All language subtitles for Magic.Mikes.Last.Dance.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,988 --> 00:00:22,389 The impulse to dance existed long before 2 00:00:22,456 --> 00:00:24,859 our primate ancestors evolved into humans. 3 00:00:24,926 --> 00:00:27,695 Evolutionary biologists suggest that dance 4 00:00:27,762 --> 00:00:28,997 was used by early humans 5 00:00:29,062 --> 00:00:30,497 to promote the social cooperation 6 00:00:30,565 --> 00:00:32,534 essential for our survival. 7 00:00:32,600 --> 00:00:34,201 Indeed, studies have found that 8 00:00:34,268 --> 00:00:36,069 today's best dancers all share 9 00:00:36,136 --> 00:00:38,105 the two specific genes associated 10 00:00:38,171 --> 00:00:39,974 with excellent interpersonal skills. 11 00:00:40,040 --> 00:00:43,210 But despite its power to save our species, 12 00:00:43,277 --> 00:00:44,612 dance could not save 13 00:00:44,679 --> 00:00:46,514 a small furniture company in Miami 14 00:00:46,581 --> 00:00:50,585 from the economic tsunami of a global pandemic, 15 00:00:50,652 --> 00:00:54,656 so like many 40-year-old Millennial white males, 16 00:00:54,722 --> 00:00:56,089 Mike Lane found himself 17 00:00:56,156 --> 00:00:59,928 alone and adrift in an ocean of failed relationships 18 00:00:59,994 --> 00:01:01,529 and unrealized dreams. 19 00:01:01,596 --> 00:01:03,598 Excuse me? Hello! 20 00:01:04,966 --> 00:01:06,534 This area is off-limits. 21 00:01:07,134 --> 00:01:08,736 Oh. Well, then 22 00:01:08,803 --> 00:01:10,838 you really shouldn't be here then, should you? 23 00:01:11,839 --> 00:01:13,373 Cute. 24 00:01:13,440 --> 00:01:16,678 Get dressed, start unloading. Trucks just pulled in. 25 00:01:16,744 --> 00:01:17,679 All right. 26 00:01:19,581 --> 00:01:23,317 So, is she living in Miami now, or... 27 00:01:23,383 --> 00:01:25,185 Well, she can't go back to London, 28 00:01:25,252 --> 00:01:26,654 Roger's there. 29 00:01:26,721 --> 00:01:28,523 She has to go back, for the daughter. 30 00:01:28,590 --> 00:01:30,592 Roger still wants it to work, 31 00:01:30,658 --> 00:01:31,826 according to Bob. 32 00:01:31,893 --> 00:01:33,327 She should have just canceled 33 00:01:33,393 --> 00:01:34,829 instead of walking around like a zombie. 34 00:01:34,896 --> 00:01:36,229 Totally. 35 00:01:36,296 --> 00:01:38,098 And here she is. 36 00:01:38,165 --> 00:01:39,601 Hi. 37 00:01:39,667 --> 00:01:41,569 Thank you so much. This is absolutely beautiful. 38 00:01:41,636 --> 00:01:44,739 -Oh, thank you for your contribution. -You look stunning. 39 00:01:53,347 --> 00:01:55,583 -Scotch, please. -Neat or rocks? 40 00:01:55,650 --> 00:01:56,784 Neat. 41 00:01:59,119 --> 00:02:00,588 You getting what you want? 42 00:02:02,624 --> 00:02:06,060 With the fundraiser. It looks like it's going all right. 43 00:02:06,126 --> 00:02:08,963 Nobody here knows what the Big Blue Rescue Project is 44 00:02:09,030 --> 00:02:11,431 and yet they give me their money every year. 45 00:02:12,466 --> 00:02:13,568 Well, I just think people like to 46 00:02:13,635 --> 00:02:15,268 look at what they can't have. 47 00:02:23,811 --> 00:02:25,212 I guess. 48 00:02:30,018 --> 00:02:31,853 What's up, bro? Two vodka sodas. 49 00:02:31,919 --> 00:02:33,387 Two vodka sodas. 50 00:02:33,453 --> 00:02:35,690 -So, what do you think? Yeah? -Yeah. Sounds good. 51 00:02:37,324 --> 00:02:39,694 Wait. I know you. You went to State, right? 52 00:02:39,761 --> 00:02:41,929 State? No, definitely not. 53 00:02:41,996 --> 00:02:44,599 Huh. We've definitely met. 54 00:02:45,465 --> 00:02:47,802 Uh, no. I don't know. Sorry. 55 00:02:47,869 --> 00:02:53,473 - Don't freak the guy out, hon. - I'm not. 56 00:02:53,541 --> 00:02:56,878 Holy shit. I got it. You really don't remember? 57 00:02:58,546 --> 00:03:00,280 I don't know. Was it at my store? Huh? 58 00:03:00,347 --> 00:03:03,618 No. You were a cop, right? 59 00:03:07,655 --> 00:03:09,322 -What's your name? -Kim. 60 00:03:13,961 --> 00:03:16,329 Uh, yeah. Like way back in the day. Yeah. 61 00:03:16,396 --> 00:03:17,665 Yeah. Yeah. 62 00:03:17,732 --> 00:03:19,167 Right, right, right. Got it. 63 00:03:19,232 --> 00:03:21,135 Nice pull, hon! Did you arrest her? 64 00:03:21,201 --> 00:03:24,072 Uh, no, I think I let you off with a warning. Right? 65 00:03:24,138 --> 00:03:25,940 Mm-hmm. It was my pledge party. 66 00:03:26,007 --> 00:03:27,842 I was being very disorderly. 67 00:03:27,909 --> 00:03:30,144 You being good now? You behaving? 68 00:03:30,210 --> 00:03:31,679 -Yes, I'm great, actually. -Good. 69 00:03:31,746 --> 00:03:35,516 I'm on Maxandra's legal team so... here to support. 70 00:03:35,583 --> 00:03:37,618 That's cool. What kind of law do you practice? 71 00:03:37,685 --> 00:03:41,221 Family Law generally. But, I do specialize in divorce. 72 00:03:41,288 --> 00:03:43,591 -Well, it was good to see you. -See you in another 10 years. 73 00:03:43,658 --> 00:03:47,829 -Cheers. Be good. -I'll do my best. 74 00:03:59,907 --> 00:04:01,609 You! Bartender. 75 00:04:01,676 --> 00:04:04,244 Mrs. Rattigan would like a word. 76 00:04:04,311 --> 00:04:06,114 Uh, we're not done breaking down. 77 00:04:06,180 --> 00:04:07,347 Did you hear what I said? 78 00:04:07,414 --> 00:04:09,117 She'd like to see you right now. 79 00:04:09,183 --> 00:04:11,519 Bullshit. Hey, look, 80 00:04:11,586 --> 00:04:13,888 you don't have to explain it to me. All right? 81 00:04:13,955 --> 00:04:16,256 Explain it to Zadie. 82 00:04:16,323 --> 00:04:17,525 Ma'am? 83 00:04:17,592 --> 00:04:20,094 Of course, I'm super uncomfortable 84 00:04:20,161 --> 00:04:22,362 doing that and I won't do it. 85 00:04:22,429 --> 00:04:25,867 Because that's a date with chaperones. 86 00:04:25,933 --> 00:04:27,267 I'm not stupid, Roger. 87 00:04:27,334 --> 00:04:29,170 Ma'am, uh, they said to come see you. 88 00:04:29,237 --> 00:04:30,403 Should I just wait outside? 89 00:04:30,470 --> 00:04:32,073 I don't want to see you! All right? 90 00:04:32,140 --> 00:04:34,876 Get it into your head, if you need to talk to me 91 00:04:34,942 --> 00:04:36,577 then bring the lawyers. 92 00:04:37,178 --> 00:04:38,813 Um, bartender? 93 00:04:38,880 --> 00:04:40,380 I'm sorry. They said to come see you. I didn't mean to-- 94 00:04:40,447 --> 00:04:42,016 Yes, yes, please come back. 95 00:04:42,750 --> 00:04:43,751 Okay. 96 00:04:46,353 --> 00:04:48,556 Yeah? 97 00:04:53,661 --> 00:04:59,834 You know... Do you like bartending? 98 00:04:59,901 --> 00:05:03,004 Sure. Uh, it's not really what I do, 99 00:05:03,070 --> 00:05:04,304 but yeah. Why not? 100 00:05:04,371 --> 00:05:06,306 So, what is it that you really do? 101 00:05:06,373 --> 00:05:09,210 Uh, yeah-- Well, it's-- That's a long story. 102 00:05:09,277 --> 00:05:11,045 Did you want me for something? 103 00:05:11,112 --> 00:05:13,014 Yeah... 104 00:05:16,316 --> 00:05:18,719 Um, what's your name? 105 00:05:18,786 --> 00:05:19,954 Mike. 106 00:05:21,388 --> 00:05:22,857 Nice to meet you, Mike. 107 00:05:22,924 --> 00:05:24,091 Nice to meet you. 108 00:05:28,129 --> 00:05:29,429 How much? 109 00:05:31,431 --> 00:05:33,501 How much for what? 110 00:05:37,238 --> 00:05:38,471 You know. Please don't make me 111 00:05:38,539 --> 00:05:39,774 spit it out 112 00:05:39,841 --> 00:05:40,975 because this is the first time I do this 113 00:05:41,042 --> 00:05:43,711 and it's not comfortable. 114 00:05:43,778 --> 00:05:44,946 Look, I don't know 115 00:05:45,012 --> 00:05:46,080 what you're talking about. What? 116 00:05:49,250 --> 00:05:53,154 But Kim told me that she knew you, and run into you, 117 00:05:53,221 --> 00:05:54,454 and that you were a dancer. 118 00:05:54,522 --> 00:05:57,091 -Oh, Kim-- Kim told you that? -Yeah. 119 00:05:58,125 --> 00:05:59,459 Right. 120 00:05:59,527 --> 00:06:03,698 Uh, look, I don't really do that anymore, so-- 121 00:06:03,764 --> 00:06:05,032 Uh, what was your name? 122 00:06:05,099 --> 00:06:06,433 Max. 123 00:06:06,499 --> 00:06:08,936 Max, it was nice to meet you. Uh, thanks for-- 124 00:06:09,003 --> 00:06:11,772 I'm s-- I'm really sorry. I didn't mean to offend you. 125 00:06:11,839 --> 00:06:13,107 No, you didn't offend me. Don't worry. It's all-- 126 00:06:13,174 --> 00:06:14,842 Really, I have no idea what I'm doing. 127 00:06:14,909 --> 00:06:16,611 It's just I'm not normally like this... 128 00:06:16,677 --> 00:06:18,445 it's just that I've had like the shittiest day 129 00:06:18,512 --> 00:06:19,881 and the shittiest week... 130 00:06:19,947 --> 00:06:21,282 and the shittiest month, and the shittiest year. 131 00:06:21,349 --> 00:06:22,750 Same here. Welcome to the club. 132 00:06:22,817 --> 00:06:24,919 Don't worry, you didn't offend me. 133 00:06:24,986 --> 00:06:25,987 Okay. 134 00:06:28,055 --> 00:06:29,991 It was nice to meet you. 135 00:06:30,057 --> 00:06:32,293 So, let's say... 136 00:06:32,360 --> 00:06:37,064 if you were to do this just, like, one last time. 137 00:06:37,131 --> 00:06:38,332 Mm-hmm? 138 00:06:38,398 --> 00:06:40,501 How much would something like that go for? 139 00:06:40,568 --> 00:06:41,702 How much would something 140 00:06:41,769 --> 00:06:44,272 like that go for? 141 00:06:44,338 --> 00:06:47,375 Uh, $60,000? Maybe. 142 00:06:47,440 --> 00:06:50,278 -$60,000? -Yeah. Yeah, 60. 143 00:06:50,344 --> 00:06:51,812 Let's call it 60. 144 00:06:51,879 --> 00:06:54,715 What the fuck do you do? She said it was a silly dance. 145 00:06:54,782 --> 00:06:57,818 Who said that? Kim? Kim said that? It was silly? 146 00:06:57,885 --> 00:07:00,187 Yeah. She said it was a silly dance, 147 00:07:00,254 --> 00:07:02,757 but that it would get my mind off of things. 148 00:07:02,823 --> 00:07:06,861 And if she's right, I'm willing to pay six. 149 00:07:08,863 --> 00:07:10,665 What? You're serious right now? 150 00:07:10,731 --> 00:07:12,833 You're gonna pay me $6,000 to give you a dance? 151 00:07:14,702 --> 00:07:17,004 Yeah, but no happy endings, huh? 152 00:07:18,471 --> 00:07:19,974 So we have a deal? 153 00:07:29,283 --> 00:07:31,185 Are you leaving? 154 00:07:32,520 --> 00:07:34,822 You know I have security. 155 00:07:34,889 --> 00:07:35,890 Mm-hmm. 156 00:07:37,291 --> 00:07:39,026 What are you doing? 157 00:07:39,093 --> 00:07:42,797 Um, you seem like you need a drink. 158 00:07:44,298 --> 00:07:47,034 I really, really do. 159 00:08:01,916 --> 00:08:04,385 Why are you moving my flowers? 160 00:08:04,452 --> 00:08:06,887 These will work better here. 161 00:08:08,456 --> 00:08:09,590 You have a really, really, 162 00:08:09,657 --> 00:08:11,192 really nice house. 163 00:08:13,260 --> 00:08:14,261 Thank you. 164 00:08:14,328 --> 00:08:15,896 Everything's made really well. 165 00:08:24,672 --> 00:08:26,240 Are you redecorating? 166 00:08:28,142 --> 00:08:29,710 Maybe. Do you have music? 167 00:08:32,646 --> 00:08:34,682 You might want to finish your drink. 168 00:08:47,528 --> 00:08:51,198 So, I don't know if you really know what you bought... 169 00:08:51,265 --> 00:08:55,669 but I'm gonna give it to you anyway. 170 00:08:55,736 --> 00:08:58,439 And at any point I take you past your comfort zone-- 171 00:08:58,507 --> 00:09:00,341 I fucking slap you. 172 00:09:00,408 --> 00:09:03,744 You can slap me. That's perfect. 173 00:09:05,146 --> 00:09:06,147 May I touch you? 174 00:09:08,315 --> 00:09:09,316 I guess. 175 00:13:39,887 --> 00:13:41,288 Thanks. 176 00:13:42,122 --> 00:13:44,058 You don't know what I said. 177 00:13:44,124 --> 00:13:45,926 What are you talking about? Yeah, I do. 178 00:13:46,561 --> 00:13:48,530 What did I say? 179 00:13:48,596 --> 00:13:50,431 You said I move like water. 180 00:13:53,967 --> 00:13:56,604 I didn't mean for you to understand that. 181 00:13:56,671 --> 00:13:59,039 Well, maybe you should be 182 00:13:59,106 --> 00:14:00,508 a little more careful what you say. 183 00:14:00,575 --> 00:14:03,110 Remember, I am from Florida. 184 00:14:08,516 --> 00:14:11,885 If I had known what this night was going to be like... 185 00:14:13,153 --> 00:14:16,423 I would have gladly paid you the 60 thousand. 186 00:14:17,991 --> 00:14:19,259 It wouldn't have mattered anyway, 187 00:14:19,326 --> 00:14:20,762 I'm not gonna take your money. 188 00:14:20,829 --> 00:14:24,198 I'm not even gonna take the six grand. 189 00:14:31,238 --> 00:14:33,140 Who are you? 190 00:14:35,577 --> 00:14:38,613 Um, I don't know. 191 00:14:40,080 --> 00:14:41,315 What do you mean? 192 00:14:44,985 --> 00:14:46,453 Come with me to London. 193 00:14:48,523 --> 00:14:49,824 What's in London? 194 00:14:49,890 --> 00:14:52,126 My life. 195 00:14:52,192 --> 00:14:55,262 Your life's in London? I thought this was your house. 196 00:14:55,329 --> 00:14:58,999 This is a house, but it's not the house. 197 00:15:00,968 --> 00:15:03,437 Max, I can't just go to London. 198 00:15:03,505 --> 00:15:05,339 I got, like, stuff here. I got-- 199 00:15:05,406 --> 00:15:07,609 Like there's a whole mess. I got a job. 200 00:15:07,675 --> 00:15:09,343 I can't just go to London. 201 00:15:09,410 --> 00:15:12,179 I'm gonna get you a much better job in London. 202 00:15:12,246 --> 00:15:13,447 You're gonna get-- 203 00:15:13,515 --> 00:15:15,617 No, well, I have a job for you in mind. 204 00:15:15,683 --> 00:15:19,687 It's creative. And all you have to do 205 00:15:19,754 --> 00:15:21,054 is come with me for a month 206 00:15:21,121 --> 00:15:24,958 and I will give you your 60 thousand. 207 00:15:26,761 --> 00:15:28,462 Max, I can't just up and leave my entire life here for you-- 208 00:15:28,530 --> 00:15:30,063 Yes, you can. Yes, you can. Listen. Listen. 209 00:15:30,130 --> 00:15:31,932 Not for a mon-- I can't. Not for a whole month. 210 00:15:31,999 --> 00:15:33,568 You should come with me 211 00:15:33,635 --> 00:15:35,870 and then if it's out of your comfort zone then you just-- 212 00:15:35,936 --> 00:15:38,540 -I get to fucking slap you? -You can fucking slap me. 213 00:15:40,875 --> 00:15:42,075 Let's go. 214 00:15:46,781 --> 00:15:47,981 Thank you. 215 00:15:54,955 --> 00:15:56,323 What are you doing? 216 00:15:56,390 --> 00:15:58,959 I don't really fuck with vegetables. 217 00:15:59,928 --> 00:16:02,329 How do you have that body then? 218 00:16:02,396 --> 00:16:05,867 I don't know. Genetics. Mom and Pops. 219 00:16:05,934 --> 00:16:08,202 How'd you get so rich? 220 00:16:09,236 --> 00:16:12,540 -Genetics, I guess. -Mm-hmm. Yeah? 221 00:16:12,607 --> 00:16:15,342 No, Roger's family is in media. 222 00:16:15,409 --> 00:16:18,312 Oh, that's cool. Is that like TV and shit? 223 00:16:18,378 --> 00:16:21,048 It's more like everything and shit. 224 00:16:21,114 --> 00:16:22,717 Right. 225 00:16:22,784 --> 00:16:26,654 So, um, I don't know. What happened, with that? 226 00:16:28,690 --> 00:16:30,290 Marriage happened. 227 00:16:31,058 --> 00:16:32,059 Mmm. 228 00:16:32,125 --> 00:16:33,728 Are you married? 229 00:16:33,795 --> 00:16:38,398 Am I married? Um, would it be a problem if I was? 230 00:16:38,465 --> 00:16:42,504 No. This is 100 percent business. 231 00:16:42,570 --> 00:16:45,707 Right. You keep talking about this "job." 232 00:16:45,773 --> 00:16:48,175 But you always leave out what the actual job is. 233 00:16:48,242 --> 00:16:51,178 It's what you were meant to be doing all along. 234 00:16:52,446 --> 00:16:54,849 Okay. I've made it really clear though, 235 00:16:54,916 --> 00:16:56,718 I'm not-- I don't dance anymore. 236 00:16:56,784 --> 00:17:00,688 Then I can claim that I got Magic Mike's Last Dance. 237 00:17:03,290 --> 00:17:05,793 So what else could you possibly be paying me for? 238 00:17:08,228 --> 00:17:10,097 We are not having sex. 239 00:17:10,163 --> 00:17:12,132 Completely out of the question. 240 00:17:13,535 --> 00:17:14,702 Why? 241 00:17:14,769 --> 00:17:17,070 You know, Mike, I actually think you have... 242 00:17:18,573 --> 00:17:21,308 other talents. And this is what I'm invested in. 243 00:17:21,375 --> 00:17:23,711 Okay. But just, you know, hear me out. 244 00:17:25,847 --> 00:17:30,217 You've purchased me for a month, um, let's just say... 245 00:17:30,284 --> 00:17:32,787 you say, "Jump." I say, "Which bed?" 246 00:17:32,854 --> 00:17:35,122 Look, last night was... 247 00:17:36,256 --> 00:17:40,294 kind of magical. It was amazing. 248 00:17:40,360 --> 00:17:44,231 So, let's not fuck that up. 249 00:17:45,833 --> 00:17:46,834 Okay? 250 00:17:47,835 --> 00:17:49,003 Okay. 251 00:17:49,069 --> 00:17:51,839 Uh, and no. I'm not, by the way. 252 00:17:52,874 --> 00:17:53,975 What? 253 00:17:54,042 --> 00:17:55,409 Married. 254 00:17:58,780 --> 00:18:03,051 Okay. Are you in a relationship? 255 00:18:03,116 --> 00:18:04,886 Mm-mm. No. 256 00:18:04,953 --> 00:18:06,219 Me and relationships 257 00:18:06,286 --> 00:18:08,388 don't have a tendency to, uh, work out. 258 00:18:11,425 --> 00:18:13,160 Yeah, I can understand that. 259 00:18:13,226 --> 00:18:15,228 -To freedom. -To freedom. 260 00:19:00,975 --> 00:19:04,779 Now, sir, the brown hamper is for dry cleaning 261 00:19:04,846 --> 00:19:07,515 and the beige hamper is for regular laundry. 262 00:19:07,582 --> 00:19:10,250 Uh, I'm probably not gonna have 263 00:19:10,317 --> 00:19:11,519 any dry cleaning and I, by the way 264 00:19:11,586 --> 00:19:12,820 I can do my own clothes, man. 265 00:19:12,887 --> 00:19:14,321 Just show me where the machines are. 266 00:19:14,388 --> 00:19:16,456 Ms. Mendoza would never allow that, sir. 267 00:19:16,524 --> 00:19:18,325 Aw, man, you can call me Mike. It's all good. 268 00:19:18,392 --> 00:19:21,361 As you wish, sir. The loo is through this door here. 269 00:19:22,063 --> 00:19:24,732 Uh, the toilet, sir. 270 00:19:24,799 --> 00:19:26,199 Right. Do you have any idea 271 00:19:26,266 --> 00:19:27,869 what the fuck I'm doing here? 272 00:19:27,935 --> 00:19:30,370 Uh, regrettably... no, sir. 273 00:19:30,437 --> 00:19:31,606 Yeah, but you wouldn't tell me 274 00:19:31,673 --> 00:19:33,206 even if you did know, would you? 275 00:19:33,273 --> 00:19:35,710 I would be lying if I said I wasn't lying, sir. 276 00:19:35,777 --> 00:19:37,078 Right. It's Mike, man. 277 00:19:37,145 --> 00:19:38,579 Just call me Mike. 278 00:19:38,646 --> 00:19:42,116 Well, "Mike," Ms. Mendoza does love a good surprise. 279 00:19:42,182 --> 00:19:44,886 I'll collect you at half past. 280 00:19:44,952 --> 00:19:47,722 Collect me at half past for the surprise. Cool. 281 00:19:53,728 --> 00:19:55,863 Shit. 282 00:20:00,168 --> 00:20:01,869 I never like to give credit to Victor 283 00:20:01,936 --> 00:20:04,605 because he becomes unbearable... 284 00:20:04,672 --> 00:20:07,240 but I wouldn't own the place that we're going to 285 00:20:07,307 --> 00:20:08,676 if he hadn't convinced me 286 00:20:08,743 --> 00:20:10,845 to fight for it in the settlement. 287 00:20:10,912 --> 00:20:12,113 Her only other option 288 00:20:12,180 --> 00:20:15,049 was a sand and gravel pit in High Wycombe. 289 00:20:15,116 --> 00:20:20,154 And the only value I saw in it was that my mother-in-law... 290 00:20:20,220 --> 00:20:21,622 didn't want to give it away. 291 00:20:21,689 --> 00:20:25,325 But now, I have found its purpose. 292 00:20:27,061 --> 00:20:29,997 What's my purpose there? If we're going there. 293 00:20:30,832 --> 00:20:32,800 Well... 294 00:20:32,867 --> 00:20:34,802 just pretend that today is Christmas 295 00:20:34,869 --> 00:20:37,638 and you're about to open your presents. 296 00:20:37,705 --> 00:20:39,040 Okay. 297 00:20:39,107 --> 00:20:41,676 As a matter of fact, Victor, 298 00:20:41,743 --> 00:20:43,778 I think we should stop at Liberty's first. 299 00:20:43,845 --> 00:20:44,879 Don't you think? 300 00:20:44,946 --> 00:20:46,514 I would let Harj know, 301 00:20:46,581 --> 00:20:48,149 so that he can mentally prepare. 302 00:20:48,216 --> 00:20:49,717 Good idea. 303 00:20:50,450 --> 00:20:51,886 What's a Harj? 304 00:21:02,029 --> 00:21:03,396 Hello, Harj. 305 00:21:03,463 --> 00:21:06,534 Good afternoon, Madame Rattigan! 306 00:21:06,601 --> 00:21:09,237 Don't you "madame" me and it's Mendoza now. 307 00:21:10,972 --> 00:21:14,474 So where's "the big tear-down"? 308 00:21:14,542 --> 00:21:17,178 What-- This does not cost that. 309 00:21:17,245 --> 00:21:18,613 What is this in dollars? 310 00:21:18,679 --> 00:21:20,380 Do you like-- What, do you drop a zero or... 311 00:21:21,281 --> 00:21:22,382 So cute. 312 00:21:29,356 --> 00:21:31,291 Do you know what Victor does? 313 00:21:31,358 --> 00:21:32,994 So you own this place? 314 00:21:33,060 --> 00:21:34,629 I do now. 315 00:21:34,695 --> 00:21:37,698 When this very same play opened in 2004, 316 00:21:37,765 --> 00:21:39,432 the owner of the theater 317 00:21:39,499 --> 00:21:43,070 fell madly in love with this horribly insecure actress. 318 00:21:43,137 --> 00:21:45,039 And so... 319 00:21:45,106 --> 00:21:47,742 here's where my love story with Roger began 320 00:21:47,809 --> 00:21:49,977 and here is where it's going to end. 321 00:21:51,245 --> 00:21:52,914 He must have loved your performance. 322 00:21:54,148 --> 00:21:55,550 I had three lines. 323 00:22:01,722 --> 00:22:04,926 Well, you certainly look the part. 324 00:22:04,992 --> 00:22:07,795 So relax, have fun 325 00:22:07,862 --> 00:22:10,531 and I promise there won't be any more surprises, 326 00:22:10,598 --> 00:22:11,899 but you're gonna like this one. 327 00:22:11,966 --> 00:22:12,967 You swear? 328 00:22:14,235 --> 00:22:15,503 Deal. 329 00:22:15,570 --> 00:22:17,672 Miss Mendoza! Right on time as usual. 330 00:22:17,738 --> 00:22:19,540 Stop it, Woody. I'm half an hour late. 331 00:22:19,607 --> 00:22:21,374 As usual. Is this, uh-- 332 00:22:21,441 --> 00:22:22,810 Yeah, Mike, meet Woody, 333 00:22:22,877 --> 00:22:24,712 the best stage manager in all of London. 334 00:22:24,779 --> 00:22:27,615 Easy. I'm just here to serve your vision, gov. 335 00:22:28,516 --> 00:22:30,318 My vision? 336 00:22:30,383 --> 00:22:34,387 Mm-hmm. Your vision. Let's go. 337 00:22:35,756 --> 00:22:36,891 Oh, fuck. 338 00:22:38,391 --> 00:22:39,694 Voilà. 339 00:22:40,294 --> 00:22:41,329 Wow. 340 00:22:41,394 --> 00:22:42,763 Right on time. 341 00:22:49,270 --> 00:22:50,805 Listen, I-- Hugh, 342 00:22:50,872 --> 00:22:53,941 are we actually going again because I'm not sure. 343 00:22:54,008 --> 00:22:55,475 But if you go back to the start of the scene 344 00:22:55,543 --> 00:22:56,711 please just go to the top of the scene 345 00:22:56,777 --> 00:22:57,979 and imbue it with a little more-- 346 00:22:58,045 --> 00:22:59,280 So what's this shit about? 347 00:22:59,347 --> 00:23:00,681 It's the same old 348 00:23:00,748 --> 00:23:02,984 will-she-marry-for-love or-money bullshit. 349 00:23:03,050 --> 00:23:04,719 Hmm. 350 00:23:04,785 --> 00:23:06,921 So, what does she pick? Love or money? 351 00:23:06,988 --> 00:23:08,421 Who cares? 352 00:23:08,488 --> 00:23:10,423 The real question is: 353 00:23:10,490 --> 00:23:12,093 why does she feel like she has to choose? 354 00:23:12,159 --> 00:23:13,861 I think I've run out of words. 355 00:23:13,928 --> 00:23:14,962 Hell yeah. 356 00:23:15,029 --> 00:23:16,496 Well, this is your joint, right? 357 00:23:16,564 --> 00:23:17,798 Why don't you just give them that note? 358 00:23:17,865 --> 00:23:19,066 Show me, 359 00:23:19,133 --> 00:23:20,433 have you got the script or-- 360 00:23:20,501 --> 00:23:21,636 Jessica, do you have a script? 361 00:23:23,971 --> 00:23:25,373 Oh, this is a jolly good 362 00:23:25,438 --> 00:23:26,540 waste of time, isn't it? 363 00:23:26,607 --> 00:23:28,509 Bravo! Bravo, everybody. 364 00:23:28,576 --> 00:23:30,912 Absolutely flawless, thank you. 365 00:23:30,978 --> 00:23:32,647 Excuse me? Who the fuck is talking? 366 00:23:32,713 --> 00:23:35,783 Oh. Maxandra. My sincere apologies. 367 00:23:35,850 --> 00:23:37,785 I couldn't see you in the light. 368 00:23:37,852 --> 00:23:39,987 Nice to see you again, uh... 369 00:23:41,055 --> 00:23:42,823 -Matthew. -Right. 370 00:23:42,890 --> 00:23:45,393 -The director. -Of course. 371 00:23:45,458 --> 00:23:47,161 To what do we owe the pleasure? 372 00:23:47,228 --> 00:23:48,596 I'm here to make an announcement. 373 00:23:48,663 --> 00:23:51,365 Oh! Oh. Tell me. 374 00:23:51,431 --> 00:23:52,733 Well, if I only told you 375 00:23:52,800 --> 00:23:54,902 it wouldn't be an announcement, would it? 376 00:23:54,969 --> 00:23:57,939 I suppose not. Um, attention, everyone! 377 00:23:58,005 --> 00:24:00,374 Gang, this is Maxandra Rattigan. 378 00:24:00,440 --> 00:24:01,776 The wife of our owner and-- 379 00:24:01,842 --> 00:24:05,012 Actually, it's Maxandra Mendoza 380 00:24:05,079 --> 00:24:07,815 and I'm the legal owner of this theater. 381 00:24:10,051 --> 00:24:12,920 I am here to give you all notice 382 00:24:12,987 --> 00:24:15,723 Isabel Ascendant is closed... 383 00:24:16,691 --> 00:24:18,125 effective immediately. 384 00:24:18,192 --> 00:24:19,327 On what fucking grounds? 385 00:24:19,393 --> 00:24:20,828 We are at capacity every night! 386 00:24:20,895 --> 00:24:25,399 Relax. It's only a four-week course correction. 387 00:24:25,465 --> 00:24:29,971 An evolution. A revelation! 388 00:24:31,471 --> 00:24:34,008 And no one is fired. 389 00:24:34,075 --> 00:24:35,343 Christ. 390 00:24:35,409 --> 00:24:37,477 Except for, um... 391 00:24:38,946 --> 00:24:41,515 -Matthew. -Matthew. Yes. 392 00:24:41,582 --> 00:24:43,851 Matthew will be replaced 393 00:24:43,918 --> 00:24:46,654 by a brilliant new choreographer 394 00:24:46,721 --> 00:24:49,824 that I recently discovered in Miami. 395 00:24:49,890 --> 00:24:53,094 His artistry made me feel, uh... 396 00:24:55,963 --> 00:24:59,033 There are no words. It's just... 397 00:24:59,934 --> 00:25:00,935 ecstasy. 398 00:25:01,669 --> 00:25:03,771 And in exactly one month, 399 00:25:03,838 --> 00:25:08,042 I want every woman that walks into this theater 400 00:25:08,109 --> 00:25:11,545 to feel the same kind of ecstasy that I did. 401 00:25:11,612 --> 00:25:16,250 To transcend. To break free. 402 00:25:16,317 --> 00:25:17,952 So, without further ado... 403 00:25:18,019 --> 00:25:21,889 I give you the visionary artist... 404 00:25:21,956 --> 00:25:25,793 that inspired me so profoundly 405 00:25:25,860 --> 00:25:28,729 and that will take us to the promised land. 406 00:25:28,796 --> 00:25:30,865 Ladies and gentlemen... 407 00:25:30,931 --> 00:25:33,667 Michael Jeffrey Lane. 408 00:25:42,943 --> 00:25:44,178 'Sup? 409 00:25:44,245 --> 00:25:48,082 The look on Roger's face when he sees this! 410 00:25:48,149 --> 00:25:51,018 It's worth every pound, every shilling. 411 00:25:51,085 --> 00:25:52,420 No. Yeah. You could've given me 412 00:25:52,486 --> 00:25:53,954 just a little heads-up before 413 00:25:54,021 --> 00:25:55,489 you threw me to the wolves in there! 414 00:25:55,556 --> 00:25:56,791 You would've been in your head, 415 00:25:56,857 --> 00:25:58,059 over-thinking everything. 416 00:25:58,125 --> 00:25:59,460 It was better than not thinking 417 00:25:59,528 --> 00:26:00,628 anything at all. Like-- 418 00:26:00,694 --> 00:26:02,229 And what are you so excited about? 419 00:26:02,296 --> 00:26:03,798 Like every single person in there quit! 420 00:26:03,864 --> 00:26:06,801 We don't need actors, we need dancers. 421 00:26:06,867 --> 00:26:08,836 Plus, by not firing them, 422 00:26:08,903 --> 00:26:11,205 we saved thousands on labor-union fees. 423 00:26:11,272 --> 00:26:13,607 More money for you. 424 00:26:13,674 --> 00:26:17,078 Yeah, but-- Okay. I-- Look, no offense... 425 00:26:17,144 --> 00:26:18,646 but there's got to be easier ways 426 00:26:18,712 --> 00:26:20,247 to get back at your husband for... 427 00:26:20,314 --> 00:26:22,517 I don't know, whatever, than putting on a strip show. 428 00:26:22,583 --> 00:26:26,555 Oh, I'm not a scorned woman, and this is not a strip show. 429 00:26:26,654 --> 00:26:28,889 We are bringing the tsunami to London! 430 00:26:28,956 --> 00:26:30,858 Okay. All right. This-- 431 00:26:30,925 --> 00:26:32,026 And I'm down for that. 432 00:26:32,093 --> 00:26:33,360 I just think that you haven't-- 433 00:26:33,427 --> 00:26:34,862 Can't you see? People are numb, 434 00:26:34,929 --> 00:26:37,331 disconnected, desensitized. 435 00:26:37,398 --> 00:26:39,233 We're going to wake them up 436 00:26:39,300 --> 00:26:42,736 with a wave of passion they've never felt before. 437 00:26:42,803 --> 00:26:45,540 Okay, I just-- There's one little thing 438 00:26:45,606 --> 00:26:46,974 that I think you're forgetting 439 00:26:47,041 --> 00:26:49,176 is that I don't know shit about directing theater. 440 00:26:49,243 --> 00:26:51,245 -And that's why you have me! -What? 441 00:26:51,312 --> 00:26:52,847 It will be a historical, 442 00:26:52,913 --> 00:26:56,484 one-night collaboration between the stage, and the... 443 00:26:56,551 --> 00:26:58,252 -The thongs? -Eh, I don't know. 444 00:26:58,319 --> 00:27:00,522 -Exactly. That's what-- -Who the hell are you? 445 00:27:00,589 --> 00:27:01,856 I don't know. Who are you? 446 00:27:01,922 --> 00:27:04,425 Zadie, what are you doing here? 447 00:27:04,492 --> 00:27:06,127 Um, this is my daughter, Zadie. 448 00:27:06,193 --> 00:27:09,096 Oh, shit. Hi. Nice to meet you! 449 00:27:09,163 --> 00:27:11,699 -We had a meeting, Maxandra. -Yeah. 450 00:27:11,765 --> 00:27:14,201 Oh, my God, I'm so sorry. 451 00:27:14,268 --> 00:27:16,538 I completely lost track of time. 452 00:27:16,605 --> 00:27:18,573 Completely. I'm so sorry. 453 00:27:18,639 --> 00:27:19,974 I can see that. I'm more interested 454 00:27:20,040 --> 00:27:22,376 in why you lost track of time. 455 00:27:22,443 --> 00:27:25,514 Well, um, I've been handling some business 456 00:27:25,580 --> 00:27:27,748 with the new director of Isabel Ascendant. 457 00:27:27,815 --> 00:27:29,183 - Mm-hmm. - Michael Jeffrey Lane. 458 00:27:29,250 --> 00:27:32,253 Ah, yeah. That's not my name. But-- It's just-- 459 00:27:32,319 --> 00:27:33,254 But it's got gravitas. 460 00:27:33,320 --> 00:27:34,889 Yeah, it's just-- It's Mike Lane. 461 00:27:34,955 --> 00:27:36,056 But you do need a stage name. 462 00:27:36,123 --> 00:27:38,325 -Are you two hooking up? -Zadie! 463 00:27:38,392 --> 00:27:39,994 Well, I-- What's funny about that is, uh... 464 00:27:40,060 --> 00:27:42,329 your mom actually is paying me to not hook up. 465 00:27:42,396 --> 00:27:44,999 We are not hooking up. 466 00:27:45,065 --> 00:27:47,768 But he will be staying at the house 467 00:27:47,835 --> 00:27:49,837 just until he gets settled. Okay? 468 00:27:49,904 --> 00:27:51,405 How convenient. 469 00:27:51,472 --> 00:27:53,575 Tell me, Mike, what do you plan to do with Act Three? 470 00:27:53,642 --> 00:27:56,343 Yeah, we're gonna have one. 471 00:27:56,410 --> 00:28:00,549 I was pl-- I was, uh, planning on doing Act Three like a-- 472 00:28:00,615 --> 00:28:01,949 Everybody knows 473 00:28:02,016 --> 00:28:03,751 Isabel Ascendant has a wildly outdated, 474 00:28:03,817 --> 00:28:04,818 painfully misogynistic climax. 475 00:28:04,885 --> 00:28:05,986 Mm-hmm. 476 00:28:06,053 --> 00:28:08,322 Exactly. And that's why our take 477 00:28:08,389 --> 00:28:09,990 is going to be so exciting 478 00:28:10,057 --> 00:28:11,626 because they will be expecting that 479 00:28:11,692 --> 00:28:13,294 and instead, they're gonna see 480 00:28:13,360 --> 00:28:14,663 that a woman can have whatever she wants, 481 00:28:14,728 --> 00:28:16,631 -whenever she wants it. -Mm-hmm. 482 00:28:16,697 --> 00:28:18,832 Since when do you believe that? 483 00:28:18,899 --> 00:28:20,669 Since Mike and I have been exploring this theme. 484 00:28:20,734 --> 00:28:25,507 Yeah, your m-- Yeah, we've been exploring those themes. 485 00:28:25,574 --> 00:28:28,742 You're in another one of your phases, aren't you? 486 00:28:28,809 --> 00:28:32,413 Baby, don't you have some schoolwork to do? 487 00:28:32,479 --> 00:28:34,549 Uh, what's the phases thing? 488 00:28:34,616 --> 00:28:37,218 Every few years she starts a big new project. 489 00:28:37,284 --> 00:28:39,688 Sometimes it's a charity, a documentary, 490 00:28:39,753 --> 00:28:41,388 -a new best friend. -Right. 491 00:28:41,455 --> 00:28:43,991 Each time it's like she's a new person. 492 00:28:44,058 --> 00:28:45,092 So what? 493 00:28:45,159 --> 00:28:47,094 Sue me for exploring myself 494 00:28:47,161 --> 00:28:50,097 and my contributions to the world! 495 00:28:50,164 --> 00:28:52,466 But your contributions never see the light of day. 496 00:28:52,534 --> 00:28:54,068 There's always some obstacle. 497 00:28:54,134 --> 00:28:55,570 We call her The Queen of the First Act. 498 00:28:55,637 --> 00:28:57,805 Our therapist, whom she stood up to be here, 499 00:28:57,871 --> 00:28:59,373 says she tries on these new 500 00:28:59,440 --> 00:29:01,742 personas as a way from running from the guilt about-- 501 00:29:01,809 --> 00:29:03,210 I already said how sorry I am 502 00:29:03,277 --> 00:29:04,679 about missing that appointment 503 00:29:04,745 --> 00:29:06,914 and I am going to reschedule it. 504 00:29:27,736 --> 00:29:29,837 Uh, you know, pardon my French, 505 00:29:29,903 --> 00:29:32,641 but, uh, y'all are being rude as fuck. 506 00:29:32,707 --> 00:29:33,742 Sorry. 507 00:29:37,011 --> 00:29:40,047 -Pleasure, Zadie. -Zadie, wait, don't go. 508 00:29:40,114 --> 00:29:43,050 You want some cake? Baby. 509 00:29:47,288 --> 00:29:48,289 What's going on? 510 00:29:51,492 --> 00:29:55,429 No, I didn't know until you sent it. 511 00:29:55,496 --> 00:29:57,498 Well, technically, she does have the right. 512 00:29:59,300 --> 00:30:02,504 I have no idea. Maybe Zadie will tell me. 513 00:30:04,639 --> 00:30:06,307 Change the agreement how? 514 00:30:07,841 --> 00:30:09,476 Mother-- Mother, I think 515 00:30:09,544 --> 00:30:11,845 you should pursue this on your own. 516 00:30:11,912 --> 00:30:13,682 I can't get dragged into a fight. 517 00:30:13,748 --> 00:30:15,449 Not about this, not right now. 518 00:30:16,016 --> 00:30:17,484 Yo! 519 00:30:17,552 --> 00:30:20,954 Holy shit! Naysayers, we have proof of life! 520 00:30:21,021 --> 00:30:22,356 All right. 521 00:30:22,423 --> 00:30:25,159 What's up, man? I know, look, I know. I-I-- 522 00:30:25,225 --> 00:30:27,796 And I'm sorry, okay, I know I've been ducking you all. 523 00:30:27,861 --> 00:30:29,731 Uh, I apologize. I just-- 524 00:30:29,798 --> 00:30:31,899 It's a long story, but I'm in London 525 00:30:31,965 --> 00:30:33,133 and I just want you guys to know 526 00:30:33,200 --> 00:30:34,602 I'm gonna be able to pay you back, 527 00:30:34,669 --> 00:30:36,303 I just need a few weeks. Okay? 528 00:30:36,370 --> 00:30:37,404 Oh, come on, man! 529 00:30:37,471 --> 00:30:39,173 How many times do we have to tell you 530 00:30:39,239 --> 00:30:42,476 you don't need to pay us back! It was an investment. 531 00:30:42,544 --> 00:30:43,778 I know. I know. But I'm-- 532 00:30:43,844 --> 00:30:45,112 As many times as you guys say that, 533 00:30:45,179 --> 00:30:46,246 I'm not just gonna burn my friends' money 534 00:30:46,313 --> 00:30:47,782 and not care. All right? I don't-- 535 00:30:47,848 --> 00:30:51,753 No. Money is water, Mike. It flows in both directions. 536 00:30:51,820 --> 00:30:53,521 That's a good point, but still. 537 00:30:53,588 --> 00:30:57,424 You-- Yeah, hold up. You buried the lede here. 538 00:30:57,491 --> 00:30:59,594 Why are you in London? 539 00:30:59,661 --> 00:31:03,030 I don't know, short story is that... 540 00:31:03,097 --> 00:31:06,967 I was bartending at, uh, this charity event 541 00:31:07,034 --> 00:31:08,335 and then at the end of the night 542 00:31:08,402 --> 00:31:10,404 I ended up giving this rich lady a lap dance 543 00:31:10,471 --> 00:31:12,206 and now I'm living in her house in London 544 00:31:12,272 --> 00:31:13,608 and gonna put on a show 545 00:31:13,675 --> 00:31:16,143 at this famous theater that she owns. So, yeah. 546 00:31:16,210 --> 00:31:18,312 Cool. Hey, sex work 547 00:31:18,379 --> 00:31:20,314 is nothing to be embarrassed about, Mikey. 548 00:31:20,381 --> 00:31:22,717 Especially when it's the live-in kind. 549 00:31:22,784 --> 00:31:25,085 Hey, look, thanks, Tarzan. 550 00:31:25,152 --> 00:31:26,286 Look, I basically am just saying 551 00:31:26,353 --> 00:31:27,722 though I'm gonna have your money... 552 00:31:27,789 --> 00:31:29,557 I don't exactly know, uh, 553 00:31:29,624 --> 00:31:32,192 what I said yes to so I hope it works out. 554 00:31:32,259 --> 00:31:34,928 Mikey, Mikey, this is great news. 555 00:31:34,995 --> 00:31:37,030 I was looking at your chart last night... 556 00:31:37,097 --> 00:31:38,232 you know you're in a once- 557 00:31:38,298 --> 00:31:41,368 in-33-year Jupiter cycle, right? 558 00:31:41,435 --> 00:31:45,540 I-- No, I didn't, but that explains a lot I guess. Yeah. 559 00:31:45,607 --> 00:31:48,710 Yeah, it does, so whatever existential confusion 560 00:31:48,777 --> 00:31:49,811 you're feeling right now, 561 00:31:49,878 --> 00:31:51,412 it's an initiation. 562 00:31:51,478 --> 00:31:54,649 It's wiping the slate clean for you to self-actualize. 563 00:31:54,716 --> 00:31:58,352 Uh, I'm just trying to survive to be honest. 564 00:31:58,419 --> 00:32:01,121 Surviving? Bro, you are a gig worker. 565 00:32:01,188 --> 00:32:03,357 Magic Mike's coming back to the main stage. 566 00:32:03,424 --> 00:32:05,225 I-- But that's the thing I'm not even dancing though. 567 00:32:05,292 --> 00:32:06,493 I'm putting on the show. 568 00:32:06,561 --> 00:32:08,495 I guess I'm directing or whatever. 569 00:32:08,563 --> 00:32:10,698 I mean, it's-- I'm only here for a month, 570 00:32:10,765 --> 00:32:12,232 it's for one show only, 571 00:32:12,299 --> 00:32:14,769 to basically get back at her ex or something. 572 00:32:14,836 --> 00:32:17,271 I don't know. It's totally bonkers over here. 573 00:32:17,337 --> 00:32:19,440 Who gives a shit, man? She's rich. 574 00:32:19,507 --> 00:32:24,077 Trust me. Do not leave that situation. Okay? 575 00:32:24,144 --> 00:32:26,213 Look at me, I'm basically a freaking 576 00:32:26,280 --> 00:32:28,215 glorified dog walker. Okay? 577 00:32:28,282 --> 00:32:30,984 You just need to make sure she doesn't wake up, 578 00:32:31,051 --> 00:32:32,319 and all of a sudden 579 00:32:32,386 --> 00:32:33,822 want you out of the house, 580 00:32:33,888 --> 00:32:37,491 which I have tips on by the way if you want them. 581 00:32:37,559 --> 00:32:40,127 Okay. I-I-- We don't have dogs here 582 00:32:40,194 --> 00:32:41,629 so maybe that's a good idea. 583 00:32:41,696 --> 00:32:45,567 I feel it. I feel it in my solar plexus, brother. 584 00:32:45,633 --> 00:32:47,802 This is your dharma. 585 00:32:47,869 --> 00:32:50,103 -Just stay in the flow. -Victor? 586 00:32:50,170 --> 00:32:51,606 What are you doing there? 587 00:32:51,673 --> 00:32:54,308 Oh, you know, waiting for passing fucking trade. 588 00:32:54,374 --> 00:32:56,578 He's on a private call. 589 00:32:56,644 --> 00:32:58,913 Since when has that stopped you? 590 00:32:58,979 --> 00:33:00,682 Oh, boys, I miss you. 591 00:33:01,982 --> 00:33:03,718 -Are you decent? -Yep. 592 00:33:03,785 --> 00:33:04,853 Is that her? 593 00:33:04,919 --> 00:33:06,286 Are we interrupting something? 594 00:33:06,353 --> 00:33:09,256 No, I was just, uh, looking for some ideas. 595 00:33:09,323 --> 00:33:12,359 Oh, I've been "scouting" myself. 596 00:33:12,426 --> 00:33:15,062 And come take a look at what I found. 597 00:33:17,799 --> 00:33:18,999 Look at that. 598 00:33:26,139 --> 00:33:27,842 Isn't he magnificent? 599 00:33:27,909 --> 00:33:29,109 Hmm. 600 00:33:30,845 --> 00:33:34,114 He has such an innate elegance and intelligence 601 00:33:34,181 --> 00:33:36,016 to the way he moves. 602 00:33:36,083 --> 00:33:37,351 And then at the same time 603 00:33:37,417 --> 00:33:40,187 there's this savage thing, you know... 604 00:33:40,254 --> 00:33:43,190 like a primal animal. 605 00:33:43,257 --> 00:33:46,594 Just incredible. 606 00:33:46,661 --> 00:33:48,963 I think this is what we need for the show. 607 00:33:49,029 --> 00:33:51,431 Trained dancers, not strippers. 608 00:33:52,466 --> 00:33:55,235 Yeah, but, I mean, as the director, 609 00:33:55,302 --> 00:33:57,572 I-I-I promise you... 610 00:33:57,639 --> 00:33:59,774 I know exactly what we're looking for. Yeah. 611 00:34:02,476 --> 00:34:04,679 I love the way you just did that. 612 00:34:04,746 --> 00:34:05,747 What? 613 00:34:05,813 --> 00:34:07,247 "As the director." 614 00:34:08,550 --> 00:34:11,586 You're really owning that place. You know? 615 00:34:11,653 --> 00:34:14,087 It comes to you so naturally. 616 00:34:14,154 --> 00:34:15,523 Mm-hmm. 617 00:34:15,590 --> 00:34:18,425 I can tell that you already have a vision. 618 00:34:18,492 --> 00:34:22,329 And I'm sure that you agree that this would be fantastic. 619 00:34:22,396 --> 00:34:24,431 - Yeah, he's great. - For the show, I mean. 620 00:34:24,498 --> 00:34:25,900 Yeah. Yeah, really. I mean, he's-- 621 00:34:25,967 --> 00:34:28,235 Antonio is what we need. 622 00:34:28,302 --> 00:34:30,004 Uh, he's great. Like I said, 623 00:34:30,070 --> 00:34:32,540 he's just-- But he's also in Italy. 624 00:34:32,607 --> 00:34:35,043 -Roma. -Roma, see, I can't-- 625 00:34:35,108 --> 00:34:37,077 I don't have time to go find him in Roma 626 00:34:37,144 --> 00:34:38,478 and then bring him all the way back here. 627 00:34:38,546 --> 00:34:40,447 Oh, no. That would be out of the question. 628 00:34:40,515 --> 00:34:43,317 But that's why you have a genius producer! 629 00:34:44,819 --> 00:34:46,386 He's arriving on Thursday. 630 00:34:46,453 --> 00:34:49,489 If you approve. Creatively, I mean. 631 00:34:52,459 --> 00:34:56,831 Yeah, look, if you want him, um, sure. I-I-I approve. 632 00:34:56,898 --> 00:34:57,899 Creatively, of course. 633 00:34:57,966 --> 00:34:59,601 I'm so excited! 634 00:35:00,902 --> 00:35:02,102 Are you excited? 635 00:35:02,169 --> 00:35:04,806 Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am. 636 00:35:05,873 --> 00:35:07,174 You don't sound excited. 637 00:35:07,240 --> 00:35:09,142 I'm very, very, very excited. I promise. 638 00:35:09,209 --> 00:35:10,477 Oh, man, me, I don't even think 639 00:35:10,545 --> 00:35:12,412 I am gonna be able to sleep. 640 00:35:12,914 --> 00:35:14,114 No? 641 00:35:20,955 --> 00:35:22,222 Good night. 642 00:35:25,026 --> 00:35:26,460 Sweet dreams. 643 00:35:26,527 --> 00:35:27,528 Okay. 644 00:35:29,097 --> 00:35:31,566 Wait, wait, where are you going? Hey. 645 00:35:31,633 --> 00:35:33,501 To bed? 646 00:35:33,568 --> 00:35:35,536 We got like 10 other dancers to find. 647 00:35:35,603 --> 00:35:39,439 And that's why we have Renata. Good night. 648 00:35:47,347 --> 00:35:48,583 Per your instructions 649 00:35:48,650 --> 00:35:51,853 I've assembled the top-tier of talent 650 00:35:51,919 --> 00:35:54,589 across multiple movement disciplines. 651 00:35:54,656 --> 00:35:58,425 And they're all very eager to please... 652 00:35:58,492 --> 00:36:02,295 and quite athletic, as you requested. 653 00:36:02,362 --> 00:36:05,465 Excellent work as usual, Renata. 654 00:39:19,560 --> 00:39:20,828 She couldn't explain 655 00:39:20,895 --> 00:39:22,495 the full extent of her feelings... 656 00:39:22,563 --> 00:39:23,831 but Max knew that she had crossed 657 00:39:23,898 --> 00:39:26,067 some kind of strange Rubicon. 658 00:39:26,133 --> 00:39:27,367 She was desperate to know 659 00:39:27,434 --> 00:39:29,036 more about why she felt this way, 660 00:39:29,103 --> 00:39:33,241 so she purchased a litany of books on the history of dance. 661 00:39:33,307 --> 00:39:36,711 For Mike, The Rattigan had no symbolic weight, 662 00:39:36,777 --> 00:39:39,680 it was simply where he had to work. 663 00:39:39,747 --> 00:39:41,448 And he reminded himself, 664 00:39:41,515 --> 00:39:44,919 in order to finish something, you have to make a start. 665 00:39:44,986 --> 00:39:48,656 For Maxandra, The Rattigan had been transformed. 666 00:39:48,723 --> 00:39:51,626 It went from existing only in the past 667 00:39:51,692 --> 00:39:53,694 to being a source of renewal. 668 00:39:53,761 --> 00:39:56,063 - Hello, hello, hello. - Hey! Hey! 669 00:39:56,130 --> 00:39:59,267 Are you ready to transform theater forever? 670 00:40:00,433 --> 00:40:01,736 -Whoo! -Yeah. 671 00:40:04,572 --> 00:40:06,240 All right. Calm down, calm down. 672 00:40:06,307 --> 00:40:07,742 We ain't done shit yet. 673 00:40:07,808 --> 00:40:10,378 All right, you guys have all the talent in the world. 674 00:40:10,443 --> 00:40:11,746 Ain't no questioning that. 675 00:40:11,812 --> 00:40:13,381 Each and every single person here 676 00:40:13,446 --> 00:40:14,682 was hand selected because they bring 677 00:40:14,749 --> 00:40:15,917 something unique to the table 678 00:40:15,983 --> 00:40:17,184 that we ain't never seen before. 679 00:40:18,019 --> 00:40:19,353 All right? 680 00:40:19,419 --> 00:40:21,188 But I have a question for you. 681 00:40:21,255 --> 00:40:22,623 Who here, by show of hands 682 00:40:22,690 --> 00:40:24,191 has stood in front of a thousand women 683 00:40:24,258 --> 00:40:25,559 and had to get butt-ass naked? 684 00:40:29,931 --> 00:40:31,464 Exactly. 685 00:40:31,532 --> 00:40:32,867 You want to find out how fast 686 00:40:32,934 --> 00:40:35,303 a group of sweet, nurturing moms can make you 687 00:40:35,369 --> 00:40:37,004 just go running, cowering 688 00:40:37,071 --> 00:40:39,273 into a dark corner, wishing you were never born? 689 00:40:39,340 --> 00:40:40,775 I promise you it can happen. 690 00:40:40,841 --> 00:40:42,310 I've seen it. And it can happen 691 00:40:42,376 --> 00:40:43,844 just like that. 692 00:40:45,279 --> 00:40:47,682 Now I can't believe I'm about to say these words out loud, 693 00:40:47,748 --> 00:40:49,116 but we got one month. 694 00:40:49,183 --> 00:40:50,450 Oh, yeah. 695 00:40:50,518 --> 00:40:52,485 We got one month to turn y'all 696 00:40:52,553 --> 00:40:53,854 into the greatest group of strippers 697 00:40:53,921 --> 00:40:57,024 that has ever been assembled on planet Earth. 698 00:40:57,091 --> 00:40:58,259 And to do that, 699 00:40:58,326 --> 00:40:59,827 you boys got to be ready to get your hands dirty 700 00:40:59,894 --> 00:41:01,996 your noses wet, and them nuts chafed as shit. 701 00:41:03,230 --> 00:41:05,967 And look, if, if we do our jobs right... 702 00:41:06,033 --> 00:41:08,736 you're gonna have a whole other problem on your hands. 703 00:41:08,803 --> 00:41:10,271 You're gonna have to learn 704 00:41:10,338 --> 00:41:12,740 to protect yourself in a zombie apocalypse 705 00:41:12,807 --> 00:41:14,608 of repressed desire. 706 00:41:15,409 --> 00:41:16,410 Any questions? 707 00:41:16,476 --> 00:41:17,678 I have a question. 708 00:41:19,747 --> 00:41:21,916 Can you, you know, fuck a zombie to death? 709 00:41:21,983 --> 00:41:23,985 Or is it still a kill shot to the head? 710 00:41:25,052 --> 00:41:26,954 Excuse me, what are you doing here? 711 00:41:27,021 --> 00:41:29,523 I mean, you didn't technically fire me, 712 00:41:29,590 --> 00:41:34,762 so I'm still drawing out that salary. 713 00:41:34,829 --> 00:41:38,498 Oh, I'm sorry. I should have been more clear. 714 00:41:38,566 --> 00:41:39,734 You're still getting paid, 715 00:41:39,800 --> 00:41:41,969 but we no longer need your services. 716 00:41:43,571 --> 00:41:45,339 I shouldn't have gotten my hopes up. 717 00:41:45,406 --> 00:41:49,643 I was just really inspired by our new director's vision. 718 00:41:50,611 --> 00:41:52,480 What-- Um, what did I say? 719 00:41:52,546 --> 00:41:54,081 He didn't say anything. 720 00:41:54,148 --> 00:41:57,685 It's not what you said. It's who you are. 721 00:41:59,086 --> 00:42:00,721 Do you have any idea of how long 722 00:42:00,788 --> 00:42:02,823 I've been dreaming of someone to walk through 723 00:42:02,890 --> 00:42:05,126 that door with a flame thrower 724 00:42:05,192 --> 00:42:08,729 and burn this whole fucking shit to the ground? 725 00:42:08,796 --> 00:42:11,198 I can't stand playing Lady Isabel. 726 00:42:11,265 --> 00:42:12,867 For the last six months, 727 00:42:12,933 --> 00:42:16,771 I've wanted to choke the life out of that entitled prude. 728 00:42:16,837 --> 00:42:20,041 I mean, get a grip, woman. Jesus Christ. 729 00:42:20,107 --> 00:42:21,742 Like you're rich, 730 00:42:21,809 --> 00:42:23,512 send a fucking carriage to town, 731 00:42:23,577 --> 00:42:25,646 buy up every able-bodied man... 732 00:42:25,713 --> 00:42:27,982 soldier, sailor instead of wasting your time 733 00:42:28,049 --> 00:42:29,683 worrying about which boring old sod 734 00:42:29,750 --> 00:42:31,218 you're going to sign your life away to 735 00:42:31,285 --> 00:42:32,521 and have a lovely 736 00:42:32,586 --> 00:42:36,323 half-decent shag with every last one! I-- 737 00:42:41,862 --> 00:42:46,133 But it's a really good job, it's so stable, and, um... 738 00:42:47,134 --> 00:42:49,437 so usually I don't say all of that. 739 00:42:49,504 --> 00:42:51,605 Well, that was poetic. 740 00:42:51,672 --> 00:42:53,974 You're definitely our audience. 741 00:42:54,041 --> 00:42:55,709 Woody, make sure she gets an invitation. 742 00:42:55,776 --> 00:42:58,679 Hey, we're still calling this Isabel Ascendant , right? 743 00:42:58,746 --> 00:42:59,914 Yeah, but that's just a trick 744 00:42:59,980 --> 00:43:01,215 to get the audience into the theater 745 00:43:01,282 --> 00:43:02,483 so then we can give them something else. 746 00:43:02,551 --> 00:43:03,951 Right, but if, what if we use 747 00:43:04,018 --> 00:43:06,053 the actual old opening to Isabel Ascendant? 748 00:43:06,120 --> 00:43:08,689 I mean, it could be a really big surprise actually. 749 00:43:08,756 --> 00:43:10,324 And if I'm honest... 750 00:43:10,391 --> 00:43:11,659 if you want to make a show 751 00:43:11,725 --> 00:43:13,094 about women getting what they want, 752 00:43:13,160 --> 00:43:14,595 wouldn't it be a little fucking chauvinistic 753 00:43:14,662 --> 00:43:15,830 to not have a female lead in it? 754 00:43:15,896 --> 00:43:17,098 Are you calling me chauvinistic? 755 00:43:17,164 --> 00:43:18,099 No. 756 00:43:18,165 --> 00:43:19,534 Because I'm the feminist here. 757 00:43:19,600 --> 00:43:20,601 -Right. -I'm the flame-thrower. 758 00:43:20,668 --> 00:43:22,703 This whole thing was my idea. 759 00:43:23,971 --> 00:43:25,706 You heard her. She's the flame-thrower. 760 00:43:25,773 --> 00:43:27,775 Uh, you're hired as Isabel 761 00:43:27,842 --> 00:43:29,043 because you were already hired. 762 00:43:29,110 --> 00:43:30,311 Oh. Go-- I am thrilled! 763 00:43:30,377 --> 00:43:31,912 Thank you both so much. 764 00:43:33,848 --> 00:43:36,951 Will you be dancing in it? 765 00:43:37,017 --> 00:43:40,254 Uh, no. Just, uh, directing. Right? 766 00:43:40,321 --> 00:43:43,324 Aw, shame. 767 00:43:43,390 --> 00:43:47,661 Well now that we have a leading lady again 768 00:43:47,728 --> 00:43:49,598 maybe the director should walk us 769 00:43:49,663 --> 00:43:52,433 through the beats of the first act. 770 00:43:52,501 --> 00:43:56,370 Yep. Uh, first act, coming up. 771 00:43:56,437 --> 00:43:57,938 Enter Jackson, 772 00:43:58,005 --> 00:44:00,040 the low-class but sexy friend of the husband. Line? 773 00:44:00,107 --> 00:44:02,309 Harold said you didn't want to go to Calais this year. 774 00:44:02,376 --> 00:44:03,612 Is that still settled? 775 00:44:03,677 --> 00:44:05,346 -I'm sick to death of Calais. -Theo? 776 00:44:05,412 --> 00:44:07,681 I won't hear of it. You're going and that's that. 777 00:44:07,748 --> 00:44:09,250 Perfect. Hit it. 778 00:44:11,785 --> 00:44:13,954 Oh, come on. No. No. No, no. 779 00:44:14,021 --> 00:44:15,322 Come on, Mike. Stop! Stop! Stop! Stop! 780 00:44:15,389 --> 00:44:17,324 Hey. All right, stop, stop, stop, stop. 781 00:44:17,391 --> 00:44:18,893 Stop. What's up? 782 00:44:18,959 --> 00:44:21,395 They can't just start dancing on her out of nowhere. 783 00:44:21,462 --> 00:44:23,964 I mean, I'm down as fuck. 784 00:44:24,031 --> 00:44:25,399 Okay. Uh, isn't that the point? 785 00:44:25,466 --> 00:44:26,467 No, no, no. 786 00:44:26,535 --> 00:44:28,002 You cannot interrupt the plot. 787 00:44:28,068 --> 00:44:29,803 If you want a strong female lead 788 00:44:29,870 --> 00:44:31,172 she has to have an objective. 789 00:44:31,238 --> 00:44:32,873 At least we should know what she wants. 790 00:44:32,940 --> 00:44:35,376 Okay. What do you think she wants then? 791 00:44:35,442 --> 00:44:39,581 I don't know. I know she doesn't want this life. 792 00:44:39,648 --> 00:44:41,315 So she wants to run away? 793 00:44:41,382 --> 00:44:43,184 She can't do that. 794 00:44:43,250 --> 00:44:45,853 Why? She's a free person, right? 795 00:44:45,920 --> 00:44:49,156 She has a family. There would be consequences. 796 00:44:49,223 --> 00:44:50,891 Right. So it's about the money. 797 00:44:50,958 --> 00:44:52,326 Oh, that's the least of it. 798 00:44:52,393 --> 00:44:54,495 She would lose her friends, opportunities. 799 00:44:54,563 --> 00:44:58,299 Her identity. Her whole world would be torn apart. 800 00:44:58,365 --> 00:45:00,834 I don't know. It sounds to me that she just needs to let go. 801 00:45:00,901 --> 00:45:03,070 -And some good dick! -Maybe that as well. 802 00:45:03,137 --> 00:45:07,141 This show is not about getting dick. Only. 803 00:45:08,175 --> 00:45:10,010 She needs to solve her dilemma. 804 00:45:10,077 --> 00:45:12,379 It's not like some magic unicorn is gonna 805 00:45:12,446 --> 00:45:15,316 come down and make all her wildest fantasies come true. 806 00:45:16,750 --> 00:45:18,752 Uh, what was that? 807 00:45:22,122 --> 00:45:24,325 Could be not the worst idea. 808 00:45:25,960 --> 00:45:27,361 Oh, no way. 809 00:45:27,428 --> 00:45:30,464 Hear me out. Just-- What about-- 810 00:45:30,532 --> 00:45:33,133 Where the fuck am I gonna get a horse? 811 00:45:33,200 --> 00:45:35,002 What about a caballito? Like a tiny one. 812 00:45:35,069 --> 00:45:36,403 I don't have caballito budget. 813 00:45:36,470 --> 00:45:38,272 Wait. What-- How-- Okay, what if you don't see it? 814 00:45:38,339 --> 00:45:39,740 What if you don't see the horse? 815 00:45:42,409 --> 00:45:44,111 No, that's not right. 816 00:45:46,313 --> 00:45:47,114 No. 817 00:45:49,316 --> 00:45:51,151 How long have you been standing there? 818 00:45:51,218 --> 00:45:54,455 -Long enough. May I? -Yes. 819 00:45:59,059 --> 00:46:00,227 So you've worked with Max 820 00:46:00,294 --> 00:46:02,496 and this Roger dude a long time? 821 00:46:02,564 --> 00:46:04,765 All 18 wonderful years. 822 00:46:04,832 --> 00:46:06,568 Wow. So you must know these friends 823 00:46:06,635 --> 00:46:07,768 that we're going to see tonight. 824 00:46:07,835 --> 00:46:09,203 What are they like? 825 00:46:09,270 --> 00:46:12,106 Hmm. They like things to stay the same, sir. 826 00:46:13,440 --> 00:46:15,276 All right. 827 00:46:15,342 --> 00:46:18,012 How do I look? And don't give me any bullshit answer. 828 00:46:19,446 --> 00:46:21,115 You know something... 829 00:46:22,049 --> 00:46:24,318 they'd just laugh at you in a tie. 830 00:46:32,993 --> 00:46:34,828 Holy shit. 831 00:46:34,895 --> 00:46:38,098 -What? -You! That suit. 832 00:46:38,165 --> 00:46:40,502 You look incredibly expensive. 833 00:46:41,503 --> 00:46:43,505 You have no idea. 834 00:46:52,079 --> 00:46:54,181 One of the most primal feelings 835 00:46:54,248 --> 00:46:57,451 human beings experience is the desire to belong 836 00:46:57,519 --> 00:46:59,721 to feel connected to other beings, 837 00:46:59,788 --> 00:47:01,723 and to be part of a tribe. 838 00:47:01,790 --> 00:47:03,625 In fact, brain scans have shown 839 00:47:03,692 --> 00:47:06,193 that social rejection creates virtually 840 00:47:06,260 --> 00:47:08,797 identical brain activity as physical assault. 841 00:47:08,862 --> 00:47:10,497 Mike didn't know that... 842 00:47:10,565 --> 00:47:12,567 but he knew dancing could bring people together. 843 00:47:12,634 --> 00:47:15,570 Even if some of those people are snobs. 844 00:47:15,637 --> 00:47:18,138 And he knew that Victor was right, 845 00:47:18,205 --> 00:47:20,107 they would have laughed at him in a tie. 846 00:47:25,680 --> 00:47:27,948 And he says, "Now that's how you wave a towel!" 847 00:47:31,251 --> 00:47:33,655 Anyways, so, give us the latest gossip, Max. 848 00:47:33,722 --> 00:47:36,990 -Yeah, go on. -And don't hold back a lick. 849 00:47:37,057 --> 00:47:39,126 You know I don't hold back my licks. 850 00:47:39,193 --> 00:47:41,195 True. 851 00:47:41,261 --> 00:47:43,130 But there's nothing for me to tell you. 852 00:47:43,197 --> 00:47:44,599 You already know everything... 853 00:47:44,666 --> 00:47:48,068 since you double agents are all talking to Roger. 854 00:47:48,135 --> 00:47:49,269 -Oh, come on. -That's not true. 855 00:47:49,336 --> 00:47:51,004 -That's not true. -I'm offended. 856 00:47:51,071 --> 00:47:52,540 Last I heard, 857 00:47:52,607 --> 00:47:54,709 he had at least broken it off with the girl. So... 858 00:47:54,776 --> 00:47:58,078 And so, she should just run back to him then, should she? 859 00:47:58,145 --> 00:48:00,013 No, that's not what I'm implying. 860 00:48:00,080 --> 00:48:01,783 I'm just-- You know, it's something, isn't it? 861 00:48:01,850 --> 00:48:04,084 -It takes time, Bill. -Of course. 862 00:48:04,151 --> 00:48:05,687 Or have you forgotten? 863 00:48:05,754 --> 00:48:07,388 Ooh, hello. 864 00:48:07,454 --> 00:48:11,125 Thank you for your concern, but you must know that... 865 00:48:12,292 --> 00:48:14,995 I'm the happiest I've ever been in my life. 866 00:48:15,062 --> 00:48:16,497 Oh, that's really good to hear. 867 00:48:16,564 --> 00:48:17,665 Oh, rubbish. 868 00:48:17,732 --> 00:48:19,266 Phoebe! 869 00:48:19,333 --> 00:48:22,570 He can do whatever he wants, and so can I. 870 00:48:22,637 --> 00:48:24,138 -Yeah. -How modern. 871 00:48:24,204 --> 00:48:26,173 But what does that actually mean for the divorce? 872 00:48:26,240 --> 00:48:27,609 The divorce. The divorce. 873 00:48:27,675 --> 00:48:30,177 Don't you have something else to talk about? 874 00:48:30,244 --> 00:48:33,013 I mean, besides, uh, Bill jokes. Let's have fun. 875 00:48:33,080 --> 00:48:34,516 Mike, why don't you tell them-- 876 00:48:34,582 --> 00:48:36,316 -I was just telling-- -Wait, no, listen to this. 877 00:48:36,383 --> 00:48:38,820 You have to hear his vision for Isabel Ascendant. 878 00:48:38,887 --> 00:48:40,053 -Oh, yeah. -Oh, yes. 879 00:48:40,120 --> 00:48:42,089 Uh, yeah. Well, I mean, 880 00:48:42,156 --> 00:48:44,124 as we were talking about we think it's, uh... 881 00:48:44,191 --> 00:48:45,727 it's very important to honor, 882 00:48:45,794 --> 00:48:48,162 uh, the original source material. 883 00:48:48,228 --> 00:48:49,898 Yeah, but to do that properly-- 884 00:48:49,963 --> 00:48:54,001 And say no more. It has to be a surprise. 885 00:48:54,067 --> 00:48:55,402 -Right. -Okay. 886 00:48:55,469 --> 00:48:56,905 It's so smart to revive a classic. 887 00:48:56,970 --> 00:48:58,005 Absolutely. 888 00:48:58,071 --> 00:48:59,239 That is very hot right now. 889 00:48:59,306 --> 00:49:00,708 Yeah. Yeah. I mean, I don't know 890 00:49:00,775 --> 00:49:02,777 if I would exactly call it a classic revival... 891 00:49:02,844 --> 00:49:04,311 uh, Phoebe, but I-- 892 00:49:04,378 --> 00:49:06,079 You know, the way that I think we were looking at it is 893 00:49:06,146 --> 00:49:07,214 that it really needed to be stripped down, 894 00:49:07,281 --> 00:49:08,315 oiled, and spanked. 895 00:49:10,885 --> 00:49:13,922 No. No. 896 00:49:13,987 --> 00:49:15,924 He loves metaphors. 897 00:49:16,023 --> 00:49:18,626 So Mike, is there a vibrant theatrical community in Miami? 898 00:49:18,693 --> 00:49:20,027 Yeah, for the right amount of dollars 899 00:49:20,093 --> 00:49:21,061 I think you can have as vibrant 900 00:49:21,128 --> 00:49:22,162 of a time as you would like. 901 00:49:23,798 --> 00:49:26,133 I imagine you've done a lot of work with Art Basel. 902 00:49:26,200 --> 00:49:28,368 No, no. I don't-- Who's that? I don't know him. 903 00:49:32,439 --> 00:49:34,041 - Come on, guys. - Oh, my God. 904 00:49:34,107 --> 00:49:37,545 Of course, I know Art Basel. It's the most famous art fair. 905 00:49:37,612 --> 00:49:39,781 It happens in my city every single year. 906 00:49:39,848 --> 00:49:42,483 Wow. Your face just now... 907 00:49:42,550 --> 00:49:44,786 Well, I mean, if the show's anything like him, 908 00:49:44,853 --> 00:49:46,220 count me in. 909 00:49:46,286 --> 00:49:47,922 You better talk to him while you can because 910 00:49:47,988 --> 00:49:52,326 he's about to get super famous and super unavailable. 911 00:49:52,392 --> 00:49:53,494 Wow. 912 00:49:53,561 --> 00:49:54,662 Well, that's quite a build-up. 913 00:49:54,729 --> 00:49:55,897 That's a deal. 914 00:49:55,964 --> 00:49:57,699 I don't know about all that, but yes. 915 00:49:58,999 --> 00:50:01,301 She is looking unusually radiant tonight. 916 00:50:02,637 --> 00:50:04,404 Yeah, I guess, um... I don't know. 917 00:50:04,471 --> 00:50:07,642 It must be good for the soul, the whole divorce. 918 00:50:07,709 --> 00:50:11,044 - Divorce. - Mm-hmm. Mm-hmm. 919 00:50:11,111 --> 00:50:12,312 Yeah, I'm-- What? 920 00:50:12,379 --> 00:50:13,915 Do you guys have a different word 921 00:50:13,982 --> 00:50:15,282 for the ending of a marriage here? 922 00:50:15,349 --> 00:50:17,752 Uh, yeah. When it's untrue. Yeah. 923 00:50:17,819 --> 00:50:19,854 I mean, yes, they have an agreement at the moment. 924 00:50:19,921 --> 00:50:21,154 Yeah. 925 00:50:21,221 --> 00:50:23,357 But, I mean, that family pre-nup 926 00:50:23,423 --> 00:50:24,893 is going to take a decade to litigate. 927 00:50:24,959 --> 00:50:26,193 Exactly. 928 00:50:26,260 --> 00:50:27,261 Plus she knows that at the end of it 929 00:50:27,327 --> 00:50:28,395 she'll get absolutely nothing. 930 00:50:28,462 --> 00:50:29,864 -Which she'll hate. -Yeah. 931 00:50:29,931 --> 00:50:31,365 What she needs is to be able to stay with him, 932 00:50:31,431 --> 00:50:34,134 but not actually be with him. 933 00:50:34,201 --> 00:50:35,803 That would be the golden ticket. 934 00:50:35,870 --> 00:50:37,170 I wish you had gotten up, 935 00:50:37,237 --> 00:50:39,273 and really taken your clothes off. 936 00:50:39,339 --> 00:50:40,508 Okay, let's go back there. 937 00:50:40,575 --> 00:50:42,042 I'll take my clothes off right now. 938 00:50:42,109 --> 00:50:43,143 I would have loved to see their faces. 939 00:50:43,210 --> 00:50:44,546 -Yeah. -They are so fake. 940 00:50:44,612 --> 00:50:46,380 They are the fakest people I know. 941 00:50:46,446 --> 00:50:50,217 I think the only person that is real in my life is Zadie. 942 00:50:50,284 --> 00:50:51,953 She's about as real as it gets at times. 943 00:50:52,020 --> 00:50:53,821 Yes. She'll tell you what she thinks. 944 00:50:55,122 --> 00:50:56,791 What about you, Mike? 945 00:50:58,593 --> 00:50:59,994 Are you real? 946 00:51:00,060 --> 00:51:03,096 What do you mean, am I real? Am I-- Do you think I'm real? 947 00:51:04,032 --> 00:51:05,232 I don't know. 948 00:51:06,634 --> 00:51:10,838 You know, sometimes you kind of feel like a dream. 949 00:51:11,506 --> 00:51:12,840 Hmm. 950 00:51:12,907 --> 00:51:14,809 I mean, you look like a dream. 951 00:51:14,876 --> 00:51:16,076 Mm-hmm. 952 00:51:18,145 --> 00:51:19,847 You smell like a dream. 953 00:51:19,914 --> 00:51:21,114 Mm-hmm. 954 00:51:22,917 --> 00:51:25,152 You taste like a dream. 955 00:51:32,125 --> 00:51:35,262 Wait. I just want to make sure. Listen. 956 00:51:35,329 --> 00:51:37,264 No, it's okay. No. I get it. I get it. 957 00:51:37,331 --> 00:51:38,766 No, no, no. No, no, no. Wait, wait, wait. 958 00:51:38,833 --> 00:51:40,668 -That was really stupid. -No, I just-- 959 00:51:40,735 --> 00:51:42,235 No, I just want to tell you-- No, no. I'm sorry. I didn't-- 960 00:51:42,302 --> 00:51:43,638 You know what? I'm sorry, I'm just so drunk. 961 00:51:43,705 --> 00:51:45,172 I shouldn't have stopped-- 962 00:51:45,238 --> 00:51:46,574 What? You had, like, one glass of wine. 963 00:51:46,641 --> 00:51:47,709 No, look, that was my fault. That was my-- 964 00:51:47,775 --> 00:51:48,910 Are you saying I'm crazy? 965 00:51:48,977 --> 00:51:50,177 No, I'm definitely not saying you're crazy. 966 00:51:50,243 --> 00:51:51,679 Are you telling me I'm crazy? 967 00:51:51,746 --> 00:51:53,113 I'm saying I'm sorry. I didn't mean to stop you. 968 00:51:53,180 --> 00:51:54,448 Well, this was uncalled for so... 969 00:51:54,515 --> 00:51:55,750 obviously if I'm not drunk, I'm crazy. 970 00:51:55,817 --> 00:51:57,184 I didn't mean to stop you. Come here. 971 00:51:57,250 --> 00:51:58,553 Stop. Hey-- Max, stop. I'm sorry. 972 00:51:58,620 --> 00:51:59,821 And I'm not crazy. I am very drunk actually. 973 00:51:59,887 --> 00:52:01,723 Stop. Stop. Listen to my-- 974 00:52:01,789 --> 00:52:03,992 No, you stop. I don't want to listen to you. 975 00:52:04,058 --> 00:52:08,261 Right now, anything that you say to me is gonna be wrong. 976 00:52:09,597 --> 00:52:13,266 I already said I'm sorry. Okay? I get it. I get it. 977 00:52:13,333 --> 00:52:16,537 You don't have to like, rub it in. 978 00:52:16,604 --> 00:52:17,605 All right. 979 00:52:17,672 --> 00:52:20,340 No pity talking or anything. I get it. 980 00:52:25,847 --> 00:52:29,651 Can you put some music on, Victor? 981 00:52:38,626 --> 00:52:42,530 ♪ Why don't we steal away ♪ 982 00:52:42,597 --> 00:52:44,464 ♪ Into the night ♪ 983 00:52:46,501 --> 00:52:48,569 ♪ I know it ain't right ♪ 984 00:52:58,680 --> 00:53:01,314 Oh, hello. Good morning. 985 00:53:01,381 --> 00:53:02,617 Good morning. 986 00:53:02,684 --> 00:53:04,351 What are you doing up so early? 987 00:53:04,418 --> 00:53:06,253 I'm writing a novel. 988 00:53:06,954 --> 00:53:09,389 -A novel? -Mm-hmm. 989 00:53:09,456 --> 00:53:12,292 They make you write novels in school over here? 990 00:53:12,359 --> 00:53:14,461 Do you assume that because of my age 991 00:53:14,529 --> 00:53:15,530 I only have the mental capacity 992 00:53:15,596 --> 00:53:17,230 to write a novel for school? 993 00:53:17,297 --> 00:53:19,967 No, I just don't know anyone that's ever written a novel. 994 00:53:21,035 --> 00:53:22,603 What is it about? 995 00:53:22,670 --> 00:53:26,040 It's about some people who know each other and do things. 996 00:53:26,107 --> 00:53:27,975 It's about every time I draw 997 00:53:28,042 --> 00:53:30,511 another gentrified breath into my helpless body. 998 00:53:30,578 --> 00:53:33,246 And it's about 40 pages. 999 00:53:33,313 --> 00:53:34,882 That's a good amount of pages. 1000 00:53:34,949 --> 00:53:35,950 It is. 1001 00:53:36,017 --> 00:53:37,284 How many are you gonna go for? 1002 00:53:38,019 --> 00:53:39,654 A few more. 1003 00:53:39,721 --> 00:53:41,622 -What's up, Vic? -Yeah, right. 1004 00:53:43,591 --> 00:53:46,359 What? What? Why is he like that? 1005 00:53:46,426 --> 00:53:49,163 If he acts like he likes you, he hates you. 1006 00:53:49,229 --> 00:53:50,798 And if he acts like he hates you... 1007 00:53:50,865 --> 00:53:54,669 it's a sign of respect because he actually does hate you. 1008 00:53:54,736 --> 00:53:58,106 Yeah, that's not helpful. Why doesn't he just quit? 1009 00:53:58,172 --> 00:54:01,475 Same reason you don't quit. Systemic economic inequality. 1010 00:54:02,744 --> 00:54:05,813 Speaking of, have you seen Maxandra this morning? 1011 00:54:05,880 --> 00:54:08,315 No. And why do you call her that? 1012 00:54:08,381 --> 00:54:09,550 You know she hates it. 1013 00:54:09,617 --> 00:54:10,885 She brought me from an orphanage, 1014 00:54:10,952 --> 00:54:12,587 saying "mother" would feel like a lie. 1015 00:54:12,653 --> 00:54:15,288 Come on. That's a little strong. 1016 00:54:15,355 --> 00:54:17,357 Look, she's doing the best she can. 1017 00:54:17,424 --> 00:54:19,359 And she loves the shit out of you. 1018 00:54:19,426 --> 00:54:20,962 I think the real question is 1019 00:54:21,028 --> 00:54:22,830 why do you love the shit out of her? 1020 00:54:25,900 --> 00:54:28,368 Love is a really, really big word, Zadie. 1021 00:54:28,435 --> 00:54:30,370 And, look, the truth is 1022 00:54:30,437 --> 00:54:33,107 no one's believed in me like your mom has, so I-- 1023 00:54:33,174 --> 00:54:36,077 -Zadie? -Hi, Roger. 1024 00:54:36,144 --> 00:54:37,444 Hello, dear. 1025 00:54:37,512 --> 00:54:39,614 That's your-- 1026 00:54:39,680 --> 00:54:43,885 -Is your mother around? -Maxandra is upstairs. 1027 00:54:43,951 --> 00:54:45,787 And who's this? 1028 00:54:45,853 --> 00:54:47,054 This is Mike. 1029 00:54:47,121 --> 00:54:50,124 Mike is the new director for Isabel Ascendant. 1030 00:54:50,191 --> 00:54:52,660 -Ah, right. -What's up? 1031 00:54:53,261 --> 00:54:54,461 Roger Rattigan. 1032 00:54:54,529 --> 00:54:57,231 Michael Jeffrey Lane. 1033 00:54:57,297 --> 00:54:58,465 I hope Max didn't schedule 1034 00:54:58,533 --> 00:54:59,967 to meet both of us at the same time. 1035 00:55:01,235 --> 00:55:03,104 -He's staying here. -Ah. 1036 00:55:03,171 --> 00:55:06,507 -Mm-hmm. -Well, no conflict then. 1037 00:55:07,141 --> 00:55:08,643 No. 1038 00:55:08,709 --> 00:55:10,978 I hope the theater itself has treated you well thus far. 1039 00:55:11,045 --> 00:55:13,346 Oh, she's been a pleasure to be inside of. 1040 00:55:13,413 --> 00:55:14,749 It's got such a wonderful feel. 1041 00:55:14,816 --> 00:55:16,184 I'm looking forward to seeing 1042 00:55:16,250 --> 00:55:17,450 how you improve such a classic. 1043 00:55:17,518 --> 00:55:19,854 I can't wait for you to experience it. 1044 00:55:24,025 --> 00:55:26,027 It's a little rough, so be nice. 1045 00:55:26,093 --> 00:55:27,094 Okay. 1046 00:55:27,161 --> 00:55:28,663 -Woods. -Sound. Go. 1047 00:55:32,099 --> 00:55:34,569 ♪ Followed your name ♪ 1048 00:55:34,635 --> 00:55:37,271 ♪ Into the wild ♪ 1049 00:55:37,337 --> 00:55:39,574 ♪ Yeah, yeah ♪ 1050 00:55:39,640 --> 00:55:42,610 ♪ Showed you my shame ♪ 1051 00:55:42,677 --> 00:55:44,444 ♪ I ran a mile ♪ 1052 00:55:45,813 --> 00:55:49,250 ♪ I sing your lullaby ♪ 1053 00:55:49,317 --> 00:55:51,185 ♪ Your melodies ♪ 1054 00:55:51,252 --> 00:55:52,452 ♪ Like a symphony ♪ 1055 00:55:55,422 --> 00:55:57,792 ♪ We burn the same ♪ 1056 00:55:57,859 --> 00:56:00,027 ♪ Inside a fire ♪ 1057 00:56:01,494 --> 00:56:04,799 ♪ I just need a little mercy ♪ 1058 00:56:04,866 --> 00:56:07,034 ♪ Mercy on me ♪ 1059 00:56:09,237 --> 00:56:12,439 ♪ I just need a little mercy ♪ 1060 00:56:12,506 --> 00:56:14,742 ♪ Mercy on me ♪ 1061 00:56:16,777 --> 00:56:20,181 ♪ I drank your holy water ♪ 1062 00:56:20,248 --> 00:56:21,849 ♪ Your liberty ♪ 1063 00:56:21,916 --> 00:56:23,818 ♪ Your make-believe ♪ 1064 00:56:24,685 --> 00:56:26,988 ♪ I just need a little mercy ♪ 1065 00:56:28,055 --> 00:56:30,057 ♪ Mercy on me ♪ 1066 00:56:47,775 --> 00:56:50,177 ♪ I just need a little mercy ♪ 1067 00:56:51,145 --> 00:56:52,246 ♪ Mercy ♪ 1068 00:56:55,383 --> 00:56:58,052 ♪ I just need a little mercy ♪ 1069 00:56:58,719 --> 00:57:00,187 ♪ Mercy ♪ 1070 00:57:05,593 --> 00:57:09,063 Bravo. Bravo. 1071 00:57:09,130 --> 00:57:12,700 Bravo. Bellissimo. Now that is class. 1072 00:57:12,767 --> 00:57:14,902 Yeah. No, that was great. 1073 00:57:14,969 --> 00:57:17,138 Um, yeah, I got to figure out, uh... 1074 00:57:17,204 --> 00:57:18,438 where it goes in the show. 1075 00:57:18,506 --> 00:57:21,609 Uh, but, yeah, it was-- It was great. 1076 00:57:21,676 --> 00:57:23,678 All right, Harry, let's go. 1077 00:57:25,346 --> 00:57:26,347 Give it to her. 1078 00:57:26,414 --> 00:57:27,748 ♪ Oh ♪ 1079 00:57:29,650 --> 00:57:30,952 Take your time, boy. 1080 00:57:31,919 --> 00:57:32,787 Show her. 1081 00:57:32,853 --> 00:57:36,390 ♪ With your permission ♪ 1082 00:57:36,456 --> 00:57:40,361 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1083 00:57:40,428 --> 00:57:41,662 Yep. 1084 00:57:42,530 --> 00:57:43,731 That's it. 1085 00:57:45,333 --> 00:57:47,168 Hey, give her the business. 1086 00:57:49,469 --> 00:57:52,873 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1087 00:57:52,940 --> 00:57:54,041 Uh, uh. 1088 00:57:54,709 --> 00:57:56,544 Uh-oh. 1089 00:57:58,512 --> 00:58:00,881 ♪ With your permission ♪ 1090 00:58:02,383 --> 00:58:05,519 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1091 00:58:07,688 --> 00:58:10,958 That's it. That's it. All right, sick. 1092 00:58:11,025 --> 00:58:13,461 Look, I mean, you can't dance any better than that. 1093 00:58:13,527 --> 00:58:14,829 That's perfect. 1094 00:58:14,895 --> 00:58:16,364 I mean, the only-- If I had a little note 1095 00:58:16,430 --> 00:58:18,165 it would just be this specific dance 1096 00:58:18,232 --> 00:58:20,868 is a little more like fucking than dancing. 1097 00:58:20,935 --> 00:58:23,504 And you know, look, the song is called "Permission," 1098 00:58:23,571 --> 00:58:24,739 so once you get permission 1099 00:58:24,805 --> 00:58:26,407 you got to keep it, and you got to-- 1100 00:58:26,474 --> 00:58:28,743 The only way to do that is to keep a connection with her. 1101 00:58:28,809 --> 00:58:30,144 Here, watch. Look, see if you can see the difference. 1102 00:58:31,979 --> 00:58:33,581 Like, literally you don't even have to dance at all. 1103 00:58:34,615 --> 00:58:35,716 -Hi. -Hey. 1104 00:58:35,783 --> 00:58:37,418 -Can I touch you? -Of course. 1105 00:58:37,485 --> 00:58:39,553 -Yeah? You sure? -Yeah. 1106 00:58:39,620 --> 00:58:41,889 ♪ With your permission ♪ 1107 00:58:43,424 --> 00:58:47,395 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1108 00:58:51,999 --> 00:58:54,235 ♪ With your permission ♪ 1109 00:58:56,203 --> 00:59:00,007 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1110 00:59:00,741 --> 00:59:03,077 ♪ Aw, yeah ♪ 1111 00:59:04,879 --> 00:59:07,715 ♪ With your permission ♪ 1112 00:59:09,283 --> 00:59:13,287 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1113 00:59:13,354 --> 00:59:17,158 ♪ You know what I'm talking about baby, yeah ♪ 1114 00:59:19,293 --> 00:59:21,829 Woody! Woody, Woody, Woody, Woody. 1115 00:59:24,498 --> 00:59:26,367 I don't understand. 1116 00:59:26,434 --> 00:59:31,038 You have this beautiful legendary stage... 1117 00:59:31,105 --> 00:59:33,974 but you're hovering around the chair. 1118 00:59:35,076 --> 00:59:37,111 I mean, you can do the same... 1119 00:59:38,913 --> 00:59:41,348 over here, or your... 1120 00:59:42,983 --> 00:59:44,819 -over there. -Mm-hmm. 1121 00:59:44,885 --> 00:59:46,854 No woman wants to be suffocated 1122 00:59:46,921 --> 00:59:48,456 by testículos. 1123 00:59:48,523 --> 00:59:49,524 That's fair. 1124 00:59:49,590 --> 00:59:51,058 It's nice to expand, you know? 1125 00:59:51,692 --> 00:59:52,960 Okay. 1126 00:59:54,495 --> 00:59:57,164 Less testiculars and expansion. 1127 01:00:36,170 --> 01:00:37,805 Some scholars suggest that dance 1128 01:00:37,872 --> 01:00:39,440 once was a form of communication 1129 01:00:39,508 --> 01:00:42,843 as integral to our daily life as eating or sleeping. 1130 01:00:42,910 --> 01:00:45,346 Traditionally, tribal courtship dances 1131 01:00:45,412 --> 01:00:47,148 allowed dancers of opposite sexes 1132 01:00:47,214 --> 01:00:49,150 to engage in socially acceptable 1133 01:00:49,216 --> 01:00:51,085 physical contact before they were even 1134 01:00:51,152 --> 01:00:53,120 allowed to speak to one another. 1135 01:00:53,187 --> 01:00:54,955 Only when a leisure class began 1136 01:00:55,022 --> 01:00:57,526 to emerge out of early economic development 1137 01:00:57,592 --> 01:00:58,759 did humans begin to view dance 1138 01:00:58,826 --> 01:01:00,027 as a source of pleasure apart 1139 01:01:00,094 --> 01:01:01,695 from its original purpose, 1140 01:01:01,762 --> 01:01:04,533 to bridge people together from different worlds... 1141 01:01:04,599 --> 01:01:07,434 to heal wounds when words would not suffice. 1142 01:01:14,543 --> 01:01:15,843 All right, you all ready? 1143 01:01:16,710 --> 01:01:18,145 Play back. 1144 01:01:27,656 --> 01:01:31,125 All right. Stop! Stop the music! Stop! 1145 01:01:31,192 --> 01:01:34,395 Hey! Excuse me, who the hell are you? 1146 01:01:36,497 --> 01:01:38,132 City of Westminster. 1147 01:01:38,199 --> 01:01:40,635 Historical Architecture High Committee. 1148 01:01:40,701 --> 01:01:44,104 Well, I'm the owner of this theater. Is there a problem? 1149 01:01:44,838 --> 01:01:46,440 Oh, I would think so. 1150 01:01:52,947 --> 01:01:54,248 Anything else? 1151 01:01:56,518 --> 01:01:58,152 You'll be hearing from us. 1152 01:02:03,023 --> 01:02:04,391 We're fucked. 1153 01:02:07,394 --> 01:02:09,296 "The owner must obtain written approval 1154 01:02:09,363 --> 01:02:11,198 to make material changes to property. 1155 01:02:11,265 --> 01:02:14,368 If changes be made without approval or special exemption, 1156 01:02:14,435 --> 01:02:15,637 the owner must restore 1157 01:02:15,704 --> 01:02:17,171 the theater to its original condition 1158 01:02:17,238 --> 01:02:20,274 and then file for approval with the city." 1159 01:02:20,341 --> 01:02:22,977 This is Roger trying to control me. 1160 01:02:23,043 --> 01:02:25,513 Even though we are separated 1161 01:02:25,580 --> 01:02:26,715 and in the middle of a divorce 1162 01:02:26,780 --> 01:02:28,816 because he fucked the assistant. 1163 01:02:32,219 --> 01:02:33,120 I'm sorry, baby, 1164 01:02:33,187 --> 01:02:34,855 but it's not like it's a secret. 1165 01:02:35,956 --> 01:02:37,925 What if we just do it anyway? 1166 01:02:37,992 --> 01:02:39,793 I mean, what are they really gonna do? 1167 01:02:39,860 --> 01:02:41,328 "Failure to comply will result 1168 01:02:41,395 --> 01:02:43,430 in a fine of 10,000 pounds per day... 1169 01:02:43,497 --> 01:02:46,668 and/or seizure of the property by the City." 1170 01:02:46,735 --> 01:02:48,369 Even if I pay the fine, 1171 01:02:48,435 --> 01:02:51,305 he'll find a way to exert pressure on these people 1172 01:02:51,372 --> 01:02:53,207 and force them to bend the rules. 1173 01:02:53,274 --> 01:02:54,875 That's just the way he operates. 1174 01:02:54,942 --> 01:02:56,310 -Isn't it, Victor? -Well, in my opinion-- 1175 01:02:56,377 --> 01:02:58,045 We have to go all the way to the top 1176 01:02:58,112 --> 01:03:00,314 because our freedom is an illusion. 1177 01:03:00,381 --> 01:03:02,149 Yes, see when you start with no rights at all-- 1178 01:03:02,216 --> 01:03:04,051 So who is this person we need to seduce 1179 01:03:04,118 --> 01:03:05,352 and get them on our side? 1180 01:03:05,419 --> 01:03:07,955 I.e., the definition of corruption. 1181 01:03:08,956 --> 01:03:10,491 Zadie, baby... 1182 01:03:11,959 --> 01:03:13,327 you should know that the law 1183 01:03:13,394 --> 01:03:15,162 is useless when you're dealing 1184 01:03:15,229 --> 01:03:17,831 with entrenched male power structures. 1185 01:03:17,898 --> 01:03:20,234 -Not all male. -What do you mean? 1186 01:03:20,301 --> 01:03:21,736 Edna Eaglebauer. 1187 01:03:21,802 --> 01:03:23,170 As the chairwoman, 1188 01:03:23,237 --> 01:03:24,471 she has the power to grant a special exemption. 1189 01:03:24,539 --> 01:03:27,074 Hey, Z, what else do we know about Edna? 1190 01:03:33,147 --> 01:03:35,717 Um, not much about her on Google. 1191 01:03:35,784 --> 01:03:37,217 Housing records indicate 1192 01:03:37,284 --> 01:03:38,553 she's most likely single and lives alone. 1193 01:03:38,620 --> 01:03:40,387 That's promising. 1194 01:03:40,454 --> 01:03:42,923 Um, she's got no presence on social media. 1195 01:03:42,990 --> 01:03:46,460 Asides her bio on the council website. 1196 01:03:46,528 --> 01:03:49,496 Check if she has a pet or a hobby. 1197 01:03:52,032 --> 01:03:53,434 Not that I can tell. She's a ghost. 1198 01:04:48,055 --> 01:04:49,289 I'll tell you what... 1199 01:04:49,356 --> 01:04:50,290 this bird's got to have a heart of stone 1200 01:04:50,357 --> 01:04:51,992 to shut down Swan Lake. 1201 01:04:52,059 --> 01:04:54,161 Maybe, but everybody wants something. 1202 01:04:54,228 --> 01:04:56,463 We just got to keep looking. 1203 01:04:56,531 --> 01:04:59,299 What if she didn't even know what she wants? 1204 01:04:59,366 --> 01:05:01,101 Well, that never stopped men 1205 01:05:01,168 --> 01:05:03,505 from coming up with the wrong answer. 1206 01:05:03,571 --> 01:05:05,172 Come on, guys, give me something. 1207 01:05:05,239 --> 01:05:06,541 Victor, don't just sit there. 1208 01:05:06,608 --> 01:05:08,275 I'll murder her for the right price. 1209 01:05:08,342 --> 01:05:09,943 That might be the best idea. 1210 01:05:10,010 --> 01:05:11,211 But, look, this feels like 1211 01:05:11,278 --> 01:05:13,113 a woman's perspective sort of a thing. 1212 01:05:13,180 --> 01:05:15,382 Like what did you want before Miami? 1213 01:05:15,449 --> 01:05:17,284 I just wanted to escape my life. 1214 01:05:19,521 --> 01:05:21,321 But then... 1215 01:05:21,388 --> 01:05:26,393 someone came along and gave me this unexpected 1216 01:05:26,460 --> 01:05:32,767 magical moment that made me remember who I really was. 1217 01:05:32,834 --> 01:05:34,702 It was like a little treasure. 1218 01:05:34,769 --> 01:05:37,505 Okay, so we need to figure out who Edna was before 1219 01:05:37,572 --> 01:05:40,174 she became a bureaucrat and tap into that then. 1220 01:05:41,475 --> 01:05:42,510 That's it! 1221 01:07:24,579 --> 01:07:26,346 I don't understand why you don't want "Suavemente." 1222 01:07:26,413 --> 01:07:27,849 I don't think-- No. I love "Suavemente." 1223 01:07:27,916 --> 01:07:29,316 It's a great song. 1224 01:07:29,383 --> 01:07:30,552 -It's a different beat. -It is great. I agree. 1225 01:07:30,618 --> 01:07:32,119 We just don't need it right now. 1226 01:07:32,185 --> 01:07:33,387 Look, it-- Look, hear me out. It's Isabel... 1227 01:07:33,453 --> 01:07:34,689 Unicorn, "Champagne," "Sex Machine..." 1228 01:07:34,756 --> 01:07:36,256 -Oh, trust me... -"Permission," "Suits." 1229 01:07:36,323 --> 01:07:37,291 I know it by heart. And you know what's more 1230 01:07:37,357 --> 01:07:38,593 important than "Suavemente"? 1231 01:07:38,660 --> 01:07:40,294 We still don't have a grand finale. 1232 01:07:40,360 --> 01:07:41,629 Well, great. We'll make one. It's a group number. 1233 01:07:41,696 --> 01:07:43,330 Most important part of the whole show. 1234 01:07:43,397 --> 01:07:44,131 And then everybody will dance out into the crowd. 1235 01:07:44,197 --> 01:07:45,533 It'll be amazing. 1236 01:07:45,600 --> 01:07:47,869 -Oh, that's so random. -Why is that random? 1237 01:07:47,936 --> 01:07:48,937 Everybody dancing in the crowd. 1238 01:07:49,003 --> 01:07:50,203 We've done that already. 1239 01:07:50,270 --> 01:07:51,371 It's got to be something different, 1240 01:07:51,438 --> 01:07:53,007 something personal. 1241 01:07:53,073 --> 01:07:54,341 They're all good and personal, 1242 01:07:54,408 --> 01:07:55,577 and they're there for a reason. I don't-- 1243 01:07:55,643 --> 01:07:57,377 Why are you doing this right now? 1244 01:07:57,444 --> 01:07:59,714 Why are you making it, like, we don't have a good show? 1245 01:07:59,781 --> 01:08:02,850 I know. You should be dancing in it. 1246 01:08:02,917 --> 01:08:05,452 You have lost your mind. What are you talking about? 1247 01:08:05,520 --> 01:08:06,854 I'm not dancing in the show. 1248 01:08:06,921 --> 01:08:08,488 Why are you saying no to everything I say? 1249 01:08:08,556 --> 01:08:09,891 -I'm not saying no. -Have you noticed that? 1250 01:08:09,958 --> 01:08:11,759 I've said yes on every single part of the show. 1251 01:08:11,826 --> 01:08:15,262 We need something climactic, different, something personal. 1252 01:08:15,329 --> 01:08:17,497 Great, then do something personal. 1253 01:08:17,565 --> 01:08:18,866 Give me something that I don't know about you. 1254 01:08:18,933 --> 01:08:21,069 Why is it about me? This is about women. 1255 01:08:21,134 --> 01:08:22,503 You're a woman. I'm not. 1256 01:08:22,570 --> 01:08:23,972 I'm not gonna be dancing in the show. 1257 01:08:24,038 --> 01:08:25,305 Why don't you make it personal? 1258 01:08:25,372 --> 01:08:26,741 Well, do whatever you want. 1259 01:08:26,808 --> 01:08:28,543 Do the thing that you and Antonio have been making. 1260 01:08:28,610 --> 01:08:30,912 It's great. That's personal, ain't it? 1261 01:08:30,979 --> 01:08:32,947 Hey, it's your show. 1262 01:08:33,014 --> 01:08:34,782 Give me something that's yours. 1263 01:08:34,849 --> 01:08:36,517 Open up. 1264 01:08:36,584 --> 01:08:38,653 - I did. - When? 1265 01:08:38,720 --> 01:08:40,454 The whole-- This whole time. 1266 01:08:40,521 --> 01:08:41,789 And if you haven't seen it, 1267 01:08:41,856 --> 01:08:43,524 I don't know what to tell you about it. 1268 01:08:43,591 --> 01:08:44,892 Well, I don't know what to tell you about it since 1269 01:08:44,959 --> 01:08:47,260 I tried to kiss you and you pulled away. 1270 01:08:47,327 --> 01:08:49,229 You don't know how to open up. 1271 01:08:49,296 --> 01:08:50,965 That's why you need the "Suavemente." 1272 01:08:51,032 --> 01:08:54,902 Oh! Still waiting for passing trade, you nosy fuck! 1273 01:08:54,969 --> 01:08:58,138 Your turn; he's impossible. 1274 01:09:14,989 --> 01:09:16,456 Yes, Victor? 1275 01:09:16,524 --> 01:09:18,026 I did not say anything. 1276 01:09:18,092 --> 01:09:19,927 Yeah. Yeah. You're always saying something in your head. 1277 01:09:19,994 --> 01:09:21,328 Just say it out loud, man. 1278 01:09:23,564 --> 01:09:26,501 You see, the problem with Max is 1279 01:09:26,567 --> 01:09:28,936 she tends to overcomplicate things. 1280 01:09:29,003 --> 01:09:30,404 Yeah. 1281 01:09:30,470 --> 01:09:32,640 Especially when she knows exactly what she wants. 1282 01:09:32,707 --> 01:09:34,876 And she knows exactly what she wants 1283 01:09:34,942 --> 01:09:36,276 when it comes to you. 1284 01:09:41,549 --> 01:09:43,350 Why do you work for her? 1285 01:09:43,417 --> 01:09:45,352 You could easily work for Roger. 1286 01:09:46,453 --> 01:09:48,355 She's got bigger balls. 1287 01:09:52,292 --> 01:09:53,528 Listen, motherfucker. 1288 01:09:53,594 --> 01:09:54,929 -I rest my case. -Yeah. 1289 01:09:54,996 --> 01:09:56,363 You better make up your mind 1290 01:09:56,430 --> 01:09:57,665 because you're driving me crazy. 1291 01:09:57,732 --> 01:09:59,000 Oh, just-- Yeah, you're driving me crazy. 1292 01:09:59,067 --> 01:10:00,233 What are you doing? 1293 01:10:00,300 --> 01:10:01,502 Just stop. 1294 01:10:01,569 --> 01:10:04,038 -Okay, just shut up. -No, you stop. 1295 01:10:04,105 --> 01:10:06,140 You shut up. 1296 01:10:06,206 --> 01:10:08,876 I just want a happy ending. 1297 01:10:12,613 --> 01:10:15,049 You're an insane person. You know that, right? 1298 01:10:15,116 --> 01:10:16,416 Mm-hmm. 1299 01:10:44,545 --> 01:10:46,581 Given the debate and confusion 1300 01:10:46,647 --> 01:10:48,750 around the word "love" generally... 1301 01:10:48,816 --> 01:10:51,185 what are we to make of the word "love" 1302 01:10:51,251 --> 01:10:52,987 in the context of dancing? 1303 01:10:53,054 --> 01:10:55,556 If you love dancing with someone, 1304 01:10:55,623 --> 01:10:58,159 does that mean on some level that you love them? 1305 01:10:58,226 --> 01:11:01,562 What other feelings are exchanged during a dance? 1306 01:11:01,629 --> 01:11:03,998 Can you dance with someone you don't trust? 1307 01:11:04,065 --> 01:11:07,068 Should you trust someone just because they can dance? 1308 01:11:07,135 --> 01:11:09,637 Max and Mike weren't thinking about this, 1309 01:11:09,704 --> 01:11:11,239 but they should have been. 1310 01:11:11,304 --> 01:11:12,740 Stop the music! 1311 01:11:12,807 --> 01:11:15,543 Stop the music! Stop the music. 1312 01:11:16,511 --> 01:11:18,079 -Edna? -Edna? 1313 01:11:18,146 --> 01:11:19,947 I am so sorry, Ms. Mendoza. 1314 01:11:20,014 --> 01:11:21,448 I am so deeply sorry 1315 01:11:21,516 --> 01:11:24,118 to each and every one of you beautiful creatures. 1316 01:11:24,185 --> 01:11:25,385 Sorry for what? 1317 01:11:25,452 --> 01:11:27,188 Height restrictions for stage risers. 1318 01:11:27,255 --> 01:11:28,723 Apparently, your new stage 1319 01:11:28,790 --> 01:11:30,258 is three quarters of an inch too high. 1320 01:11:30,323 --> 01:11:31,759 Your exemption has been denied. 1321 01:11:31,826 --> 01:11:34,427 You're to shut down immediately. 1322 01:11:34,494 --> 01:11:36,564 But you had already approved it! 1323 01:11:36,631 --> 01:11:40,535 I got a call from an MP's office. It's law. 1324 01:11:40,601 --> 01:11:42,302 There's nothing I can do. 1325 01:11:44,105 --> 01:11:47,675 Keep working. I'll take care of this. I'll be right back. 1326 01:11:47,742 --> 01:11:48,743 Okay. 1327 01:12:03,423 --> 01:12:05,593 How fucking dare you? 1328 01:12:05,660 --> 01:12:08,395 You're not shutting me down again. Not this time. 1329 01:12:08,461 --> 01:12:11,364 Max, I sincerely want to rebuild our trust. 1330 01:12:11,431 --> 01:12:12,667 In the meantime, 1331 01:12:12,733 --> 01:12:14,635 I'm just trying to look out for you. 1332 01:12:14,702 --> 01:12:16,838 How is shutting down my show looking out for me? 1333 01:12:16,904 --> 01:12:18,338 I'm not talking about the show. 1334 01:12:18,405 --> 01:12:19,574 Then what are you talking about? 1335 01:12:19,640 --> 01:12:21,609 I'm talking about your judgment. 1336 01:12:21,676 --> 01:12:23,945 I'm talking what I witnessed in the kitchen 1337 01:12:24,011 --> 01:12:24,979 in front of our daughter. 1338 01:12:25,046 --> 01:12:27,682 Roger, I wouldn't get into a dispute 1339 01:12:27,748 --> 01:12:29,349 about judgment with me right now. 1340 01:12:29,416 --> 01:12:33,386 You handed my family's theater over to a fucking stripper. 1341 01:12:34,755 --> 01:12:36,991 You don't know anything about Mike. 1342 01:12:37,058 --> 01:12:40,862 I know when you're being used. Don't you see that? 1343 01:12:41,262 --> 01:12:42,462 No. 1344 01:12:43,564 --> 01:12:46,567 Darling, I know we're all getting old, 1345 01:12:46,634 --> 01:12:48,936 but I didn't know you were so desperate. 1346 01:12:49,003 --> 01:12:52,139 Fuck you! We care for each other. 1347 01:12:52,206 --> 01:12:55,176 Max, have you even read our settlement agreement? 1348 01:12:55,243 --> 01:12:58,813 The language about denigrating or harming the family brand? 1349 01:12:58,880 --> 01:13:00,748 The moment that show goes up, 1350 01:13:00,815 --> 01:13:02,683 mother's barristers will be clawing back 1351 01:13:02,750 --> 01:13:04,619 every last shilling in court 1352 01:13:04,685 --> 01:13:06,486 and I won't be able to stop her. 1353 01:13:06,554 --> 01:13:09,824 But if you're still too deluded to help yourself, 1354 01:13:09,891 --> 01:13:12,093 please be mindful of Zadie. 1355 01:13:12,159 --> 01:13:15,630 She shouldn't have to pay the price for your fantasies. 1356 01:13:21,335 --> 01:13:22,703 Would you please stop it? 1357 01:13:22,770 --> 01:13:24,437 What? 1358 01:13:24,505 --> 01:13:26,274 I know what you're thinking. 1359 01:13:26,340 --> 01:13:28,209 You're thinking, "What was she thinking?" 1360 01:13:28,276 --> 01:13:29,977 You weren't thinking, were you? 1361 01:13:30,044 --> 01:13:31,178 You were falling in love. 1362 01:13:31,245 --> 01:13:32,747 Oh, shut the fuck up. 1363 01:13:32,813 --> 01:13:34,548 You think I don't know that? 1364 01:13:34,615 --> 01:13:37,084 And don't you dare judge me. You were not there. 1365 01:13:37,151 --> 01:13:39,620 That one fucking dance... 1366 01:13:40,420 --> 01:13:42,489 changed everything in me. 1367 01:13:45,059 --> 01:13:49,397 It feels like it made me the best version of myself... 1368 01:13:49,462 --> 01:13:50,698 but everybody's laughing at me. 1369 01:13:50,765 --> 01:13:52,767 I'm a joke. An embarrassment. 1370 01:13:54,201 --> 01:13:56,469 Not to him though. 1371 01:13:58,438 --> 01:14:00,308 He believes in me. 1372 01:14:00,374 --> 01:14:01,976 I have to go tell him 1373 01:14:02,043 --> 01:14:05,413 that our show about empowering women is dead... 1374 01:14:05,478 --> 01:14:08,182 because I'm so fucking powerless. 1375 01:14:09,917 --> 01:14:12,553 The most frightening part is that... 1376 01:14:12,620 --> 01:14:14,689 I'm about to find out if that dance 1377 01:14:14,755 --> 01:14:17,858 meant as much to him as it did to me. 1378 01:14:19,627 --> 01:14:23,564 Or if I'm just another goddamn Tuesday. 1379 01:14:23,631 --> 01:14:25,900 No, you're more like a Thursday, madame. 1380 01:14:28,102 --> 01:14:30,838 Have I always been this adolescent? 1381 01:14:30,905 --> 01:14:34,208 No. Only when it's raining. 1382 01:14:36,677 --> 01:14:40,414 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1383 01:14:40,480 --> 01:14:41,882 One. 1384 01:14:41,949 --> 01:14:42,950 Mike. 1385 01:14:44,719 --> 01:14:46,921 Uh, Jack, keep taking them through. 1386 01:14:51,826 --> 01:14:53,961 What the fuck you mean "we're done"? 1387 01:14:54,028 --> 01:14:58,733 I'm sorry. I did my best, but I failed. 1388 01:14:58,799 --> 01:15:00,968 -Wait. What-- All right. -Victor will come back 1389 01:15:01,035 --> 01:15:02,203 and pick you up, 1390 01:15:02,269 --> 01:15:03,804 and he can arrange a flight for you tomorrow. 1391 01:15:03,871 --> 01:15:06,007 No, no, no. What happened? This isn't you. 1392 01:15:06,073 --> 01:15:07,875 What the fuck is going on with you, Max? 1393 01:15:12,313 --> 01:15:13,581 Nothing. 1394 01:15:13,647 --> 01:15:16,117 What? Un-fucking-believable. 1395 01:15:16,183 --> 01:15:19,620 You really are the Queen of the First Act, huh? Holy shit. 1396 01:15:22,189 --> 01:15:23,591 You don't know anything about me. 1397 01:15:23,657 --> 01:15:25,626 And you don't understand anything. 1398 01:15:25,693 --> 01:15:27,161 It's Friday. 1399 01:15:27,228 --> 01:15:30,064 They wouldn't pull the plug on us until Monday. 1400 01:15:30,131 --> 01:15:31,699 But you're walking away. 1401 01:15:31,766 --> 01:15:33,801 You have no show. 1402 01:15:33,868 --> 01:15:35,903 You couldn't even come up with an ending. 1403 01:15:35,970 --> 01:15:37,772 You cannot say that what we've created so far 1404 01:15:37,838 --> 01:15:39,206 isn't fucking special. 1405 01:15:39,273 --> 01:15:41,609 You cannot say that. I know you can't. 1406 01:15:46,047 --> 01:15:50,184 I'm sorry, but we're gonna have to let it go. 1407 01:15:52,521 --> 01:15:54,188 You'll still get paid. 1408 01:15:54,255 --> 01:15:57,491 Hey! Hey, look, I don't give a fuck about the money. 1409 01:15:57,558 --> 01:15:58,993 I don't fucking care. 1410 01:15:59,460 --> 01:16:00,828 Okay? 1411 01:16:00,895 --> 01:16:02,596 We're good at this and I'm not gonna 1412 01:16:02,663 --> 01:16:04,465 fucking just let us give up on it. 1413 01:16:04,533 --> 01:16:05,966 You're so good at this. 1414 01:16:08,102 --> 01:16:12,740 I bet you he never cared about what you were good at. Did he? 1415 01:16:16,877 --> 01:16:18,813 Don't let this be the end. 1416 01:16:25,586 --> 01:16:26,787 Uh. Uh. 1417 01:17:05,259 --> 01:17:07,394 -Woody! -Lay it on me, gov. 1418 01:17:07,461 --> 01:17:09,663 I need a plumber and a ballerina. 1419 01:17:11,132 --> 01:17:14,235 The princess is on a hunger strike. 1420 01:17:14,301 --> 01:17:15,669 Won't even open the door. 1421 01:17:15,736 --> 01:17:17,138 What? She's not even drinking? 1422 01:17:17,204 --> 01:17:18,472 I'm afraid not. 1423 01:17:18,540 --> 01:17:21,142 Did you try using your "wise British butler" voice? 1424 01:17:21,208 --> 01:17:26,013 Trust me, I went full metal Downton Abbey on her ass. 1425 01:17:26,080 --> 01:17:29,250 And if that bloke doesn't pull his head from his own ass... 1426 01:17:29,316 --> 01:17:31,752 you'll be parented from behind a closed door 1427 01:17:31,819 --> 01:17:33,821 for months. Years, even. 1428 01:17:33,888 --> 01:17:36,724 But you didn't tell her you slipped Mike the keys? 1429 01:17:36,790 --> 01:17:38,425 Please. 1430 01:17:38,492 --> 01:17:41,262 If the lawyers found out her careless manservant... 1431 01:17:41,328 --> 01:17:42,930 failed to lock The Rattigan doors, 1432 01:17:42,997 --> 01:17:45,166 she'll need plausible deniability. 1433 01:17:45,232 --> 01:17:46,867 If there's anything I've learned, 1434 01:17:46,934 --> 01:17:48,869 it's that you can't tell people anything. 1435 01:17:48,936 --> 01:17:50,871 They have to have an experience. 1436 01:17:53,707 --> 01:17:55,042 Message from Mike. 1437 01:17:56,545 --> 01:17:57,811 "End is not ending. 1438 01:17:57,878 --> 01:18:00,347 "Sunday at 7:00 we roll. The Grand Finale." 1439 01:18:00,414 --> 01:18:01,815 Let me see that. 1440 01:18:03,784 --> 01:18:05,953 Crikey, it's a haiku. 1441 01:18:06,020 --> 01:18:09,890 Seventeen syllables in a five-seven-five pattern. 1442 01:18:09,957 --> 01:18:12,293 Purely coincidence, but still... 1443 01:18:12,359 --> 01:18:14,261 there's hope for him after all. 1444 01:18:14,328 --> 01:18:17,198 Sounds like Sunday's gonna be an experience. 1445 01:18:17,264 --> 01:18:19,400 Doesn't it just? 1446 01:20:03,772 --> 01:20:05,406 -Yeah? -Yeah. 1447 01:20:08,909 --> 01:20:10,144 Follow me. 1448 01:20:21,989 --> 01:20:24,124 Put some clothes on, Maxandra. 1449 01:20:27,127 --> 01:20:28,829 Why would I do that? 1450 01:20:28,896 --> 01:20:30,364 We have to go. 1451 01:20:32,399 --> 01:20:33,702 Where? 1452 01:20:33,768 --> 01:20:35,202 You know where. 1453 01:20:40,274 --> 01:20:41,909 -He didn't. -He did. 1454 01:20:41,975 --> 01:20:43,911 No, he didn't. 1455 01:20:43,977 --> 01:20:48,817 Oh, my God. Oh, my God. No. No, it's gonna be a disaster. 1456 01:20:48,882 --> 01:20:50,084 No, it's not. 1457 01:20:50,150 --> 01:20:51,619 Oh, it's going to be a disaster. 1458 01:20:51,686 --> 01:20:53,354 No, no, no. I can't. I can't. Uh, uh, no. 1459 01:20:53,420 --> 01:20:55,122 -Yes, you can. -No, I can't go. 1460 01:20:55,189 --> 01:20:56,223 Come on. 1461 01:20:56,290 --> 01:20:58,192 No, I won't go and you can't make me. 1462 01:20:58,258 --> 01:20:59,493 Mom. 1463 01:21:01,395 --> 01:21:02,863 We have to go. 1464 01:21:28,556 --> 01:21:30,692 Here you go. There. 1465 01:21:30,759 --> 01:21:32,192 Victor. 1466 01:21:35,129 --> 01:21:36,531 The rumors about the show 1467 01:21:36,598 --> 01:21:39,099 were a form of entertainment for some. 1468 01:21:39,166 --> 01:21:41,435 But for the two people who created it, 1469 01:21:41,503 --> 01:21:43,337 the terror of the opening night 1470 01:21:43,404 --> 01:21:45,305 could only be managed by remembering 1471 01:21:45,372 --> 01:21:47,474 there would be no record of it. 1472 01:21:47,542 --> 01:21:51,111 Only the people who were there would ever experience 1473 01:21:51,178 --> 01:21:54,616 the story of Max and Mike as told through dance. 1474 01:21:54,682 --> 01:21:56,283 There's small ships, there's tall ships, 1475 01:21:56,350 --> 01:21:58,118 there're ships that sail the sea... 1476 01:21:58,185 --> 01:21:59,453 there's no ships like friendships, 1477 01:21:59,521 --> 01:22:02,289 so here's to you and me. One, two, three. 1478 01:22:02,356 --> 01:22:03,625 Let's go. 1479 01:22:03,691 --> 01:22:05,225 We are strippers! 1480 01:22:06,393 --> 01:22:07,461 Whoo! 1481 01:22:23,076 --> 01:22:24,144 All right, man. 1482 01:22:24,211 --> 01:22:25,847 -Let's go. -Yes. 1483 01:22:25,914 --> 01:22:29,349 Break a leg, everyone. Alex, cue one and sound. Go. 1484 01:22:40,961 --> 01:22:42,296 The light is different. 1485 01:22:43,665 --> 01:22:45,299 It's November. It's lower. 1486 01:22:50,270 --> 01:22:51,506 Harold's worried about lunch. 1487 01:22:51,573 --> 01:22:53,273 He said the menu is diabolical. 1488 01:22:53,340 --> 01:22:55,777 The menu is diabolical? 1489 01:22:55,844 --> 01:22:57,311 How can a menu be diabolical? 1490 01:22:57,377 --> 01:22:59,647 Only a person can be diabolical. 1491 01:22:59,714 --> 01:23:01,181 A menu isn't alive. 1492 01:23:01,248 --> 01:23:02,817 Well, either way, he's worried. 1493 01:23:02,884 --> 01:23:04,218 And you're worried about him? 1494 01:23:04,284 --> 01:23:05,787 I don't envy him finding out. 1495 01:23:05,854 --> 01:23:08,021 -Well, I'll tell him. -Isabel, no. It's impossible. 1496 01:23:08,088 --> 01:23:10,123 -He has to know. -He can never know. 1497 01:23:11,425 --> 01:23:12,426 Harold. 1498 01:23:13,393 --> 01:23:16,263 Hello, darling. Walter. 1499 01:23:17,632 --> 01:23:18,700 Drinks? 1500 01:23:18,766 --> 01:23:20,334 Will you still be going to Calais? 1501 01:23:20,400 --> 01:23:23,337 No. I've decided to spend the summer here. 1502 01:23:23,403 --> 01:23:26,340 You see, Isabel is pregnant. 1503 01:23:26,406 --> 01:23:28,643 Oh. Congratulations. 1504 01:23:28,710 --> 01:23:31,311 Yes. We are very pleased. 1505 01:23:31,378 --> 01:23:33,748 We are hoping to have a son, of course. 1506 01:23:33,815 --> 01:23:37,451 That way the legacy of Chuffingham will be secure. 1507 01:23:37,519 --> 01:23:40,788 And if not, we will keep trying. 1508 01:23:40,855 --> 01:23:44,491 One of the benefits of having a young wife. 1509 01:23:44,559 --> 01:23:46,794 I'm sure Isabel will make a wonderful mother. 1510 01:23:46,861 --> 01:23:50,965 No doubt. And of course my mother 1511 01:23:51,031 --> 01:23:52,967 will be here to help. 1512 01:23:53,033 --> 01:23:54,468 Unicorn! Unicorn! Unicorn! 1513 01:24:03,778 --> 01:24:05,680 Hello, Lady Isabel. 1514 01:24:05,747 --> 01:24:07,180 Unicorn? 1515 01:24:07,247 --> 01:24:11,619 Why, yes, it's me, Unicorn. Did you call for me? 1516 01:24:11,686 --> 01:24:15,255 Yeah, but I didn't expect you to show up out of the blue. 1517 01:24:15,322 --> 01:24:16,691 I haven't spoken to my imaginary friend 1518 01:24:16,758 --> 01:24:17,859 since I was a child. 1519 01:24:19,994 --> 01:24:21,228 Am I okay? 1520 01:24:21,295 --> 01:24:22,764 Hmm, well, that depends 1521 01:24:22,830 --> 01:24:25,033 on what your definition of okay is 1522 01:24:25,098 --> 01:24:27,569 but first things first, 1523 01:24:27,635 --> 01:24:29,704 why don't you tell us how you really feel. 1524 01:24:43,017 --> 01:24:44,519 Well... 1525 01:24:46,988 --> 01:24:48,188 I don't know. 1526 01:24:49,891 --> 01:24:52,827 These two guys shouldn't be my only two options 1527 01:24:52,894 --> 01:24:54,729 in the world, should they? 1528 01:24:54,796 --> 01:24:59,266 I mean, why do I even need to feel like I choose? 1529 01:24:59,333 --> 01:25:01,803 Like, it's between the shitty rich guy 1530 01:25:01,869 --> 01:25:03,605 and the poor guy with a heart of gold. 1531 01:25:03,671 --> 01:25:07,207 I mean, come on, all I really want right now 1532 01:25:07,274 --> 01:25:08,610 is to tell these boring 1533 01:25:08,676 --> 01:25:12,479 bags of dicks to leave me alone! 1534 01:25:15,449 --> 01:25:17,451 That's right, Lady Isabel. 1535 01:25:17,518 --> 01:25:18,886 See, I'm here to tell you 1536 01:25:18,953 --> 01:25:20,989 that you can have anything you want. 1537 01:25:21,055 --> 01:25:23,490 All you have to do is ask. 1538 01:25:23,558 --> 01:25:27,562 What? Okay. Really? 1539 01:25:28,462 --> 01:25:30,665 -Really. -Okay. 1540 01:25:30,732 --> 01:25:36,269 Well, I am a modest lady, so... 1541 01:25:36,336 --> 01:25:39,373 what if all I wanted was just a guy 1542 01:25:39,439 --> 01:25:41,341 in a tank top and some jeans? 1543 01:25:47,682 --> 01:25:51,318 Okay, well, if I can have that then... 1544 01:25:51,385 --> 01:25:53,087 what about a bad boy-- 1545 01:25:53,153 --> 01:25:54,722 hold up, hold up-- 1546 01:25:54,789 --> 01:25:56,691 who always responds to my texts. 1547 01:25:59,226 --> 01:26:02,063 Ooh. All right. 1548 01:26:02,130 --> 01:26:06,834 And now, if I can have that then... 1549 01:26:06,901 --> 01:26:11,773 a sexy CEO who pays his women more than his men! 1550 01:26:13,641 --> 01:26:16,176 Ooh, me-ow. 1551 01:26:16,243 --> 01:26:18,211 What about a guy with a puppy? 1552 01:26:23,651 --> 01:26:25,853 Okay, let me just swallow my saliva 1553 01:26:25,920 --> 01:26:27,989 that's literally dripping out of my mouth right now. 1554 01:26:28,056 --> 01:26:31,059 If I could have all of that, why stop there? 1555 01:26:42,003 --> 01:26:43,671 Wait a minute. 1556 01:26:43,738 --> 01:26:46,774 I can't be the only person in this room 1557 01:26:46,841 --> 01:26:48,776 to feel what I'm feeling right now. Am I? 1558 01:26:48,843 --> 01:26:50,111 No! 1559 01:26:50,178 --> 01:26:51,445 I didn't think so. 1560 01:26:51,512 --> 01:26:53,815 I can tell by the looks on your faces. 1561 01:26:53,881 --> 01:26:57,317 Now I want every single one of you to know 1562 01:26:57,384 --> 01:27:00,888 how I'm feeling right this very second. 1563 01:27:00,955 --> 01:27:04,058 I managed to have a little bit of everything. 1564 01:27:04,125 --> 01:27:07,260 And now, it's your turn. 1565 01:27:07,327 --> 01:27:10,965 So, by the power vested in me through this Magic Mike... 1566 01:27:11,032 --> 01:27:16,369 I command thee, Unicorn, send everything to us all 1567 01:27:16,436 --> 01:27:18,438 right now! 1568 01:28:44,125 --> 01:28:45,325 Uh... 1569 01:29:08,115 --> 01:29:10,251 Hey! 1570 01:29:10,318 --> 01:29:12,820 ♪ Single ladies! I can't hear ya! ♪ 1571 01:29:12,887 --> 01:29:16,290 ♪ Single ladies! Make noise! ♪ 1572 01:29:16,356 --> 01:29:18,425 ♪ What's your zodiac sign? ♪ 1573 01:29:18,491 --> 01:29:20,761 ♪ What's your zodiac sign? ♪ 1574 01:29:20,828 --> 01:29:22,997 ♪ What's your zodiac sign? ♪ 1575 01:29:50,892 --> 01:29:55,462 How do you feel about your new reality, everybody? 1576 01:29:55,529 --> 01:30:00,201 Make some bloody noise. 1577 01:30:00,268 --> 01:30:04,471 Give it up. Give it up for these gorgeous lads 1578 01:30:04,538 --> 01:30:07,775 who busted into a sweat just for all of you. 1579 01:30:07,842 --> 01:30:10,011 Come on, make a little noise. 1580 01:30:11,879 --> 01:30:14,782 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1581 01:30:14,849 --> 01:30:18,485 That's what I like to hear. That's what I love to hear. 1582 01:30:18,552 --> 01:30:20,453 A little bit of noise on this stage 1583 01:30:20,521 --> 01:30:22,523 doesn't go amiss, sweethearts. 1584 01:30:22,590 --> 01:30:26,394 And let me tell you one thing, a body at rest... 1585 01:30:26,459 --> 01:30:28,863 is a body at rest. Right? 1586 01:30:28,930 --> 01:30:32,667 Eh, you know, not bad. But a body in motion... 1587 01:30:36,137 --> 01:30:41,441 There is absolutely nothing sexier... 1588 01:30:41,509 --> 01:30:44,245 than a body in motion. Am I right? 1589 01:30:48,249 --> 01:30:51,686 So for our next act, I want you to give it up... 1590 01:30:51,752 --> 01:30:52,920 ladies and gentlemen 1591 01:30:52,987 --> 01:30:56,524 for the trickster prince him bloody self. 1592 01:30:56,590 --> 01:31:01,896 Give it up, everybody, for Mr. JD Rainey. 1593 01:34:47,622 --> 01:34:50,024 -I think we should leave now. -Where are we going? 1594 01:34:50,090 --> 01:34:51,692 Mike said to leave at the end of "Suits" 1595 01:34:51,759 --> 01:34:52,960 and return at the end of "Pony." 1596 01:34:53,027 --> 01:34:54,895 Oh, yes, yes. So you go. 1597 01:34:54,962 --> 01:34:58,999 And no peeking. He'll be watching you. 1598 01:34:59,066 --> 01:35:02,036 Now folks, this next dance 1599 01:35:02,102 --> 01:35:04,972 is one that I'm well-acquainted with. 1600 01:35:05,039 --> 01:35:09,443 Things are about to get intimate. 1601 01:35:12,146 --> 01:35:16,817 Now, a real man isn't afraid to act on his desire... 1602 01:35:16,884 --> 01:35:20,589 but the sexiest act of submission... 1603 01:35:20,655 --> 01:35:23,457 is asking for permission. 1604 01:37:17,505 --> 01:37:18,972 Break a leg, gov. 1605 01:37:19,039 --> 01:37:20,407 Aw, bless ya. 1606 01:37:35,824 --> 01:37:37,826 I know. I know. 1607 01:37:37,891 --> 01:37:40,260 We all want a little bit of everything 1608 01:37:40,327 --> 01:37:42,630 all of the time. Don't we? 1609 01:37:42,697 --> 01:37:43,964 But... 1610 01:37:44,031 --> 01:37:47,167 sometimes you just want to be 1611 01:37:47,234 --> 01:37:51,238 everything to someone. Right? 1612 01:37:53,173 --> 01:37:57,812 Sometimes, the greatest fantasy of them all... 1613 01:37:57,878 --> 01:38:00,180 is knowing that you're the only one. 1614 01:43:22,136 --> 01:43:24,639 You said to go hard, and so I did what you said. 1615 01:43:24,706 --> 01:43:25,807 I mean, you know. 1616 01:43:25,873 --> 01:43:26,874 Oh, God. 1617 01:43:26,941 --> 01:43:27,942 We showed up. 1618 01:43:34,749 --> 01:43:35,583 That's "Pony." 1619 01:43:35,650 --> 01:43:37,051 Mike said after "Pony." 1620 01:43:37,118 --> 01:43:38,753 No, he just said "Pony." 1621 01:43:38,820 --> 01:43:40,655 He definitely said after "Pony" 1622 01:43:40,722 --> 01:43:42,957 and they're still on their ponies. Now sit. 1623 01:44:34,075 --> 01:44:35,275 Yes! 1624 01:44:44,952 --> 01:44:47,188 Come on, they're applauding. It must be over now. 1625 01:44:47,255 --> 01:44:48,656 Very well. 1626 01:45:06,541 --> 01:45:08,643 So amazing. 1627 01:45:13,748 --> 01:45:15,650 Wait a minute. Just a second. 1628 01:45:15,716 --> 01:45:17,417 Thank you very much, Mr. Mike. 1629 01:45:17,484 --> 01:45:18,920 Very nice, my friend. 1630 01:45:37,337 --> 01:45:39,307 -You look beautiful. -Congratulations. 1631 01:45:39,372 --> 01:45:41,809 -Huh? -Congratulations. You did it. 1632 01:45:41,876 --> 01:45:43,144 What are you talking about? We did it. 1633 01:45:43,211 --> 01:45:44,512 You did it. It was amazing. 1634 01:45:44,579 --> 01:45:45,378 Look around. All this is because of you. 1635 01:45:45,445 --> 01:45:46,814 You are sublime. 1636 01:45:46,881 --> 01:45:48,783 Look, I just want you to know I love you. Okay? 1637 01:45:54,789 --> 01:45:56,257 Wait. Wait, wait, wait. 1638 01:45:56,324 --> 01:45:57,558 If you're not gonna leave him, 1639 01:45:57,625 --> 01:45:59,760 I don't want this to be more confusing. 1640 01:45:59,827 --> 01:46:04,932 It's done. I'm never, ever, ever going back to him. 1641 01:46:04,999 --> 01:46:08,135 I am free and I am broke. 1642 01:46:08,202 --> 01:46:11,539 What do you mean? You're-- What do you mean you're broke? 1643 01:46:11,606 --> 01:46:13,641 -Yeah. -Like broke, broke? 1644 01:46:14,942 --> 01:46:17,278 I'm s-- I'm sorry. I'm so sorry. 1645 01:46:17,345 --> 01:46:18,679 It's okay. I don't care. 1646 01:46:18,746 --> 01:46:22,650 No, I'm-- I'm just-- I'm sorry. I'm sorry. 1647 01:46:31,424 --> 01:46:32,727 I hate you. 1648 01:46:39,432 --> 01:46:41,434 Come on, let's go. 1649 01:46:45,640 --> 01:46:47,141 No one can claim 1650 01:46:47,208 --> 01:46:50,344 to fully understand what exactly dance is... 1651 01:46:50,410 --> 01:46:51,979 but what is abundantly clear 1652 01:46:52,046 --> 01:46:55,750 is that dance seeks no meaning for its desires. 1653 01:46:55,816 --> 01:47:00,221 It does not value age or status, logic or reason. 1654 01:47:00,288 --> 01:47:03,758 It is a compass orientated only to liberty, 1655 01:47:03,824 --> 01:47:05,660 not unlike the human heart. 1656 01:47:05,726 --> 01:47:07,662 I stumbled upon these wisdoms 1657 01:47:07,728 --> 01:47:11,999 when I met a lonely stripper named Mike. 122041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.