Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:58,160 --> 00:01:59,995
(PANTING)
2
00:02:07,836 --> 00:02:09,421
(PIG SQUEALS)
3
00:02:11,214 --> 00:02:12,924
(DONKEY BRAYS)
4
00:02:13,634 --> 00:02:14,926
(CHICKENS SQUAWKING)
5
00:02:15,385 --> 00:02:17,095
(FOOTSTEPS MARCHING)
6
00:02:59,680 --> 00:03:01,515
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
7
00:03:28,709 --> 00:03:30,127
(HORSES SNORTING)
8
00:03:37,384 --> 00:03:39,010
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
9
00:03:55,819 --> 00:03:57,446
(HORSE NEIGHS)
10
00:04:13,170 --> 00:04:14,588
(HORSE WHINNIES)
11
00:04:24,473 --> 00:04:26,308
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
12
00:04:29,060 --> 00:04:30,896
You should consider yourself lucky.
13
00:04:33,190 --> 00:04:35,150
At least your balls won't freeze off.
14
00:04:35,233 --> 00:04:38,069
You take great offense at dwarf jokes,
but love telling eunuch jokes.
15
00:04:38,153 --> 00:04:39,154
Why is that?
16
00:04:40,363 --> 00:04:43,325
Because I have balls, and you don't.
17
00:05:10,852 --> 00:05:12,437
I warned you.
18
00:05:12,521 --> 00:05:15,065
Northerners don't much trust
outsiders.
19
00:05:20,070 --> 00:05:21,905
(DRAGON ROARS)
20
00:05:21,988 --> 00:05:23,657
- (PEOPLE CLAMORING)
- (HORSES NEIGHING)
21
00:05:23,740 --> 00:05:25,700
MAN: May the gods protect us!
22
00:05:26,493 --> 00:05:28,495
(DRAGONS ROARING)
23
00:05:31,331 --> 00:05:32,999
(WOMAN SCREAMING)
24
00:05:34,835 --> 00:05:36,253
(HORSES NEIGHING)
25
00:05:55,981 --> 00:05:57,399
(ROARS)
26
00:06:17,752 --> 00:06:18,962
(HORSE SNORTING)
27
00:06:21,798 --> 00:06:23,592
(BREATHING HEAVILY)
28
00:06:36,730 --> 00:06:37,981
Look at you.
29
00:06:38,523 --> 00:06:39,524
(SNIFFLES)
30
00:06:39,608 --> 00:06:40,692
You're a man.
31
00:06:41,693 --> 00:06:42,694
Almost.
32
00:07:02,547 --> 00:07:05,008
- JON: Where's Arya?
- Lurking somewhere.
33
00:07:12,098 --> 00:07:14,392
JON: Queen Daenerys
of House Targaryen.
34
00:07:15,810 --> 00:07:19,731
My sister, Sansa Stark,
the Lady of Winterfell.
35
00:07:19,814 --> 00:07:22,192
Thank you for inviting us
into your home, Lady Stark.
36
00:07:22,734 --> 00:07:25,403
The North is as beautiful
as your brother claimed,
37
00:07:25,946 --> 00:07:27,030
as are you.
38
00:07:31,159 --> 00:07:32,702
Winterfell is yours, Your Grace.
39
00:07:34,996 --> 00:07:36,790
We don't have time for all this.
40
00:07:37,290 --> 00:07:40,335
The Night King has your dragon.
He's one of them now.
41
00:07:41,503 --> 00:07:45,215
The Wall has fallen,
the dead march south.
42
00:07:50,804 --> 00:07:52,639
SANSA: As soon as we heard
about the Wall,
43
00:07:52,722 --> 00:07:55,684
I called all our banners
to retreat to Winterfell.
44
00:07:56,935 --> 00:07:57,936
Lord Umber...
45
00:07:59,270 --> 00:08:01,648
when can we expect
your people to arrive?
46
00:08:06,444 --> 00:08:10,031
We need more horses and wagons,
if it please my lady.
47
00:08:12,659 --> 00:08:14,452
And my lord.
48
00:08:16,663 --> 00:08:17,872
And my queen.
49
00:08:19,249 --> 00:08:20,375
Sorry.
50
00:08:20,458 --> 00:08:22,377
SANSA: You'll have
as many as we can spare.
51
00:08:22,460 --> 00:08:25,088
Hurry back to Last Hearth
and bring your people here.
52
00:08:25,672 --> 00:08:27,716
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
53
00:08:28,550 --> 00:08:30,802
We need to send ravens
to the Night's Watch as well.
54
00:08:31,469 --> 00:08:33,221
There's no sense
in manning the castles anymore.
55
00:08:33,304 --> 00:08:34,806
We make our stand here.
56
00:08:34,889 --> 00:08:36,099
At once, Your Grace.
57
00:08:37,058 --> 00:08:38,143
"Your Grace."
58
00:08:44,274 --> 00:08:46,109
But you're not. Are you?
59
00:08:46,943 --> 00:08:49,779
You left Winterfell a king
and came back a...
60
00:08:52,532 --> 00:08:54,034
I'm not sure what you are now.
61
00:08:54,117 --> 00:08:55,243
(PEOPLE MURMURING)
62
00:08:55,326 --> 00:08:56,327
A lord?
63
00:08:57,579 --> 00:08:58,747
Nothing at all?
64
00:08:59,956 --> 00:09:01,916
- It's not important.
- LADY MORMONT: Not important?
65
00:09:03,084 --> 00:09:05,170
We named you King in the North.
66
00:09:05,253 --> 00:09:06,755
(PEOPLE EXCLAIMING)
67
00:09:06,838 --> 00:09:08,631
MAN: King in the North!
68
00:09:13,303 --> 00:09:15,305
You did, my lady.
69
00:09:16,765 --> 00:09:18,641
It was the honor of my life.
70
00:09:18,725 --> 00:09:21,144
I'll always be grateful
for your faith.
71
00:09:23,521 --> 00:09:27,776
But when I left Winterfell, I told you
we need allies or we will die.
72
00:09:28,651 --> 00:09:32,489
I have brought those allies home
to fight alongside us.
73
00:09:33,615 --> 00:09:35,033
I had a choice,
74
00:09:35,658 --> 00:09:38,870
keep my crown or protect the North.
75
00:09:39,537 --> 00:09:41,498
I chose the North.
76
00:09:41,581 --> 00:09:43,416
(PEOPLE MURMURING)
77
00:09:51,674 --> 00:09:52,842
(CHAIR SCRAPES)
78
00:09:54,010 --> 00:09:58,264
If anyone survives the war to come,
we'll have Jon Snow to thank.
79
00:09:59,766 --> 00:10:01,935
He risked his life
to show us the threat is real.
80
00:10:02,519 --> 00:10:03,978
Thanks to his courage,
81
00:10:04,062 --> 00:10:07,148
we have brought with us the greatest
army the world has ever seen.
82
00:10:07,232 --> 00:10:10,318
We have brought
two full-grown dragons.
83
00:10:12,570 --> 00:10:16,157
And soon, the Lannister army
will ride north to join our cause.
84
00:10:16,241 --> 00:10:18,076
(PEOPLE GRUMBLING)
85
00:10:20,829 --> 00:10:24,707
I know, I know, our people
haven't been friends in the past.
86
00:10:27,210 --> 00:10:28,962
But we must fight together now...
87
00:10:29,879 --> 00:10:30,880
or die.
88
00:10:33,049 --> 00:10:35,927
May I ask, how are we meant to feed
89
00:10:36,010 --> 00:10:37,929
the greatest army
the world has ever seen?
90
00:10:38,429 --> 00:10:40,348
While I ensured our stores
would last through winter,
91
00:10:40,431 --> 00:10:45,687
I didn't account for Dothraki,
Unsullied and two full-grown dragons.
92
00:10:47,647 --> 00:10:49,440
What do dragons eat, anyway?
93
00:10:51,651 --> 00:10:52,944
Whatever they want.
94
00:10:56,197 --> 00:10:59,033
- (HORSE NEIGHS)
- (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
95
00:11:11,462 --> 00:11:15,341
Hey, careful, lads.
We need every last bit of it.
96
00:11:15,425 --> 00:11:16,551
MAN 1: Sorry 'bout that.
97
00:11:21,014 --> 00:11:22,807
Are these the last of the wagons?
98
00:11:22,891 --> 00:11:23,975
MAN 2: Aye.
99
00:11:24,058 --> 00:11:26,060
GENDRY: All right,
let's get it all to the forges.
100
00:11:34,736 --> 00:11:35,737
My lord.
101
00:11:37,864 --> 00:11:38,865
My lady.
102
00:11:45,496 --> 00:11:46,497
My lady.
103
00:11:58,509 --> 00:11:59,969
The Lady of Winterfell.
104
00:12:01,846 --> 00:12:03,223
Has a nice ring to it.
105
00:12:03,932 --> 00:12:05,433
So does Hand of the Queen.
106
00:12:06,976 --> 00:12:09,020
Depending on the queen, I suppose.
107
00:12:11,856 --> 00:12:14,234
Last time we spoke
was at Joffrey's wedding.
108
00:12:15,818 --> 00:12:18,529
- Miserable affair.
- It had its moments.
109
00:12:24,535 --> 00:12:26,621
Apologies for leaving like that.
110
00:12:26,704 --> 00:12:28,373
Yes, it was a bit hard to explain
111
00:12:28,456 --> 00:12:31,000
why my wife fled
moments after the king's murder.
112
00:12:33,586 --> 00:12:34,796
We both survived.
113
00:12:37,757 --> 00:12:39,467
Many underestimated you.
114
00:12:40,677 --> 00:12:42,303
Most of them are dead now.
115
00:12:50,478 --> 00:12:53,856
I'm sure you weren't thrilled to hear
the Lannister army's marching north.
116
00:12:56,359 --> 00:12:58,820
You have every right
to be fearful of my sister.
117
00:12:59,612 --> 00:13:01,614
No one fears her more than I do.
But I promise, you'll be safe...
118
00:13:01,698 --> 00:13:06,619
Cersei told you her army
was coming north to fight for you?
119
00:13:06,703 --> 00:13:07,704
She did.
120
00:13:09,122 --> 00:13:10,707
And you believed her?
121
00:13:12,083 --> 00:13:16,587
She has something to live for now.
I believe she wants to survive.
122
00:13:19,465 --> 00:13:21,676
I used to think
you were the cleverest man alive.
123
00:13:53,666 --> 00:13:55,043
ARYA: You used to be taller.
124
00:13:58,254 --> 00:13:59,839
JON: How did you sneak up on me?
125
00:13:59,922 --> 00:14:01,966
How did you survive
a knife through the heart?
126
00:14:02,633 --> 00:14:03,676
I didn't.
127
00:14:06,637 --> 00:14:07,638
(CHUCKLES)
128
00:14:21,027 --> 00:14:22,445
- (ARYA SIGHS)
- (SCOFFS)
129
00:14:22,528 --> 00:14:23,821
You still have it.
130
00:14:26,991 --> 00:14:28,159
Needle.
131
00:14:30,119 --> 00:14:31,412
Have you ever used it?
132
00:14:32,914 --> 00:14:34,082
Once or twice.
133
00:14:47,678 --> 00:14:48,763
(JON CHUCKLES)
134
00:14:50,098 --> 00:14:51,349
Valyrian steel.
135
00:14:53,434 --> 00:14:55,269
- Jealous?
- (SCOFFS)
136
00:14:55,937 --> 00:14:57,063
Too heavy for me.
137
00:15:05,947 --> 00:15:07,281
Where were you before?
138
00:15:07,990 --> 00:15:10,368
I could've used your help with Sansa.
139
00:15:12,620 --> 00:15:14,914
She doesn't like your queen,
does she?
140
00:15:14,997 --> 00:15:17,750
Sansa thinks
she's smarter than everyone.
141
00:15:19,085 --> 00:15:21,045
She's the smartest person
I've ever met.
142
00:15:22,505 --> 00:15:24,173
Now you're defending her? (CHUCKLES)
143
00:15:24,257 --> 00:15:25,258
You?
144
00:15:26,509 --> 00:15:27,969
I'm defending our family.
145
00:15:29,512 --> 00:15:30,805
So is she.
146
00:15:30,888 --> 00:15:32,056
(SOFTLY) Yeah.
147
00:15:33,933 --> 00:15:35,476
I'm her family too.
148
00:15:41,107 --> 00:15:42,608
Don't forget that.
149
00:15:51,534 --> 00:15:53,661
- (WAVES CRASHING)
- (BIRDS CALLING)
150
00:16:00,501 --> 00:16:03,963
Your Grace,
I'm afraid I bring terrible news.
151
00:16:04,964 --> 00:16:07,091
The dead have
broken through the Wall.
152
00:16:10,303 --> 00:16:11,304
Good.
153
00:16:46,380 --> 00:16:48,674
Why don't you just get it over with
and kill me?
154
00:16:48,758 --> 00:16:51,719
(SIGHS) But we're family.
155
00:16:52,720 --> 00:16:55,640
The last Greyjoys left in the world.
156
00:16:56,390 --> 00:16:57,767
(GRUNTS SOFTLY)
157
00:16:58,351 --> 00:17:01,896
The last ones with balls anyway.
(CHUCKLES)
158
00:17:05,483 --> 00:17:07,068
If I kill you...
159
00:17:08,319 --> 00:17:09,862
who can I talk to?
160
00:17:10,655 --> 00:17:11,739
Hmm?
161
00:17:13,574 --> 00:17:14,784
(SIGHS)
162
00:17:14,867 --> 00:17:17,161
I've got a crew full of mutes.
163
00:17:18,788 --> 00:17:20,289
(SIGHS)
164
00:17:20,373 --> 00:17:22,208
It gets lonely at sea.
165
00:17:24,961 --> 00:17:26,462
Are we in King's Landing?
166
00:17:26,921 --> 00:17:28,130
EURON: Mmm.
167
00:17:32,552 --> 00:17:34,262
You picked the losing side.
168
00:17:38,474 --> 00:17:40,726
Then I'll sail the Iron Fleet
somewhere else.
169
00:17:48,025 --> 00:17:50,987
But first I'm gonna fuck the queen.
170
00:17:54,949 --> 00:17:56,867
(FOOTSTEPS RECEDING)
171
00:17:57,535 --> 00:17:59,620
(BREATHING HEAVILY)
172
00:17:59,704 --> 00:18:02,206
(DOOR OPENS AND CLOSES)
173
00:18:04,542 --> 00:18:06,335
CERSEI: Twenty-thousand men, is it?
174
00:18:06,419 --> 00:18:09,380
Yes, Your Grace.
A few died in transit.
175
00:18:11,632 --> 00:18:13,134
They cheated at dice.
176
00:18:15,052 --> 00:18:16,387
Or maybe I cheated.
177
00:18:17,138 --> 00:18:18,264
Someone cheated.
178
00:18:20,558 --> 00:18:22,727
They weren't good fighters.
You won't miss them.
179
00:18:23,144 --> 00:18:24,895
- Horses?
- Two thousand.
180
00:18:24,979 --> 00:18:26,314
And elephants?
181
00:18:26,397 --> 00:18:28,733
STRICKLAND:
Uh, no elephants, Your Grace.
182
00:18:30,318 --> 00:18:31,819
That's disappointing.
183
00:18:32,903 --> 00:18:35,239
I was told
the Golden Company had elephants.
184
00:18:35,323 --> 00:18:37,575
STRICKLAND: They are excellent beasts,
Your Grace,
185
00:18:37,658 --> 00:18:40,536
but not well-suited
to long sea voyages.
186
00:18:41,162 --> 00:18:42,705
In any event, you are most welcome
187
00:18:42,788 --> 00:18:45,082
here in King's Landing,
Captain Strickland.
188
00:18:45,166 --> 00:18:48,336
We look forward to fighting
on your behalf, Your Grace.
189
00:18:59,180 --> 00:19:00,931
EURON: Am I most welcome here?
190
00:19:02,600 --> 00:19:07,063
You are a true friend of the crown
and an honored guest.
191
00:19:07,146 --> 00:19:08,397
EURON: Good.
192
00:19:08,481 --> 00:19:11,525
As a true friend
and an honored guest...
193
00:19:16,030 --> 00:19:17,239
(GRUNTS)
194
00:19:20,409 --> 00:19:23,579
(WHISPERS) I was hoping
we could talk in private.
195
00:19:24,497 --> 00:19:26,832
After the war.
That was our agreement.
196
00:19:27,708 --> 00:19:30,670
Wars sometimes last years.
197
00:19:32,004 --> 00:19:33,798
You want a whore, buy one.
198
00:19:36,217 --> 00:19:37,677
You want a queen...
199
00:19:38,803 --> 00:19:39,804
earn her.
200
00:19:43,349 --> 00:19:44,350
How?
201
00:19:45,559 --> 00:19:49,730
I've given her justice, an army
and the Iron Fleet,
202
00:19:49,814 --> 00:19:52,942
yet she gives me
no sign of affection.
203
00:19:53,776 --> 00:19:55,903
My heart is nearly broken.
204
00:19:58,197 --> 00:19:59,407
You're insolent.
205
00:20:01,367 --> 00:20:05,496
- I've executed men for less.
- They were lesser men.
206
00:20:30,771 --> 00:20:32,189
(CHUCKLES)
207
00:20:45,077 --> 00:20:47,413
DIRAH: I hear the dragon burnt up
a thousand Lannister men.
208
00:20:47,496 --> 00:20:49,165
CRAYA: Burnt up
some of my favorite boys.
209
00:20:49,248 --> 00:20:51,208
- DIRAH: Archie, was it?
- And William.
210
00:20:51,292 --> 00:20:54,503
- Tall handsome William?
- Yeah, tall handsome William.
211
00:20:54,587 --> 00:20:56,714
They said what's left of him
could fit in a wine glass.
212
00:20:56,797 --> 00:20:59,925
I am the only man you ever met
who shot a dragon.
213
00:21:00,551 --> 00:21:02,178
- Did you?
- BRONN: Nearly killed it.
214
00:21:02,261 --> 00:21:03,262
That's brave.
215
00:21:07,475 --> 00:21:08,559
(MOANING)
216
00:21:10,978 --> 00:21:12,188
(BRONN SIGHS)
217
00:21:13,564 --> 00:21:16,233
CRAYA: That boy Eddie...
DIRAH: The ginger?
218
00:21:16,317 --> 00:21:19,320
That's him. Came back
with his face burnt right off.
219
00:21:19,403 --> 00:21:20,821
He's got no eyelids now.
220
00:21:20,905 --> 00:21:22,656
How does he sleep with no eyelids?
221
00:21:22,740 --> 00:21:25,117
All right, can we stop talking
about the fucking dragons now?
222
00:21:25,201 --> 00:21:26,577
QYBURN: Ser Bronn of the Blackwater.
223
00:21:29,205 --> 00:21:30,331
You're kidding me.
224
00:21:30,414 --> 00:21:33,459
Apologies for the interruption,
but the queen did urge me to hurry.
225
00:21:36,504 --> 00:21:37,755
Sorry, ladies.
226
00:21:40,007 --> 00:21:41,383
Another time perhaps.
227
00:21:49,183 --> 00:21:52,520
You ever get lonely,
I am partial to older gentlemen.
228
00:21:55,940 --> 00:21:59,109
Poor girl. The pox will take her
within the year.
229
00:21:59,693 --> 00:22:00,778
(COUGHS)
230
00:22:01,529 --> 00:22:02,947
- Which girl?
- QYBURN: The queen's brothers
231
00:22:03,030 --> 00:22:04,990
made promises to you and broke them.
232
00:22:05,658 --> 00:22:07,827
Her Grace wants to rectify
their mistake.
233
00:22:09,578 --> 00:22:13,749
She once gave me a castle and a wife,
then rectified me right out of them.
234
00:22:13,833 --> 00:22:15,626
That was Ser Jaime's doing, not hers.
235
00:22:16,252 --> 00:22:20,005
When Queen Cersei wants something,
she pays in advance and in gold.
236
00:22:20,089 --> 00:22:21,841
Several chests of it, in fact.
237
00:22:21,924 --> 00:22:25,052
Waiting for you
in a wagon just outside.
238
00:22:29,765 --> 00:22:33,853
So she wants to murder someone,
but she can't send her soldiers.
239
00:22:34,770 --> 00:22:36,772
If it's the Dragon Queen
she's after...
240
00:22:36,856 --> 00:22:38,816
She has other plans
for the Targaryen girl.
241
00:22:39,567 --> 00:22:41,110
Yeah, well, good luck with that.
242
00:22:41,193 --> 00:22:45,364
Our queen's brothers are unlikely
to survive their Northern adventures.
243
00:22:45,447 --> 00:22:47,741
But in the event that they do...
244
00:22:54,373 --> 00:22:57,835
She has a keen sense
of poetic justice.
245
00:22:59,044 --> 00:23:00,838
That fucking family.
246
00:23:01,547 --> 00:23:04,967
QYBURN: When the Citadel expelled me,
I thought I would die poor and alone,
247
00:23:05,050 --> 00:23:08,929
but in exchange for my service,
Queen Cersei made me her Hand.
248
00:23:09,513 --> 00:23:13,309
What would she do for the man who
rids her of her treasonous brothers?
249
00:23:26,780 --> 00:23:28,991
(DOOR OPENS AND CLOSES)
250
00:23:29,533 --> 00:23:31,827
(SIGHS) I wanted those elephants.
251
00:23:35,539 --> 00:23:36,707
(EURON SIGHS)
252
00:23:37,750 --> 00:23:38,876
EURON: So...
253
00:23:40,628 --> 00:23:44,590
how do I compare to the fat king?
254
00:23:45,716 --> 00:23:47,384
You're insulting my late husband?
255
00:23:47,468 --> 00:23:48,969
Are you offended?
256
00:23:53,349 --> 00:23:55,351
Robert had a different whore
every night,
257
00:23:56,560 --> 00:23:59,146
but he still didn't know
his way around a woman's body.
258
00:24:00,105 --> 00:24:01,190
And the Kingslayer?
259
00:24:06,987 --> 00:24:08,781
You enjoy risking your neck,
don't you?
260
00:24:08,864 --> 00:24:10,449
(CHUCKLES)
261
00:24:10,532 --> 00:24:11,784
Life is boring.
262
00:24:11,867 --> 00:24:14,870
You're not boring,
I'll give you that.
263
00:24:15,746 --> 00:24:16,830
(SIGHS)
264
00:24:26,840 --> 00:24:28,759
Do I please the queen?
265
00:24:30,386 --> 00:24:33,389
You might be the most arrogant man
I've ever met.
266
00:24:35,724 --> 00:24:37,226
(WHISPERS) I like that.
267
00:24:38,102 --> 00:24:39,103
(CHUCKLES)
268
00:24:39,853 --> 00:24:41,271
But now I want to be alone.
269
00:24:43,899 --> 00:24:45,317
(EURON SIGHS SOFTLY)
270
00:24:48,112 --> 00:24:50,656
(SOFTLY) I'm going to put
a prince in your belly.
271
00:25:04,586 --> 00:25:05,754
(DOOR CLOSES)
272
00:25:20,310 --> 00:25:21,645
(STRING CREAKS)
273
00:25:21,729 --> 00:25:22,980
(FLESH SQUELCHES)
274
00:25:24,815 --> 00:25:27,276
(MEN GRUNTING)
275
00:25:32,656 --> 00:25:34,158
- (BLADE SWISHES)
- (GASPS)
276
00:25:41,373 --> 00:25:43,083
(PANTING)
277
00:25:43,167 --> 00:25:44,418
(GASPS)
278
00:25:59,183 --> 00:26:00,309
(GRUNTS)
279
00:26:02,686 --> 00:26:04,521
(BOTH GRUNT)
280
00:26:25,209 --> 00:26:27,920
YARA: Euron can't defend
the Iron Islands,
281
00:26:28,003 --> 00:26:31,256
not if he's in King's Landing
with all his men and his ships.
282
00:26:32,466 --> 00:26:34,051
We can take our home back.
283
00:26:34,760 --> 00:26:36,011
Daenerys went north.
284
00:26:36,095 --> 00:26:39,306
Daenerys will need somewhere to
retreat if they can't hold the North.
285
00:26:40,015 --> 00:26:41,475
Somewhere the dead can't go.
286
00:26:47,439 --> 00:26:50,651
You're my queen.
I go where you command.
287
00:26:55,697 --> 00:26:57,574
You want to go to Winterfell.
288
00:26:57,658 --> 00:26:59,118
To fight for the Starks.
289
00:27:02,871 --> 00:27:03,872
Go.
290
00:27:08,877 --> 00:27:10,879
What is dead may never die.
291
00:27:14,424 --> 00:27:15,968
What is dead may never die.
292
00:27:21,306 --> 00:27:23,142
But kill the bastards anyway.
293
00:27:35,237 --> 00:27:37,072
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
294
00:27:51,336 --> 00:27:52,963
WOLKAN: Welcome back, my lady.
295
00:27:53,547 --> 00:27:54,756
If you'd follow me...
296
00:27:55,424 --> 00:27:56,842
VARYS: The Karstarks.
297
00:27:57,467 --> 00:27:58,969
TYRION: One of the better sigils.
298
00:28:00,179 --> 00:28:01,555
Beats an onion, anyway.
299
00:28:02,848 --> 00:28:04,266
Can't argue with that.
300
00:28:05,017 --> 00:28:07,144
Not so long ago,
the Starks and the Karstarks
301
00:28:07,227 --> 00:28:09,271
were slaughtering each other
on the battlefield.
302
00:28:09,354 --> 00:28:11,398
Jon Snow brought peace to the houses.
303
00:28:11,481 --> 00:28:12,816
TYRION: And our queen is grateful.
304
00:28:13,609 --> 00:28:16,028
Her gratitude is lovely,
but that's not my point.
305
00:28:16,987 --> 00:28:19,948
The Northmen are loyal to Jon Snow,
not to her.
306
00:28:20,032 --> 00:28:21,116
They don't know her.
307
00:28:21,200 --> 00:28:23,118
The Free Folk don't know her.
308
00:28:23,785 --> 00:28:26,330
I've been up here a while,
and I'm telling you,
309
00:28:26,413 --> 00:28:27,873
they're stubborn as goats.
310
00:28:28,582 --> 00:28:31,168
You want their loyalty,
you have to earn it.
311
00:28:42,512 --> 00:28:44,932
I sense that you're leading
to a proposal.
312
00:28:46,141 --> 00:28:48,268
A proposal is what I'm proposing.
313
00:28:48,977 --> 00:28:51,688
On the off chance
that we survive the Night King,
314
00:28:52,356 --> 00:28:56,401
what if the Seven Kingdoms,
for once in their whole shit history,
315
00:28:56,485 --> 00:28:59,988
were ruled by a just woman
and an honorable man?
316
00:29:02,491 --> 00:29:04,326
TYRION: They do make
a handsome couple.
317
00:29:04,409 --> 00:29:06,203
VARYS: You overestimate our influence.
318
00:29:06,286 --> 00:29:09,456
Jon and Daenerys don't want to listen
to lonely old men.
319
00:29:09,539 --> 00:29:10,707
I'm not that old.
320
00:29:12,417 --> 00:29:13,961
Not as old as him.
321
00:29:14,044 --> 00:29:15,128
(CHUCKLES)
322
00:29:16,046 --> 00:29:18,090
Our queen respects the wisdom of age.
323
00:29:18,173 --> 00:29:19,675
Of course she does.
324
00:29:19,758 --> 00:29:22,594
Respect is how the young
keep us at a distance,
325
00:29:22,678 --> 00:29:25,430
so we don't remind them
of an unpleasant truth.
326
00:29:26,098 --> 00:29:27,349
TYRION: What is that?
327
00:29:28,308 --> 00:29:29,810
Nothing lasts.
328
00:29:31,395 --> 00:29:32,562
MAN: Hey!
329
00:29:32,646 --> 00:29:34,481
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
330
00:29:38,777 --> 00:29:40,487
Your sister doesn't like me.
331
00:29:45,909 --> 00:29:47,077
She doesn't know you.
332
00:29:49,288 --> 00:29:50,539
If it makes you feel better,
333
00:29:50,622 --> 00:29:52,374
she didn't like me either
when we were growing up.
334
00:29:52,457 --> 00:29:54,543
She doesn't need to be my friend...
335
00:29:56,169 --> 00:29:57,421
but I am her queen.
336
00:30:01,466 --> 00:30:03,593
If she can't respect me...
337
00:30:03,677 --> 00:30:05,679
(MAN SPEAKS DOTHRAKI)
338
00:30:15,063 --> 00:30:16,481
How many today?
339
00:30:16,565 --> 00:30:18,400
Only eighteen goats and eleven sheep.
340
00:30:22,612 --> 00:30:23,655
What's the matter?
341
00:30:23,739 --> 00:30:25,574
(IN ENGLISH)
The dragons are barely eating.
342
00:30:33,749 --> 00:30:35,959
(DRAGONS GROWLING SOFTLY)
343
00:30:43,550 --> 00:30:44,885
JON: What's wrong with them?
344
00:30:44,968 --> 00:30:46,511
They don't like the North.
345
00:31:02,611 --> 00:31:03,862
Go on.
346
00:31:09,993 --> 00:31:11,953
I don't know how to ride a dragon.
347
00:31:12,662 --> 00:31:15,040
Nobody does.
Until they ride a dragon.
348
00:31:17,209 --> 00:31:19,044
What if he doesn't want me to?
349
00:31:19,836 --> 00:31:22,422
Then I've enjoyed your company,
Jon Snow.
350
00:31:27,052 --> 00:31:28,261
(SCOFFS)
351
00:31:35,977 --> 00:31:37,229
(JON GRUNTS)
352
00:31:41,400 --> 00:31:43,026
What do I hold onto?
353
00:31:44,361 --> 00:31:45,862
Whatever you can.
354
00:31:48,573 --> 00:31:50,409
- (JON GRUNTS)
- (RHAEGAL CHITTERS)
355
00:31:56,331 --> 00:31:57,999
(DROGON ROARS)
356
00:32:06,925 --> 00:32:08,051
(JON GRUNTS)
357
00:32:17,853 --> 00:32:19,062
(ROARS)
358
00:32:29,656 --> 00:32:30,949
(RHAEGAL SCREECHES)
359
00:32:33,160 --> 00:32:34,202
(JON YELPS)
360
00:32:53,638 --> 00:32:54,764
(RHAEGAL ROARS)
361
00:32:56,516 --> 00:32:57,976
(YELLS)
362
00:33:02,439 --> 00:33:03,648
JON: Aah!
363
00:33:13,658 --> 00:33:14,659
(GRUNTS)
364
00:33:20,207 --> 00:33:21,833
(WIND WHISTLING)
365
00:33:42,479 --> 00:33:44,773
You've completely
ruined horses for me.
366
00:33:44,856 --> 00:33:46,149
(LAUGHS)
367
00:33:53,907 --> 00:33:55,825
We could stay a thousand years...
368
00:33:57,869 --> 00:33:59,329
no one would find us.
369
00:34:01,706 --> 00:34:03,250
We'd be pretty old.
370
00:34:04,793 --> 00:34:05,919
(CHUCKLES)
371
00:34:11,466 --> 00:34:13,593
It's cold up here
for a southern girl.
372
00:34:14,594 --> 00:34:16,388
So keep your queen warm.
373
00:34:23,603 --> 00:34:25,313
(DROGON GROWLS SOFTLY)
374
00:34:30,944 --> 00:34:32,153
Don't be afraid.
375
00:34:42,998 --> 00:34:44,332
(SNORTS)
376
00:34:45,792 --> 00:34:46,793
MAN 1: That's good.
377
00:34:48,837 --> 00:34:49,879
(MAN 1 SPEAKS INDISTINCTLY)
378
00:34:55,802 --> 00:34:57,846
MAN 2: Gendry?
MAN 3: He's here.
379
00:35:03,977 --> 00:35:06,563
It isn't easy making a blade that big
with dragonglass.
380
00:35:08,857 --> 00:35:11,359
You're saying you're good,
is that it?
381
00:35:11,443 --> 00:35:13,111
I'm just saying
it's a tricky material to...
382
00:35:13,194 --> 00:35:15,363
You know who makes weapons
for the wildlings?
383
00:35:16,197 --> 00:35:18,033
Cripples and cocksuckers.
384
00:35:18,700 --> 00:35:19,951
Which one are you?
385
00:35:20,035 --> 00:35:21,244
ARYA: Leave him be.
386
00:35:28,585 --> 00:35:30,295
I heard you were here.
387
00:35:32,714 --> 00:35:34,090
You left me to die.
388
00:35:35,258 --> 00:35:36,801
First I robbed you.
389
00:35:48,313 --> 00:35:50,607
You're a cold little bitch,
aren't you?
390
00:35:54,277 --> 00:35:55,987
Guess that's why you're still alive.
391
00:36:04,204 --> 00:36:05,955
That was a nice ax you made for him.
392
00:36:06,706 --> 00:36:07,999
You've gotten better.
393
00:36:08,083 --> 00:36:10,460
Yeah, thanks. So have you.
394
00:36:11,628 --> 00:36:14,130
I mean, you look good.
395
00:36:15,674 --> 00:36:17,926
Thanks. So do you.
396
00:36:21,388 --> 00:36:23,682
It's not a bad place to grow up,
if it wasn't so cold.
397
00:36:25,517 --> 00:36:27,143
Stay close to that forge, then.
398
00:36:27,227 --> 00:36:29,562
Oh, is that a command, Lady Stark?
399
00:36:29,646 --> 00:36:30,855
Don't call me that.
400
00:36:30,939 --> 00:36:33,024
As you wish, milady.
401
00:36:36,611 --> 00:36:37,779
(CHUCKLES)
402
00:36:40,407 --> 00:36:41,408
ARYA: Here's my wish.
403
00:36:43,993 --> 00:36:44,994
Can you make it?
404
00:36:45,620 --> 00:36:46,871
What do you need
something like this for?
405
00:36:47,539 --> 00:36:48,707
Can you make it or not?
406
00:36:48,790 --> 00:36:50,417
You already have a sword.
407
00:36:50,500 --> 00:36:51,501
What's that?
408
00:36:58,341 --> 00:36:59,634
It's Valyrian steel.
409
00:36:59,718 --> 00:37:01,594
I always knew
you were just another rich girl.
410
00:37:04,514 --> 00:37:06,266
You don't know any other rich girls.
411
00:37:15,316 --> 00:37:16,818
(KNOCK ON DOOR)
412
00:37:16,901 --> 00:37:17,902
Come in.
413
00:37:17,986 --> 00:37:19,320
(DOOR OPENS)
414
00:37:23,032 --> 00:37:24,284
(SIGHS)
415
00:37:25,618 --> 00:37:27,370
Lord Glover wishes us good fortune,
416
00:37:27,454 --> 00:37:30,623
but he's staying in Deepwood Motte
with his men.
417
00:37:33,251 --> 00:37:35,587
"House Glover will stand
behind House Stark
418
00:37:35,670 --> 00:37:37,589
as we have for a thousand years."
419
00:37:39,257 --> 00:37:40,550
Isn't that what he said?
420
00:37:40,633 --> 00:37:43,386
SANSA: "I will stand
behind Jon Snow," he said.
421
00:37:45,013 --> 00:37:46,389
"The King in the North."
422
00:37:47,932 --> 00:37:50,143
- I told you we needed allies.
- SANSA: You didn't tell me
423
00:37:50,226 --> 00:37:52,520
you were going to abandon your crown.
424
00:37:52,604 --> 00:37:54,355
I never wanted a crown.
425
00:37:54,981 --> 00:37:57,150
All I wanted
was to protect the North.
426
00:37:57,776 --> 00:38:00,403
I brought two armies home with me,
two dragons.
427
00:38:00,487 --> 00:38:02,197
And a Targaryen queen.
428
00:38:02,280 --> 00:38:05,950
(SIGHS) Do you think we can beat
the Army of the Dead without her?
429
00:38:06,034 --> 00:38:09,078
I fought them, Sansa. Twice.
430
00:38:09,162 --> 00:38:11,080
You want to worry about
who holds what title,
431
00:38:11,164 --> 00:38:13,082
I'm telling you it doesn't matter.
432
00:38:14,125 --> 00:38:16,503
Without her, we don't stand a chance.
433
00:38:20,590 --> 00:38:21,758
(SIGHS)
434
00:38:25,553 --> 00:38:27,514
Do you have any faith in me at all?
435
00:38:29,682 --> 00:38:30,892
You know I do.
436
00:38:35,313 --> 00:38:36,773
She'll be a good queen.
437
00:38:37,899 --> 00:38:39,025
For all of us.
438
00:38:40,819 --> 00:38:42,153
She's not her father.
439
00:38:47,325 --> 00:38:48,785
(SIGHS)
440
00:38:48,868 --> 00:38:50,453
No, she's much prettier.
441
00:38:50,537 --> 00:38:51,746
(CHUCKLES SOFTLY)
442
00:38:56,084 --> 00:39:00,046
Did you bend the knee to save
the North or because you love her?
443
00:39:05,009 --> 00:39:07,011
(DOOR OPENS)
444
00:39:17,605 --> 00:39:19,440
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY
IN DISTANCE)
445
00:39:22,944 --> 00:39:23,945
(DAENERYS CLEARS THROAT)
446
00:39:24,654 --> 00:39:25,655
Oh!
447
00:39:28,867 --> 00:39:29,868
So you're the man?
448
00:39:30,577 --> 00:39:31,578
Um...
449
00:39:31,661 --> 00:39:33,830
Which man am I, Your Grace?
450
00:39:33,913 --> 00:39:36,541
The one who saved Ser Jorah
when no one else could.
451
00:39:37,166 --> 00:39:39,669
They could, they just wouldn't.
452
00:39:41,421 --> 00:39:42,672
DAENERYS: I'll have to
make some changes
453
00:39:42,755 --> 00:39:44,424
in the Citadel when I take my throne.
454
00:39:44,924 --> 00:39:47,135
A great service
merits a great reward.
455
00:39:47,218 --> 00:39:50,013
SAMWELL: Oh, it's my honor
to serve you, Your Grace.
456
00:39:50,096 --> 00:39:52,515
DAENERYS: Well, there must be
something I could give you.
457
00:39:54,225 --> 00:39:58,479
If it's not too much trouble,
I could use a pardon.
458
00:39:59,522 --> 00:40:00,815
For what crime?
459
00:40:00,899 --> 00:40:02,150
Um...
460
00:40:02,233 --> 00:40:04,903
I borrowed a few books
from the Citadel.
461
00:40:07,238 --> 00:40:08,865
And also a sword.
462
00:40:09,574 --> 00:40:11,868
- From the Citadel?
- SAMWELL: From my family.
463
00:40:13,369 --> 00:40:15,413
It's been in House Tarly
for generations.
464
00:40:15,496 --> 00:40:17,832
It would've been mine
anyway, eventually,
465
00:40:18,708 --> 00:40:21,377
but my father had other ideas.
466
00:40:23,796 --> 00:40:25,214
Not Randyll Tarly?
467
00:40:27,050 --> 00:40:28,051
You know him?
468
00:40:32,722 --> 00:40:36,392
I offered to let him retain his lands
and titles if he bent the knee.
469
00:40:39,479 --> 00:40:40,521
He refused.
470
00:40:48,237 --> 00:40:49,322
(GULPS)
471
00:40:50,198 --> 00:40:51,199
Well...
472
00:40:53,868 --> 00:40:57,413
At least I'll be allowed home again,
now that my brother's the lord.
473
00:41:01,459 --> 00:41:03,920
Your brother stood with your father.
474
00:41:08,383 --> 00:41:09,801
(BREATHING SHAKILY)
475
00:41:18,434 --> 00:41:19,686
Hmm.
476
00:41:20,979 --> 00:41:22,480
Thank you, Your Grace.
477
00:41:23,064 --> 00:41:24,357
For telling me.
478
00:41:24,440 --> 00:41:25,441
And m...
479
00:41:26,359 --> 00:41:28,861
- May I...?
- Of course.
480
00:41:38,913 --> 00:41:40,123
(DOOR CLOSES)
481
00:41:40,206 --> 00:41:42,375
(BREATHING HEAVILY)
482
00:41:42,458 --> 00:41:43,459
(SNIFFLES)
483
00:41:48,131 --> 00:41:50,216
- (HORSE NEIGHS)
- (WHIMPERS)
484
00:41:52,135 --> 00:41:53,553
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
485
00:42:12,447 --> 00:42:13,573
What are you doing out here?
486
00:42:14,699 --> 00:42:16,617
Waiting, for an old friend.
487
00:42:18,327 --> 00:42:20,455
It's time to tell Jon the truth.
488
00:42:21,330 --> 00:42:22,665
No, no.
489
00:42:23,624 --> 00:42:26,586
You're his brother.
Shouldn't you tell him?
490
00:42:27,503 --> 00:42:28,963
I'm not his brother.
491
00:42:29,797 --> 00:42:31,716
He trusts you more than anyone.
492
00:42:33,217 --> 00:42:34,510
Now's the time.
493
00:42:55,948 --> 00:42:57,492
(JON SIGHS)
494
00:42:58,076 --> 00:42:59,619
- (MAN GRUNTING)
- (THUDS)
495
00:42:59,702 --> 00:43:01,454
(MAN GROANING)
496
00:43:10,171 --> 00:43:11,172
JON: Sam?
497
00:43:11,881 --> 00:43:14,717
I'm sorry, I know
I'm not supposed to be down here.
498
00:43:18,971 --> 00:43:20,098
Were you hiding from me?
499
00:43:20,181 --> 00:43:21,224
Of course not.
500
00:43:22,433 --> 00:43:23,976
What are you doing in Winterfell?
501
00:43:24,602 --> 00:43:26,938
Or did you read every book
in the Citadel already?
502
00:43:30,566 --> 00:43:31,567
What's wrong?
503
00:43:32,443 --> 00:43:34,028
Gilly? Is she all right?
504
00:43:34,112 --> 00:43:36,072
- She's good.
- Little Sam?
505
00:43:37,698 --> 00:43:38,825
Don't you know?
506
00:43:40,326 --> 00:43:41,452
Know what?
507
00:43:42,787 --> 00:43:43,830
Daenerys...
508
00:43:44,956 --> 00:43:47,375
she executed my father and brother.
509
00:43:48,084 --> 00:43:49,293
They were her prisoners.
510
00:43:53,714 --> 00:43:55,091
She didn't tell you.
511
00:44:04,142 --> 00:44:05,518
I'm so sorry.
512
00:44:09,105 --> 00:44:10,565
We need to end this war.
513
00:44:12,400 --> 00:44:13,401
Would you have done it?
514
00:44:16,320 --> 00:44:17,947
Well, I've executed men
who disobeyed me.
515
00:44:18,030 --> 00:44:20,074
You've also spared men.
516
00:44:20,616 --> 00:44:22,451
Thousands of wildlings
when they refused to kneel.
517
00:44:22,952 --> 00:44:24,120
I wasn't a king.
518
00:44:26,247 --> 00:44:27,498
But you were.
519
00:44:29,083 --> 00:44:30,626
You've always been.
520
00:44:32,461 --> 00:44:34,130
I gave up my crown, Sam.
521
00:44:35,339 --> 00:44:37,758
I bent the knee.
I'm not King in the North anymore.
522
00:44:37,842 --> 00:44:39,302
I'm not talking about
the King in the North.
523
00:44:39,385 --> 00:44:41,971
I'm talking about the King
of the bloody Seven Kingdoms.
524
00:44:50,188 --> 00:44:51,480
Bran and I worked it out.
525
00:44:52,190 --> 00:44:54,567
I had a High Septon's diary.
Bran had...
526
00:44:55,860 --> 00:44:57,361
whatever Bran has.
527
00:44:57,445 --> 00:44:58,654
What are you talking about?
528
00:45:02,366 --> 00:45:03,534
Your mother...
529
00:45:04,577 --> 00:45:05,995
was Lyanna Stark.
530
00:45:06,078 --> 00:45:07,496
(SCOFFS)
531
00:45:07,580 --> 00:45:08,789
SAMWELL: And your father...
532
00:45:09,999 --> 00:45:11,626
your real father
533
00:45:12,293 --> 00:45:14,086
was Rhaegar Targaryen.
534
00:45:16,088 --> 00:45:17,798
You've never been a bastard.
535
00:45:18,966 --> 00:45:22,178
You're Aegon Targaryen,
true heir to the Iron Throne.
536
00:45:26,933 --> 00:45:29,560
I'm sorry,
I know it's a lot to take in.
537
00:45:39,111 --> 00:45:42,156
My father was the most honorable man
I ever met.
538
00:45:45,743 --> 00:45:47,703
You're saying
he lied to me all my life.
539
00:45:47,787 --> 00:45:48,788
No.
540
00:45:49,956 --> 00:45:53,584
Your father... Well, Ned Stark.
541
00:45:54,210 --> 00:45:56,629
He promised your mother
he'd always protect you.
542
00:45:57,255 --> 00:45:59,632
And he did. Robert would have
murdered you if he knew.
543
00:46:01,842 --> 00:46:03,177
You're the true king.
544
00:46:04,387 --> 00:46:08,432
Aegon Targaryen, Sixth of His Name,
Protector of the Realm, all of it.
545
00:46:10,518 --> 00:46:12,186
(BREATHING SHAKILY)
546
00:46:23,030 --> 00:46:25,324
- Daenerys is our queen.
- SAMWELL: She shouldn't be.
547
00:46:27,910 --> 00:46:29,829
- That's treason.
- It's the truth.
548
00:46:31,539 --> 00:46:34,125
You gave up your crown
to save your people.
549
00:46:35,710 --> 00:46:36,877
Would she do the same?
550
00:48:22,858 --> 00:48:24,318
(SOFT THUD)
551
00:48:26,779 --> 00:48:29,240
(FOOTSTEPS APPROACHING)
552
00:48:33,619 --> 00:48:36,080
(FOOTSTEPS GROWING LOUDER)
553
00:48:41,794 --> 00:48:43,671
(ALL SCREAMING)
554
00:48:45,756 --> 00:48:47,425
Stay back, he's got blue eyes!
555
00:48:47,508 --> 00:48:49,051
I've always had blue eyes!
556
00:48:53,013 --> 00:48:54,306
(SIGHING)
557
00:48:56,475 --> 00:48:57,476
(GRUNTS)
558
00:48:59,186 --> 00:49:00,271
Did you find anyone?
559
00:49:33,762 --> 00:49:34,972
DOLOROUS EDD: The Umber boy.
560
00:49:35,931 --> 00:49:37,099
BERIC: It's a message.
561
00:49:38,267 --> 00:49:39,477
From the Night King.
562
00:49:40,060 --> 00:49:43,606
His army's between us and Winterfell.
We're on foot.
563
00:49:43,689 --> 00:49:45,483
We rode down from Castle Black.
564
00:49:46,108 --> 00:49:47,776
We can double up on the horses.
565
00:49:47,860 --> 00:49:51,489
If the horses last,
we'll get there before the dead.
566
00:49:52,281 --> 00:49:54,074
We just have to hope
the Night King doesn't come first.
567
00:49:54,158 --> 00:49:56,494
- (SHRIEKING)
- (MEN CLAMORING)
568
00:50:20,726 --> 00:50:22,019
(SHRIEKING STOPS)
569
00:50:33,030 --> 00:50:34,782
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
570
00:50:46,544 --> 00:50:48,837
MAN: Keep moving! Straight up!
571
00:50:50,881 --> 00:50:53,801
Stay together! Don't fall behind!
572
00:51:10,234 --> 00:51:11,485
(SIGHS)
573
00:51:14,822 --> 00:51:16,073
(GOAT BLEATING)
39810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.