Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,360
Previously on MasterChef Australia...
2
00:00:05,360 --> 00:00:08,080
(ALL EXCLAIM)
Oh, my God! Are you serious?
3
00:00:08,080 --> 00:00:12,160
It was Adriano Zumbo's
toughest pressure test yet.
4
00:00:12,160 --> 00:00:13,520
Polly want a waffle.
5
00:00:16,080 --> 00:00:17,800
I'm out. I'm out.
6
00:00:17,800 --> 00:00:22,280
Alvin nearly flew the coop,
but he pushed through.
7
00:00:22,280 --> 00:00:25,800
JOCK: This Zumbo dish won't be
sending you home today.
8
00:00:25,800 --> 00:00:27,760
(APPLAUSE)
9
00:00:27,760 --> 00:00:31,760
And it was Dulan whose
MasterChef dream came to an end.
10
00:00:31,760 --> 00:00:33,280
(CHEERING)
11
00:00:34,760 --> 00:00:35,760
Tonight...
12
00:00:35,760 --> 00:00:37,240
Your time starts now.
13
00:00:37,240 --> 00:00:38,400
Let's go!
14
00:00:38,400 --> 00:00:41,360
..they're off and running
on a team relay.
15
00:00:41,360 --> 00:00:44,400
WOMAN: Team relay challenges,
they're always hectic.
16
00:00:44,400 --> 00:00:46,280
But will their communication
17
00:00:46,280 --> 00:00:49,400
cause them to fall
before the finish line?
18
00:00:49,400 --> 00:00:51,920
WOMAN: I start thinking,
"What do I do? What do I do?"
19
00:00:51,920 --> 00:00:53,160
And later...
20
00:00:53,160 --> 00:00:55,520
Please welcome.
(APPLAUSE)
21
00:00:55,520 --> 00:00:58,640
It's the first masterclass
of the season.
22
00:00:58,640 --> 00:01:00,840
Today we're doing
wood-fired mackerel
23
00:01:00,840 --> 00:01:02,560
with a charred tomato sambal.
24
00:01:02,560 --> 00:01:03,760
And...
25
00:01:03,760 --> 00:01:05,440
Oh, you're kidding me!
26
00:01:05,440 --> 00:01:09,680
..Jock and Andy take on a mystery box
of their own.
27
00:01:09,680 --> 00:01:11,480
He's sweating. Is that normal?
28
00:01:11,480 --> 00:01:12,920
(LAUGHTER)
29
00:01:15,320 --> 00:01:17,240
# 'Cause you're hot,
then you're cold
30
00:01:17,240 --> 00:01:19,080
# You're yes, then you're no
31
00:01:19,080 --> 00:01:20,880
# You're in, then you're out
32
00:01:20,880 --> 00:01:22,760
# You're up, then you're down
33
00:01:22,760 --> 00:01:24,560
# You're wrong when it's right
34
00:01:24,560 --> 00:01:26,280
# It's black and it's white
35
00:01:26,280 --> 00:01:28,120
# We fight, we break up
36
00:01:28,120 --> 00:01:30,000
# We kiss, we make up
37
00:01:30,000 --> 00:01:31,760
# You're hot, then you're cold
38
00:01:31,760 --> 00:01:33,640
# You're yes, then you're no
39
00:01:33,640 --> 00:01:35,400
# You're in, then you're out
40
00:01:35,400 --> 00:01:37,160
# You're up, then you're down
41
00:01:37,160 --> 00:01:38,960
# You're wrong when it's right
42
00:01:38,960 --> 00:01:40,840
# It's black and it's white
43
00:01:40,840 --> 00:01:42,680
# We fight, we break up
44
00:01:42,680 --> 00:01:45,000
# We kiss, we make up
45
00:01:45,000 --> 00:01:48,360
# You
# You don't really wanna stay, no
46
00:01:48,360 --> 00:01:51,640
# You
# But you don't really wanna go-o
47
00:01:51,640 --> 00:01:53,520
# You're hot, then you're cold
48
00:01:53,520 --> 00:01:55,360
# You're yes, then you're no
49
00:01:55,360 --> 00:01:57,200
# You're in, then you're out
50
00:01:57,200 --> 00:01:59,720
# You're up, then you're down. #
51
00:02:20,440 --> 00:02:21,720
ALVIN: It's a bit fresh.
52
00:02:21,720 --> 00:02:23,600
I feel a bit fresh.
53
00:02:23,600 --> 00:02:25,760
HARRY: Can you believe it?
54
00:02:25,760 --> 00:02:27,040
I don't think we can...
55
00:02:27,040 --> 00:02:29,120
Look at where we are.
56
00:02:29,120 --> 00:02:31,040
What is it gonna be?
57
00:02:31,040 --> 00:02:32,200
Whoo-hoo!
58
00:02:37,080 --> 00:02:39,400
Good morning! Come on down.
59
00:02:39,400 --> 00:02:40,400
ANDY: Clap 'em in.
60
00:02:41,720 --> 00:02:43,920
Straight to the gantry
for those two.
61
00:02:43,920 --> 00:02:46,880
MELISSA: So good.
What a good feeling.
62
00:02:52,800 --> 00:02:54,160
Morning, everybody.
63
00:02:54,160 --> 00:02:55,440
ALL: Morning!
64
00:02:55,440 --> 00:02:56,640
Here we go.
65
00:02:56,640 --> 00:02:58,600
Hoo-hoo-hoo!
66
00:02:58,600 --> 00:03:01,600
Today is a team challenge.
67
00:03:01,600 --> 00:03:05,360
But of course, it's not
just any team challenge.
68
00:03:05,360 --> 00:03:09,120
It is the classic MasterChef relay.
69
00:03:09,120 --> 00:03:12,160
(GROANS AND CELEBRATIONS)
70
00:03:12,160 --> 00:03:15,480
As soon as they say relay,
just flashbacks in my mind.
71
00:03:17,320 --> 00:03:19,520
I have not done one.
72
00:03:19,520 --> 00:03:23,440
Like, there wasn't a relay challenge
in my season.
73
00:03:23,440 --> 00:03:24,800
Alright. No messing about.
74
00:03:24,800 --> 00:03:27,320
We need four teams of five.
75
00:03:27,320 --> 00:03:29,520
Fans, there's only nine of you.
76
00:03:29,520 --> 00:03:33,320
So that means that one favourite
is going to join you today.
77
00:03:33,320 --> 00:03:35,400
ALL: Ohhhh!
78
00:03:35,400 --> 00:03:36,720
Shall we?
79
00:03:36,720 --> 00:03:38,280
We shall.
80
00:03:38,280 --> 00:03:42,040
As a fan, I've watched
a few MasterChef relays
81
00:03:42,040 --> 00:03:43,800
and they're always hectic.
82
00:03:43,800 --> 00:03:45,680
Yelling at the TV always happens.
83
00:03:45,680 --> 00:03:47,880
Like, it's a must for
team relay challenges.
84
00:03:47,880 --> 00:03:49,320
Look away.
85
00:03:49,320 --> 00:03:50,520
Was that a peek?
86
00:03:50,520 --> 00:03:52,320
Excuse me!
87
00:03:52,320 --> 00:03:54,520
That was a deadset peek!
Cheeky!
88
00:03:54,520 --> 00:03:56,920
Looking in the eyes.
Looking in the eyes.
89
00:03:56,920 --> 00:03:59,000
Ooh, ooh! Ooh!
90
00:03:59,000 --> 00:04:00,160
We're matching.
91
00:04:00,160 --> 00:04:01,800
There's still a green one in there.
92
00:04:01,800 --> 00:04:04,680
Yes.
There's still a green one in there.
93
00:04:04,680 --> 00:04:07,040
(ALL EXCLAIM)
94
00:04:08,160 --> 00:04:12,680
Here it is. Lucky me. Unlucky me.
I've got no idea.
95
00:04:12,680 --> 00:04:14,080
But I've got the green apron.
96
00:04:14,080 --> 00:04:16,640
That means I'm heading over to join
the Fans.
97
00:04:16,640 --> 00:04:17,840
Hi, team!
98
00:04:19,400 --> 00:04:21,120
Girl Power team today is awesome.
99
00:04:21,120 --> 00:04:23,120
I think we're just going
to have so much fun.
100
00:04:23,120 --> 00:04:24,480
Mindy is a powerhouse.
101
00:04:24,480 --> 00:04:26,720
She's also super, super calm
in the kitchen.
102
00:04:26,720 --> 00:04:28,800
So doing handovers and stuff
like that,
103
00:04:28,800 --> 00:04:30,280
I think she'll just absolutely
gun it.
104
00:04:30,280 --> 00:04:31,320
She'll be great.
105
00:04:31,320 --> 00:04:32,320
Righto. Here we go.
106
00:04:32,320 --> 00:04:37,720
On the green team, we've got Montana,
Ali, Steph, Harry and Mindy!
107
00:04:40,880 --> 00:04:45,480
On the relay team for purple
we have Max, Jenn, Matt
108
00:04:45,480 --> 00:04:47,640
Keyma, and Big Daniel.
109
00:04:49,880 --> 00:04:50,880
Big Daniel!
110
00:04:50,880 --> 00:04:53,240
Righto, red team, we have...
111
00:04:53,240 --> 00:04:58,400
..Christina, Tommy, Sashi, Sarah
and John.
112
00:04:58,400 --> 00:05:03,240
And finally, on the grey team,
we have Minoli, Alvin, Julie, Billie
113
00:05:03,240 --> 00:05:04,480
and Michael.
114
00:05:04,480 --> 00:05:06,120
Round of applause.
115
00:05:08,040 --> 00:05:11,680
John, you have massive history
in relays.
116
00:05:11,680 --> 00:05:14,840
Yep.
Let's, uh, let's find out
what happened. Tell us about it.
117
00:05:14,840 --> 00:05:17,440
Well, I went into the cook,
and when I got there,
118
00:05:17,440 --> 00:05:19,840
there was basically nothing
in the broth.
119
00:05:19,840 --> 00:05:22,640
So I thought, well, I could probably
change this.
120
00:05:22,640 --> 00:05:27,000
And that weekend, I was practising
the white chocolate veloute.
121
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
But that was so yesterday.
122
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Like, I mean...
123
00:05:32,000 --> 00:05:34,840
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
124
00:05:36,040 --> 00:05:38,240
That was so yesterday.
And...
125
00:05:38,240 --> 00:05:40,520
But wait till you see
what's under here.
126
00:05:40,520 --> 00:05:41,960
ALL: Ohhhhh!
127
00:05:41,960 --> 00:05:44,040
Oh, poor John.
128
00:05:44,040 --> 00:05:48,280
John's copped a lot over the years
for the white chocolate debacle,
129
00:05:48,280 --> 00:05:52,280
but he's moved on, and hopefully
everyone else has, too.
130
00:05:53,760 --> 00:05:57,040
Alright, let's get down
to business.
131
00:05:57,040 --> 00:06:02,160
Your team will have 75 minutes
in total to complete your dish.
132
00:06:02,160 --> 00:06:05,080
That's 15 minutes allocated
to each cook.
133
00:06:06,720 --> 00:06:13,040
You will also have a 45 second
handover between each cook.
134
00:06:13,040 --> 00:06:14,080
JOCK: Heaps of time.
135
00:06:14,080 --> 00:06:17,840
Now, the team that cooks
the best dish today
136
00:06:17,840 --> 00:06:20,440
will join Aldo and Melanie
on the gantry
137
00:06:20,440 --> 00:06:22,520
in tomorrow's immunity challenge.
138
00:06:22,520 --> 00:06:25,320
I would love nothing more than to go
into that immunity cook,
139
00:06:25,320 --> 00:06:28,760
and to take in a whole team and not
just yourself is a massive deal.
140
00:06:28,760 --> 00:06:30,880
Your team can cook whatever you like,
141
00:06:30,880 --> 00:06:35,040
but your finished dish
must hero whatever is under here.
142
00:06:35,040 --> 00:06:38,360
Have a little huddle and decide
your team captain.
143
00:06:38,360 --> 00:06:40,520
You want to go first? Captain Julie?
Yeah.
144
00:06:40,520 --> 00:06:42,280
JULIE: I put my hand up
to be team captain.
145
00:06:42,280 --> 00:06:44,240
This means I'm going first.
146
00:06:44,240 --> 00:06:47,360
This is kind of like what I do
in my cooking schools.
147
00:06:47,360 --> 00:06:50,920
If I'm going to teach a recipe,
I get all the ingredients out
148
00:06:50,920 --> 00:06:53,720
and I get everything ready
and it's all very orderly.
149
00:06:53,720 --> 00:06:55,520
So maybe John can be
the first person.
150
00:06:55,520 --> 00:06:57,440
Yeah. Yep.
I can be the last person.
151
00:06:57,440 --> 00:07:00,440
Everyone's looking at me
and they want me to be team captain.
152
00:07:00,440 --> 00:07:03,800
So in my job as a flight attendant,
I'm always working in a team.
153
00:07:03,800 --> 00:07:07,360
I know I can do this because I've
got excellent communication skills
154
00:07:07,360 --> 00:07:09,320
and I'm actually
a great team leader,
155
00:07:09,320 --> 00:07:11,520
so I'm going to go with this.
156
00:07:11,520 --> 00:07:13,080
OK.
157
00:07:13,080 --> 00:07:15,920
JOCK: Alright, hands up, captains,
and keep them up.
158
00:07:15,920 --> 00:07:19,760
So, Harry and the green team,
Matt and the purple team,
159
00:07:19,760 --> 00:07:22,400
John and red, Julie and grey.
160
00:07:22,400 --> 00:07:25,160
Everyone else, see you later.
161
00:07:25,160 --> 00:07:26,680
Out to the garden.
162
00:07:26,680 --> 00:07:27,920
OK, guys.
163
00:07:27,920 --> 00:07:30,000
(ALL OFFER ENCOURAGEMENT)
164
00:07:31,160 --> 00:07:33,120
Let's go, green team!
165
00:07:36,760 --> 00:07:37,800
Righto, you four.
166
00:07:37,800 --> 00:07:39,960
You ready to find out
what your hero ingredient is?
167
00:07:39,960 --> 00:07:41,440
ALL: Yep.
Let's do it.
168
00:07:44,600 --> 00:07:47,920
It's...chilli!
It's chilli.
169
00:07:47,920 --> 00:07:49,280
Yes.
Alright.
170
00:07:49,280 --> 00:07:50,840
OK.
Yep.
171
00:07:50,840 --> 00:07:53,400
Harry, you're wigging out.
What's going on?
172
00:07:53,400 --> 00:07:55,800
There's just so many possibilities.
173
00:07:55,800 --> 00:07:59,000
I was hoping to be bottlenecked
just a little bit more...
Right.
174
00:07:59,000 --> 00:08:02,400
..with maybe a protein or something,
that would be easy to go with.
175
00:08:02,400 --> 00:08:05,280
But...
Why would we make it easy?
176
00:08:05,280 --> 00:08:09,440
Julie, did you know that
it was going to be chillies?
177
00:08:09,440 --> 00:08:11,920
Just noticed that you've got
chilli...chilli earrings, Julie.
178
00:08:11,920 --> 00:08:12,960
Oh, my God!
179
00:08:12,960 --> 00:08:15,000
Oh!
Oh, I universed this.
180
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Sorry, guys.
181
00:08:17,360 --> 00:08:20,000
That might be a sign, Julie.
182
00:08:20,000 --> 00:08:22,200
Right? Could be. Chilli earrings.
183
00:08:23,360 --> 00:08:25,200
You ready?
Because your time starts now.
184
00:08:25,200 --> 00:08:28,520
(CHEERING AND APPLAUSE)
185
00:08:30,880 --> 00:08:33,560
I like this.
I like the little chilli grab.
186
00:08:33,560 --> 00:08:35,480
The bird's eyes are getting murdered.
187
00:08:35,480 --> 00:08:37,600
MELISSA: OK, long green chillies -
fantastic.
188
00:08:37,600 --> 00:08:39,240
Chilli crossover here.
189
00:08:44,920 --> 00:08:46,760
Gonna need rice.
190
00:08:50,360 --> 00:08:51,480
Oh, here we go. Got it. Got it.
191
00:08:52,800 --> 00:08:54,880
Got it. Got it.
192
00:08:56,160 --> 00:08:58,600
I think the hard thing
about a team relay
193
00:08:58,600 --> 00:09:03,200
is keeping the clarity of an idea
through five different cooks.
194
00:09:05,680 --> 00:09:09,000
My dish that I have in mind
is a Thai chicken curry.
195
00:09:09,000 --> 00:09:10,400
I've got to hero chilli.
196
00:09:10,400 --> 00:09:12,640
So I'm going to put chilli
in the curry paste, obviously.
197
00:09:12,640 --> 00:09:16,400
But I'll also have
some milder chillies cut through
198
00:09:16,400 --> 00:09:18,560
as part of the body of the curry.
199
00:09:18,560 --> 00:09:20,680
What I want to have ready
is the Thai curry paste
200
00:09:20,680 --> 00:09:23,920
and everything's set out
in its elements, ready to go.
201
00:09:23,920 --> 00:09:27,360
The winning team today
gets to fight for immunity.
202
00:09:27,360 --> 00:09:29,400
I've just been through
an elimination.
203
00:09:29,400 --> 00:09:31,040
I don't want to go through
another one.
204
00:09:31,040 --> 00:09:33,480
I would love a chance at immunity.
205
00:09:35,680 --> 00:09:36,840
MELANIE: Go, Matt!
ALDO: Go, Matt!
206
00:09:38,800 --> 00:09:40,120
Ooh, wings.
207
00:09:40,120 --> 00:09:41,400
Haz, I'm keen already.
208
00:09:41,400 --> 00:09:42,600
Go, John.
209
00:09:44,160 --> 00:09:47,040
Good old fashioned relay, hey?
Yeah, we're back, baby.
210
00:09:47,040 --> 00:09:48,320
We're back.
211
00:09:52,000 --> 00:09:56,040
Can I just say, heroing chilli. Is
this really going to trip them up?
212
00:09:56,040 --> 00:09:57,040
It could do.
213
00:09:57,040 --> 00:09:59,200
I think it really could do, because,
of course,
214
00:09:59,200 --> 00:10:02,160
chilli can be in some great dishes
from all around the world.
215
00:10:02,160 --> 00:10:05,640
But to hero a chilli,
different thing entirely.
216
00:10:05,640 --> 00:10:08,320
MELANIE: Yeah. Good thinking, Matt.
Yum.
217
00:10:08,320 --> 00:10:11,360
Flavours are different in chillies.
Yeah.
218
00:10:11,360 --> 00:10:15,240
Some chillies are better, you know,
in terms of heat scale.
219
00:10:15,240 --> 00:10:16,240
Yeah.
220
00:10:17,880 --> 00:10:20,960
I'm willing to bet there's probably
going to be a lot of curries.
221
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
Yep.
Yep.
222
00:10:21,960 --> 00:10:24,640
But that's also the one that I think
they're going to struggle
223
00:10:24,640 --> 00:10:26,080
making chilli the hero.
Same.
224
00:10:26,080 --> 00:10:28,680
I reckon it's danger zone
because there's chillies
225
00:10:28,680 --> 00:10:30,960
with a lot of other stuff in there.
Exactly, yeah.
226
00:10:30,960 --> 00:10:34,320
I mean, jalapenos, you could go
sort of Tex-Mex style.
227
00:10:34,320 --> 00:10:35,840
All sorts of fun things.
Yep. Yeah.
228
00:10:35,840 --> 00:10:37,920
The odd jalapeno popper.
229
00:10:37,920 --> 00:10:40,680
The one thing I really know and love
about chillies is that adding them
230
00:10:40,680 --> 00:10:43,760
at different times during the
process of cooking
231
00:10:43,760 --> 00:10:47,040
can also layer the kind of the heat
and the dynamics of chilli as well.
232
00:10:47,040 --> 00:10:48,720
So I wonder if people will play
with it
233
00:10:48,720 --> 00:10:50,720
on that sort of intellectual scale.
234
00:10:50,720 --> 00:10:52,360
Well, I think the name of the game
is chillies,
235
00:10:52,360 --> 00:10:57,120
whether it is with multiple heat
levels or, you know, more subtlety,
236
00:10:57,120 --> 00:10:58,880
but kind of still in your face.
237
00:10:58,880 --> 00:11:01,040
We want to see how these guys
can hero
238
00:11:01,040 --> 00:11:03,440
these epic, fresh
Australian chillies.
239
00:11:03,440 --> 00:11:05,280
Can't wait.
Absolutely.
240
00:11:05,280 --> 00:11:06,680
JOHN: God, I'm shaking.
241
00:11:06,680 --> 00:11:11,840
In season seven, we did a relay
and I tried to change a dish
242
00:11:11,840 --> 00:11:13,600
into a white chocolate veloute.
243
00:11:13,600 --> 00:11:15,240
Johnny, what are you doing!?
244
00:11:15,240 --> 00:11:18,720
Why are you doing a white chocolate
veloute with a coconut broth?
245
00:11:18,720 --> 00:11:20,640
They set it up with a broth,
with a mussel broth.
246
00:11:20,640 --> 00:11:22,560
So I'm doing a white chocolate
veloute.
247
00:11:23,760 --> 00:11:25,360
Johnny!
248
00:11:25,360 --> 00:11:28,000
I thought it was going to work,
but then unfortunately, it didn't.
249
00:11:28,000 --> 00:11:30,160
I just want to fix the mistake
that I did in the past.
250
00:11:30,160 --> 00:11:32,320
Sorry.
Don't worry. Don't worry, mate.
251
00:11:32,320 --> 00:11:35,400
I'm here to prove that I can
actually work in a team.
252
00:11:35,400 --> 00:11:36,520
So I'm starting.
253
00:11:36,520 --> 00:11:38,400
I don't have that opportunity
to change the dish,
254
00:11:38,400 --> 00:11:41,080
so this will be my redemption dish.
255
00:11:43,040 --> 00:11:45,560
I'm cooking a Sri Lankan
chicken curry.
256
00:11:45,560 --> 00:11:48,200
Feeling pretty good because
I've got three of my team members
257
00:11:48,200 --> 00:11:50,400
that actually love cooking curries.
258
00:11:50,400 --> 00:11:53,160
I just need to really remind them
that it's a chilli
259
00:11:53,160 --> 00:11:54,960
that we're heroing.
260
00:11:54,960 --> 00:11:56,240
John.
261
00:11:56,240 --> 00:11:57,600
Jock.
How are you, mate?
262
00:11:57,600 --> 00:11:58,920
I'm good. I'm all shaky.
263
00:11:58,920 --> 00:12:00,920
Oh, don't be shaky. Tell me your
dish. What are you making?
264
00:12:00,920 --> 00:12:02,840
So I'm doing a Sri Lankan chicken.
Yep.
265
00:12:02,840 --> 00:12:05,960
So using the green long chillies
to go in that.
Yep.
266
00:12:05,960 --> 00:12:09,440
And then I'm going to have a
chilli jam and also a pickle
267
00:12:09,440 --> 00:12:11,200
to sort of balance out the
sweetness.
268
00:12:11,200 --> 00:12:13,080
I've gotta ask.
269
00:12:13,080 --> 00:12:15,320
You weren't tempted in any way
to do chilli chocolate today?
270
00:12:15,320 --> 00:12:17,720
No, no, no.
271
00:12:17,720 --> 00:12:19,520
Stay away from it.
272
00:12:19,520 --> 00:12:21,520
I can't wait to taste this one.
Sounds cool.
Thank you.
273
00:12:21,520 --> 00:12:22,520
Good luck.
274
00:12:22,520 --> 00:12:24,600
I want this chilli jam
to cook pretty much
275
00:12:24,600 --> 00:12:26,640
through the entire challenge.
276
00:12:26,640 --> 00:12:29,720
You have to be careful with chilli
jams because the sugar can actually
277
00:12:29,720 --> 00:12:32,040
overcaramelise and burn.
278
00:12:32,040 --> 00:12:34,840
The next person will have to
put in the chicken into the pot,
279
00:12:34,840 --> 00:12:39,440
add all the spices and basically
get the curry started.
280
00:12:39,440 --> 00:12:40,440
ALDO: Go, John.
281
00:12:43,760 --> 00:12:46,320
What's that one like? Is it hot?
Nah.
282
00:12:46,320 --> 00:12:48,760
There's a lot of pressure
on the team captains today.
283
00:12:48,760 --> 00:12:50,320
I'm going to do chilli chicken wings
284
00:12:50,320 --> 00:12:52,880
with a really beautiful, fragrant
chilli rice.
285
00:12:52,880 --> 00:12:55,000
Massive, punchy chilli sauce,
286
00:12:55,000 --> 00:12:58,440
and then a chilli and crunchy
Thai basil on the top.
287
00:13:00,080 --> 00:13:03,000
In the end, I'd love for this dish
to be a big pile
288
00:13:03,000 --> 00:13:06,920
of sticky brown chicken wings
with a really yummy, spicy sauce,
289
00:13:06,920 --> 00:13:10,560
beautiful fluffy rice and some nice
herbs on top with that green chilli
290
00:13:10,560 --> 00:13:12,960
to create some kind of, like,
fresh crunch as well.
291
00:13:15,600 --> 00:13:17,680
ALSO: Matt, how are you going?
Yeah. Good.
292
00:13:17,680 --> 00:13:18,680
Good.
293
00:13:18,680 --> 00:13:21,640
Matt.
Matt, I think I know
where you're going with this.
294
00:13:21,640 --> 00:13:23,560
And I'm excited, but also scared.
295
00:13:23,560 --> 00:13:24,720
Yes.
296
00:13:24,720 --> 00:13:26,240
Tacos.
Tacos.
297
00:13:26,240 --> 00:13:27,760
These beautiful chillies.
298
00:13:27,760 --> 00:13:30,440
These fresh chillies
are the ones we're featuring today.
299
00:13:30,440 --> 00:13:31,680
How will they be heroed?
300
00:13:31,680 --> 00:13:35,960
So at the moment, I'm roasting off,
like, a chilli salsa in the oven.
Beautiful.
301
00:13:35,960 --> 00:13:39,240
And these, they got a nice flesh
to them.
302
00:13:39,240 --> 00:13:41,920
They could almost be a filling
in a taco in themselves.
303
00:13:41,920 --> 00:13:43,840
Sure. Almost like a cactus.
Yeah. OK.
304
00:13:43,840 --> 00:13:45,440
Yeah. Maybe mix it with some spices.
305
00:13:45,440 --> 00:13:47,600
As much as it's all about chilli...
Yes.
306
00:13:47,600 --> 00:13:49,720
..a good taco is all about
the tortilla.
307
00:13:49,720 --> 00:13:51,080
True.
Yes.
308
00:13:51,080 --> 00:13:56,000
But a good tortilla, it is absolute
paramount to a good taco.
This is true.
309
00:13:56,000 --> 00:13:58,720
Otherwise, it's just a pile
of chillies on a plate.
310
00:13:58,720 --> 00:14:00,520
I know there's some risk involved.
311
00:14:00,520 --> 00:14:03,480
I'm confident I know how to make
a corn tortilla.
312
00:14:03,480 --> 00:14:06,160
I don't know if the next person
is going to know.
313
00:14:06,160 --> 00:14:08,600
So I want to make sure it's measured
there for them,
314
00:14:08,600 --> 00:14:11,720
because I think if it's a dough, most
people will be able to figure out
315
00:14:11,720 --> 00:14:14,000
the process of turning it
into a tortilla.
316
00:14:14,000 --> 00:14:16,080
(COUGHS)
317
00:14:16,080 --> 00:14:17,280
It's got chilli.
318
00:14:17,280 --> 00:14:19,720
ALSO: Go, guys. Come on.
319
00:14:19,720 --> 00:14:21,440
MELANIE: Good thinking to use
the rice cooker, Haz.
320
00:14:21,440 --> 00:14:23,320
Be easier for the next person.
321
00:14:23,320 --> 00:14:24,880
As much as there's strategy in here,
322
00:14:24,880 --> 00:14:26,520
I reckon out there, they'd be going,
323
00:14:26,520 --> 00:14:29,160
"OK, so, you're going to go second.
You're going to go third."
324
00:14:29,160 --> 00:14:32,120
So who's going next?
Who is it going to be?
325
00:14:32,120 --> 00:14:35,800
That last person, really important
to taste everything together.
326
00:14:35,800 --> 00:14:36,880
Yeah, for sure.
327
00:14:36,880 --> 00:14:39,000
I have a feeling gonna be me.
328
00:14:39,000 --> 00:14:41,040
ANDY: I'm going to throw that out
the window.
329
00:14:41,040 --> 00:14:42,200
JOCK: Oh!
MELISSA: Wow.
330
00:14:42,200 --> 00:14:45,440
Let's put our strength to the dish
and hero the ingredient.
331
00:14:45,440 --> 00:14:47,840
The bulk of the work is going
to be on two, three and four.
332
00:14:49,200 --> 00:14:51,720
Uh-oh.
Oh, gosh.
333
00:14:51,720 --> 00:14:54,320
Hey, guess what.
I know you've been strategising.
334
00:14:54,320 --> 00:14:56,000
I'm about to turn it on its head.
335
00:14:56,000 --> 00:14:57,040
Guess who's cooking next?
336
00:14:57,040 --> 00:15:00,560
Whoever's closest to the door
from each team.
337
00:15:00,560 --> 00:15:01,880
Oh, my God.
338
00:15:01,880 --> 00:15:02,880
Let's go.
339
00:15:02,880 --> 00:15:05,440
Alright, let's do it, guys!
340
00:15:05,440 --> 00:15:06,440
(APPLAUSE)
341
00:15:06,440 --> 00:15:08,640
(ALL OFFER ENCOURAGEMENT)
342
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
Thank you.
343
00:15:14,120 --> 00:15:16,720
OK. Tell me,
what's the hero ingredient?
344
00:15:16,720 --> 00:15:17,720
Chilli.
345
00:15:17,720 --> 00:15:20,840
I'm doing a Sri Lankan
chicken curry.
346
00:15:20,840 --> 00:15:22,480
I'm doing a chilli jam,
so chop up chillies.
347
00:15:22,480 --> 00:15:24,840
Yep, chop up chillies.
Straight in there,
and then just reduce it down.
348
00:15:24,840 --> 00:15:25,840
Yeah. OK.
349
00:15:25,840 --> 00:15:27,880
So we're doing chilli chicken wings.
Yep.
350
00:15:27,880 --> 00:15:29,440
The key ingredient is chilli.
351
00:15:29,440 --> 00:15:30,720
Sauce. Go wild.
352
00:15:30,720 --> 00:15:32,400
Spicy, spicy, spicy.
OK, OK.
353
00:15:32,400 --> 00:15:34,640
The hero ingredient is chilli.
354
00:15:34,640 --> 00:15:37,720
So we need to have, like, chillies
in the taco as a main ingredient.
355
00:15:37,720 --> 00:15:38,720
Corn tortilla.
356
00:15:38,720 --> 00:15:40,040
Got the corn here.
Got the beef in there.
357
00:15:40,040 --> 00:15:41,160
That's what I'm adding to it.
358
00:15:41,160 --> 00:15:43,560
JULIE: OK. We're doing
a Thai chicken curry.
Uh-huh.
359
00:15:43,560 --> 00:15:45,560
Chicken here to be cut.
Yep.
360
00:15:45,560 --> 00:15:46,920
Paste there. Done.
361
00:15:46,920 --> 00:15:49,840
Just needs a bit more blitzing.
That needs to be cooked together.
362
00:15:49,840 --> 00:15:51,840
So curry paste the chicken in there.
Yep, yep.
363
00:15:51,840 --> 00:15:53,120
You good with that?
I'm good with that.
364
00:15:53,120 --> 00:15:56,040
Butcher the chicken.
And get it on if you can.
365
00:15:56,040 --> 00:15:58,840
This dish is achievable
in this time.
366
00:16:00,480 --> 00:16:01,680
Alright.
367
00:16:01,680 --> 00:16:04,440
So I feel like I've done a good job,
I've been really clear,
368
00:16:04,440 --> 00:16:07,720
I've told Minoli exactly
what's going on with the recipe
369
00:16:07,720 --> 00:16:09,160
and what to do next.
370
00:16:09,160 --> 00:16:13,840
I go into the locker room feeling
quietly confident,
371
00:16:13,840 --> 00:16:18,720
and then I realise
that I didn't tell her
372
00:16:18,720 --> 00:16:21,560
that the hero ingredient
was chillies.
373
00:16:23,000 --> 00:16:24,040
Alright.
374
00:16:24,040 --> 00:16:28,040
45 seconds handover
has gone without a hitch.
375
00:16:28,040 --> 00:16:29,200
Alright, I'm ready.
376
00:16:29,200 --> 00:16:31,240
I'm heroing the chicken today.
377
00:16:31,240 --> 00:16:33,960
I'm gonna have a look around
because she didn't actually say.
378
00:16:33,960 --> 00:16:37,160
I don't see chicken on anyone
else's benches. (LAUGHS)
379
00:16:44,560 --> 00:16:46,160
Chilli, chilli, chilli.
380
00:16:46,160 --> 00:16:49,520
I need to still figure out
what we're heroing. (LAUGHS)
381
00:16:49,520 --> 00:16:56,920
And I'm looking at the other teams
while I debone this to figure out
382
00:16:56,920 --> 00:16:59,600
what the hell I'm meant to be doing.
383
00:17:09,320 --> 00:17:11,440
(MAN SIGHS)
384
00:17:11,440 --> 00:17:13,560
So lovely.
385
00:17:13,560 --> 00:17:16,360
BILLIE: So today is
a team relay challenge.
386
00:17:16,360 --> 00:17:19,240
Gonna have a beer tonight or what?
Yes. Yes.
387
00:17:19,240 --> 00:17:21,200
It's just lovely out here
in the garden.
388
00:17:21,200 --> 00:17:22,520
It's calm and peaceful.
389
00:17:22,520 --> 00:17:24,680
We're getting too relaxed out here.
390
00:17:24,680 --> 00:17:25,880
So I'm just wondering
391
00:17:25,880 --> 00:17:28,760
whether that's the case inside
that MasterChef kitchen.
392
00:17:28,760 --> 00:17:30,480
Let's go.
Come on, guys!
393
00:17:30,480 --> 00:17:32,960
What did that chilli do to you,
Mindy? Jeez.
394
00:17:32,960 --> 00:17:34,920
This is tricky, eh?
395
00:17:34,920 --> 00:17:38,960
I need to still figure out
what we're heroing.
396
00:17:38,960 --> 00:17:46,000
And I'm looking at the other teams
while I debone this to figure out
397
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
what the hell I'm meant to be doing.
398
00:17:48,000 --> 00:17:51,400
I've just had my 45 second handover
with Julie.
399
00:17:51,400 --> 00:17:52,920
I know what the dish is.
400
00:17:52,920 --> 00:17:55,560
But the problem is, I don't
know what the hero ingredient is.
401
00:17:57,960 --> 00:18:00,240
This is the point of this challenge.
402
00:18:00,240 --> 00:18:02,960
And there are three people after me.
403
00:18:02,960 --> 00:18:04,840
This is not good.
404
00:18:04,840 --> 00:18:06,520
JULIE: This is so stressful!
405
00:18:06,520 --> 00:18:08,120
Yeah! (LAUGHS)
406
00:18:11,440 --> 00:18:13,120
Ah.
407
00:18:13,120 --> 00:18:14,640
Oh, my gosh.
408
00:18:14,640 --> 00:18:16,520
I see it.
409
00:18:16,520 --> 00:18:18,840
I see the table
filled with chillies.
410
00:18:18,840 --> 00:18:21,600
The penny has literally just dropped
and I figured out that
411
00:18:21,600 --> 00:18:24,120
I am heroing chillies.
412
00:18:24,120 --> 00:18:28,360
I just need to make sure
that this dish is hot.
413
00:18:30,840 --> 00:18:32,400
DANIEL: Oh, what am I doing?
414
00:18:33,640 --> 00:18:36,520
Matt's left me with
not a great deal here.
415
00:18:36,520 --> 00:18:37,640
Which is tricky.
416
00:18:37,640 --> 00:18:39,280
I think we're gonna be making tacos.
417
00:18:39,280 --> 00:18:41,160
We've got to feature some chillies.
418
00:18:41,160 --> 00:18:43,960
I think I'm gonna try
and throw together sort of like a...
419
00:18:43,960 --> 00:18:45,720
..salsa verde style thing, yeah.
420
00:18:45,720 --> 00:18:47,880
That's gonna be what I've got to do,
I suppose.
421
00:18:47,880 --> 00:18:49,520
G'day, Jock.
How are you?
422
00:18:49,520 --> 00:18:51,600
I'm good, mate. I'm...good.
423
00:18:51,600 --> 00:18:53,840
45 second handover. Was it enough?
Nah.
424
00:18:53,840 --> 00:18:55,600
No? Clear as mud?
425
00:18:55,600 --> 00:18:58,480
Clear as mud, yeah. Pretty well...
What's the dish?
426
00:18:58,480 --> 00:19:00,680
I believe we're doing tacos.
OK.
427
00:19:00,680 --> 00:19:04,200
So yeah, and we also have some
other...some chilli...sorry...
428
00:19:04,200 --> 00:19:07,240
Some tomato, some onion,
some other stuff that's in the oven,
429
00:19:07,240 --> 00:19:08,840
just roasting away,
430
00:19:08,840 --> 00:19:11,680
and I believe I'm gonna
put it all together in a blender
431
00:19:11,680 --> 00:19:12,920
sort of like a salsa verde type
thing.
432
00:19:12,920 --> 00:19:13,920
OK.
433
00:19:13,920 --> 00:19:18,440
My job is I think to try
and sort of I suppose...
434
00:19:18,440 --> 00:19:21,160
Oh, sort of put it in a bit more
of an organisation,
435
00:19:21,160 --> 00:19:23,680
because he's only had a little bit of
time to grab what he needed to get
going.
436
00:19:23,680 --> 00:19:28,920
Feels very much like you got handed
over into a feeling of confusion.
437
00:19:28,920 --> 00:19:29,920
Yeah. Absolutely.
438
00:19:29,920 --> 00:19:32,040
You don't want that
for the next cook, right.
439
00:19:32,040 --> 00:19:34,400
So think about what you're gonna
say in that 45 seconds.
440
00:19:34,400 --> 00:19:35,480
Start organising.
Yeah.
441
00:19:35,480 --> 00:19:38,280
I'm just fixated on Dan. (LAUGHS)
442
00:19:38,280 --> 00:19:41,080
There wasn't much time to get
feedback from Daniel
443
00:19:41,080 --> 00:19:42,360
during the 45 seconds.
444
00:19:42,360 --> 00:19:43,640
He was nodding along.
445
00:19:43,640 --> 00:19:45,720
Looking a little bit confused,
to be honest.
446
00:19:45,720 --> 00:19:48,080
Oh, he's gonna put them
in the blender.
447
00:19:48,080 --> 00:19:49,760
No, don't put them in the blender.
448
00:19:49,760 --> 00:19:54,520
I can see Daniel's putting the
roasted chillies into the salsa,
449
00:19:54,520 --> 00:19:57,000
which they really
weren't intended for.
450
00:19:57,000 --> 00:19:58,560
Oh, he's put the peppers in there.
451
00:19:58,560 --> 00:20:02,640
My idea was that the roasted
chillies would kind of replace
452
00:20:02,640 --> 00:20:03,760
the protein.
453
00:20:03,760 --> 00:20:05,160
Like, the filling.
454
00:20:06,520 --> 00:20:09,240
I'm a bit lost with what's
actually going in these tacos.
455
00:20:12,840 --> 00:20:15,320
I've honestly forgotten
what Matt's told me.
456
00:20:15,320 --> 00:20:16,680
I've gone all blank.
457
00:20:16,680 --> 00:20:19,080
Figured I may as well put some
steak in there to fill it
458
00:20:19,080 --> 00:20:21,520
and we'll just figure out
the rest as we go.
459
00:20:21,520 --> 00:20:24,640
I feel like the roast chilli filling
I did to hero the chillies
460
00:20:24,640 --> 00:20:26,080
has just been lost completely.
461
00:20:26,080 --> 00:20:27,800
Looks like we're having steak
now instead.
462
00:20:29,640 --> 00:20:31,480
Turning this down just a little.
463
00:20:31,480 --> 00:20:34,720
Yep, we've got this. John's set us
up for a really good dish.
464
00:20:35,960 --> 00:20:37,520
Super clear with his instructions
465
00:20:37,520 --> 00:20:42,040
so I'm just going to continue to
work on this curry and we're good.
466
00:20:42,040 --> 00:20:44,360
Sorry, John,
if this isn't the right order.
467
00:20:44,360 --> 00:20:45,760
Look, I have to admit,
468
00:20:45,760 --> 00:20:49,080
this girl has not made
a lot of curries in her life.
469
00:20:49,080 --> 00:20:52,160
I'm totally sticking with
John's Sri Lankan curry.
470
00:20:52,160 --> 00:20:54,440
I am not making any changes
whatsoever.
471
00:20:54,440 --> 00:20:56,400
Just going to do what I'm told.
472
00:20:56,400 --> 00:21:00,000
Just gonna sit that there
and let that brown off a little bit.
473
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
So John's already started with
the base of the chilli jam,
474
00:21:03,000 --> 00:21:04,680
so he already has the liquid going.
475
00:21:04,680 --> 00:21:08,040
Gonna put some ginger
in this jam too.
476
00:21:08,040 --> 00:21:09,320
Ginger and garlic.
477
00:21:09,320 --> 00:21:11,840
Did you say ginger and garlic?
Shouldn't you be saying
"Chilli and chilli"?
478
00:21:11,840 --> 00:21:14,560
Chilli, chilli, chilli.
I just don't want it to be
chilli, chilli, chilli. So...
479
00:21:14,560 --> 00:21:15,880
Pickled chilli sauce?
480
00:21:15,880 --> 00:21:17,400
No, it's a chilli jam.
Chilli jam.
481
00:21:17,400 --> 00:21:19,400
Yeah, so that's why I want to put
a little bit garlic in...
482
00:21:19,400 --> 00:21:20,640
Chilli jams are usually quite sweet.
483
00:21:20,640 --> 00:21:24,040
We're still featuring
and heroing chilli?
484
00:21:24,040 --> 00:21:26,840
So we're also going to be doing
a pickled chilli as well
485
00:21:26,840 --> 00:21:27,960
and we've got the curry going.
486
00:21:27,960 --> 00:21:30,320
My biggest thing is just to continue
what John's doing
487
00:21:30,320 --> 00:21:33,000
and communicate what's happening
to the rest of the team.
488
00:21:33,000 --> 00:21:35,080
OK. Alright.
So just making sure that... Yep.
489
00:21:35,080 --> 00:21:37,000
Not long now to go,
so just keep focusing.
490
00:21:37,000 --> 00:21:38,320
OK, thank you.
491
00:21:38,320 --> 00:21:39,320
Ooh!
492
00:21:39,320 --> 00:21:40,800
How fun is this, hey?
493
00:21:40,800 --> 00:21:42,640
Go, Mindy, go!
494
00:21:42,640 --> 00:21:45,800
I love Harry. She's a rockstar
at communication, right?
495
00:21:45,800 --> 00:21:47,200
Harry's got plenty organised today.
496
00:21:47,200 --> 00:21:49,400
She's got everything laid out
for what we have to,
497
00:21:49,400 --> 00:21:51,520
and I think that's a really good way
to the team set up.
498
00:21:51,520 --> 00:21:54,280
Everyone's got a section to do
and we need to nut it out.
499
00:21:55,880 --> 00:21:58,240
Am I gonna get more
chillies in this?
500
00:21:58,240 --> 00:21:59,440
Chilli sauce.
501
00:21:59,440 --> 00:22:02,200
My job in this 15 minutes is to be
the workhorse for our team.
502
00:22:02,200 --> 00:22:06,720
I'm getting the chicken wings
marinated, the rice organised,
503
00:22:06,720 --> 00:22:10,560
get the sauce on, then
I know for my remaining team members,
504
00:22:10,560 --> 00:22:13,520
all they have to do is come in,
adjust the flavours,
505
00:22:13,520 --> 00:22:15,320
do the garnishes
and we should be on track.
506
00:22:15,320 --> 00:22:18,120
I'm gonna get a really banging
sweet chilli sauce on,
507
00:22:18,120 --> 00:22:21,680
which is really gonna be the thing
that I think really takes this
to the next level.
508
00:22:21,680 --> 00:22:23,040
Come on, Mindy!
509
00:22:23,040 --> 00:22:25,680
It would be awesome to win today.
510
00:22:25,680 --> 00:22:28,080
That means our whole team would get
through to the immunity challenge.
511
00:22:28,080 --> 00:22:29,200
Yes, Mindy.
512
00:22:29,200 --> 00:22:31,600
We all want that
so we're gonna have to push hard.
513
00:22:31,600 --> 00:22:32,880
Second. I wasn't expecting it.
514
00:22:32,880 --> 00:22:34,560
I was expecting to wrap it up,
515
00:22:34,560 --> 00:22:37,520
but I reckon I can probably
get a lot of work done.
516
00:22:37,520 --> 00:22:38,720
I'm used to working under pressure
517
00:22:38,720 --> 00:22:41,080
and I'm used to doing
a lot of cooking in high-volume,
518
00:22:41,080 --> 00:22:43,600
so I reckon it's probably playing
to our advantage.
519
00:22:43,600 --> 00:22:45,560
Oh, she's good. She's fast.
520
00:22:47,240 --> 00:22:48,960
MELANIE: Bash it.
Bash it!
521
00:22:48,960 --> 00:22:53,800
Two legs down, three to go,
and 45 minutes left on the clock.
522
00:22:53,800 --> 00:22:54,800
Let's go.
523
00:22:54,800 --> 00:22:57,040
(APPLAUSE)
524
00:22:57,040 --> 00:22:58,800
Shall I?
Do it.
525
00:22:58,800 --> 00:23:03,720
If it's a nut dish, Matt might
choose to do, like, a crusted lamb.
Yep, yeah.
526
00:23:03,720 --> 00:23:06,480
Go in there calm, hero ingredient,
527
00:23:06,480 --> 00:23:08,800
what the elements are,
what I need to do.
528
00:23:08,800 --> 00:23:11,040
Hey, gang.
On team again.
529
00:23:11,040 --> 00:23:13,560
So, this time...
530
00:23:13,560 --> 00:23:14,800
Why are you about to stand up?
531
00:23:14,800 --> 00:23:16,560
'Cause we're gonna go
the furthest from the door.
532
00:23:16,560 --> 00:23:18,040
Knew it.
533
00:23:18,040 --> 00:23:19,040
Let's go.
534
00:23:19,040 --> 00:23:20,520
Good luck, Jenn.
Thanks, guys.
535
00:23:20,520 --> 00:23:21,920
Go, Sashi!
536
00:23:21,920 --> 00:23:23,040
No worries.
537
00:23:23,040 --> 00:23:25,000
Running through the doors,
I see Minoli and I see the bench
538
00:23:25,000 --> 00:23:27,200
and it is chaos.
539
00:23:27,200 --> 00:23:28,200
Ohh!
540
00:23:28,200 --> 00:23:30,840
This is what I come to expect from
Minoli, but it's delicious chaos.
541
00:23:30,840 --> 00:23:33,120
What's the ingredient?
OK, so it's chillies.
542
00:23:33,120 --> 00:23:37,360
Oh, awesome. Awesome.
Listen, we're making
a green chicken curry...
543
00:23:37,360 --> 00:23:38,560
A Thai curry, sorry.
544
00:23:38,560 --> 00:23:40,640
I've added in coconut milk,
coconut cream.
545
00:23:40,640 --> 00:23:41,800
Just need to balance.
546
00:23:41,800 --> 00:23:44,640
Got to give it chilli, right?
Make sure chilli is the number one.
547
00:23:44,640 --> 00:23:47,080
Chilli number one. Get the rice on.
548
00:23:47,080 --> 00:23:48,400
Chilli chicken wings, right?
549
00:23:48,400 --> 00:23:49,480
They need to go in.
550
00:23:49,480 --> 00:23:50,480
You get them in.
551
00:23:50,480 --> 00:23:51,480
I got the chilli sauce on.
552
00:23:51,480 --> 00:23:53,000
I've got candied chilli there.
553
00:23:53,000 --> 00:23:54,520
It needs to scream chilli.
554
00:23:54,520 --> 00:23:56,440
Chilli is the hero ingredient.
Ohh.
555
00:23:56,440 --> 00:23:59,160
So we're doing a Sri Lankan curry.
That's a chilli jam.
556
00:23:59,160 --> 00:24:01,920
I was just starting a pickle to do
a chilli pickle as well.
557
00:24:01,920 --> 00:24:04,080
So these are all roasted. We've got
some more roasted stuff here.
558
00:24:04,080 --> 00:24:05,400
That's gonna go in there, right?
Yep.
559
00:24:05,400 --> 00:24:07,560
I figure we'll do it with some
little bits of steak and maybe...
560
00:24:07,560 --> 00:24:08,880
And I've also got...
561
00:24:08,880 --> 00:24:11,440
Oh, chillies are the thing.
562
00:24:11,440 --> 00:24:14,360
I can see Dan is a little bit
panicked, a little bit frantic.
563
00:24:14,360 --> 00:24:16,520
He is telling me
a lot of information.
564
00:24:16,520 --> 00:24:20,560
He's sort of jumping a little bit
and I am struggling to understand.
565
00:24:20,560 --> 00:24:22,320
Yep, salsa verde.
566
00:24:22,320 --> 00:24:23,960
Steak, seasoned, just for the taco.
567
00:24:23,960 --> 00:24:26,880
This is the tortilla, and I figured
we could pickle these.
568
00:24:26,880 --> 00:24:28,360
Do you know how to do that?
Yep.
569
00:24:28,360 --> 00:24:31,920
Quickly, about the steak,
do you want me to cut them up first?
570
00:24:31,920 --> 00:24:33,680
No, no...
Who do you want?
571
00:24:33,680 --> 00:24:34,680
Uh...
572
00:24:34,680 --> 00:24:36,880
Come on, Dan. You got this.
Be confident.
573
00:24:36,880 --> 00:24:38,400
This handover to Jenn
is just hectic.
574
00:24:38,400 --> 00:24:40,200
Is that the sauce?
Or is that the salsa verde?
575
00:24:40,200 --> 00:24:41,640
Do you want me
to make the salsa verde?
576
00:24:41,640 --> 00:24:45,040
I said to everyone that we need to
focus on positive comms here,
577
00:24:45,040 --> 00:24:47,200
and I kind of stitched her up a bit.
578
00:24:47,200 --> 00:24:48,440
I'm sorry, Jenn.
579
00:24:48,440 --> 00:24:50,440
Is that what you wanted?
580
00:24:50,440 --> 00:24:52,840
I was gonna put those roasted
peppers as the filling.
581
00:24:52,840 --> 00:24:55,040
I think we're doing steak tacos.
582
00:24:55,040 --> 00:24:57,600
I'm definitely a little bit lost.
583
00:24:57,600 --> 00:25:00,080
I feel like a deer
staring at the headlights.
584
00:25:00,080 --> 00:25:03,840
I'm worried I've sort of set Jenn
on a bit of a bum steer.
585
00:25:03,840 --> 00:25:06,000
Jenn looks just as lost as I was.
586
00:25:06,000 --> 00:25:08,840
I've just reciprocated
this bloody chaos onto her.
587
00:25:08,840 --> 00:25:11,360
Ooh, that's a confused face.
588
00:25:11,360 --> 00:25:16,560
I think Daniel said we're gonna do
a roasted salsa and a salsa verde.
589
00:25:16,560 --> 00:25:18,720
The roasted salsa is not green.
590
00:25:18,720 --> 00:25:20,680
So I assume
that's not the salsa verde
591
00:25:20,680 --> 00:25:22,680
and I think he wants me
to make a new sauce,
592
00:25:22,680 --> 00:25:24,280
so that's what I'm gonna go with.
593
00:25:24,280 --> 00:25:27,400
Jenn, just check the oven
when you get a sec as well.
594
00:25:28,800 --> 00:25:33,400
I check the oven and
there is a beautiful plate
of caramelised vegies.
595
00:25:34,600 --> 00:25:36,560
I have a feeling she's gonna
throw that in the salsa verde.
596
00:25:36,560 --> 00:25:39,160
I think they're meant to
go in the sauce.
597
00:25:39,160 --> 00:25:40,720
I'm just gonna chuck them in.
598
00:25:40,720 --> 00:25:42,880
Oh, no.
599
00:25:42,880 --> 00:25:44,960
At this point,
I'm a little bit nervous
600
00:25:44,960 --> 00:25:46,680
because I know there's
a lot going on.
601
00:25:46,680 --> 00:25:49,840
It's not how I envisioned it and
I obviously haven't tasted anything.
602
00:25:49,840 --> 00:25:52,560
So yeah, it's worrying.
603
00:25:52,560 --> 00:25:54,480
MELANIE: Go, Sashi, go.
604
00:25:54,480 --> 00:25:57,840
We are doing a Sri Lankan curry.
605
00:25:57,840 --> 00:26:00,880
I think John has done an amazing job
in putting the spices in
606
00:26:00,880 --> 00:26:02,480
so I don't have to meddle
with the spices.
607
00:26:02,480 --> 00:26:05,920
There's a chilli jam,
pickled liquid going on.
608
00:26:05,920 --> 00:26:09,280
Just follow the direction of the guy
who started off.
609
00:26:09,280 --> 00:26:11,520
Do not change anything,
do not meddle with anything.
610
00:26:11,520 --> 00:26:13,040
Come on, Sashi.
611
00:26:13,040 --> 00:26:15,400
My main focus is going to
be on the curry.
612
00:26:15,400 --> 00:26:16,560
The spices are good.
613
00:26:16,560 --> 00:26:18,840
I'm gonna let it reduce
a little bit more.
614
00:26:18,840 --> 00:26:21,080
I think the next person needs to make
sure the chicken is cooked,
615
00:26:21,080 --> 00:26:23,560
chilli is prominent in the curry.
616
00:26:23,560 --> 00:26:25,240
The jam needs to be finished.
617
00:26:25,240 --> 00:26:27,760
And I'm gonna set up the garnishing
and all that for them,
618
00:26:27,760 --> 00:26:29,400
so that when they come in
619
00:26:29,400 --> 00:26:30,640
they've got less things to do.
620
00:26:30,640 --> 00:26:32,960
He's focused.
Yeah.
621
00:26:32,960 --> 00:26:33,960
He knows what he's doing.
622
00:26:33,960 --> 00:26:36,720
Timer. Is there a timer?
623
00:26:39,440 --> 00:26:40,520
MICHAEL: I think it's fun, yeah.
624
00:26:40,520 --> 00:26:43,160
I mean, it's definitely gonna show
off chilli, it definitely
shows off chilli.
625
00:26:43,160 --> 00:26:46,040
So now it's about elevating it
and really show the chillies off
626
00:26:46,040 --> 00:26:47,280
in a nice, interesting way.
627
00:26:47,280 --> 00:26:50,520
The thing I pick out most in the
handover is build layers of flavour
628
00:26:50,520 --> 00:26:51,560
with chilli.
629
00:26:51,560 --> 00:26:53,680
That's something that Minoli is
really good at and she started,
630
00:26:53,680 --> 00:26:56,360
so that's what I'm gonna have to
continue in my cook now.
631
00:26:56,360 --> 00:26:58,000
Gonna make a really quick
pickled chilli as well,
632
00:26:58,000 --> 00:27:01,320
just to add another chilli element
and texture to the dish.
633
00:27:01,320 --> 00:27:02,920
And hopefully
there will be enough heat,
634
00:27:02,920 --> 00:27:05,760
enough layers of chilli flavour
to impress the judges
635
00:27:05,760 --> 00:27:07,120
and get to cook tomorrow.
636
00:27:07,120 --> 00:27:08,200
In my role as a development chef,
637
00:27:08,200 --> 00:27:12,240
I spend a lot of time focusing on
single ingredients and how to
improve them or add value to them.
638
00:27:12,240 --> 00:27:16,120
So I think a little chilli pickle
on top will give us that chilli hit,
639
00:27:16,120 --> 00:27:19,280
but a really nice fruity, fragrant
element as well,
640
00:27:19,280 --> 00:27:21,360
and a nice crunchy yet soft texture.
641
00:27:21,360 --> 00:27:23,800
Not traditionally Thai
but very delicious.
642
00:27:23,800 --> 00:27:26,400
Michael has got his head screwed on.
643
00:27:26,400 --> 00:27:28,120
Calm as a cucumber.
Yes.
644
00:27:28,120 --> 00:27:29,880
Cool as a cucumber.
Yes.
645
00:27:29,880 --> 00:27:33,960
Calm as your farm. (LAUGHS)
Calm and cool. (LAUGHS)
646
00:27:33,960 --> 00:27:36,840
Montana, can someone help me
open this?
647
00:27:38,400 --> 00:27:39,720
Thank you so much.
648
00:27:39,720 --> 00:27:41,600
Did you tell her about the tacos?
649
00:27:41,600 --> 00:27:42,960
Yeah, yeah.
Does she know where they are?
650
00:27:42,960 --> 00:27:43,960
She should do, yeah.
651
00:27:43,960 --> 00:27:45,440
The other thing that's concerning is
652
00:27:45,440 --> 00:27:47,080
the tortilla dough
hasn't been touched.
653
00:27:47,080 --> 00:27:48,720
Jenn hasn't looked at it.
654
00:27:48,720 --> 00:27:51,800
I have absolutely no idea
how to make tortillas.
655
00:27:51,800 --> 00:27:53,080
Um...
656
00:27:53,080 --> 00:27:56,200
I know at some point Keyma is gonna
be joining in the cook.
657
00:27:56,200 --> 00:27:58,840
She is a tortilla expert.
I'm gonna leave it to her.
658
00:27:58,840 --> 00:28:01,080
I just need someone to go
and roll those tacos out.
659
00:28:02,320 --> 00:28:05,840
Time to spice things up.
30 minutes to go!
660
00:28:05,840 --> 00:28:07,800
More chilli.
661
00:28:07,800 --> 00:28:10,560
I thought you'd never ask, Melissa.
662
00:28:10,560 --> 00:28:14,360
We just need to go in there with
a clear, clear mind.
Yeah, that's fine.
663
00:28:14,360 --> 00:28:16,440
We've got it, we've got it.
664
00:28:16,440 --> 00:28:20,080
I hope I'm next, because
if it's savoury your plating
will be better than mine.
665
00:28:20,080 --> 00:28:23,520
Well, hello.
666
00:28:23,520 --> 00:28:25,880
So, guess what we're gonna do now.
What?
667
00:28:25,880 --> 00:28:29,160
We're going alphabetical order
for the next one.
668
00:28:29,160 --> 00:28:30,960
Sarah. Keyma.
Oh, my God.
669
00:28:30,960 --> 00:28:33,160
Alvin and Ali.
670
00:28:33,160 --> 00:28:34,600
Let's go.
671
00:28:34,600 --> 00:28:38,120
See ya.
Oh!
672
00:28:38,120 --> 00:28:41,000
Were you planning either way?
Yes, we were.
673
00:28:41,000 --> 00:28:44,240
Sashi. Tell me. Oh, my gosh. OK.
OK. So, chilli.
674
00:28:44,240 --> 00:28:45,440
Chilli is the hero ingredient.
675
00:28:45,440 --> 00:28:46,480
A Sri Lankan curry.
Yep.
676
00:28:46,480 --> 00:28:48,560
Rice, chilli pickle.
OK.
677
00:28:48,560 --> 00:28:52,000
Wings, salad, and sauce.
678
00:28:52,000 --> 00:28:53,120
Thai chicken curry.
Yep.
679
00:28:53,120 --> 00:28:55,240
I've made some pickled chillies
and it's all about garnish.
680
00:28:55,240 --> 00:28:58,720
I've got some Thai basil,
so I'm thinking some pickled chilli,
681
00:28:58,720 --> 00:28:59,720
some fresh chilli.
682
00:28:59,720 --> 00:29:01,800
We're heroing chillies.
683
00:29:01,800 --> 00:29:04,080
My cook has just flown by.
684
00:29:04,080 --> 00:29:05,600
I haven't accomplished much.
685
00:29:05,600 --> 00:29:06,640
I'm a little bit worried
686
00:29:06,640 --> 00:29:09,880
because I've left a lot of work
for the last two members of my team.
687
00:29:09,880 --> 00:29:11,600
This is a roast chilli sauce.
688
00:29:11,600 --> 00:29:13,280
This is a chilli salsa verde.
689
00:29:13,280 --> 00:29:15,720
Pickled chillies down here, they're
finished. That little sleeve.
690
00:29:15,720 --> 00:29:17,080
At this point,
691
00:29:17,080 --> 00:29:20,760
I am a little bit confused with what
the end dish is meant to look like.
692
00:29:20,760 --> 00:29:25,080
I've tried to relay as much
information as I remember to Keyma.
693
00:29:25,080 --> 00:29:28,880
They're gonna serve tacos
with thin strips of steak,
694
00:29:28,880 --> 00:29:31,720
and there's tortilla resting here.
695
00:29:32,760 --> 00:29:34,800
This is Keyma's element.
She should be sweet here.
696
00:29:34,800 --> 00:29:35,800
Yep, yep.
697
00:29:35,800 --> 00:29:39,880
I have five elements on the bench
and none of them are ready.
698
00:29:39,880 --> 00:29:41,840
Come on, Keyma.
She looks so nervous.
699
00:29:41,840 --> 00:29:44,080
You're good. You're good, mate.
700
00:29:44,080 --> 00:29:48,000
Once everything is ready
and I don't think...
701
00:29:48,000 --> 00:29:50,360
Oh, I start thinking, what do I do?
What do I do?
702
00:29:50,360 --> 00:29:51,360
Oh!
703
00:29:53,120 --> 00:29:54,120
Oh, my goodness.
704
00:29:55,680 --> 00:29:57,360
It's chaos.
705
00:29:57,360 --> 00:29:58,400
There's so much to do.
706
00:29:58,400 --> 00:30:00,800
I don't know what time is...
How much time...
707
00:30:00,800 --> 00:30:03,720
I am not sure
if I can get it all done.
708
00:30:03,720 --> 00:30:06,400
I'm starting to think that this is
an impossible task.
709
00:30:06,400 --> 00:30:07,760
Aghhh!
710
00:30:20,560 --> 00:30:24,520
I have five elements on the bench,
and none of them are ready.
711
00:30:24,520 --> 00:30:26,040
DANIEL: Come on, Keyma.
Come on, you can do it.
712
00:30:26,040 --> 00:30:28,080
MATT: She seems a bit nervous.
You're good. You're good, man.
713
00:30:28,080 --> 00:30:29,320
It's chaos.
714
00:30:29,320 --> 00:30:31,000
There's so much pressure on me.
715
00:30:31,000 --> 00:30:33,800
There's a lot to do, and I'm
not sure how I'm going to do it.
716
00:30:33,800 --> 00:30:35,400
I don't even know - what time is it?
717
00:30:35,400 --> 00:30:36,640
Keyma.
718
00:30:36,640 --> 00:30:38,360
Hello, guys.
Were you happy when you walked in?
719
00:30:38,360 --> 00:30:40,640
I'm just trying
to get it together, really.
720
00:30:40,640 --> 00:30:42,160
Hang on. That's not an answer.
721
00:30:42,160 --> 00:30:44,600
No, that's not happy. That's...
You weren't happy?
722
00:30:44,600 --> 00:30:45,920
Yeah, I'm OK.
723
00:30:45,920 --> 00:30:47,080
You're OK?
I'm OK.
724
00:30:47,080 --> 00:30:50,760
Somewhere in the middle of
not happy, but happy.
725
00:30:50,760 --> 00:30:52,440
Somewhere in the middle, yep.
JOCK: What's that?
726
00:30:52,440 --> 00:30:58,000
That's a roasted chilli sauce,
but it tastes like lemon, or lime.
727
00:30:58,000 --> 00:31:01,520
OK. And what's this?
That's a fresh chilli sauce.
728
00:31:01,520 --> 00:31:03,000
OK. I'll try this.
729
00:31:03,000 --> 00:31:04,520
That just tastes like lime.
730
00:31:04,520 --> 00:31:06,600
Yeah, and coriander.
Coriander, yeah.
731
00:31:06,600 --> 00:31:08,960
Where's the, um...
where's the chilli element?
732
00:31:10,800 --> 00:31:13,320
I don't know if...
Who's coming in? Max?
733
00:31:13,320 --> 00:31:14,880
Max.
Does he know how to make tortillas?
734
00:31:14,880 --> 00:31:15,880
I'm not sure.
735
00:31:15,880 --> 00:31:17,760
What I think you need to do
is get a plan
736
00:31:17,760 --> 00:31:21,360
on how to make chilli,
fresh chilli, the hero.
737
00:31:21,360 --> 00:31:23,840
I'm just thinking,
what else can I do?
738
00:31:23,840 --> 00:31:25,840
What else can I do to do this?
739
00:31:25,840 --> 00:31:27,840
What do I do with this?
740
00:31:27,840 --> 00:31:29,880
Oh, my goodness.
741
00:31:29,880 --> 00:31:31,440
Oh, I'm so stressed.
742
00:31:31,440 --> 00:31:34,480
I decided to leave the taco dough
and the sauces to Max.
743
00:31:34,480 --> 00:31:36,240
What do I have to do?
744
00:31:36,240 --> 00:31:37,760
Mmmm...
745
00:31:37,760 --> 00:31:39,280
Long red chillies.
746
00:31:41,760 --> 00:31:43,240
I'm just thinking more chillies.
747
00:31:43,240 --> 00:31:44,560
I just need more chillies.
748
00:31:44,560 --> 00:31:48,560
I decide to make a salad element,
to add some spice and freshness
749
00:31:48,560 --> 00:31:51,600
because there's no chilli coming
through the rest of the elements.
750
00:31:51,600 --> 00:31:53,360
DANIEL: Is she going to do
the dough for the tacos?
751
00:31:53,360 --> 00:31:54,920
JENN: I asked her to do
the steak and the dough.
752
00:31:54,920 --> 00:31:55,960
And the dough?
753
00:31:55,960 --> 00:31:57,200
It's very, very hot.
754
00:31:58,200 --> 00:31:59,640
Mm, looks quite nice.
755
00:31:59,640 --> 00:32:01,440
We're, like, so cool,
calm and collected, hey?
756
00:32:01,440 --> 00:32:03,960
Yeah. I'm so happy about this.
757
00:32:03,960 --> 00:32:05,880
Montana's handover was pretty good.
758
00:32:05,880 --> 00:32:07,440
She was pretty on top of it,
I think.
759
00:32:07,440 --> 00:32:09,160
They've really done
quite a lot already.
760
00:32:09,160 --> 00:32:12,040
The chicken wings are in, we've got
the sambal, we've got the dressing.
761
00:32:12,040 --> 00:32:15,320
Just need to kind of check
the flavouring.
762
00:32:15,320 --> 00:32:18,560
I'm looking at the sauce,
it's pretty thick and sticky.
763
00:32:18,560 --> 00:32:21,000
It's very sweet
and it's very reduced.
764
00:32:21,000 --> 00:32:23,120
So I'm just looking
at what's on the bench,
765
00:32:23,120 --> 00:32:25,360
'cause I don't really want
to overly add anything
766
00:32:25,360 --> 00:32:27,840
'cause these are all the ingredients
we've already been working with.
767
00:32:27,840 --> 00:32:29,560
Yeah, it's really spicy.
768
00:32:29,560 --> 00:32:32,520
I mean, I think it's nice,
but I'm just kind of...
769
00:32:34,480 --> 00:32:36,760
There's something
kind of not quite right.
770
00:32:36,760 --> 00:32:39,520
And I'm just trying to get it right.
771
00:32:39,520 --> 00:32:42,040
Ugh! This is crazy! What the...?!
772
00:32:42,040 --> 00:32:44,360
I'm so happy with
what the team has done.
773
00:32:44,360 --> 00:32:46,640
It's a Sri Lankan chicken curry.
774
00:32:46,640 --> 00:32:49,520
We've managed to get a lot
of elements on the go here
775
00:32:49,520 --> 00:32:51,040
in such a short amount of time.
776
00:32:51,040 --> 00:32:52,720
It's a strange thing to walk in
777
00:32:52,720 --> 00:32:54,920
and, you know, pick up
someone else's dish,
778
00:32:54,920 --> 00:32:56,680
but it's tasting really good.
779
00:32:56,680 --> 00:32:59,560
Everything has
a nice hit of chillies.
780
00:32:59,560 --> 00:33:01,000
The pickle's going on here.
781
00:33:01,000 --> 00:33:05,800
So, Sashi has put on the coconut rice
and it's almost ready.
782
00:33:05,800 --> 00:33:08,280
So I just want
to get onto some garnishes -
783
00:33:08,280 --> 00:33:10,600
so, some fried onion,
some fried curry leaves -
784
00:33:10,600 --> 00:33:12,560
add that texture to the top
of the dish,
785
00:33:12,560 --> 00:33:14,760
'cause I think that's important,
to layer those flavours.
786
00:33:14,760 --> 00:33:16,720
Come on, Sarah.
Come on, bring it on.
787
00:33:16,720 --> 00:33:18,440
I'm heading out
for the last changeover.
788
00:33:18,440 --> 00:33:19,800
Come on, guys!
789
00:33:19,800 --> 00:33:21,600
Come on, Andy.
Don't make us wait any longer.
790
00:33:21,600 --> 00:33:23,720
TOMMY: Let's bring it home.
Oh, Jesus!
791
00:33:23,720 --> 00:33:26,400
Righto, I've got one more twist.
792
00:33:26,400 --> 00:33:27,640
Nah. Come on, let's go.
793
00:33:27,640 --> 00:33:29,280
(ALL LAUGH)
794
00:33:29,280 --> 00:33:31,680
HARRY: Let's go!
795
00:33:31,680 --> 00:33:32,800
Here we go, guys!
796
00:33:32,800 --> 00:33:34,680
Last changeover starts now!
Chilli is the hero.
797
00:33:34,680 --> 00:33:35,800
45 seconds!
The hero. OK.
798
00:33:35,800 --> 00:33:37,080
The rice is cooked.
Yep.
799
00:33:37,080 --> 00:33:38,920
We're making a Thai chicken curry.
Uh-huh.
800
00:33:38,920 --> 00:33:40,720
So taste that.
I've balanced it already.
801
00:33:40,720 --> 00:33:42,000
Yep, great.
I think it's fine.
802
00:33:42,000 --> 00:33:44,040
We've got, like, a sambal here.
Like, I've been tasting it.
803
00:33:44,040 --> 00:33:45,960
I just wouldn't mind
a double-check from you.
OK.
804
00:33:45,960 --> 00:33:47,800
I've kind of...I've loosened it off
with a bit of water
805
00:33:47,800 --> 00:33:50,520
and put some kaffir lime juice in
with some more fish sauce.
Yep.
806
00:33:50,520 --> 00:33:53,440
Chicken curry. So I've just...
You can balance that.
807
00:33:53,440 --> 00:33:54,600
Yep.
808
00:33:54,600 --> 00:33:56,400
The rice is cooked and ready to go.
809
00:33:56,400 --> 00:33:57,680
So, have a taste of the chicken,
810
00:33:57,680 --> 00:33:59,880
see if you want to add
a bit more coconut milk.
811
00:33:59,880 --> 00:34:02,640
There's not a huge amount of chilli
in here, so maybe have a taste
812
00:34:02,640 --> 00:34:04,560
and see if you want to add
a bit more chilli powder.
813
00:34:04,560 --> 00:34:07,040
The roasted salsa is not good.
814
00:34:08,840 --> 00:34:10,520
It doesn't taste like chillies.
815
00:34:10,520 --> 00:34:12,480
The fresh salsa, I just put
more chillies through.
816
00:34:12,480 --> 00:34:14,240
Come on! Talk about the dough!
817
00:34:14,240 --> 00:34:15,720
Chilli! Chilli!
The dough!
818
00:34:15,720 --> 00:34:17,680
Which one's the fresh salsa?
This is the fresh salsa.
819
00:34:17,680 --> 00:34:19,080
We have these pickled chillies,
820
00:34:19,080 --> 00:34:21,240
which I think needs more salt.
821
00:34:21,240 --> 00:34:23,960
And we're planning to do tacos...
ANDY: Righto! Let's go!
822
00:34:23,960 --> 00:34:27,360
So, Dan made the...
Dan made the...the flour.
Come on! Come on!
823
00:34:27,360 --> 00:34:29,200
Good job. Good job. Good job.
Come on! Come on!
824
00:34:29,200 --> 00:34:30,880
OK.
825
00:34:33,680 --> 00:34:35,880
I have to make
some really quick decisions.
826
00:34:35,880 --> 00:34:37,480
We're trying to hero chilli,
827
00:34:37,480 --> 00:34:39,840
and that's not coming across
in a few of our elements.
828
00:34:39,840 --> 00:34:40,960
It's too wet.
829
00:34:40,960 --> 00:34:44,120
And we've still got the tortillas,
which need to be cooked.
830
00:34:44,120 --> 00:34:46,400
I'm going to have to make
some sacrifices.
831
00:34:46,400 --> 00:34:47,960
Max. How's Taco City?
832
00:34:47,960 --> 00:34:49,440
Hey, Andy.
833
00:34:49,440 --> 00:34:51,480
I'm actually going to
get rid of the tacos.
834
00:34:53,680 --> 00:34:55,840
Dude, they've spent an hour
on the tacos.
835
00:34:55,840 --> 00:34:57,600
So, what's going to be the dish?
836
00:34:57,600 --> 00:34:59,400
So, it's going to be
this really nice chilli salsa -
837
00:34:59,400 --> 00:35:01,320
I'm going to taste it again
and finish balancing that off -
838
00:35:01,320 --> 00:35:02,720
on the bottom of the plate.
839
00:35:02,720 --> 00:35:03,840
Yep?
840
00:35:03,840 --> 00:35:06,440
Topped with the steak on that.
841
00:35:06,440 --> 00:35:08,720
It needs a little bit...
It needs some work.
842
00:35:08,720 --> 00:35:10,000
Um...
843
00:35:10,000 --> 00:35:12,160
And then I'm going to
finish it off...
844
00:35:12,160 --> 00:35:16,840
Steak on this beautiful salsa,
some of this green sauce.
845
00:35:16,840 --> 00:35:18,680
Can I just say one thing?
846
00:35:18,680 --> 00:35:20,000
Hey, everybody!
847
00:35:20,000 --> 00:35:22,600
Tacos are now gone!
848
00:35:22,600 --> 00:35:24,720
Oh, my God. Max.
Oh!
849
00:35:37,680 --> 00:35:40,440
Oh, my God. Max. I'm sorry.
850
00:35:40,440 --> 00:35:42,440
So, the dish is no longer tacos.
851
00:35:42,440 --> 00:35:43,840
There's no tortillas.
852
00:35:43,840 --> 00:35:46,200
I'm not really sure what it's going
to be. Steak and chilli, maybe?
853
00:35:46,200 --> 00:35:47,960
But it's still not a taco, is it?
854
00:35:47,960 --> 00:35:49,880
Hopefully, he's going to
pull something together,
855
00:35:49,880 --> 00:35:51,960
otherwise the dish
is going to be a disaster.
856
00:35:51,960 --> 00:35:53,600
Come on.
857
00:35:53,600 --> 00:35:55,280
Seven minutes to go!
858
00:35:58,680 --> 00:36:00,280
SASHI: Come on, Tommy!
JOHN: Come on, Tommy!
859
00:36:00,280 --> 00:36:01,880
TOMMY: The handover was perfect.
860
00:36:01,880 --> 00:36:03,640
I think the team has done
really, really well,
861
00:36:03,640 --> 00:36:04,960
and we started really, really strong.
862
00:36:04,960 --> 00:36:07,360
So I've just got to finish
and make sure it works well.
863
00:36:07,360 --> 00:36:10,640
I've tasted the Sri Lankan
chicken curry, and it's delicious!
864
00:36:12,320 --> 00:36:14,480
The pickled chillies are done,
and they were really good as well.
865
00:36:14,480 --> 00:36:17,120
But I've noticed the other
element on the cooktop -
866
00:36:17,120 --> 00:36:19,040
I think it's a chilli jam.
867
00:36:19,040 --> 00:36:20,880
It's gone thick and hard.
868
00:36:20,880 --> 00:36:23,400
I think it may have been
over-reduced.
869
00:36:27,600 --> 00:36:31,080
It's tasting more like a darker
caramel than a chilli jam.
870
00:36:31,080 --> 00:36:32,360
I am panicking.
871
00:36:32,360 --> 00:36:36,040
Without it, just the curry by itself,
is it heroing chilli enough?
872
00:36:36,040 --> 00:36:38,280
And the chilli jam is kind of
one of our main elements.
873
00:36:40,080 --> 00:36:43,400
I'm the last one. The pressure
is now on me to get this right.
874
00:36:43,400 --> 00:36:45,280
SASHI: It's good. I like that...
that caramelisation.
875
00:36:45,280 --> 00:36:46,280
Yeah.
876
00:36:46,280 --> 00:36:49,560
Sashi says the chilli jam
had a great caramelisation,
877
00:36:49,560 --> 00:36:52,720
so I'm just hoping
that the flavours are right.
878
00:36:55,200 --> 00:36:57,720
Wow. These guys are really organised.
879
00:36:57,720 --> 00:37:01,080
Thai curry's done,
they've pickled some chillies.
880
00:37:01,080 --> 00:37:03,000
they've done the rice,
they've done the herbs
881
00:37:03,000 --> 00:37:05,160
and they've even done
some candied chilli as well.
882
00:37:05,160 --> 00:37:08,240
So my job, I think, is just to
make sure everything's on the plate,
883
00:37:08,240 --> 00:37:09,560
looks really nice.
884
00:37:10,640 --> 00:37:12,080
Yeah, super happy.
885
00:37:12,080 --> 00:37:13,440
I don't have to do anything.
886
00:37:13,440 --> 00:37:17,120
I can just sort of relax
and slowly plate up.
887
00:37:17,120 --> 00:37:18,360
Just got to bring it home now.
888
00:37:18,360 --> 00:37:20,440
Hoping for that immunity spot.
889
00:37:20,440 --> 00:37:21,880
Fans, Favourites.
890
00:37:21,880 --> 00:37:24,240
It's time to hustle.
You only got three minutes to go.
891
00:37:24,240 --> 00:37:26,160
ANDY: Let's go, come on!
Come on!
892
00:37:28,640 --> 00:37:30,000
And hustle they are.
893
00:37:31,400 --> 00:37:34,040
Come on, Max. Come on, Max!
Come on, Max!
894
00:37:34,040 --> 00:37:36,840
MAX: I've got no idea
what everyone else is doing.
895
00:37:36,840 --> 00:37:37,840
They're standing still.
896
00:37:37,840 --> 00:37:40,280
Billie, I think I nearly
ran into her three times.
897
00:37:40,280 --> 00:37:41,280
I don't know if she's moving.
898
00:37:41,280 --> 00:37:43,160
I'm working at turbo speed,
899
00:37:43,160 --> 00:37:45,520
and I think everybody else
is in chill zone.
900
00:37:45,520 --> 00:37:47,680
Where's he gone?
I dunno, he's disappeared.
901
00:37:48,840 --> 00:37:49,840
We've lost Max.
902
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
Oh, there he is.
903
00:37:50,840 --> 00:37:52,520
One more.
904
00:37:52,520 --> 00:37:53,680
More chillies.
Go!
905
00:37:53,680 --> 00:37:55,640
It's a hero.
906
00:37:55,640 --> 00:37:57,080
ANDY: So we having tacos or what?
907
00:37:57,080 --> 00:37:58,520
No, no, no, mate. No tacos.
908
00:37:58,520 --> 00:38:03,200
Watching Max, I know that my
original dish idea is lost
in translation at this point.
909
00:38:03,200 --> 00:38:05,320
Max is now the fifth person
who's had a go
910
00:38:05,320 --> 00:38:07,200
at this roasted chilli salsa.
911
00:38:07,200 --> 00:38:08,840
Everyone's put a little bit
of something in,
912
00:38:08,840 --> 00:38:10,680
but no idea what
it's gonna taste like now.
913
00:38:10,680 --> 00:38:11,840
OK.
914
00:38:11,840 --> 00:38:16,840
One minute to go!
JOCK: One minute left!
915
00:38:16,840 --> 00:38:18,600
Come on, guys!
916
00:38:21,960 --> 00:38:24,520
Go, Steph, you legend!
917
00:38:24,520 --> 00:38:27,200
Ali's handover
was calm and collected.
918
00:38:27,200 --> 00:38:29,800
She's told me
everything that is in progress.
919
00:38:29,800 --> 00:38:31,360
My team's done a really good job.
920
00:38:31,360 --> 00:38:33,440
I'm really happy with how
they've placed me.
921
00:38:33,440 --> 00:38:34,720
The chicken wings are really good.
922
00:38:34,720 --> 00:38:37,440
Sorry, I'm still chewing
some chicken at the moment.
923
00:38:37,440 --> 00:38:39,600
Really sweet, really fragrant.
924
00:38:39,600 --> 00:38:42,720
There's enough char on it
to get the taste across.
925
00:38:42,720 --> 00:38:44,640
Yeah, feeling good. There's spice.
926
00:38:44,640 --> 00:38:47,200
You can taste the chilli,
definitely.
927
00:38:47,200 --> 00:38:48,600
I think we're almost there.
928
00:38:48,600 --> 00:38:50,640
Chilli, chilli, chilli!
929
00:38:50,640 --> 00:38:54,080
Oh, my God. He loves it. Let's go!
930
00:38:56,800 --> 00:39:00,160
JOCK: 10!
9! 8!
931
00:39:00,160 --> 00:39:01,920
7! 6!
932
00:39:01,920 --> 00:39:04,480
5! 4! 3!
933
00:39:04,480 --> 00:39:06,160
2! 1!
934
00:39:06,160 --> 00:39:08,280
(CHEERING)
935
00:39:10,400 --> 00:39:13,880
(CHEERING)
936
00:39:19,760 --> 00:39:23,440
That was amazing.
Amazing. So good.
937
00:39:23,440 --> 00:39:27,360
Looking at the dish,
it was exactly how I pictured it.
938
00:39:27,360 --> 00:39:29,480
(CHEERING)
939
00:39:32,120 --> 00:39:34,080
MATT: Today's cook was so chaotic.
940
00:39:34,080 --> 00:39:38,040
I think my main concern is that
it's not how I envisioned it.
941
00:39:38,040 --> 00:39:40,720
It's obviously not the dish
I thought up at the start.
942
00:39:40,720 --> 00:39:42,680
And so I am worried.
943
00:39:45,760 --> 00:39:49,240
Right,
the dreaded relay strikes again.
944
00:39:49,240 --> 00:39:52,720
All up you guys had 75 minutes
to bring us a dish
945
00:39:52,720 --> 00:39:55,320
that heroed fresh chilli.
946
00:39:55,320 --> 00:39:59,440
First up, it's Team Grey.
947
00:40:09,360 --> 00:40:11,000
Billie, what's the dish?
948
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
We did a Thai chicken curry.
949
00:40:13,000 --> 00:40:14,920
Fantastic. Julie.
950
00:40:14,920 --> 00:40:17,840
When, you know, the hero ingredient
was revealed to you
951
00:40:17,840 --> 00:40:21,040
being fresh chillies,
what did you think?
952
00:40:21,040 --> 00:40:22,840
It's a hard one to make the hero.
953
00:40:22,840 --> 00:40:26,880
I wanted to do something
that I knew how to cook.
954
00:40:26,880 --> 00:40:28,280
When I write a recipe,
955
00:40:28,280 --> 00:40:30,800
I write the ingredients in the order
that they're used,
956
00:40:30,800 --> 00:40:33,240
so that's how my brain is organised
957
00:40:33,240 --> 00:40:36,800
and I just wanted to lay out
this recipe in that way
958
00:40:36,800 --> 00:40:40,120
and make a nice, easy handover
for everybody.
959
00:41:01,320 --> 00:41:02,760
ANDY: Grey team,
960
00:41:02,760 --> 00:41:05,440
I am going to commend
each and every one of you.
961
00:41:05,440 --> 00:41:06,440
Jules for the idea.
962
00:41:07,720 --> 00:41:08,880
So great choice there.
963
00:41:08,880 --> 00:41:13,160
And the work that you did in your
15 minutes really set the train up.
964
00:41:13,160 --> 00:41:16,720
Minoli, you came in
and you went hard as well.
965
00:41:16,720 --> 00:41:20,040
You were back and forth, back and
forth, back and forth to the pantry.
966
00:41:20,040 --> 00:41:22,960
Michael. The pickled chillies
make it.
967
00:41:22,960 --> 00:41:24,720
Like, absolutely make it.
968
00:41:24,720 --> 00:41:28,640
Alvin, you just did, like, honestly,
again, you followed your instincts,
969
00:41:28,640 --> 00:41:30,840
you didn't try and do too much,
you balanced it here,
970
00:41:30,840 --> 00:41:31,920
you balanced it there.
971
00:41:31,920 --> 00:41:34,040
That's what you're good at
and that's what you stuck to.
972
00:41:34,040 --> 00:41:36,520
Billie, you put it in a bowl.
973
00:41:36,520 --> 00:41:39,920
(LAUGHTER)
974
00:41:39,920 --> 00:41:41,320
Really well.
975
00:41:42,400 --> 00:41:45,360
Really bloody well.
976
00:41:45,360 --> 00:41:46,560
No worries. No worries.
977
00:41:46,560 --> 00:41:50,760
Nicely done. I think in general, good
line of communication throughout.
978
00:41:50,760 --> 00:41:52,520
You know,
there was a clear idea that stayed.
979
00:41:52,520 --> 00:41:55,200
Clever edits that were
made along the way.
980
00:41:55,200 --> 00:41:56,600
Nice depth of flavour.
981
00:41:56,600 --> 00:41:59,200
Lovely richness about it,
lovely perfume.
982
00:41:59,200 --> 00:42:03,160
It felt like it was cooked by one
person, which is a really nice thing.
983
00:42:03,160 --> 00:42:04,480
And the pickled chilli,
984
00:42:04,480 --> 00:42:08,680
while those particular chillies
are not overly authentic
985
00:42:08,680 --> 00:42:10,600
to a Thai curry situation,
986
00:42:10,600 --> 00:42:15,320
you almost always see on the little
condiment, you know, wheel,
987
00:42:15,320 --> 00:42:17,080
a kind of pickled chilli.
988
00:42:17,080 --> 00:42:21,240
So I think that that brightness was
a really great idea, so well played.
989
00:42:21,240 --> 00:42:22,640
Well done, I've got to say.
990
00:42:22,640 --> 00:42:24,880
Very coherent cook
from the grey team.
991
00:42:24,880 --> 00:42:26,600
You all did a fantastic job.
Well done.
992
00:42:26,600 --> 00:42:30,240
(APPLAUSE)
993
00:42:31,720 --> 00:42:35,000
Next up, Purple Team.
994
00:42:36,000 --> 00:42:38,880
MAX: The decision to get rid
of the taco, the tortilla,
995
00:42:38,880 --> 00:42:40,480
was a decision I made.
996
00:42:40,480 --> 00:42:42,520
But I think it was a choice that
needed to be done.
997
00:42:44,760 --> 00:42:48,840
Max, I'll ask you,
what's the dish, mate?
998
00:42:48,840 --> 00:42:52,040
We've brought to you our naked taco.
999
00:42:52,040 --> 00:42:57,320
My biggest concern is, is that salsa
deep and rich and flavourful
1000
00:42:57,320 --> 00:43:00,440
and chilli enough to hero
the main ingredient?
1001
00:43:00,440 --> 00:43:01,880
Can they just forget
1002
00:43:01,880 --> 00:43:04,120
that there was supposed to be
a taco underneath there?
1003
00:43:36,840 --> 00:43:40,080
Max, I'll ask you.
What's the dish, mate?
1004
00:43:40,080 --> 00:43:42,760
We've brought to you our naked taco.
1005
00:43:42,760 --> 00:43:45,520
Our what? Sorry?
(MEL LAUGHS)
Naked taco.
1006
00:43:45,520 --> 00:43:47,520
A naked taco.
1007
00:43:48,640 --> 00:43:50,200
Alright. So, what is it?
1008
00:43:50,200 --> 00:43:53,840
So, we've got
a roast chilli salsa on the bottom
1009
00:43:53,840 --> 00:43:55,640
with steak on top of that,
1010
00:43:55,640 --> 00:43:58,920
that's been seasoned
with the dry chilli salt.
1011
00:43:58,920 --> 00:44:02,200
We've also got a fresh salsa
with chilli and pickled chillies,
1012
00:44:02,200 --> 00:44:07,120
and then also the coriander
and green chilli salsa verde.
1013
00:44:07,120 --> 00:44:09,400
Matt, what did you originally plan?
1014
00:44:09,400 --> 00:44:11,000
We were going for tacos
at the beginning.
1015
00:44:11,000 --> 00:44:12,440
You were going for tacos, OK.
1016
00:44:12,440 --> 00:44:14,160
Obviously,
the tortilla didn't work out.
1017
00:44:14,160 --> 00:44:16,960
So we've got the filling,
but not the outside.
1018
00:44:31,400 --> 00:44:33,480
Purple team, I'm disappointed.
1019
00:44:33,480 --> 00:44:36,600
I'll just tell it how it is.
1020
00:44:36,600 --> 00:44:38,960
I was looking forward to tacos.
1021
00:44:40,400 --> 00:44:42,800
Either you had a brain fart
or something,
1022
00:44:42,800 --> 00:44:44,600
I don't know what happened.
1023
00:44:44,600 --> 00:44:48,000
But at the end of the day,
you should have made tacos.
1024
00:44:49,280 --> 00:44:52,840
Because ultimately that sauce
and where the direction was going
1025
00:44:52,840 --> 00:44:54,160
was destined for that.
1026
00:44:54,160 --> 00:44:59,200
And as soon as you take away
that cornmeal flavour,
1027
00:44:59,200 --> 00:45:00,600
this doesn't work anymore.
1028
00:45:00,600 --> 00:45:03,120
It's just a jumble sale
of flavours
1029
00:45:03,120 --> 00:45:05,600
that is yelling
for no particular reason.
1030
00:45:05,600 --> 00:45:07,880
Good lesson for you guys today,
though.
1031
00:45:07,880 --> 00:45:11,360
When you land at a bench
and it's not what you expected,
1032
00:45:11,360 --> 00:45:13,040
you've got to
learn how to deal with that
1033
00:45:13,040 --> 00:45:15,560
because you're gonna come up against
that throughout this competition.
1034
00:45:15,560 --> 00:45:17,120
It just feels so confused.
1035
00:45:17,120 --> 00:45:22,600
And it just doesn't feel like a dish
that screams, "I am heroing chilli."
1036
00:45:23,680 --> 00:45:25,840
Yeah. I'm a little disappointed
for you guys
1037
00:45:25,840 --> 00:45:27,960
because I think you had
the best of intentions, Matt,
1038
00:45:27,960 --> 00:45:29,160
to set this one up,
1039
00:45:29,160 --> 00:45:31,400
but somehow
it's just not quite transferred
1040
00:45:31,400 --> 00:45:34,360
through every single member
of your team.
1041
00:45:34,360 --> 00:45:35,520
Thank you.
1042
00:45:43,080 --> 00:45:44,720
Let's go, green team.
1043
00:45:47,520 --> 00:45:50,280
STEPH: The flavours are banging.
There's spice everywhere.
1044
00:45:50,280 --> 00:45:53,200
There's chilli everywhere.
It's humming in chilli.
1045
00:45:54,240 --> 00:45:56,960
The team has done so well.
And I think we've got this.
1046
00:45:59,200 --> 00:46:01,800
Right. Let's start
with the anchor of the relay.
1047
00:46:01,800 --> 00:46:03,080
Steph, what's the dish?
1048
00:46:03,080 --> 00:46:09,440
It is a sweet chilli chicken
with sambal,
1049
00:46:09,440 --> 00:46:12,560
a cucumber salad and fragrant rice.
1050
00:46:12,560 --> 00:46:15,120
Let's go to who started the dish.
You, Harry.
1051
00:46:15,120 --> 00:46:18,440
Is that kind of what you envisioned?
Yeah. It's, like, spot-on.
1052
00:46:18,440 --> 00:46:20,720
I could not be happier
with what we ended up with.
1053
00:46:20,720 --> 00:46:22,040
Everything looks beautiful.
1054
00:46:22,040 --> 00:46:23,400
We had a little taste at the end,
1055
00:46:23,400 --> 00:46:25,880
and everything tastes even better
than what I could imagine.
1056
00:46:25,880 --> 00:46:27,640
So, I'm just
super proud of the team.
1057
00:46:27,640 --> 00:46:29,680
Should we get into it?
Let's do it.
1058
00:46:33,880 --> 00:46:36,240
I'm going to take...
Is it bad if I take two?
1059
00:46:36,240 --> 00:46:37,480
There's a pile of them.
1060
00:46:52,120 --> 00:46:54,400
That's what you've got to do, right?
Should be doing like this.
1061
00:46:54,400 --> 00:46:56,200
Not on the shirt.
1062
00:46:56,200 --> 00:46:57,320
No, I'm trying my best.
1063
00:46:59,480 --> 00:47:01,400
You set out to give us
chilli chicken wings,
1064
00:47:01,400 --> 00:47:03,320
you gave us chilli chicken wings.
1065
00:47:03,320 --> 00:47:06,720
And there's some pretty nice
execution going on.
1066
00:47:06,720 --> 00:47:08,880
The salad is fresh and hot.
1067
00:47:08,880 --> 00:47:14,320
It's a really lovely foil
for these sweet, sticky, spicy wings.
1068
00:47:14,320 --> 00:47:20,280
The sambal itself is verging
on a sweet chilli kind of vibe.
1069
00:47:20,280 --> 00:47:22,520
That little bit of lingering heat
is really lovely
1070
00:47:22,520 --> 00:47:25,840
because it continues to roll on
after the sweetness is done.
1071
00:47:25,840 --> 00:47:29,160
So, I think all in all,
you guys did a fantastic job.
1072
00:47:29,160 --> 00:47:30,360
Ladies...
1073
00:47:31,920 --> 00:47:34,000
..I really enjoyed this.
1074
00:47:34,000 --> 00:47:36,240
Chilli being the hero
is definitely there.
1075
00:47:36,240 --> 00:47:38,440
It's in the sambal, obviously,
1076
00:47:38,440 --> 00:47:42,000
but that coating
around the outside of the chicken,
1077
00:47:42,000 --> 00:47:45,640
the chilli flavours had time
to penetrate into the wings.
1078
00:47:46,800 --> 00:47:48,280
Love the salad on the side.
1079
00:47:48,280 --> 00:47:50,680
It's refreshing,
but it's also acidic and hot.
1080
00:47:50,680 --> 00:47:53,560
It's another layer of chilli
flavour through there.
1081
00:47:53,560 --> 00:47:55,280
Alright, girl power.
1082
00:47:56,520 --> 00:47:59,480
First of all,
great option to go here,
1083
00:47:59,480 --> 00:48:01,200
because it is, it's quite familiar.
1084
00:48:01,200 --> 00:48:04,040
I mean, we've all either seen
or tasted or cooked,
1085
00:48:04,040 --> 00:48:06,720
you know, chilli chicken wings
at some stage in our life.
1086
00:48:06,720 --> 00:48:10,800
So, for it to be quite a simple dish
that everyone would know
1087
00:48:10,800 --> 00:48:13,600
and then amp those layers
of heat up throughout it,
1088
00:48:13,600 --> 00:48:15,120
it was a really smart play, Harry.
1089
00:48:15,120 --> 00:48:18,120
And then you've got to commend
each other one of you girls,
1090
00:48:18,120 --> 00:48:20,280
because you executed the brief.
1091
00:48:20,280 --> 00:48:22,360
At no point was there like,
"Oh, I don't know about this.
1092
00:48:22,360 --> 00:48:24,080
"I'm going to go here."
1093
00:48:24,080 --> 00:48:26,880
It started out like this
and it ended like this.
1094
00:48:26,880 --> 00:48:29,440
So, good work. Thanks, girls.
Well done.
1095
00:48:38,880 --> 00:48:40,880
Next stop, it's Team Red.
1096
00:48:47,240 --> 00:48:49,280
JOHN: I'm feeling really nervous.
1097
00:48:49,280 --> 00:48:51,280
I hope I've done enough
to redeem myself
1098
00:48:51,280 --> 00:48:53,240
from what happened
in the last season
1099
00:48:53,240 --> 00:48:54,480
with the white chocolate veloute.
1100
00:48:54,480 --> 00:48:56,000
Hey, Tommy.
1101
00:48:56,000 --> 00:48:57,560
Do you want me to lime?
Or are you guys want to...
1102
00:48:57,560 --> 00:48:59,800
I want you to do it, mate.
Yeah.
1103
00:48:59,800 --> 00:49:02,160
Lime it.
JOCK: Finish 'er up.
1104
00:49:02,160 --> 00:49:04,280
Liming.
1105
00:49:04,280 --> 00:49:06,200
OK. Tommy, what's the dish?
1106
00:49:06,200 --> 00:49:12,480
The dish is a Sri Lankan
chicken curry with a chilli jam
1107
00:49:12,480 --> 00:49:13,960
and pickled chilli...
1108
00:49:15,000 --> 00:49:16,600
..and coconut rice.
1109
00:49:16,600 --> 00:49:17,840
John, we joke about it,
1110
00:49:17,840 --> 00:49:21,040
but also you must have had
a little bit of trepidation
1111
00:49:21,040 --> 00:49:24,080
re-entering a challenge that...
1112
00:49:24,080 --> 00:49:25,480
Oh, definitely was, yeah.
1113
00:49:25,480 --> 00:49:27,640
..has stayed with you
for the rest of your life
1114
00:49:27,640 --> 00:49:30,280
since you've been here last.
It's made you famous, let's face it.
1115
00:49:30,280 --> 00:49:32,160
That's it. Yeah.
They know me for it, so...
1116
00:49:32,160 --> 00:49:33,240
(LAUGHTER)
1117
00:49:47,880 --> 00:49:49,720
What's this?
Yeah. What is that?
1118
00:49:49,720 --> 00:49:51,600
What is this?
1119
00:49:51,600 --> 00:49:53,560
Like, the chilli jam.
1120
00:49:53,560 --> 00:49:55,360
Chilli jam?
Yeah.
1121
00:49:55,360 --> 00:49:57,280
Did you taste it?
Yep.
1122
00:49:58,800 --> 00:50:01,000
Red team, I don't know about this.
1123
00:50:17,800 --> 00:50:21,240
Your chilli jam's
over-reduced, over caramelised.
1124
00:50:21,240 --> 00:50:23,800
And, like, it's on the edge
of, like, being burnt.
1125
00:50:24,960 --> 00:50:26,840
So that's unfortunate.
1126
00:50:26,840 --> 00:50:30,960
The chicken itself - had a beautiful
piece of thigh of the chicken,
1127
00:50:30,960 --> 00:50:34,160
which is beautifully cooked
and juicy.
1128
00:50:34,160 --> 00:50:36,960
The flavour in the curry itself
is nice, it's fragrant,
1129
00:50:36,960 --> 00:50:38,400
it's tasty.
1130
00:50:38,400 --> 00:50:40,320
I feel as if
all the flavours are there,
1131
00:50:40,320 --> 00:50:43,480
but it feels very heavy
and not completely balanced.
1132
00:50:45,360 --> 00:50:48,240
MELISSA: It looks the picture.
It really looked beautiful.
1133
00:50:48,240 --> 00:50:51,360
Like, your presentation
is your absolute forte here.
1134
00:50:51,360 --> 00:50:53,600
But unfortunately,
I don't get a hit of chilli.
1135
00:50:53,600 --> 00:50:56,280
It's not about the chilli.
1136
00:50:56,280 --> 00:50:59,440
And today, the hero of this
challenge had to be chilli.
1137
00:50:59,440 --> 00:51:03,000
I don't really feel like
this is meeting the brief.
1138
00:51:03,000 --> 00:51:04,760
It's proof
that relays are hard, right?
1139
00:51:04,760 --> 00:51:06,200
Yeah. So hard.
It's tough.
1140
00:51:07,760 --> 00:51:09,240
Solid idea, but it just...
1141
00:51:09,240 --> 00:51:12,720
..it just hasn't eventuated
onto the plate, unfortunately.
1142
00:51:12,720 --> 00:51:14,120
Thank you.
Thank you.
1143
00:51:23,480 --> 00:51:24,560
Well, well, well.
1144
00:51:24,560 --> 00:51:28,720
Always a fun day in this place when
we set the relay as a challenge.
1145
00:51:28,720 --> 00:51:30,400
Today, no different.
1146
00:51:30,400 --> 00:51:33,800
A couple of teams
really communicated well
1147
00:51:33,800 --> 00:51:36,280
and they cooked fantastic dishes.
1148
00:51:36,280 --> 00:51:40,280
But a couple of teams not so well.
1149
00:51:40,280 --> 00:51:44,120
The question is, which team gave us
the best dish
1150
00:51:44,120 --> 00:51:48,400
and are heading into tomorrow's
immunity challenge with these two.
1151
00:51:50,120 --> 00:51:52,720
It came down to the grey team...
1152
00:51:55,880 --> 00:51:57,080
..and the green team.
1153
00:51:59,680 --> 00:52:03,080
In the end, one team
brought us a chilli element
1154
00:52:03,080 --> 00:52:05,040
that elevated their dish
above the pack.
1155
00:52:14,520 --> 00:52:16,920
And that was
Michael's pickled chilli.
1156
00:52:16,920 --> 00:52:18,240
(ALL CHEER)
1157
00:52:25,880 --> 00:52:29,240
How good's that? A pickled chilli.
1158
00:52:32,240 --> 00:52:34,080
Congratulations, grey team.
1159
00:52:34,080 --> 00:52:38,680
You'll be joining Aldo and Melanie
in the immunity challenge tomorrow.
1160
00:52:38,680 --> 00:52:41,440
(LAUGHTER)
1161
00:52:41,440 --> 00:52:43,280
How does it feel?
You weren't expecting that.
1162
00:52:43,280 --> 00:52:45,520
No.
Why?
1163
00:52:45,520 --> 00:52:47,760
I'm scarred by team challenges
from last time.
1164
00:52:47,760 --> 00:52:50,280
I've just won more team challenges
in two team challenges
1165
00:52:50,280 --> 00:52:52,160
than I did the whole time last time.
So...
1166
00:52:52,160 --> 00:52:53,880
Which is great.
There you go.
1167
00:52:53,880 --> 00:52:55,320
Does that mean
the tides are turning?
1168
00:52:55,320 --> 00:52:57,000
That's pretty good.
I gotta hope so.
1169
00:52:58,000 --> 00:53:00,560
JOCK: It's not over, guys.
It's time to get excited.
1170
00:53:00,560 --> 00:53:05,080
Because just around the corner is
your first masterclass of the season.
1171
00:53:06,080 --> 00:53:08,200
Excited? You should be.
1172
00:53:14,600 --> 00:53:17,080
I'm excited for today.
1173
00:53:17,080 --> 00:53:18,760
So excited.
1174
00:53:20,280 --> 00:53:23,640
Good day for masterclass.
Good day for a masterclass.
1175
00:53:23,640 --> 00:53:27,520
Walking into my first masterclass,
this is....this is awesome.
1176
00:53:27,520 --> 00:53:29,560
I've got my book and my pen ready,
1177
00:53:29,560 --> 00:53:31,840
and I'm ready to take in
anything they throw at me.
1178
00:53:33,240 --> 00:53:35,160
Wow.
Whoa.
1179
00:53:35,160 --> 00:53:38,480
Hello. Come on inside. Take a seat.
1180
00:53:38,480 --> 00:53:41,000
Yeah.
We'll clap for you guys in.
1181
00:53:41,000 --> 00:53:42,240
What's going on, guys?
1182
00:53:42,240 --> 00:53:45,000
So exciting to be back
for another masterclass.
1183
00:53:45,000 --> 00:53:47,800
Take a seat. Take a seat.
1184
00:53:47,800 --> 00:53:49,920
We get to have a little bit of fun
1185
00:53:49,920 --> 00:53:51,520
and see a different side
of the judges.
1186
00:53:53,080 --> 00:53:56,120
This is the part
when you guys get to relax,
1187
00:53:56,120 --> 00:53:59,680
just be kind to each other,
take some notes
1188
00:53:59,680 --> 00:54:02,200
and have a look at what somebody
is going to teach you.
1189
00:54:03,240 --> 00:54:06,120
In this case, today it's Andy and I.
1190
00:54:06,120 --> 00:54:07,800
Whoo!
(LAUGHTER)
1191
00:54:07,800 --> 00:54:09,920
We got one cheer.
1192
00:54:09,920 --> 00:54:12,760
The enthusiasm!
Who was that? You can stay.
1193
00:54:12,760 --> 00:54:14,480
Everyone else, get out of here.
1194
00:54:16,280 --> 00:54:18,040
Well, if you're not excited
about us,
1195
00:54:18,040 --> 00:54:20,760
Mel's got a very special guest
for you to meet later on.
1196
00:54:20,760 --> 00:54:21,760
Ooh.
1197
00:54:21,760 --> 00:54:23,480
And then we're going to mix things up
1198
00:54:23,480 --> 00:54:25,440
and hand the kitchen over
to you guys.
1199
00:54:26,520 --> 00:54:31,080
But to kick off, Andy and I are
going to take on a mystery box.
1200
00:54:31,080 --> 00:54:32,080
ALL: Oh...
1201
00:54:33,440 --> 00:54:35,160
Ah.
1202
00:54:35,160 --> 00:54:37,440
Shall we get started?
Let's do it.
Yeah.
1203
00:54:37,440 --> 00:54:39,600
Alright. So nervous.
1204
00:54:39,600 --> 00:54:41,200
(LAUGHTER)
1205
00:54:42,560 --> 00:54:44,160
Right, Jock?
Andy.
1206
00:54:44,160 --> 00:54:46,240
You can lift your lid.
You can lift your lid.
1207
00:54:46,240 --> 00:54:47,720
BOTH: Now.
1208
00:54:48,920 --> 00:54:50,520
Oh, you're kidding me!
1209
00:54:53,040 --> 00:54:55,800
So, we're doing Monday's mystery box.
1210
00:54:58,480 --> 00:55:04,080
Like your mystery box, I've got
apples, cabbage, truss tomatoes.
1211
00:55:04,080 --> 00:55:06,120
Ooh, couple of sneaky lemons
under there.
1212
00:55:06,120 --> 00:55:08,800
A nice-looking pork chop. Ciabatta.
1213
00:55:08,800 --> 00:55:11,840
Got some parsley
and some dark chocolate.
1214
00:55:11,840 --> 00:55:14,640
So, we're going to show
you what we would have done
1215
00:55:14,640 --> 00:55:16,480
with the first mystery box.
1216
00:55:16,480 --> 00:55:19,240
So, Jock, wanna know some new rules?
Yeah, go on. Hit me.
1217
00:55:19,240 --> 00:55:23,320
Well, mate, you have 75 minutes
to create a dish
1218
00:55:23,320 --> 00:55:26,200
that uses one or more
of these lovely ingredients
1219
00:55:26,200 --> 00:55:27,640
in your mystery box.
1220
00:55:27,640 --> 00:55:29,120
Are you ready?
Yes.
1221
00:55:29,120 --> 00:55:30,600
Good. Your time starts now.
1222
00:55:30,600 --> 00:55:32,080
CONTESTANTS: Whoo!
1223
00:55:37,600 --> 00:55:43,000
Alright. I am going to make
a parsley and bread gnocchi.
1224
00:55:43,000 --> 00:55:44,480
So, gnocchi di panne
1225
00:55:44,480 --> 00:55:49,720
with smoked tomato broth and
pork on the side, basically.
1226
00:55:49,720 --> 00:55:53,160
So, it's like, you know,
pork and gnocchi. That's it.
1227
00:55:53,160 --> 00:55:55,280
Andy, what are you making?
1228
00:55:55,280 --> 00:55:57,160
So, I'm going to do a burnt cabbage
1229
00:55:57,160 --> 00:56:00,320
with a smoked tomato beurre blanc
1230
00:56:00,320 --> 00:56:02,760
and a little, like,
pork skin pangritata.
1231
00:56:02,760 --> 00:56:04,040
Oh, yum.
1232
00:56:04,040 --> 00:56:06,280
You got apples?
Do you want apples?
1233
00:56:06,280 --> 00:56:07,440
I need a couple more apples.
1234
00:56:09,000 --> 00:56:10,880
Alright. Got it.
1235
00:56:10,880 --> 00:56:15,040
So, why I need apples is I'm going
to make a little apple caramel
1236
00:56:15,040 --> 00:56:16,880
to glaze the cabbage.
1237
00:56:16,880 --> 00:56:18,880
And once it gets
nice and roasty and toasty...
1238
00:56:18,880 --> 00:56:21,760
Can I, in exchange for the apples,
1239
00:56:21,760 --> 00:56:24,280
get some of your apple reduction
back?
1240
00:56:24,280 --> 00:56:26,240
Sure.
Perfect.
1241
00:56:26,240 --> 00:56:27,880
Alright.
1242
00:56:27,880 --> 00:56:31,360
So, I'm going to start making
a smoked tomato broth.
1243
00:56:31,360 --> 00:56:33,520
I've got a little ghetto smoker.
1244
00:56:34,560 --> 00:56:37,920
So, I'm going to take the coals
out of the hibachi,
1245
00:56:37,920 --> 00:56:42,480
add some woodchips to it, and then
I've got a bowl with a rack in it.
1246
00:56:42,480 --> 00:56:45,360
I'll leave a little air gap
and just smoke my tomatoes.
1247
00:56:48,000 --> 00:56:50,920
I'm going to whip off the bone
from my pork chop
1248
00:56:50,920 --> 00:56:54,160
and stick it in there as well
along with the skin.
1249
00:56:54,160 --> 00:56:57,520
I want some kind of consistency
and viscosity,
1250
00:56:57,520 --> 00:57:00,080
and I'm going to get that
from the pork skin.
1251
00:57:06,480 --> 00:57:08,920
I have juiced all my apples.
1252
00:57:08,920 --> 00:57:12,080
All we're going to do
is put this in a small saucepan.
1253
00:57:13,560 --> 00:57:15,120
We're going to bring it to the boil
1254
00:57:15,120 --> 00:57:16,600
and then
we're just going to reduce it
1255
00:57:16,600 --> 00:57:18,400
until it literally
it looks like a caramel.
1256
00:57:18,400 --> 00:57:19,640
Season the cabbage.
1257
00:57:21,000 --> 00:57:23,680
Gonna season both sides up
really well.
1258
00:57:25,560 --> 00:57:27,040
My oil is pretty raging here.
1259
00:57:27,040 --> 00:57:30,640
We're going to get some good colour
on it and then bang it in the oven
1260
00:57:30,640 --> 00:57:33,960
as high as it can go
so it gets burnt.
1261
00:57:36,960 --> 00:57:40,320
I have my pork chop, lemon zest,
1262
00:57:40,320 --> 00:57:41,760
a load of salt and pepper.
1263
00:57:41,760 --> 00:57:44,400
let it sit there for five minutes
and then get on to the hibachi.
1264
00:57:44,400 --> 00:57:48,240
With the hibachi, I'm going
to load the coals to one side,
1265
00:57:48,240 --> 00:57:50,400
add a little lump of wood.
1266
00:57:50,400 --> 00:57:52,720
That wood smoke
will travel through it.
1267
00:57:52,720 --> 00:57:57,000
Put a heavy steel pan on top of it
and then cook it here.
1268
00:57:57,000 --> 00:58:00,040
It means that if the fat does drip
down, it's not going to flare up.
1269
00:58:01,160 --> 00:58:04,400
Oh, you've got pork on.
So you're going low and slow.
1270
00:58:04,400 --> 00:58:05,880
Yeah, I'm slow-cooking it
1271
00:58:05,880 --> 00:58:08,360
so it's not cooking
at a very high temperature at all.
1272
00:58:08,360 --> 00:58:09,680
Yeah.
1273
00:58:11,360 --> 00:58:15,160
So, cabbage is, like, going nuts
in that pan, as you can see.
1274
00:58:15,160 --> 00:58:18,520
Pretty good colour, but it's going
to get even more colour
1275
00:58:18,520 --> 00:58:21,840
once we go into the grill
and it's, like, right up the top.
1276
00:58:23,160 --> 00:58:26,880
Now we're just going to take the fat
and the skin off our pork chop.
1277
00:58:26,880 --> 00:58:29,120
The skin,
I've just put in between two trays.
1278
00:58:29,120 --> 00:58:31,520
We're going to crisp that up,
like crackling.
1279
00:58:31,520 --> 00:58:36,440
And the fat, I'm going to cook my
breadcrumbs in for the pangritata.
1280
00:58:39,320 --> 00:58:42,400
How's the apple juice going?
Yeah, it's getting there.
1281
00:58:42,400 --> 00:58:44,480
Looking good.
1282
00:58:45,960 --> 00:58:48,200
To that I'm going to add
some lemon juice.
1283
00:58:48,200 --> 00:58:50,200
A touch of the vinegar
in there as well.
1284
00:58:50,200 --> 00:58:55,360
So, what I'm looking for
is a sweet-and-sour sticky glaze.
1285
00:58:55,360 --> 00:58:59,920
So, you know how I always love
to roll out a pun in the time call?
1286
00:58:59,920 --> 00:59:01,760
One of you is going to do it.
1287
00:59:01,760 --> 00:59:03,960
Who's going to pun town?
I can.
1288
00:59:05,080 --> 00:59:06,520
Julie Goodwin.
1289
00:59:06,520 --> 00:59:07,920
This is going to be good.
1290
00:59:08,880 --> 00:59:11,400
I hope you parsley the test!
1291
00:59:11,400 --> 00:59:13,520
60 minutes to go!
1292
00:59:13,520 --> 00:59:16,040
Julie Goodwin,
ladies and gentlemen!
1293
00:59:17,240 --> 00:59:19,920
Take a bow. That was fantastic.
I love it.
1294
00:59:21,880 --> 00:59:25,200
Now I'm going to start
my smoked tomato beurre blanc.
1295
00:59:25,200 --> 00:59:28,920
I'm going full hardcore
smoked tomatoes.
1296
00:59:30,400 --> 00:59:32,800
I have blitzed the ciabatta bread.
1297
00:59:32,800 --> 00:59:36,440
I've never heard of a gnocchi made
with bread instead of potatoes.
1298
00:59:36,440 --> 00:59:39,160
How does that differ in texture
and how it cooks?
1299
00:59:39,160 --> 00:59:42,400
It cooks much the same,
but the texture is different
1300
00:59:42,400 --> 00:59:46,920
and gnocchi di pane really is
like impoverished regional things
1301
00:59:46,920 --> 00:59:48,800
where, you know,
they might not have had potatoes,
1302
00:59:48,800 --> 00:59:50,040
but they've got old bread.
1303
00:59:50,040 --> 00:59:52,720
Gives it a really nice flavour,
I think.
1304
00:59:54,760 --> 00:59:57,240
So, I'm just making a parsley puree.
1305
00:59:57,240 --> 00:59:59,760
You can see the colour's,
like, super green and nice.
1306
00:59:59,760 --> 01:00:02,840
Straight into the breadcrumbs
and then some 00 flour
1307
01:00:02,840 --> 01:00:06,080
so as it comes together as a dough.
1308
01:00:06,080 --> 01:00:09,680
I've just got my tomatoes
off the smoker.
1309
01:00:09,680 --> 01:00:13,440
Tomatoes go so lovely and meaty
when they're...when they're smoked.
1310
01:00:13,440 --> 01:00:14,880
Salt and pepper.
1311
01:00:14,880 --> 01:00:17,760
And then these are going
under the grill to get more colour
1312
01:00:17,760 --> 01:00:19,560
for the base of our beurre blanc.
1313
01:00:22,040 --> 01:00:23,480
Pork skin's caramelised,
1314
01:00:23,480 --> 01:00:26,400
so we're going to strain the fat off
to cook our breadcrumbs in.
1315
01:00:31,720 --> 01:00:33,880
We're going to start making
the gnocchi.
1316
01:00:33,880 --> 01:00:37,960
So, I braided my daughter's hair
this morning.
1317
01:00:37,960 --> 01:00:40,920
And so I thought, actually,
why don't I braid the gnocchi?
1318
01:00:42,160 --> 01:00:45,040
I've never really seen
braided gnocchi before.
1319
01:00:45,040 --> 01:00:47,080
Do you know how to braid?
Nah.
1320
01:00:47,080 --> 01:00:49,080
Wait till you have kids, mate.
(LAUGHTER)
1321
01:00:50,400 --> 01:00:53,840
In my head, this is going to work,
but we'll see if it does.
1322
01:00:54,920 --> 01:00:57,160
What time we got? 35 minutes.
1323
01:00:57,160 --> 01:00:59,080
We've got 35 minutes to go.
Yeah.
1324
01:01:00,480 --> 01:01:01,960
Anyone got a beer?
1325
01:01:01,960 --> 01:01:03,440
(LAUGHTER)
1326
01:01:05,840 --> 01:01:08,480
Something's burning.
Something's definitely burning.
1327
01:01:12,360 --> 01:01:14,880
Oh, look at that. I burnt my caramel.
1328
01:01:14,880 --> 01:01:16,080
(LAUGHTER)
1329
01:01:20,080 --> 01:01:22,000
I'm into the elimination with that.
1330
01:01:24,720 --> 01:01:26,440
VOICEOVER: Coming up...
1331
01:01:26,440 --> 01:01:29,920
Every bite,
you're getting some beurre blanc,
1332
01:01:29,920 --> 01:01:31,680
you're getting some crispy stuff.
1333
01:01:33,160 --> 01:01:38,080
..Andy and Jock finish
off their mystery box masterpieces.
1334
01:01:38,080 --> 01:01:39,960
Oh, how's the caramel?
1335
01:01:39,960 --> 01:01:41,320
Then...
1336
01:01:41,320 --> 01:01:45,440
Today we're doing wood-fired
mackerel with a tomato sambal.
1337
01:01:45,440 --> 01:01:50,480
..chef Rosheen Kaul unlocks
the secrets of cooking over fire.
1338
01:01:50,480 --> 01:01:51,480
Hey...
1339
01:01:52,680 --> 01:01:53,680
And later...
1340
01:01:54,720 --> 01:01:57,840
This is my homemade
Southern-style fried chicken.
1341
01:01:57,840 --> 01:02:01,360
I'm making
Taiwanese popcorn chicken today.
1342
01:02:01,360 --> 01:02:05,440
..it's Jenn and Julie in
the ultimate fried chicken cook-off.
1343
01:02:19,360 --> 01:02:20,520
Oh, look at that.
1344
01:02:20,520 --> 01:02:22,480
I've burnt my caramel.
1345
01:02:22,480 --> 01:02:23,920
(LAUGHTER)
1346
01:02:23,920 --> 01:02:25,800
I'm into the elimination with that.
1347
01:02:25,800 --> 01:02:28,840
I've got some,
like, crystallised stuff.
1348
01:02:28,840 --> 01:02:31,240
Yeah. Give me it.
Yeah?
1349
01:02:32,760 --> 01:02:36,960
So, I'm going to do a burnt cabbage
with a smoked tomato beurre blanc.
1350
01:02:36,960 --> 01:02:40,680
So, my cabbage is out
and I can kind of tell
1351
01:02:40,680 --> 01:02:44,120
because see how all of the layers
have started to kind of fan out?
1352
01:02:44,120 --> 01:02:45,480
That's when you know
all of the layers
1353
01:02:45,480 --> 01:02:46,880
are cooked, like, perfectly.
1354
01:02:46,880 --> 01:02:48,760
And now I can just let that rest.
1355
01:02:48,760 --> 01:02:51,480
And then we're just going to
brush it with the caramel.
1356
01:02:51,480 --> 01:02:54,320
So I've got my tomatoes
nice and dark
1357
01:02:54,320 --> 01:02:57,440
and now I'm just going to
beurre blanc it.
1358
01:02:57,440 --> 01:02:59,680
Vinegar - we'll go about 50 mil.
1359
01:02:59,680 --> 01:03:01,200
Get it in there.
1360
01:03:07,960 --> 01:03:09,400
That can go in the pot.
1361
01:03:11,440 --> 01:03:12,480
How is your caramel?
1362
01:03:12,480 --> 01:03:13,920
Close.
1363
01:03:13,920 --> 01:03:15,120
(LAUGHTER)
1364
01:03:15,120 --> 01:03:16,720
Just checking.
1365
01:03:16,720 --> 01:03:21,080
I am going to make
a parsley and bread gnocchi
1366
01:03:21,080 --> 01:03:23,160
and pork on the side.
1367
01:03:23,160 --> 01:03:25,360
Andy saved my ass with some caramel.
1368
01:03:25,360 --> 01:03:28,720
So we'll do the baste
and the reheating the pork.
1369
01:03:30,840 --> 01:03:32,440
Alright.
1370
01:03:32,440 --> 01:03:34,400
Back on the hibachi.
1371
01:03:35,520 --> 01:03:37,600
So, I've got my apple caramel.
1372
01:03:37,600 --> 01:03:40,960
So now I'm just going to paint
the burnt side of the cabbage.
1373
01:03:40,960 --> 01:03:42,600
Because this is sweet,
that's bitter,
1374
01:03:42,600 --> 01:03:45,040
it's going to make it balanced.
1375
01:03:45,040 --> 01:03:47,480
And then we'll just let that sit.
1376
01:03:47,480 --> 01:03:50,360
And everyone at home
and maybe you guys, too,
1377
01:03:50,360 --> 01:03:52,080
are probably going,
"Oh, my God, it's so dark."
1378
01:03:52,080 --> 01:03:57,080
But, like, cabbage or brussels
sprouts or anything in that family
1379
01:03:57,080 --> 01:04:00,720
are just so good when they're, like,
gnarly and caramelised and...
1380
01:04:00,720 --> 01:04:02,560
..and burnt, I suppose.
1381
01:04:05,880 --> 01:04:09,280
Gnocchi breads in
salty boiling water.
1382
01:04:09,280 --> 01:04:13,840
So I've got parsley stalks chopped
up and a little bit of lemon rind,
1383
01:04:13,840 --> 01:04:16,680
salt, white pepper, oil.
1384
01:04:16,680 --> 01:04:19,120
Gnocchi is up.
1385
01:04:19,120 --> 01:04:24,000
So the gnocchi goes straight into
our waiting parsley oil,
1386
01:04:24,000 --> 01:04:26,400
so as it's beautifully dressed.
1387
01:04:26,400 --> 01:04:28,520
I'm going to plate up.
1388
01:04:30,360 --> 01:04:32,120
See that outside layer?
1389
01:04:32,120 --> 01:04:33,800
Pull the outside leaves off
1390
01:04:33,800 --> 01:04:37,080
and you're left with, like,
sweet goodness in there.
1391
01:04:37,080 --> 01:04:40,760
Now we're just going to fill
in the gaps with our beurre blanc.
1392
01:04:40,760 --> 01:04:41,920
Oh, nice.
1393
01:04:41,920 --> 01:04:43,520
Stunning.
Yeah.
1394
01:04:43,520 --> 01:04:45,360
And then we'll just hit it
1395
01:04:45,360 --> 01:04:49,480
with a bit of our crunchy
pork skin and pork fat pangrattato.
1396
01:04:50,640 --> 01:04:51,920
Yum.
1397
01:04:51,920 --> 01:04:54,400
So every bite
you're getting some cabbage,
1398
01:04:54,400 --> 01:04:56,240
you're getting some beurre blanc,
1399
01:04:56,240 --> 01:04:57,920
and you're getting some crispy stuff.
1400
01:04:57,920 --> 01:04:59,040
It looks good.
1401
01:05:01,040 --> 01:05:02,680
Alright. Pork done.
1402
01:05:02,680 --> 01:05:04,640
How is it? Can I have some?
1403
01:05:04,640 --> 01:05:06,320
Mmm. It's delicious.
1404
01:05:06,320 --> 01:05:08,920
Oh, how's the caramel?
1405
01:05:08,920 --> 01:05:10,080
Oh!
1406
01:05:11,320 --> 01:05:12,600
Alright.
1407
01:05:12,600 --> 01:05:15,640
My broth has been reduced
by about half.
1408
01:05:15,640 --> 01:05:17,840
Flavour's coming nicely in that.
1409
01:05:17,840 --> 01:05:19,640
Done.
1410
01:05:19,640 --> 01:05:23,360
So we're wrapping this up,
what, 15 before the time?
1411
01:05:23,360 --> 01:05:27,760
That one there is my burnt cabbage
with smoked tomato beurre blanc
1412
01:05:27,760 --> 01:05:29,640
and pork fat pangrattato.
1413
01:05:30,800 --> 01:05:34,160
(APPLAUSE)
1414
01:05:34,160 --> 01:05:40,440
This is my bread gnocchi with pork
and a lightly smoked tomato broth.
1415
01:05:40,440 --> 01:05:42,600
(APPLAUSE)
1416
01:05:44,240 --> 01:05:47,320
Righto. We need some tasters.
1417
01:05:47,320 --> 01:05:50,600
Aldo, Christina and Montana.
1418
01:05:50,600 --> 01:05:52,040
Let's go.
1419
01:05:53,120 --> 01:05:54,720
Oh, that looks so good.
1420
01:05:54,720 --> 01:05:56,160
Sorry, I want the perfect mouthful.
1421
01:05:58,880 --> 01:06:00,280
Oh, God, that's so good.
1422
01:06:08,000 --> 01:06:09,600
Mmm.
1423
01:06:09,600 --> 01:06:11,960
Very well-balanced. Beautiful.
1424
01:06:11,960 --> 01:06:14,160
You'd almost think that
that's like a hunk of meat.
1425
01:06:14,160 --> 01:06:15,760
Like, it's so, like...
Yeah, it's meaty.
1426
01:06:15,760 --> 01:06:17,360
Yeah. It's insane.
That's so good.
1427
01:06:17,360 --> 01:06:20,040
Righto. I think he's ready for you
over there.
1428
01:06:20,040 --> 01:06:21,160
Alright.
1429
01:06:22,280 --> 01:06:23,840
Yum.
1430
01:06:27,160 --> 01:06:28,320
Mmm.
1431
01:06:30,480 --> 01:06:32,960
The amount of apple
that comes through is insane.
1432
01:06:39,040 --> 01:06:41,480
The texture in the gnocchi
is sensational.
1433
01:06:41,480 --> 01:06:43,200
Yum.
Happy days.
1434
01:06:43,200 --> 01:06:44,920
Happy days!
1435
01:06:44,920 --> 01:06:46,040
Our work here is done.
1436
01:06:46,040 --> 01:06:47,800
Hey!
1437
01:06:51,360 --> 01:06:53,560
Alright, guys, that's it from us.
1438
01:06:53,560 --> 01:06:55,680
So get yourself through
to the restaurant
1439
01:06:55,680 --> 01:06:58,720
where Mel is waiting for you
with a very special guest.
1440
01:06:58,720 --> 01:07:00,160
See ya.
1441
01:07:00,160 --> 01:07:01,640
See you, guys.
Thank you.
1442
01:07:01,640 --> 01:07:03,800
Thank you so much. Thanks.
1443
01:07:03,800 --> 01:07:07,440
BILLIE: Gee, they've set the pace,
haven't they? My God!
1444
01:07:07,440 --> 01:07:08,720
Hello!
1445
01:07:08,720 --> 01:07:11,360
Welcome, everybody.
Please take a seat.
1446
01:07:12,480 --> 01:07:16,640
I would like to introduce you
to a very good friend of mine.
1447
01:07:16,640 --> 01:07:20,000
She's one of the most exciting people
in the food industry right now.
1448
01:07:20,000 --> 01:07:23,160
She's the head chef at Etta
here in Melbourne, in Brunswick East.
1449
01:07:23,160 --> 01:07:24,640
Please welcome Rosheen Kaul.
1450
01:07:24,640 --> 01:07:26,240
(CHEERING AND APPLAUSE)
Thank you.
1451
01:07:26,240 --> 01:07:27,560
Thank you very much.
1452
01:07:31,320 --> 01:07:34,400
So, Etta has always been about
cooking over flame,
1453
01:07:34,400 --> 01:07:36,120
over fire and smoke.
1454
01:07:36,120 --> 01:07:38,160
So talk to me about your approach,
1455
01:07:38,160 --> 01:07:41,320
infusing your heritage
with cooking over fire.
1456
01:07:41,320 --> 01:07:43,640
So I'm from Singapore originally
1457
01:07:43,640 --> 01:07:46,240
and I did grow up
in Australia mostly.
Sister.
1458
01:07:46,240 --> 01:07:48,400
Singapore friends.
1459
01:07:48,400 --> 01:07:50,360
But beyond that...
(LAUGHTER)
1460
01:07:50,360 --> 01:07:54,760
..it's always been
very much like outdoor seafood.
1461
01:07:54,760 --> 01:07:58,560
I really wanted to write an entire
menu based on my heritage,
1462
01:07:58,560 --> 01:08:01,920
but using this beautiful open hearth
wood fire that we have,
1463
01:08:01,920 --> 01:08:04,360
so everything goes through the fire.
1464
01:08:04,360 --> 01:08:07,320
The amount of flavour extraction
you get from using a wood fire
1465
01:08:07,320 --> 01:08:09,080
is amazing.
1466
01:08:09,080 --> 01:08:13,280
Today, Rosheen will be showing you
a dish from the Etta menu.
1467
01:08:13,280 --> 01:08:14,560
What are we going to be cooking?
1468
01:08:14,560 --> 01:08:17,040
Today we're doing
wood-fired mackerel
1469
01:08:17,040 --> 01:08:19,000
with a charred tomato sambal.
1470
01:08:19,000 --> 01:08:20,680
Oh, sambal!
1471
01:08:20,680 --> 01:08:22,680
Not everybody has wood fire at home.
1472
01:08:22,680 --> 01:08:26,280
So we thought what we would do
is show a technique
1473
01:08:26,280 --> 01:08:27,800
using just a gas stove.
1474
01:08:27,800 --> 01:08:29,960
All you need is a wire rack.
Sounds good?
1475
01:08:29,960 --> 01:08:31,320
Yeah.
Great.
1476
01:08:31,320 --> 01:08:33,600
Alright, where do we start?
Beautiful.
1477
01:08:33,600 --> 01:08:35,680
So let's start
by warming up this rack
1478
01:08:35,680 --> 01:08:38,000
so that it's nice and hot
and the skin definitely won't stick.
1479
01:08:39,120 --> 01:08:41,800
So we're using blue
or slimy mackerel.
1480
01:08:41,800 --> 01:08:44,400
We are going to do a technique today
called reverse butterflying.
1481
01:08:44,400 --> 01:08:48,320
And ideally what you want to do
is prep that as early on as you can
1482
01:08:48,320 --> 01:08:51,160
so you can have your skin drying out
in the fridge.
1483
01:08:51,160 --> 01:08:54,320
Alright. So when you've got
your fish conventionally gutted,
1484
01:08:54,320 --> 01:08:58,040
the first thing you should do is
just get the spine out of this fish.
1485
01:08:58,040 --> 01:09:00,840
Cut along the rib cage
on both sides.
1486
01:09:00,840 --> 01:09:03,040
Use the finest scissors you have
1487
01:09:03,040 --> 01:09:06,880
and just cut from the head
down the rib cage.
1488
01:09:08,160 --> 01:09:09,880
Do the other side.
1489
01:09:11,160 --> 01:09:14,360
So once you've done that,
we are going to use a smaller knife
1490
01:09:14,360 --> 01:09:16,040
and just cut down.
1491
01:09:16,040 --> 01:09:17,080
Stroke.
1492
01:09:19,560 --> 01:09:22,200
So just clean, sweeping motion?
Clean sweep.
1493
01:09:23,200 --> 01:09:25,320
Same again.
You want to go on the other side.
1494
01:09:26,520 --> 01:09:29,120
So all you need to do now
is use the scissors.
1495
01:09:29,120 --> 01:09:30,520
Cut the back.
1496
01:09:30,520 --> 01:09:31,800
Cut the front.
1497
01:09:31,800 --> 01:09:34,280
And really gently prise it out.
1498
01:09:35,600 --> 01:09:38,320
You make that look so easy.
1499
01:09:38,320 --> 01:09:39,960
The whole thing just comes out.
1500
01:09:41,000 --> 01:09:43,640
You want to split that head open
so it sits nice and flat
1501
01:09:43,640 --> 01:09:45,040
on that stove.
1502
01:09:45,040 --> 01:09:46,720
And just give it a little scrape.
1503
01:09:47,840 --> 01:09:49,600
Have a feel.
1504
01:09:50,560 --> 01:09:52,640
Feel for pin bones.
1505
01:09:52,640 --> 01:09:53,640
Cool.
1506
01:09:58,680 --> 01:10:00,000
So one last thing we want to do,
1507
01:10:00,000 --> 01:10:02,000
because we are gonna cook it
skin side down,
1508
01:10:02,000 --> 01:10:05,160
we want to cut off the little fins
so they don't catch on fire.
1509
01:10:05,160 --> 01:10:07,000
So just the little fins off.
1510
01:10:08,280 --> 01:10:09,320
Beautiful.
1511
01:10:09,320 --> 01:10:13,040
I mean, let's just take a minute
to appreciate that.
1512
01:10:13,040 --> 01:10:14,440
Isn't that gorgeous?
1513
01:10:17,760 --> 01:10:19,360
Alright. Next up.
1514
01:10:19,360 --> 01:10:21,880
Alrighty. So once our fish is
prepped, we can keep that aside.
1515
01:10:21,880 --> 01:10:25,120
And like I said, you want it to have
as much time in a fridge
1516
01:10:25,120 --> 01:10:27,000
drying out as possible.
1517
01:10:27,000 --> 01:10:29,920
Now, we're going to grill off
all of our ingredients
1518
01:10:29,920 --> 01:10:31,320
for this sambal.
1519
01:10:31,320 --> 01:10:33,280
So we're going to roast our
chillies.
1520
01:10:33,280 --> 01:10:35,960
Birdseye chillies
and tomato and shallot.
1521
01:10:36,960 --> 01:10:38,600
We want to caramelise
some of the skin
1522
01:10:38,600 --> 01:10:41,040
and try and release some of those
really lovely sugars.
1523
01:10:41,040 --> 01:10:43,360
But you also don't want to burn it
beyond oblivion.
1524
01:10:44,920 --> 01:10:46,960
So, these little chillies
are nearly there.
1525
01:10:47,960 --> 01:10:50,960
So, as you can see, I've still got
a little bit of fresh skin left.
1526
01:10:52,560 --> 01:10:57,240
I'm also going to be toasting
the shrimp paste over the fire.
1527
01:10:57,240 --> 01:10:58,640
I've never seen that before.
1528
01:10:58,640 --> 01:11:00,680
Does that just change
the end result?
1529
01:11:00,680 --> 01:11:02,880
Well, traditionally, we would
just toast it dry in a pan.
1530
01:11:02,880 --> 01:11:05,640
I'm just doing it over fire
because actually
1531
01:11:05,640 --> 01:11:08,120
you get a little bit of smoke in it,
and it's really lovely.
1532
01:11:08,120 --> 01:11:10,680
Yeah? Sweet.
OK. Delightful. Toasted.
1533
01:11:10,680 --> 01:11:12,480
Shall we continue?
Yes.
1534
01:11:12,480 --> 01:11:15,400
So we've left our ingredients
to wilt a little bit.
1535
01:11:15,400 --> 01:11:17,200
We're going to put it
into the food processor.
1536
01:11:17,200 --> 01:11:18,880
We're going to blitz it
till it's nice and smooth.
1537
01:11:18,880 --> 01:11:20,200
Allow me. (LAUGHS)
Please.
1538
01:11:22,000 --> 01:11:24,760
While you are doing that, I'm going
to warm up this oil in the wok.
1539
01:11:31,240 --> 01:11:32,440
Alright, we are good.
1540
01:11:32,440 --> 01:11:34,760
Alright.
Perfect.
1541
01:11:34,760 --> 01:11:36,920
That smells amazing already.
1542
01:11:36,920 --> 01:11:38,880
Smells shrimp pasty.
1543
01:11:38,880 --> 01:11:42,720
At this point here, you actually
can use it as is once you season it.
1544
01:11:42,720 --> 01:11:44,720
But I like cooking it out
so it has a deeper,
1545
01:11:44,720 --> 01:11:46,840
more complex flavour profile.
1546
01:11:48,360 --> 01:11:50,960
I'm just going to add
a bit of water here.
1547
01:11:52,600 --> 01:11:55,680
So once that water is evaporated,
1548
01:11:55,680 --> 01:11:58,480
that's probably your best indicator
of when it's about to be ready.
1549
01:11:58,480 --> 01:12:01,360
And it'll start to bubble up a bit.
Yes, definitely.
1550
01:12:01,360 --> 01:12:04,200
So, I just let that go below heat.
1551
01:12:04,200 --> 01:12:05,760
That's going to take about
10 minutes.
1552
01:12:05,760 --> 01:12:08,480
OK. Smells so good.
It smells like home.
1553
01:12:08,480 --> 01:12:10,040
Yeah.
1554
01:12:14,120 --> 01:12:15,440
VOICEOVER: Next...
1555
01:12:16,840 --> 01:12:18,080
Hey!
1556
01:12:18,080 --> 01:12:21,360
..the amazing reveal
of Rosheen's fish dish.
1557
01:12:21,360 --> 01:12:22,480
(EXCLAMATIONS)
1558
01:12:22,480 --> 01:12:24,600
Look at that!
1559
01:12:24,600 --> 01:12:25,880
And later...
1560
01:12:25,880 --> 01:12:27,920
This is really, really simple.
1561
01:12:27,920 --> 01:12:30,160
I reckon all of this stuff
can be found in your pantry,
1562
01:12:30,160 --> 01:12:32,080
but without going to the shops
or anything like that.
1563
01:12:32,080 --> 01:12:33,560
Foundation stuff.
Yeah.
1564
01:12:33,560 --> 01:12:35,640
Julie's amazing hacks
1565
01:12:35,640 --> 01:12:38,840
for takeaway-style
fried chicken at home.
1566
01:12:38,840 --> 01:12:39,840
Cheers.
1567
01:12:39,840 --> 01:12:41,200
Cheers.
Cheers.
1568
01:12:51,400 --> 01:12:54,160
So we have our sambal
about to be ready.
1569
01:12:54,160 --> 01:12:57,880
So you can see
all that moisture is basically gone.
1570
01:12:57,880 --> 01:13:00,040
That looks incredible.
1571
01:13:00,040 --> 01:13:01,080
I'm really excited to eat this.
1572
01:13:01,080 --> 01:13:03,000
I mean, how do you not want
to put that in your face?
1573
01:13:03,000 --> 01:13:04,040
Mmm.
1574
01:13:04,040 --> 01:13:05,280
Maybe when it's cooler, though.
1575
01:13:05,280 --> 01:13:07,880
Yeah. Definitely.
(LAUGHTER)
1576
01:13:07,880 --> 01:13:10,440
It has a million applications.
1577
01:13:10,440 --> 01:13:13,320
You can use it as a really nice dip
for fresh vegetables,
1578
01:13:13,320 --> 01:13:16,480
on grilled or fried fish
is obviously very delicious.
1579
01:13:16,480 --> 01:13:17,920
Have it with just rice.
1580
01:13:17,920 --> 01:13:20,920
Is there, like,
variations on sambal?
1581
01:13:20,920 --> 01:13:22,880
Every region has their own
celebrated one.
1582
01:13:22,880 --> 01:13:26,560
So this one
is from Java in Indonesia.
1583
01:13:26,560 --> 01:13:28,920
In Bali, the famous one
called sambal matah,
which is a fresh sambal.
1584
01:13:28,920 --> 01:13:31,600
There is a really nice green sambal,
sambal ijo.
1585
01:13:31,600 --> 01:13:33,160
Love that one.
That's really delicious.
1586
01:13:33,160 --> 01:13:34,800
Using green chillies,
green tomatoes.
1587
01:13:34,800 --> 01:13:37,520
There are so many different kinds.
1588
01:13:37,520 --> 01:13:40,400
There are so many different personal
touches that you could make
1589
01:13:40,400 --> 01:13:42,840
to make your own version
of a sambal that we would love.
1590
01:13:42,840 --> 01:13:45,840
So have fun experimenting with it.
1591
01:13:45,840 --> 01:13:48,280
All they have to have is chilli.
1592
01:13:48,280 --> 01:13:50,520
So we've got grated palm sugar here.
1593
01:13:50,520 --> 01:13:52,160
So just work that in there.
1594
01:13:52,160 --> 01:13:54,400
All that residual heat
is going to melt that through.
1595
01:13:55,520 --> 01:13:57,520
And remember, you want the heat.
1596
01:13:57,520 --> 01:13:59,760
You want a bit of sweetness.
You want to taste those chillies.
1597
01:13:59,760 --> 01:14:02,040
You want to taste that char.
1598
01:14:02,040 --> 01:14:03,040
Let's see.
1599
01:14:04,680 --> 01:14:06,720
Chef's kiss from a chef.
1600
01:14:06,720 --> 01:14:08,840
My ancestors
are smiling down on me today.
1601
01:14:10,360 --> 01:14:12,120
I'm just going to
let that cool down.
1602
01:14:13,480 --> 01:14:15,160
And we are going to start
on our fish.
1603
01:14:15,160 --> 01:14:17,000
So I'm going to oil the fish.
1604
01:14:17,000 --> 01:14:18,760
How much oil?
1605
01:14:18,760 --> 01:14:20,960
So because this is mackerel,
because it's an oily fish,
1606
01:14:20,960 --> 01:14:23,000
it's got heaps of natural fat
already.
1607
01:14:23,000 --> 01:14:25,920
You don't actually really need
too much oil.
1608
01:14:25,920 --> 01:14:29,680
But also because we are doing it
on this open flame here,
1609
01:14:29,680 --> 01:14:32,640
we don't want to have residual fat
dripping down.
1610
01:14:32,640 --> 01:14:34,880
Let's do it.
Let's do it.
1611
01:14:37,960 --> 01:14:39,720
Hey!
1612
01:14:43,840 --> 01:14:47,000
Yeah, so you can see
it's got beautiful colour.
1613
01:14:47,000 --> 01:14:50,480
Mackerels are beautiful fish that
you can finish cooking on the plate.
1614
01:14:50,480 --> 01:14:51,960
So you want your plate
to be nice and warm
1615
01:14:51,960 --> 01:14:53,640
and you just flip it
straight on there
1616
01:14:53,640 --> 01:14:55,960
and it'll rest up
to ideal serving temperature.
1617
01:14:55,960 --> 01:14:56,960
I love that.
1618
01:14:58,040 --> 01:15:00,800
Right. So, banana leaf.
1619
01:15:03,560 --> 01:15:05,600
Hey! Look at that!
1620
01:15:10,320 --> 01:15:11,720
OK. Let's finish the dish.
1621
01:15:11,720 --> 01:15:14,200
So the citrus I'm just going to use
on the side
1622
01:15:14,200 --> 01:15:16,560
is calamansi lime,
which is very special.
1623
01:15:16,560 --> 01:15:19,840
What makes calamansi so special?
1624
01:15:19,840 --> 01:15:23,400
Oh, it's beautiful. I mean, the
aromat that comes out is amazing.
1625
01:15:23,400 --> 01:15:26,680
Before moving to Australia, I never
knew what a lime or lemon was.
1626
01:15:26,680 --> 01:15:29,320
Yeah.
So this is what we use. Calamansi.
1627
01:15:29,320 --> 01:15:33,880
Calamansi is like part of any kind
of sambal, any kind of cooking.
1628
01:15:33,880 --> 01:15:36,640
We will go to any hawker centre
in Singapore
1629
01:15:36,640 --> 01:15:38,920
and we will have
nice calamansi juice.
1630
01:15:38,920 --> 01:15:42,720
Even the smell is so nostalgic.
1631
01:15:42,720 --> 01:15:46,080
So, please introduce your dish.
1632
01:15:46,080 --> 01:15:49,520
So this is my stove-fried mackerel
with tomato sambal.
1633
01:15:49,520 --> 01:15:51,600
(APPLAUSE)
1634
01:15:57,360 --> 01:16:00,240
Who wants to try
this incredible dish?
1635
01:16:01,880 --> 01:16:04,080
Alright.
1636
01:16:04,080 --> 01:16:07,160
Melanie. Harry. Alvin. Daniel.
1637
01:16:08,600 --> 01:16:10,200
Please help yourselves.
1638
01:16:12,560 --> 01:16:14,400
Yes! Look at that.
1639
01:16:15,640 --> 01:16:17,520
Oh, beautiful.
Look at it!
1640
01:16:18,960 --> 01:16:20,800
Thank you.
1641
01:16:24,160 --> 01:16:26,120
What's going on in your face
right now?
1642
01:16:26,120 --> 01:16:27,960
I think having that beautiful,
strong, oily fish
1643
01:16:27,960 --> 01:16:29,360
really balances well
with the sambal.
1644
01:16:29,360 --> 01:16:32,000
Like, the crisp on the skin
is perfect.
1645
01:16:32,000 --> 01:16:33,080
The cook on the fish is great.
1646
01:16:33,080 --> 01:16:34,400
It's a really, really smart way
to cook,
1647
01:16:34,400 --> 01:16:36,680
and it's definitely something
I'll be taking forward with me.
1648
01:16:36,680 --> 01:16:39,200
It's so sort of reminiscent of home.
1649
01:16:39,200 --> 01:16:41,360
The first thing you taste
when you taste the sambal
1650
01:16:41,360 --> 01:16:44,080
is, like, you get
that note of belacan
1651
01:16:44,080 --> 01:16:47,880
and then you get the heat
and then the sweetness as well.
1652
01:16:47,880 --> 01:16:50,520
But then the oil
was just sort of coating the mouth
1653
01:16:50,520 --> 01:16:52,520
but in a very, very pleasant way.
1654
01:16:52,520 --> 01:16:54,240
And that fish, it's like, oh!
1655
01:16:54,240 --> 01:16:55,520
(LAUGHTER)
1656
01:16:55,520 --> 01:16:58,000
Everybody thank Rosheen Kaul.
1657
01:17:04,840 --> 01:17:06,080
VOICEOVER: Coming up...
1658
01:17:06,080 --> 01:17:08,800
We've got a few
more interesting stuff.
1659
01:17:08,800 --> 01:17:10,360
It's a little bit different, right?
Yep.
1660
01:17:10,360 --> 01:17:13,360
We're making
Taiwanese popcorn chicken today.
1661
01:17:13,360 --> 01:17:15,560
Jenn represents the fans...
1662
01:17:16,520 --> 01:17:18,800
MELISSA: Bags the chickens
in the oil over there.
1663
01:17:18,800 --> 01:17:21,120
Alright. Alright.
Well, move faster, faster.
1664
01:17:21,120 --> 01:17:25,440
..in the ultimate
fried chicken challenge.
1665
01:17:25,440 --> 01:17:26,720
You guys alright over there?
1666
01:17:26,720 --> 01:17:29,280
I hope you've managed to pack
as much flavour as possible
1667
01:17:29,280 --> 01:17:30,720
into your fried chicken.
1668
01:17:30,720 --> 01:17:31,720
You wait and see.
1669
01:17:31,720 --> 01:17:34,440
Yeah, exactly. I don't... See?
She's getting the hang of it now.
1670
01:17:34,440 --> 01:17:35,600
Yes!
1671
01:17:35,600 --> 01:17:37,080
I've changed her.
1672
01:17:46,400 --> 01:17:48,280
Alright. Welcome back, you lot.
1673
01:17:48,280 --> 01:17:50,480
I hope you learned something great
from Rosheen.
1674
01:17:50,480 --> 01:17:52,520
Did you enjoy that?
ALL: Yes.
1675
01:17:52,520 --> 01:17:53,600
Pretty cool, right?
1676
01:17:53,600 --> 01:17:57,120
We thought we couldn't do
a Fans versus Favourites season
1677
01:17:57,120 --> 01:18:00,120
without a cook-off in a masterclass.
1678
01:18:01,320 --> 01:18:04,240
Fans v Favourites.
Awesome.
1679
01:18:04,240 --> 01:18:07,960
Today we're going to concentrate
on one of my favourite things.
1680
01:18:07,960 --> 01:18:10,880
It's very close to my arteries.
1681
01:18:10,880 --> 01:18:14,160
It is...fried chicken.
1682
01:18:15,840 --> 01:18:17,920
Yes!
1683
01:18:17,920 --> 01:18:19,480
Yes. I knew you'd like that.
1684
01:18:21,040 --> 01:18:22,840
There can never be enough
fried chicken.
1685
01:18:22,840 --> 01:18:24,960
When did you eat fried chicken last?
Last night.
1686
01:18:26,200 --> 01:18:30,040
Alright. So we need one fan
and one favourite for today.
1687
01:18:30,040 --> 01:18:32,080
It's going to be...
1688
01:18:33,080 --> 01:18:37,160
..Jenn and Julie.
1689
01:18:37,160 --> 01:18:40,040
Come on up. Let's go.
1690
01:18:40,040 --> 01:18:41,360
I'm with you, Jules.
1691
01:18:43,600 --> 01:18:44,800
Oh, my God.
1692
01:18:44,800 --> 01:18:47,040
I'm quite surprised to get picked.
1693
01:18:47,040 --> 01:18:50,440
It's already amazing enough
that I'm on MasterChef,
1694
01:18:50,440 --> 01:18:53,800
but never did I ever think
I would have this opportunity.
1695
01:18:53,800 --> 01:18:55,640
I'm cooking opposite Julie Goodwin.
1696
01:18:55,640 --> 01:18:57,880
I'm actually really nervous.
1697
01:18:57,880 --> 01:19:01,000
So, Julie, I'll be your sous-chef
today, whether you like it or not.
1698
01:19:02,040 --> 01:19:03,080
I like it.
1699
01:19:03,080 --> 01:19:06,360
Jenn, I'm going to be your apprentice
today, whether you like it or not.
1700
01:19:07,680 --> 01:19:09,400
Just gonna be a master chef today.
1701
01:19:09,400 --> 01:19:11,000
I don't know how I feel.
1702
01:19:11,000 --> 01:19:13,560
It's going to be nerve-racking,
and I hope I don't embarrass myself.
1703
01:19:13,560 --> 01:19:16,600
So fried chicken, obviously.
What's your version?
1704
01:19:16,600 --> 01:19:17,920
This is a version I came up with
1705
01:19:17,920 --> 01:19:20,040
because my boys
like takeaway fried chicken.
1706
01:19:20,040 --> 01:19:23,480
This is my homemade southern-style
midweek mum version.
1707
01:19:23,480 --> 01:19:25,200
Yeah. Love it.
Getting it done.
1708
01:19:25,200 --> 01:19:26,360
Easy.
1709
01:19:26,360 --> 01:19:27,680
What's going on over there?
1710
01:19:27,680 --> 01:19:29,840
This sounds even better.
1711
01:19:30,960 --> 01:19:32,560
This is really a competition.
1712
01:19:32,560 --> 01:19:34,040
It is a competition.
1713
01:19:34,040 --> 01:19:37,360
We can have all different kinds
of chicken. It's all good.
1714
01:19:38,360 --> 01:19:39,800
I thought this was just
a masterclass.
1715
01:19:39,800 --> 01:19:43,360
We do the competition stuff
all the time.
1716
01:19:43,360 --> 01:19:47,320
Let's just make some fried chicken
and eat it.
1717
01:19:47,320 --> 01:19:48,880
Jenn?
Yes?
1718
01:19:48,880 --> 01:19:50,560
Talk to me about your ingredients
1719
01:19:50,560 --> 01:19:53,080
because we've got a few
more interesting stuff.
1720
01:19:53,080 --> 01:19:54,520
It's a little bit different, right?
Yes.
1721
01:19:54,520 --> 01:19:56,920
We're making
Taiwanese popcorn chicken today.
1722
01:19:56,920 --> 01:19:59,480
It's something you find
everywhere in Taiwan
1723
01:19:59,480 --> 01:20:01,600
and it's, like,
a really good TV snack.
1724
01:20:01,600 --> 01:20:02,760
Yum.
Yeah.
1725
01:20:02,760 --> 01:20:04,560
Alright. I'm here to help.
1726
01:20:04,560 --> 01:20:05,680
OK.
You're going to give me a job?
1727
01:20:05,680 --> 01:20:08,200
Yeah, can you cut the chicken?
Of course I can cut the chicken.
1728
01:20:08,200 --> 01:20:09,920
How big are we cutting it?
1729
01:20:09,920 --> 01:20:11,240
Bite-size pieces, please.
1730
01:20:11,240 --> 01:20:12,440
Bite size.
1731
01:20:12,440 --> 01:20:14,880
Petrified that I might
do this wrong, Jenn.
1732
01:20:14,880 --> 01:20:16,120
No!
1733
01:20:16,120 --> 01:20:17,680
You won't do it wrong.
1734
01:20:17,680 --> 01:20:19,360
How does it feel
to be in the driver's seat?
1735
01:20:20,440 --> 01:20:21,960
It feels good.
1736
01:20:21,960 --> 01:20:23,240
Could you get used to this?
1737
01:20:23,240 --> 01:20:25,560
I definitely can -
just standing here and, you know,
1738
01:20:25,560 --> 01:20:26,560
I don't have to do anything.
1739
01:20:26,560 --> 01:20:27,840
Just enjoy the chicken after.
1740
01:20:27,840 --> 01:20:30,480
(LAUGHTER)
1741
01:20:30,480 --> 01:20:32,800
Righto, Jules,
what do you want me to do?
1742
01:20:32,800 --> 01:20:34,760
Well, let's get the chicken on
to poach.
1743
01:20:34,760 --> 01:20:37,160
Run us through
why the water poaching first.
1744
01:20:37,160 --> 01:20:38,680
It's to make sure it cooks through.
1745
01:20:38,680 --> 01:20:41,600
Because if you just drop it in oil
with a bone in chicken,
1746
01:20:41,600 --> 01:20:44,000
it'll burn on the outside
but still be raw in the middle.
1747
01:20:44,000 --> 01:20:46,080
And your oil is on 180 degrees here.
1748
01:20:46,080 --> 01:20:48,560
Yeah, so it's quite hot,
which is why I like to have it
cooked through.
1749
01:20:48,560 --> 01:20:50,400
Sure.
Yeah.
1750
01:20:50,400 --> 01:20:52,960
Do we need to get some oil on,
heating up?
1751
01:20:52,960 --> 01:20:54,480
Not yet.
1752
01:20:54,480 --> 01:20:55,520
Later.
1753
01:20:59,280 --> 01:21:01,040
Let's marinate the chicken first.
1754
01:21:02,600 --> 01:21:07,800
In our marinade, we've got
Chinese five-spice, fermented tofu,
1755
01:21:07,800 --> 01:21:13,120
mushroom, oyster sauce, soya sauce,
rice wine and black vinegar.
1756
01:21:13,120 --> 01:21:15,000
This smells delicious already, Jenn.
1757
01:21:16,040 --> 01:21:17,640
It's going to taste delicious
as well.
1758
01:21:17,640 --> 01:21:19,280
Hey, Julie.
1759
01:21:19,280 --> 01:21:21,680
How's your little apprentice
going there?
1760
01:21:21,680 --> 01:21:24,240
Oh, look, he's alright.
He's alright. Needs work.
1761
01:21:24,240 --> 01:21:26,360
(LAUGHTER)
1762
01:21:26,360 --> 01:21:28,400
Don't be scared to give him
a written warning if he needs it.
1763
01:21:28,400 --> 01:21:29,400
Alright?
1764
01:21:29,400 --> 01:21:30,880
(LAUGHS) I won't.
1765
01:21:30,880 --> 01:21:32,360
He's very good.
Love me, Chef.
1766
01:21:34,360 --> 01:21:36,240
You know I love you, Andy.
1767
01:21:37,360 --> 01:21:39,200
This is really, really simple.
1768
01:21:39,200 --> 01:21:41,440
It's a spice double flour mixture.
1769
01:21:41,440 --> 01:21:45,680
And I've got eight public
herbs and spices here.
1770
01:21:45,680 --> 01:21:47,200
Very public.
1771
01:21:47,200 --> 01:21:49,240
No secrets here.
No secrets here.
1772
01:21:49,240 --> 01:21:52,520
So I've got a smoky paprika
and some dried oregano.
1773
01:21:52,520 --> 01:21:54,720
Got onion and garlic powder,
1774
01:21:54,720 --> 01:21:57,120
black pepper,
a little bit of chilli.
1775
01:21:57,120 --> 01:21:58,280
And that's, you know,
1776
01:21:58,280 --> 01:22:01,360
that's one of those you can dial
that up if you like a lot of chilli.
1777
01:22:01,360 --> 01:22:07,000
Some salt and some white pepper
just goes into some plain flour.
1778
01:22:07,000 --> 01:22:08,400
Plain flour?
1779
01:22:08,400 --> 01:22:10,640
I reckon all of this stuff
can be found in your pantry,
1780
01:22:10,640 --> 01:22:12,560
like, without going to the shops
or anything like that.
1781
01:22:12,560 --> 01:22:14,040
It's foundation stuff. Yep.
1782
01:22:14,040 --> 01:22:15,240
My style of cooking
1783
01:22:15,240 --> 01:22:17,160
is all about bringing it down
to the most basic elements
1784
01:22:17,160 --> 01:22:20,960
of making it taste good without
doing anything that's unnecessary.
1785
01:22:20,960 --> 01:22:24,120
When you're a mum, it's just
all about get dinner on the table.
1786
01:22:25,640 --> 01:22:27,720
My family loves
this fried chicken recipe.
1787
01:22:27,720 --> 01:22:30,520
Got to have gravy with it.
Got to have some chippies with it.
1788
01:22:30,520 --> 01:22:33,240
Fried chicken night is a good night.
1789
01:22:33,240 --> 01:22:37,800
This thing is, like,
70% spice, 30% flour.
1790
01:22:39,040 --> 01:22:40,160
Nice.
1791
01:22:40,160 --> 01:22:42,280
And now we're going to make
the egg mixture.
1792
01:22:42,280 --> 01:22:44,120
We'll need about three eggs whisked.
1793
01:22:45,440 --> 01:22:47,640
What's going on with
that wok station over there?
1794
01:22:47,640 --> 01:22:49,440
I don't know. We don't even have
the deep fryer on yet.
1795
01:22:49,440 --> 01:22:51,640
Really? We've got bulk deep fryers
over here.
1796
01:22:51,640 --> 01:22:52,840
Two at a time.
1797
01:22:53,840 --> 01:22:55,680
Don't worry,
this is super fast to make.
1798
01:22:55,680 --> 01:22:58,200
Jock just keeps telling me
to put the oil on
1799
01:22:58,200 --> 01:23:00,160
and I don't want to be rude,
1800
01:23:00,160 --> 01:23:01,760
but it doesn't need to go on yet.
1801
01:23:01,760 --> 01:23:03,400
Should we get the oil on yet?
1802
01:23:03,400 --> 01:23:06,120
Well, ideally, you want this to
marinate for as long as possible.
1803
01:23:06,120 --> 01:23:07,320
Arggh!
1804
01:23:08,800 --> 01:23:10,560
Relax, Jock. I got this.
1805
01:23:10,560 --> 01:23:12,800
It's my recipe.
I know what I'm doing.
1806
01:23:13,920 --> 01:23:16,880
Let's just pick some nice
basil leaves.
1807
01:23:17,880 --> 01:23:19,200
Thank you.
Let's go.
1808
01:23:19,200 --> 01:23:20,840
Whose recipe is this?
1809
01:23:20,840 --> 01:23:23,280
Is this one of yours
or is it a family staple?
1810
01:23:23,280 --> 01:23:24,880
I would love to say
it's a family staple.
1811
01:23:24,880 --> 01:23:26,120
But we're trying to be healthy.
1812
01:23:26,120 --> 01:23:28,000
Fried chicken's not healthy?
1813
01:23:28,000 --> 01:23:29,200
Since when?
1814
01:23:31,240 --> 01:23:33,840
Has this taken a while to perfect?
1815
01:23:33,840 --> 01:23:35,120
I'm happy with it.
1816
01:23:35,120 --> 01:23:36,760
It's a bunch of trial and error.
1817
01:23:36,760 --> 01:23:37,960
Tried a few different recipes.
1818
01:23:37,960 --> 01:23:39,000
Took what I liked.
1819
01:23:39,000 --> 01:23:40,760
Took what I didn't like out.
Yeah.
1820
01:23:40,760 --> 01:23:42,600
And then, yeah, this is what
I've come down to.
1821
01:23:42,600 --> 01:23:43,920
Awesome.
1822
01:23:43,920 --> 01:23:47,520
We've poached our chicken,
brought it up to a boil,
1823
01:23:47,520 --> 01:23:49,320
then to a simmer for five minutes,
1824
01:23:49,320 --> 01:23:50,320
turned the heat off
1825
01:23:50,320 --> 01:23:52,200
and then let it sit for about,
what, 10 to 15?
1826
01:23:52,200 --> 01:23:53,560
Another 10, yeah.
Yeah?
1827
01:23:53,560 --> 01:23:56,200
And now we're going to flour.
Egg and flour.
1828
01:23:56,200 --> 01:23:57,600
Double crust.
Double crust.
1829
01:23:57,600 --> 01:23:58,800
I love double crust.
1830
01:23:59,800 --> 01:24:04,400
So the trick here
is only get one hand floury,
1831
01:24:04,400 --> 01:24:06,720
because the minute you get
both floury, you get...
1832
01:24:06,720 --> 01:24:09,480
..an unfortunate itch
or your phone rings or something.
1833
01:24:09,480 --> 01:24:13,680
You've just got to make sure
you lift it up and let it drain.
1834
01:24:15,240 --> 01:24:16,280
Into there.
1835
01:24:16,280 --> 01:24:17,920
And then goes onto a tray.
Gotcha.
1836
01:24:19,360 --> 01:24:20,960
This smells insane.
1837
01:24:20,960 --> 01:24:22,320
It's good, isn't it?
1838
01:24:22,320 --> 01:24:24,360
Kids would smash this,
wouldn't they?
Oh, yeah.
1839
01:24:24,360 --> 01:24:26,080
You can't even call them kids
anymore, can you?
1840
01:24:26,080 --> 01:24:27,560
Well, they're still my babies.
1841
01:24:27,560 --> 01:24:29,160
Yeah. How old are they now?
1842
01:24:29,160 --> 01:24:33,080
23, 24 and 26.
1843
01:24:33,080 --> 01:24:34,600
They're not kids.
Yeah.
1844
01:24:35,840 --> 01:24:37,040
They are kids!
1845
01:24:38,520 --> 01:24:40,760
So the chicken's marinated.
Yeah.
1846
01:24:40,760 --> 01:24:43,200
And we're tossing it through
sweet potato starch.
1847
01:24:43,200 --> 01:24:46,240
Sweet potato starch
will crisp up really nicely,
1848
01:24:46,240 --> 01:24:48,040
and it forms natural clumps
1849
01:24:48,040 --> 01:24:50,480
and then gives a crunch
when you fry it.
1850
01:24:50,480 --> 01:24:52,560
Sweet potato starch? I'm into it.
Yes.
1851
01:24:54,000 --> 01:24:56,160
Alright, shall we fry?
1852
01:24:56,160 --> 01:24:58,200
Shall we fry?
I thought you'd never ask.
1853
01:24:58,200 --> 01:24:59,440
So we're on 180.
1854
01:24:59,440 --> 01:25:00,800
180.
Yeah.
1855
01:25:00,800 --> 01:25:02,800
Ready?
Yeah. Go for it.
1856
01:25:02,800 --> 01:25:04,040
Oh, yeah.
1857
01:25:05,200 --> 01:25:07,800
MELISSA: Bags the chickens
in the oil over there.
1858
01:25:07,800 --> 01:25:09,880
Alright. Alright.
We'll move faster, faster.
1859
01:25:09,880 --> 01:25:11,680
So I look across the table,
1860
01:25:11,680 --> 01:25:15,240
Julie and Andy
are already frying their chicken.
1861
01:25:15,240 --> 01:25:16,880
We actually need to get a move on.
1862
01:25:16,880 --> 01:25:18,240
Can I put the oil in the wok?
1863
01:25:18,240 --> 01:25:19,960
Yes, please. Yes, please, Jock.
1864
01:25:19,960 --> 01:25:21,440
You're killing me.
1865
01:25:31,480 --> 01:25:34,440
You've got a beautiful Southern
style over there with Julie,
1866
01:25:34,440 --> 01:25:37,280
and then you've got this nice
Taiwanese fried popcorn chicken
1867
01:25:37,280 --> 01:25:38,520
coming from Jenn.
1868
01:25:38,520 --> 01:25:40,320
Julie's well ahead.
1869
01:25:40,320 --> 01:25:42,280
She's got the chicken frying.
1870
01:25:42,280 --> 01:25:43,480
Jenn's taking her time, you know.
1871
01:25:43,480 --> 01:25:45,960
She's poised.
She knows what she's doing here.
1872
01:25:45,960 --> 01:25:47,200
My nose is in heaven.
1873
01:25:47,200 --> 01:25:48,600
I'm excited.
1874
01:25:48,600 --> 01:25:49,840
I just want to dig in.
1875
01:25:49,840 --> 01:25:51,560
What is that?
1876
01:25:51,560 --> 01:25:53,040
Some basil leaves.
1877
01:25:53,040 --> 01:25:54,200
Oh, fancy.
1878
01:25:55,640 --> 01:25:58,200
So it's in there
just to impart flavour into the oil?
1879
01:25:58,200 --> 01:26:00,000
Yes.
Love it.
1880
01:26:01,280 --> 01:26:03,440
If you were doing this
for your family...
1881
01:26:03,440 --> 01:26:04,840
I would need about 12 deep fryers.
1882
01:26:04,840 --> 01:26:06,480
12 chickens. (LAUGHS)
Yeah. Yeah.
1883
01:26:06,480 --> 01:26:08,640
Yeah. They eat quite a lot.
1884
01:26:09,840 --> 01:26:12,240
Let's start adding some chicken.
1885
01:26:12,240 --> 01:26:14,960
You're going in quite cool oil,
really, isn't it?
1886
01:26:14,960 --> 01:26:16,680
Yeah. Because we're frying it twice.
1887
01:26:16,680 --> 01:26:17,760
Yeah.
1888
01:26:17,760 --> 01:26:20,120
So the first one
is to cook through the chicken.
1889
01:26:20,120 --> 01:26:22,200
You're setting the coating, I guess.
Yeah.
1890
01:26:22,200 --> 01:26:25,160
So we're doing a low-temp fry first,
then a high temp?
1891
01:26:25,160 --> 01:26:27,560
Yeah.
OK. Brilliant.
1892
01:26:27,560 --> 01:26:29,240
Oh, yeah.
1893
01:26:29,240 --> 01:26:31,240
That's what we're looking for.
1894
01:26:31,240 --> 01:26:33,000
Yeah. There it is.
1895
01:26:33,000 --> 01:26:34,720
Nice, deep golden.
1896
01:26:36,080 --> 01:26:37,920
Bit of salt on there.
1897
01:26:38,960 --> 01:26:40,640
Oh, look at these things!
1898
01:26:40,640 --> 01:26:43,240
JSC! Yeah!
1899
01:26:44,480 --> 01:26:46,520
They've already got
fried chicken done.
1900
01:26:47,960 --> 01:26:49,480
You guys alright over there?
1901
01:26:49,480 --> 01:26:50,600
Yes.
Sweet.
1902
01:26:50,600 --> 01:26:51,720
Sweet?
1903
01:26:51,720 --> 01:26:53,840
He's sweating. Is that normal?
1904
01:26:54,960 --> 01:26:57,400
Hey, we're doing a double fry here.
1905
01:26:57,400 --> 01:27:00,280
So, you know, I don't know
if you guys did a double...
1906
01:27:00,280 --> 01:27:01,960
We didn't need to.
We don't need a double fry.
1907
01:27:01,960 --> 01:27:04,440
It's just a very slick operation
over here.
1908
01:27:04,440 --> 01:27:06,600
(ALL LAUGH)
1909
01:27:06,600 --> 01:27:08,400
TOMMY: It is so entertaining
1910
01:27:08,400 --> 01:27:11,680
to see Jock and Andy
just sledging each other out,
1911
01:27:11,680 --> 01:27:13,240
having a little bit of fun.
1912
01:27:13,240 --> 01:27:15,840
It's always nice to have a little
bit of healthy competition.
1913
01:27:15,840 --> 01:27:17,520
Ooh, this chicken needs to come out.
1914
01:27:20,040 --> 01:27:23,440
This smells delicious already.
Hey, we're plating up over here.
1915
01:27:23,440 --> 01:27:26,440
When you say plate it,
really we need a bucket.
1916
01:27:26,440 --> 01:27:28,520
Yeah, we do it in a bucket, yeah.
1917
01:27:28,520 --> 01:27:32,280
I like that the chicken
has a chance to rest,
1918
01:27:32,280 --> 01:27:35,400
because it's actually going to
help it keep crispier for longer
1919
01:27:35,400 --> 01:27:36,520
once it is fried.
1920
01:27:36,520 --> 01:27:38,440
Are you just saying that because
it's taking a long time?
1921
01:27:38,440 --> 01:27:40,360
I was gonna say ours has been
resting for a while over here.
1922
01:27:40,360 --> 01:27:42,400
(LAUGHTER)
1923
01:27:42,400 --> 01:27:43,800
So much sass.
1924
01:27:47,640 --> 01:27:50,320
So, the second fry, are we...
Yeah, up the temp.
1925
01:27:50,320 --> 01:27:52,160
OK.
We're upping the temp.
1926
01:27:52,160 --> 01:27:54,080
Oh, how good does this look?
1927
01:27:54,080 --> 01:27:56,520
And once they're golden,
we just take them out.
1928
01:27:56,520 --> 01:27:58,760
You guys could be eating
fried chicken now
1929
01:27:58,760 --> 01:28:01,160
if they would kind of
get their act together.
1930
01:28:02,680 --> 01:28:05,000
Stop rubbing it in our face.
Sorry, Jenn.
1931
01:28:05,000 --> 01:28:06,720
We're just layering
flavours over here.
1932
01:28:06,720 --> 01:28:08,680
Oh, here we go.
Nothing special.
1933
01:28:08,680 --> 01:28:09,800
Here we go.
1934
01:28:09,800 --> 01:28:14,040
I hope in that very short period
of time, you've managed to pack
1935
01:28:14,040 --> 01:28:16,320
as much flavour as possible
into your fried chicken.
1936
01:28:16,320 --> 01:28:18,000
You wait and see.
Yeah, exactly.
1937
01:28:18,000 --> 01:28:21,280
See? She's getting
the hang of it now. Yes!
1938
01:28:21,280 --> 01:28:23,040
I've changed her!
1939
01:28:23,040 --> 01:28:24,720
In the space of 20 minutes.
1940
01:28:30,160 --> 01:28:33,000
Alright, chicken has now
had its second fry.
1941
01:28:33,000 --> 01:28:35,080
Final seasonings are...
1942
01:28:35,080 --> 01:28:38,760
Salt, white pepper,
optional chilli powder.
1943
01:28:38,760 --> 01:28:40,600
How spicy do you want it?
Spicy.
1944
01:28:40,600 --> 01:28:41,840
Load it up.
1945
01:28:45,320 --> 01:28:46,960
Yeah!
1946
01:28:53,320 --> 01:28:55,160
Mmm.
What about that?
1947
01:28:55,160 --> 01:28:56,520
Generous.
1948
01:29:00,240 --> 01:29:01,520
Thank you.
1949
01:29:04,080 --> 01:29:08,400
Righto. Jules, you want to introduce
your final fried chicken dish?
1950
01:29:08,400 --> 01:29:11,360
This is my Southern-style
fried chicken.
1951
01:29:12,720 --> 01:29:15,680
(CHEERING AND APPLAUSE)
1952
01:29:19,840 --> 01:29:20,880
And, Jenn?
1953
01:29:20,880 --> 01:29:23,040
This is my Taiwanese
popcorn chicken.
1954
01:29:24,480 --> 01:29:26,240
Whoo-hoo-hoo!
1955
01:29:26,240 --> 01:29:27,600
Thank you.
1956
01:29:32,320 --> 01:29:35,120
So, I mean, you guys
are fans and favourites,
1957
01:29:35,120 --> 01:29:36,560
so we need someone neutral.
1958
01:29:36,560 --> 01:29:41,120
So I think our dear friend Melissa
Leong is the woman for the job.
1959
01:29:41,120 --> 01:29:42,680
Come on.
1960
01:29:42,680 --> 01:29:44,800
Wow. OK.
1961
01:29:44,800 --> 01:29:46,640
Sucks to be me today, huh?
1962
01:29:47,720 --> 01:29:50,000
DANIEL: Both of the fried chicken
dishes look amazing.
1963
01:29:50,000 --> 01:29:52,880
They're beautifully golden,
crispy brown.
1964
01:29:52,880 --> 01:29:54,480
How can you choose
between the two of them?
1965
01:29:54,480 --> 01:29:56,320
Right, get stuck in, Mel.
1966
01:29:56,320 --> 01:29:57,680
Choose your weapon.
Thank you so much.
1967
01:29:57,680 --> 01:29:59,280
Oh, I reckon this guy here.
1968
01:29:59,280 --> 01:30:01,040
Yeah, that's exactly the one
that I would have taken.
1969
01:30:01,040 --> 01:30:03,000
The hefty amount of seasoning.
1970
01:30:05,480 --> 01:30:06,600
Ready?
Cheers.
1971
01:30:06,600 --> 01:30:07,960
Cheers.
Cheers.
1972
01:30:14,000 --> 01:30:15,920
Check how juicy this thing is.
1973
01:30:17,280 --> 01:30:19,760
Lovely, lovely crust on the outside.
1974
01:30:19,760 --> 01:30:22,240
Beautifully spiced coating.
1975
01:30:22,240 --> 01:30:25,400
Juicy chicken, complex spices.
1976
01:30:26,480 --> 01:30:28,560
Satisfying crunch.
1977
01:30:28,560 --> 01:30:30,200
What more do you want?
1978
01:30:31,440 --> 01:30:33,040
Julie Goodwin, everyone!
1979
01:30:40,480 --> 01:30:42,600
Well, well, well.
1980
01:30:42,600 --> 01:30:45,960
What do we have here?
Delicious bowl of chicken.
1981
01:30:45,960 --> 01:30:47,680
Oh.
1982
01:30:56,480 --> 01:30:59,120
Very succulent. It's lovely that
the chicken had time to rest
1983
01:30:59,120 --> 01:31:00,760
in between the double fry.
1984
01:31:00,760 --> 01:31:03,640
Amazing spice coating
on the outside as well.
1985
01:31:03,640 --> 01:31:05,680
The chilli powder is fantastic
1986
01:31:05,680 --> 01:31:07,360
because it just gives
that little bit of warmth.
1987
01:31:07,360 --> 01:31:08,960
Not overly spicy.
1988
01:31:08,960 --> 01:31:11,640
And I think this is definitely better
if you're absent-mindedly watching...
1989
01:31:11,640 --> 01:31:13,880
It's better. Sorry? Just stop there.
1990
01:31:13,880 --> 01:31:17,520
It's definitely better.
..definitely better than popcorn.
1991
01:31:17,520 --> 01:31:19,160
If you're going to be
watching a movie.
1992
01:31:19,160 --> 01:31:23,080
I mean, strong fried chicken
game also over here.
1993
01:31:23,080 --> 01:31:25,080
Jenn, everybody!
1994
01:31:29,480 --> 01:31:33,160
So after much consideration
and much, much sampling...
1995
01:31:34,240 --> 01:31:36,480
..and I think the winner is...
1996
01:31:38,360 --> 01:31:40,280
..me, because I got to try
both of them.
1997
01:31:40,280 --> 01:31:41,520
ANDY: Oh!
1998
01:31:41,520 --> 01:31:43,560
You're both amazing!
Come on!
1999
01:31:44,720 --> 01:31:47,080
TOMMY: I've learned quite a lot
in this masterclass.
2000
01:31:47,080 --> 01:31:50,080
You know, all the recipes
look amazing.
2001
01:31:51,600 --> 01:31:53,760
I might just do one
for dinner tonight.
2002
01:31:54,960 --> 01:31:57,840
Well, hopefully today has given you
some fresh ideas
2003
01:31:57,840 --> 01:32:00,680
that you can take with you
into your future cooks.
2004
01:32:00,680 --> 01:32:04,680
So everybody head home, get some
rest, and we'll see you tomorrow.
2005
01:32:04,680 --> 01:32:06,120
ANDY AND JOCK: See you, guys.
2006
01:32:11,480 --> 01:32:14,960
ANNOUNCER: Tomorrow night
on MasterChef Australia
2007
01:32:14,960 --> 01:32:17,000
there are seven cooks...
2008
01:32:17,000 --> 01:32:18,920
I think when you start having fun
in this kitchen,
2009
01:32:18,920 --> 01:32:20,200
you start cooking good food.
2010
01:32:20,200 --> 01:32:22,120
..and seven pins.
2011
01:32:24,040 --> 01:32:27,720
But one man stands between them.
2012
01:32:33,680 --> 01:32:35,680
Captions by Red Bee Media
147749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.