Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,784 --> 00:01:26,327
When I was a kid,
2
00:01:26,328 --> 00:01:29,913
my dad once took me on a trip
to his favourite fishing hole.
3
00:01:29,914 --> 00:01:32,875
It's a place called Sparrow Lake.
4
00:01:32,876 --> 00:01:35,711
It's the most beautiful spot
you've ever seen.
5
00:01:35,712 --> 00:01:38,714
And whenever I get
a little time off, like now,
6
00:01:38,715 --> 00:01:41,341
I go back and I try to find it.
7
00:01:41,342 --> 00:01:43,510
But it's an out-of-the-way
kind of spot.
8
00:01:43,511 --> 00:01:49,381
I always seem to get a little lost
and wind up at a crossroads.
9
00:02:34,645 --> 00:02:38,441
38,000. That's nice.
10
00:02:58,043 --> 00:03:00,543
How you doing?
11
00:03:12,391 --> 00:03:14,017
Good morning.
12
00:03:14,018 --> 00:03:18,068
I just need some directions
to Sparrow Lake.
13
00:03:18,105 --> 00:03:21,649
- Sorry, we're closed.
- It's two miles back down the road.
14
00:03:21,650 --> 00:03:24,611
Back at the crossroads.
15
00:03:25,946 --> 00:03:29,867
Where the road forks,
of course.
16
00:03:31,869 --> 00:03:34,369
My mistake.
17
00:03:38,917 --> 00:03:42,503
Look, I know you're closed,
but could I get some coffee?
18
00:03:42,504 --> 00:03:45,004
Yeah.
19
00:03:49,553 --> 00:03:53,557
- I'm Kelly Nielson.
- MacGyver.
20
00:03:53,724 --> 00:03:57,644
- Nielson Flying School?
- That was my dad.
21
00:04:00,230 --> 00:04:02,983
My breakfast ready, cook?
22
00:04:03,150 --> 00:04:05,777
Yeah, coming up.
23
00:04:09,865 --> 00:04:12,365
Thank you.
24
00:04:29,634 --> 00:04:32,134
Finish it.
25
00:04:36,349 --> 00:04:38,849
Or I will.
26
00:05:03,001 --> 00:05:05,503
It was a little strong.
27
00:05:09,882 --> 00:05:13,772
My name's Terry Andrews.
That is Tennyson.
28
00:05:13,803 --> 00:05:16,346
Is that a great name
for a short-order cook?
29
00:05:16,347 --> 00:05:20,684
Tennyson will fix your breakfast
while you empty your pockets.
30
00:05:20,685 --> 00:05:24,835
I guess this means
I won't be going fishing.
31
00:05:31,487 --> 00:05:35,740
They just came up here about
two hours ago and took over the place.
32
00:05:35,741 --> 00:05:38,831
Oh, I like girls that talk a lot.
33
00:05:39,829 --> 00:05:43,581
Is that supposed to
frighten me or excite me?
34
00:05:43,582 --> 00:05:46,082
Hey, hey, tough guy.
35
00:05:49,588 --> 00:05:53,318
Tough enough to do you
some damage, boy.
36
00:05:53,426 --> 00:05:56,511
Now, now, let's all try to get along.
37
00:05:56,512 --> 00:06:01,562
I estimate we'll be gone
in three hours and a quarter.
38
00:06:02,226 --> 00:06:06,271
You rent planes, you handle charters
for fishing in Mexico.
39
00:06:06,272 --> 00:06:09,607
Just consider us to be
your customers.
40
00:06:09,608 --> 00:06:12,488
And help us pass the time, huh?
41
00:06:12,653 --> 00:06:15,153
- Don't.
- Dave.
42
00:06:15,155 --> 00:06:17,655
Oh, Davey.
43
00:06:18,075 --> 00:06:20,575
Davey.
44
00:06:20,744 --> 00:06:24,372
Davey. Now, Davey's not gonna
do nothing, are you, Davey?
45
00:06:24,373 --> 00:06:25,832
You're not gonna do nothing.
46
00:06:25,833 --> 00:06:28,459
You put your hands on that girl
one more time,
47
00:06:28,460 --> 00:06:32,713
I'm gonna show you where
that gun of yours is gonna end up.
48
00:06:32,714 --> 00:06:35,342
Please, gentlemen, gentlemen.
49
00:06:37,302 --> 00:06:40,772
- Relax.
- Ah, the fascination of war.
50
00:06:40,931 --> 00:06:43,808
Some men can't kill,
others don't mind.
51
00:06:43,809 --> 00:06:46,852
Yeah, but for Buddy,
it's as necessary as breathing.
52
00:06:46,853 --> 00:06:49,733
I wouldn't give him any excuse.
53
00:06:54,695 --> 00:06:57,235
They're here. Everybody out.
54
00:07:29,229 --> 00:07:31,729
Yes!
55
00:07:34,067 --> 00:07:37,444
Turk, Elias, you're 40 minutes
past ETA.
56
00:07:37,445 --> 00:07:39,655
- Problems?
- No way.
57
00:07:39,656 --> 00:07:42,700
Except you drive all night from Dallas
with "The Great Stone Face."
58
00:07:42,701 --> 00:07:46,741
He got nothing to say
and he don't say it.
59
00:07:46,955 --> 00:07:48,622
Any trouble on this end?
60
00:07:48,623 --> 00:07:50,415
No, not unless Buddy went
and got mean
61
00:07:50,416 --> 00:07:52,793
and shot and ate one of them.
62
00:07:52,794 --> 00:07:56,924
You still got that
humungous mouth, huh, kid?
63
00:07:57,382 --> 00:08:00,892
I got it all, Buddy-o.
I got it all.
64
00:08:06,933 --> 00:08:10,060
- You just might get lucky, sweetheart.
- Turk, now.
65
00:08:10,061 --> 00:08:12,561
Now!
66
00:08:23,449 --> 00:08:26,494
Move it down. Come on.
67
00:08:34,877 --> 00:08:40,597
Storage van company in Dallas
is missing their truck right now.
68
00:08:40,633 --> 00:08:45,503
Curious mix of people around
a man like me, MacGyver?
69
00:08:51,435 --> 00:08:55,773
Each one have their specialty,
expertise.
70
00:08:57,525 --> 00:09:01,403
I'd be willing to bet
you didn't win that in a raffle.
71
00:09:01,404 --> 00:09:06,124
Everything was planned, timed
and executed perfectly.
72
00:09:11,747 --> 00:09:13,248
Yo!
73
00:09:13,249 --> 00:09:16,417
- There's a man in there.
- Yeah, so there is.
74
00:09:16,418 --> 00:09:19,796
But like most inside guards,
he has no key.
75
00:09:19,797 --> 00:09:22,297
But you'll kill him.
76
00:09:22,508 --> 00:09:25,008
There is that possibility.
77
00:09:26,387 --> 00:09:28,887
Do it.
78
00:09:35,896 --> 00:09:38,482
Sixty seconds.
79
00:09:43,403 --> 00:09:46,656
You know, if you blow that door, you're
gonna burn up all the money inside.
80
00:09:46,657 --> 00:09:48,991
I can open it for you.
Nobody would get hurt.
81
00:09:48,992 --> 00:09:51,118
- With what, your teeth?
- Thermite torch.
82
00:09:51,119 --> 00:09:53,454
- Made out of what?
- That bicycle.
83
00:09:53,455 --> 00:09:56,999
And some of the equipment
you got over there, and...
84
00:09:57,000 --> 00:09:58,417
Add a little iron rust,
85
00:09:58,418 --> 00:10:01,504
and I'll cut through that door
like a hot knife through butter.
86
00:10:01,505 --> 00:10:06,475
Come on, what do you say?
It won't cost you anything.
87
00:10:17,395 --> 00:10:19,897
A good plan is always flexible.
88
00:10:19,898 --> 00:10:24,128
We got a couple of minutes
to spare, I guess.
89
00:10:25,320 --> 00:10:27,906
So... try.
90
00:10:35,080 --> 00:10:37,706
A racing bike is made
out of magnesium,
91
00:10:37,707 --> 00:10:41,753
light, strong and flammable.
92
00:10:42,212 --> 00:10:45,047
When you file it down to a powder,
93
00:10:45,048 --> 00:10:48,728
add some ferric oxide,
your rusted iron,
94
00:10:49,552 --> 00:10:52,555
mix it, tamp it down tight,
95
00:10:52,722 --> 00:10:57,143
you've turned an expensive bike
into a torch.
96
00:10:57,435 --> 00:11:00,729
Use a highway emergency flare
for ignition,
97
00:11:00,730 --> 00:11:04,816
and you've got
your hot knife through butter.
98
00:11:04,817 --> 00:11:08,417
MacGyver, what do you do
by profession?
99
00:11:08,613 --> 00:11:11,113
I move around.
100
00:11:19,415 --> 00:11:23,435
Okay, I suggest
you all move back for this.
101
00:12:50,839 --> 00:12:53,174
Very good, MacGyver.
102
00:12:53,175 --> 00:12:56,011
Very, very good.
103
00:13:30,003 --> 00:13:33,506
Now, a dead body
brings buzzards, right?
104
00:13:33,507 --> 00:13:36,842
- I ain't doing no day labour. I'm rich.
- Oh, no.
105
00:13:36,843 --> 00:13:39,261
MacGyver and Captain Yellow Streak
will do the digging.
106
00:13:39,262 --> 00:13:40,763
You can watch.
107
00:13:40,764 --> 00:13:44,058
- You're all heart, buddy boy.
- Well, I try.
108
00:13:44,059 --> 00:13:47,269
- Why? Does that bug you?
- You didn't have to kill him.
109
00:13:47,270 --> 00:13:49,521
No...
110
00:13:49,522 --> 00:13:51,440
...but I wanted to.
111
00:13:51,441 --> 00:13:58,421
And if Andrews didn't see potential
for the rest of you, I'd waste you too.
112
00:14:05,997 --> 00:14:08,497
Start digging.
113
00:14:35,985 --> 00:14:39,875
Kelly said you were
a medevac pilot, Dave?
114
00:14:42,158 --> 00:14:45,077
I was. I'm not.
115
00:14:48,039 --> 00:14:50,539
That's too bad.
116
00:14:54,670 --> 00:14:58,424
I don't fly anymore.
I'm sorry.
117
00:15:03,512 --> 00:15:05,513
I was shot down.
118
00:15:05,514 --> 00:15:08,874
They held me prisoner
for 13 months.
119
00:15:10,978 --> 00:15:14,606
Toward the end,
I was mostly digging graves.
120
00:15:14,607 --> 00:15:19,195
Last one I dug was for me.
121
00:15:22,448 --> 00:15:25,575
They tied my elbows
behind my back
122
00:15:25,576 --> 00:15:28,906
and then made me
kneel at the edge.
123
00:15:29,747 --> 00:15:33,367
I don't know how long
I knelt there...
124
00:15:34,209 --> 00:15:36,085
...waiting for
that chrome-plated revolver
125
00:15:36,086 --> 00:15:39,226
at the back of my head to go off.
126
00:15:41,300 --> 00:15:43,800
Then they started laughing.
127
00:15:47,097 --> 00:15:49,597
When they were done...
128
00:15:52,686 --> 00:15:55,689
I know what that sounds like.
129
00:15:56,857 --> 00:15:59,357
Just the truth.
130
00:16:01,528 --> 00:16:07,798
You and Kelly are about the only ones
who didn't just pass judgment.
131
00:16:10,621 --> 00:16:13,289
Well, I can't stand
in judgment of you, Dave.
132
00:16:13,290 --> 00:16:15,499
I'm not perfect...
133
00:16:15,500 --> 00:16:17,084
...yet.
134
00:16:17,085 --> 00:16:21,088
Hey, get with it.
Let's keep that dirt flying.
135
00:16:21,089 --> 00:16:23,589
You bet.
136
00:16:48,283 --> 00:16:50,783
Planting season's over.
137
00:16:51,453 --> 00:16:54,413
Ain't that something.
Eight million dollaroonies.
138
00:16:54,414 --> 00:16:57,542
8,211,600 exactly.
139
00:16:57,751 --> 00:17:00,169
Buy a fresh ammo clip
and a head start.
140
00:17:00,170 --> 00:17:01,712
Cool it, Rambo.
141
00:17:01,713 --> 00:17:05,424
After all, it's the second
best thing going.
142
00:17:05,425 --> 00:17:07,925
Don't touch her, man.
143
00:17:08,720 --> 00:17:13,348
- Why, you got a claim?
- Nobody has a claim on me.
144
00:17:13,349 --> 00:17:15,849
Why, what would you do?
145
00:17:15,935 --> 00:17:19,187
- Kill yourself?
- I'd do my best to kill you.
146
00:17:19,188 --> 00:17:20,731
Only make it more exciting.
147
00:17:20,732 --> 00:17:25,570
Oh, come on now, Buddy.
Now, that's just bad taste.
148
00:17:26,237 --> 00:17:28,447
Picking on girls.
149
00:17:28,448 --> 00:17:31,488
Show a little class for a change.
150
00:17:31,784 --> 00:17:34,284
Buddy, Buddy.
151
00:17:36,414 --> 00:17:38,457
Buddy, not now.
152
00:17:38,458 --> 00:17:42,043
Sparrow Ridge, this is
Baron Zero Seven Sierra, over.
153
00:17:42,044 --> 00:17:44,844
That's it. That's our charter.
154
00:17:45,298 --> 00:17:47,798
Answer him.
155
00:17:47,925 --> 00:17:51,635
- Sparrow Ridge, this is...
- Answer him.
156
00:17:52,597 --> 00:17:54,556
Come on.
157
00:17:54,557 --> 00:17:59,394
Come in please, Sparrow Ridge.
This is Baron Zero Seven Sierra, over.
158
00:17:59,395 --> 00:18:01,396
This is Kelly Nielson, Sparrow Ridge.
159
00:18:01,397 --> 00:18:03,690
We've been expecting you,
Zero Seven Sierra, over.
160
00:18:03,691 --> 00:18:06,026
Kelly, I have an electrical short
in the trim control.
161
00:18:06,027 --> 00:18:08,278
Can you make repairs
or should I proceed to Nogales?
162
00:18:08,279 --> 00:18:09,821
- Can you fix it?
- No.
163
00:18:09,822 --> 00:18:12,115
Do you read me,
Sparrow Ridge? Over.
164
00:18:12,116 --> 00:18:15,201
Your "no" came much too quickly.
Tell him to come down.
165
00:18:15,202 --> 00:18:19,542
- Kelly, do you read me? Over.
- Tell him, now!
166
00:18:21,083 --> 00:18:24,669
Can do, Zero Seven Sierra.
Come ahead, over.
167
00:18:24,670 --> 00:18:27,672
Roger. See you in 15 minutes.
This is Baron Zero Seven Sierra, out.
168
00:18:27,673 --> 00:18:31,342
There's no guarantee I can fix it.
I may not have the parts.
169
00:18:31,343 --> 00:18:35,555
Then a lot of people
could get real hurt real soon.
170
00:18:35,556 --> 00:18:38,786
How about you, MacGyver?
Any ideas?
171
00:18:38,934 --> 00:18:43,147
I can jury-rig a trim control switch.
172
00:18:44,481 --> 00:18:46,774
You got a spare-parts bin
I can take a look at?
173
00:18:46,775 --> 00:18:48,860
Good man, MacGyver.
174
00:18:48,861 --> 00:18:52,381
My schedule's assured
with you around.
175
00:18:53,115 --> 00:18:55,868
Show him. You go with them.
176
00:18:56,160 --> 00:19:01,560
- I was just cooling down, Terry.
- Take the beer with you.
177
00:19:14,678 --> 00:19:17,972
Go easy on the brew, Buddy.
You still gotta fly us out of here.
178
00:19:17,973 --> 00:19:22,813
I just gotta take care of one thing
before we split:
179
00:19:23,437 --> 00:19:25,937
MacGyver.
180
00:19:38,785 --> 00:19:40,703
Jury-rig a switch?
181
00:19:40,704 --> 00:19:43,539
All Dave has to do
is trace the circuit.
182
00:19:43,540 --> 00:19:48,960
Yeah, I know that and you know that.
No one else seems to.
183
00:19:49,129 --> 00:19:50,796
Can you fly that chopper out there?
184
00:19:50,797 --> 00:19:54,092
No, but we keep it maintained.
185
00:19:57,470 --> 00:20:00,806
- You asked Dave, didn't you?
- Yeah.
186
00:20:00,807 --> 00:20:03,017
You know, it's not his fault.
He would if he could.
187
00:20:03,018 --> 00:20:05,060
It's just that he's been through
so much.
188
00:20:05,061 --> 00:20:08,939
Kelly, I'm not laying any blame on him.
Seems like a nice guy.
189
00:20:08,940 --> 00:20:12,277
It's been tough for both of us.
190
00:20:12,944 --> 00:20:15,444
See, Dave and I...
191
00:20:16,030 --> 00:20:19,199
...we make allowances
for each other.
192
00:20:19,200 --> 00:20:22,190
And we work together pretty well.
193
00:20:22,662 --> 00:20:26,902
- At least, until this happened.
- Get started.
194
00:20:28,084 --> 00:20:30,586
Does that fire truck work?
Pumps run and all?
195
00:20:30,587 --> 00:20:34,381
Yeah, but there are four men
out there carrying guns.
196
00:20:34,382 --> 00:20:36,258
Kind of tough odds.
197
00:20:36,259 --> 00:20:39,269
Let's even them up a little bit.
198
00:20:43,266 --> 00:20:45,766
What's that?
199
00:20:45,935 --> 00:20:51,107
Lateral cranial impact enhancer.
200
00:20:56,279 --> 00:20:59,114
He'll be out for awhile.
Let's go to work.
201
00:20:59,115 --> 00:21:02,784
Listen, we can't just sail out of here.
What about Dave and Al?
202
00:21:02,785 --> 00:21:06,695
It's no problem.
We'll take them with us.
203
00:21:07,415 --> 00:21:10,625
You didn't happen to use fertilizer
in that garden, did you?
204
00:21:10,626 --> 00:21:13,003
- Yeah.
- Good answer. Got any left?
205
00:21:13,004 --> 00:21:15,504
Over there.
206
00:21:37,945 --> 00:21:39,529
What are you doing?
207
00:21:39,530 --> 00:21:42,740
Some of the chemicals in fertilizer
and the ether in the engine start
208
00:21:42,741 --> 00:21:46,921
will mix together
to make a pretty good bomb.
209
00:22:17,025 --> 00:22:20,653
It's a little recipe
I use in emergencies.
210
00:22:20,654 --> 00:22:23,154
I'll remember that.
211
00:22:30,914 --> 00:22:32,873
Listen, why don't you
go back in the cafe.
212
00:22:32,874 --> 00:22:36,001
And bring Dave and Al
when the others run outside.
213
00:22:36,002 --> 00:22:39,338
I won't even ask
why they're going to run outside.
214
00:22:39,339 --> 00:22:41,925
Faith, my dear. Faith.
215
00:22:55,814 --> 00:22:58,324
Your man says he's thirsty.
216
00:22:58,483 --> 00:23:02,563
- And what?
- And MacGyver's almost finished.
217
00:24:06,008 --> 00:24:08,508
Come on!
218
00:24:15,643 --> 00:24:17,477
Come on, let's go.
219
00:24:17,478 --> 00:24:19,521
Kelly, you drive.
220
00:24:19,522 --> 00:24:22,107
- Come on!
- I'll ride up top with MacGyver.
221
00:24:22,108 --> 00:24:26,288
- Let's go. Hurry!
- Come on, move it, Kelly.
222
00:24:29,657 --> 00:24:32,157
Stop them.
223
00:25:13,450 --> 00:25:16,440
MacGyver, the water tank's empty.
224
00:25:30,425 --> 00:25:32,925
Dave, give me a light.
225
00:25:33,261 --> 00:25:37,681
- I got it, MacGyver.
- We gotta slow them down.
226
00:25:46,733 --> 00:25:49,593
Quick, MacGyver, they're coming!
227
00:26:04,751 --> 00:26:07,251
Where's he going?
228
00:26:07,796 --> 00:26:10,296
He's going around us.
229
00:26:32,654 --> 00:26:37,604
- Kelly. Where's Kelly?
- Dave, give me a light first.
230
00:26:40,578 --> 00:26:43,078
Drop it, MacGyver.
231
00:26:45,792 --> 00:26:49,732
Or have pieces of her
all over the runway.
232
00:27:07,647 --> 00:27:10,147
I owe you one, pal.
233
00:27:10,816 --> 00:27:14,402
You can have what's left
when I'm done.
234
00:27:14,403 --> 00:27:17,203
Let's not fight over me, boys.
235
00:27:27,291 --> 00:27:29,791
Charter flight's coming in.
236
00:27:30,795 --> 00:27:34,075
You come with me.
Be very sensible.
237
00:27:34,507 --> 00:27:37,007
Her life depends on it.
238
00:28:05,829 --> 00:28:09,459
Hey viejo, keep making
those sandwiches.
239
00:28:09,500 --> 00:28:12,502
We got a long flight ahead of us.
240
00:28:12,503 --> 00:28:15,093
Maybe we should tie them up.
241
00:28:16,882 --> 00:28:20,594
No, I got a better idea.
242
00:28:31,939 --> 00:28:35,484
Come on. Let's go.
243
00:28:36,318 --> 00:28:38,818
Easy, big fellow.
244
00:28:41,990 --> 00:28:43,824
Open the door.
245
00:28:43,825 --> 00:28:46,325
Come on.
246
00:28:47,662 --> 00:28:49,663
They'll freeze solid in there.
247
00:28:49,664 --> 00:28:52,164
Probably.
248
00:28:52,375 --> 00:28:55,461
But if you're real nice to me,
I'll let you stay out here.
249
00:28:55,462 --> 00:28:57,962
Open it up, Al.
250
00:28:58,757 --> 00:29:01,050
I am crushed.
251
00:29:01,051 --> 00:29:04,888
You heard the lady.
Open the door.
252
00:29:09,434 --> 00:29:11,934
Get the food.
253
00:29:13,188 --> 00:29:15,940
Hi, I'm your charter.
254
00:29:16,107 --> 00:29:17,900
- How do you do, sir?
- Good to see you.
255
00:29:17,901 --> 00:29:20,361
We sure are anxious
to get to them fish.
256
00:29:20,362 --> 00:29:23,572
Well, that'll depend on how long
it takes to make the repairs.
257
00:29:23,573 --> 00:29:28,244
Hey, Dave, where's Kelly?
I miss her smiling face.
258
00:29:29,162 --> 00:29:32,282
- Hey.
- Okay, guys, let's do it.
259
00:29:36,294 --> 00:29:38,128
Come on, killer.
260
00:29:38,129 --> 00:29:40,629
Come on.
261
00:29:47,013 --> 00:29:49,724
Oh, God, now what do we do?
262
00:29:51,142 --> 00:29:54,311
- We're gonna get out of here.
- How?
263
00:29:54,312 --> 00:29:56,855
Well, I don't know that quite yet,
264
00:29:56,856 --> 00:30:00,317
but I figure we ought to be
pretty quick about it.
265
00:30:00,318 --> 00:30:04,418
Kind of chilly in here.
Did you notice that?
266
00:30:36,896 --> 00:30:42,067
So, Kelly, tell me, how'd a nice girl
like you end up with a place like this?
267
00:30:42,068 --> 00:30:44,194
I grew up here.
268
00:30:44,195 --> 00:30:46,915
Dave used to work for my dad.
269
00:30:47,490 --> 00:30:50,450
We kind of had something together
before he went to Vietnam.
270
00:30:50,451 --> 00:30:52,243
And got taken prisoner?
271
00:30:52,244 --> 00:30:54,994
The telegram said he was dead.
272
00:30:56,165 --> 00:30:58,665
Killed in action.
273
00:31:01,754 --> 00:31:05,465
Is this some kind of hijacking?
My plane?
274
00:31:05,466 --> 00:31:07,966
You need him for anything?
275
00:31:10,554 --> 00:31:12,889
Back up, Buddy, back up.
276
00:31:12,890 --> 00:31:15,850
He can help Davey fix the plane.
277
00:31:16,393 --> 00:31:20,463
The only thing I'd help
is at your hanging.
278
00:31:26,111 --> 00:31:28,279
- Walt, they mean it.
- Fix it.
279
00:31:28,280 --> 00:31:35,050
And we'll just watch real close to make
sure you don't make any mistakes.
280
00:32:18,913 --> 00:32:21,081
So did you ever think
of leaving here?
281
00:32:21,082 --> 00:32:24,668
I lived in Chicago once.
I even got married.
282
00:32:24,669 --> 00:32:28,269
Six months were pretty good
and then...
283
00:32:31,801 --> 00:32:37,381
Ended up two and a half years
with the two of us pretending.
284
00:32:39,976 --> 00:32:42,936
- What about kids?
- Kids need a home.
285
00:32:42,937 --> 00:32:46,899
Not two strangers just trying
to be polite with each other.
286
00:32:46,900 --> 00:32:49,819
Oh, God, I do want kids.
287
00:32:54,532 --> 00:32:57,784
- We're getting there.
- I knew you would.
288
00:32:57,785 --> 00:33:00,620
Have you any idea
what Dave's been through?
289
00:33:00,621 --> 00:33:03,121
Yes, ma'am, I sure do.
290
00:33:03,458 --> 00:33:06,252
Shot down, POW...
Excuse me.
291
00:33:06,419 --> 00:33:09,797
A lot of isolation, torture.
292
00:33:10,298 --> 00:33:13,216
Told me he even dug
his own grave one time.
293
00:33:13,217 --> 00:33:16,387
- I never heard that.
- Yeah.
294
00:33:16,596 --> 00:33:19,096
Well, it doesn't matter.
295
00:33:21,601 --> 00:33:25,228
What does is that
he's still there, hiding.
296
00:33:25,229 --> 00:33:29,429
I wanna help him,
but I just don't know how.
297
00:33:30,443 --> 00:33:32,943
I wish...
298
00:33:34,196 --> 00:33:36,531
I wish for a lot of things.
299
00:33:36,532 --> 00:33:39,032
So do I.
300
00:33:40,411 --> 00:33:42,662
How about a deal?
301
00:33:42,663 --> 00:33:45,582
I'll wish for you if you wish for me.
302
00:33:45,583 --> 00:33:48,083
Okay.
303
00:33:48,169 --> 00:33:51,505
First wish: That we get out of here.
304
00:33:52,214 --> 00:33:54,714
No problem.
305
00:33:54,800 --> 00:33:57,300
Start making a second wish.
306
00:34:04,143 --> 00:34:06,519
MacGyver, what are you doing?
307
00:34:06,520 --> 00:34:08,062
Water's kind of weird.
308
00:34:08,063 --> 00:34:13,526
It's the only substance in the world
that expands when it freezes.
309
00:34:13,527 --> 00:34:16,027
Oh, inside the door lock.
310
00:34:17,156 --> 00:34:19,656
Yes, ma'am.
311
00:34:28,792 --> 00:34:32,003
Keep loading. The state police should
be guessing we're in Arizona by now.
312
00:34:32,004 --> 00:34:37,774
I want to be in Mexico before
they guess Sparrow Ridge Airport.
313
00:35:12,419 --> 00:35:16,999
- She's still rough.
- Good enough. Button her up.
314
00:35:39,362 --> 00:35:43,512
Oh, gee, they really did a job
on the radio.
315
00:36:03,511 --> 00:36:05,762
You got the controls to this thing?
316
00:36:05,763 --> 00:36:08,263
Well, yeah, but why?
317
00:36:35,918 --> 00:36:37,210
Okay.
318
00:36:37,211 --> 00:36:41,631
Now, we're gonna say goodbye,
we're gonna take off,
319
00:36:41,632 --> 00:36:44,132
and that's all she wrote.
320
00:36:44,260 --> 00:36:47,270
Let's go to the diner.
Come on.
321
00:37:02,278 --> 00:37:05,029
- No!
- Al, what are you doing?
322
00:37:05,030 --> 00:37:07,490
They're not gonna leave us living.
323
00:37:07,491 --> 00:37:10,661
They're gonna do away with us too.
324
00:37:27,344 --> 00:37:29,429
You just do what you wanna do.
325
00:37:29,430 --> 00:37:31,681
I'm not going out
like no whimpering dog.
326
00:37:31,682 --> 00:37:36,102
So whatever you're gonna do, man,
you might as well do it here.
327
00:37:36,103 --> 00:37:38,603
Hey, what's going on?
328
00:37:43,068 --> 00:37:46,428
- What is that?
- Something's on it.
329
00:37:50,325 --> 00:37:53,495
You guys, come on.
Come on!
330
00:38:05,132 --> 00:38:07,091
Get it.
331
00:38:07,092 --> 00:38:09,592
Move!
332
00:38:25,026 --> 00:38:27,945
- We gotta get out of here.
- Not with MacGyver on the loose.
333
00:38:27,946 --> 00:38:30,990
If he tosses another firebomb
when we're in the plane, we could fry.
334
00:38:30,991 --> 00:38:33,325
He could be anywhere
around here.
335
00:38:33,326 --> 00:38:35,826
Then we'd better find him.
336
00:38:55,640 --> 00:38:58,058
MacGyver.
337
00:38:58,059 --> 00:39:00,559
Where are you?
338
00:39:53,656 --> 00:39:55,865
Buddy.
339
00:39:55,866 --> 00:39:58,619
- Turk with you?
- No.
340
00:39:58,786 --> 00:40:00,995
He went over toward
the moving van,
341
00:40:00,996 --> 00:40:03,496
but he's not there now.
342
00:40:13,551 --> 00:40:16,271
I don't know where Turk went.
343
00:40:17,137 --> 00:40:18,721
Did you check the road?
344
00:40:18,722 --> 00:40:21,222
Yeah. Nothing.
345
00:40:21,600 --> 00:40:24,100
Did you find them?
346
00:40:24,144 --> 00:40:26,974
Come on, they're not invisible.
347
00:40:27,856 --> 00:40:30,356
I'll look around, brother.
348
00:40:33,445 --> 00:40:34,946
Kelly.
349
00:40:34,947 --> 00:40:36,906
MacGyver.
350
00:40:36,907 --> 00:40:39,200
They're gonna get him,
sooner or later.
351
00:40:39,201 --> 00:40:42,881
- Yeah.
- You and your friends are dead.
352
00:40:43,247 --> 00:40:45,747
MacGyver.
353
00:40:48,418 --> 00:40:51,421
I can't fly that chopper, Kelly.
354
00:40:51,880 --> 00:40:55,580
You won't fly it,
and that's different.
355
00:40:56,927 --> 00:40:58,427
Dave, I think she's saying
356
00:40:58,428 --> 00:41:01,889
this is one of those times
when you go one way or the other,
357
00:41:01,890 --> 00:41:05,476
and the rest of your life
depends on which way you pick.
358
00:41:05,477 --> 00:41:10,190
MacGyver, here I am.
359
00:41:37,175 --> 00:41:39,844
Turk, is that you?
360
00:42:00,031 --> 00:42:02,659
Nothing. Nothing.
361
00:42:02,825 --> 00:42:05,160
Come on.
Come on, we're losing it.
362
00:42:05,161 --> 00:42:07,246
The whole plan is going to hell.
363
00:42:07,247 --> 00:42:10,291
Warm up the plane now. Come on.
364
00:42:10,458 --> 00:42:13,018
We got the money, let's go.
365
00:42:19,133 --> 00:42:21,593
- Dave.
- MacGyver.
366
00:42:21,594 --> 00:42:23,678
I need your help.
367
00:42:23,679 --> 00:42:27,308
I can't. I told you, I can't!
368
00:42:27,475 --> 00:42:29,975
We gotta stop them.
369
00:42:30,061 --> 00:42:31,978
Why?
370
00:42:31,979 --> 00:42:35,524
We're alive, and I don't give
a damn about the money.
371
00:42:35,525 --> 00:42:39,862
They killed a man.
I give a damn about that.
372
00:42:48,329 --> 00:42:50,829
Okay.
373
00:43:22,821 --> 00:43:25,321
Say, what's going on?
374
00:43:31,705 --> 00:43:35,035
MacGyver. I'll try and dump him off.
375
00:43:35,417 --> 00:43:37,917
He's riding the controls.
376
00:43:41,090 --> 00:43:43,590
Blow him away.
377
00:46:18,996 --> 00:46:22,040
- Think you can handle this one, Al?
- Yeah, it'll be my pleasure.
378
00:46:22,041 --> 00:46:26,295
Come on, let's go.
Move it. Move it.
379
00:46:37,931 --> 00:46:40,441
I'd better help the others.
380
00:46:50,861 --> 00:46:54,371
I'll wish for you if you wish for me.
381
00:46:54,740 --> 00:46:57,783
Gotta be careful
what you wish for, Kelly.
382
00:46:57,784 --> 00:47:00,284
It just might come true.
28185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.