All language subtitles for Game.of.thrones.S08E06.BLURAY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:02:55,425 --> 00:02:58,053 (MAN GROANING QUIETLY) 2 00:03:12,275 --> 00:03:13,610 (SOFT GROANING) 3 00:03:58,488 --> 00:04:00,031 I'll find you later. 4 00:04:02,701 --> 00:04:03,744 It's not safe. 5 00:04:07,247 --> 00:04:08,832 Let me send some men with you. 6 00:04:12,878 --> 00:04:14,254 I'm going alone. 7 00:05:00,258 --> 00:05:03,595 In the name of the one true queen, Daenerys Targaryen, 8 00:05:04,638 --> 00:05:06,306 I sentence you to die. 9 00:05:07,307 --> 00:05:08,683 JON: Grey Worm! 10 00:05:15,690 --> 00:05:17,025 It's over. 11 00:05:17,692 --> 00:05:19,361 These men are prisoners. 12 00:05:19,444 --> 00:05:21,738 It is not over until the queen's enemies are defeated. 13 00:05:21,822 --> 00:05:23,949 How much more defeated do you want them to be? 14 00:05:24,032 --> 00:05:25,992 - They're on their knees. - They are breathing. 15 00:05:27,202 --> 00:05:29,204 Look around you, friend. We won. 16 00:05:29,287 --> 00:05:31,706 I obey my queen's commands, not yours. 17 00:05:31,790 --> 00:05:34,125 JON: And what are the queen's commands? 18 00:05:35,335 --> 00:05:38,088 "Kill all who follow Cersei Lannister." 19 00:05:39,297 --> 00:05:40,674 These are free men. 20 00:05:41,675 --> 00:05:43,134 They chose to fight for her. 21 00:05:46,429 --> 00:05:48,849 DAVOS: Easy, men. Easy! Easy. 22 00:05:58,775 --> 00:05:59,818 Jon. 23 00:06:02,529 --> 00:06:04,656 We should speak with the queen. 24 00:06:29,639 --> 00:06:30,682 (SOLDIER GROANS) 25 00:07:39,167 --> 00:07:40,627 (FAINT RUSTLING) 26 00:09:24,939 --> 00:09:27,192 (BREATHING SHAKILY) 27 00:09:57,222 --> 00:09:58,640 (SOBBING) 28 00:10:08,900 --> 00:10:10,110 (SNIFFLES) 29 00:10:21,579 --> 00:10:23,581 (CONTINUES SOBBING) 30 00:10:32,507 --> 00:10:33,716 (WHIMPERS) 31 00:11:03,872 --> 00:11:05,874 (DOTHRAKI SHOUTING INDISTINCTLY) 32 00:11:07,625 --> 00:11:09,043 (HORSES NEIGHING) 33 00:11:23,850 --> 00:11:25,268 (SHOUTING CONTINUES) 34 00:12:29,457 --> 00:12:31,292 (DROGON ROARS) 35 00:12:34,921 --> 00:12:36,130 (SIGHS) 36 00:12:36,631 --> 00:12:39,175 - (DROGON ROARING) - (DOTHRAKI CHEERING) 37 00:13:06,119 --> 00:13:08,121 (DROGON ROARING) 38 00:13:14,168 --> 00:13:16,421 (DOTHRAKI CHEERING AND ULULATING) 39 00:13:32,729 --> 00:13:34,731 (CHEERING CONTINUES) 40 00:13:41,612 --> 00:13:42,613 (SPEAKING DOTHRAKI) 41 00:13:42,697 --> 00:13:44,824 Blood of my blood. 42 00:13:47,535 --> 00:13:49,287 (CHEERING GROWS QUIET) 43 00:13:51,789 --> 00:13:55,418 You kept all your promises to me. 44 00:13:57,128 --> 00:14:00,965 You killed my enemies in their iron suits. 45 00:14:01,049 --> 00:14:02,884 (DOTHRAKI CHEERING) 46 00:14:08,139 --> 00:14:11,517 You tore down their stone houses. 47 00:14:11,601 --> 00:14:13,519 (DOTHRAKI CHEERING) 48 00:14:15,521 --> 00:14:20,818 You gave me the Seven Kingdoms! 49 00:14:20,902 --> 00:14:22,820 (ROARING) 50 00:14:22,904 --> 00:14:24,906 (CHEERING) 51 00:14:35,833 --> 00:14:37,001 Torgo Nudho. 52 00:14:37,919 --> 00:14:38,920 (SPEAKING VALYRIAN) 53 00:14:39,003 --> 00:14:42,924 You have walked beside me since the Plaza of Pride. 54 00:14:43,007 --> 00:14:47,011 You are the bravest of men, the most loyal of soldiers. 55 00:14:47,512 --> 00:14:51,265 I name you commander of all my forces, 56 00:14:52,058 --> 00:14:55,311 the Queen's Master of War. 57 00:14:59,315 --> 00:15:01,484 (SPEARS CONTINUE THUMPING) 58 00:15:09,075 --> 00:15:10,868 Unsullied. 59 00:15:12,245 --> 00:15:17,375 All of you were torn from your mothers' arms and raised as slaves. 60 00:15:18,042 --> 00:15:19,377 Now... 61 00:15:20,044 --> 00:15:21,838 ...you are liberators! 62 00:15:22,296 --> 00:15:27,009 You have freed the people of King's Landing from the grip of a tyrant! 63 00:15:28,761 --> 00:15:31,514 But the war is not over. 64 00:15:32,932 --> 00:15:37,687 We will not lay down our spears until we have liberated 65 00:15:37,770 --> 00:15:39,856 all the people of the world! 66 00:15:39,939 --> 00:15:41,649 (SPEARS CONTINUE THUMPING) 67 00:15:41,732 --> 00:15:44,694 From Winterfell to Dorne, 68 00:15:46,446 --> 00:15:49,365 from Lannisport to Qarth, 69 00:15:50,533 --> 00:15:53,453 from the Summer Isles to the Jade Sea! 70 00:15:54,495 --> 00:15:59,041 Women, men and children 71 00:15:59,792 --> 00:16:03,087 have suffered too long beneath the wheel. 72 00:16:03,171 --> 00:16:04,380 (DROGON ROARS) 73 00:16:05,131 --> 00:16:08,885 Will you break the wheel with me? 74 00:16:08,968 --> 00:16:10,261 (DROGON ROARS) 75 00:16:15,933 --> 00:16:17,768 (DOTHRAKI CHEERING) 76 00:16:23,399 --> 00:16:24,817 (DROGON SCREECHES) 77 00:16:26,777 --> 00:16:27,987 (NEIGHING) 78 00:16:28,696 --> 00:16:31,032 (BREATHES DEEPLY) 79 00:16:39,540 --> 00:16:41,375 (DROGON ROARS) 80 00:16:53,221 --> 00:16:55,223 - (SPEARS CONTINUE THUMPING) - (DOTHRAKI CONTINUE CHEERING) 81 00:17:13,366 --> 00:17:15,159 (DROGON ROARS) 82 00:17:19,497 --> 00:17:20,706 (IN ENGLISH) You freed your brother. 83 00:17:22,166 --> 00:17:23,876 You committed treason. 84 00:17:25,378 --> 00:17:27,129 I freed my brother. 85 00:17:30,591 --> 00:17:32,510 And you slaughtered a city. 86 00:17:54,824 --> 00:17:56,409 (CHEERING STOPS) 87 00:18:12,425 --> 00:18:13,426 (SPEAKS VALYRIAN) 88 00:18:13,509 --> 00:18:15,803 Take him. 89 00:19:26,999 --> 00:19:28,793 What are you doing here? 90 00:19:31,754 --> 00:19:34,632 Hey, what happened? 91 00:19:34,715 --> 00:19:36,467 I came to kill Cersei. 92 00:19:37,885 --> 00:19:39,553 Your queen got there first. 93 00:19:41,555 --> 00:19:42,765 (ARYA SIGHS) 94 00:19:44,100 --> 00:19:46,060 JON: She's everyone's queen now. 95 00:19:46,143 --> 00:19:47,895 Try telling Sansa. 96 00:19:55,695 --> 00:19:57,905 Wait for me outside the city gates. I'll come find you. 97 00:19:57,988 --> 00:19:59,073 Jon. 98 00:20:01,242 --> 00:20:02,618 She knows who you are. 99 00:20:03,911 --> 00:20:05,955 Who you really are. 100 00:20:06,038 --> 00:20:07,748 You'll always be a threat to her. 101 00:20:10,376 --> 00:20:12,253 And I know a killer when I see one. 102 00:20:39,613 --> 00:20:40,823 (DOOR CLOSES) 103 00:20:45,202 --> 00:20:46,954 Did you bring any wine? 104 00:20:48,164 --> 00:20:49,248 No. 105 00:20:50,916 --> 00:20:51,917 Ah... 106 00:20:52,418 --> 00:20:53,461 Well... 107 00:20:55,588 --> 00:20:57,590 thank you for coming to see me. 108 00:20:58,966 --> 00:21:01,969 Our queen doesn't keep prisoners for long. 109 00:21:03,512 --> 00:21:06,515 I suppose there's a crude kind of justice. 110 00:21:08,476 --> 00:21:11,437 I betrayed my closest friend and watched him burn. 111 00:21:12,438 --> 00:21:15,357 Now Varys's ashes can tell my ashes: 112 00:21:15,441 --> 00:21:17,735 "See, I told you." 113 00:21:22,656 --> 00:21:24,158 It just occurred to me. 114 00:21:24,825 --> 00:21:28,370 I'm talking to the only man alive who knows where I'm going. 115 00:21:28,454 --> 00:21:29,830 (JON SIGHS) 116 00:21:29,914 --> 00:21:32,166 So is there life after death? 117 00:21:35,503 --> 00:21:36,962 Not that I've seen. 118 00:21:38,255 --> 00:21:39,799 I should be thankful. 119 00:21:40,758 --> 00:21:43,511 Oblivion is the best I could hope for. 120 00:21:44,804 --> 00:21:46,180 I strangled my lover. 121 00:21:47,264 --> 00:21:50,434 I shot my own father with a crossbow. I betrayed my queen. 122 00:21:50,518 --> 00:21:52,019 - You didn't. - I did. 123 00:21:53,896 --> 00:21:57,149 And I'd do it again, now that I've seen what I've seen. 124 00:21:58,484 --> 00:22:00,611 I chose my fate. 125 00:22:00,694 --> 00:22:03,405 The people of King's Landing did not. 126 00:22:05,699 --> 00:22:07,910 I can't justify what happened. 127 00:22:09,578 --> 00:22:10,704 I won't try. 128 00:22:14,041 --> 00:22:16,669 - But the war is over now. - Is it? 129 00:22:19,213 --> 00:22:22,216 When you heard her talking to her soldiers, 130 00:22:22,299 --> 00:22:25,261 did she sound like someone who's done fighting? 131 00:22:33,644 --> 00:22:36,480 She liberated the people of Slaver's Bay. 132 00:22:36,564 --> 00:22:39,608 She liberated the people of King's Landing. 133 00:22:39,692 --> 00:22:41,527 And she'll go on liberating 134 00:22:41,610 --> 00:22:44,613 until the people of the world are free... 135 00:22:44,697 --> 00:22:46,156 and she rules them all. 136 00:22:46,240 --> 00:22:49,451 And you've been by her side, counseling her. 137 00:22:49,535 --> 00:22:50,744 Until today. 138 00:22:52,496 --> 00:22:53,664 Until today. 139 00:22:57,376 --> 00:22:59,295 Varys was right. 140 00:22:59,378 --> 00:23:01,380 I was wrong. 141 00:23:01,463 --> 00:23:04,258 It was vanity to think I could guide her. 142 00:23:04,383 --> 00:23:06,927 Our queen's nature is fire and blood. 143 00:23:07,011 --> 00:23:09,096 You think our house words are stamped on our bodies 144 00:23:09,179 --> 00:23:11,348 when we're born and that's who we are? 145 00:23:11,473 --> 00:23:13,767 Ah, then I'd be fire and blood too. 146 00:23:15,519 --> 00:23:18,272 She's not her father, no more than you're Tywin Lannister. 147 00:23:18,355 --> 00:23:23,569 My father was an evil man. My sister was an evil woman. 148 00:23:23,694 --> 00:23:27,114 Pile up all the bodies of all the people they ever killed, 149 00:23:27,197 --> 00:23:30,200 there still won't be half as many as our beautiful queen slaughtered 150 00:23:30,284 --> 00:23:31,452 in a single day. 151 00:23:31,535 --> 00:23:32,661 Cersei left her no choice. 152 00:23:32,745 --> 00:23:34,997 The moment the gates fell, the battle was over. 153 00:23:35,080 --> 00:23:37,458 She saw her friend beheaded. 154 00:23:37,541 --> 00:23:39,376 She saw her dragon shot out of the sky. 155 00:23:39,460 --> 00:23:41,837 And she burned down a city for it. 156 00:23:41,921 --> 00:23:45,049 Ah, it's easy to judge when you're standing far from the battlefield. 157 00:23:45,132 --> 00:23:46,717 Would you have done it? 158 00:23:48,302 --> 00:23:49,637 What? 159 00:23:51,180 --> 00:23:53,766 You've been up there, on a dragon's back. 160 00:23:53,849 --> 00:23:57,019 You've had that power. Would you have burned the city down? 161 00:24:00,981 --> 00:24:03,108 - I don't know. - (SCOFFS) 162 00:24:03,192 --> 00:24:04,526 Yes, you do. 163 00:24:06,737 --> 00:24:09,615 You won't say because you don't want to betray her... 164 00:24:11,450 --> 00:24:12,868 but you know. 165 00:24:21,251 --> 00:24:23,462 What's it matter what I'd do? 166 00:24:23,545 --> 00:24:26,423 It matters more than anything. 167 00:24:31,178 --> 00:24:33,639 When she murdered the slavers of Astapor, 168 00:24:35,099 --> 00:24:37,309 I'm sure no one but the slavers complained. 169 00:24:37,393 --> 00:24:40,187 - After all, they were evil men. - (SIGHS) 170 00:24:41,230 --> 00:24:45,818 When she crucified hundreds of Meereenese nobles, who could argue? 171 00:24:45,901 --> 00:24:47,569 They were evil men. 172 00:24:48,654 --> 00:24:52,282 The Dothraki khals she burned alive? 173 00:24:52,366 --> 00:24:54,910 They would have done worse to her. 174 00:24:56,412 --> 00:25:00,541 Everywhere she goes, evil men die 175 00:25:00,624 --> 00:25:02,793 and we cheer her for it. 176 00:25:04,169 --> 00:25:05,629 And she grows more powerful 177 00:25:05,713 --> 00:25:09,008 and more sure that she is good and right. 178 00:25:14,471 --> 00:25:19,184 She believes her destiny is to build a better world for everyone. 179 00:25:19,268 --> 00:25:20,686 If you believed that... 180 00:25:22,479 --> 00:25:23,605 if you truly believed it, 181 00:25:23,689 --> 00:25:27,609 wouldn't you kill whoever stood between you and paradise? 182 00:25:45,210 --> 00:25:47,212 (JON BREATHES DEEPLY) 183 00:25:59,224 --> 00:26:00,768 I know you love her. 184 00:26:06,482 --> 00:26:07,775 I love her too. 185 00:26:12,196 --> 00:26:15,574 Not as successfully as you. 186 00:26:18,577 --> 00:26:22,956 But I believed in her with all my heart. 187 00:26:30,881 --> 00:26:34,134 Love is more powerful than reason. 188 00:26:35,969 --> 00:26:38,806 (SNIFFLES) We all know that. 189 00:26:38,889 --> 00:26:40,307 Look at my brother. 190 00:26:45,729 --> 00:26:47,648 "Love is the death of duty." 191 00:26:52,194 --> 00:26:53,654 (JON SNIFFLING) 192 00:26:53,737 --> 00:26:55,697 You just came up with that? 193 00:27:01,453 --> 00:27:04,248 Maester Aemon said it a long time ago. 194 00:27:09,837 --> 00:27:14,258 Sometimes duty is the death of love. 195 00:27:15,092 --> 00:27:16,301 (JON SNIFFLES) 196 00:27:19,763 --> 00:27:23,892 You are the shield that guards the realms of men. 197 00:27:23,976 --> 00:27:26,228 You've always tried to do the right thing. 198 00:27:26,311 --> 00:27:27,980 No matter the cost, 199 00:27:29,064 --> 00:27:31,358 you've tried to protect people. 200 00:27:33,652 --> 00:27:36,655 Who is the greatest threat to the people now? 201 00:27:44,288 --> 00:27:46,874 It's a terrible thing I'm asking. 202 00:27:48,250 --> 00:27:50,169 It's also the right thing. 203 00:27:52,838 --> 00:27:56,049 Do you think I'm the last man she'll execute? 204 00:27:58,135 --> 00:28:02,681 Who is more dangerous than the rightful heir to the Iron Throne? 205 00:28:04,433 --> 00:28:05,851 (EXHALES) 206 00:28:15,819 --> 00:28:18,530 That's her decision. She is the queen. 207 00:28:27,331 --> 00:28:29,291 I'm sorry it came to this. 208 00:28:37,424 --> 00:28:38,842 (JON KNOCKS ON DOOR) 209 00:28:39,635 --> 00:28:41,053 (GUARD SHOUTS INDISTINCTLY) 210 00:28:41,136 --> 00:28:42,429 And your sisters? 211 00:28:45,098 --> 00:28:47,768 Do you see them bending the knee? 212 00:28:47,851 --> 00:28:50,437 (KEYS JANGLING, FOOTSTEPS APPROACHING) 213 00:28:51,647 --> 00:28:53,357 My sisters will be loyal to the throne. 214 00:28:53,440 --> 00:28:57,152 Why do you think Sansa told me the truth about you? 215 00:28:57,236 --> 00:28:59,238 Because she doesn't want Dany to be queen. 216 00:28:59,321 --> 00:29:02,115 - She doesn't get to choose. - No. 217 00:29:02,199 --> 00:29:03,659 But you do. 218 00:29:03,742 --> 00:29:05,160 (DOOR UNLOCKING) 219 00:29:05,244 --> 00:29:07,079 And you have to choose now. 220 00:29:58,297 --> 00:30:00,299 (SNOW RUSTLING) 221 00:30:07,681 --> 00:30:09,099 (GROWLS SOFTLY) 222 00:30:19,109 --> 00:30:20,944 (GROWLING SOFTLY) 223 00:31:11,203 --> 00:31:13,205 (WOMAN VOCALIZING) 224 00:33:07,527 --> 00:33:09,946 When I was a girl, my brother told me it was made 225 00:33:10,030 --> 00:33:13,492 with 1,000 swords from Aegon's fallen enemies. 226 00:33:16,453 --> 00:33:18,246 What do 1,000 swords look like 227 00:33:18,371 --> 00:33:21,208 in the mind of a little girl who can't count to 20? 228 00:33:22,626 --> 00:33:26,296 I imagined a mountain of swords too high to climb. 229 00:33:26,379 --> 00:33:27,964 So many fallen enemies, 230 00:33:28,048 --> 00:33:30,133 you could only see the soles of Aegon's feet. 231 00:33:30,217 --> 00:33:33,345 JON: I saw them executing Lannister prisoners in the street. 232 00:33:34,513 --> 00:33:36,556 They said they were acting on your orders. 233 00:33:37,641 --> 00:33:40,268 - It was necessary. - Necessary? 234 00:33:40,352 --> 00:33:42,103 Have you been down there? 235 00:33:42,187 --> 00:33:43,522 Have you seen? 236 00:33:43,605 --> 00:33:46,274 Children, little children, burned! 237 00:33:46,816 --> 00:33:49,110 (JON BREATHING SHAKILY) 238 00:33:49,194 --> 00:33:51,696 I tried to make peace with Cersei. 239 00:33:53,156 --> 00:33:57,244 She used their innocence as a weapon against me. 240 00:33:57,327 --> 00:33:59,621 - She thought it would cripple me. - And Tyrion? 241 00:34:03,833 --> 00:34:06,461 He conspired behind my back with my enemies. 242 00:34:07,587 --> 00:34:10,048 How have you treated people who've done the same to you, 243 00:34:10,131 --> 00:34:12,259 even when it broke your heart? 244 00:34:15,220 --> 00:34:16,263 Forgive him. 245 00:34:19,140 --> 00:34:20,809 - I can't. - You can. 246 00:34:22,519 --> 00:34:26,481 You can forgive all of them, make them see they made a mistake. 247 00:34:26,606 --> 00:34:28,358 Make them understand. 248 00:34:33,196 --> 00:34:34,406 Please, Dany. 249 00:34:38,410 --> 00:34:40,954 We can't hide behind small mercies. 250 00:34:42,289 --> 00:34:44,457 The world we need 251 00:34:44,541 --> 00:34:47,294 won't be built by men loyal to the world we have. 252 00:34:47,377 --> 00:34:51,214 The world we need is a world of mercy. It has to be. 253 00:34:51,298 --> 00:34:52,632 And it will be. 254 00:34:55,885 --> 00:35:00,682 It's not easy to see something that's never been before. 255 00:35:03,143 --> 00:35:04,894 A good world. 256 00:35:05,895 --> 00:35:07,147 How do you know? 257 00:35:09,566 --> 00:35:11,776 How do you know it'll be good? 258 00:35:11,860 --> 00:35:13,570 Because I know what is good. 259 00:35:15,113 --> 00:35:16,156 And so do you. 260 00:35:16,239 --> 00:35:18,575 - I don't. - You do. 261 00:35:18,658 --> 00:35:20,869 You do. You've always known. 262 00:35:24,164 --> 00:35:25,957 What about everyone else? 263 00:35:27,959 --> 00:35:30,587 All the other people who think they know what's good. 264 00:35:33,423 --> 00:35:35,300 They don't get to choose. 265 00:35:41,222 --> 00:35:42,432 Be with me. 266 00:35:44,017 --> 00:35:46,144 Build the new world with me. 267 00:35:46,227 --> 00:35:48,772 This is our reason. 268 00:35:48,855 --> 00:35:50,231 It has been from the beginning, 269 00:35:50,315 --> 00:35:53,777 since you were a little boy with a bastard's name 270 00:35:53,860 --> 00:35:56,988 and I was a little girl who couldn't count to 20. 271 00:35:57,989 --> 00:35:59,658 We do it together. 272 00:36:01,868 --> 00:36:04,537 (SOFTLY) We break the wheel together. 273 00:36:07,832 --> 00:36:09,209 You are my queen. 274 00:36:10,877 --> 00:36:13,588 Now, and always. 275 00:36:23,598 --> 00:36:25,266 - (KNIFE STABS) - (JON GRUNTS) 276 00:36:27,852 --> 00:36:29,979 (BOTH BREATHING RAGGEDLY) 277 00:36:34,275 --> 00:36:35,694 (DAENERYS GASPING) 278 00:36:38,571 --> 00:36:40,657 (LABORED AND RAGGED BREATHING) 279 00:36:46,621 --> 00:36:48,039 (EXHALES SOFTLY) 280 00:36:51,334 --> 00:36:52,752 (EXHALES SHARPLY) 281 00:36:56,840 --> 00:36:58,925 (SOBBING) 282 00:37:10,311 --> 00:37:12,355 (DROGON SCREECHING IN DISTANCE) 283 00:37:21,531 --> 00:37:23,742 (DROGON ROARING) 284 00:37:35,962 --> 00:37:37,881 - (WINGBEATS) - (HEAVY THUD) 285 00:37:39,340 --> 00:37:41,176 (DROGON ROARS) 286 00:37:46,765 --> 00:37:48,975 (GROWLING) 287 00:38:00,445 --> 00:38:01,696 (JON SHUDDERS) 288 00:38:05,241 --> 00:38:06,659 (DROGON GROANS) 289 00:38:15,960 --> 00:38:18,338 (GROWLING) 290 00:38:18,421 --> 00:38:20,048 (JON PANTING) 291 00:38:26,221 --> 00:38:27,639 (SNIFFING) 292 00:38:37,357 --> 00:38:39,192 (WHIMPERING) 293 00:38:42,445 --> 00:38:43,863 (WHINES) 294 00:38:44,697 --> 00:38:46,533 (GROWLING) 295 00:38:49,994 --> 00:38:51,830 (SNARLING) 296 00:38:53,665 --> 00:38:55,667 (HIGH-PITCHED ROARING) 297 00:39:32,871 --> 00:39:34,706 (PANTING HEAVILY) 298 00:40:06,946 --> 00:40:08,948 (GROWLING) 299 00:40:42,065 --> 00:40:43,566 (PANTING) 300 00:41:01,417 --> 00:41:03,670 (HEAVY RUSTLING) 301 00:41:25,566 --> 00:41:27,402 (DROGON SCREECHES) 302 00:42:09,944 --> 00:42:11,779 (FOOTSTEPS APPROACHING) 303 00:43:36,280 --> 00:43:37,323 Where's Jon? 304 00:43:38,241 --> 00:43:39,534 He is our prisoner. 305 00:43:39,617 --> 00:43:40,785 SANSA: So is Lord Tyrion. 306 00:43:40,868 --> 00:43:42,829 They were both to be brought to this gathering. 307 00:43:42,912 --> 00:43:45,790 We will decide what we do with our prisoners. 308 00:43:45,873 --> 00:43:47,333 This is our city now. 309 00:43:47,416 --> 00:43:49,836 If you look outside the walls of your city, 310 00:43:49,919 --> 00:43:52,380 you'll find thousands of Northmen who will explain to you 311 00:43:52,463 --> 00:43:56,259 why harming Jon Snow is not in your interest. 312 00:43:56,342 --> 00:43:59,262 And you will find thousands of Unsullied who believe that it is. 313 00:43:59,345 --> 00:44:01,931 Some of you may be quick to forgive. 314 00:44:02,014 --> 00:44:04,183 The Ironborn are not. 315 00:44:04,267 --> 00:44:06,144 I swore to follow Daenerys Targaryen. 316 00:44:06,227 --> 00:44:07,937 You swore to follow a tyrant. 317 00:44:08,020 --> 00:44:09,856 She freed us from a tyrant. 318 00:44:09,939 --> 00:44:11,357 Cersei is gone because of her, 319 00:44:11,440 --> 00:44:13,901 and Jon Snow put a knife in her heart. 320 00:44:13,985 --> 00:44:16,154 Let the Unsullied give him what he deserves. 321 00:44:16,237 --> 00:44:19,490 Say another word about killing my brother and I'll cut your throat. 322 00:44:19,574 --> 00:44:21,033 Friends, please. 323 00:44:23,161 --> 00:44:26,038 We've been cutting each other's throats long enough. 324 00:44:26,122 --> 00:44:29,083 Torgo Nudho. Am I saying that properly? 325 00:44:32,879 --> 00:44:34,338 If it weren't for you and your men, 326 00:44:34,422 --> 00:44:36,924 we would've lost the war with the dead. 327 00:44:37,008 --> 00:44:39,385 This country owes you a debt it can never repay, 328 00:44:39,468 --> 00:44:41,137 but let us try. 329 00:44:42,180 --> 00:44:44,682 There is land in the Reach. Good land. 330 00:44:44,765 --> 00:44:47,310 The people that used to live there are gone. 331 00:44:47,393 --> 00:44:48,436 Make it your own. 332 00:44:48,519 --> 00:44:51,189 Start your own house with the Unsullied as your bannermen. 333 00:44:52,231 --> 00:44:53,900 We've had enough war. 334 00:44:53,983 --> 00:44:56,152 Thousands of you, thousands of them. 335 00:44:56,235 --> 00:44:58,154 You know how it ends. 336 00:44:58,237 --> 00:44:59,906 We need to find a better way. 337 00:44:59,989 --> 00:45:02,450 We do not need payment. 338 00:45:02,533 --> 00:45:04,035 We need justice. 339 00:45:04,118 --> 00:45:05,286 (SANSA SIGHS) 340 00:45:05,369 --> 00:45:07,079 Jon Snow cannot go free. 341 00:45:10,333 --> 00:45:11,959 It's not for you to decide. 342 00:45:12,043 --> 00:45:13,502 You are not here to speak! 343 00:45:14,837 --> 00:45:16,964 Everyone has heard enough words from you. 344 00:45:19,175 --> 00:45:21,093 You're right. 345 00:45:21,177 --> 00:45:23,596 And no one's any better for it. 346 00:45:25,139 --> 00:45:27,225 (SOFTLY) But it's not for you to decide. 347 00:45:28,976 --> 00:45:31,270 (IN NORMAL VOICE) Jon committed his crime here. 348 00:45:31,354 --> 00:45:34,732 His fate is for our king to decide. 349 00:45:34,815 --> 00:45:36,150 Or our queen. 350 00:45:36,234 --> 00:45:38,402 We don't have a king or queen. 351 00:45:39,695 --> 00:45:42,782 You're the most powerful people in Westeros. 352 00:45:45,117 --> 00:45:46,202 Choose one. 353 00:45:54,418 --> 00:45:55,628 (SIGHS) 354 00:45:56,379 --> 00:45:57,880 Make your choice, then. 355 00:46:20,653 --> 00:46:23,239 My lords and ladies... (CLEARS THROAT) 356 00:46:25,825 --> 00:46:30,329 I suppose this is the most important moment of our lives. 357 00:46:30,413 --> 00:46:34,333 What we decide today will reverberate through the annals of history. 358 00:46:35,001 --> 00:46:39,005 I stand before you as one of the senior lords in the country. 359 00:46:40,381 --> 00:46:42,174 A veteran of two wars. 360 00:46:43,384 --> 00:46:48,764 And I like to think my experience has led to some small skill in statecraft 361 00:46:48,848 --> 00:46:50,057 - and under... - SANSA: Uncle? 362 00:46:53,144 --> 00:46:54,186 Please sit. 363 00:46:55,730 --> 00:46:56,939 (SCOFFS) 364 00:47:14,707 --> 00:47:16,125 (SWORD THUMPS) 365 00:47:23,174 --> 00:47:24,592 (EDMURE SIGHS) 366 00:47:26,385 --> 00:47:28,554 Well, we have to choose someone. 367 00:47:28,637 --> 00:47:31,349 Um... (CLEARS THROAT) Why just us? 368 00:47:35,811 --> 00:47:37,021 Um... 369 00:47:38,898 --> 00:47:42,568 We represent all the great houses, but whomever we choose, 370 00:47:42,651 --> 00:47:45,988 they won't just rule over lords and ladies. 371 00:47:46,072 --> 00:47:49,283 Maybe the decision about what's best for everyone 372 00:47:49,367 --> 00:47:50,576 should be left to... 373 00:47:51,660 --> 00:47:53,704 well, everyone. 374 00:48:03,798 --> 00:48:06,133 (ALL LAUGHING) 375 00:48:08,094 --> 00:48:10,846 Maybe we should give the dogs a vote as well. 376 00:48:10,930 --> 00:48:12,348 I'll ask my horse. 377 00:48:21,649 --> 00:48:24,110 I suppose you want the crown. 378 00:48:24,193 --> 00:48:25,236 Me? 379 00:48:26,195 --> 00:48:27,279 The Imp? 380 00:48:29,490 --> 00:48:31,784 Half the people hate me for serving Daenerys, 381 00:48:31,867 --> 00:48:33,953 the other half hate me for betraying her. 382 00:48:36,080 --> 00:48:39,375 - Can't think of a worse choice. - Who, then? 383 00:48:46,132 --> 00:48:50,177 I've had nothing to do but think these past few weeks. 384 00:48:51,887 --> 00:48:53,764 About our bloody history. 385 00:48:55,641 --> 00:48:57,852 About the mistakes we've made. 386 00:49:08,863 --> 00:49:10,656 What unites people? 387 00:49:13,409 --> 00:49:14,452 Armies? 388 00:49:16,412 --> 00:49:17,455 Gold? 389 00:49:20,124 --> 00:49:21,500 Flags? 390 00:49:28,632 --> 00:49:29,925 Stories. 391 00:49:32,595 --> 00:49:35,639 There's nothing in the world more powerful than a good story. 392 00:49:38,017 --> 00:49:39,602 Nothing can stop it. 393 00:49:40,936 --> 00:49:42,897 No enemy can defeat it. 394 00:49:44,648 --> 00:49:46,275 And who has a better story... 395 00:49:47,568 --> 00:49:49,236 than Bran the Broken? 396 00:49:53,157 --> 00:49:56,368 The boy who fell from a high tower and lived. 397 00:49:58,037 --> 00:50:01,957 He knew he'd never walk again, so he learned to fly. 398 00:50:03,125 --> 00:50:07,129 He crossed beyond the Wall, a crippled boy, 399 00:50:07,213 --> 00:50:09,381 and became the Three-Eyed Raven. 400 00:50:12,259 --> 00:50:14,345 He is our memory, 401 00:50:14,428 --> 00:50:16,472 the keeper of all our stories. 402 00:50:17,223 --> 00:50:21,519 The wars, weddings, births, massacres, famines. 403 00:50:21,602 --> 00:50:23,521 Our triumphs, 404 00:50:23,604 --> 00:50:26,148 our defeats, 405 00:50:26,232 --> 00:50:27,399 our past. 406 00:50:29,360 --> 00:50:32,071 Who better to lead us into the future? 407 00:50:35,282 --> 00:50:38,786 Bran has no interest in ruling and he can't father children. 408 00:50:38,869 --> 00:50:40,246 Good. 409 00:50:40,329 --> 00:50:42,665 Sons of kings can be cruel and stupid, 410 00:50:42,748 --> 00:50:44,166 as you well know. 411 00:50:45,292 --> 00:50:47,211 His will never torment us. 412 00:50:51,465 --> 00:50:54,593 That is the wheel our queen wanted to break. 413 00:51:01,809 --> 00:51:04,937 From now on, rulers will not be born. 414 00:51:05,020 --> 00:51:10,943 They will be chosen on this spot by the lords and ladies of Westeros... 415 00:51:11,026 --> 00:51:12,528 to serve the realm. 416 00:51:21,161 --> 00:51:23,205 I know you don't want it. 417 00:51:24,331 --> 00:51:27,793 I know you don't care about power. 418 00:51:30,129 --> 00:51:33,882 But I ask you now, if we choose you... 419 00:51:35,551 --> 00:51:36,969 will you wear the crown? 420 00:51:38,846 --> 00:51:41,765 Will you lead the Seven Kingdoms to the best of your abilities 421 00:51:41,849 --> 00:51:44,476 from this day until your last day? 422 00:51:50,357 --> 00:51:53,068 Why do you think I came all this way? 423 00:51:59,825 --> 00:52:01,952 To Brandon of House Stark... 424 00:52:03,370 --> 00:52:04,580 I say aye. 425 00:52:16,258 --> 00:52:17,301 SAMWELL: Aye. 426 00:52:23,932 --> 00:52:24,975 Aye. 427 00:52:26,226 --> 00:52:27,269 Aye. 428 00:52:30,356 --> 00:52:31,398 LORD 1: Aye. 429 00:52:34,234 --> 00:52:35,277 Aye. 430 00:52:39,823 --> 00:52:41,075 Aye. 431 00:52:41,659 --> 00:52:43,202 DORNISH PRINCE: Aye. 432 00:52:43,327 --> 00:52:44,662 YARA: Aye. 433 00:52:44,745 --> 00:52:46,664 LORD 2: Aye. LORD 3: Aye. 434 00:52:46,747 --> 00:52:47,790 Aye. 435 00:52:49,792 --> 00:52:52,294 I'm not sure I get a vote, but aye. 436 00:52:54,380 --> 00:52:55,422 Aye. 437 00:53:06,725 --> 00:53:08,894 I love you, little brother. I always will. 438 00:53:08,977 --> 00:53:10,646 You'll be a good king. 439 00:53:12,064 --> 00:53:15,234 But tens of thousands of Northmen fell in the Great War 440 00:53:15,317 --> 00:53:17,319 defending all of Westeros. 441 00:53:17,403 --> 00:53:19,279 And those who survived have seen too much 442 00:53:19,363 --> 00:53:22,199 and fought too hard ever to kneel again. 443 00:53:25,077 --> 00:53:27,663 The North will remain an independent kingdom, 444 00:53:28,706 --> 00:53:30,541 as it was for thousands of years. 445 00:53:55,691 --> 00:53:58,444 All hail Bran the Broken, 446 00:53:58,527 --> 00:54:02,197 First of His Name, King of the Andals and the First Men, 447 00:54:03,365 --> 00:54:07,828 Lord of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 448 00:54:10,706 --> 00:54:13,667 ALL: All hail Bran the Broken! 449 00:54:25,512 --> 00:54:26,638 BRAN: Lord Tyrion... 450 00:54:28,891 --> 00:54:30,350 you will be my Hand. 451 00:54:30,976 --> 00:54:32,269 (STUTTERS) 452 00:54:32,352 --> 00:54:35,606 No, Your Grace, I don't want it. 453 00:54:35,689 --> 00:54:37,608 BRAN: And I don't want to be king. 454 00:54:39,818 --> 00:54:41,278 I don't deserve it. 455 00:54:42,404 --> 00:54:45,073 I thought I was wise, but I wasn't. 456 00:54:45,157 --> 00:54:49,244 I thought I knew what was right, but I didn't. 457 00:54:49,328 --> 00:54:51,413 (STUTTERS) 458 00:54:51,497 --> 00:54:53,081 Choose Ser Davos. 459 00:54:53,165 --> 00:54:54,583 Choose anyone else. 460 00:54:54,666 --> 00:54:56,877 - I choose you. - You cannot. 461 00:54:56,960 --> 00:54:58,796 Yes, I can. 462 00:54:58,879 --> 00:55:01,298 - I'm king. - This man is a criminal. 463 00:55:01,381 --> 00:55:04,718 - He deserves justice. - He just got it. 464 00:55:04,802 --> 00:55:07,262 He's made many terrible mistakes. 465 00:55:07,346 --> 00:55:10,265 He's going to spend the rest of his life fixing them. 466 00:55:15,395 --> 00:55:16,814 It is not enough. 467 00:55:18,982 --> 00:55:20,359 (TYRION SIGHS) 468 00:55:25,405 --> 00:55:27,866 TYRION: Giving you to the Unsullied would start a war. 469 00:55:29,451 --> 00:55:31,537 Letting you walk free would start a war. 470 00:55:32,704 --> 00:55:35,958 So our new king has chosen to send you to the Night's Watch. 471 00:55:38,085 --> 00:55:39,628 There's still a Night's Watch? 472 00:55:42,172 --> 00:55:44,925 The world will always need a home for bastards and broken men. 473 00:55:46,885 --> 00:55:48,303 (SIGHS) 474 00:55:49,972 --> 00:55:52,099 You shall take no wife, 475 00:55:52,182 --> 00:55:54,309 hold no lands, 476 00:55:54,393 --> 00:55:55,936 father no children. 477 00:55:59,231 --> 00:56:02,067 The Unsullied wanted your head of course, 478 00:56:02,150 --> 00:56:05,320 but Grey Worm has accepted the justice of a life sentence. 479 00:56:06,989 --> 00:56:09,449 Sansa and Arya wanted you freed, 480 00:56:10,492 --> 00:56:14,246 but they understand our new king needs to make peace. 481 00:56:14,329 --> 00:56:15,873 No one is very happy. 482 00:56:16,957 --> 00:56:19,668 Which means it's a good compromise, I suppose. 483 00:56:21,753 --> 00:56:22,921 Was it right? 484 00:56:26,508 --> 00:56:27,551 What I did? 485 00:56:30,846 --> 00:56:32,055 What we did. 486 00:56:36,310 --> 00:56:37,811 It doesn't feel right. 487 00:56:45,027 --> 00:56:46,945 Ask me again in 10 years. 488 00:57:10,010 --> 00:57:12,638 I don't expect we'll ever see each other again. 489 00:57:17,392 --> 00:57:18,810 I wouldn't be so sure. 490 00:57:20,062 --> 00:57:21,480 A few years as Hand of the King 491 00:57:21,563 --> 00:57:24,399 would make anyone want to piss off the edge of the world. 492 00:57:26,735 --> 00:57:28,570 (BREATHES SHAKILY) 493 00:58:01,436 --> 00:58:02,604 (SIGHS) 494 00:58:10,320 --> 00:58:12,155 (BIRDS CALLING) 495 00:58:14,908 --> 00:58:16,535 (HORSE NEIGHS) 496 00:58:22,290 --> 00:58:24,292 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 497 00:58:32,676 --> 00:58:34,678 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 498 00:59:03,040 --> 00:59:04,041 (BOTH SPEAKING VALYRIAN) 499 00:59:04,124 --> 00:59:06,418 All the men have boarded. 500 00:59:06,501 --> 00:59:08,003 Good. 501 00:59:09,296 --> 00:59:12,549 We sail for the Isle of Naath. 502 00:59:43,622 --> 00:59:45,582 SANSA: I wish there'd been another way. 503 00:59:47,626 --> 00:59:49,127 Can you forgive me? 504 00:59:55,383 --> 00:59:57,552 (BREATHES DEEPLY) 505 01:00:01,431 --> 01:00:03,850 The North is free, thanks to you. 506 01:00:05,894 --> 01:00:07,771 But they lost their king. 507 01:00:09,606 --> 01:00:11,608 Ned Stark's daughter will speak for them. 508 01:00:14,277 --> 01:00:15,987 She's the best they could ask for. 509 01:00:36,925 --> 01:00:39,636 You can come see me, you know, at Castle Black. 510 01:00:40,762 --> 01:00:42,597 I can't. 511 01:00:42,681 --> 01:00:46,059 You think anyone will dare tell you women aren't allowed? 512 01:00:46,143 --> 01:00:47,561 (CHUCKLES) 513 01:00:51,815 --> 01:00:53,233 I'm not going back north. 514 01:00:55,277 --> 01:00:56,403 Where are you going? 515 01:00:58,864 --> 01:01:00,657 What's west of Westeros? 516 01:01:02,617 --> 01:01:04,953 (CHUCKLES) I don't know. 517 01:01:05,036 --> 01:01:06,329 No one knows. 518 01:01:07,622 --> 01:01:09,791 It's where all the maps stop. 519 01:01:11,835 --> 01:01:13,587 That's where I'm going. 520 01:01:22,596 --> 01:01:23,638 You have your Needle? 521 01:01:24,973 --> 01:01:26,016 Right here. 522 01:01:31,354 --> 01:01:33,732 (ARYA SNIFFLES, CRIES SOFTLY) 523 01:01:48,121 --> 01:01:49,331 Your Grace. 524 01:01:58,840 --> 01:02:01,134 I'm sorry I wasn't there when you needed me. 525 01:02:03,595 --> 01:02:05,931 You were exactly where you were supposed to be. 526 01:02:17,943 --> 01:02:19,152 (SIGHS HEAVILY) 527 01:05:15,328 --> 01:05:16,746 (EXHALES) 528 01:05:53,616 --> 01:05:55,618 (BREATHES DEEPLY) 529 01:05:58,788 --> 01:06:00,206 (DOOR OPENS) 530 01:06:06,004 --> 01:06:07,422 (CLEARS THROAT) 531 01:06:17,098 --> 01:06:19,476 (CHAIRS SCRAPING) 532 01:06:20,018 --> 01:06:21,644 That's not... Uh... 533 01:06:27,108 --> 01:06:28,276 What's this? 534 01:06:28,359 --> 01:06:30,153 A Song of Ice and Fire. 535 01:06:31,321 --> 01:06:32,947 Archmaester Ebrose's history of the wars 536 01:06:33,031 --> 01:06:35,325 following the death of King Robert. 537 01:06:35,408 --> 01:06:37,577 I helped him with the title. 538 01:06:40,455 --> 01:06:42,999 I suppose I come in for some heavy criticism. 539 01:06:43,082 --> 01:06:45,543 Oh, I wouldn't say that. 540 01:06:45,627 --> 01:06:48,254 Oh, he's kind to me. Never would've guessed. 541 01:06:52,425 --> 01:06:53,968 He's not kind? 542 01:06:54,969 --> 01:06:56,387 - He... - TYRION: He what? 543 01:06:57,514 --> 01:06:58,932 What does he say about me? 544 01:07:05,104 --> 01:07:08,441 I don't believe you're mentioned. (CLEARS THROAT) 545 01:07:23,623 --> 01:07:25,041 (DOOR OPENS) 546 01:07:25,750 --> 01:07:27,126 (CLEARS THROAT LOUDLY) 547 01:07:27,961 --> 01:07:29,170 (BRONN CLEARS THROAT) 548 01:07:30,296 --> 01:07:31,339 - Your Grace. - Your Grace. 549 01:07:31,422 --> 01:07:32,632 - Your Grace. - Your Grace. 550 01:07:41,015 --> 01:07:42,225 (TYRION CLEARS THROAT) 551 01:07:51,526 --> 01:07:54,445 We appear to be missing a Master of Whisperers. 552 01:07:54,529 --> 01:07:55,655 And a Master of Laws. 553 01:07:56,948 --> 01:07:58,783 - And a Master of War. - Yes, Your Grace. 554 01:07:58,866 --> 01:08:00,535 Suitable prospects will be brought to you 555 01:08:00,618 --> 01:08:02,620 for an audience in the coming weeks. 556 01:08:03,955 --> 01:08:06,583 And Drogon? Any word? 557 01:08:06,666 --> 01:08:08,543 He was last spotted flying east, toward... 558 01:08:08,626 --> 01:08:09,836 The farther away, the better. 559 01:08:12,046 --> 01:08:13,339 Perhaps I can find him. 560 01:08:14,507 --> 01:08:15,925 Do carry on with the rest. 561 01:08:17,176 --> 01:08:18,970 As you wish, Your Grace. 562 01:08:21,347 --> 01:08:22,640 Ser Podrick. 563 01:08:29,272 --> 01:08:30,690 (TYRION CLEARS THROAT) 564 01:08:31,441 --> 01:08:34,110 We serve at your pleasure, King Bran the Broken, 565 01:08:34,193 --> 01:08:36,863 ruler of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 566 01:08:37,864 --> 01:08:39,866 - Long may he reign. - Long may he reign. 567 01:08:39,949 --> 01:08:41,826 - Long may he reign. - Long may he reign. 568 01:08:41,909 --> 01:08:43,286 Long may he reign. 569 01:08:44,787 --> 01:08:45,997 That will improve. 570 01:08:47,123 --> 01:08:48,458 I'm sure it will. 571 01:08:53,838 --> 01:08:55,298 (SAMWELL AND DAVOS CLEAR THROAT) 572 01:08:56,382 --> 01:08:58,176 Ser Bronn of the Blackwater, 573 01:08:58,259 --> 01:08:59,427 Lord of Highgarden, 574 01:08:59,510 --> 01:09:02,680 Lord Paramount of the Reach and Master of Coin, 575 01:09:03,723 --> 01:09:06,225 would you say the crown's debt to you has been paid? 576 01:09:06,309 --> 01:09:08,061 In full, my lord Hand. 577 01:09:08,144 --> 01:09:09,354 Good. 578 01:09:09,437 --> 01:09:11,689 Time to start incurring a new one. 579 01:09:11,773 --> 01:09:13,066 We have hungry people to feed. 580 01:09:13,149 --> 01:09:14,942 Can we expect some assistance in this regard? 581 01:09:15,026 --> 01:09:16,694 BRONN: Indeed we can. 582 01:09:16,778 --> 01:09:20,323 Lord Davos, we have an armada to rebuild and ports to repair. 583 01:09:20,406 --> 01:09:22,575 We have. These projects will begin as soon as 584 01:09:22,659 --> 01:09:26,537 the Master of Coin and Lord of Lofty Titles provides funding. 585 01:09:26,621 --> 01:09:29,207 The Master of Coin looks forward to helping the Master of Ships, 586 01:09:29,290 --> 01:09:32,001 but first he has to ensure we're not wasting coin, 587 01:09:32,085 --> 01:09:33,795 or soon there won't be no more coin. 588 01:09:33,878 --> 01:09:35,088 "Any more." 589 01:09:35,171 --> 01:09:36,631 You Master of Grammar now too? 590 01:09:36,714 --> 01:09:38,132 Grandmaester... (CLEARS THROAT) 591 01:09:38,675 --> 01:09:42,261 it is my theory, based on my years of work on the Casterly Rock sewers, 592 01:09:42,345 --> 01:09:44,347 that clean water leads to a healthier population. 593 01:09:44,430 --> 01:09:46,974 The Archmaester has done some research on this subject 594 01:09:47,058 --> 01:09:49,477 - and it turns out... - The strong live and the weak don't. 595 01:09:50,728 --> 01:09:52,730 Find the best builders and set them to the task. 596 01:09:52,814 --> 01:09:56,234 BRONN: Oh, speaking of builders, all the best brothels burned down. 597 01:09:56,317 --> 01:09:59,112 The Master of Coin is willing to fund reconstruction. 598 01:09:59,195 --> 01:10:02,073 SAMWELL: Uh, the Archmaester is less than enthusiastic 599 01:10:02,156 --> 01:10:04,492 about the salutary effects of brothels. 600 01:10:04,575 --> 01:10:06,786 BRONN: Well, I imagine he isn't using them properly. 601 01:10:06,869 --> 01:10:10,873 BRIENNE: I think we can all agree that ships take precedence over brothels. 602 01:10:10,957 --> 01:10:13,292 BRONN: I think that's a very presumptuous statement. 603 01:10:14,919 --> 01:10:18,798 TYRION: I once brought a jackass and a honeycomb into a brothel. 604 01:10:21,634 --> 01:10:23,636 (WIND WHISTLING) 605 01:10:25,722 --> 01:10:28,141 (HORN BLOWING) 606 01:10:51,581 --> 01:10:53,499 (TAKES DEEP BREATH) 607 01:13:36,412 --> 01:13:38,497 (SOFT WHINING, PANTING) 608 01:13:45,713 --> 01:13:48,215 (GHOST SNUFFLING) 609 01:14:38,307 --> 01:14:40,351 MAN: The Queen in the North! 610 01:14:40,434 --> 01:14:42,311 ALL: (CHANTING) The Queen in the North! 611 01:14:42,395 --> 01:14:44,021 The Queen in the North! 612 01:14:44,105 --> 01:14:45,773 The Queen in the North! 613 01:14:45,856 --> 01:14:47,149 The Queen in the North! 614 01:14:47,233 --> 01:14:48,943 The Queen in the North! 615 01:15:20,599 --> 01:15:22,601 (WIND WHISTLING) 616 01:15:46,709 --> 01:15:48,711 (WILDLINGS CHATTERING INDISTINCTLY) 617 01:16:10,858 --> 01:16:12,860 (GATE CLOSING) 618 01:16:33,464 --> 01:16:35,466 (CHOIR SINGING) 43058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.