All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E08.Team.Relay.Challenge.1st.Masterclass

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,360 Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:05,360 --> 00:00:08,080 (ALL EXCLAIM) Oh, my God! Are you serious? 3 00:00:08,080 --> 00:00:12,160 It was Adriano Zumbo's toughest pressure test yet. 4 00:00:12,160 --> 00:00:13,520 Polly want a waffle. 5 00:00:16,080 --> 00:00:17,800 I'm out. I'm out. 6 00:00:17,800 --> 00:00:22,280 Alvin nearly flew the coop, but he pushed through. 7 00:00:22,280 --> 00:00:25,800 JOCK: This Zumbo dish won't be sending you home today. 8 00:00:25,800 --> 00:00:27,760 (APPLAUSE) 9 00:00:27,760 --> 00:00:31,760 And it was Dulan whose MasterChef dream came to an end. 10 00:00:31,760 --> 00:00:33,280 (CHEERING) 11 00:00:34,760 --> 00:00:35,760 Tonight... 12 00:00:35,760 --> 00:00:37,240 Your time starts now. 13 00:00:37,240 --> 00:00:38,400 Let's go! 14 00:00:38,400 --> 00:00:41,360 ..they're off and running on a team relay. 15 00:00:41,360 --> 00:00:44,400 WOMAN: Team relay challenges, they're always hectic. 16 00:00:44,400 --> 00:00:46,280 But will their communication 17 00:00:46,280 --> 00:00:49,400 cause them to fall before the finish line? 18 00:00:49,400 --> 00:00:51,920 WOMAN: I start thinking, "What do I do? What do I do?" 19 00:00:51,920 --> 00:00:53,160 And later... 20 00:00:53,160 --> 00:00:55,520 Please welcome. (APPLAUSE) 21 00:00:55,520 --> 00:00:58,640 It's the first masterclass of the season. 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 Today we're doing wood-fired mackerel 23 00:01:00,840 --> 00:01:02,560 with a charred tomato sambal. 24 00:01:02,560 --> 00:01:03,760 And... 25 00:01:03,760 --> 00:01:05,440 Oh, you're kidding me! 26 00:01:05,440 --> 00:01:09,680 ..Jock and Andy take on a mystery box of their own. 27 00:01:09,680 --> 00:01:11,480 He's sweating. Is that normal? 28 00:01:11,480 --> 00:01:12,920 (LAUGHTER) 29 00:01:15,320 --> 00:01:17,240 # 'Cause you're hot, then you're cold 30 00:01:17,240 --> 00:01:19,080 # You're yes, then you're no 31 00:01:19,080 --> 00:01:20,880 # You're in, then you're out 32 00:01:20,880 --> 00:01:22,760 # You're up, then you're down 33 00:01:22,760 --> 00:01:24,560 # You're wrong when it's right 34 00:01:24,560 --> 00:01:26,280 # It's black and it's white 35 00:01:26,280 --> 00:01:28,120 # We fight, we break up 36 00:01:28,120 --> 00:01:30,000 # We kiss, we make up 37 00:01:30,000 --> 00:01:31,760 # You're hot, then you're cold 38 00:01:31,760 --> 00:01:33,640 # You're yes, then you're no 39 00:01:33,640 --> 00:01:35,400 # You're in, then you're out 40 00:01:35,400 --> 00:01:37,160 # You're up, then you're down 41 00:01:37,160 --> 00:01:38,960 # You're wrong when it's right 42 00:01:38,960 --> 00:01:40,840 # It's black and it's white 43 00:01:40,840 --> 00:01:42,680 # We fight, we break up 44 00:01:42,680 --> 00:01:45,000 # We kiss, we make up 45 00:01:45,000 --> 00:01:48,360 # You # You don't really wanna stay, no 46 00:01:48,360 --> 00:01:51,640 # You # But you don't really wanna go-o 47 00:01:51,640 --> 00:01:53,520 # You're hot, then you're cold 48 00:01:53,520 --> 00:01:55,360 # You're yes, then you're no 49 00:01:55,360 --> 00:01:57,200 # You're in, then you're out 50 00:01:57,200 --> 00:01:59,720 # You're up, then you're down. # 51 00:02:20,440 --> 00:02:21,720 ALVIN: It's a bit fresh. 52 00:02:21,720 --> 00:02:23,600 I feel a bit fresh. 53 00:02:23,600 --> 00:02:25,760 HARRY: Can you believe it? 54 00:02:25,760 --> 00:02:27,040 I don't think we can... 55 00:02:27,040 --> 00:02:29,120 Look at where we are. 56 00:02:29,120 --> 00:02:31,040 What is it gonna be? 57 00:02:31,040 --> 00:02:32,200 Whoo-hoo! 58 00:02:37,080 --> 00:02:39,400 Good morning! Come on down. 59 00:02:39,400 --> 00:02:40,400 ANDY: Clap 'em in. 60 00:02:41,720 --> 00:02:43,920 Straight to the gantry for those two. 61 00:02:43,920 --> 00:02:46,880 MELISSA: So good. What a good feeling. 62 00:02:52,800 --> 00:02:54,160 Morning, everybody. 63 00:02:54,160 --> 00:02:55,440 ALL: Morning! 64 00:02:55,440 --> 00:02:56,640 Here we go. 65 00:02:56,640 --> 00:02:58,600 Hoo-hoo-hoo! 66 00:02:58,600 --> 00:03:01,600 Today is a team challenge. 67 00:03:01,600 --> 00:03:05,360 But of course, it's not just any team challenge. 68 00:03:05,360 --> 00:03:09,120 It is the classic MasterChef relay. 69 00:03:09,120 --> 00:03:12,160 (GROANS AND CELEBRATIONS) 70 00:03:12,160 --> 00:03:15,480 As soon as they say relay, just flashbacks in my mind. 71 00:03:17,320 --> 00:03:19,520 I have not done one. 72 00:03:19,520 --> 00:03:23,440 Like, there wasn't a relay challenge in my season. 73 00:03:23,440 --> 00:03:24,800 Alright. No messing about. 74 00:03:24,800 --> 00:03:27,320 We need four teams of five. 75 00:03:27,320 --> 00:03:29,520 Fans, there's only nine of you. 76 00:03:29,520 --> 00:03:33,320 So that means that one favourite is going to join you today. 77 00:03:33,320 --> 00:03:35,400 ALL: Ohhhh! 78 00:03:35,400 --> 00:03:36,720 Shall we? 79 00:03:36,720 --> 00:03:38,280 We shall. 80 00:03:38,280 --> 00:03:42,040 As a fan, I've watched a few MasterChef relays 81 00:03:42,040 --> 00:03:43,800 and they're always hectic. 82 00:03:43,800 --> 00:03:45,680 Yelling at the TV always happens. 83 00:03:45,680 --> 00:03:47,880 Like, it's a must for team relay challenges. 84 00:03:47,880 --> 00:03:49,320 Look away. 85 00:03:49,320 --> 00:03:50,520 Was that a peek? 86 00:03:50,520 --> 00:03:52,320 Excuse me! 87 00:03:52,320 --> 00:03:54,520 That was a deadset peek! Cheeky! 88 00:03:54,520 --> 00:03:56,920 Looking in the eyes. Looking in the eyes. 89 00:03:56,920 --> 00:03:59,000 Ooh, ooh! Ooh! 90 00:03:59,000 --> 00:04:00,160 We're matching. 91 00:04:00,160 --> 00:04:01,800 There's still a green one in there. 92 00:04:01,800 --> 00:04:04,680 Yes. There's still a green one in there. 93 00:04:04,680 --> 00:04:07,040 (ALL EXCLAIM) 94 00:04:08,160 --> 00:04:12,680 Here it is. Lucky me. Unlucky me. I've got no idea. 95 00:04:12,680 --> 00:04:14,080 But I've got the green apron. 96 00:04:14,080 --> 00:04:16,640 That means I'm heading over to join the Fans. 97 00:04:16,640 --> 00:04:17,840 Hi, team! 98 00:04:19,400 --> 00:04:21,120 Girl Power team today is awesome. 99 00:04:21,120 --> 00:04:23,120 I think we're just going to have so much fun. 100 00:04:23,120 --> 00:04:24,480 Mindy is a powerhouse. 101 00:04:24,480 --> 00:04:26,720 She's also super, super calm in the kitchen. 102 00:04:26,720 --> 00:04:28,800 So doing handovers and stuff like that, 103 00:04:28,800 --> 00:04:30,280 I think she'll just absolutely gun it. 104 00:04:30,280 --> 00:04:31,320 She'll be great. 105 00:04:31,320 --> 00:04:32,320 Righto. Here we go. 106 00:04:32,320 --> 00:04:37,720 On the green team, we've got Montana, Ali, Steph, Harry and Mindy! 107 00:04:40,880 --> 00:04:45,480 On the relay team for purple we have Max, Jenn, Matt 108 00:04:45,480 --> 00:04:47,640 Keyma, and Big Daniel. 109 00:04:49,880 --> 00:04:50,880 Big Daniel! 110 00:04:50,880 --> 00:04:53,240 Righto, red team, we have... 111 00:04:53,240 --> 00:04:58,400 ..Christina, Tommy, Sashi, Sarah and John. 112 00:04:58,400 --> 00:05:03,240 And finally, on the grey team, we have Minoli, Alvin, Julie, Billie 113 00:05:03,240 --> 00:05:04,480 and Michael. 114 00:05:04,480 --> 00:05:06,120 Round of applause. 115 00:05:08,040 --> 00:05:11,680 John, you have massive history in relays. 116 00:05:11,680 --> 00:05:14,840 Yep. Let's, uh, let's find out what happened. Tell us about it. 117 00:05:14,840 --> 00:05:17,440 Well, I went into the cook, and when I got there, 118 00:05:17,440 --> 00:05:19,840 there was basically nothing in the broth. 119 00:05:19,840 --> 00:05:22,640 So I thought, well, I could probably change this. 120 00:05:22,640 --> 00:05:27,000 And that weekend, I was practising the white chocolate veloute. 121 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 But that was so yesterday. 122 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Like, I mean... 123 00:05:32,000 --> 00:05:34,840 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 124 00:05:36,040 --> 00:05:38,240 That was so yesterday. And... 125 00:05:38,240 --> 00:05:40,520 But wait till you see what's under here. 126 00:05:40,520 --> 00:05:41,960 ALL: Ohhhhh! 127 00:05:41,960 --> 00:05:44,040 Oh, poor John. 128 00:05:44,040 --> 00:05:48,280 John's copped a lot over the years for the white chocolate debacle, 129 00:05:48,280 --> 00:05:52,280 but he's moved on, and hopefully everyone else has, too. 130 00:05:53,760 --> 00:05:57,040 Alright, let's get down to business. 131 00:05:57,040 --> 00:06:02,160 Your team will have 75 minutes in total to complete your dish. 132 00:06:02,160 --> 00:06:05,080 That's 15 minutes allocated to each cook. 133 00:06:06,720 --> 00:06:13,040 You will also have a 45 second handover between each cook. 134 00:06:13,040 --> 00:06:14,080 JOCK: Heaps of time. 135 00:06:14,080 --> 00:06:17,840 Now, the team that cooks the best dish today 136 00:06:17,840 --> 00:06:20,440 will join Aldo and Melanie on the gantry 137 00:06:20,440 --> 00:06:22,520 in tomorrow's immunity challenge. 138 00:06:22,520 --> 00:06:25,320 I would love nothing more than to go into that immunity cook, 139 00:06:25,320 --> 00:06:28,760 and to take in a whole team and not just yourself is a massive deal. 140 00:06:28,760 --> 00:06:30,880 Your team can cook whatever you like, 141 00:06:30,880 --> 00:06:35,040 but your finished dish must hero whatever is under here. 142 00:06:35,040 --> 00:06:38,360 Have a little huddle and decide your team captain. 143 00:06:38,360 --> 00:06:40,520 You want to go first? Captain Julie? Yeah. 144 00:06:40,520 --> 00:06:42,280 JULIE: I put my hand up to be team captain. 145 00:06:42,280 --> 00:06:44,240 This means I'm going first. 146 00:06:44,240 --> 00:06:47,360 This is kind of like what I do in my cooking schools. 147 00:06:47,360 --> 00:06:50,920 If I'm going to teach a recipe, I get all the ingredients out 148 00:06:50,920 --> 00:06:53,720 and I get everything ready and it's all very orderly. 149 00:06:53,720 --> 00:06:55,520 So maybe John can be the first person. 150 00:06:55,520 --> 00:06:57,440 Yeah. Yep. I can be the last person. 151 00:06:57,440 --> 00:07:00,440 Everyone's looking at me and they want me to be team captain. 152 00:07:00,440 --> 00:07:03,800 So in my job as a flight attendant, I'm always working in a team. 153 00:07:03,800 --> 00:07:07,360 I know I can do this because I've got excellent communication skills 154 00:07:07,360 --> 00:07:09,320 and I'm actually a great team leader, 155 00:07:09,320 --> 00:07:11,520 so I'm going to go with this. 156 00:07:11,520 --> 00:07:13,080 OK. 157 00:07:13,080 --> 00:07:15,920 JOCK: Alright, hands up, captains, and keep them up. 158 00:07:15,920 --> 00:07:19,760 So, Harry and the green team, Matt and the purple team, 159 00:07:19,760 --> 00:07:22,400 John and red, Julie and grey. 160 00:07:22,400 --> 00:07:25,160 Everyone else, see you later. 161 00:07:25,160 --> 00:07:26,680 Out to the garden. 162 00:07:26,680 --> 00:07:27,920 OK, guys. 163 00:07:27,920 --> 00:07:30,000 (ALL OFFER ENCOURAGEMENT) 164 00:07:31,160 --> 00:07:33,120 Let's go, green team! 165 00:07:36,760 --> 00:07:37,800 Righto, you four. 166 00:07:37,800 --> 00:07:39,960 You ready to find out what your hero ingredient is? 167 00:07:39,960 --> 00:07:41,440 ALL: Yep. Let's do it. 168 00:07:44,600 --> 00:07:47,920 It's...chilli! It's chilli. 169 00:07:47,920 --> 00:07:49,280 Yes. Alright. 170 00:07:49,280 --> 00:07:50,840 OK. Yep. 171 00:07:50,840 --> 00:07:53,400 Harry, you're wigging out. What's going on? 172 00:07:53,400 --> 00:07:55,800 There's just so many possibilities. 173 00:07:55,800 --> 00:07:59,000 I was hoping to be bottlenecked just a little bit more... Right. 174 00:07:59,000 --> 00:08:02,400 ..with maybe a protein or something, that would be easy to go with. 175 00:08:02,400 --> 00:08:05,280 But... Why would we make it easy? 176 00:08:05,280 --> 00:08:09,440 Julie, did you know that it was going to be chillies? 177 00:08:09,440 --> 00:08:11,920 Just noticed that you've got chilli...chilli earrings, Julie. 178 00:08:11,920 --> 00:08:12,960 Oh, my God! 179 00:08:12,960 --> 00:08:15,000 Oh! Oh, I universed this. 180 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Sorry, guys. 181 00:08:17,360 --> 00:08:20,000 That might be a sign, Julie. 182 00:08:20,000 --> 00:08:22,200 Right? Could be. Chilli earrings. 183 00:08:23,360 --> 00:08:25,200 You ready? Because your time starts now. 184 00:08:25,200 --> 00:08:28,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 185 00:08:30,880 --> 00:08:33,560 I like this. I like the little chilli grab. 186 00:08:33,560 --> 00:08:35,480 The bird's eyes are getting murdered. 187 00:08:35,480 --> 00:08:37,600 MELISSA: OK, long green chillies - fantastic. 188 00:08:37,600 --> 00:08:39,240 Chilli crossover here. 189 00:08:44,920 --> 00:08:46,760 Gonna need rice. 190 00:08:50,360 --> 00:08:51,480 Oh, here we go. Got it. Got it. 191 00:08:52,800 --> 00:08:54,880 Got it. Got it. 192 00:08:56,160 --> 00:08:58,600 I think the hard thing about a team relay 193 00:08:58,600 --> 00:09:03,200 is keeping the clarity of an idea through five different cooks. 194 00:09:05,680 --> 00:09:09,000 My dish that I have in mind is a Thai chicken curry. 195 00:09:09,000 --> 00:09:10,400 I've got to hero chilli. 196 00:09:10,400 --> 00:09:12,640 So I'm going to put chilli in the curry paste, obviously. 197 00:09:12,640 --> 00:09:16,400 But I'll also have some milder chillies cut through 198 00:09:16,400 --> 00:09:18,560 as part of the body of the curry. 199 00:09:18,560 --> 00:09:20,680 What I want to have ready is the Thai curry paste 200 00:09:20,680 --> 00:09:23,920 and everything's set out in its elements, ready to go. 201 00:09:23,920 --> 00:09:27,360 The winning team today gets to fight for immunity. 202 00:09:27,360 --> 00:09:29,400 I've just been through an elimination. 203 00:09:29,400 --> 00:09:31,040 I don't want to go through another one. 204 00:09:31,040 --> 00:09:33,480 I would love a chance at immunity. 205 00:09:35,680 --> 00:09:36,840 MELANIE: Go, Matt! ALDO: Go, Matt! 206 00:09:38,800 --> 00:09:40,120 Ooh, wings. 207 00:09:40,120 --> 00:09:41,400 Haz, I'm keen already. 208 00:09:41,400 --> 00:09:42,600 Go, John. 209 00:09:44,160 --> 00:09:47,040 Good old fashioned relay, hey? Yeah, we're back, baby. 210 00:09:47,040 --> 00:09:48,320 We're back. 211 00:09:52,000 --> 00:09:56,040 Can I just say, heroing chilli. Is this really going to trip them up? 212 00:09:56,040 --> 00:09:57,040 It could do. 213 00:09:57,040 --> 00:09:59,200 I think it really could do, because, of course, 214 00:09:59,200 --> 00:10:02,160 chilli can be in some great dishes from all around the world. 215 00:10:02,160 --> 00:10:05,640 But to hero a chilli, different thing entirely. 216 00:10:05,640 --> 00:10:08,320 MELANIE: Yeah. Good thinking, Matt. Yum. 217 00:10:08,320 --> 00:10:11,360 Flavours are different in chillies. Yeah. 218 00:10:11,360 --> 00:10:15,240 Some chillies are better, you know, in terms of heat scale. 219 00:10:15,240 --> 00:10:16,240 Yeah. 220 00:10:17,880 --> 00:10:20,960 I'm willing to bet there's probably going to be a lot of curries. 221 00:10:20,960 --> 00:10:21,960 Yep. Yep. 222 00:10:21,960 --> 00:10:24,640 But that's also the one that I think they're going to struggle 223 00:10:24,640 --> 00:10:26,080 making chilli the hero. Same. 224 00:10:26,080 --> 00:10:28,680 I reckon it's danger zone because there's chillies 225 00:10:28,680 --> 00:10:30,960 with a lot of other stuff in there. Exactly, yeah. 226 00:10:30,960 --> 00:10:34,320 I mean, jalapenos, you could go sort of Tex-Mex style. 227 00:10:34,320 --> 00:10:35,840 All sorts of fun things. Yep. Yeah. 228 00:10:35,840 --> 00:10:37,920 The odd jalapeno popper. 229 00:10:37,920 --> 00:10:40,680 The one thing I really know and love about chillies is that adding them 230 00:10:40,680 --> 00:10:43,760 at different times during the process of cooking 231 00:10:43,760 --> 00:10:47,040 can also layer the kind of the heat and the dynamics of chilli as well. 232 00:10:47,040 --> 00:10:48,720 So I wonder if people will play with it 233 00:10:48,720 --> 00:10:50,720 on that sort of intellectual scale. 234 00:10:50,720 --> 00:10:52,360 Well, I think the name of the game is chillies, 235 00:10:52,360 --> 00:10:57,120 whether it is with multiple heat levels or, you know, more subtlety, 236 00:10:57,120 --> 00:10:58,880 but kind of still in your face. 237 00:10:58,880 --> 00:11:01,040 We want to see how these guys can hero 238 00:11:01,040 --> 00:11:03,440 these epic, fresh Australian chillies. 239 00:11:03,440 --> 00:11:05,280 Can't wait. Absolutely. 240 00:11:05,280 --> 00:11:06,680 JOHN: God, I'm shaking. 241 00:11:06,680 --> 00:11:11,840 In season seven, we did a relay and I tried to change a dish 242 00:11:11,840 --> 00:11:13,600 into a white chocolate veloute. 243 00:11:13,600 --> 00:11:15,240 Johnny, what are you doing!? 244 00:11:15,240 --> 00:11:18,720 Why are you doing a white chocolate veloute with a coconut broth? 245 00:11:18,720 --> 00:11:20,640 They set it up with a broth, with a mussel broth. 246 00:11:20,640 --> 00:11:22,560 So I'm doing a white chocolate veloute. 247 00:11:23,760 --> 00:11:25,360 Johnny! 248 00:11:25,360 --> 00:11:28,000 I thought it was going to work, but then unfortunately, it didn't. 249 00:11:28,000 --> 00:11:30,160 I just want to fix the mistake that I did in the past. 250 00:11:30,160 --> 00:11:32,320 Sorry. Don't worry. Don't worry, mate. 251 00:11:32,320 --> 00:11:35,400 I'm here to prove that I can actually work in a team. 252 00:11:35,400 --> 00:11:36,520 So I'm starting. 253 00:11:36,520 --> 00:11:38,400 I don't have that opportunity to change the dish, 254 00:11:38,400 --> 00:11:41,080 so this will be my redemption dish. 255 00:11:43,040 --> 00:11:45,560 I'm cooking a Sri Lankan chicken curry. 256 00:11:45,560 --> 00:11:48,200 Feeling pretty good because I've got three of my team members 257 00:11:48,200 --> 00:11:50,400 that actually love cooking curries. 258 00:11:50,400 --> 00:11:53,160 I just need to really remind them that it's a chilli 259 00:11:53,160 --> 00:11:54,960 that we're heroing. 260 00:11:54,960 --> 00:11:56,240 John. 261 00:11:56,240 --> 00:11:57,600 Jock. How are you, mate? 262 00:11:57,600 --> 00:11:58,920 I'm good. I'm all shaky. 263 00:11:58,920 --> 00:12:00,920 Oh, don't be shaky. Tell me your dish. What are you making? 264 00:12:00,920 --> 00:12:02,840 So I'm doing a Sri Lankan chicken. Yep. 265 00:12:02,840 --> 00:12:05,960 So using the green long chillies to go in that. Yep. 266 00:12:05,960 --> 00:12:09,440 And then I'm going to have a chilli jam and also a pickle 267 00:12:09,440 --> 00:12:11,200 to sort of balance out the sweetness. 268 00:12:11,200 --> 00:12:13,080 I've gotta ask. 269 00:12:13,080 --> 00:12:15,320 You weren't tempted in any way to do chilli chocolate today? 270 00:12:15,320 --> 00:12:17,720 No, no, no. 271 00:12:17,720 --> 00:12:19,520 Stay away from it. 272 00:12:19,520 --> 00:12:21,520 I can't wait to taste this one. Sounds cool. Thank you. 273 00:12:21,520 --> 00:12:22,520 Good luck. 274 00:12:22,520 --> 00:12:24,600 I want this chilli jam to cook pretty much 275 00:12:24,600 --> 00:12:26,640 through the entire challenge. 276 00:12:26,640 --> 00:12:29,720 You have to be careful with chilli jams because the sugar can actually 277 00:12:29,720 --> 00:12:32,040 overcaramelise and burn. 278 00:12:32,040 --> 00:12:34,840 The next person will have to put in the chicken into the pot, 279 00:12:34,840 --> 00:12:39,440 add all the spices and basically get the curry started. 280 00:12:39,440 --> 00:12:40,440 ALDO: Go, John. 281 00:12:43,760 --> 00:12:46,320 What's that one like? Is it hot? Nah. 282 00:12:46,320 --> 00:12:48,760 There's a lot of pressure on the team captains today. 283 00:12:48,760 --> 00:12:50,320 I'm going to do chilli chicken wings 284 00:12:50,320 --> 00:12:52,880 with a really beautiful, fragrant chilli rice. 285 00:12:52,880 --> 00:12:55,000 Massive, punchy chilli sauce, 286 00:12:55,000 --> 00:12:58,440 and then a chilli and crunchy Thai basil on the top. 287 00:13:00,080 --> 00:13:03,000 In the end, I'd love for this dish to be a big pile 288 00:13:03,000 --> 00:13:06,920 of sticky brown chicken wings with a really yummy, spicy sauce, 289 00:13:06,920 --> 00:13:10,560 beautiful fluffy rice and some nice herbs on top with that green chilli 290 00:13:10,560 --> 00:13:12,960 to create some kind of, like, fresh crunch as well. 291 00:13:15,600 --> 00:13:17,680 ALSO: Matt, how are you going? Yeah. Good. 292 00:13:17,680 --> 00:13:18,680 Good. 293 00:13:18,680 --> 00:13:21,640 Matt. Matt, I think I know where you're going with this. 294 00:13:21,640 --> 00:13:23,560 And I'm excited, but also scared. 295 00:13:23,560 --> 00:13:24,720 Yes. 296 00:13:24,720 --> 00:13:26,240 Tacos. Tacos. 297 00:13:26,240 --> 00:13:27,760 These beautiful chillies. 298 00:13:27,760 --> 00:13:30,440 These fresh chillies are the ones we're featuring today. 299 00:13:30,440 --> 00:13:31,680 How will they be heroed? 300 00:13:31,680 --> 00:13:35,960 So at the moment, I'm roasting off, like, a chilli salsa in the oven. Beautiful. 301 00:13:35,960 --> 00:13:39,240 And these, they got a nice flesh to them. 302 00:13:39,240 --> 00:13:41,920 They could almost be a filling in a taco in themselves. 303 00:13:41,920 --> 00:13:43,840 Sure. Almost like a cactus. Yeah. OK. 304 00:13:43,840 --> 00:13:45,440 Yeah. Maybe mix it with some spices. 305 00:13:45,440 --> 00:13:47,600 As much as it's all about chilli... Yes. 306 00:13:47,600 --> 00:13:49,720 ..a good taco is all about the tortilla. 307 00:13:49,720 --> 00:13:51,080 True. Yes. 308 00:13:51,080 --> 00:13:56,000 But a good tortilla, it is absolute paramount to a good taco. This is true. 309 00:13:56,000 --> 00:13:58,720 Otherwise, it's just a pile of chillies on a plate. 310 00:13:58,720 --> 00:14:00,520 I know there's some risk involved. 311 00:14:00,520 --> 00:14:03,480 I'm confident I know how to make a corn tortilla. 312 00:14:03,480 --> 00:14:06,160 I don't know if the next person is going to know. 313 00:14:06,160 --> 00:14:08,600 So I want to make sure it's measured there for them, 314 00:14:08,600 --> 00:14:11,720 because I think if it's a dough, most people will be able to figure out 315 00:14:11,720 --> 00:14:14,000 the process of turning it into a tortilla. 316 00:14:14,000 --> 00:14:16,080 (COUGHS) 317 00:14:16,080 --> 00:14:17,280 It's got chilli. 318 00:14:17,280 --> 00:14:19,720 ALSO: Go, guys. Come on. 319 00:14:19,720 --> 00:14:21,440 MELANIE: Good thinking to use the rice cooker, Haz. 320 00:14:21,440 --> 00:14:23,320 Be easier for the next person. 321 00:14:23,320 --> 00:14:24,880 As much as there's strategy in here, 322 00:14:24,880 --> 00:14:26,520 I reckon out there, they'd be going, 323 00:14:26,520 --> 00:14:29,160 "OK, so, you're going to go second. You're going to go third." 324 00:14:29,160 --> 00:14:32,120 So who's going next? Who is it going to be? 325 00:14:32,120 --> 00:14:35,800 That last person, really important to taste everything together. 326 00:14:35,800 --> 00:14:36,880 Yeah, for sure. 327 00:14:36,880 --> 00:14:39,000 I have a feeling gonna be me. 328 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 ANDY: I'm going to throw that out the window. 329 00:14:41,040 --> 00:14:42,200 JOCK: Oh! MELISSA: Wow. 330 00:14:42,200 --> 00:14:45,440 Let's put our strength to the dish and hero the ingredient. 331 00:14:45,440 --> 00:14:47,840 The bulk of the work is going to be on two, three and four. 332 00:14:49,200 --> 00:14:51,720 Uh-oh. Oh, gosh. 333 00:14:51,720 --> 00:14:54,320 Hey, guess what. I know you've been strategising. 334 00:14:54,320 --> 00:14:56,000 I'm about to turn it on its head. 335 00:14:56,000 --> 00:14:57,040 Guess who's cooking next? 336 00:14:57,040 --> 00:15:00,560 Whoever's closest to the door from each team. 337 00:15:00,560 --> 00:15:01,880 Oh, my God. 338 00:15:01,880 --> 00:15:02,880 Let's go. 339 00:15:02,880 --> 00:15:05,440 Alright, let's do it, guys! 340 00:15:05,440 --> 00:15:06,440 (APPLAUSE) 341 00:15:06,440 --> 00:15:08,640 (ALL OFFER ENCOURAGEMENT) 342 00:15:08,640 --> 00:15:09,640 Thank you. 343 00:15:14,120 --> 00:15:16,720 OK. Tell me, what's the hero ingredient? 344 00:15:16,720 --> 00:15:17,720 Chilli. 345 00:15:17,720 --> 00:15:20,840 I'm doing a Sri Lankan chicken curry. 346 00:15:20,840 --> 00:15:22,480 I'm doing a chilli jam, so chop up chillies. 347 00:15:22,480 --> 00:15:24,840 Yep, chop up chillies. Straight in there, and then just reduce it down. 348 00:15:24,840 --> 00:15:25,840 Yeah. OK. 349 00:15:25,840 --> 00:15:27,880 So we're doing chilli chicken wings. Yep. 350 00:15:27,880 --> 00:15:29,440 The key ingredient is chilli. 351 00:15:29,440 --> 00:15:30,720 Sauce. Go wild. 352 00:15:30,720 --> 00:15:32,400 Spicy, spicy, spicy. OK, OK. 353 00:15:32,400 --> 00:15:34,640 The hero ingredient is chilli. 354 00:15:34,640 --> 00:15:37,720 So we need to have, like, chillies in the taco as a main ingredient. 355 00:15:37,720 --> 00:15:38,720 Corn tortilla. 356 00:15:38,720 --> 00:15:40,040 Got the corn here. Got the beef in there. 357 00:15:40,040 --> 00:15:41,160 That's what I'm adding to it. 358 00:15:41,160 --> 00:15:43,560 JULIE: OK. We're doing a Thai chicken curry. Uh-huh. 359 00:15:43,560 --> 00:15:45,560 Chicken here to be cut. Yep. 360 00:15:45,560 --> 00:15:46,920 Paste there. Done. 361 00:15:46,920 --> 00:15:49,840 Just needs a bit more blitzing. That needs to be cooked together. 362 00:15:49,840 --> 00:15:51,840 So curry paste the chicken in there. Yep, yep. 363 00:15:51,840 --> 00:15:53,120 You good with that? I'm good with that. 364 00:15:53,120 --> 00:15:56,040 Butcher the chicken. And get it on if you can. 365 00:15:56,040 --> 00:15:58,840 This dish is achievable in this time. 366 00:16:00,480 --> 00:16:01,680 Alright. 367 00:16:01,680 --> 00:16:04,440 So I feel like I've done a good job, I've been really clear, 368 00:16:04,440 --> 00:16:07,720 I've told Minoli exactly what's going on with the recipe 369 00:16:07,720 --> 00:16:09,160 and what to do next. 370 00:16:09,160 --> 00:16:13,840 I go into the locker room feeling quietly confident, 371 00:16:13,840 --> 00:16:18,720 and then I realise that I didn't tell her 372 00:16:18,720 --> 00:16:21,560 that the hero ingredient was chillies. 373 00:16:23,000 --> 00:16:24,040 Alright. 374 00:16:24,040 --> 00:16:28,040 45 seconds handover has gone without a hitch. 375 00:16:28,040 --> 00:16:29,200 Alright, I'm ready. 376 00:16:29,200 --> 00:16:31,240 I'm heroing the chicken today. 377 00:16:31,240 --> 00:16:33,960 I'm gonna have a look around because she didn't actually say. 378 00:16:33,960 --> 00:16:37,160 I don't see chicken on anyone else's benches. (LAUGHS) 379 00:16:44,560 --> 00:16:46,160 Chilli, chilli, chilli. 380 00:16:46,160 --> 00:16:49,520 I need to still figure out what we're heroing. (LAUGHS) 381 00:16:49,520 --> 00:16:56,920 And I'm looking at the other teams while I debone this to figure out 382 00:16:56,920 --> 00:16:59,600 what the hell I'm meant to be doing. 383 00:17:09,320 --> 00:17:11,440 (MAN SIGHS) 384 00:17:11,440 --> 00:17:13,560 So lovely. 385 00:17:13,560 --> 00:17:16,360 BILLIE: So today is a team relay challenge. 386 00:17:16,360 --> 00:17:19,240 Gonna have a beer tonight or what? Yes. Yes. 387 00:17:19,240 --> 00:17:21,200 It's just lovely out here in the garden. 388 00:17:21,200 --> 00:17:22,520 It's calm and peaceful. 389 00:17:22,520 --> 00:17:24,680 We're getting too relaxed out here. 390 00:17:24,680 --> 00:17:25,880 So I'm just wondering 391 00:17:25,880 --> 00:17:28,760 whether that's the case inside that MasterChef kitchen. 392 00:17:28,760 --> 00:17:30,480 Let's go. Come on, guys! 393 00:17:30,480 --> 00:17:32,960 What did that chilli do to you, Mindy? Jeez. 394 00:17:32,960 --> 00:17:34,920 This is tricky, eh? 395 00:17:34,920 --> 00:17:38,960 I need to still figure out what we're heroing. 396 00:17:38,960 --> 00:17:46,000 And I'm looking at the other teams while I debone this to figure out 397 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 what the hell I'm meant to be doing. 398 00:17:48,000 --> 00:17:51,400 I've just had my 45 second handover with Julie. 399 00:17:51,400 --> 00:17:52,920 I know what the dish is. 400 00:17:52,920 --> 00:17:55,560 But the problem is, I don't know what the hero ingredient is. 401 00:17:57,960 --> 00:18:00,240 This is the point of this challenge. 402 00:18:00,240 --> 00:18:02,960 And there are three people after me. 403 00:18:02,960 --> 00:18:04,840 This is not good. 404 00:18:04,840 --> 00:18:06,520 JULIE: This is so stressful! 405 00:18:06,520 --> 00:18:08,120 Yeah! (LAUGHS) 406 00:18:11,440 --> 00:18:13,120 Ah. 407 00:18:13,120 --> 00:18:14,640 Oh, my gosh. 408 00:18:14,640 --> 00:18:16,520 I see it. 409 00:18:16,520 --> 00:18:18,840 I see the table filled with chillies. 410 00:18:18,840 --> 00:18:21,600 The penny has literally just dropped and I figured out that 411 00:18:21,600 --> 00:18:24,120 I am heroing chillies. 412 00:18:24,120 --> 00:18:28,360 I just need to make sure that this dish is hot. 413 00:18:30,840 --> 00:18:32,400 DANIEL: Oh, what am I doing? 414 00:18:33,640 --> 00:18:36,520 Matt's left me with not a great deal here. 415 00:18:36,520 --> 00:18:37,640 Which is tricky. 416 00:18:37,640 --> 00:18:39,280 I think we're gonna be making tacos. 417 00:18:39,280 --> 00:18:41,160 We've got to feature some chillies. 418 00:18:41,160 --> 00:18:43,960 I think I'm gonna try and throw together sort of like a... 419 00:18:43,960 --> 00:18:45,720 ..salsa verde style thing, yeah. 420 00:18:45,720 --> 00:18:47,880 That's gonna be what I've got to do, I suppose. 421 00:18:47,880 --> 00:18:49,520 G'day, Jock. How are you? 422 00:18:49,520 --> 00:18:51,600 I'm good, mate. I'm...good. 423 00:18:51,600 --> 00:18:53,840 45 second handover. Was it enough? Nah. 424 00:18:53,840 --> 00:18:55,600 No? Clear as mud? 425 00:18:55,600 --> 00:18:58,480 Clear as mud, yeah. Pretty well... What's the dish? 426 00:18:58,480 --> 00:19:00,680 I believe we're doing tacos. OK. 427 00:19:00,680 --> 00:19:04,200 So yeah, and we also have some other...some chilli...sorry... 428 00:19:04,200 --> 00:19:07,240 Some tomato, some onion, some other stuff that's in the oven, 429 00:19:07,240 --> 00:19:08,840 just roasting away, 430 00:19:08,840 --> 00:19:11,680 and I believe I'm gonna put it all together in a blender 431 00:19:11,680 --> 00:19:12,920 sort of like a salsa verde type thing. 432 00:19:12,920 --> 00:19:13,920 OK. 433 00:19:13,920 --> 00:19:18,440 My job is I think to try and sort of I suppose... 434 00:19:18,440 --> 00:19:21,160 Oh, sort of put it in a bit more of an organisation, 435 00:19:21,160 --> 00:19:23,680 because he's only had a little bit of time to grab what he needed to get going. 436 00:19:23,680 --> 00:19:28,920 Feels very much like you got handed over into a feeling of confusion. 437 00:19:28,920 --> 00:19:29,920 Yeah. Absolutely. 438 00:19:29,920 --> 00:19:32,040 You don't want that for the next cook, right. 439 00:19:32,040 --> 00:19:34,400 So think about what you're gonna say in that 45 seconds. 440 00:19:34,400 --> 00:19:35,480 Start organising. Yeah. 441 00:19:35,480 --> 00:19:38,280 I'm just fixated on Dan. (LAUGHS) 442 00:19:38,280 --> 00:19:41,080 There wasn't much time to get feedback from Daniel 443 00:19:41,080 --> 00:19:42,360 during the 45 seconds. 444 00:19:42,360 --> 00:19:43,640 He was nodding along. 445 00:19:43,640 --> 00:19:45,720 Looking a little bit confused, to be honest. 446 00:19:45,720 --> 00:19:48,080 Oh, he's gonna put them in the blender. 447 00:19:48,080 --> 00:19:49,760 No, don't put them in the blender. 448 00:19:49,760 --> 00:19:54,520 I can see Daniel's putting the roasted chillies into the salsa, 449 00:19:54,520 --> 00:19:57,000 which they really weren't intended for. 450 00:19:57,000 --> 00:19:58,560 Oh, he's put the peppers in there. 451 00:19:58,560 --> 00:20:02,640 My idea was that the roasted chillies would kind of replace 452 00:20:02,640 --> 00:20:03,760 the protein. 453 00:20:03,760 --> 00:20:05,160 Like, the filling. 454 00:20:06,520 --> 00:20:09,240 I'm a bit lost with what's actually going in these tacos. 455 00:20:12,840 --> 00:20:15,320 I've honestly forgotten what Matt's told me. 456 00:20:15,320 --> 00:20:16,680 I've gone all blank. 457 00:20:16,680 --> 00:20:19,080 Figured I may as well put some steak in there to fill it 458 00:20:19,080 --> 00:20:21,520 and we'll just figure out the rest as we go. 459 00:20:21,520 --> 00:20:24,640 I feel like the roast chilli filling I did to hero the chillies 460 00:20:24,640 --> 00:20:26,080 has just been lost completely. 461 00:20:26,080 --> 00:20:27,800 Looks like we're having steak now instead. 462 00:20:29,640 --> 00:20:31,480 Turning this down just a little. 463 00:20:31,480 --> 00:20:34,720 Yep, we've got this. John's set us up for a really good dish. 464 00:20:35,960 --> 00:20:37,520 Super clear with his instructions 465 00:20:37,520 --> 00:20:42,040 so I'm just going to continue to work on this curry and we're good. 466 00:20:42,040 --> 00:20:44,360 Sorry, John, if this isn't the right order. 467 00:20:44,360 --> 00:20:45,760 Look, I have to admit, 468 00:20:45,760 --> 00:20:49,080 this girl has not made a lot of curries in her life. 469 00:20:49,080 --> 00:20:52,160 I'm totally sticking with John's Sri Lankan curry. 470 00:20:52,160 --> 00:20:54,440 I am not making any changes whatsoever. 471 00:20:54,440 --> 00:20:56,400 Just going to do what I'm told. 472 00:20:56,400 --> 00:21:00,000 Just gonna sit that there and let that brown off a little bit. 473 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 So John's already started with the base of the chilli jam, 474 00:21:03,000 --> 00:21:04,680 so he already has the liquid going. 475 00:21:04,680 --> 00:21:08,040 Gonna put some ginger in this jam too. 476 00:21:08,040 --> 00:21:09,320 Ginger and garlic. 477 00:21:09,320 --> 00:21:11,840 Did you say ginger and garlic? Shouldn't you be saying "Chilli and chilli"? 478 00:21:11,840 --> 00:21:14,560 Chilli, chilli, chilli. I just don't want it to be chilli, chilli, chilli. So... 479 00:21:14,560 --> 00:21:15,880 Pickled chilli sauce? 480 00:21:15,880 --> 00:21:17,400 No, it's a chilli jam. Chilli jam. 481 00:21:17,400 --> 00:21:19,400 Yeah, so that's why I want to put a little bit garlic in... 482 00:21:19,400 --> 00:21:20,640 Chilli jams are usually quite sweet. 483 00:21:20,640 --> 00:21:24,040 We're still featuring and heroing chilli? 484 00:21:24,040 --> 00:21:26,840 So we're also going to be doing a pickled chilli as well 485 00:21:26,840 --> 00:21:27,960 and we've got the curry going. 486 00:21:27,960 --> 00:21:30,320 My biggest thing is just to continue what John's doing 487 00:21:30,320 --> 00:21:33,000 and communicate what's happening to the rest of the team. 488 00:21:33,000 --> 00:21:35,080 OK. Alright. So just making sure that... Yep. 489 00:21:35,080 --> 00:21:37,000 Not long now to go, so just keep focusing. 490 00:21:37,000 --> 00:21:38,320 OK, thank you. 491 00:21:38,320 --> 00:21:39,320 Ooh! 492 00:21:39,320 --> 00:21:40,800 How fun is this, hey? 493 00:21:40,800 --> 00:21:42,640 Go, Mindy, go! 494 00:21:42,640 --> 00:21:45,800 I love Harry. She's a rockstar at communication, right? 495 00:21:45,800 --> 00:21:47,200 Harry's got plenty organised today. 496 00:21:47,200 --> 00:21:49,400 She's got everything laid out for what we have to, 497 00:21:49,400 --> 00:21:51,520 and I think that's a really good way to the team set up. 498 00:21:51,520 --> 00:21:54,280 Everyone's got a section to do and we need to nut it out. 499 00:21:55,880 --> 00:21:58,240 Am I gonna get more chillies in this? 500 00:21:58,240 --> 00:21:59,440 Chilli sauce. 501 00:21:59,440 --> 00:22:02,200 My job in this 15 minutes is to be the workhorse for our team. 502 00:22:02,200 --> 00:22:06,720 I'm getting the chicken wings marinated, the rice organised, 503 00:22:06,720 --> 00:22:10,560 get the sauce on, then I know for my remaining team members, 504 00:22:10,560 --> 00:22:13,520 all they have to do is come in, adjust the flavours, 505 00:22:13,520 --> 00:22:15,320 do the garnishes and we should be on track. 506 00:22:15,320 --> 00:22:18,120 I'm gonna get a really banging sweet chilli sauce on, 507 00:22:18,120 --> 00:22:21,680 which is really gonna be the thing that I think really takes this to the next level. 508 00:22:21,680 --> 00:22:23,040 Come on, Mindy! 509 00:22:23,040 --> 00:22:25,680 It would be awesome to win today. 510 00:22:25,680 --> 00:22:28,080 That means our whole team would get through to the immunity challenge. 511 00:22:28,080 --> 00:22:29,200 Yes, Mindy. 512 00:22:29,200 --> 00:22:31,600 We all want that so we're gonna have to push hard. 513 00:22:31,600 --> 00:22:32,880 Second. I wasn't expecting it. 514 00:22:32,880 --> 00:22:34,560 I was expecting to wrap it up, 515 00:22:34,560 --> 00:22:37,520 but I reckon I can probably get a lot of work done. 516 00:22:37,520 --> 00:22:38,720 I'm used to working under pressure 517 00:22:38,720 --> 00:22:41,080 and I'm used to doing a lot of cooking in high-volume, 518 00:22:41,080 --> 00:22:43,600 so I reckon it's probably playing to our advantage. 519 00:22:43,600 --> 00:22:45,560 Oh, she's good. She's fast. 520 00:22:47,240 --> 00:22:48,960 MELANIE: Bash it. Bash it! 521 00:22:48,960 --> 00:22:53,800 Two legs down, three to go, and 45 minutes left on the clock. 522 00:22:53,800 --> 00:22:54,800 Let's go. 523 00:22:54,800 --> 00:22:57,040 (APPLAUSE) 524 00:22:57,040 --> 00:22:58,800 Shall I? Do it. 525 00:22:58,800 --> 00:23:03,720 If it's a nut dish, Matt might choose to do, like, a crusted lamb. Yep, yeah. 526 00:23:03,720 --> 00:23:06,480 Go in there calm, hero ingredient, 527 00:23:06,480 --> 00:23:08,800 what the elements are, what I need to do. 528 00:23:08,800 --> 00:23:11,040 Hey, gang. On team again. 529 00:23:11,040 --> 00:23:13,560 So, this time... 530 00:23:13,560 --> 00:23:14,800 Why are you about to stand up? 531 00:23:14,800 --> 00:23:16,560 'Cause we're gonna go the furthest from the door. 532 00:23:16,560 --> 00:23:18,040 Knew it. 533 00:23:18,040 --> 00:23:19,040 Let's go. 534 00:23:19,040 --> 00:23:20,520 Good luck, Jenn. Thanks, guys. 535 00:23:20,520 --> 00:23:21,920 Go, Sashi! 536 00:23:21,920 --> 00:23:23,040 No worries. 537 00:23:23,040 --> 00:23:25,000 Running through the doors, I see Minoli and I see the bench 538 00:23:25,000 --> 00:23:27,200 and it is chaos. 539 00:23:27,200 --> 00:23:28,200 Ohh! 540 00:23:28,200 --> 00:23:30,840 This is what I come to expect from Minoli, but it's delicious chaos. 541 00:23:30,840 --> 00:23:33,120 What's the ingredient? OK, so it's chillies. 542 00:23:33,120 --> 00:23:37,360 Oh, awesome. Awesome. Listen, we're making a green chicken curry... 543 00:23:37,360 --> 00:23:38,560 A Thai curry, sorry. 544 00:23:38,560 --> 00:23:40,640 I've added in coconut milk, coconut cream. 545 00:23:40,640 --> 00:23:41,800 Just need to balance. 546 00:23:41,800 --> 00:23:44,640 Got to give it chilli, right? Make sure chilli is the number one. 547 00:23:44,640 --> 00:23:47,080 Chilli number one. Get the rice on. 548 00:23:47,080 --> 00:23:48,400 Chilli chicken wings, right? 549 00:23:48,400 --> 00:23:49,480 They need to go in. 550 00:23:49,480 --> 00:23:50,480 You get them in. 551 00:23:50,480 --> 00:23:51,480 I got the chilli sauce on. 552 00:23:51,480 --> 00:23:53,000 I've got candied chilli there. 553 00:23:53,000 --> 00:23:54,520 It needs to scream chilli. 554 00:23:54,520 --> 00:23:56,440 Chilli is the hero ingredient. Ohh. 555 00:23:56,440 --> 00:23:59,160 So we're doing a Sri Lankan curry. That's a chilli jam. 556 00:23:59,160 --> 00:24:01,920 I was just starting a pickle to do a chilli pickle as well. 557 00:24:01,920 --> 00:24:04,080 So these are all roasted. We've got some more roasted stuff here. 558 00:24:04,080 --> 00:24:05,400 That's gonna go in there, right? Yep. 559 00:24:05,400 --> 00:24:07,560 I figure we'll do it with some little bits of steak and maybe... 560 00:24:07,560 --> 00:24:08,880 And I've also got... 561 00:24:08,880 --> 00:24:11,440 Oh, chillies are the thing. 562 00:24:11,440 --> 00:24:14,360 I can see Dan is a little bit panicked, a little bit frantic. 563 00:24:14,360 --> 00:24:16,520 He is telling me a lot of information. 564 00:24:16,520 --> 00:24:20,560 He's sort of jumping a little bit and I am struggling to understand. 565 00:24:20,560 --> 00:24:22,320 Yep, salsa verde. 566 00:24:22,320 --> 00:24:23,960 Steak, seasoned, just for the taco. 567 00:24:23,960 --> 00:24:26,880 This is the tortilla, and I figured we could pickle these. 568 00:24:26,880 --> 00:24:28,360 Do you know how to do that? Yep. 569 00:24:28,360 --> 00:24:31,920 Quickly, about the steak, do you want me to cut them up first? 570 00:24:31,920 --> 00:24:33,680 No, no... Who do you want? 571 00:24:33,680 --> 00:24:34,680 Uh... 572 00:24:34,680 --> 00:24:36,880 Come on, Dan. You got this. Be confident. 573 00:24:36,880 --> 00:24:38,400 This handover to Jenn is just hectic. 574 00:24:38,400 --> 00:24:40,200 Is that the sauce? Or is that the salsa verde? 575 00:24:40,200 --> 00:24:41,640 Do you want me to make the salsa verde? 576 00:24:41,640 --> 00:24:45,040 I said to everyone that we need to focus on positive comms here, 577 00:24:45,040 --> 00:24:47,200 and I kind of stitched her up a bit. 578 00:24:47,200 --> 00:24:48,440 I'm sorry, Jenn. 579 00:24:48,440 --> 00:24:50,440 Is that what you wanted? 580 00:24:50,440 --> 00:24:52,840 I was gonna put those roasted peppers as the filling. 581 00:24:52,840 --> 00:24:55,040 I think we're doing steak tacos. 582 00:24:55,040 --> 00:24:57,600 I'm definitely a little bit lost. 583 00:24:57,600 --> 00:25:00,080 I feel like a deer staring at the headlights. 584 00:25:00,080 --> 00:25:03,840 I'm worried I've sort of set Jenn on a bit of a bum steer. 585 00:25:03,840 --> 00:25:06,000 Jenn looks just as lost as I was. 586 00:25:06,000 --> 00:25:08,840 I've just reciprocated this bloody chaos onto her. 587 00:25:08,840 --> 00:25:11,360 Ooh, that's a confused face. 588 00:25:11,360 --> 00:25:16,560 I think Daniel said we're gonna do a roasted salsa and a salsa verde. 589 00:25:16,560 --> 00:25:18,720 The roasted salsa is not green. 590 00:25:18,720 --> 00:25:20,680 So I assume that's not the salsa verde 591 00:25:20,680 --> 00:25:22,680 and I think he wants me to make a new sauce, 592 00:25:22,680 --> 00:25:24,280 so that's what I'm gonna go with. 593 00:25:24,280 --> 00:25:27,400 Jenn, just check the oven when you get a sec as well. 594 00:25:28,800 --> 00:25:33,400 I check the oven and there is a beautiful plate of caramelised vegies. 595 00:25:34,600 --> 00:25:36,560 I have a feeling she's gonna throw that in the salsa verde. 596 00:25:36,560 --> 00:25:39,160 I think they're meant to go in the sauce. 597 00:25:39,160 --> 00:25:40,720 I'm just gonna chuck them in. 598 00:25:40,720 --> 00:25:42,880 Oh, no. 599 00:25:42,880 --> 00:25:44,960 At this point, I'm a little bit nervous 600 00:25:44,960 --> 00:25:46,680 because I know there's a lot going on. 601 00:25:46,680 --> 00:25:49,840 It's not how I envisioned it and I obviously haven't tasted anything. 602 00:25:49,840 --> 00:25:52,560 So yeah, it's worrying. 603 00:25:52,560 --> 00:25:54,480 MELANIE: Go, Sashi, go. 604 00:25:54,480 --> 00:25:57,840 We are doing a Sri Lankan curry. 605 00:25:57,840 --> 00:26:00,880 I think John has done an amazing job in putting the spices in 606 00:26:00,880 --> 00:26:02,480 so I don't have to meddle with the spices. 607 00:26:02,480 --> 00:26:05,920 There's a chilli jam, pickled liquid going on. 608 00:26:05,920 --> 00:26:09,280 Just follow the direction of the guy who started off. 609 00:26:09,280 --> 00:26:11,520 Do not change anything, do not meddle with anything. 610 00:26:11,520 --> 00:26:13,040 Come on, Sashi. 611 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 My main focus is going to be on the curry. 612 00:26:15,400 --> 00:26:16,560 The spices are good. 613 00:26:16,560 --> 00:26:18,840 I'm gonna let it reduce a little bit more. 614 00:26:18,840 --> 00:26:21,080 I think the next person needs to make sure the chicken is cooked, 615 00:26:21,080 --> 00:26:23,560 chilli is prominent in the curry. 616 00:26:23,560 --> 00:26:25,240 The jam needs to be finished. 617 00:26:25,240 --> 00:26:27,760 And I'm gonna set up the garnishing and all that for them, 618 00:26:27,760 --> 00:26:29,400 so that when they come in 619 00:26:29,400 --> 00:26:30,640 they've got less things to do. 620 00:26:30,640 --> 00:26:32,960 He's focused. Yeah. 621 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 He knows what he's doing. 622 00:26:33,960 --> 00:26:36,720 Timer. Is there a timer? 623 00:26:39,440 --> 00:26:40,520 MICHAEL: I think it's fun, yeah. 624 00:26:40,520 --> 00:26:43,160 I mean, it's definitely gonna show off chilli, it definitely shows off chilli. 625 00:26:43,160 --> 00:26:46,040 So now it's about elevating it and really show the chillies off 626 00:26:46,040 --> 00:26:47,280 in a nice, interesting way. 627 00:26:47,280 --> 00:26:50,520 The thing I pick out most in the handover is build layers of flavour 628 00:26:50,520 --> 00:26:51,560 with chilli. 629 00:26:51,560 --> 00:26:53,680 That's something that Minoli is really good at and she started, 630 00:26:53,680 --> 00:26:56,360 so that's what I'm gonna have to continue in my cook now. 631 00:26:56,360 --> 00:26:58,000 Gonna make a really quick pickled chilli as well, 632 00:26:58,000 --> 00:27:01,320 just to add another chilli element and texture to the dish. 633 00:27:01,320 --> 00:27:02,920 And hopefully there will be enough heat, 634 00:27:02,920 --> 00:27:05,760 enough layers of chilli flavour to impress the judges 635 00:27:05,760 --> 00:27:07,120 and get to cook tomorrow. 636 00:27:07,120 --> 00:27:08,200 In my role as a development chef, 637 00:27:08,200 --> 00:27:12,240 I spend a lot of time focusing on single ingredients and how to improve them or add value to them. 638 00:27:12,240 --> 00:27:16,120 So I think a little chilli pickle on top will give us that chilli hit, 639 00:27:16,120 --> 00:27:19,280 but a really nice fruity, fragrant element as well, 640 00:27:19,280 --> 00:27:21,360 and a nice crunchy yet soft texture. 641 00:27:21,360 --> 00:27:23,800 Not traditionally Thai but very delicious. 642 00:27:23,800 --> 00:27:26,400 Michael has got his head screwed on. 643 00:27:26,400 --> 00:27:28,120 Calm as a cucumber. Yes. 644 00:27:28,120 --> 00:27:29,880 Cool as a cucumber. Yes. 645 00:27:29,880 --> 00:27:33,960 Calm as your farm. (LAUGHS) Calm and cool. (LAUGHS) 646 00:27:33,960 --> 00:27:36,840 Montana, can someone help me open this? 647 00:27:38,400 --> 00:27:39,720 Thank you so much. 648 00:27:39,720 --> 00:27:41,600 Did you tell her about the tacos? 649 00:27:41,600 --> 00:27:42,960 Yeah, yeah. Does she know where they are? 650 00:27:42,960 --> 00:27:43,960 She should do, yeah. 651 00:27:43,960 --> 00:27:45,440 The other thing that's concerning is 652 00:27:45,440 --> 00:27:47,080 the tortilla dough hasn't been touched. 653 00:27:47,080 --> 00:27:48,720 Jenn hasn't looked at it. 654 00:27:48,720 --> 00:27:51,800 I have absolutely no idea how to make tortillas. 655 00:27:51,800 --> 00:27:53,080 Um... 656 00:27:53,080 --> 00:27:56,200 I know at some point Keyma is gonna be joining in the cook. 657 00:27:56,200 --> 00:27:58,840 She is a tortilla expert. I'm gonna leave it to her. 658 00:27:58,840 --> 00:28:01,080 I just need someone to go and roll those tacos out. 659 00:28:02,320 --> 00:28:05,840 Time to spice things up. 30 minutes to go! 660 00:28:05,840 --> 00:28:07,800 More chilli. 661 00:28:07,800 --> 00:28:10,560 I thought you'd never ask, Melissa. 662 00:28:10,560 --> 00:28:14,360 We just need to go in there with a clear, clear mind. Yeah, that's fine. 663 00:28:14,360 --> 00:28:16,440 We've got it, we've got it. 664 00:28:16,440 --> 00:28:20,080 I hope I'm next, because if it's savoury your plating will be better than mine. 665 00:28:20,080 --> 00:28:23,520 Well, hello. 666 00:28:23,520 --> 00:28:25,880 So, guess what we're gonna do now. What? 667 00:28:25,880 --> 00:28:29,160 We're going alphabetical order for the next one. 668 00:28:29,160 --> 00:28:30,960 Sarah. Keyma. Oh, my God. 669 00:28:30,960 --> 00:28:33,160 Alvin and Ali. 670 00:28:33,160 --> 00:28:34,600 Let's go. 671 00:28:34,600 --> 00:28:38,120 See ya. Oh! 672 00:28:38,120 --> 00:28:41,000 Were you planning either way? Yes, we were. 673 00:28:41,000 --> 00:28:44,240 Sashi. Tell me. Oh, my gosh. OK. OK. So, chilli. 674 00:28:44,240 --> 00:28:45,440 Chilli is the hero ingredient. 675 00:28:45,440 --> 00:28:46,480 A Sri Lankan curry. Yep. 676 00:28:46,480 --> 00:28:48,560 Rice, chilli pickle. OK. 677 00:28:48,560 --> 00:28:52,000 Wings, salad, and sauce. 678 00:28:52,000 --> 00:28:53,120 Thai chicken curry. Yep. 679 00:28:53,120 --> 00:28:55,240 I've made some pickled chillies and it's all about garnish. 680 00:28:55,240 --> 00:28:58,720 I've got some Thai basil, so I'm thinking some pickled chilli, 681 00:28:58,720 --> 00:28:59,720 some fresh chilli. 682 00:28:59,720 --> 00:29:01,800 We're heroing chillies. 683 00:29:01,800 --> 00:29:04,080 My cook has just flown by. 684 00:29:04,080 --> 00:29:05,600 I haven't accomplished much. 685 00:29:05,600 --> 00:29:06,640 I'm a little bit worried 686 00:29:06,640 --> 00:29:09,880 because I've left a lot of work for the last two members of my team. 687 00:29:09,880 --> 00:29:11,600 This is a roast chilli sauce. 688 00:29:11,600 --> 00:29:13,280 This is a chilli salsa verde. 689 00:29:13,280 --> 00:29:15,720 Pickled chillies down here, they're finished. That little sleeve. 690 00:29:15,720 --> 00:29:17,080 At this point, 691 00:29:17,080 --> 00:29:20,760 I am a little bit confused with what the end dish is meant to look like. 692 00:29:20,760 --> 00:29:25,080 I've tried to relay as much information as I remember to Keyma. 693 00:29:25,080 --> 00:29:28,880 They're gonna serve tacos with thin strips of steak, 694 00:29:28,880 --> 00:29:31,720 and there's tortilla resting here. 695 00:29:32,760 --> 00:29:34,800 This is Keyma's element. She should be sweet here. 696 00:29:34,800 --> 00:29:35,800 Yep, yep. 697 00:29:35,800 --> 00:29:39,880 I have five elements on the bench and none of them are ready. 698 00:29:39,880 --> 00:29:41,840 Come on, Keyma. She looks so nervous. 699 00:29:41,840 --> 00:29:44,080 You're good. You're good, mate. 700 00:29:44,080 --> 00:29:48,000 Once everything is ready and I don't think... 701 00:29:48,000 --> 00:29:50,360 Oh, I start thinking, what do I do? What do I do? 702 00:29:50,360 --> 00:29:51,360 Oh! 703 00:29:53,120 --> 00:29:54,120 Oh, my goodness. 704 00:29:55,680 --> 00:29:57,360 It's chaos. 705 00:29:57,360 --> 00:29:58,400 There's so much to do. 706 00:29:58,400 --> 00:30:00,800 I don't know what time is... How much time... 707 00:30:00,800 --> 00:30:03,720 I am not sure if I can get it all done. 708 00:30:03,720 --> 00:30:06,400 I'm starting to think that this is an impossible task. 709 00:30:06,400 --> 00:30:07,760 Aghhh! 710 00:30:20,560 --> 00:30:24,520 I have five elements on the bench, and none of them are ready. 711 00:30:24,520 --> 00:30:26,040 DANIEL: Come on, Keyma. Come on, you can do it. 712 00:30:26,040 --> 00:30:28,080 MATT: She seems a bit nervous. You're good. You're good, man. 713 00:30:28,080 --> 00:30:29,320 It's chaos. 714 00:30:29,320 --> 00:30:31,000 There's so much pressure on me. 715 00:30:31,000 --> 00:30:33,800 There's a lot to do, and I'm not sure how I'm going to do it. 716 00:30:33,800 --> 00:30:35,400 I don't even know - what time is it? 717 00:30:35,400 --> 00:30:36,640 Keyma. 718 00:30:36,640 --> 00:30:38,360 Hello, guys. Were you happy when you walked in? 719 00:30:38,360 --> 00:30:40,640 I'm just trying to get it together, really. 720 00:30:40,640 --> 00:30:42,160 Hang on. That's not an answer. 721 00:30:42,160 --> 00:30:44,600 No, that's not happy. That's... You weren't happy? 722 00:30:44,600 --> 00:30:45,920 Yeah, I'm OK. 723 00:30:45,920 --> 00:30:47,080 You're OK? I'm OK. 724 00:30:47,080 --> 00:30:50,760 Somewhere in the middle of not happy, but happy. 725 00:30:50,760 --> 00:30:52,440 Somewhere in the middle, yep. JOCK: What's that? 726 00:30:52,440 --> 00:30:58,000 That's a roasted chilli sauce, but it tastes like lemon, or lime. 727 00:30:58,000 --> 00:31:01,520 OK. And what's this? That's a fresh chilli sauce. 728 00:31:01,520 --> 00:31:03,000 OK. I'll try this. 729 00:31:03,000 --> 00:31:04,520 That just tastes like lime. 730 00:31:04,520 --> 00:31:06,600 Yeah, and coriander. Coriander, yeah. 731 00:31:06,600 --> 00:31:08,960 Where's the, um... where's the chilli element? 732 00:31:10,800 --> 00:31:13,320 I don't know if... Who's coming in? Max? 733 00:31:13,320 --> 00:31:14,880 Max. Does he know how to make tortillas? 734 00:31:14,880 --> 00:31:15,880 I'm not sure. 735 00:31:15,880 --> 00:31:17,760 What I think you need to do is get a plan 736 00:31:17,760 --> 00:31:21,360 on how to make chilli, fresh chilli, the hero. 737 00:31:21,360 --> 00:31:23,840 I'm just thinking, what else can I do? 738 00:31:23,840 --> 00:31:25,840 What else can I do to do this? 739 00:31:25,840 --> 00:31:27,840 What do I do with this? 740 00:31:27,840 --> 00:31:29,880 Oh, my goodness. 741 00:31:29,880 --> 00:31:31,440 Oh, I'm so stressed. 742 00:31:31,440 --> 00:31:34,480 I decided to leave the taco dough and the sauces to Max. 743 00:31:34,480 --> 00:31:36,240 What do I have to do? 744 00:31:36,240 --> 00:31:37,760 Mmmm... 745 00:31:37,760 --> 00:31:39,280 Long red chillies. 746 00:31:41,760 --> 00:31:43,240 I'm just thinking more chillies. 747 00:31:43,240 --> 00:31:44,560 I just need more chillies. 748 00:31:44,560 --> 00:31:48,560 I decide to make a salad element, to add some spice and freshness 749 00:31:48,560 --> 00:31:51,600 because there's no chilli coming through the rest of the elements. 750 00:31:51,600 --> 00:31:53,360 DANIEL: Is she going to do the dough for the tacos? 751 00:31:53,360 --> 00:31:54,920 JENN: I asked her to do the steak and the dough. 752 00:31:54,920 --> 00:31:55,960 And the dough? 753 00:31:55,960 --> 00:31:57,200 It's very, very hot. 754 00:31:58,200 --> 00:31:59,640 Mm, looks quite nice. 755 00:31:59,640 --> 00:32:01,440 We're, like, so cool, calm and collected, hey? 756 00:32:01,440 --> 00:32:03,960 Yeah. I'm so happy about this. 757 00:32:03,960 --> 00:32:05,880 Montana's handover was pretty good. 758 00:32:05,880 --> 00:32:07,440 She was pretty on top of it, I think. 759 00:32:07,440 --> 00:32:09,160 They've really done quite a lot already. 760 00:32:09,160 --> 00:32:12,040 The chicken wings are in, we've got the sambal, we've got the dressing. 761 00:32:12,040 --> 00:32:15,320 Just need to kind of check the flavouring. 762 00:32:15,320 --> 00:32:18,560 I'm looking at the sauce, it's pretty thick and sticky. 763 00:32:18,560 --> 00:32:21,000 It's very sweet and it's very reduced. 764 00:32:21,000 --> 00:32:23,120 So I'm just looking at what's on the bench, 765 00:32:23,120 --> 00:32:25,360 'cause I don't really want to overly add anything 766 00:32:25,360 --> 00:32:27,840 'cause these are all the ingredients we've already been working with. 767 00:32:27,840 --> 00:32:29,560 Yeah, it's really spicy. 768 00:32:29,560 --> 00:32:32,520 I mean, I think it's nice, but I'm just kind of... 769 00:32:34,480 --> 00:32:36,760 There's something kind of not quite right. 770 00:32:36,760 --> 00:32:39,520 And I'm just trying to get it right. 771 00:32:39,520 --> 00:32:42,040 Ugh! This is crazy! What the...?! 772 00:32:42,040 --> 00:32:44,360 I'm so happy with what the team has done. 773 00:32:44,360 --> 00:32:46,640 It's a Sri Lankan chicken curry. 774 00:32:46,640 --> 00:32:49,520 We've managed to get a lot of elements on the go here 775 00:32:49,520 --> 00:32:51,040 in such a short amount of time. 776 00:32:51,040 --> 00:32:52,720 It's a strange thing to walk in 777 00:32:52,720 --> 00:32:54,920 and, you know, pick up someone else's dish, 778 00:32:54,920 --> 00:32:56,680 but it's tasting really good. 779 00:32:56,680 --> 00:32:59,560 Everything has a nice hit of chillies. 780 00:32:59,560 --> 00:33:01,000 The pickle's going on here. 781 00:33:01,000 --> 00:33:05,800 So, Sashi has put on the coconut rice and it's almost ready. 782 00:33:05,800 --> 00:33:08,280 So I just want to get onto some garnishes - 783 00:33:08,280 --> 00:33:10,600 so, some fried onion, some fried curry leaves - 784 00:33:10,600 --> 00:33:12,560 add that texture to the top of the dish, 785 00:33:12,560 --> 00:33:14,760 'cause I think that's important, to layer those flavours. 786 00:33:14,760 --> 00:33:16,720 Come on, Sarah. Come on, bring it on. 787 00:33:16,720 --> 00:33:18,440 I'm heading out for the last changeover. 788 00:33:18,440 --> 00:33:19,800 Come on, guys! 789 00:33:19,800 --> 00:33:21,600 Come on, Andy. Don't make us wait any longer. 790 00:33:21,600 --> 00:33:23,720 TOMMY: Let's bring it home. Oh, Jesus! 791 00:33:23,720 --> 00:33:26,400 Righto, I've got one more twist. 792 00:33:26,400 --> 00:33:27,640 Nah. Come on, let's go. 793 00:33:27,640 --> 00:33:29,280 (ALL LAUGH) 794 00:33:29,280 --> 00:33:31,680 HARRY: Let's go! 795 00:33:31,680 --> 00:33:32,800 Here we go, guys! 796 00:33:32,800 --> 00:33:34,680 Last changeover starts now! Chilli is the hero. 797 00:33:34,680 --> 00:33:35,800 45 seconds! The hero. OK. 798 00:33:35,800 --> 00:33:37,080 The rice is cooked. Yep. 799 00:33:37,080 --> 00:33:38,920 We're making a Thai chicken curry. Uh-huh. 800 00:33:38,920 --> 00:33:40,720 So taste that. I've balanced it already. 801 00:33:40,720 --> 00:33:42,000 Yep, great. I think it's fine. 802 00:33:42,000 --> 00:33:44,040 We've got, like, a sambal here. Like, I've been tasting it. 803 00:33:44,040 --> 00:33:45,960 I just wouldn't mind a double-check from you. OK. 804 00:33:45,960 --> 00:33:47,800 I've kind of...I've loosened it off with a bit of water 805 00:33:47,800 --> 00:33:50,520 and put some kaffir lime juice in with some more fish sauce. Yep. 806 00:33:50,520 --> 00:33:53,440 Chicken curry. So I've just... You can balance that. 807 00:33:53,440 --> 00:33:54,600 Yep. 808 00:33:54,600 --> 00:33:56,400 The rice is cooked and ready to go. 809 00:33:56,400 --> 00:33:57,680 So, have a taste of the chicken, 810 00:33:57,680 --> 00:33:59,880 see if you want to add a bit more coconut milk. 811 00:33:59,880 --> 00:34:02,640 There's not a huge amount of chilli in here, so maybe have a taste 812 00:34:02,640 --> 00:34:04,560 and see if you want to add a bit more chilli powder. 813 00:34:04,560 --> 00:34:07,040 The roasted salsa is not good. 814 00:34:08,840 --> 00:34:10,520 It doesn't taste like chillies. 815 00:34:10,520 --> 00:34:12,480 The fresh salsa, I just put more chillies through. 816 00:34:12,480 --> 00:34:14,240 Come on! Talk about the dough! 817 00:34:14,240 --> 00:34:15,720 Chilli! Chilli! The dough! 818 00:34:15,720 --> 00:34:17,680 Which one's the fresh salsa? This is the fresh salsa. 819 00:34:17,680 --> 00:34:19,080 We have these pickled chillies, 820 00:34:19,080 --> 00:34:21,240 which I think needs more salt. 821 00:34:21,240 --> 00:34:23,960 And we're planning to do tacos... ANDY: Righto! Let's go! 822 00:34:23,960 --> 00:34:27,360 So, Dan made the... Dan made the...the flour. Come on! Come on! 823 00:34:27,360 --> 00:34:29,200 Good job. Good job. Good job. Come on! Come on! 824 00:34:29,200 --> 00:34:30,880 OK. 825 00:34:33,680 --> 00:34:35,880 I have to make some really quick decisions. 826 00:34:35,880 --> 00:34:37,480 We're trying to hero chilli, 827 00:34:37,480 --> 00:34:39,840 and that's not coming across in a few of our elements. 828 00:34:39,840 --> 00:34:40,960 It's too wet. 829 00:34:40,960 --> 00:34:44,120 And we've still got the tortillas, which need to be cooked. 830 00:34:44,120 --> 00:34:46,400 I'm going to have to make some sacrifices. 831 00:34:46,400 --> 00:34:47,960 Max. How's Taco City? 832 00:34:47,960 --> 00:34:49,440 Hey, Andy. 833 00:34:49,440 --> 00:34:51,480 I'm actually going to get rid of the tacos. 834 00:34:53,680 --> 00:34:55,840 Dude, they've spent an hour on the tacos. 835 00:34:55,840 --> 00:34:57,600 So, what's going to be the dish? 836 00:34:57,600 --> 00:34:59,400 So, it's going to be this really nice chilli salsa - 837 00:34:59,400 --> 00:35:01,320 I'm going to taste it again and finish balancing that off - 838 00:35:01,320 --> 00:35:02,720 on the bottom of the plate. 839 00:35:02,720 --> 00:35:03,840 Yep? 840 00:35:03,840 --> 00:35:06,440 Topped with the steak on that. 841 00:35:06,440 --> 00:35:08,720 It needs a little bit... It needs some work. 842 00:35:08,720 --> 00:35:10,000 Um... 843 00:35:10,000 --> 00:35:12,160 And then I'm going to finish it off... 844 00:35:12,160 --> 00:35:16,840 Steak on this beautiful salsa, some of this green sauce. 845 00:35:16,840 --> 00:35:18,680 Can I just say one thing? 846 00:35:18,680 --> 00:35:20,000 Hey, everybody! 847 00:35:20,000 --> 00:35:22,600 Tacos are now gone! 848 00:35:22,600 --> 00:35:24,720 Oh, my God. Max. Oh! 849 00:35:37,680 --> 00:35:40,440 Oh, my God. Max. I'm sorry. 850 00:35:40,440 --> 00:35:42,440 So, the dish is no longer tacos. 851 00:35:42,440 --> 00:35:43,840 There's no tortillas. 852 00:35:43,840 --> 00:35:46,200 I'm not really sure what it's going to be. Steak and chilli, maybe? 853 00:35:46,200 --> 00:35:47,960 But it's still not a taco, is it? 854 00:35:47,960 --> 00:35:49,880 Hopefully, he's going to pull something together, 855 00:35:49,880 --> 00:35:51,960 otherwise the dish is going to be a disaster. 856 00:35:51,960 --> 00:35:53,600 Come on. 857 00:35:53,600 --> 00:35:55,280 Seven minutes to go! 858 00:35:58,680 --> 00:36:00,280 SASHI: Come on, Tommy! JOHN: Come on, Tommy! 859 00:36:00,280 --> 00:36:01,880 TOMMY: The handover was perfect. 860 00:36:01,880 --> 00:36:03,640 I think the team has done really, really well, 861 00:36:03,640 --> 00:36:04,960 and we started really, really strong. 862 00:36:04,960 --> 00:36:07,360 So I've just got to finish and make sure it works well. 863 00:36:07,360 --> 00:36:10,640 I've tasted the Sri Lankan chicken curry, and it's delicious! 864 00:36:12,320 --> 00:36:14,480 The pickled chillies are done, and they were really good as well. 865 00:36:14,480 --> 00:36:17,120 But I've noticed the other element on the cooktop - 866 00:36:17,120 --> 00:36:19,040 I think it's a chilli jam. 867 00:36:19,040 --> 00:36:20,880 It's gone thick and hard. 868 00:36:20,880 --> 00:36:23,400 I think it may have been over-reduced. 869 00:36:27,600 --> 00:36:31,080 It's tasting more like a darker caramel than a chilli jam. 870 00:36:31,080 --> 00:36:32,360 I am panicking. 871 00:36:32,360 --> 00:36:36,040 Without it, just the curry by itself, is it heroing chilli enough? 872 00:36:36,040 --> 00:36:38,280 And the chilli jam is kind of one of our main elements. 873 00:36:40,080 --> 00:36:43,400 I'm the last one. The pressure is now on me to get this right. 874 00:36:43,400 --> 00:36:45,280 SASHI: It's good. I like that... that caramelisation. 875 00:36:45,280 --> 00:36:46,280 Yeah. 876 00:36:46,280 --> 00:36:49,560 Sashi says the chilli jam had a great caramelisation, 877 00:36:49,560 --> 00:36:52,720 so I'm just hoping that the flavours are right. 878 00:36:55,200 --> 00:36:57,720 Wow. These guys are really organised. 879 00:36:57,720 --> 00:37:01,080 Thai curry's done, they've pickled some chillies. 880 00:37:01,080 --> 00:37:03,000 they've done the rice, they've done the herbs 881 00:37:03,000 --> 00:37:05,160 and they've even done some candied chilli as well. 882 00:37:05,160 --> 00:37:08,240 So my job, I think, is just to make sure everything's on the plate, 883 00:37:08,240 --> 00:37:09,560 looks really nice. 884 00:37:10,640 --> 00:37:12,080 Yeah, super happy. 885 00:37:12,080 --> 00:37:13,440 I don't have to do anything. 886 00:37:13,440 --> 00:37:17,120 I can just sort of relax and slowly plate up. 887 00:37:17,120 --> 00:37:18,360 Just got to bring it home now. 888 00:37:18,360 --> 00:37:20,440 Hoping for that immunity spot. 889 00:37:20,440 --> 00:37:21,880 Fans, Favourites. 890 00:37:21,880 --> 00:37:24,240 It's time to hustle. You only got three minutes to go. 891 00:37:24,240 --> 00:37:26,160 ANDY: Let's go, come on! Come on! 892 00:37:28,640 --> 00:37:30,000 And hustle they are. 893 00:37:31,400 --> 00:37:34,040 Come on, Max. Come on, Max! Come on, Max! 894 00:37:34,040 --> 00:37:36,840 MAX: I've got no idea what everyone else is doing. 895 00:37:36,840 --> 00:37:37,840 They're standing still. 896 00:37:37,840 --> 00:37:40,280 Billie, I think I nearly ran into her three times. 897 00:37:40,280 --> 00:37:41,280 I don't know if she's moving. 898 00:37:41,280 --> 00:37:43,160 I'm working at turbo speed, 899 00:37:43,160 --> 00:37:45,520 and I think everybody else is in chill zone. 900 00:37:45,520 --> 00:37:47,680 Where's he gone? I dunno, he's disappeared. 901 00:37:48,840 --> 00:37:49,840 We've lost Max. 902 00:37:49,840 --> 00:37:50,840 Oh, there he is. 903 00:37:50,840 --> 00:37:52,520 One more. 904 00:37:52,520 --> 00:37:53,680 More chillies. Go! 905 00:37:53,680 --> 00:37:55,640 It's a hero. 906 00:37:55,640 --> 00:37:57,080 ANDY: So we having tacos or what? 907 00:37:57,080 --> 00:37:58,520 No, no, no, mate. No tacos. 908 00:37:58,520 --> 00:38:03,200 Watching Max, I know that my original dish idea is lost in translation at this point. 909 00:38:03,200 --> 00:38:05,320 Max is now the fifth person who's had a go 910 00:38:05,320 --> 00:38:07,200 at this roasted chilli salsa. 911 00:38:07,200 --> 00:38:08,840 Everyone's put a little bit of something in, 912 00:38:08,840 --> 00:38:10,680 but no idea what it's gonna taste like now. 913 00:38:10,680 --> 00:38:11,840 OK. 914 00:38:11,840 --> 00:38:16,840 One minute to go! JOCK: One minute left! 915 00:38:16,840 --> 00:38:18,600 Come on, guys! 916 00:38:21,960 --> 00:38:24,520 Go, Steph, you legend! 917 00:38:24,520 --> 00:38:27,200 Ali's handover was calm and collected. 918 00:38:27,200 --> 00:38:29,800 She's told me everything that is in progress. 919 00:38:29,800 --> 00:38:31,360 My team's done a really good job. 920 00:38:31,360 --> 00:38:33,440 I'm really happy with how they've placed me. 921 00:38:33,440 --> 00:38:34,720 The chicken wings are really good. 922 00:38:34,720 --> 00:38:37,440 Sorry, I'm still chewing some chicken at the moment. 923 00:38:37,440 --> 00:38:39,600 Really sweet, really fragrant. 924 00:38:39,600 --> 00:38:42,720 There's enough char on it to get the taste across. 925 00:38:42,720 --> 00:38:44,640 Yeah, feeling good. There's spice. 926 00:38:44,640 --> 00:38:47,200 You can taste the chilli, definitely. 927 00:38:47,200 --> 00:38:48,600 I think we're almost there. 928 00:38:48,600 --> 00:38:50,640 Chilli, chilli, chilli! 929 00:38:50,640 --> 00:38:54,080 Oh, my God. He loves it. Let's go! 930 00:38:56,800 --> 00:39:00,160 JOCK: 10! 9! 8! 931 00:39:00,160 --> 00:39:01,920 7! 6! 932 00:39:01,920 --> 00:39:04,480 5! 4! 3! 933 00:39:04,480 --> 00:39:06,160 2! 1! 934 00:39:06,160 --> 00:39:08,280 (CHEERING) 935 00:39:10,400 --> 00:39:13,880 (CHEERING) 936 00:39:19,760 --> 00:39:23,440 That was amazing. Amazing. So good. 937 00:39:23,440 --> 00:39:27,360 Looking at the dish, it was exactly how I pictured it. 938 00:39:27,360 --> 00:39:29,480 (CHEERING) 939 00:39:32,120 --> 00:39:34,080 MATT: Today's cook was so chaotic. 940 00:39:34,080 --> 00:39:38,040 I think my main concern is that it's not how I envisioned it. 941 00:39:38,040 --> 00:39:40,720 It's obviously not the dish I thought up at the start. 942 00:39:40,720 --> 00:39:42,680 And so I am worried. 943 00:39:45,760 --> 00:39:49,240 Right, the dreaded relay strikes again. 944 00:39:49,240 --> 00:39:52,720 All up you guys had 75 minutes to bring us a dish 945 00:39:52,720 --> 00:39:55,320 that heroed fresh chilli. 946 00:39:55,320 --> 00:39:59,440 First up, it's Team Grey. 947 00:40:09,360 --> 00:40:11,000 Billie, what's the dish? 948 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 We did a Thai chicken curry. 949 00:40:13,000 --> 00:40:14,920 Fantastic. Julie. 950 00:40:14,920 --> 00:40:17,840 When, you know, the hero ingredient was revealed to you 951 00:40:17,840 --> 00:40:21,040 being fresh chillies, what did you think? 952 00:40:21,040 --> 00:40:22,840 It's a hard one to make the hero. 953 00:40:22,840 --> 00:40:26,880 I wanted to do something that I knew how to cook. 954 00:40:26,880 --> 00:40:28,280 When I write a recipe, 955 00:40:28,280 --> 00:40:30,800 I write the ingredients in the order that they're used, 956 00:40:30,800 --> 00:40:33,240 so that's how my brain is organised 957 00:40:33,240 --> 00:40:36,800 and I just wanted to lay out this recipe in that way 958 00:40:36,800 --> 00:40:40,120 and make a nice, easy handover for everybody. 959 00:41:01,320 --> 00:41:02,760 ANDY: Grey team, 960 00:41:02,760 --> 00:41:05,440 I am going to commend each and every one of you. 961 00:41:05,440 --> 00:41:06,440 Jules for the idea. 962 00:41:07,720 --> 00:41:08,880 So great choice there. 963 00:41:08,880 --> 00:41:13,160 And the work that you did in your 15 minutes really set the train up. 964 00:41:13,160 --> 00:41:16,720 Minoli, you came in and you went hard as well. 965 00:41:16,720 --> 00:41:20,040 You were back and forth, back and forth, back and forth to the pantry. 966 00:41:20,040 --> 00:41:22,960 Michael. The pickled chillies make it. 967 00:41:22,960 --> 00:41:24,720 Like, absolutely make it. 968 00:41:24,720 --> 00:41:28,640 Alvin, you just did, like, honestly, again, you followed your instincts, 969 00:41:28,640 --> 00:41:30,840 you didn't try and do too much, you balanced it here, 970 00:41:30,840 --> 00:41:31,920 you balanced it there. 971 00:41:31,920 --> 00:41:34,040 That's what you're good at and that's what you stuck to. 972 00:41:34,040 --> 00:41:36,520 Billie, you put it in a bowl. 973 00:41:36,520 --> 00:41:39,920 (LAUGHTER) 974 00:41:39,920 --> 00:41:41,320 Really well. 975 00:41:42,400 --> 00:41:45,360 Really bloody well. 976 00:41:45,360 --> 00:41:46,560 No worries. No worries. 977 00:41:46,560 --> 00:41:50,760 Nicely done. I think in general, good line of communication throughout. 978 00:41:50,760 --> 00:41:52,520 You know, there was a clear idea that stayed. 979 00:41:52,520 --> 00:41:55,200 Clever edits that were made along the way. 980 00:41:55,200 --> 00:41:56,600 Nice depth of flavour. 981 00:41:56,600 --> 00:41:59,200 Lovely richness about it, lovely perfume. 982 00:41:59,200 --> 00:42:03,160 It felt like it was cooked by one person, which is a really nice thing. 983 00:42:03,160 --> 00:42:04,480 And the pickled chilli, 984 00:42:04,480 --> 00:42:08,680 while those particular chillies are not overly authentic 985 00:42:08,680 --> 00:42:10,600 to a Thai curry situation, 986 00:42:10,600 --> 00:42:15,320 you almost always see on the little condiment, you know, wheel, 987 00:42:15,320 --> 00:42:17,080 a kind of pickled chilli. 988 00:42:17,080 --> 00:42:21,240 So I think that that brightness was a really great idea, so well played. 989 00:42:21,240 --> 00:42:22,640 Well done, I've got to say. 990 00:42:22,640 --> 00:42:24,880 Very coherent cook from the grey team. 991 00:42:24,880 --> 00:42:26,600 You all did a fantastic job. Well done. 992 00:42:26,600 --> 00:42:30,240 (APPLAUSE) 993 00:42:31,720 --> 00:42:35,000 Next up, Purple Team. 994 00:42:36,000 --> 00:42:38,880 MAX: The decision to get rid of the taco, the tortilla, 995 00:42:38,880 --> 00:42:40,480 was a decision I made. 996 00:42:40,480 --> 00:42:42,520 But I think it was a choice that needed to be done. 997 00:42:44,760 --> 00:42:48,840 Max, I'll ask you, what's the dish, mate? 998 00:42:48,840 --> 00:42:52,040 We've brought to you our naked taco. 999 00:42:52,040 --> 00:42:57,320 My biggest concern is, is that salsa deep and rich and flavourful 1000 00:42:57,320 --> 00:43:00,440 and chilli enough to hero the main ingredient? 1001 00:43:00,440 --> 00:43:01,880 Can they just forget 1002 00:43:01,880 --> 00:43:04,120 that there was supposed to be a taco underneath there? 1003 00:43:36,840 --> 00:43:40,080 Max, I'll ask you. What's the dish, mate? 1004 00:43:40,080 --> 00:43:42,760 We've brought to you our naked taco. 1005 00:43:42,760 --> 00:43:45,520 Our what? Sorry? (MEL LAUGHS) Naked taco. 1006 00:43:45,520 --> 00:43:47,520 A naked taco. 1007 00:43:48,640 --> 00:43:50,200 Alright. So, what is it? 1008 00:43:50,200 --> 00:43:53,840 So, we've got a roast chilli salsa on the bottom 1009 00:43:53,840 --> 00:43:55,640 with steak on top of that, 1010 00:43:55,640 --> 00:43:58,920 that's been seasoned with the dry chilli salt. 1011 00:43:58,920 --> 00:44:02,200 We've also got a fresh salsa with chilli and pickled chillies, 1012 00:44:02,200 --> 00:44:07,120 and then also the coriander and green chilli salsa verde. 1013 00:44:07,120 --> 00:44:09,400 Matt, what did you originally plan? 1014 00:44:09,400 --> 00:44:11,000 We were going for tacos at the beginning. 1015 00:44:11,000 --> 00:44:12,440 You were going for tacos, OK. 1016 00:44:12,440 --> 00:44:14,160 Obviously, the tortilla didn't work out. 1017 00:44:14,160 --> 00:44:16,960 So we've got the filling, but not the outside. 1018 00:44:31,400 --> 00:44:33,480 Purple team, I'm disappointed. 1019 00:44:33,480 --> 00:44:36,600 I'll just tell it how it is. 1020 00:44:36,600 --> 00:44:38,960 I was looking forward to tacos. 1021 00:44:40,400 --> 00:44:42,800 Either you had a brain fart or something, 1022 00:44:42,800 --> 00:44:44,600 I don't know what happened. 1023 00:44:44,600 --> 00:44:48,000 But at the end of the day, you should have made tacos. 1024 00:44:49,280 --> 00:44:52,840 Because ultimately that sauce and where the direction was going 1025 00:44:52,840 --> 00:44:54,160 was destined for that. 1026 00:44:54,160 --> 00:44:59,200 And as soon as you take away that cornmeal flavour, 1027 00:44:59,200 --> 00:45:00,600 this doesn't work anymore. 1028 00:45:00,600 --> 00:45:03,120 It's just a jumble sale of flavours 1029 00:45:03,120 --> 00:45:05,600 that is yelling for no particular reason. 1030 00:45:05,600 --> 00:45:07,880 Good lesson for you guys today, though. 1031 00:45:07,880 --> 00:45:11,360 When you land at a bench and it's not what you expected, 1032 00:45:11,360 --> 00:45:13,040 you've got to learn how to deal with that 1033 00:45:13,040 --> 00:45:15,560 because you're gonna come up against that throughout this competition. 1034 00:45:15,560 --> 00:45:17,120 It just feels so confused. 1035 00:45:17,120 --> 00:45:22,600 And it just doesn't feel like a dish that screams, "I am heroing chilli." 1036 00:45:23,680 --> 00:45:25,840 Yeah. I'm a little disappointed for you guys 1037 00:45:25,840 --> 00:45:27,960 because I think you had the best of intentions, Matt, 1038 00:45:27,960 --> 00:45:29,160 to set this one up, 1039 00:45:29,160 --> 00:45:31,400 but somehow it's just not quite transferred 1040 00:45:31,400 --> 00:45:34,360 through every single member of your team. 1041 00:45:34,360 --> 00:45:35,520 Thank you. 1042 00:45:43,080 --> 00:45:44,720 Let's go, green team. 1043 00:45:47,520 --> 00:45:50,280 STEPH: The flavours are banging. There's spice everywhere. 1044 00:45:50,280 --> 00:45:53,200 There's chilli everywhere. It's humming in chilli. 1045 00:45:54,240 --> 00:45:56,960 The team has done so well. And I think we've got this. 1046 00:45:59,200 --> 00:46:01,800 Right. Let's start with the anchor of the relay. 1047 00:46:01,800 --> 00:46:03,080 Steph, what's the dish? 1048 00:46:03,080 --> 00:46:09,440 It is a sweet chilli chicken with sambal, 1049 00:46:09,440 --> 00:46:12,560 a cucumber salad and fragrant rice. 1050 00:46:12,560 --> 00:46:15,120 Let's go to who started the dish. You, Harry. 1051 00:46:15,120 --> 00:46:18,440 Is that kind of what you envisioned? Yeah. It's, like, spot-on. 1052 00:46:18,440 --> 00:46:20,720 I could not be happier with what we ended up with. 1053 00:46:20,720 --> 00:46:22,040 Everything looks beautiful. 1054 00:46:22,040 --> 00:46:23,400 We had a little taste at the end, 1055 00:46:23,400 --> 00:46:25,880 and everything tastes even better than what I could imagine. 1056 00:46:25,880 --> 00:46:27,640 So, I'm just super proud of the team. 1057 00:46:27,640 --> 00:46:29,680 Should we get into it? Let's do it. 1058 00:46:33,880 --> 00:46:36,240 I'm going to take... Is it bad if I take two? 1059 00:46:36,240 --> 00:46:37,480 There's a pile of them. 1060 00:46:52,120 --> 00:46:54,400 That's what you've got to do, right? Should be doing like this. 1061 00:46:54,400 --> 00:46:56,200 Not on the shirt. 1062 00:46:56,200 --> 00:46:57,320 No, I'm trying my best. 1063 00:46:59,480 --> 00:47:01,400 You set out to give us chilli chicken wings, 1064 00:47:01,400 --> 00:47:03,320 you gave us chilli chicken wings. 1065 00:47:03,320 --> 00:47:06,720 And there's some pretty nice execution going on. 1066 00:47:06,720 --> 00:47:08,880 The salad is fresh and hot. 1067 00:47:08,880 --> 00:47:14,320 It's a really lovely foil for these sweet, sticky, spicy wings. 1068 00:47:14,320 --> 00:47:20,280 The sambal itself is verging on a sweet chilli kind of vibe. 1069 00:47:20,280 --> 00:47:22,520 That little bit of lingering heat is really lovely 1070 00:47:22,520 --> 00:47:25,840 because it continues to roll on after the sweetness is done. 1071 00:47:25,840 --> 00:47:29,160 So, I think all in all, you guys did a fantastic job. 1072 00:47:29,160 --> 00:47:30,360 Ladies... 1073 00:47:31,920 --> 00:47:34,000 ..I really enjoyed this. 1074 00:47:34,000 --> 00:47:36,240 Chilli being the hero is definitely there. 1075 00:47:36,240 --> 00:47:38,440 It's in the sambal, obviously, 1076 00:47:38,440 --> 00:47:42,000 but that coating around the outside of the chicken, 1077 00:47:42,000 --> 00:47:45,640 the chilli flavours had time to penetrate into the wings. 1078 00:47:46,800 --> 00:47:48,280 Love the salad on the side. 1079 00:47:48,280 --> 00:47:50,680 It's refreshing, but it's also acidic and hot. 1080 00:47:50,680 --> 00:47:53,560 It's another layer of chilli flavour through there. 1081 00:47:53,560 --> 00:47:55,280 Alright, girl power. 1082 00:47:56,520 --> 00:47:59,480 First of all, great option to go here, 1083 00:47:59,480 --> 00:48:01,200 because it is, it's quite familiar. 1084 00:48:01,200 --> 00:48:04,040 I mean, we've all either seen or tasted or cooked, 1085 00:48:04,040 --> 00:48:06,720 you know, chilli chicken wings at some stage in our life. 1086 00:48:06,720 --> 00:48:10,800 So, for it to be quite a simple dish that everyone would know 1087 00:48:10,800 --> 00:48:13,600 and then amp those layers of heat up throughout it, 1088 00:48:13,600 --> 00:48:15,120 it was a really smart play, Harry. 1089 00:48:15,120 --> 00:48:18,120 And then you've got to commend each other one of you girls, 1090 00:48:18,120 --> 00:48:20,280 because you executed the brief. 1091 00:48:20,280 --> 00:48:22,360 At no point was there like, "Oh, I don't know about this. 1092 00:48:22,360 --> 00:48:24,080 "I'm going to go here." 1093 00:48:24,080 --> 00:48:26,880 It started out like this and it ended like this. 1094 00:48:26,880 --> 00:48:29,440 So, good work. Thanks, girls. Well done. 1095 00:48:38,880 --> 00:48:40,880 Next stop, it's Team Red. 1096 00:48:47,240 --> 00:48:49,280 JOHN: I'm feeling really nervous. 1097 00:48:49,280 --> 00:48:51,280 I hope I've done enough to redeem myself 1098 00:48:51,280 --> 00:48:53,240 from what happened in the last season 1099 00:48:53,240 --> 00:48:54,480 with the white chocolate veloute. 1100 00:48:54,480 --> 00:48:56,000 Hey, Tommy. 1101 00:48:56,000 --> 00:48:57,560 Do you want me to lime? Or are you guys want to... 1102 00:48:57,560 --> 00:48:59,800 I want you to do it, mate. Yeah. 1103 00:48:59,800 --> 00:49:02,160 Lime it. JOCK: Finish 'er up. 1104 00:49:02,160 --> 00:49:04,280 Liming. 1105 00:49:04,280 --> 00:49:06,200 OK. Tommy, what's the dish? 1106 00:49:06,200 --> 00:49:12,480 The dish is a Sri Lankan chicken curry with a chilli jam 1107 00:49:12,480 --> 00:49:13,960 and pickled chilli... 1108 00:49:15,000 --> 00:49:16,600 ..and coconut rice. 1109 00:49:16,600 --> 00:49:17,840 John, we joke about it, 1110 00:49:17,840 --> 00:49:21,040 but also you must have had a little bit of trepidation 1111 00:49:21,040 --> 00:49:24,080 re-entering a challenge that... 1112 00:49:24,080 --> 00:49:25,480 Oh, definitely was, yeah. 1113 00:49:25,480 --> 00:49:27,640 ..has stayed with you for the rest of your life 1114 00:49:27,640 --> 00:49:30,280 since you've been here last. It's made you famous, let's face it. 1115 00:49:30,280 --> 00:49:32,160 That's it. Yeah. They know me for it, so... 1116 00:49:32,160 --> 00:49:33,240 (LAUGHTER) 1117 00:49:47,880 --> 00:49:49,720 What's this? Yeah. What is that? 1118 00:49:49,720 --> 00:49:51,600 What is this? 1119 00:49:51,600 --> 00:49:53,560 Like, the chilli jam. 1120 00:49:53,560 --> 00:49:55,360 Chilli jam? Yeah. 1121 00:49:55,360 --> 00:49:57,280 Did you taste it? Yep. 1122 00:49:58,800 --> 00:50:01,000 Red team, I don't know about this. 1123 00:50:17,800 --> 00:50:21,240 Your chilli jam's over-reduced, over caramelised. 1124 00:50:21,240 --> 00:50:23,800 And, like, it's on the edge of, like, being burnt. 1125 00:50:24,960 --> 00:50:26,840 So that's unfortunate. 1126 00:50:26,840 --> 00:50:30,960 The chicken itself - had a beautiful piece of thigh of the chicken, 1127 00:50:30,960 --> 00:50:34,160 which is beautifully cooked and juicy. 1128 00:50:34,160 --> 00:50:36,960 The flavour in the curry itself is nice, it's fragrant, 1129 00:50:36,960 --> 00:50:38,400 it's tasty. 1130 00:50:38,400 --> 00:50:40,320 I feel as if all the flavours are there, 1131 00:50:40,320 --> 00:50:43,480 but it feels very heavy and not completely balanced. 1132 00:50:45,360 --> 00:50:48,240 MELISSA: It looks the picture. It really looked beautiful. 1133 00:50:48,240 --> 00:50:51,360 Like, your presentation is your absolute forte here. 1134 00:50:51,360 --> 00:50:53,600 But unfortunately, I don't get a hit of chilli. 1135 00:50:53,600 --> 00:50:56,280 It's not about the chilli. 1136 00:50:56,280 --> 00:50:59,440 And today, the hero of this challenge had to be chilli. 1137 00:50:59,440 --> 00:51:03,000 I don't really feel like this is meeting the brief. 1138 00:51:03,000 --> 00:51:04,760 It's proof that relays are hard, right? 1139 00:51:04,760 --> 00:51:06,200 Yeah. So hard. It's tough. 1140 00:51:07,760 --> 00:51:09,240 Solid idea, but it just... 1141 00:51:09,240 --> 00:51:12,720 ..it just hasn't eventuated onto the plate, unfortunately. 1142 00:51:12,720 --> 00:51:14,120 Thank you. Thank you. 1143 00:51:23,480 --> 00:51:24,560 Well, well, well. 1144 00:51:24,560 --> 00:51:28,720 Always a fun day in this place when we set the relay as a challenge. 1145 00:51:28,720 --> 00:51:30,400 Today, no different. 1146 00:51:30,400 --> 00:51:33,800 A couple of teams really communicated well 1147 00:51:33,800 --> 00:51:36,280 and they cooked fantastic dishes. 1148 00:51:36,280 --> 00:51:40,280 But a couple of teams not so well. 1149 00:51:40,280 --> 00:51:44,120 The question is, which team gave us the best dish 1150 00:51:44,120 --> 00:51:48,400 and are heading into tomorrow's immunity challenge with these two. 1151 00:51:50,120 --> 00:51:52,720 It came down to the grey team... 1152 00:51:55,880 --> 00:51:57,080 ..and the green team. 1153 00:51:59,680 --> 00:52:03,080 In the end, one team brought us a chilli element 1154 00:52:03,080 --> 00:52:05,040 that elevated their dish above the pack. 1155 00:52:14,520 --> 00:52:16,920 And that was Michael's pickled chilli. 1156 00:52:16,920 --> 00:52:18,240 (ALL CHEER) 1157 00:52:25,880 --> 00:52:29,240 How good's that? A pickled chilli. 1158 00:52:32,240 --> 00:52:34,080 Congratulations, grey team. 1159 00:52:34,080 --> 00:52:38,680 You'll be joining Aldo and Melanie in the immunity challenge tomorrow. 1160 00:52:38,680 --> 00:52:41,440 (LAUGHTER) 1161 00:52:41,440 --> 00:52:43,280 How does it feel? You weren't expecting that. 1162 00:52:43,280 --> 00:52:45,520 No. Why? 1163 00:52:45,520 --> 00:52:47,760 I'm scarred by team challenges from last time. 1164 00:52:47,760 --> 00:52:50,280 I've just won more team challenges in two team challenges 1165 00:52:50,280 --> 00:52:52,160 than I did the whole time last time. So... 1166 00:52:52,160 --> 00:52:53,880 Which is great. There you go. 1167 00:52:53,880 --> 00:52:55,320 Does that mean the tides are turning? 1168 00:52:55,320 --> 00:52:57,000 That's pretty good. I gotta hope so. 1169 00:52:58,000 --> 00:53:00,560 JOCK: It's not over, guys. It's time to get excited. 1170 00:53:00,560 --> 00:53:05,080 Because just around the corner is your first masterclass of the season. 1171 00:53:06,080 --> 00:53:08,200 Excited? You should be. 1172 00:53:14,600 --> 00:53:17,080 I'm excited for today. 1173 00:53:17,080 --> 00:53:18,760 So excited. 1174 00:53:20,280 --> 00:53:23,640 Good day for masterclass. Good day for a masterclass. 1175 00:53:23,640 --> 00:53:27,520 Walking into my first masterclass, this is....this is awesome. 1176 00:53:27,520 --> 00:53:29,560 I've got my book and my pen ready, 1177 00:53:29,560 --> 00:53:31,840 and I'm ready to take in anything they throw at me. 1178 00:53:33,240 --> 00:53:35,160 Wow. Whoa. 1179 00:53:35,160 --> 00:53:38,480 Hello. Come on inside. Take a seat. 1180 00:53:38,480 --> 00:53:41,000 Yeah. We'll clap for you guys in. 1181 00:53:41,000 --> 00:53:42,240 What's going on, guys? 1182 00:53:42,240 --> 00:53:45,000 So exciting to be back for another masterclass. 1183 00:53:45,000 --> 00:53:47,800 Take a seat. Take a seat. 1184 00:53:47,800 --> 00:53:49,920 We get to have a little bit of fun 1185 00:53:49,920 --> 00:53:51,520 and see a different side of the judges. 1186 00:53:53,080 --> 00:53:56,120 This is the part when you guys get to relax, 1187 00:53:56,120 --> 00:53:59,680 just be kind to each other, take some notes 1188 00:53:59,680 --> 00:54:02,200 and have a look at what somebody is going to teach you. 1189 00:54:03,240 --> 00:54:06,120 In this case, today it's Andy and I. 1190 00:54:06,120 --> 00:54:07,800 Whoo! (LAUGHTER) 1191 00:54:07,800 --> 00:54:09,920 We got one cheer. 1192 00:54:09,920 --> 00:54:12,760 The enthusiasm! Who was that? You can stay. 1193 00:54:12,760 --> 00:54:14,480 Everyone else, get out of here. 1194 00:54:16,280 --> 00:54:18,040 Well, if you're not excited about us, 1195 00:54:18,040 --> 00:54:20,760 Mel's got a very special guest for you to meet later on. 1196 00:54:20,760 --> 00:54:21,760 Ooh. 1197 00:54:21,760 --> 00:54:23,480 And then we're going to mix things up 1198 00:54:23,480 --> 00:54:25,440 and hand the kitchen over to you guys. 1199 00:54:26,520 --> 00:54:31,080 But to kick off, Andy and I are going to take on a mystery box. 1200 00:54:31,080 --> 00:54:32,080 ALL: Oh... 1201 00:54:33,440 --> 00:54:35,160 Ah. 1202 00:54:35,160 --> 00:54:37,440 Shall we get started? Let's do it. Yeah. 1203 00:54:37,440 --> 00:54:39,600 Alright. So nervous. 1204 00:54:39,600 --> 00:54:41,200 (LAUGHTER) 1205 00:54:42,560 --> 00:54:44,160 Right, Jock? Andy. 1206 00:54:44,160 --> 00:54:46,240 You can lift your lid. You can lift your lid. 1207 00:54:46,240 --> 00:54:47,720 BOTH: Now. 1208 00:54:48,920 --> 00:54:50,520 Oh, you're kidding me! 1209 00:54:53,040 --> 00:54:55,800 So, we're doing Monday's mystery box. 1210 00:54:58,480 --> 00:55:04,080 Like your mystery box, I've got apples, cabbage, truss tomatoes. 1211 00:55:04,080 --> 00:55:06,120 Ooh, couple of sneaky lemons under there. 1212 00:55:06,120 --> 00:55:08,800 A nice-looking pork chop. Ciabatta. 1213 00:55:08,800 --> 00:55:11,840 Got some parsley and some dark chocolate. 1214 00:55:11,840 --> 00:55:14,640 So, we're going to show you what we would have done 1215 00:55:14,640 --> 00:55:16,480 with the first mystery box. 1216 00:55:16,480 --> 00:55:19,240 So, Jock, wanna know some new rules? Yeah, go on. Hit me. 1217 00:55:19,240 --> 00:55:23,320 Well, mate, you have 75 minutes to create a dish 1218 00:55:23,320 --> 00:55:26,200 that uses one or more of these lovely ingredients 1219 00:55:26,200 --> 00:55:27,640 in your mystery box. 1220 00:55:27,640 --> 00:55:29,120 Are you ready? Yes. 1221 00:55:29,120 --> 00:55:30,600 Good. Your time starts now. 1222 00:55:30,600 --> 00:55:32,080 CONTESTANTS: Whoo! 1223 00:55:37,600 --> 00:55:43,000 Alright. I am going to make a parsley and bread gnocchi. 1224 00:55:43,000 --> 00:55:44,480 So, gnocchi di panne 1225 00:55:44,480 --> 00:55:49,720 with smoked tomato broth and pork on the side, basically. 1226 00:55:49,720 --> 00:55:53,160 So, it's like, you know, pork and gnocchi. That's it. 1227 00:55:53,160 --> 00:55:55,280 Andy, what are you making? 1228 00:55:55,280 --> 00:55:57,160 So, I'm going to do a burnt cabbage 1229 00:55:57,160 --> 00:56:00,320 with a smoked tomato beurre blanc 1230 00:56:00,320 --> 00:56:02,760 and a little, like, pork skin pangritata. 1231 00:56:02,760 --> 00:56:04,040 Oh, yum. 1232 00:56:04,040 --> 00:56:06,280 You got apples? Do you want apples? 1233 00:56:06,280 --> 00:56:07,440 I need a couple more apples. 1234 00:56:09,000 --> 00:56:10,880 Alright. Got it. 1235 00:56:10,880 --> 00:56:15,040 So, why I need apples is I'm going to make a little apple caramel 1236 00:56:15,040 --> 00:56:16,880 to glaze the cabbage. 1237 00:56:16,880 --> 00:56:18,880 And once it gets nice and roasty and toasty... 1238 00:56:18,880 --> 00:56:21,760 Can I, in exchange for the apples, 1239 00:56:21,760 --> 00:56:24,280 get some of your apple reduction back? 1240 00:56:24,280 --> 00:56:26,240 Sure. Perfect. 1241 00:56:26,240 --> 00:56:27,880 Alright. 1242 00:56:27,880 --> 00:56:31,360 So, I'm going to start making a smoked tomato broth. 1243 00:56:31,360 --> 00:56:33,520 I've got a little ghetto smoker. 1244 00:56:34,560 --> 00:56:37,920 So, I'm going to take the coals out of the hibachi, 1245 00:56:37,920 --> 00:56:42,480 add some woodchips to it, and then I've got a bowl with a rack in it. 1246 00:56:42,480 --> 00:56:45,360 I'll leave a little air gap and just smoke my tomatoes. 1247 00:56:48,000 --> 00:56:50,920 I'm going to whip off the bone from my pork chop 1248 00:56:50,920 --> 00:56:54,160 and stick it in there as well along with the skin. 1249 00:56:54,160 --> 00:56:57,520 I want some kind of consistency and viscosity, 1250 00:56:57,520 --> 00:57:00,080 and I'm going to get that from the pork skin. 1251 00:57:06,480 --> 00:57:08,920 I have juiced all my apples. 1252 00:57:08,920 --> 00:57:12,080 All we're going to do is put this in a small saucepan. 1253 00:57:13,560 --> 00:57:15,120 We're going to bring it to the boil 1254 00:57:15,120 --> 00:57:16,600 and then we're just going to reduce it 1255 00:57:16,600 --> 00:57:18,400 until it literally it looks like a caramel. 1256 00:57:18,400 --> 00:57:19,640 Season the cabbage. 1257 00:57:21,000 --> 00:57:23,680 Gonna season both sides up really well. 1258 00:57:25,560 --> 00:57:27,040 My oil is pretty raging here. 1259 00:57:27,040 --> 00:57:30,640 We're going to get some good colour on it and then bang it in the oven 1260 00:57:30,640 --> 00:57:33,960 as high as it can go so it gets burnt. 1261 00:57:36,960 --> 00:57:40,320 I have my pork chop, lemon zest, 1262 00:57:40,320 --> 00:57:41,760 a load of salt and pepper. 1263 00:57:41,760 --> 00:57:44,400 let it sit there for five minutes and then get on to the hibachi. 1264 00:57:44,400 --> 00:57:48,240 With the hibachi, I'm going to load the coals to one side, 1265 00:57:48,240 --> 00:57:50,400 add a little lump of wood. 1266 00:57:50,400 --> 00:57:52,720 That wood smoke will travel through it. 1267 00:57:52,720 --> 00:57:57,000 Put a heavy steel pan on top of it and then cook it here. 1268 00:57:57,000 --> 00:58:00,040 It means that if the fat does drip down, it's not going to flare up. 1269 00:58:01,160 --> 00:58:04,400 Oh, you've got pork on. So you're going low and slow. 1270 00:58:04,400 --> 00:58:05,880 Yeah, I'm slow-cooking it 1271 00:58:05,880 --> 00:58:08,360 so it's not cooking at a very high temperature at all. 1272 00:58:08,360 --> 00:58:09,680 Yeah. 1273 00:58:11,360 --> 00:58:15,160 So, cabbage is, like, going nuts in that pan, as you can see. 1274 00:58:15,160 --> 00:58:18,520 Pretty good colour, but it's going to get even more colour 1275 00:58:18,520 --> 00:58:21,840 once we go into the grill and it's, like, right up the top. 1276 00:58:23,160 --> 00:58:26,880 Now we're just going to take the fat and the skin off our pork chop. 1277 00:58:26,880 --> 00:58:29,120 The skin, I've just put in between two trays. 1278 00:58:29,120 --> 00:58:31,520 We're going to crisp that up, like crackling. 1279 00:58:31,520 --> 00:58:36,440 And the fat, I'm going to cook my breadcrumbs in for the pangritata. 1280 00:58:39,320 --> 00:58:42,400 How's the apple juice going? Yeah, it's getting there. 1281 00:58:42,400 --> 00:58:44,480 Looking good. 1282 00:58:45,960 --> 00:58:48,200 To that I'm going to add some lemon juice. 1283 00:58:48,200 --> 00:58:50,200 A touch of the vinegar in there as well. 1284 00:58:50,200 --> 00:58:55,360 So, what I'm looking for is a sweet-and-sour sticky glaze. 1285 00:58:55,360 --> 00:58:59,920 So, you know how I always love to roll out a pun in the time call? 1286 00:58:59,920 --> 00:59:01,760 One of you is going to do it. 1287 00:59:01,760 --> 00:59:03,960 Who's going to pun town? I can. 1288 00:59:05,080 --> 00:59:06,520 Julie Goodwin. 1289 00:59:06,520 --> 00:59:07,920 This is going to be good. 1290 00:59:08,880 --> 00:59:11,400 I hope you parsley the test! 1291 00:59:11,400 --> 00:59:13,520 60 minutes to go! 1292 00:59:13,520 --> 00:59:16,040 Julie Goodwin, ladies and gentlemen! 1293 00:59:17,240 --> 00:59:19,920 Take a bow. That was fantastic. I love it. 1294 00:59:21,880 --> 00:59:25,200 Now I'm going to start my smoked tomato beurre blanc. 1295 00:59:25,200 --> 00:59:28,920 I'm going full hardcore smoked tomatoes. 1296 00:59:30,400 --> 00:59:32,800 I have blitzed the ciabatta bread. 1297 00:59:32,800 --> 00:59:36,440 I've never heard of a gnocchi made with bread instead of potatoes. 1298 00:59:36,440 --> 00:59:39,160 How does that differ in texture and how it cooks? 1299 00:59:39,160 --> 00:59:42,400 It cooks much the same, but the texture is different 1300 00:59:42,400 --> 00:59:46,920 and gnocchi di pane really is like impoverished regional things 1301 00:59:46,920 --> 00:59:48,800 where, you know, they might not have had potatoes, 1302 00:59:48,800 --> 00:59:50,040 but they've got old bread. 1303 00:59:50,040 --> 00:59:52,720 Gives it a really nice flavour, I think. 1304 00:59:54,760 --> 00:59:57,240 So, I'm just making a parsley puree. 1305 00:59:57,240 --> 00:59:59,760 You can see the colour's, like, super green and nice. 1306 00:59:59,760 --> 01:00:02,840 Straight into the breadcrumbs and then some 00 flour 1307 01:00:02,840 --> 01:00:06,080 so as it comes together as a dough. 1308 01:00:06,080 --> 01:00:09,680 I've just got my tomatoes off the smoker. 1309 01:00:09,680 --> 01:00:13,440 Tomatoes go so lovely and meaty when they're...when they're smoked. 1310 01:00:13,440 --> 01:00:14,880 Salt and pepper. 1311 01:00:14,880 --> 01:00:17,760 And then these are going under the grill to get more colour 1312 01:00:17,760 --> 01:00:19,560 for the base of our beurre blanc. 1313 01:00:22,040 --> 01:00:23,480 Pork skin's caramelised, 1314 01:00:23,480 --> 01:00:26,400 so we're going to strain the fat off to cook our breadcrumbs in. 1315 01:00:31,720 --> 01:00:33,880 We're going to start making the gnocchi. 1316 01:00:33,880 --> 01:00:37,960 So, I braided my daughter's hair this morning. 1317 01:00:37,960 --> 01:00:40,920 And so I thought, actually, why don't I braid the gnocchi? 1318 01:00:42,160 --> 01:00:45,040 I've never really seen braided gnocchi before. 1319 01:00:45,040 --> 01:00:47,080 Do you know how to braid? Nah. 1320 01:00:47,080 --> 01:00:49,080 Wait till you have kids, mate. (LAUGHTER) 1321 01:00:50,400 --> 01:00:53,840 In my head, this is going to work, but we'll see if it does. 1322 01:00:54,920 --> 01:00:57,160 What time we got? 35 minutes. 1323 01:00:57,160 --> 01:00:59,080 We've got 35 minutes to go. Yeah. 1324 01:01:00,480 --> 01:01:01,960 Anyone got a beer? 1325 01:01:01,960 --> 01:01:03,440 (LAUGHTER) 1326 01:01:05,840 --> 01:01:08,480 Something's burning. Something's definitely burning. 1327 01:01:12,360 --> 01:01:14,880 Oh, look at that. I burnt my caramel. 1328 01:01:14,880 --> 01:01:16,080 (LAUGHTER) 1329 01:01:20,080 --> 01:01:22,000 I'm into the elimination with that. 1330 01:01:24,720 --> 01:01:26,440 VOICEOVER: Coming up... 1331 01:01:26,440 --> 01:01:29,920 Every bite, you're getting some beurre blanc, 1332 01:01:29,920 --> 01:01:31,680 you're getting some crispy stuff. 1333 01:01:33,160 --> 01:01:38,080 ..Andy and Jock finish off their mystery box masterpieces. 1334 01:01:38,080 --> 01:01:39,960 Oh, how's the caramel? 1335 01:01:39,960 --> 01:01:41,320 Then... 1336 01:01:41,320 --> 01:01:45,440 Today we're doing wood-fired mackerel with a tomato sambal. 1337 01:01:45,440 --> 01:01:50,480 ..chef Rosheen Kaul unlocks the secrets of cooking over fire. 1338 01:01:50,480 --> 01:01:51,480 Hey... 1339 01:01:52,680 --> 01:01:53,680 And later... 1340 01:01:54,720 --> 01:01:57,840 This is my homemade Southern-style fried chicken. 1341 01:01:57,840 --> 01:02:01,360 I'm making Taiwanese popcorn chicken today. 1342 01:02:01,360 --> 01:02:05,440 ..it's Jenn and Julie in the ultimate fried chicken cook-off. 1343 01:02:19,360 --> 01:02:20,520 Oh, look at that. 1344 01:02:20,520 --> 01:02:22,480 I've burnt my caramel. 1345 01:02:22,480 --> 01:02:23,920 (LAUGHTER) 1346 01:02:23,920 --> 01:02:25,800 I'm into the elimination with that. 1347 01:02:25,800 --> 01:02:28,840 I've got some, like, crystallised stuff. 1348 01:02:28,840 --> 01:02:31,240 Yeah. Give me it. Yeah? 1349 01:02:32,760 --> 01:02:36,960 So, I'm going to do a burnt cabbage with a smoked tomato beurre blanc. 1350 01:02:36,960 --> 01:02:40,680 So, my cabbage is out and I can kind of tell 1351 01:02:40,680 --> 01:02:44,120 because see how all of the layers have started to kind of fan out? 1352 01:02:44,120 --> 01:02:45,480 That's when you know all of the layers 1353 01:02:45,480 --> 01:02:46,880 are cooked, like, perfectly. 1354 01:02:46,880 --> 01:02:48,760 And now I can just let that rest. 1355 01:02:48,760 --> 01:02:51,480 And then we're just going to brush it with the caramel. 1356 01:02:51,480 --> 01:02:54,320 So I've got my tomatoes nice and dark 1357 01:02:54,320 --> 01:02:57,440 and now I'm just going to beurre blanc it. 1358 01:02:57,440 --> 01:02:59,680 Vinegar - we'll go about 50 mil. 1359 01:02:59,680 --> 01:03:01,200 Get it in there. 1360 01:03:07,960 --> 01:03:09,400 That can go in the pot. 1361 01:03:11,440 --> 01:03:12,480 How is your caramel? 1362 01:03:12,480 --> 01:03:13,920 Close. 1363 01:03:13,920 --> 01:03:15,120 (LAUGHTER) 1364 01:03:15,120 --> 01:03:16,720 Just checking. 1365 01:03:16,720 --> 01:03:21,080 I am going to make a parsley and bread gnocchi 1366 01:03:21,080 --> 01:03:23,160 and pork on the side. 1367 01:03:23,160 --> 01:03:25,360 Andy saved my ass with some caramel. 1368 01:03:25,360 --> 01:03:28,720 So we'll do the baste and the reheating the pork. 1369 01:03:30,840 --> 01:03:32,440 Alright. 1370 01:03:32,440 --> 01:03:34,400 Back on the hibachi. 1371 01:03:35,520 --> 01:03:37,600 So, I've got my apple caramel. 1372 01:03:37,600 --> 01:03:40,960 So now I'm just going to paint the burnt side of the cabbage. 1373 01:03:40,960 --> 01:03:42,600 Because this is sweet, that's bitter, 1374 01:03:42,600 --> 01:03:45,040 it's going to make it balanced. 1375 01:03:45,040 --> 01:03:47,480 And then we'll just let that sit. 1376 01:03:47,480 --> 01:03:50,360 And everyone at home and maybe you guys, too, 1377 01:03:50,360 --> 01:03:52,080 are probably going, "Oh, my God, it's so dark." 1378 01:03:52,080 --> 01:03:57,080 But, like, cabbage or brussels sprouts or anything in that family 1379 01:03:57,080 --> 01:04:00,720 are just so good when they're, like, gnarly and caramelised and... 1380 01:04:00,720 --> 01:04:02,560 ..and burnt, I suppose. 1381 01:04:05,880 --> 01:04:09,280 Gnocchi breads in salty boiling water. 1382 01:04:09,280 --> 01:04:13,840 So I've got parsley stalks chopped up and a little bit of lemon rind, 1383 01:04:13,840 --> 01:04:16,680 salt, white pepper, oil. 1384 01:04:16,680 --> 01:04:19,120 Gnocchi is up. 1385 01:04:19,120 --> 01:04:24,000 So the gnocchi goes straight into our waiting parsley oil, 1386 01:04:24,000 --> 01:04:26,400 so as it's beautifully dressed. 1387 01:04:26,400 --> 01:04:28,520 I'm going to plate up. 1388 01:04:30,360 --> 01:04:32,120 See that outside layer? 1389 01:04:32,120 --> 01:04:33,800 Pull the outside leaves off 1390 01:04:33,800 --> 01:04:37,080 and you're left with, like, sweet goodness in there. 1391 01:04:37,080 --> 01:04:40,760 Now we're just going to fill in the gaps with our beurre blanc. 1392 01:04:40,760 --> 01:04:41,920 Oh, nice. 1393 01:04:41,920 --> 01:04:43,520 Stunning. Yeah. 1394 01:04:43,520 --> 01:04:45,360 And then we'll just hit it 1395 01:04:45,360 --> 01:04:49,480 with a bit of our crunchy pork skin and pork fat pangrattato. 1396 01:04:50,640 --> 01:04:51,920 Yum. 1397 01:04:51,920 --> 01:04:54,400 So every bite you're getting some cabbage, 1398 01:04:54,400 --> 01:04:56,240 you're getting some beurre blanc, 1399 01:04:56,240 --> 01:04:57,920 and you're getting some crispy stuff. 1400 01:04:57,920 --> 01:04:59,040 It looks good. 1401 01:05:01,040 --> 01:05:02,680 Alright. Pork done. 1402 01:05:02,680 --> 01:05:04,640 How is it? Can I have some? 1403 01:05:04,640 --> 01:05:06,320 Mmm. It's delicious. 1404 01:05:06,320 --> 01:05:08,920 Oh, how's the caramel? 1405 01:05:08,920 --> 01:05:10,080 Oh! 1406 01:05:11,320 --> 01:05:12,600 Alright. 1407 01:05:12,600 --> 01:05:15,640 My broth has been reduced by about half. 1408 01:05:15,640 --> 01:05:17,840 Flavour's coming nicely in that. 1409 01:05:17,840 --> 01:05:19,640 Done. 1410 01:05:19,640 --> 01:05:23,360 So we're wrapping this up, what, 15 before the time? 1411 01:05:23,360 --> 01:05:27,760 That one there is my burnt cabbage with smoked tomato beurre blanc 1412 01:05:27,760 --> 01:05:29,640 and pork fat pangrattato. 1413 01:05:30,800 --> 01:05:34,160 (APPLAUSE) 1414 01:05:34,160 --> 01:05:40,440 This is my bread gnocchi with pork and a lightly smoked tomato broth. 1415 01:05:40,440 --> 01:05:42,600 (APPLAUSE) 1416 01:05:44,240 --> 01:05:47,320 Righto. We need some tasters. 1417 01:05:47,320 --> 01:05:50,600 Aldo, Christina and Montana. 1418 01:05:50,600 --> 01:05:52,040 Let's go. 1419 01:05:53,120 --> 01:05:54,720 Oh, that looks so good. 1420 01:05:54,720 --> 01:05:56,160 Sorry, I want the perfect mouthful. 1421 01:05:58,880 --> 01:06:00,280 Oh, God, that's so good. 1422 01:06:08,000 --> 01:06:09,600 Mmm. 1423 01:06:09,600 --> 01:06:11,960 Very well-balanced. Beautiful. 1424 01:06:11,960 --> 01:06:14,160 You'd almost think that that's like a hunk of meat. 1425 01:06:14,160 --> 01:06:15,760 Like, it's so, like... Yeah, it's meaty. 1426 01:06:15,760 --> 01:06:17,360 Yeah. It's insane. That's so good. 1427 01:06:17,360 --> 01:06:20,040 Righto. I think he's ready for you over there. 1428 01:06:20,040 --> 01:06:21,160 Alright. 1429 01:06:22,280 --> 01:06:23,840 Yum. 1430 01:06:27,160 --> 01:06:28,320 Mmm. 1431 01:06:30,480 --> 01:06:32,960 The amount of apple that comes through is insane. 1432 01:06:39,040 --> 01:06:41,480 The texture in the gnocchi is sensational. 1433 01:06:41,480 --> 01:06:43,200 Yum. Happy days. 1434 01:06:43,200 --> 01:06:44,920 Happy days! 1435 01:06:44,920 --> 01:06:46,040 Our work here is done. 1436 01:06:46,040 --> 01:06:47,800 Hey! 1437 01:06:51,360 --> 01:06:53,560 Alright, guys, that's it from us. 1438 01:06:53,560 --> 01:06:55,680 So get yourself through to the restaurant 1439 01:06:55,680 --> 01:06:58,720 where Mel is waiting for you with a very special guest. 1440 01:06:58,720 --> 01:07:00,160 See ya. 1441 01:07:00,160 --> 01:07:01,640 See you, guys. Thank you. 1442 01:07:01,640 --> 01:07:03,800 Thank you so much. Thanks. 1443 01:07:03,800 --> 01:07:07,440 BILLIE: Gee, they've set the pace, haven't they? My God! 1444 01:07:07,440 --> 01:07:08,720 Hello! 1445 01:07:08,720 --> 01:07:11,360 Welcome, everybody. Please take a seat. 1446 01:07:12,480 --> 01:07:16,640 I would like to introduce you to a very good friend of mine. 1447 01:07:16,640 --> 01:07:20,000 She's one of the most exciting people in the food industry right now. 1448 01:07:20,000 --> 01:07:23,160 She's the head chef at Etta here in Melbourne, in Brunswick East. 1449 01:07:23,160 --> 01:07:24,640 Please welcome Rosheen Kaul. 1450 01:07:24,640 --> 01:07:26,240 (CHEERING AND APPLAUSE) Thank you. 1451 01:07:26,240 --> 01:07:27,560 Thank you very much. 1452 01:07:31,320 --> 01:07:34,400 So, Etta has always been about cooking over flame, 1453 01:07:34,400 --> 01:07:36,120 over fire and smoke. 1454 01:07:36,120 --> 01:07:38,160 So talk to me about your approach, 1455 01:07:38,160 --> 01:07:41,320 infusing your heritage with cooking over fire. 1456 01:07:41,320 --> 01:07:43,640 So I'm from Singapore originally 1457 01:07:43,640 --> 01:07:46,240 and I did grow up in Australia mostly. Sister. 1458 01:07:46,240 --> 01:07:48,400 Singapore friends. 1459 01:07:48,400 --> 01:07:50,360 But beyond that... (LAUGHTER) 1460 01:07:50,360 --> 01:07:54,760 ..it's always been very much like outdoor seafood. 1461 01:07:54,760 --> 01:07:58,560 I really wanted to write an entire menu based on my heritage, 1462 01:07:58,560 --> 01:08:01,920 but using this beautiful open hearth wood fire that we have, 1463 01:08:01,920 --> 01:08:04,360 so everything goes through the fire. 1464 01:08:04,360 --> 01:08:07,320 The amount of flavour extraction you get from using a wood fire 1465 01:08:07,320 --> 01:08:09,080 is amazing. 1466 01:08:09,080 --> 01:08:13,280 Today, Rosheen will be showing you a dish from the Etta menu. 1467 01:08:13,280 --> 01:08:14,560 What are we going to be cooking? 1468 01:08:14,560 --> 01:08:17,040 Today we're doing wood-fired mackerel 1469 01:08:17,040 --> 01:08:19,000 with a charred tomato sambal. 1470 01:08:19,000 --> 01:08:20,680 Oh, sambal! 1471 01:08:20,680 --> 01:08:22,680 Not everybody has wood fire at home. 1472 01:08:22,680 --> 01:08:26,280 So we thought what we would do is show a technique 1473 01:08:26,280 --> 01:08:27,800 using just a gas stove. 1474 01:08:27,800 --> 01:08:29,960 All you need is a wire rack. Sounds good? 1475 01:08:29,960 --> 01:08:31,320 Yeah. Great. 1476 01:08:31,320 --> 01:08:33,600 Alright, where do we start? Beautiful. 1477 01:08:33,600 --> 01:08:35,680 So let's start by warming up this rack 1478 01:08:35,680 --> 01:08:38,000 so that it's nice and hot and the skin definitely won't stick. 1479 01:08:39,120 --> 01:08:41,800 So we're using blue or slimy mackerel. 1480 01:08:41,800 --> 01:08:44,400 We are going to do a technique today called reverse butterflying. 1481 01:08:44,400 --> 01:08:48,320 And ideally what you want to do is prep that as early on as you can 1482 01:08:48,320 --> 01:08:51,160 so you can have your skin drying out in the fridge. 1483 01:08:51,160 --> 01:08:54,320 Alright. So when you've got your fish conventionally gutted, 1484 01:08:54,320 --> 01:08:58,040 the first thing you should do is just get the spine out of this fish. 1485 01:08:58,040 --> 01:09:00,840 Cut along the rib cage on both sides. 1486 01:09:00,840 --> 01:09:03,040 Use the finest scissors you have 1487 01:09:03,040 --> 01:09:06,880 and just cut from the head down the rib cage. 1488 01:09:08,160 --> 01:09:09,880 Do the other side. 1489 01:09:11,160 --> 01:09:14,360 So once you've done that, we are going to use a smaller knife 1490 01:09:14,360 --> 01:09:16,040 and just cut down. 1491 01:09:16,040 --> 01:09:17,080 Stroke. 1492 01:09:19,560 --> 01:09:22,200 So just clean, sweeping motion? Clean sweep. 1493 01:09:23,200 --> 01:09:25,320 Same again. You want to go on the other side. 1494 01:09:26,520 --> 01:09:29,120 So all you need to do now is use the scissors. 1495 01:09:29,120 --> 01:09:30,520 Cut the back. 1496 01:09:30,520 --> 01:09:31,800 Cut the front. 1497 01:09:31,800 --> 01:09:34,280 And really gently prise it out. 1498 01:09:35,600 --> 01:09:38,320 You make that look so easy. 1499 01:09:38,320 --> 01:09:39,960 The whole thing just comes out. 1500 01:09:41,000 --> 01:09:43,640 You want to split that head open so it sits nice and flat 1501 01:09:43,640 --> 01:09:45,040 on that stove. 1502 01:09:45,040 --> 01:09:46,720 And just give it a little scrape. 1503 01:09:47,840 --> 01:09:49,600 Have a feel. 1504 01:09:50,560 --> 01:09:52,640 Feel for pin bones. 1505 01:09:52,640 --> 01:09:53,640 Cool. 1506 01:09:58,680 --> 01:10:00,000 So one last thing we want to do, 1507 01:10:00,000 --> 01:10:02,000 because we are gonna cook it skin side down, 1508 01:10:02,000 --> 01:10:05,160 we want to cut off the little fins so they don't catch on fire. 1509 01:10:05,160 --> 01:10:07,000 So just the little fins off. 1510 01:10:08,280 --> 01:10:09,320 Beautiful. 1511 01:10:09,320 --> 01:10:13,040 I mean, let's just take a minute to appreciate that. 1512 01:10:13,040 --> 01:10:14,440 Isn't that gorgeous? 1513 01:10:17,760 --> 01:10:19,360 Alright. Next up. 1514 01:10:19,360 --> 01:10:21,880 Alrighty. So once our fish is prepped, we can keep that aside. 1515 01:10:21,880 --> 01:10:25,120 And like I said, you want it to have as much time in a fridge 1516 01:10:25,120 --> 01:10:27,000 drying out as possible. 1517 01:10:27,000 --> 01:10:29,920 Now, we're going to grill off all of our ingredients 1518 01:10:29,920 --> 01:10:31,320 for this sambal. 1519 01:10:31,320 --> 01:10:33,280 So we're going to roast our chillies. 1520 01:10:33,280 --> 01:10:35,960 Birdseye chillies and tomato and shallot. 1521 01:10:36,960 --> 01:10:38,600 We want to caramelise some of the skin 1522 01:10:38,600 --> 01:10:41,040 and try and release some of those really lovely sugars. 1523 01:10:41,040 --> 01:10:43,360 But you also don't want to burn it beyond oblivion. 1524 01:10:44,920 --> 01:10:46,960 So, these little chillies are nearly there. 1525 01:10:47,960 --> 01:10:50,960 So, as you can see, I've still got a little bit of fresh skin left. 1526 01:10:52,560 --> 01:10:57,240 I'm also going to be toasting the shrimp paste over the fire. 1527 01:10:57,240 --> 01:10:58,640 I've never seen that before. 1528 01:10:58,640 --> 01:11:00,680 Does that just change the end result? 1529 01:11:00,680 --> 01:11:02,880 Well, traditionally, we would just toast it dry in a pan. 1530 01:11:02,880 --> 01:11:05,640 I'm just doing it over fire because actually 1531 01:11:05,640 --> 01:11:08,120 you get a little bit of smoke in it, and it's really lovely. 1532 01:11:08,120 --> 01:11:10,680 Yeah? Sweet. OK. Delightful. Toasted. 1533 01:11:10,680 --> 01:11:12,480 Shall we continue? Yes. 1534 01:11:12,480 --> 01:11:15,400 So we've left our ingredients to wilt a little bit. 1535 01:11:15,400 --> 01:11:17,200 We're going to put it into the food processor. 1536 01:11:17,200 --> 01:11:18,880 We're going to blitz it till it's nice and smooth. 1537 01:11:18,880 --> 01:11:20,200 Allow me. (LAUGHS) Please. 1538 01:11:22,000 --> 01:11:24,760 While you are doing that, I'm going to warm up this oil in the wok. 1539 01:11:31,240 --> 01:11:32,440 Alright, we are good. 1540 01:11:32,440 --> 01:11:34,760 Alright. Perfect. 1541 01:11:34,760 --> 01:11:36,920 That smells amazing already. 1542 01:11:36,920 --> 01:11:38,880 Smells shrimp pasty. 1543 01:11:38,880 --> 01:11:42,720 At this point here, you actually can use it as is once you season it. 1544 01:11:42,720 --> 01:11:44,720 But I like cooking it out so it has a deeper, 1545 01:11:44,720 --> 01:11:46,840 more complex flavour profile. 1546 01:11:48,360 --> 01:11:50,960 I'm just going to add a bit of water here. 1547 01:11:52,600 --> 01:11:55,680 So once that water is evaporated, 1548 01:11:55,680 --> 01:11:58,480 that's probably your best indicator of when it's about to be ready. 1549 01:11:58,480 --> 01:12:01,360 And it'll start to bubble up a bit. Yes, definitely. 1550 01:12:01,360 --> 01:12:04,200 So, I just let that go below heat. 1551 01:12:04,200 --> 01:12:05,760 That's going to take about 10 minutes. 1552 01:12:05,760 --> 01:12:08,480 OK. Smells so good. It smells like home. 1553 01:12:08,480 --> 01:12:10,040 Yeah. 1554 01:12:14,120 --> 01:12:15,440 VOICEOVER: Next... 1555 01:12:16,840 --> 01:12:18,080 Hey! 1556 01:12:18,080 --> 01:12:21,360 ..the amazing reveal of Rosheen's fish dish. 1557 01:12:21,360 --> 01:12:22,480 (EXCLAMATIONS) 1558 01:12:22,480 --> 01:12:24,600 Look at that! 1559 01:12:24,600 --> 01:12:25,880 And later... 1560 01:12:25,880 --> 01:12:27,920 This is really, really simple. 1561 01:12:27,920 --> 01:12:30,160 I reckon all of this stuff can be found in your pantry, 1562 01:12:30,160 --> 01:12:32,080 but without going to the shops or anything like that. 1563 01:12:32,080 --> 01:12:33,560 Foundation stuff. Yeah. 1564 01:12:33,560 --> 01:12:35,640 Julie's amazing hacks 1565 01:12:35,640 --> 01:12:38,840 for takeaway-style fried chicken at home. 1566 01:12:38,840 --> 01:12:39,840 Cheers. 1567 01:12:39,840 --> 01:12:41,200 Cheers. Cheers. 1568 01:12:51,400 --> 01:12:54,160 So we have our sambal about to be ready. 1569 01:12:54,160 --> 01:12:57,880 So you can see all that moisture is basically gone. 1570 01:12:57,880 --> 01:13:00,040 That looks incredible. 1571 01:13:00,040 --> 01:13:01,080 I'm really excited to eat this. 1572 01:13:01,080 --> 01:13:03,000 I mean, how do you not want to put that in your face? 1573 01:13:03,000 --> 01:13:04,040 Mmm. 1574 01:13:04,040 --> 01:13:05,280 Maybe when it's cooler, though. 1575 01:13:05,280 --> 01:13:07,880 Yeah. Definitely. (LAUGHTER) 1576 01:13:07,880 --> 01:13:10,440 It has a million applications. 1577 01:13:10,440 --> 01:13:13,320 You can use it as a really nice dip for fresh vegetables, 1578 01:13:13,320 --> 01:13:16,480 on grilled or fried fish is obviously very delicious. 1579 01:13:16,480 --> 01:13:17,920 Have it with just rice. 1580 01:13:17,920 --> 01:13:20,920 Is there, like, variations on sambal? 1581 01:13:20,920 --> 01:13:22,880 Every region has their own celebrated one. 1582 01:13:22,880 --> 01:13:26,560 So this one is from Java in Indonesia. 1583 01:13:26,560 --> 01:13:28,920 In Bali, the famous one called sambal matah, which is a fresh sambal. 1584 01:13:28,920 --> 01:13:31,600 There is a really nice green sambal, sambal ijo. 1585 01:13:31,600 --> 01:13:33,160 Love that one. That's really delicious. 1586 01:13:33,160 --> 01:13:34,800 Using green chillies, green tomatoes. 1587 01:13:34,800 --> 01:13:37,520 There are so many different kinds. 1588 01:13:37,520 --> 01:13:40,400 There are so many different personal touches that you could make 1589 01:13:40,400 --> 01:13:42,840 to make your own version of a sambal that we would love. 1590 01:13:42,840 --> 01:13:45,840 So have fun experimenting with it. 1591 01:13:45,840 --> 01:13:48,280 All they have to have is chilli. 1592 01:13:48,280 --> 01:13:50,520 So we've got grated palm sugar here. 1593 01:13:50,520 --> 01:13:52,160 So just work that in there. 1594 01:13:52,160 --> 01:13:54,400 All that residual heat is going to melt that through. 1595 01:13:55,520 --> 01:13:57,520 And remember, you want the heat. 1596 01:13:57,520 --> 01:13:59,760 You want a bit of sweetness. You want to taste those chillies. 1597 01:13:59,760 --> 01:14:02,040 You want to taste that char. 1598 01:14:02,040 --> 01:14:03,040 Let's see. 1599 01:14:04,680 --> 01:14:06,720 Chef's kiss from a chef. 1600 01:14:06,720 --> 01:14:08,840 My ancestors are smiling down on me today. 1601 01:14:10,360 --> 01:14:12,120 I'm just going to let that cool down. 1602 01:14:13,480 --> 01:14:15,160 And we are going to start on our fish. 1603 01:14:15,160 --> 01:14:17,000 So I'm going to oil the fish. 1604 01:14:17,000 --> 01:14:18,760 How much oil? 1605 01:14:18,760 --> 01:14:20,960 So because this is mackerel, because it's an oily fish, 1606 01:14:20,960 --> 01:14:23,000 it's got heaps of natural fat already. 1607 01:14:23,000 --> 01:14:25,920 You don't actually really need too much oil. 1608 01:14:25,920 --> 01:14:29,680 But also because we are doing it on this open flame here, 1609 01:14:29,680 --> 01:14:32,640 we don't want to have residual fat dripping down. 1610 01:14:32,640 --> 01:14:34,880 Let's do it. Let's do it. 1611 01:14:37,960 --> 01:14:39,720 Hey! 1612 01:14:43,840 --> 01:14:47,000 Yeah, so you can see it's got beautiful colour. 1613 01:14:47,000 --> 01:14:50,480 Mackerels are beautiful fish that you can finish cooking on the plate. 1614 01:14:50,480 --> 01:14:51,960 So you want your plate to be nice and warm 1615 01:14:51,960 --> 01:14:53,640 and you just flip it straight on there 1616 01:14:53,640 --> 01:14:55,960 and it'll rest up to ideal serving temperature. 1617 01:14:55,960 --> 01:14:56,960 I love that. 1618 01:14:58,040 --> 01:15:00,800 Right. So, banana leaf. 1619 01:15:03,560 --> 01:15:05,600 Hey! Look at that! 1620 01:15:10,320 --> 01:15:11,720 OK. Let's finish the dish. 1621 01:15:11,720 --> 01:15:14,200 So the citrus I'm just going to use on the side 1622 01:15:14,200 --> 01:15:16,560 is calamansi lime, which is very special. 1623 01:15:16,560 --> 01:15:19,840 What makes calamansi so special? 1624 01:15:19,840 --> 01:15:23,400 Oh, it's beautiful. I mean, the aromat that comes out is amazing. 1625 01:15:23,400 --> 01:15:26,680 Before moving to Australia, I never knew what a lime or lemon was. 1626 01:15:26,680 --> 01:15:29,320 Yeah. So this is what we use. Calamansi. 1627 01:15:29,320 --> 01:15:33,880 Calamansi is like part of any kind of sambal, any kind of cooking. 1628 01:15:33,880 --> 01:15:36,640 We will go to any hawker centre in Singapore 1629 01:15:36,640 --> 01:15:38,920 and we will have nice calamansi juice. 1630 01:15:38,920 --> 01:15:42,720 Even the smell is so nostalgic. 1631 01:15:42,720 --> 01:15:46,080 So, please introduce your dish. 1632 01:15:46,080 --> 01:15:49,520 So this is my stove-fried mackerel with tomato sambal. 1633 01:15:49,520 --> 01:15:51,600 (APPLAUSE) 1634 01:15:57,360 --> 01:16:00,240 Who wants to try this incredible dish? 1635 01:16:01,880 --> 01:16:04,080 Alright. 1636 01:16:04,080 --> 01:16:07,160 Melanie. Harry. Alvin. Daniel. 1637 01:16:08,600 --> 01:16:10,200 Please help yourselves. 1638 01:16:12,560 --> 01:16:14,400 Yes! Look at that. 1639 01:16:15,640 --> 01:16:17,520 Oh, beautiful. Look at it! 1640 01:16:18,960 --> 01:16:20,800 Thank you. 1641 01:16:24,160 --> 01:16:26,120 What's going on in your face right now? 1642 01:16:26,120 --> 01:16:27,960 I think having that beautiful, strong, oily fish 1643 01:16:27,960 --> 01:16:29,360 really balances well with the sambal. 1644 01:16:29,360 --> 01:16:32,000 Like, the crisp on the skin is perfect. 1645 01:16:32,000 --> 01:16:33,080 The cook on the fish is great. 1646 01:16:33,080 --> 01:16:34,400 It's a really, really smart way to cook, 1647 01:16:34,400 --> 01:16:36,680 and it's definitely something I'll be taking forward with me. 1648 01:16:36,680 --> 01:16:39,200 It's so sort of reminiscent of home. 1649 01:16:39,200 --> 01:16:41,360 The first thing you taste when you taste the sambal 1650 01:16:41,360 --> 01:16:44,080 is, like, you get that note of belacan 1651 01:16:44,080 --> 01:16:47,880 and then you get the heat and then the sweetness as well. 1652 01:16:47,880 --> 01:16:50,520 But then the oil was just sort of coating the mouth 1653 01:16:50,520 --> 01:16:52,520 but in a very, very pleasant way. 1654 01:16:52,520 --> 01:16:54,240 And that fish, it's like, oh! 1655 01:16:54,240 --> 01:16:55,520 (LAUGHTER) 1656 01:16:55,520 --> 01:16:58,000 Everybody thank Rosheen Kaul. 1657 01:17:04,840 --> 01:17:06,080 VOICEOVER: Coming up... 1658 01:17:06,080 --> 01:17:08,800 We've got a few more interesting stuff. 1659 01:17:08,800 --> 01:17:10,360 It's a little bit different, right? Yep. 1660 01:17:10,360 --> 01:17:13,360 We're making Taiwanese popcorn chicken today. 1661 01:17:13,360 --> 01:17:15,560 Jenn represents the fans... 1662 01:17:16,520 --> 01:17:18,800 MELISSA: Bags the chickens in the oil over there. 1663 01:17:18,800 --> 01:17:21,120 Alright. Alright. Well, move faster, faster. 1664 01:17:21,120 --> 01:17:25,440 ..in the ultimate fried chicken challenge. 1665 01:17:25,440 --> 01:17:26,720 You guys alright over there? 1666 01:17:26,720 --> 01:17:29,280 I hope you've managed to pack as much flavour as possible 1667 01:17:29,280 --> 01:17:30,720 into your fried chicken. 1668 01:17:30,720 --> 01:17:31,720 You wait and see. 1669 01:17:31,720 --> 01:17:34,440 Yeah, exactly. I don't... See? She's getting the hang of it now. 1670 01:17:34,440 --> 01:17:35,600 Yes! 1671 01:17:35,600 --> 01:17:37,080 I've changed her. 1672 01:17:46,400 --> 01:17:48,280 Alright. Welcome back, you lot. 1673 01:17:48,280 --> 01:17:50,480 I hope you learned something great from Rosheen. 1674 01:17:50,480 --> 01:17:52,520 Did you enjoy that? ALL: Yes. 1675 01:17:52,520 --> 01:17:53,600 Pretty cool, right? 1676 01:17:53,600 --> 01:17:57,120 We thought we couldn't do a Fans versus Favourites season 1677 01:17:57,120 --> 01:18:00,120 without a cook-off in a masterclass. 1678 01:18:01,320 --> 01:18:04,240 Fans v Favourites. Awesome. 1679 01:18:04,240 --> 01:18:07,960 Today we're going to concentrate on one of my favourite things. 1680 01:18:07,960 --> 01:18:10,880 It's very close to my arteries. 1681 01:18:10,880 --> 01:18:14,160 It is...fried chicken. 1682 01:18:15,840 --> 01:18:17,920 Yes! 1683 01:18:17,920 --> 01:18:19,480 Yes. I knew you'd like that. 1684 01:18:21,040 --> 01:18:22,840 There can never be enough fried chicken. 1685 01:18:22,840 --> 01:18:24,960 When did you eat fried chicken last? Last night. 1686 01:18:26,200 --> 01:18:30,040 Alright. So we need one fan and one favourite for today. 1687 01:18:30,040 --> 01:18:32,080 It's going to be... 1688 01:18:33,080 --> 01:18:37,160 ..Jenn and Julie. 1689 01:18:37,160 --> 01:18:40,040 Come on up. Let's go. 1690 01:18:40,040 --> 01:18:41,360 I'm with you, Jules. 1691 01:18:43,600 --> 01:18:44,800 Oh, my God. 1692 01:18:44,800 --> 01:18:47,040 I'm quite surprised to get picked. 1693 01:18:47,040 --> 01:18:50,440 It's already amazing enough that I'm on MasterChef, 1694 01:18:50,440 --> 01:18:53,800 but never did I ever think I would have this opportunity. 1695 01:18:53,800 --> 01:18:55,640 I'm cooking opposite Julie Goodwin. 1696 01:18:55,640 --> 01:18:57,880 I'm actually really nervous. 1697 01:18:57,880 --> 01:19:01,000 So, Julie, I'll be your sous-chef today, whether you like it or not. 1698 01:19:02,040 --> 01:19:03,080 I like it. 1699 01:19:03,080 --> 01:19:06,360 Jenn, I'm going to be your apprentice today, whether you like it or not. 1700 01:19:07,680 --> 01:19:09,400 Just gonna be a master chef today. 1701 01:19:09,400 --> 01:19:11,000 I don't know how I feel. 1702 01:19:11,000 --> 01:19:13,560 It's going to be nerve-racking, and I hope I don't embarrass myself. 1703 01:19:13,560 --> 01:19:16,600 So fried chicken, obviously. What's your version? 1704 01:19:16,600 --> 01:19:17,920 This is a version I came up with 1705 01:19:17,920 --> 01:19:20,040 because my boys like takeaway fried chicken. 1706 01:19:20,040 --> 01:19:23,480 This is my homemade southern-style midweek mum version. 1707 01:19:23,480 --> 01:19:25,200 Yeah. Love it. Getting it done. 1708 01:19:25,200 --> 01:19:26,360 Easy. 1709 01:19:26,360 --> 01:19:27,680 What's going on over there? 1710 01:19:27,680 --> 01:19:29,840 This sounds even better. 1711 01:19:30,960 --> 01:19:32,560 This is really a competition. 1712 01:19:32,560 --> 01:19:34,040 It is a competition. 1713 01:19:34,040 --> 01:19:37,360 We can have all different kinds of chicken. It's all good. 1714 01:19:38,360 --> 01:19:39,800 I thought this was just a masterclass. 1715 01:19:39,800 --> 01:19:43,360 We do the competition stuff all the time. 1716 01:19:43,360 --> 01:19:47,320 Let's just make some fried chicken and eat it. 1717 01:19:47,320 --> 01:19:48,880 Jenn? Yes? 1718 01:19:48,880 --> 01:19:50,560 Talk to me about your ingredients 1719 01:19:50,560 --> 01:19:53,080 because we've got a few more interesting stuff. 1720 01:19:53,080 --> 01:19:54,520 It's a little bit different, right? Yes. 1721 01:19:54,520 --> 01:19:56,920 We're making Taiwanese popcorn chicken today. 1722 01:19:56,920 --> 01:19:59,480 It's something you find everywhere in Taiwan 1723 01:19:59,480 --> 01:20:01,600 and it's, like, a really good TV snack. 1724 01:20:01,600 --> 01:20:02,760 Yum. Yeah. 1725 01:20:02,760 --> 01:20:04,560 Alright. I'm here to help. 1726 01:20:04,560 --> 01:20:05,680 OK. You're going to give me a job? 1727 01:20:05,680 --> 01:20:08,200 Yeah, can you cut the chicken? Of course I can cut the chicken. 1728 01:20:08,200 --> 01:20:09,920 How big are we cutting it? 1729 01:20:09,920 --> 01:20:11,240 Bite-size pieces, please. 1730 01:20:11,240 --> 01:20:12,440 Bite size. 1731 01:20:12,440 --> 01:20:14,880 Petrified that I might do this wrong, Jenn. 1732 01:20:14,880 --> 01:20:16,120 No! 1733 01:20:16,120 --> 01:20:17,680 You won't do it wrong. 1734 01:20:17,680 --> 01:20:19,360 How does it feel to be in the driver's seat? 1735 01:20:20,440 --> 01:20:21,960 It feels good. 1736 01:20:21,960 --> 01:20:23,240 Could you get used to this? 1737 01:20:23,240 --> 01:20:25,560 I definitely can - just standing here and, you know, 1738 01:20:25,560 --> 01:20:26,560 I don't have to do anything. 1739 01:20:26,560 --> 01:20:27,840 Just enjoy the chicken after. 1740 01:20:27,840 --> 01:20:30,480 (LAUGHTER) 1741 01:20:30,480 --> 01:20:32,800 Righto, Jules, what do you want me to do? 1742 01:20:32,800 --> 01:20:34,760 Well, let's get the chicken on to poach. 1743 01:20:34,760 --> 01:20:37,160 Run us through why the water poaching first. 1744 01:20:37,160 --> 01:20:38,680 It's to make sure it cooks through. 1745 01:20:38,680 --> 01:20:41,600 Because if you just drop it in oil with a bone in chicken, 1746 01:20:41,600 --> 01:20:44,000 it'll burn on the outside but still be raw in the middle. 1747 01:20:44,000 --> 01:20:46,080 And your oil is on 180 degrees here. 1748 01:20:46,080 --> 01:20:48,560 Yeah, so it's quite hot, which is why I like to have it cooked through. 1749 01:20:48,560 --> 01:20:50,400 Sure. Yeah. 1750 01:20:50,400 --> 01:20:52,960 Do we need to get some oil on, heating up? 1751 01:20:52,960 --> 01:20:54,480 Not yet. 1752 01:20:54,480 --> 01:20:55,520 Later. 1753 01:20:59,280 --> 01:21:01,040 Let's marinate the chicken first. 1754 01:21:02,600 --> 01:21:07,800 In our marinade, we've got Chinese five-spice, fermented tofu, 1755 01:21:07,800 --> 01:21:13,120 mushroom, oyster sauce, soya sauce, rice wine and black vinegar. 1756 01:21:13,120 --> 01:21:15,000 This smells delicious already, Jenn. 1757 01:21:16,040 --> 01:21:17,640 It's going to taste delicious as well. 1758 01:21:17,640 --> 01:21:19,280 Hey, Julie. 1759 01:21:19,280 --> 01:21:21,680 How's your little apprentice going there? 1760 01:21:21,680 --> 01:21:24,240 Oh, look, he's alright. He's alright. Needs work. 1761 01:21:24,240 --> 01:21:26,360 (LAUGHTER) 1762 01:21:26,360 --> 01:21:28,400 Don't be scared to give him a written warning if he needs it. 1763 01:21:28,400 --> 01:21:29,400 Alright? 1764 01:21:29,400 --> 01:21:30,880 (LAUGHS) I won't. 1765 01:21:30,880 --> 01:21:32,360 He's very good. Love me, Chef. 1766 01:21:34,360 --> 01:21:36,240 You know I love you, Andy. 1767 01:21:37,360 --> 01:21:39,200 This is really, really simple. 1768 01:21:39,200 --> 01:21:41,440 It's a spice double flour mixture. 1769 01:21:41,440 --> 01:21:45,680 And I've got eight public herbs and spices here. 1770 01:21:45,680 --> 01:21:47,200 Very public. 1771 01:21:47,200 --> 01:21:49,240 No secrets here. No secrets here. 1772 01:21:49,240 --> 01:21:52,520 So I've got a smoky paprika and some dried oregano. 1773 01:21:52,520 --> 01:21:54,720 Got onion and garlic powder, 1774 01:21:54,720 --> 01:21:57,120 black pepper, a little bit of chilli. 1775 01:21:57,120 --> 01:21:58,280 And that's, you know, 1776 01:21:58,280 --> 01:22:01,360 that's one of those you can dial that up if you like a lot of chilli. 1777 01:22:01,360 --> 01:22:07,000 Some salt and some white pepper just goes into some plain flour. 1778 01:22:07,000 --> 01:22:08,400 Plain flour? 1779 01:22:08,400 --> 01:22:10,640 I reckon all of this stuff can be found in your pantry, 1780 01:22:10,640 --> 01:22:12,560 like, without going to the shops or anything like that. 1781 01:22:12,560 --> 01:22:14,040 It's foundation stuff. Yep. 1782 01:22:14,040 --> 01:22:15,240 My style of cooking 1783 01:22:15,240 --> 01:22:17,160 is all about bringing it down to the most basic elements 1784 01:22:17,160 --> 01:22:20,960 of making it taste good without doing anything that's unnecessary. 1785 01:22:20,960 --> 01:22:24,120 When you're a mum, it's just all about get dinner on the table. 1786 01:22:25,640 --> 01:22:27,720 My family loves this fried chicken recipe. 1787 01:22:27,720 --> 01:22:30,520 Got to have gravy with it. Got to have some chippies with it. 1788 01:22:30,520 --> 01:22:33,240 Fried chicken night is a good night. 1789 01:22:33,240 --> 01:22:37,800 This thing is, like, 70% spice, 30% flour. 1790 01:22:39,040 --> 01:22:40,160 Nice. 1791 01:22:40,160 --> 01:22:42,280 And now we're going to make the egg mixture. 1792 01:22:42,280 --> 01:22:44,120 We'll need about three eggs whisked. 1793 01:22:45,440 --> 01:22:47,640 What's going on with that wok station over there? 1794 01:22:47,640 --> 01:22:49,440 I don't know. We don't even have the deep fryer on yet. 1795 01:22:49,440 --> 01:22:51,640 Really? We've got bulk deep fryers over here. 1796 01:22:51,640 --> 01:22:52,840 Two at a time. 1797 01:22:53,840 --> 01:22:55,680 Don't worry, this is super fast to make. 1798 01:22:55,680 --> 01:22:58,200 Jock just keeps telling me to put the oil on 1799 01:22:58,200 --> 01:23:00,160 and I don't want to be rude, 1800 01:23:00,160 --> 01:23:01,760 but it doesn't need to go on yet. 1801 01:23:01,760 --> 01:23:03,400 Should we get the oil on yet? 1802 01:23:03,400 --> 01:23:06,120 Well, ideally, you want this to marinate for as long as possible. 1803 01:23:06,120 --> 01:23:07,320 Arggh! 1804 01:23:08,800 --> 01:23:10,560 Relax, Jock. I got this. 1805 01:23:10,560 --> 01:23:12,800 It's my recipe. I know what I'm doing. 1806 01:23:13,920 --> 01:23:16,880 Let's just pick some nice basil leaves. 1807 01:23:17,880 --> 01:23:19,200 Thank you. Let's go. 1808 01:23:19,200 --> 01:23:20,840 Whose recipe is this? 1809 01:23:20,840 --> 01:23:23,280 Is this one of yours or is it a family staple? 1810 01:23:23,280 --> 01:23:24,880 I would love to say it's a family staple. 1811 01:23:24,880 --> 01:23:26,120 But we're trying to be healthy. 1812 01:23:26,120 --> 01:23:28,000 Fried chicken's not healthy? 1813 01:23:28,000 --> 01:23:29,200 Since when? 1814 01:23:31,240 --> 01:23:33,840 Has this taken a while to perfect? 1815 01:23:33,840 --> 01:23:35,120 I'm happy with it. 1816 01:23:35,120 --> 01:23:36,760 It's a bunch of trial and error. 1817 01:23:36,760 --> 01:23:37,960 Tried a few different recipes. 1818 01:23:37,960 --> 01:23:39,000 Took what I liked. 1819 01:23:39,000 --> 01:23:40,760 Took what I didn't like out. Yeah. 1820 01:23:40,760 --> 01:23:42,600 And then, yeah, this is what I've come down to. 1821 01:23:42,600 --> 01:23:43,920 Awesome. 1822 01:23:43,920 --> 01:23:47,520 We've poached our chicken, brought it up to a boil, 1823 01:23:47,520 --> 01:23:49,320 then to a simmer for five minutes, 1824 01:23:49,320 --> 01:23:50,320 turned the heat off 1825 01:23:50,320 --> 01:23:52,200 and then let it sit for about, what, 10 to 15? 1826 01:23:52,200 --> 01:23:53,560 Another 10, yeah. Yeah? 1827 01:23:53,560 --> 01:23:56,200 And now we're going to flour. Egg and flour. 1828 01:23:56,200 --> 01:23:57,600 Double crust. Double crust. 1829 01:23:57,600 --> 01:23:58,800 I love double crust. 1830 01:23:59,800 --> 01:24:04,400 So the trick here is only get one hand floury, 1831 01:24:04,400 --> 01:24:06,720 because the minute you get both floury, you get... 1832 01:24:06,720 --> 01:24:09,480 ..an unfortunate itch or your phone rings or something. 1833 01:24:09,480 --> 01:24:13,680 You've just got to make sure you lift it up and let it drain. 1834 01:24:15,240 --> 01:24:16,280 Into there. 1835 01:24:16,280 --> 01:24:17,920 And then goes onto a tray. Gotcha. 1836 01:24:19,360 --> 01:24:20,960 This smells insane. 1837 01:24:20,960 --> 01:24:22,320 It's good, isn't it? 1838 01:24:22,320 --> 01:24:24,360 Kids would smash this, wouldn't they? Oh, yeah. 1839 01:24:24,360 --> 01:24:26,080 You can't even call them kids anymore, can you? 1840 01:24:26,080 --> 01:24:27,560 Well, they're still my babies. 1841 01:24:27,560 --> 01:24:29,160 Yeah. How old are they now? 1842 01:24:29,160 --> 01:24:33,080 23, 24 and 26. 1843 01:24:33,080 --> 01:24:34,600 They're not kids. Yeah. 1844 01:24:35,840 --> 01:24:37,040 They are kids! 1845 01:24:38,520 --> 01:24:40,760 So the chicken's marinated. Yeah. 1846 01:24:40,760 --> 01:24:43,200 And we're tossing it through sweet potato starch. 1847 01:24:43,200 --> 01:24:46,240 Sweet potato starch will crisp up really nicely, 1848 01:24:46,240 --> 01:24:48,040 and it forms natural clumps 1849 01:24:48,040 --> 01:24:50,480 and then gives a crunch when you fry it. 1850 01:24:50,480 --> 01:24:52,560 Sweet potato starch? I'm into it. Yes. 1851 01:24:54,000 --> 01:24:56,160 Alright, shall we fry? 1852 01:24:56,160 --> 01:24:58,200 Shall we fry? I thought you'd never ask. 1853 01:24:58,200 --> 01:24:59,440 So we're on 180. 1854 01:24:59,440 --> 01:25:00,800 180. Yeah. 1855 01:25:00,800 --> 01:25:02,800 Ready? Yeah. Go for it. 1856 01:25:02,800 --> 01:25:04,040 Oh, yeah. 1857 01:25:05,200 --> 01:25:07,800 MELISSA: Bags the chickens in the oil over there. 1858 01:25:07,800 --> 01:25:09,880 Alright. Alright. We'll move faster, faster. 1859 01:25:09,880 --> 01:25:11,680 So I look across the table, 1860 01:25:11,680 --> 01:25:15,240 Julie and Andy are already frying their chicken. 1861 01:25:15,240 --> 01:25:16,880 We actually need to get a move on. 1862 01:25:16,880 --> 01:25:18,240 Can I put the oil in the wok? 1863 01:25:18,240 --> 01:25:19,960 Yes, please. Yes, please, Jock. 1864 01:25:19,960 --> 01:25:21,440 You're killing me. 1865 01:25:31,480 --> 01:25:34,440 You've got a beautiful Southern style over there with Julie, 1866 01:25:34,440 --> 01:25:37,280 and then you've got this nice Taiwanese fried popcorn chicken 1867 01:25:37,280 --> 01:25:38,520 coming from Jenn. 1868 01:25:38,520 --> 01:25:40,320 Julie's well ahead. 1869 01:25:40,320 --> 01:25:42,280 She's got the chicken frying. 1870 01:25:42,280 --> 01:25:43,480 Jenn's taking her time, you know. 1871 01:25:43,480 --> 01:25:45,960 She's poised. She knows what she's doing here. 1872 01:25:45,960 --> 01:25:47,200 My nose is in heaven. 1873 01:25:47,200 --> 01:25:48,600 I'm excited. 1874 01:25:48,600 --> 01:25:49,840 I just want to dig in. 1875 01:25:49,840 --> 01:25:51,560 What is that? 1876 01:25:51,560 --> 01:25:53,040 Some basil leaves. 1877 01:25:53,040 --> 01:25:54,200 Oh, fancy. 1878 01:25:55,640 --> 01:25:58,200 So it's in there just to impart flavour into the oil? 1879 01:25:58,200 --> 01:26:00,000 Yes. Love it. 1880 01:26:01,280 --> 01:26:03,440 If you were doing this for your family... 1881 01:26:03,440 --> 01:26:04,840 I would need about 12 deep fryers. 1882 01:26:04,840 --> 01:26:06,480 12 chickens. (LAUGHS) Yeah. Yeah. 1883 01:26:06,480 --> 01:26:08,640 Yeah. They eat quite a lot. 1884 01:26:09,840 --> 01:26:12,240 Let's start adding some chicken. 1885 01:26:12,240 --> 01:26:14,960 You're going in quite cool oil, really, isn't it? 1886 01:26:14,960 --> 01:26:16,680 Yeah. Because we're frying it twice. 1887 01:26:16,680 --> 01:26:17,760 Yeah. 1888 01:26:17,760 --> 01:26:20,120 So the first one is to cook through the chicken. 1889 01:26:20,120 --> 01:26:22,200 You're setting the coating, I guess. Yeah. 1890 01:26:22,200 --> 01:26:25,160 So we're doing a low-temp fry first, then a high temp? 1891 01:26:25,160 --> 01:26:27,560 Yeah. OK. Brilliant. 1892 01:26:27,560 --> 01:26:29,240 Oh, yeah. 1893 01:26:29,240 --> 01:26:31,240 That's what we're looking for. 1894 01:26:31,240 --> 01:26:33,000 Yeah. There it is. 1895 01:26:33,000 --> 01:26:34,720 Nice, deep golden. 1896 01:26:36,080 --> 01:26:37,920 Bit of salt on there. 1897 01:26:38,960 --> 01:26:40,640 Oh, look at these things! 1898 01:26:40,640 --> 01:26:43,240 JSC! Yeah! 1899 01:26:44,480 --> 01:26:46,520 They've already got fried chicken done. 1900 01:26:47,960 --> 01:26:49,480 You guys alright over there? 1901 01:26:49,480 --> 01:26:50,600 Yes. Sweet. 1902 01:26:50,600 --> 01:26:51,720 Sweet? 1903 01:26:51,720 --> 01:26:53,840 He's sweating. Is that normal? 1904 01:26:54,960 --> 01:26:57,400 Hey, we're doing a double fry here. 1905 01:26:57,400 --> 01:27:00,280 So, you know, I don't know if you guys did a double... 1906 01:27:00,280 --> 01:27:01,960 We didn't need to. We don't need a double fry. 1907 01:27:01,960 --> 01:27:04,440 It's just a very slick operation over here. 1908 01:27:04,440 --> 01:27:06,600 (ALL LAUGH) 1909 01:27:06,600 --> 01:27:08,400 TOMMY: It is so entertaining 1910 01:27:08,400 --> 01:27:11,680 to see Jock and Andy just sledging each other out, 1911 01:27:11,680 --> 01:27:13,240 having a little bit of fun. 1912 01:27:13,240 --> 01:27:15,840 It's always nice to have a little bit of healthy competition. 1913 01:27:15,840 --> 01:27:17,520 Ooh, this chicken needs to come out. 1914 01:27:20,040 --> 01:27:23,440 This smells delicious already. Hey, we're plating up over here. 1915 01:27:23,440 --> 01:27:26,440 When you say plate it, really we need a bucket. 1916 01:27:26,440 --> 01:27:28,520 Yeah, we do it in a bucket, yeah. 1917 01:27:28,520 --> 01:27:32,280 I like that the chicken has a chance to rest, 1918 01:27:32,280 --> 01:27:35,400 because it's actually going to help it keep crispier for longer 1919 01:27:35,400 --> 01:27:36,520 once it is fried. 1920 01:27:36,520 --> 01:27:38,440 Are you just saying that because it's taking a long time? 1921 01:27:38,440 --> 01:27:40,360 I was gonna say ours has been resting for a while over here. 1922 01:27:40,360 --> 01:27:42,400 (LAUGHTER) 1923 01:27:42,400 --> 01:27:43,800 So much sass. 1924 01:27:47,640 --> 01:27:50,320 So, the second fry, are we... Yeah, up the temp. 1925 01:27:50,320 --> 01:27:52,160 OK. We're upping the temp. 1926 01:27:52,160 --> 01:27:54,080 Oh, how good does this look? 1927 01:27:54,080 --> 01:27:56,520 And once they're golden, we just take them out. 1928 01:27:56,520 --> 01:27:58,760 You guys could be eating fried chicken now 1929 01:27:58,760 --> 01:28:01,160 if they would kind of get their act together. 1930 01:28:02,680 --> 01:28:05,000 Stop rubbing it in our face. Sorry, Jenn. 1931 01:28:05,000 --> 01:28:06,720 We're just layering flavours over here. 1932 01:28:06,720 --> 01:28:08,680 Oh, here we go. Nothing special. 1933 01:28:08,680 --> 01:28:09,800 Here we go. 1934 01:28:09,800 --> 01:28:14,040 I hope in that very short period of time, you've managed to pack 1935 01:28:14,040 --> 01:28:16,320 as much flavour as possible into your fried chicken. 1936 01:28:16,320 --> 01:28:18,000 You wait and see. Yeah, exactly. 1937 01:28:18,000 --> 01:28:21,280 See? She's getting the hang of it now. Yes! 1938 01:28:21,280 --> 01:28:23,040 I've changed her! 1939 01:28:23,040 --> 01:28:24,720 In the space of 20 minutes. 1940 01:28:30,160 --> 01:28:33,000 Alright, chicken has now had its second fry. 1941 01:28:33,000 --> 01:28:35,080 Final seasonings are... 1942 01:28:35,080 --> 01:28:38,760 Salt, white pepper, optional chilli powder. 1943 01:28:38,760 --> 01:28:40,600 How spicy do you want it? Spicy. 1944 01:28:40,600 --> 01:28:41,840 Load it up. 1945 01:28:45,320 --> 01:28:46,960 Yeah! 1946 01:28:53,320 --> 01:28:55,160 Mmm. What about that? 1947 01:28:55,160 --> 01:28:56,520 Generous. 1948 01:29:00,240 --> 01:29:01,520 Thank you. 1949 01:29:04,080 --> 01:29:08,400 Righto. Jules, you want to introduce your final fried chicken dish? 1950 01:29:08,400 --> 01:29:11,360 This is my Southern-style fried chicken. 1951 01:29:12,720 --> 01:29:15,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 1952 01:29:19,840 --> 01:29:20,880 And, Jenn? 1953 01:29:20,880 --> 01:29:23,040 This is my Taiwanese popcorn chicken. 1954 01:29:24,480 --> 01:29:26,240 Whoo-hoo-hoo! 1955 01:29:26,240 --> 01:29:27,600 Thank you. 1956 01:29:32,320 --> 01:29:35,120 So, I mean, you guys are fans and favourites, 1957 01:29:35,120 --> 01:29:36,560 so we need someone neutral. 1958 01:29:36,560 --> 01:29:41,120 So I think our dear friend Melissa Leong is the woman for the job. 1959 01:29:41,120 --> 01:29:42,680 Come on. 1960 01:29:42,680 --> 01:29:44,800 Wow. OK. 1961 01:29:44,800 --> 01:29:46,640 Sucks to be me today, huh? 1962 01:29:47,720 --> 01:29:50,000 DANIEL: Both of the fried chicken dishes look amazing. 1963 01:29:50,000 --> 01:29:52,880 They're beautifully golden, crispy brown. 1964 01:29:52,880 --> 01:29:54,480 How can you choose between the two of them? 1965 01:29:54,480 --> 01:29:56,320 Right, get stuck in, Mel. 1966 01:29:56,320 --> 01:29:57,680 Choose your weapon. Thank you so much. 1967 01:29:57,680 --> 01:29:59,280 Oh, I reckon this guy here. 1968 01:29:59,280 --> 01:30:01,040 Yeah, that's exactly the one that I would have taken. 1969 01:30:01,040 --> 01:30:03,000 The hefty amount of seasoning. 1970 01:30:05,480 --> 01:30:06,600 Ready? Cheers. 1971 01:30:06,600 --> 01:30:07,960 Cheers. Cheers. 1972 01:30:14,000 --> 01:30:15,920 Check how juicy this thing is. 1973 01:30:17,280 --> 01:30:19,760 Lovely, lovely crust on the outside. 1974 01:30:19,760 --> 01:30:22,240 Beautifully spiced coating. 1975 01:30:22,240 --> 01:30:25,400 Juicy chicken, complex spices. 1976 01:30:26,480 --> 01:30:28,560 Satisfying crunch. 1977 01:30:28,560 --> 01:30:30,200 What more do you want? 1978 01:30:31,440 --> 01:30:33,040 Julie Goodwin, everyone! 1979 01:30:40,480 --> 01:30:42,600 Well, well, well. 1980 01:30:42,600 --> 01:30:45,960 What do we have here? Delicious bowl of chicken. 1981 01:30:45,960 --> 01:30:47,680 Oh. 1982 01:30:56,480 --> 01:30:59,120 Very succulent. It's lovely that the chicken had time to rest 1983 01:30:59,120 --> 01:31:00,760 in between the double fry. 1984 01:31:00,760 --> 01:31:03,640 Amazing spice coating on the outside as well. 1985 01:31:03,640 --> 01:31:05,680 The chilli powder is fantastic 1986 01:31:05,680 --> 01:31:07,360 because it just gives that little bit of warmth. 1987 01:31:07,360 --> 01:31:08,960 Not overly spicy. 1988 01:31:08,960 --> 01:31:11,640 And I think this is definitely better if you're absent-mindedly watching... 1989 01:31:11,640 --> 01:31:13,880 It's better. Sorry? Just stop there. 1990 01:31:13,880 --> 01:31:17,520 It's definitely better. ..definitely better than popcorn. 1991 01:31:17,520 --> 01:31:19,160 If you're going to be watching a movie. 1992 01:31:19,160 --> 01:31:23,080 I mean, strong fried chicken game also over here. 1993 01:31:23,080 --> 01:31:25,080 Jenn, everybody! 1994 01:31:29,480 --> 01:31:33,160 So after much consideration and much, much sampling... 1995 01:31:34,240 --> 01:31:36,480 ..and I think the winner is... 1996 01:31:38,360 --> 01:31:40,280 ..me, because I got to try both of them. 1997 01:31:40,280 --> 01:31:41,520 ANDY: Oh! 1998 01:31:41,520 --> 01:31:43,560 You're both amazing! Come on! 1999 01:31:44,720 --> 01:31:47,080 TOMMY: I've learned quite a lot in this masterclass. 2000 01:31:47,080 --> 01:31:50,080 You know, all the recipes look amazing. 2001 01:31:51,600 --> 01:31:53,760 I might just do one for dinner tonight. 2002 01:31:54,960 --> 01:31:57,840 Well, hopefully today has given you some fresh ideas 2003 01:31:57,840 --> 01:32:00,680 that you can take with you into your future cooks. 2004 01:32:00,680 --> 01:32:04,680 So everybody head home, get some rest, and we'll see you tomorrow. 2005 01:32:04,680 --> 01:32:06,120 ANDY AND JOCK: See you, guys. 2006 01:32:11,480 --> 01:32:14,960 ANNOUNCER: Tomorrow night on MasterChef Australia 2007 01:32:14,960 --> 01:32:17,000 there are seven cooks... 2008 01:32:17,000 --> 01:32:18,920 I think when you start having fun in this kitchen, 2009 01:32:18,920 --> 01:32:20,200 you start cooking good food. 2010 01:32:20,200 --> 01:32:22,120 ..and seven pins. 2011 01:32:24,040 --> 01:32:27,720 But one man stands between them. 2012 01:32:33,680 --> 01:32:35,680 Captions by Red Bee Media 147749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.