeah, for sure. Thank you, Mel. 636 00:28:48,360 --> 00:28:50,520 Mel's advice that take a step back, 637 00:28:50,520 --> 00:28:52,280 think about what's going on your plate, 638 00:28:52,280 --> 00:28:53,960 I think she's right. 639 00:28:53,960 --> 00:28:57,160 She has convinced me to drop the toffee kohlrabi element. 640 00:28:57,160 --> 00:28:59,400 Goodbye, toffee kohlrabi. Not happening. 641 00:28:59,400 --> 00:29:02,200 But I need something else just to tie everything together. 642 00:29:02,200 --> 00:29:03,600 I've got a bit more pawpaw left. 643 00:29:03,600 --> 00:29:04,840 I think I can use that 644 00:29:04,840 --> 00:29:08,040 to help reinforce these pawpaw flavours on my parfait. 645 00:29:08,040 --> 00:29:10,200 I'm going to just toss it through a little bit of miso, 646 00:29:10,200 --> 00:29:12,440 a little bit of sugar, just to macerate it a little bit. 647 00:29:12,440 --> 00:29:13,920 And I think that would just be 648 00:29:13,920 --> 00:29:16,280 a really nice, savoury, sweet refresher. 649 00:29:16,280 --> 00:29:19,880 Minoli, are you going to use that butter to finish off your jus? Yep. 650 00:29:19,880 --> 00:29:23,560 The kohlrabi steak looks beautiful. It smells really delicious. 651 00:29:23,560 --> 00:29:25,600 And the sauce is tasting really nice. 652 00:29:25,600 --> 00:29:27,240 I feel like I would eat this dish, 653 00:29:27,240 --> 00:29:30,160 and I feel like that's my marker now in the competition 654 00:29:30,160 --> 00:29:32,120 and hopefully that's enough. 655 00:29:32,120 --> 00:29:35,680 TOMMY: That's my crab and it's exactly how I want it to cook. 656 00:29:35,680 --> 00:29:38,000 I'm hoping this ice water cools it down really fast 657 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 because that's exactly how I want it 658 00:29:40,000 --> 00:29:41,320 and I'm really, really happy. 659 00:29:41,320 --> 00:29:43,880 The broth is almost ready, 660 00:29:43,880 --> 00:29:46,400 the chicken, I've prepared. 661 00:29:46,400 --> 00:29:47,920 I'm almost there. 662 00:29:47,920 --> 00:29:50,200 You don't want to be in that bottom four today. 663 00:29:50,200 --> 00:29:52,040 And you've only got five minutes to go. 664 00:29:52,040 --> 00:29:53,720 (CHEERING FROM THE GANTRY) 665 00:29:57,640 --> 00:29:59,440 MATT: Spanner crab's taken a while, 666 00:29:59,440 --> 00:30:01,760 so it's a little bit more time pressure. 667 00:30:01,760 --> 00:30:04,720 Now I've got to focus on getting these beignets right. 668 00:30:04,720 --> 00:30:07,960 If you don't mind me saying so, you look a little flustered. 669 00:30:07,960 --> 00:30:09,440 Are you OK? 670 00:30:09,440 --> 00:30:11,760 Just trying to get it right. Yep. 671 00:30:11,760 --> 00:30:13,280 Piping it out right. Yeah. 672 00:30:13,280 --> 00:30:16,680 If the pastry isn't perfect, we don't have a dish. Exactly. 673 00:30:16,680 --> 00:30:20,400 You can't just serve the crab salad without that beautiful element. 674 00:30:20,400 --> 00:30:21,760 So, yeah, that's it. 675 00:30:21,760 --> 00:30:24,560 It's leaving it a little bit slim to do too much of a test. 676 00:30:24,560 --> 00:30:27,560 So I've just got to hope the beignets come out perfect. 677 00:30:30,120 --> 00:30:32,200 JULIE: I take the roulade out of the pan. 678 00:30:32,200 --> 00:30:33,720 I cut into the chicken. 679 00:30:34,760 --> 00:30:37,560 It's not overcooked. It's not dry. 680 00:30:39,160 --> 00:30:41,200 It's just right. 681 00:30:41,200 --> 00:30:44,040 I feel like I've cooked a good dish. 682 00:30:44,040 --> 00:30:47,360 But what matters is how happy the judges are. 683 00:30:47,360 --> 00:30:50,600 I don't want to end up in the bottom four. 684 00:30:50,600 --> 00:30:54,600 Start thinking about your final touches. Three minutes to go. 685 00:30:54,600 --> 00:30:55,600 Come on! 686 00:30:55,600 --> 00:30:58,320 (CHEERING FROM THE GANTRY) 687 00:31:01,560 --> 00:31:02,960 JENN: It's so stressful. 688 00:31:02,960 --> 00:31:06,400 We're down to, like, the last minutes, praying to the parfait gods, 689 00:31:06,400 --> 00:31:07,840 "Oh, please set my parfaits." 690 00:31:07,840 --> 00:31:09,520 I look down. 691 00:31:09,520 --> 00:31:11,720 They're set, which is wonderful. 692 00:31:11,720 --> 00:31:14,120 So, I'm grabbing a little bit of everything 693 00:31:14,120 --> 00:31:15,480 and just chucking it in my mouth. 694 00:31:15,480 --> 00:31:17,200 I've got a lot going on. 695 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Original cooking. 696 00:31:20,000 --> 00:31:22,600 It's an interesting, weird flavour combo. 697 00:31:23,920 --> 00:31:26,520 Let's put it this way. I know it's not terrible. 698 00:31:27,560 --> 00:31:30,720 There is nothing else I can do. It's in their hands now. 699 00:31:33,960 --> 00:31:37,120 ALVIN: Very happy with the cook on my egg net and my sweetbreads. 700 00:31:37,120 --> 00:31:40,320 But the standards in this competition is really high. 701 00:31:40,320 --> 00:31:42,320 It's really easy to be the bottom four. 702 00:31:42,320 --> 00:31:46,240 And I'm hoping that this dish will beat the rest of the Favourites. 703 00:31:47,280 --> 00:31:48,880 ALDO: Yeah, like that. Go. Keep going. 704 00:31:48,880 --> 00:31:51,200 What's this called, Aldo? That's keep tossing. 705 00:31:51,200 --> 00:31:53,320 The sauce is really well reduced. 706 00:31:53,320 --> 00:31:55,600 The pasta looks beautiful. The crab's done. 707 00:31:55,600 --> 00:31:56,840 And I've just got to finish it. 708 00:31:56,840 --> 00:31:59,440 I'm confident that this dish has gone the way I wanted it to. 709 00:31:59,440 --> 00:32:01,760 If that gets me through, that's good enough. 710 00:32:01,760 --> 00:32:05,080 BILLIE: Everything sort of worked out how I wanted it to. 711 00:32:05,080 --> 00:32:07,400 The semifreddo is really smooth, 712 00:32:07,400 --> 00:32:09,960 tarragon sauce has worked well. 713 00:32:09,960 --> 00:32:13,200 It's a bit of a strange dessert, I guess, but yeah, I'm happy with it. 714 00:32:14,600 --> 00:32:16,560 Come on, guys, bring it home. 715 00:32:17,600 --> 00:32:19,240 JOHN: The dish that I've got now 716 00:32:19,240 --> 00:32:22,120 is basically what I imagined from the beginning. 717 00:32:22,120 --> 00:32:24,080 ALDO: Go, John. 718 00:32:24,080 --> 00:32:25,840 All the flavours work well together. 719 00:32:25,840 --> 00:32:28,080 I've got the beautiful creamy ajo blanco. 720 00:32:28,080 --> 00:32:32,080 I love the flavour that the miso put into the kohlrabi 721 00:32:32,080 --> 00:32:36,200 and then I've finished it off with the sweet and salty praline. 722 00:32:36,200 --> 00:32:39,200 I know this dish has quite a strong flavour. 723 00:32:39,200 --> 00:32:40,400 It is a bit of a risk. 724 00:32:40,400 --> 00:32:42,600 I'm just hoping that the judges will love the dish. 725 00:32:42,600 --> 00:32:44,840 ANDY: And here we go. 726 00:32:45,880 --> 00:32:47,920 Ten, nine, 727 00:32:47,920 --> 00:32:49,600 eight, seven, 728 00:32:49,600 --> 00:32:51,600 six, five, 729 00:32:51,600 --> 00:32:53,520 four, three, 730 00:32:53,520 --> 00:32:55,360 two, one. 731 00:32:55,360 --> 00:32:58,400 (CHEERING AND CLAPPING FROM THE GANTRY) 732 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 Good job. 733 00:33:04,880 --> 00:33:07,000 JULIE: I'm relieved that that's over. 734 00:33:08,440 --> 00:33:10,400 Look, I know this is tasty food, 735 00:33:10,400 --> 00:33:14,040 but, you know, it's not just what it is by itself. 736 00:33:14,040 --> 00:33:16,560 It's what it is compared to everybody else's food. 737 00:33:16,560 --> 00:33:20,560 So, you know, I've got hefty competition around here. 738 00:33:20,560 --> 00:33:23,080 My nerves won't go away until I hear the verdict, I suppose. 739 00:33:25,080 --> 00:33:27,280 So, fingers crossed. 740 00:33:37,840 --> 00:33:41,280 Well, the legendary Shannon Bennett set the mystery box today 741 00:33:41,280 --> 00:33:46,280 with ingredients that you'd find in his fridge or pantry. 742 00:33:46,280 --> 00:33:48,880 We're looking for the bottom four today. 743 00:33:48,880 --> 00:33:52,760 The first dish we want to taste belongs to 744 00:33:52,760 --> 00:33:54,160 Julie Goodwin! 745 00:33:56,120 --> 00:33:57,800 I think the pressure for me 746 00:33:57,800 --> 00:34:00,520 having Shannon Bennett as one of the judges today 747 00:34:00,520 --> 00:34:05,480 is that I've done a dish that kind of plays right in his sandpit, 748 00:34:05,480 --> 00:34:07,520 so it needs to be good. 749 00:34:08,520 --> 00:34:10,120 Hello. 750 00:34:11,160 --> 00:34:13,600 Julie, what have you made us? 751 00:34:15,320 --> 00:34:17,880 It's roulade and remoulade so... 752 00:34:20,000 --> 00:34:22,840 And everything went according to plan throughout? 753 00:34:22,840 --> 00:34:25,000 It did. It did. Yeah. 754 00:34:25,000 --> 00:34:26,640 Why do you look so shocked? You're like... 755 00:34:26,640 --> 00:34:28,400 Yeah. It's shocking. 756 00:34:28,400 --> 00:34:30,000 (LAUGHTER) 757 00:34:45,640 --> 00:34:48,320 Come on, Julie. You had to know that was good. 758 00:34:48,320 --> 00:34:50,480 Julie. Julie. 759 00:34:50,480 --> 00:34:53,560 What's not to love about it? It's simple, but it's perfect. 760 00:34:53,560 --> 00:34:56,920 It's what we've come to love when you walk through those doors. 761 00:34:57,920 --> 00:35:01,520 Chicken cooked perfectly, generous stuffing in there of the Brazil nuts 762 00:35:01,520 --> 00:35:02,640 and then the remoulade. 763 00:35:02,640 --> 00:35:05,560 It was perfectly done. It wasn't just thick with mayonnaise. 764 00:35:05,560 --> 00:35:07,720 It was delicious. It had a great crunch. 765 00:35:07,720 --> 00:35:10,720 And the whole thing that you loved about chicken and tarragon, 766 00:35:10,720 --> 00:35:13,600 it's sung throughout the whole dish. 767 00:35:14,720 --> 00:35:16,920 It's so pleasing to see a roulade 768 00:35:16,920 --> 00:35:20,480 when the skin is brown all the way around it. 769 00:35:20,480 --> 00:35:23,360 The meat is really succulent, perfectly seasoned, 770 00:35:23,360 --> 00:35:26,120 lovely contrast of textures and perfume with the nuts 771 00:35:26,120 --> 00:35:27,480 and the tarragon within. 772 00:35:28,480 --> 00:35:31,480 Julie, you've shown that you do rustic, simple well, 773 00:35:31,480 --> 00:35:32,840 but now you also show us 774 00:35:32,840 --> 00:35:35,080 with a dish like this that displays such technique, 775 00:35:35,080 --> 00:35:38,680 that you also do refined and simple well as well. 776 00:35:38,680 --> 00:35:40,560 So, you should be so pleased with that. 777 00:35:41,680 --> 00:35:44,320 Yeah. Well done, Julie. The remoulade, you nailed. 778 00:35:44,320 --> 00:35:45,880 I really like it. 779 00:35:45,880 --> 00:35:48,560 Thank you. Thank you so much. Well done, Jules. 780 00:35:50,480 --> 00:35:52,840 It doesn't hurt my confidence 781 00:35:52,840 --> 00:35:56,560 to have Shannon Bennett say that I cooked good food. 782 00:35:56,560 --> 00:35:58,400 That's what I'm going to put in my pocket 783 00:35:58,400 --> 00:36:01,040 and pull out every now and again and just look at. 784 00:36:01,040 --> 00:36:02,760 Yeah. That's good. 785 00:36:02,760 --> 00:36:05,160 Next up, it's Billie. 786 00:36:14,320 --> 00:36:16,160 Billie, what's the dish, please? 787 00:36:16,160 --> 00:36:19,360 I did a turmeric and miso semifreddo 788 00:36:19,360 --> 00:36:22,800 with a papaya, kohlrabi salsa. 789 00:36:22,800 --> 00:36:25,120 In terms of execution, how are you feeling today? 790 00:36:25,120 --> 00:36:27,400 Um... Yeah. Alright. 791 00:36:28,760 --> 00:36:30,360 It's beside the point, though. 792 00:36:30,360 --> 00:36:33,160 I think it's you guys that need to like it, so... 793 00:36:33,160 --> 00:36:35,240 I like it. But, yeah. 794 00:36:35,240 --> 00:36:36,680 Well, I'm looking forward to tasting it. 795 00:36:36,680 --> 00:36:39,960 I mean, the texture looks pretty great, so... 796 00:36:55,400 --> 00:36:58,960 Billie, you managed to traverse sweet, savoury, salty 797 00:36:58,960 --> 00:37:01,440 in a really harmonious way. 798 00:37:02,880 --> 00:37:05,640 You were constantly discovering something new and different 799 00:37:05,640 --> 00:37:08,000 as you had a little bit more of it, 800 00:37:08,000 --> 00:37:10,880 from the surprise sauce in the centre, 801 00:37:10,880 --> 00:37:13,320 just to the way that the texture of the pawpaw 802 00:37:13,320 --> 00:37:18,560 really played against the velvety smoothness of the parfait. 803 00:37:18,560 --> 00:37:21,520 There was lots of contrasting flavours and textures. 804 00:37:21,520 --> 00:37:26,240 It's tantamount to a really balanced and considered plate of food. 805 00:37:26,240 --> 00:37:28,840 And it looked gorgeous. Thank you. 806 00:37:30,640 --> 00:37:33,320 Texture of the parfait, like, you're the parfait wizard. 807 00:37:33,320 --> 00:37:35,840 It's, like, spot on. 808 00:37:35,840 --> 00:37:39,400 Good hit of turmeric in there, but not too much. 809 00:37:39,400 --> 00:37:40,680 For me, the success 810 00:37:40,680 --> 00:37:44,680 is the fight between the turmeric, but also that pawpaw puree. 811 00:37:44,680 --> 00:37:47,000 It was really well done. 812 00:37:47,000 --> 00:37:49,360 The turmeric was the first thing that hit me 813 00:37:49,360 --> 00:37:52,320 and it was like, yeah, OK, it's defined what it is 814 00:37:52,320 --> 00:37:53,920 and the texture was great. 815 00:37:53,920 --> 00:37:58,200 And then the caramel, that that little praline hit, 816 00:37:58,200 --> 00:38:00,280 is just so welcome in that dish, 817 00:38:00,280 --> 00:38:03,400 and the biscuit is just nice and delicate. 818 00:38:03,400 --> 00:38:04,640 I really enjoyed it. 819 00:38:04,640 --> 00:38:09,800 It would sit nicely in a really good East meets West sort of bistro. 820 00:38:09,800 --> 00:38:11,840 You've come through with the goods, like, well done. 821 00:38:11,840 --> 00:38:12,920 Thank you. Thank you. 822 00:38:15,360 --> 00:38:17,120 Oh, far out. 823 00:38:17,120 --> 00:38:19,080 They were all worrying. 824 00:38:21,800 --> 00:38:24,080 Next up, it's Tommy. 825 00:38:25,520 --> 00:38:26,760 What have you cooked? 826 00:38:26,760 --> 00:38:30,040 TOMMY: Chickpea and miso crab noodle soup with turmeric oil 827 00:38:30,040 --> 00:38:31,400 and pickled kohlrabi. 828 00:38:31,400 --> 00:38:34,600 Yeah. That's a different Tommy bowl of food. 829 00:38:34,600 --> 00:38:38,520 That is clean. It is really skilful. 830 00:38:38,520 --> 00:38:39,840 Thanks, guys. Thank you. Well done. 831 00:38:41,040 --> 00:38:43,000 Sashi, you're up, mate. 832 00:38:44,240 --> 00:38:49,200 I've made a turmeric-salted, grilled chicken with crab broth 833 00:38:49,200 --> 00:38:53,480 and also some pickled papaya, lightly pickled kohlrabi. 834 00:38:53,480 --> 00:38:56,040 Wow, Sashi. That's beautiful. 835 00:38:56,040 --> 00:38:58,800 Thank you. Great techniques in there. 836 00:38:58,800 --> 00:39:00,600 Great dish. 837 00:39:00,600 --> 00:39:02,160 You ready, Minoli? 838 00:39:02,160 --> 00:39:05,560 Miso kohlrabi steak 839 00:39:05,560 --> 00:39:07,560 with a chicken jus 840 00:39:07,560 --> 00:39:10,280 and lightly pickled kohlrabi. 841 00:39:10,280 --> 00:39:13,680 Flavourwise, it was spot on. It was delicious. 842 00:39:13,680 --> 00:39:15,920 All three elements played such a nice role. 843 00:39:15,920 --> 00:39:17,440 All good stuff. 844 00:39:19,040 --> 00:39:21,520 Next up, it's Jenn. Yeah, Jenn. 845 00:39:24,480 --> 00:39:26,720 I think I've plated up a yummy dessert. 846 00:39:27,960 --> 00:39:31,920 I know I'm trying to tie together some weird and funky ingredients. 847 00:39:34,320 --> 00:39:36,040 I'm just a little bit stressed 848 00:39:36,040 --> 00:39:39,240 because I have no idea how great it tastes. 849 00:39:39,240 --> 00:39:41,080 Jenn, what's the dish, please? 850 00:39:41,080 --> 00:39:42,760 Um... 851 00:39:59,960 --> 00:40:02,200 Jenn, what's the dish, please? 852 00:40:02,200 --> 00:40:05,280 I've made a turmeric pawpaw parfait 853 00:40:05,280 --> 00:40:08,640 with a little bit of miso pawpaw in the centre. 854 00:40:08,640 --> 00:40:11,840 A Brazilian nut sable dusted with some salted Brazil nut snow. 855 00:40:27,080 --> 00:40:30,400 Wonderful texture on the parfait. 856 00:40:30,400 --> 00:40:33,120 I like the play of sweet and salty. 857 00:40:33,120 --> 00:40:35,880 The turmeric flavour itself, 858 00:40:35,880 --> 00:40:38,280 I don't know. I'm finding something difficult to consolidate 859 00:40:38,280 --> 00:40:40,360 in terms of the balance. 860 00:40:40,360 --> 00:40:44,720 Papaya is sort of quite, quite aggressively salty. 861 00:40:44,720 --> 00:40:45,960 The ideas are there. 862 00:40:45,960 --> 00:40:49,120 For me, I think the execution is what it comes down to today. 863 00:40:49,120 --> 00:40:52,280 I don't know that this came off the way that you might have hoped. 864 00:40:52,280 --> 00:40:53,760 Thank you. 865 00:40:53,760 --> 00:40:57,120 In your savoury dishes, the best thing about the dishes 866 00:40:57,120 --> 00:41:01,640 is, like, there's just this boxing match of sweet, savoury, sour. 867 00:41:02,920 --> 00:41:05,080 In your sweet dish, it's exactly the same, 868 00:41:05,080 --> 00:41:07,920 but it's not in a pleasant way when it's a sweet dish. 869 00:41:07,920 --> 00:41:10,640 Flavourwise, it was a little bit of a fail. 870 00:41:11,880 --> 00:41:15,600 If I put my knife into a sable, it should just dissolve. 871 00:41:15,600 --> 00:41:17,440 It should just break apart. Yeah. 872 00:41:17,440 --> 00:41:19,640 It's just not delicate enough. Yeah. 873 00:41:19,640 --> 00:41:22,960 From all reports, you are one of the most talented cooks in the kitchen, 874 00:41:22,960 --> 00:41:25,480 so there's a bit of learning to take from this. 875 00:41:25,480 --> 00:41:27,600 OK. Thank you very much. Thanks, Jenn. 876 00:41:35,160 --> 00:41:36,960 Next up, it's Ali. 877 00:41:40,080 --> 00:41:41,800 ALI: I think I've got a quirky little dish. 878 00:41:41,800 --> 00:41:45,400 There's my kohlrabi taco and popcorn sweetbreads, 879 00:41:45,400 --> 00:41:48,120 pickled papaya with miso mayonnaise. 880 00:41:48,120 --> 00:41:50,360 I've cooked with something I've never cooked with, 881 00:41:50,360 --> 00:41:51,720 and hopefully I've got it right. 882 00:41:53,240 --> 00:41:55,520 Picked a great day for dark lipstick, huh? 883 00:41:55,520 --> 00:41:57,240 (SHANNON CHUCKLES) 884 00:41:59,160 --> 00:42:00,520 Nailed it. 885 00:42:14,720 --> 00:42:17,320 Well done. Thank you. Thanks very much. 886 00:42:17,320 --> 00:42:19,280 Overall, I really like that. I like the idea. 887 00:42:19,280 --> 00:42:21,000 I like the inventiveness of it. Thank you. 888 00:42:21,000 --> 00:42:22,800 The sweetbreads are really moist. 889 00:42:22,800 --> 00:42:24,680 Texture of the batter is really interesting. 890 00:42:24,680 --> 00:42:27,360 I think from someone who hasn't cooked sweetbreads before, 891 00:42:27,360 --> 00:42:29,400 it's really brave to take that on. 892 00:42:29,400 --> 00:42:32,080 The composition was...was on point. 893 00:42:33,600 --> 00:42:35,840 Sweetbreads cooked absolutely perfectly. 894 00:42:35,840 --> 00:42:37,760 For your first time, you've nailed it. 895 00:42:37,760 --> 00:42:40,640 You should, honestly, you should do it more often. 896 00:42:40,640 --> 00:42:41,920 Then the papaya. 897 00:42:41,920 --> 00:42:44,760 The papaya was the lift that it needed. 898 00:42:46,480 --> 00:42:47,880 You should be really proud of yourself. 899 00:42:47,880 --> 00:42:50,000 Thank you so much. Thank you. 900 00:42:53,880 --> 00:42:58,200 I love to be appreciated for my thoughtfulness, my creativity. 901 00:42:58,200 --> 00:43:00,920 It's who I am, it's, you know, at my very core. 902 00:43:00,920 --> 00:43:03,000 So, for people to see that in my food 903 00:43:03,000 --> 00:43:05,200 is really...it's a big one for me. 904 00:43:05,200 --> 00:43:07,280 Yay! (LAUGHTER) 905 00:43:07,280 --> 00:43:09,160 Next stop, we'll go with Matt. 906 00:43:10,600 --> 00:43:12,320 Go, Matty! 907 00:43:18,480 --> 00:43:19,880 Righto, Matt. What did you make? 908 00:43:19,880 --> 00:43:22,800 I've made a spanner crab salad with tarragon and Brazil nuts, 909 00:43:22,800 --> 00:43:24,800 and a beignet. Nice. 910 00:43:24,800 --> 00:43:27,080 And so, the idea you want us to basically rip it apart... 911 00:43:27,080 --> 00:43:29,920 Break it open, spoon some inside and eat it like a snack, I think. 912 00:43:29,920 --> 00:43:30,920 Cool. 913 00:43:43,400 --> 00:43:46,040 Matt, the spanner crab mix was lovely. 914 00:43:46,040 --> 00:43:47,800 I really enjoyed it. 915 00:43:47,800 --> 00:43:49,280 Hint of tarragon in there. 916 00:43:49,280 --> 00:43:51,280 I enjoyed the toasted Brazil nuts. 917 00:43:51,280 --> 00:43:54,720 They gave an extra kind of fat to the mix. 918 00:43:54,720 --> 00:43:58,280 My beignet was a touch doughy on the inside. 919 00:43:58,280 --> 00:43:59,520 Sure. 920 00:43:59,520 --> 00:44:03,000 Because once you load your...which you've given us a nice crab portion, 921 00:44:03,000 --> 00:44:05,880 ..load it up, the beignet just gets a bit lost. 922 00:44:05,880 --> 00:44:07,320 The mix could save you. 923 00:44:07,320 --> 00:44:09,520 The beignet might put you into the bottom four. 924 00:44:09,520 --> 00:44:10,640 Thank you. 925 00:44:10,640 --> 00:44:12,640 Nice one, Matt. Thanks. Thank you so much. 926 00:44:14,120 --> 00:44:16,880 Could be safe, could be bottom four. 927 00:44:16,880 --> 00:44:18,120 And that to me is a worry. 928 00:44:19,680 --> 00:44:20,960 Max. 929 00:44:20,960 --> 00:44:24,920 I've made crab tagliolini with a crab and chicken broth. 930 00:44:24,920 --> 00:44:26,720 The sauce has a lovely flavour. 931 00:44:26,720 --> 00:44:29,360 It's rich and buttery with a fragrance of tarragon 932 00:44:29,360 --> 00:44:30,680 just to lift everything. 933 00:44:30,680 --> 00:44:32,440 I think you should be pretty happy with that. 934 00:44:36,480 --> 00:44:41,840 I did get a little bit of shell, which is a shame 935 00:44:41,840 --> 00:44:44,080 because you've produced a delicious bowl of food. 936 00:44:44,080 --> 00:44:47,640 Will two little flecks of crab shell 937 00:44:47,640 --> 00:44:49,880 be what puts you into the bottom four? 938 00:44:49,880 --> 00:44:51,280 We'll wait and see. Yeah. Thank you. 939 00:44:51,280 --> 00:44:52,480 Nice one, mate. 940 00:44:52,480 --> 00:44:53,520 Alvin. 941 00:44:53,520 --> 00:44:57,040 I made a miso chicken and sweetbread egg net 942 00:44:57,040 --> 00:44:59,080 with pickled kohlrabi. 943 00:44:59,080 --> 00:45:01,800 I commend you for the bravery in that dish 944 00:45:01,800 --> 00:45:04,440 because egg nets aren't easy to make. 945 00:45:04,440 --> 00:45:07,520 It was a little bit plasticky, the egg net. 946 00:45:07,520 --> 00:45:09,680 The sweetbread was a little bit dry, 947 00:45:09,680 --> 00:45:11,080 a little bit overcooked. 948 00:45:11,080 --> 00:45:13,880 It's the techniques are there, but you've made a few errors. 949 00:45:15,640 --> 00:45:19,400 Next up, we'd like to taste a dish from John. 950 00:45:29,720 --> 00:45:32,720 I'm putting everything that I have on that plate. 951 00:45:32,720 --> 00:45:35,160 I'm just hoping it was worth the risk. 952 00:45:35,160 --> 00:45:39,280 What I've got for you is ajo blanco, with roasted kohlrabi 953 00:45:39,280 --> 00:45:42,200 finished up with the tarragon oil. 954 00:45:42,200 --> 00:45:43,960 So, I actually do this in a version 955 00:45:43,960 --> 00:45:46,960 where I use roasted pumpkin and almonds. 956 00:45:46,960 --> 00:45:50,120 And I thought that just made sense. Kohlrabi, I'll try it with that. 957 00:45:51,120 --> 00:45:52,640 I feel like without even tasting it, 958 00:45:52,640 --> 00:45:55,520 that it's either going to be, like, the dish of the day 959 00:45:55,520 --> 00:45:57,680 or down the bottom. 960 00:45:57,680 --> 00:46:00,800 I don't reckon this one's going to be in the middle. 961 00:46:00,800 --> 00:46:02,440 Please be on top. 962 00:46:27,600 --> 00:46:28,720 When you cook at your best, 963 00:46:28,720 --> 00:46:30,760 you're one of the most talented guys here. 964 00:46:32,440 --> 00:46:36,560 But unfortunately, I think you get this tunnel vision that goes on. 965 00:46:38,240 --> 00:46:40,520 And sometimes it works and other times it doesn't. 966 00:46:42,240 --> 00:46:45,680 For me, unfortunately, everything just doesn't go together. 967 00:46:45,680 --> 00:46:47,280 It's just a totally different dish 968 00:46:47,280 --> 00:46:50,880 with the ingredients that you've had in the box. 969 00:46:50,880 --> 00:46:54,040 I wanted this to be dish of the day. 970 00:46:54,040 --> 00:46:57,160 I've got to say, for me, it's probably going be down the bottom. 971 00:46:59,240 --> 00:47:00,240 OK. 972 00:47:01,360 --> 00:47:03,520 I think it's a dangerous game to play 973 00:47:03,520 --> 00:47:06,760 when you start substituting from a dish that you know works 974 00:47:06,760 --> 00:47:11,200 to what might work in a situation where you have limited ingredients. 975 00:47:11,200 --> 00:47:12,760 I felt like the sweet elements 976 00:47:12,760 --> 00:47:16,000 kind of were a little bit too overpowering. 977 00:47:16,000 --> 00:47:17,920 It didn't quite come off today. 978 00:47:17,920 --> 00:47:20,680 Yeah. Sorry, John. It's just doesn't gel for me. 979 00:47:22,000 --> 00:47:23,440 Good on you for trying. 980 00:47:24,440 --> 00:47:26,840 Thanks. Thanks, John. Thank you. 981 00:47:28,520 --> 00:47:30,400 Oh, well. 982 00:47:49,680 --> 00:47:51,160 Just don't... I can't. 983 00:47:51,160 --> 00:47:52,360 I don't... 984 00:47:58,280 --> 00:48:00,920 (WHISPERS) Stay here for a second. I'm leaving. 985 00:48:10,000 --> 00:48:12,240 (SOBS) 986 00:48:42,280 --> 00:48:46,280 JOHN: Today is the first time I've felt as if I was a failure. 987 00:48:49,560 --> 00:48:51,440 I just feel like... 988 00:48:51,440 --> 00:48:54,000 I still feel like I don't belong in this competition. 989 00:48:54,000 --> 00:48:55,240 John. 990 00:48:59,480 --> 00:49:02,000 Come and sit down and talk to me. Come on. 991 00:49:02,000 --> 00:49:04,040 Take a breath in and count to three. 992 00:49:09,360 --> 00:49:11,480 I hope he's alright. Yeah. Me too. 993 00:49:13,400 --> 00:49:15,440 I don't actually want to be here anymore. 994 00:49:15,440 --> 00:49:17,680 Oh, hon. Why? 995 00:49:17,680 --> 00:49:19,080 It's just not... 996 00:49:21,520 --> 00:49:25,200 I just feel like everything I do is not hitting the... 997 00:49:25,200 --> 00:49:26,400 Look, I'm not... 998 00:49:26,400 --> 00:49:28,360 That's not... You're not liking the dish. 999 00:49:28,360 --> 00:49:29,800 Oh, hon... 1000 00:49:32,120 --> 00:49:34,880 You definitely don't need to be here. You have a wonderful life. 1001 00:49:34,880 --> 00:49:37,560 But think about how many people love you 1002 00:49:37,560 --> 00:49:40,280 who are barracking for you to be back. 1003 00:49:43,600 --> 00:49:46,120 I guess I'm thinking about my fiance, Dave, 1004 00:49:46,120 --> 00:49:47,520 because he... 1005 00:49:56,600 --> 00:49:57,840 ..because he loves my food. 1006 00:49:59,320 --> 00:50:02,000 Have you stopped to entertain the thought 1007 00:50:02,000 --> 00:50:05,360 that the best of what you can do is still yet to come in this kitchen? 1008 00:50:05,360 --> 00:50:06,680 You're still here. 1009 00:50:06,680 --> 00:50:09,920 Always tells me, "Just don't... don't give up." 1010 00:50:13,160 --> 00:50:14,160 Yeah. Um... 1011 00:50:15,400 --> 00:50:17,560 I definitely have a lot more to show. 1012 00:50:20,400 --> 00:50:24,960 If I walk out of the kitchen, I know that I'll regret it. 1013 00:50:30,280 --> 00:50:31,520 Shall we go back in? 1014 00:50:31,520 --> 00:50:34,160 I started a business after my season. 1015 00:50:34,160 --> 00:50:36,600 And with this whole COVID difficult road 1016 00:50:36,600 --> 00:50:39,600 of trying to keep that business, I just couldn't. 1017 00:50:39,600 --> 00:50:41,600 And I think this competition 1018 00:50:41,600 --> 00:50:44,640 will sort of help me realise that dream again. 1019 00:50:44,640 --> 00:50:48,440 You can do it. You can. Thanks, Mel. 1020 00:50:48,440 --> 00:50:53,760 I think I just need this to sort of push me that I can do it. 1021 00:50:53,760 --> 00:50:56,120 I can...get to the end. 1022 00:51:03,720 --> 00:51:05,760 Thanks, Mel. You OK? 1023 00:51:07,640 --> 00:51:09,000 Thank you. 1024 00:51:10,480 --> 00:51:11,840 (APPLAUSE) 1025 00:51:13,080 --> 00:51:14,680 It's going to be a tough competition 1026 00:51:14,680 --> 00:51:18,000 because the people that are in this kitchen are so talented. 1027 00:51:18,000 --> 00:51:20,760 Come on, John. Come on, John. 1028 00:51:29,440 --> 00:51:31,520 I just want...I want to move on. 1029 00:51:31,520 --> 00:51:37,160 And I actually want to make everyone around me that loves me proud. 1030 00:51:43,040 --> 00:51:44,360 Well, well, well. 1031 00:51:44,360 --> 00:51:47,200 I don't think anyone expected to see those 10 ingredients 1032 00:51:47,200 --> 00:51:49,600 in anyone else's fridge, bar Shannon Bennett. 1033 00:51:49,600 --> 00:51:50,640 (CHUCKLES) 1034 00:51:50,640 --> 00:51:52,960 Your job was to take those ingredients 1035 00:51:52,960 --> 00:51:54,600 and turn them into something 1036 00:51:54,600 --> 00:51:56,880 that would keep you out of the bottom four 1037 00:51:56,880 --> 00:51:59,680 and out of tomorrow's pressure test. 1038 00:51:59,680 --> 00:52:01,320 Before we go any further, 1039 00:52:01,320 --> 00:52:03,800 please, let's thank Shannon Bennett 1040 00:52:03,800 --> 00:52:06,480 for stepping in at a moment's notice. Thank you. 1041 00:52:08,880 --> 00:52:10,040 Thanks, guys. 1042 00:52:11,600 --> 00:52:14,440 OK. Now for the tough part. 1043 00:52:14,440 --> 00:52:17,760 If I call your name, you're in the bottom four. 1044 00:52:23,920 --> 00:52:25,720 Jenn. 1045 00:52:25,720 --> 00:52:27,800 While your parfait was smooth, 1046 00:52:27,800 --> 00:52:31,200 your flavour balance got a little bit rocky. 1047 00:52:33,960 --> 00:52:35,320 John. 1048 00:52:36,320 --> 00:52:37,720 Unfortunately, the dish as a whole 1049 00:52:37,720 --> 00:52:40,120 didn't quite come together as you had planned today. 1050 00:52:45,240 --> 00:52:46,240 Alvin. 1051 00:52:50,760 --> 00:52:53,760 Your dish was full of flavour. 1052 00:52:53,760 --> 00:52:56,120 Unfortunately, your sweetbreads were overcooked. 1053 00:52:59,120 --> 00:53:03,680 The fourth place in tomorrow's elimination is between two Fans... 1054 00:53:05,840 --> 00:53:06,840 ..Matt... 1055 00:53:08,480 --> 00:53:09,720 ..and Max. 1056 00:53:12,200 --> 00:53:14,520 Matt, your crab salad was great, 1057 00:53:14,520 --> 00:53:16,800 but the beignets were a little bland. 1058 00:53:19,040 --> 00:53:23,120 Max, your pasta was safe and tasty. 1059 00:53:23,120 --> 00:53:24,720 But there was shell in the bowl. 1060 00:53:29,560 --> 00:53:32,040 And I'm sorry, 1061 00:53:32,040 --> 00:53:35,040 Max, you're in tomorrow's a pressure test. 1062 00:53:38,400 --> 00:53:41,240 John, Jenn, Alvin and Max. 1063 00:53:41,240 --> 00:53:43,200 I'm sorry, but tomorrow you'll be cooking 1064 00:53:43,200 --> 00:53:44,680 for your place in the competition. 1065 00:53:47,920 --> 00:53:50,320 Go home, clear your heads 1066 00:53:50,320 --> 00:53:54,160 and come back fresh and ready to tackle whatever is waiting for you 1067 00:53:54,160 --> 00:53:55,760 back in this kitchen. 1068 00:53:55,760 --> 00:53:57,680 Good night. See you, guys. 1069 00:53:59,600 --> 00:54:01,720 JENN: I expected it. MAX: It's completely fine. 1070 00:54:01,720 --> 00:54:04,520 I'm just more happy that it was a good dish. 1071 00:54:04,520 --> 00:54:05,960 Thanks, Aldo. 1072 00:54:05,960 --> 00:54:09,160 I'm just going to go home and just reflect on what's happened today 1073 00:54:09,160 --> 00:54:12,040 and just be ready to face elimination 1074 00:54:12,040 --> 00:54:14,240 and just do what I love doing, and that's cooking. 1075 00:54:17,960 --> 00:54:21,600 VOICEOVER: Tomorrow night, on MasterChef Australia, 1076 00:54:21,600 --> 00:54:24,200 they face an epic pressure test. 1077 00:54:24,200 --> 00:54:28,080 Please welcome Reynold Poernomo! 1078 00:54:29,960 --> 00:54:32,760 Who will conquer Reynold's masterpiece? 1079 00:54:32,760 --> 00:54:34,640 JOHN: I can do this. 1080 00:54:34,640 --> 00:54:38,360 ALVIN: I just hope that I live to cook another day. 1081 00:54:38,360 --> 00:54:41,560 And who will be sent home? 1082 00:54:43,040 --> 00:54:47,920 Captions by Red Bee Media 81100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.