All language subtitles for A Very Charming Christmas Town (2020) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Subtitle Modified by: SDR. 2 00:01:33,600 --> 00:01:35,800 - Should I call for a carriage? - No. 3 00:01:35,960 --> 00:01:39,320 - But like a double coffee. - Already underway. 4 00:01:39,480 --> 00:01:41,320 - When do you fly? - 14.15. 5 00:01:41,480 --> 00:01:45,480 So Phil has to pick up the kids and feed them himself. 6 00:01:45,640 --> 00:01:48,960 I hope Phil understands that you are doing this for good reason. 7 00:01:49,120 --> 00:01:53,080 Yes, now I have shown him the ads from the new company. 8 00:01:53,240 --> 00:01:55,920 Do you have oat milk? 9 00:01:56,080 --> 00:01:58,520 A commanding sister. 10 00:01:58,680 --> 00:02:03,040 I'm so excited about the new deal. 11 00:02:03,200 --> 00:02:07,880 We are writing a great Christmas article... 12 00:02:08,040 --> 00:02:11,080 - To get more subscribers. - Exact. 13 00:02:11,240 --> 00:02:15,360 I'm leaving early so I can get to San Francisco, 14 00:02:15,520 --> 00:02:18,760 and come up with something fun. A baking competition? 15 00:02:18,920 --> 00:02:21,640 - Nothing. I have already won. - Do you have it? 16 00:02:22,560 --> 00:02:24,520 What is it? Solvang? 17 00:02:27,440 --> 00:02:31,520 I've heard of it. But "America's Most Christmased City"? 18 00:02:31,680 --> 00:02:34,120 - Is it not in the wine area? - Yes. 19 00:02:34,280 --> 00:02:36,840 The perfect combination. Cabernet and Christmas. 20 00:02:37,000 --> 00:02:39,040 Okay, but it's not even snowing. 21 00:02:39,200 --> 00:02:44,440 Not the last 20 years, no, but this morning they got 10 cm of snow. 22 00:02:44,600 --> 00:02:46,200 The pure Christmas miracle. 23 00:02:46,360 --> 00:02:48,400 Or climate change. 24 00:02:48,560 --> 00:02:51,480 Aubrey, this is our great Christmas item. 25 00:02:51,640 --> 00:02:54,360 Do you think you want to go to Solvang now? 26 00:02:54,520 --> 00:02:57,400 No, I want you to go to Solvang now. 27 00:02:57,560 --> 00:02:59,080 Or next week. 28 00:03:01,160 --> 00:03:04,840 - What should I do? - It's America's most Christmas town. 29 00:03:05,000 --> 00:03:09,200 They have a whole website with things you can participate in. 30 00:03:09,360 --> 00:03:13,640 - And I have to do it all alone? - You do everything else alone. 31 00:03:15,440 --> 00:03:19,440 That might be the relief from Los Angeles you need. 32 00:03:19,600 --> 00:03:22,000 On the way to San Francisco and me and the kids. 33 00:03:22,160 --> 00:03:24,400 Take pictures there 34 00:03:24,560 --> 00:03:29,800 taste the local baked goods, buy some, 35 00:03:29,960 --> 00:03:32,720 and maybe you can have some fun. 36 00:03:32,880 --> 00:03:36,160 Hi there 37 00:03:36,320 --> 00:03:37,920 I can have fun. 38 00:03:38,080 --> 00:03:41,840 I'm married and have kids and am the one having fun. You know that. 39 00:03:42,960 --> 00:03:45,160 I also thought 40 00:03:45,320 --> 00:03:49,200 that it might be inspiration to write songs again. 41 00:03:49,360 --> 00:03:53,120 My career as a songwriter is over. We both know that. 42 00:03:53,280 --> 00:03:54,680 It does not have to be. 43 00:03:54,840 --> 00:03:56,960 I'm busy with our website. 44 00:03:57,120 --> 00:03:59,400 I will not talk about it anymore. 45 00:03:59,560 --> 00:04:01,720 Okay, then it's definitely. 46 00:04:01,880 --> 00:04:06,560 We do something fantastic about the magical Danish village Solvang 47 00:04:06,720 --> 00:04:10,040 which provides a breakthrough for Sights, Style, Songs & Sweets. 48 00:04:10,200 --> 00:04:14,560 Okay, okay. I have to check where I am going to live. 49 00:04:14,720 --> 00:04:17,840 Already done. Sweet guest house. 50 00:04:18,720 --> 00:04:20,040 There's my cart. 51 00:04:25,480 --> 00:04:28,720 - Came. Straight down. Are you following? - Yes. 52 00:04:35,200 --> 00:04:37,320 Hey. See what we have. 53 00:04:37,480 --> 00:04:39,560 - My Christmas tree. - Where should it stand? 54 00:04:39,720 --> 00:04:41,760 - Do you want to ask that? - Here? 55 00:04:41,920 --> 00:04:43,560 - Are you ready? - Yup. 56 00:04:43,720 --> 00:04:45,680 - Up. - Beautiful. 57 00:04:45,840 --> 00:04:48,520 You probably chose the best. Thank you, Sawyer. 58 00:04:48,680 --> 00:04:51,120 Otherwise we would not have entered. 59 00:04:51,280 --> 00:04:55,040 You can help us decorate it. I grill. 60 00:04:55,200 --> 00:05:00,200 Sounds great, but the snow has made the Christmas committee insane. 61 00:05:00,360 --> 00:05:03,280 One has to take pictures before it melts. 62 00:05:03,440 --> 00:05:05,720 Good idea. Imagine we were sleeping when it snowed. 63 00:05:05,880 --> 00:05:07,440 The whole city did. 64 00:05:07,600 --> 00:05:10,640 It might snow again before Christmas. 65 00:05:10,800 --> 00:05:13,680 It was strange enough that it snowed the first time. 66 00:05:13,840 --> 00:05:17,360 I also hope it snows again. Especially after that fall. 67 00:05:17,520 --> 00:05:20,600 We have not been booked up completely since September. 68 00:05:20,760 --> 00:05:23,800 But we are booked all the way up this weekend. 69 00:05:23,960 --> 00:05:27,360 - Has anyone ordered? - Yes. One from Los Angeles. 70 00:05:27,520 --> 00:05:31,040 Tourists from Los Angeles are my favorites. 71 00:05:32,080 --> 00:05:34,320 You should get a cup of hot tea. 72 00:05:34,480 --> 00:05:35,800 Thanks. Have a good time. 73 00:05:35,960 --> 00:05:38,800 Hey. May I take a picture here by the snow? 74 00:05:38,960 --> 00:05:41,480 - Yes there. - Okay. 75 00:05:41,640 --> 00:05:44,080 Great. Such. 76 00:05:44,240 --> 00:05:46,520 So. 77 00:06:06,360 --> 00:06:09,320 SNOW IN SOLVANG FOR THE FIRST TIME IN ALMOST 20 YEARS. 78 00:06:48,600 --> 00:06:51,520 WELCOME TO SOLVANG CENTER 800 METERS. 79 00:06:59,480 --> 00:07:02,600 A windmill? Honestly. 80 00:07:10,320 --> 00:07:13,160 What have I ended up in here? 81 00:07:15,120 --> 00:07:20,000 This is where the Christmas tree lighting will take place. It's a madhouse. 82 00:07:20,160 --> 00:07:24,400 No thanks. No thanks. Merry Christmas. 83 00:07:30,640 --> 00:07:32,400 Hey. I can not speak now. 84 00:07:32,560 --> 00:07:34,360 Are you there? Is it snowing? 85 00:07:34,520 --> 00:07:37,640 - No then. - How is it? 86 00:07:37,800 --> 00:07:39,720 I'm going to the Christmas tree lighting, 87 00:07:39,880 --> 00:07:43,280 and it all seems like a big tourist trap. 88 00:07:43,440 --> 00:07:46,360 - What? No. - Of course. 89 00:07:46,520 --> 00:07:49,240 The place is so kitschy. 90 00:07:49,400 --> 00:07:51,640 You have to make it work. 91 00:07:51,800 --> 00:07:54,480 I spoke to the trademark developer this morning, 92 00:07:54,640 --> 00:07:58,560 and with the new advertisers , this Christmas article is paramount. 93 00:07:58,720 --> 00:08:03,200 Yes, but the article will be more focused on Solvang's nonsense, 94 00:08:03,360 --> 00:08:04,760 and not its magic. 95 00:08:04,920 --> 00:08:07,720 Maybe a satirical article? 96 00:08:07,880 --> 00:08:09,560 Yes, it's you who writes. 97 00:08:09,720 --> 00:08:11,760 Do you buy kitschy gifts for the kids 98 00:08:11,920 --> 00:08:14,040 in the cute little Christmas shop? 99 00:08:14,200 --> 00:08:17,440 Yes, I promise to buy kitschy gifts for the kids. 100 00:08:17,600 --> 00:08:20,000 Hello! Get out of the way! 101 00:08:20,880 --> 00:08:22,800 Aub? All good? 102 00:08:22,960 --> 00:08:24,960 I have to go. I will call back. 103 00:08:27,840 --> 00:08:30,040 You were driving me down, 104 00:08:30,200 --> 00:08:33,040 and I fell into the dirty, melting snow. 105 00:08:33,200 --> 00:08:35,360 - I... - I'm fine. 106 00:08:35,520 --> 00:08:37,760 I shouted. You were standing in the middle of the road. 107 00:08:37,920 --> 00:08:40,640 Everyone walked in the middle of the road. It's closed. 108 00:08:41,680 --> 00:08:43,760 Yes, everyone else saw for themselves. 109 00:08:43,920 --> 00:08:45,880 Everyone except you. 110 00:08:46,040 --> 00:08:48,480 You should have a driver's license for that thing. 111 00:08:48,640 --> 00:08:52,200 I have lived here all my life. I know all the roads here. 112 00:08:52,360 --> 00:08:54,720 I can run it blindfolded. 113 00:08:57,760 --> 00:09:00,920 Sorry. I have interrupted something very important. 114 00:09:01,080 --> 00:09:04,160 Yes. My life. 115 00:09:08,040 --> 00:09:10,400 Pardon. I'm having a bad day. 116 00:09:10,560 --> 00:09:14,800 You said you're from town, so you probably know where... 117 00:09:14,960 --> 00:09:18,120 Dolphin House B&B? 118 00:09:18,280 --> 00:09:22,360 Yes. And yes, I do. I'm actually on my way there now. 119 00:09:22,520 --> 00:09:24,360 Great. 120 00:09:24,520 --> 00:09:29,280 What does a ride on... the weird bike thing cost? 121 00:09:29,440 --> 00:09:31,480 My weird bike thing? 122 00:09:31,640 --> 00:09:33,680 It's a quadricycle, 123 00:09:33,840 --> 00:09:37,360 and she gets a lift. That's not my job. 124 00:09:37,520 --> 00:09:39,360 It is fine. How much? 125 00:09:40,680 --> 00:09:46,320 If only I could help, but since I do not have a driver's license... 126 00:10:17,960 --> 00:10:23,800 Ten, nine, eight, seven, six, five 127 00:10:23,960 --> 00:10:28,400 four, three, two, one... 128 00:10:34,200 --> 00:10:40,320 Wonderful. Ladies and gentlemen gathered around the tree... 129 00:11:08,760 --> 00:11:10,560 - Aubrey? - Hi. 130 00:11:10,720 --> 00:11:13,320 - Hi. Welcome. - Thanks. 131 00:11:13,480 --> 00:11:17,240 My name is Hayden and I'm your piccolo tonight. Give it to me. 132 00:11:17,400 --> 00:11:19,480 Shall we check you in? 133 00:11:19,640 --> 00:11:21,600 - Perfect. Thanks. - Well. 134 00:11:21,760 --> 00:11:25,000 - How old is the place? - Much older than it looks. 135 00:11:25,160 --> 00:11:26,800 Before, it was the local center. 136 00:11:26,960 --> 00:11:30,640 My father was mayor, so I was here often as a child. 137 00:11:30,800 --> 00:11:34,000 It was not to be torn down, so my wife and I took over, 138 00:11:34,160 --> 00:11:37,480 and turned it into a boarding house. 139 00:11:37,640 --> 00:11:41,080 It's more romantic than anything else I've seen so far. 140 00:11:41,240 --> 00:11:43,240 Yes. But then... 141 00:11:45,600 --> 00:11:46,960 Here you go. 142 00:11:48,560 --> 00:11:53,040 - Thanks. This is perfect. - Well. 143 00:11:53,200 --> 00:11:55,320 Do not tell anyone, 144 00:11:55,480 --> 00:11:58,800 but it happens to be my favorite room. 145 00:11:58,960 --> 00:12:01,160 Especially because of the view. 146 00:12:03,200 --> 00:12:05,920 - Oh boy. - Not true? 147 00:12:08,080 --> 00:12:12,840 My wife has baked pastry. May I show you the way to the salon? 148 00:12:13,000 --> 00:12:15,240 - Thanks. - You first. 149 00:12:18,480 --> 00:12:21,000 - You must be Aubrey Lang. - Hi. 150 00:12:21,160 --> 00:12:22,560 My wife Laurel. 151 00:12:22,720 --> 00:12:26,040 Pardon. Handshakes are for strangers. You are not a stranger. 152 00:12:26,200 --> 00:12:27,520 Sid ned. 153 00:12:27,680 --> 00:12:30,560 I love your page. 154 00:12:30,720 --> 00:12:33,880 When I heard you were going to live here, I was so excited. 155 00:12:34,040 --> 00:12:36,240 You and your sister are cool. 156 00:12:36,400 --> 00:12:38,880 Thanks. And I love the guest house. 157 00:12:39,040 --> 00:12:41,760 It's like a magic little... 158 00:12:41,920 --> 00:12:43,480 - Juleskjulested. - Yes. 159 00:12:43,640 --> 00:12:46,560 You can use it if you want. 160 00:12:46,720 --> 00:12:50,320 - Vin? - Yes please. 161 00:12:50,480 --> 00:12:56,000 We have pastry with cheese, raspberries and my famous pretzels. 162 00:12:56,160 --> 00:12:57,960 I would choose the pretzel. 163 00:12:58,120 --> 00:12:59,600 They look delicious, 164 00:12:59,760 --> 00:13:02,440 and I love sweet things. Especially chocolate. 165 00:13:02,600 --> 00:13:05,560 Ingeborg's has the best chocolate in town. 166 00:13:05,720 --> 00:13:08,880 Ingeborg. It sounds very Scandinavian. 167 00:13:09,040 --> 00:13:10,800 It's everything in this area. 168 00:13:10,960 --> 00:13:14,200 Do others live here this weekend, or am I the only one? 169 00:13:14,360 --> 00:13:16,680 There live two couples, 170 00:13:16,840 --> 00:13:20,560 but they're on a winery trip tonight, so it's just the two of us. 171 00:13:20,720 --> 00:13:24,120 - You and I? - One must help decorate the tree. 172 00:13:24,280 --> 00:13:28,280 I hope you have decorative fingers and want to dance with me. 173 00:13:38,280 --> 00:13:42,280 Do you sing? Your hum is very melodic. 174 00:13:42,440 --> 00:13:44,680 No, I'm not singing. 175 00:13:44,840 --> 00:13:48,000 I love to sing but do not. 176 00:13:48,160 --> 00:13:52,960 You have then written hits for both country and pop singers. 177 00:13:53,120 --> 00:13:56,600 Yes I have. 178 00:13:56,760 --> 00:13:59,440 I'm not doing that anymore. Writes songs. 179 00:13:59,600 --> 00:14:02,040 Don't you miss it? 180 00:14:02,200 --> 00:14:05,000 I work as a writer online, 181 00:14:05,160 --> 00:14:07,840 and for our website, so I'm busy. 182 00:14:08,000 --> 00:14:11,240 Yes, your sister said you were writing an article about Solvang. 183 00:14:11,400 --> 00:14:16,920 Yes. I'm going to see America's most Christmas city. See what happens. 184 00:14:17,080 --> 00:14:22,120 Based on how good you are at decorating 185 00:14:22,280 --> 00:14:25,280 you will fit in nicely here. 186 00:14:25,440 --> 00:14:26,880 It's actually nice. 187 00:14:29,480 --> 00:14:32,760 Santa's tourist trap. 188 00:14:38,280 --> 00:14:42,000 SOLVANG: SANTA CLAUS 'TOURIST TRAP. 189 00:14:42,960 --> 00:14:46,320 Yes... Not so bad. 190 00:14:54,400 --> 00:14:58,320 BAKERY AND CAFÉ. 191 00:15:06,200 --> 00:15:07,680 Good morning. 192 00:15:07,840 --> 00:15:10,360 - Perfect timing. - Here smells of cinnamon. 193 00:15:10,520 --> 00:15:13,280 - Hayden's apple slices. - Apple slices. 194 00:15:13,440 --> 00:15:18,040 - Not easy to say. - That means slices of apples. 195 00:15:18,200 --> 00:15:21,000 Here you go. There is not always an apple in, but... 196 00:15:21,160 --> 00:15:23,120 Looks delicious. 197 00:15:24,080 --> 00:15:26,640 What do you think? Yes? 198 00:15:27,880 --> 00:15:30,440 What are you going to do today? 199 00:15:30,600 --> 00:15:34,320 I was hoping someone in town could show me around 200 00:15:34,480 --> 00:15:36,240 in your small Danish town. 201 00:15:36,400 --> 00:15:39,440 Try the tourist office. Ask for Darren Larsen. 202 00:15:39,600 --> 00:15:44,600 - He's finding someone to show you around. - Darren Larsen. Perfect. Thanks. 203 00:15:52,840 --> 00:15:55,280 Hey. May I talk to Darren? 204 00:15:55,440 --> 00:15:58,240 - You must be Aubrey. Darren. - Aubrey Lang. Hey. 205 00:15:58,400 --> 00:16:00,400 Hayden from Dolphin House wrote. 206 00:16:00,560 --> 00:16:03,960 I would like a tour. 207 00:16:04,120 --> 00:16:06,000 I have to write an article. 208 00:16:06,160 --> 00:16:10,360 It sounds great, but unfortunately I'm busy right now. 209 00:16:10,520 --> 00:16:13,080 The Christmas parade is next week. 210 00:16:13,240 --> 00:16:16,280 I'm in charge of it and I'm busy today. 211 00:16:16,440 --> 00:16:19,480 I understand, but thanks anyway. 212 00:16:19,640 --> 00:16:22,880 But my coordinator can help you. 213 00:16:23,040 --> 00:16:26,600 - He knows a lot about the city. - Wonderful. Thanks. 214 00:16:28,480 --> 00:16:30,560 Here he is. Sawyer? 215 00:16:30,720 --> 00:16:33,000 My son Sawyer. It's Aubrey Lang. 216 00:16:33,160 --> 00:16:37,760 - Aubrey, Sawyer. - Nice to meet you again. 217 00:16:37,920 --> 00:16:41,400 - Is that the coordinator? - Yes. 218 00:16:41,560 --> 00:16:46,200 And your guide. You're lucky, Miss Lang. 219 00:16:46,360 --> 00:16:50,000 You do not have more guides to choose from, do you? 220 00:16:50,920 --> 00:16:53,240 No one knows more about Solvang than my son. 221 00:16:54,280 --> 00:16:56,720 He tried to drive me down yesterday, 222 00:16:56,880 --> 00:17:00,120 so if he's my guide, I'd risk my life. 223 00:17:00,280 --> 00:17:03,600 Sawyer must do well again. 224 00:17:03,760 --> 00:17:07,760 Boy, you must protect Miss Lang with your life. Understood? 225 00:17:07,920 --> 00:17:12,160 - Make sure she gets her story. - Yes, father. 226 00:17:12,320 --> 00:17:14,080 Are you ready? 227 00:17:18,400 --> 00:17:20,600 - Thanks. - Enjoy. 228 00:17:21,560 --> 00:17:26,240 Now we are going to the Christmas house, where the Christmas atmosphere lives all year round. 229 00:17:26,400 --> 00:17:28,920 Facades in Danish style 230 00:17:29,080 --> 00:17:32,280 large shop windows and even larger wind turbines. 231 00:17:32,440 --> 00:17:36,200 That's a little too touristy to be true. 232 00:17:36,360 --> 00:17:39,600 It's not the tourist. It's the city's identity. 233 00:17:39,760 --> 00:17:41,080 Call it what you will, 234 00:17:41,240 --> 00:17:46,040 but I want to see the real Solvang. Not just a silly tour. 235 00:17:46,200 --> 00:17:47,880 We've been walking around all day, 236 00:17:48,040 --> 00:17:50,920 and all I have are pictures that look like postcards. 237 00:17:51,080 --> 00:17:54,560 It gives only a superficial picture of the city. 238 00:17:54,720 --> 00:17:57,320 What do you want me to show you? 239 00:17:57,480 --> 00:18:00,760 The whole city seems like a big gimmick 240 00:18:00,920 --> 00:18:04,280 to attract tourists. Disguised as a picturesque resort town. 241 00:18:04,440 --> 00:18:06,880 - Can you disprove that? - It is easy. 242 00:18:07,040 --> 00:18:08,760 It's part of the city's history. 243 00:18:08,920 --> 00:18:13,000 It was founded in 1911. At that time it used 244 00:18:13,160 --> 00:18:17,080 the traditional western spanish architecture of southern california. 245 00:18:17,240 --> 00:18:19,960 The Lutheran Church used Danish style. 246 00:18:20,120 --> 00:18:23,080 - Everyone else followed. - That's how it started. 247 00:18:23,240 --> 00:18:25,840 But when the city saw that it attracts tourists to 248 00:18:26,000 --> 00:18:28,480 they went for it. What do you say? 249 00:18:28,640 --> 00:18:33,560 That does not remove Solvang's undeniable Christmas charm. 250 00:18:34,480 --> 00:18:37,880 - Not everything here is charming. - Do you mean me? 251 00:18:38,040 --> 00:18:40,480 No, I just meant 252 00:18:40,640 --> 00:18:43,280 that you sound like a guide with rehearsed talk 253 00:18:43,440 --> 00:18:48,960 while I want to see Solvang and what makes it something special. 254 00:18:49,120 --> 00:18:52,120 So... Will you help me or not? 255 00:18:52,280 --> 00:18:55,520 You know what? No. 256 00:18:55,680 --> 00:18:59,680 I do not think it is possible to help someone who can not see 257 00:18:59,840 --> 00:19:02,720 that Solvang is full of Christmas charms. 258 00:19:02,880 --> 00:19:06,920 Good luck with your article. Enjoy your stay in Solvang, Miss Lang. 259 00:19:07,080 --> 00:19:08,880 Merry Christmas. 260 00:19:16,000 --> 00:19:17,520 Sorry, I was so strict. 261 00:19:17,680 --> 00:19:23,000 I just think there is more here than just windmills and good wine... 262 00:19:23,160 --> 00:19:25,320 A town square. 263 00:19:38,680 --> 00:19:41,080 There is more, but... 264 00:19:41,240 --> 00:19:45,080 You are too self-absorbed to stop and smell it. 265 00:19:45,240 --> 00:19:47,480 "Stop and smell it"? 266 00:19:47,640 --> 00:19:50,840 You were busy taking perfect pictures, 267 00:19:51,000 --> 00:19:53,760 and hashtag everything on your mobile. 268 00:19:53,920 --> 00:19:55,400 Okay. 269 00:19:55,560 --> 00:19:57,800 I can figure out how to stop. 270 00:19:57,960 --> 00:20:02,400 I like sweet things. Especially chocolate. 271 00:20:02,560 --> 00:20:03,880 - Can you? - Yes. 272 00:20:04,040 --> 00:20:08,080 When was the last time you ate a whole piece of chocolate all by yourself? 273 00:20:09,040 --> 00:20:11,800 Is my inability to eat chocolate 274 00:20:11,960 --> 00:20:15,400 relevant to my ability to stop and enjoy life? 275 00:20:15,560 --> 00:20:19,000 When was the last time you went out and danced in the rain? 276 00:20:19,960 --> 00:20:22,480 Do you know how dirty the rain is in Los Angeles? 277 00:20:22,640 --> 00:20:25,720 Okay, when was the last time you went on vacation to a fun place 278 00:20:25,880 --> 00:20:30,240 without a post or article about your trip? 279 00:20:31,480 --> 00:20:34,440 Okay. You know what? We enter into an agreement. 280 00:20:34,600 --> 00:20:39,840 You show me the real Solvang and I do my best for 281 00:20:40,000 --> 00:20:44,560 to enjoy the real Solvang. Of course I pay for your time. 282 00:20:44,720 --> 00:20:51,280 Okay, but the only payment I accept is 283 00:20:51,440 --> 00:20:54,280 an autograph for my little sister as a Christmas present. 284 00:20:54,440 --> 00:20:56,320 Why does she want my autograph? 285 00:20:56,480 --> 00:20:59,280 She's a big Brandy Brickhouse fan. 286 00:20:59,440 --> 00:21:02,080 "Burning Flame" is her favorite love song. 287 00:21:02,240 --> 00:21:05,200 No. How does she know I wrote it? 288 00:21:05,360 --> 00:21:08,800 It is a little town. News spread. Is that a deal? 289 00:21:13,440 --> 00:21:14,760 Okay. 290 00:21:17,320 --> 00:21:19,400 So where are we going now? 291 00:21:20,960 --> 00:21:22,280 It tastes good. 292 00:21:26,040 --> 00:21:29,920 There I was born. On the top shelf. 293 00:21:30,080 --> 00:21:32,400 This is what you need to see. We're going in. 294 00:21:35,040 --> 00:21:38,680 Sorry, we'm closing now. Come at 10 o'clock tomorrow. 295 00:21:38,840 --> 00:21:41,720 Too bad, because I was hoping for a hug from my favorite godmother. 296 00:21:41,880 --> 00:21:45,080 Jøsses dog. 297 00:21:45,240 --> 00:21:46,760 My dear Sawyer. 298 00:21:46,920 --> 00:21:51,000 And better be careful. I'm your only godmother. 299 00:21:51,160 --> 00:21:55,520 I've not seen you in at least a week. That is unacceptable. 300 00:21:57,360 --> 00:22:00,120 Who is this you have with you? 301 00:22:00,280 --> 00:22:02,960 Aubrey, this is Estelle, a friend of the family. 302 00:22:03,120 --> 00:22:04,960 Aubrey Lang from Los Angeles. 303 00:22:05,120 --> 00:22:07,280 Long... Is it British? 304 00:22:07,440 --> 00:22:10,720 Close. Scottish. Nice to meet you, Estelle. 305 00:22:10,880 --> 00:22:12,640 You too. 306 00:22:12,800 --> 00:22:16,760 And it's cashmere, right? Of course. 307 00:22:16,920 --> 00:22:21,680 Are you here for a pixie or just to visit me? 308 00:22:21,840 --> 00:22:25,240 Both. This is the first time Aubrey is in Solvang, 309 00:22:25,400 --> 00:22:27,280 and she's never seen a pixie. 310 00:22:27,440 --> 00:22:30,840 No one sees a Santa before Christmas, my friend. 311 00:22:31,000 --> 00:22:35,320 That's what a pixie does. It hides until Christmas. 312 00:22:35,480 --> 00:22:39,440 Goblins must protect the fields all year round, 313 00:22:39,600 --> 00:22:43,640 and Christmas is the only time of year when it comes out and plays. 314 00:22:43,800 --> 00:22:47,080 Do you want to keep one? Here you go. 315 00:22:48,240 --> 00:22:51,040 But I must warn you. Be very careful. 316 00:22:51,200 --> 00:22:54,520 It can be a bit of a hassle. 317 00:22:54,680 --> 00:22:58,120 - Where are his eyes? - Beware! 318 00:22:59,040 --> 00:23:01,080 Do not wake him before Christmas. 319 00:23:01,240 --> 00:23:04,600 I love the story. It has so much... 320 00:23:04,760 --> 00:23:08,720 Personality? Of course. See who owns the business. 321 00:23:08,880 --> 00:23:12,800 Estelle, may I take pictures if it's not too much to ask? 322 00:23:12,960 --> 00:23:16,960 - No, goodbye. - Thanks. 323 00:23:19,440 --> 00:23:21,840 Where did you meet? 324 00:23:23,080 --> 00:23:26,520 No, it's not like that. I'm just showing her around. 325 00:23:39,600 --> 00:23:42,320 You've never taken anyone in here on a tour. 326 00:23:42,480 --> 00:23:44,960 I have never had one that is so troublesome. 327 00:23:45,120 --> 00:23:47,360 Or so nice. 328 00:24:02,680 --> 00:24:04,880 I think I want them here. 329 00:24:05,040 --> 00:24:08,840 Them? Uha. They are not cheap. 330 00:24:09,000 --> 00:24:11,440 It does not matter. I love them. 331 00:24:11,600 --> 00:24:13,720 Okay. 332 00:24:13,880 --> 00:24:16,480 You get a family discount. Does that sound good? 333 00:24:16,640 --> 00:24:19,160 - Gladly. - Okay. 334 00:24:19,320 --> 00:24:21,720 - She's super beautiful. - She is cute. 335 00:24:21,880 --> 00:24:23,920 Estelle is of all times. 336 00:24:24,080 --> 00:24:26,840 - Is not she? - Yes. 337 00:24:27,000 --> 00:24:28,640 The snow is melting fast. 338 00:24:28,800 --> 00:24:31,680 Is it snowing again? What do you think? 339 00:24:31,840 --> 00:24:35,600 I do not know. Do you believe in Christmas miracles? 340 00:24:35,760 --> 00:24:42,040 I think this little town can make people believe in them. 341 00:24:42,200 --> 00:24:43,760 Of... 342 00:24:45,120 --> 00:24:48,760 Meet me at Mortensen's Bakery at nine o'clock tomorrow. 343 00:24:48,920 --> 00:24:50,680 What happens tomorrow? 344 00:24:50,840 --> 00:24:53,600 You like sweet things. 345 00:24:53,760 --> 00:24:55,640 Remember the good appetite. 346 00:25:02,400 --> 00:25:03,720 Come in. 347 00:25:03,880 --> 00:25:06,240 Sorry, I should have asked earlier, 348 00:25:06,400 --> 00:25:08,560 but where do you have the towels? 349 00:25:08,720 --> 00:25:12,080 There is a closet right after the foyer. 350 00:25:12,240 --> 00:25:14,360 - Thanks. - So little. 351 00:25:14,520 --> 00:25:18,800 Wait. Can you help me with this? 352 00:25:18,960 --> 00:25:22,920 One has to hold when I mow. Otherwise it will be uneven. 353 00:25:23,080 --> 00:25:25,840 Absolutely. 354 00:25:26,000 --> 00:25:28,600 What is that? 355 00:25:28,760 --> 00:25:33,560 I'm sewing costumes for the angel choir in the crib game tomorrow. 356 00:25:33,720 --> 00:25:37,520 They decided on costumes at the last minute, so now I'm sitting here. 357 00:25:37,680 --> 00:25:40,880 You both sing and sew. Very impressive. 358 00:25:41,040 --> 00:25:45,960 It's not as impressive as everything you do. 359 00:25:46,120 --> 00:25:49,800 How did it go today? Did you get anything good for the article? 360 00:25:50,880 --> 00:25:53,200 I think so. 361 00:25:53,360 --> 00:25:56,960 I may have an angle, but nothing is concrete yet. 362 00:25:57,120 --> 00:25:59,400 What is required for an angle? 363 00:25:59,560 --> 00:26:03,920 Something that drives the story forward. 364 00:26:04,080 --> 00:26:09,080 Something special about Solvang that goes straight home with my readers. 365 00:26:09,240 --> 00:26:11,600 Okay, I'm in. 366 00:26:11,760 --> 00:26:16,920 I heard about your famous Danish Santa 367 00:26:17,080 --> 00:26:20,080 by the sweet lady in the big Christmas shop. 368 00:26:20,240 --> 00:26:21,880 Estelle. Is not she Lovely? 369 00:26:22,040 --> 00:26:26,080 - She's so funny. - Yes. 370 00:26:26,240 --> 00:26:30,600 - Sawyer? Was he your guide today? - Unfortunately. 371 00:26:31,560 --> 00:26:34,520 Pardon. I know he and your husband are friends, 372 00:26:34,680 --> 00:26:39,800 but he was of no help. He is so knowledgeable. 373 00:26:39,960 --> 00:26:43,360 Yes, he says what he means, 374 00:26:43,520 --> 00:26:47,680 but he is wise and has a heart of gold. 375 00:26:47,840 --> 00:26:50,680 His father was mayor, so he knows a lot about everything. 376 00:26:50,840 --> 00:26:53,840 And he himself thinks he knows. 377 00:26:55,600 --> 00:26:59,880 He's been single for as long as I can remember. 378 00:27:00,040 --> 00:27:02,920 But he is his mother's eye stone. 379 00:27:03,080 --> 00:27:07,000 Aside from my husband, he is among the best catches in town. 380 00:27:08,920 --> 00:27:11,320 What about you? Do you have a girlfriend? 381 00:27:11,480 --> 00:27:16,640 Would I be here alone? 382 00:27:16,800 --> 00:27:21,360 - If I had another choice? - Touched. 383 00:27:21,520 --> 00:27:25,600 I rephrase. Do you want a boyfriend? 384 00:27:25,760 --> 00:27:29,480 - May I ask? - Well. 385 00:27:31,320 --> 00:27:37,840 I really tried but haven't had one in a few years. 386 00:27:38,840 --> 00:27:44,160 I thought I had one. We talked about getting engaged, 387 00:27:44,320 --> 00:27:46,520 but when we finally did it... 388 00:27:47,560 --> 00:27:51,680 He decided he should not have proposed to me. 389 00:27:51,840 --> 00:27:53,800 Aubrey, it hurts me. 390 00:27:53,960 --> 00:27:57,280 What hurt the most was... 391 00:27:59,160 --> 00:28:03,600 That he was just being honest. So I could not hate him. 392 00:28:03,760 --> 00:28:06,680 I can not imagine it at all. 393 00:28:06,840 --> 00:28:10,800 But what broke me... 394 00:28:10,960 --> 00:28:15,840 Deep down, I knew he was not the right one for me. 395 00:28:16,000 --> 00:28:20,800 I just imagined he was. 396 00:28:20,960 --> 00:28:22,840 You're a hopeless romantic. 397 00:28:25,840 --> 00:28:29,720 Am I? No. But not anymore. I am not. 398 00:28:29,880 --> 00:28:32,560 I was, but no longer. 399 00:28:32,720 --> 00:28:35,160 Yes, but think about it. 400 00:28:35,320 --> 00:28:38,680 What great narrator or songwriter is not it? 401 00:28:39,800 --> 00:28:44,880 Yes... I wrote my best songs when I was with him. 402 00:29:03,480 --> 00:29:06,360 - Now. My favorite son. - Your only son. 403 00:29:06,520 --> 00:29:13,160 I can see that the annual gingerbread chaos is in full swing. 404 00:29:13,320 --> 00:29:16,160 What causes the honor? I did not know you were coming. 405 00:29:16,320 --> 00:29:18,680 And not contribute to chaos? 406 00:29:18,840 --> 00:29:22,520 I would never miss that. In addition, you have to taste it. 407 00:29:22,680 --> 00:29:25,160 They need to cool down. 408 00:29:26,040 --> 00:29:28,480 They must be mom's best. They are delicious. 409 00:29:28,640 --> 00:29:30,600 It's actually mine. 410 00:29:34,920 --> 00:29:36,520 You're really funny. 411 00:29:36,680 --> 00:29:39,000 Now that you're here, do not just taste. 412 00:29:39,160 --> 00:29:43,920 We must use your arms. We need a whisk. 413 00:29:51,240 --> 00:29:52,560 Where have you been today? 414 00:29:54,800 --> 00:29:57,760 - On tour. - With a sweet tourist. 415 00:29:57,920 --> 00:30:01,640 - Who did you hear that from? - Your father. And Estelle. 416 00:30:01,800 --> 00:30:04,120 There are no secrets here. 417 00:30:04,280 --> 00:30:07,480 - So you were on a date? - It was not a date. 418 00:30:07,640 --> 00:30:11,040 If you keep teasing, you will not get her autograph. 419 00:30:11,200 --> 00:30:12,560 Is she famous? 420 00:30:12,720 --> 00:30:17,640 No, she's not famous, but she's written famous songs, 421 00:30:17,800 --> 00:30:22,040 and one of them is called "Burning Flame". 422 00:30:22,200 --> 00:30:25,680 Did she write that song? Can you introduce me to her? 423 00:30:25,840 --> 00:30:30,280 Yes, I can, but in that case you will need one more bag 424 00:30:30,440 --> 00:30:35,240 to your growing patience for your big brother. 425 00:30:35,400 --> 00:30:37,720 - I'm murdering you! - Oops. 426 00:30:37,880 --> 00:30:41,520 - Wait. Who will taste my dough? - I do. 427 00:30:41,680 --> 00:30:46,960 Hooray, you're home. I'm so glad you're here. 428 00:30:47,120 --> 00:30:49,120 Are they good? Exquisite. 429 00:30:49,280 --> 00:30:51,800 CHRISTMAS CHARGE. 430 00:30:51,960 --> 00:30:56,800 MORTENSEN'S DANISH BAKERY. 431 00:31:10,920 --> 00:31:13,760 - Hi. - Hi there. 432 00:31:13,920 --> 00:31:16,960 - Aren't they amazing? - Yes. 433 00:31:17,120 --> 00:31:19,600 - Did you make them? - No, it has mr. Olsen. 434 00:31:19,760 --> 00:31:21,120 He does it every year. 435 00:31:21,280 --> 00:31:25,440 His gingerbread houses are famous among locals and tourists, 436 00:31:25,600 --> 00:31:27,960 but I have baked them with my children. 437 00:31:28,840 --> 00:31:30,880 - May I taste? - Here you go. 438 00:31:35,800 --> 00:31:37,640 They are really good. 439 00:31:37,800 --> 00:31:40,160 - Is this your bakery? - Yes. 440 00:31:40,320 --> 00:31:42,440 Do you want to see the baked goods? 441 00:31:42,600 --> 00:31:46,560 We have all the Danish baked goods you can imagine. 442 00:31:46,720 --> 00:31:50,680 - Do you know Danish desserts? - No, but I like to taste. 443 00:31:50,840 --> 00:31:53,920 - May I take pictures? - Gladly. 444 00:31:56,360 --> 00:32:00,920 It must be you who has to write about Christmas in Solvang. 445 00:32:01,080 --> 00:32:04,320 - Ja. Aubrey. - Miriam. 446 00:32:04,480 --> 00:32:08,880 - How did you know? - Just a feeling. 447 00:32:09,040 --> 00:32:12,040 Is there anything you like? I can wrap them. 448 00:32:12,200 --> 00:32:15,560 It sounds good, but I 'd better wait for my guide. 449 00:32:15,720 --> 00:32:19,080 - He's going to show me around so I... - Your guide? 450 00:32:19,240 --> 00:32:22,160 Yes. You probably know him. 451 00:32:22,320 --> 00:32:26,280 He is very nice but self-absorbed. 452 00:32:26,440 --> 00:32:30,680 He seems a bit of a lifesaver. 453 00:32:30,840 --> 00:32:32,160 Is he? 454 00:32:32,320 --> 00:32:36,880 Yes. His father leads the city and he is his mother's eyeball. 455 00:32:37,040 --> 00:32:40,560 - You probably like him too. - I may know him. 456 00:32:40,720 --> 00:32:43,800 - Hi Mom. Good morning. - Hey darling. 457 00:32:46,080 --> 00:32:49,160 Wait. Is that your mother? 458 00:32:49,320 --> 00:32:52,560 - Are you his mother? - Yes. Darren and is married. 459 00:32:52,720 --> 00:32:56,600 It was right after high school. Nine months later the little guy came. 460 00:32:57,680 --> 00:32:59,920 I grew up with my kids. 461 00:33:00,080 --> 00:33:04,520 And he is my eye stone. Mostly. 462 00:33:04,680 --> 00:33:09,080 Whatever he did or said... He can be difficult. You're right. 463 00:33:09,240 --> 00:33:11,720 But he probably got it from his father. 464 00:33:11,880 --> 00:33:14,040 I have no idea what's going on, 465 00:33:14,200 --> 00:33:16,960 but I'm glad you like my cakes. 466 00:33:19,160 --> 00:33:21,960 - Did you bake them? - Those with green vests. 467 00:33:23,040 --> 00:33:26,880 - I'm suddenly not feeling well. - You two have something in common. 468 00:33:27,040 --> 00:33:29,360 He did the same with his sister yesterday. 469 00:33:30,520 --> 00:33:35,880 Now I have to impress you so you write good things about me. 470 00:33:36,040 --> 00:33:40,560 Which Danish delicacy can I entice with today? 471 00:33:40,720 --> 00:33:43,920 Everything he has not baked, I take. 472 00:33:49,720 --> 00:33:52,280 - The crib game. - How did you know? 473 00:33:52,440 --> 00:33:54,520 Laurel sewed costumes yesterday. 474 00:33:54,680 --> 00:33:57,080 - It seems like something big. - Yes. 475 00:33:57,240 --> 00:34:00,480 We have performed it for 37 years in a row in this theater. 476 00:34:00,640 --> 00:34:03,920 It is a great collaboration. Many talented musicians. 477 00:34:04,080 --> 00:34:07,480 Santa Barbara's Gospel Choir... Not to be missed. 478 00:34:07,640 --> 00:34:11,360 - Now I sound like a guide again. - It's alright. 479 00:34:11,520 --> 00:34:16,720 It does not cost much. Nothing is so cheap in Los Angeles. 480 00:34:16,880 --> 00:34:21,600 - How are all the expenses covered? - There was free admission before. 481 00:34:21,760 --> 00:34:25,240 The municipality and donors contributed, but then it became more expensive, popular, 482 00:34:25,400 --> 00:34:27,840 so it now costs a little bit. 483 00:34:28,000 --> 00:34:32,760 It's the kind that gives a seemingly touristy city Christmas magic. 484 00:34:32,920 --> 00:34:35,720 A crib game that everyone can enjoy. 485 00:34:35,880 --> 00:34:38,520 I can not imagine anything better. 486 00:34:38,680 --> 00:34:41,440 - Do you want to take pictures? - No. 487 00:34:41,600 --> 00:34:44,560 I think I keep this moment to myself. 488 00:34:52,200 --> 00:34:55,360 Ingeborg's. The chocolate shop, Laurel told about. 489 00:34:55,520 --> 00:34:57,400 Can you hold it? 490 00:34:57,560 --> 00:35:01,960 - Weren't you stuffy? - I probably burned the calories off. 491 00:35:21,520 --> 00:35:25,640 - Hi. Do you want to try something? - Is there a limit to tastings? 492 00:35:27,000 --> 00:35:31,360 This place is amazing. It will be my new favorite in Solvang. 493 00:35:31,520 --> 00:35:33,200 - Hey, Saw. - So what, Gib? 494 00:35:33,360 --> 00:35:36,280 Wait. Is it here ...? 495 00:35:36,440 --> 00:35:39,240 Are you Aubrey Lang? Songwriter Aubrey Lang? 496 00:35:40,280 --> 00:35:44,480 This is my sister Gibby. She's your biggest fan. 497 00:35:44,640 --> 00:35:49,080 Thanks. I appreciate that, but I'm just writing the songs. 498 00:35:49,240 --> 00:35:51,720 These are probably the singers you are a fan of. 499 00:35:51,880 --> 00:35:56,320 No. Yes, but I'm a lyrics fan and your lyrics are the best. 500 00:35:56,480 --> 00:35:59,440 I heard your music again. It's Sia here and saw you. 501 00:35:59,600 --> 00:36:01,160 Sangtekstfan. 502 00:36:01,320 --> 00:36:04,000 We have no limit. You can taste whatever you want. 503 00:36:04,160 --> 00:36:06,840 Sorry, but just because she's written hits 504 00:36:07,000 --> 00:36:10,600 she does not get unlimited tastings. Three like everyone else. 505 00:36:10,760 --> 00:36:14,280 No no. Do not restrict her tastings. 506 00:36:14,440 --> 00:36:17,640 You do not own the city or the store. 507 00:36:17,800 --> 00:36:22,680 You're half right. I do not own the city, but this store. 508 00:36:22,840 --> 00:36:26,920 Your favorite in all of Solvang. 509 00:36:35,960 --> 00:36:38,680 - En. - Okay. 510 00:36:38,840 --> 00:36:40,800 INGEBORG'S DANISH CHOCOLATE. 511 00:36:46,840 --> 00:36:50,160 It's horrible. It's really bad. 512 00:36:50,320 --> 00:36:55,520 But full of so much flavor with enough fullness. 513 00:36:55,680 --> 00:36:57,720 Not too crispy, but not too melting. 514 00:36:57,880 --> 00:37:02,320 The density is perfect with perfect amount of filling. 515 00:37:03,480 --> 00:37:06,400 - Thank you. - Where did you learn that? 516 00:37:06,560 --> 00:37:09,680 I am dead and in the paradise of Danish villages. 517 00:37:09,840 --> 00:37:11,440 It was my grandmother's shop. 518 00:37:11,600 --> 00:37:14,840 She brought her parents' recipe from Denmark. 519 00:37:15,000 --> 00:37:16,880 I've recreated the magic, 520 00:37:17,040 --> 00:37:20,960 and made Ingeborg's chocolate from when I was a boy. 521 00:37:21,120 --> 00:37:25,720 When I took over two years ago, I added 16 flavors to the menu. 522 00:37:25,880 --> 00:37:28,920 When he was little, he smuggled chocolate home, 523 00:37:29,080 --> 00:37:32,240 and was caught eating it after brushing. 524 00:37:32,400 --> 00:37:33,880 How did they reveal you? 525 00:37:34,040 --> 00:37:36,440 A morning with chocolate on my face. 526 00:37:36,600 --> 00:37:40,120 He blamed me for smuggling it in. 527 00:37:40,280 --> 00:37:42,480 I did not know I had it in my head. 528 00:37:42,640 --> 00:37:46,120 I thought she had seen the paper in the trash. 529 00:37:46,280 --> 00:37:47,640 I got so much scolding. 530 00:37:47,800 --> 00:37:50,440 I was expelled from the store for an entire week. Torture. 531 00:37:50,600 --> 00:37:54,960 The chocolate is worth it all. 532 00:37:55,120 --> 00:37:58,880 I always got scolded. Gibby was the sweet one. 533 00:37:59,040 --> 00:38:04,320 - I have a hard time believing that. - What about you? Were you naughty? 534 00:38:04,480 --> 00:38:08,840 I imagine you as good Gibby in your family. 535 00:38:09,000 --> 00:38:11,560 You know what I think of that nickname. 536 00:38:11,720 --> 00:38:14,800 No, I want to say I was the sweet one. 537 00:38:14,960 --> 00:38:17,280 Or I could adapt. 538 00:38:17,440 --> 00:38:20,760 My sister was older and always said what I should. 539 00:38:20,920 --> 00:38:26,000 I did as she said, but sometimes I got in the fat dish. 540 00:38:26,160 --> 00:38:28,400 So you follow others? 541 00:38:28,560 --> 00:38:31,200 No I do not. 542 00:38:31,360 --> 00:38:34,240 But I'm a good mate. 543 00:38:34,400 --> 00:38:40,720 My sister had a business acumen and I was the creative one. 544 00:38:40,880 --> 00:38:45,120 Gibby has always had a better business sense than I have. 545 00:38:45,280 --> 00:38:48,320 Considering all the flavors you have added 546 00:38:48,480 --> 00:38:51,120 are you also the creative. 547 00:38:51,280 --> 00:38:54,920 This is how I have never thought of myself before. 548 00:38:55,080 --> 00:38:59,520 Or the sugar has risen to my head. 549 00:38:59,680 --> 00:39:04,720 The crib game tonight... Do you want to join? 550 00:39:04,880 --> 00:39:09,960 Well... if I can smuggle chocolate in 551 00:39:10,120 --> 00:39:14,760 in true Sawyer style, I'm coming. 552 00:39:14,920 --> 00:39:16,840 No, it's mine. 553 00:39:18,280 --> 00:39:19,600 Not anymore. 554 00:39:31,280 --> 00:39:34,320 The most beautiful woman in Solvang. 555 00:39:34,480 --> 00:39:38,920 The back freezes off if she does not put on a jacket. Thanks. 556 00:39:39,080 --> 00:39:42,000 Aubrey, are you ready? We're late. 557 00:39:42,160 --> 00:39:44,840 I can not walk fast in the high heels. 558 00:39:53,120 --> 00:39:56,200 Oh, Aubrey. You look good. 559 00:39:57,000 --> 00:40:02,000 I wore the dress to the Grammy Gala five years ago, 560 00:40:02,160 --> 00:40:05,560 and costs more than I would ever give for a dress. 561 00:40:05,720 --> 00:40:10,120 No matter what it costs, it is not the dress that has you on. 562 00:40:11,760 --> 00:40:14,720 Fine enough. Shall we go? 563 00:40:18,680 --> 00:40:21,040 THEATER. 564 00:40:31,800 --> 00:40:34,080 The view is so beautiful. 565 00:40:35,960 --> 00:40:38,960 I'm always up here. The best place. 566 00:41:11,880 --> 00:41:13,480 WHERE IS THE ARTICLE? WANT TO EDIT. 567 00:41:13,640 --> 00:41:15,320 SEND MORE PICTURES. 568 00:41:21,320 --> 00:41:24,000 This city is not a tourist trap. 569 00:41:25,000 --> 00:41:29,200 I have to persuade them to love a new idea more. 570 00:41:36,360 --> 00:41:38,080 Goodbye. We'll meet Again. 571 00:41:38,240 --> 00:41:41,400 - Thanks. Merry Christmas. - Merry Christmas. 572 00:41:47,120 --> 00:41:51,440 - We're twins. - Nice shirt. 573 00:41:51,600 --> 00:41:54,200 How are you? Have you been to the vineyards? 574 00:41:54,360 --> 00:41:57,520 Yes, with yesterday and today we have probably got everyone involved. 575 00:41:57,680 --> 00:42:02,280 Hayden and I used to take a wine tour on our wedding day. 576 00:42:02,440 --> 00:42:05,800 It was fun, but now we do not. 577 00:42:05,960 --> 00:42:09,280 Maybe you should wish yourself a wine round this year. 578 00:42:09,440 --> 00:42:11,640 I might do that. 579 00:42:11,800 --> 00:42:13,440 How's the angle? 580 00:42:13,600 --> 00:42:16,640 You've been sitting in your room for three nights. Are you done? 581 00:42:16,800 --> 00:42:18,920 Not completely. 582 00:42:19,080 --> 00:42:22,680 I had an angle, but it was not the right one. 583 00:42:22,840 --> 00:42:26,240 Can you find a new one before you travel on Friday? 584 00:42:26,400 --> 00:42:30,960 I would actually stay the weekend if needed. 585 00:42:31,120 --> 00:42:33,440 Is my room available? 586 00:42:33,600 --> 00:42:35,720 Yes. Of course you can stay. 587 00:42:35,880 --> 00:42:38,640 Are you sure you'll only be for the story? 588 00:42:38,800 --> 00:42:40,360 What do you mean? 589 00:42:40,520 --> 00:42:43,560 Could it have something to do with a nice chocolate expert 590 00:42:43,720 --> 00:42:45,160 who has shown you around? 591 00:42:45,320 --> 00:42:50,080 Sawyer? No no. I just need to find my angle. 592 00:42:50,240 --> 00:42:53,960 - You might find it tonight. - What is happening tonight? 593 00:42:54,120 --> 00:42:58,360 Sawyer told Hayden he would invite you on his light walk. 594 00:43:14,440 --> 00:43:17,680 I thought we would be more. 595 00:43:17,840 --> 00:43:19,520 No, it was last night. 596 00:43:19,680 --> 00:43:22,680 Besides, you do not pay me to take tourists with me. 597 00:43:22,840 --> 00:43:25,320 You said no to payment. 598 00:43:25,480 --> 00:43:28,160 Before you ate half the chocolate in the store. 599 00:43:28,320 --> 00:43:29,920 You can get it back. 600 00:43:30,080 --> 00:43:34,200 Haven't you already eaten the two boxes you took home? 601 00:43:34,360 --> 00:43:38,680 I gave a pair to the Laurel, Hayden and Brighton couple. Only a few. 602 00:43:38,840 --> 00:43:40,880 Only a few? Yes. 603 00:43:41,040 --> 00:43:45,000 Hayden said you'll be staying this weekend. 604 00:43:45,160 --> 00:43:50,840 Yes, I do. I do not have the whole story yet. 605 00:43:51,000 --> 00:43:53,480 I'm glad you'll stay. 606 00:43:53,640 --> 00:43:57,520 Are you? Why? 607 00:43:57,680 --> 00:44:02,320 Then you see the treasure hunt and the parade. The two best things. 608 00:44:02,480 --> 00:44:05,120 I can not miss the best. 609 00:44:05,280 --> 00:44:08,800 I thought you would be happy to get rid of me. 610 00:44:08,960 --> 00:44:10,600 I do not know now. 611 00:44:11,600 --> 00:44:15,280 Uha. My light went out. 612 00:44:27,320 --> 00:44:29,360 Can you see me? 613 00:44:29,520 --> 00:44:34,440 Or am I the only one who can see you through the burning flame? 614 00:44:36,040 --> 00:44:37,840 Are you quoting one of my songs? 615 00:44:38,000 --> 00:44:40,480 - Is it from a song? - Yes. 616 00:44:43,160 --> 00:44:45,640 One of my many great songs. 617 00:44:51,320 --> 00:44:55,960 Have you noticed that there are storks on the roofs around the city? 618 00:44:56,120 --> 00:44:58,960 Yes I have. In my room and at Estelle's. 619 00:44:59,120 --> 00:45:01,000 Why is it there? 620 00:45:01,160 --> 00:45:04,840 In the Middle Ages, hundreds of thousands of storks arrived 621 00:45:05,000 --> 00:45:09,720 to the coasts of Denmark in the summer and landed on the houses. 622 00:45:09,880 --> 00:45:13,760 If a couple built a nest on one's house, it brought good luck. 623 00:45:13,920 --> 00:45:17,000 We have no real storks in Solvang, but... 624 00:45:17,160 --> 00:45:20,840 We have them as a reminder. 625 00:45:21,000 --> 00:45:23,520 What does it mean in Solvang? 626 00:45:23,680 --> 00:45:26,040 In addition to bringing good luck , they are a symbol of 627 00:45:26,200 --> 00:45:29,600 fertility, protection and love. 628 00:45:30,960 --> 00:45:33,040 That is so sweet. 629 00:45:39,080 --> 00:45:41,520 Christmas in Solvang. 630 00:45:41,680 --> 00:45:47,080 A... charming... city. 631 00:46:24,240 --> 00:46:26,080 God. Just look. 632 00:46:26,240 --> 00:46:28,360 - We're Christmas. - We're Christmas. 633 00:46:28,520 --> 00:46:30,560 It is for you. 634 00:46:30,720 --> 00:46:34,280 - Should I put it on? Okay. - Perfect. 635 00:46:34,440 --> 00:46:36,000 SOLVANG THE DANISH CAPITAL OF THE USA. 636 00:46:44,800 --> 00:46:46,640 Merry Christmas! 637 00:46:59,600 --> 00:47:01,320 So. 638 00:47:04,480 --> 00:47:09,400 At me? Okay. 639 00:47:22,200 --> 00:47:23,920 Merry Christmas! 640 00:47:38,920 --> 00:47:42,960 - You need this. - Uha. Okay. 641 00:47:43,120 --> 00:47:47,680 What Christmas flavor do I have to serve? 642 00:47:47,840 --> 00:47:52,040 I need mint chocolate with peanut butter and frozen banana. 643 00:47:52,200 --> 00:47:56,080 - Eggnog vanilla. - Peppermint, please. 644 00:47:56,240 --> 00:47:59,680 I want a little of it all. 645 00:47:59,840 --> 00:48:01,520 A little of it all? 646 00:48:01,680 --> 00:48:05,240 CHRISTMAS TREES FROM THE FARM. 647 00:48:05,400 --> 00:48:07,240 Butter-bourbon truffle is wonderful. 648 00:48:07,400 --> 00:48:11,720 I need to understand the tastes of the article, so I think... 649 00:48:11,880 --> 00:48:15,600 - That I must have more. - Oh boy. 650 00:48:17,840 --> 00:48:21,320 - May I ask you a question? - Yes. 651 00:48:21,480 --> 00:48:23,840 Why did you stop writing music? 652 00:48:24,840 --> 00:48:29,040 I guess I felt like I didn't have my heart in it. 653 00:48:29,960 --> 00:48:32,760 Everyone knows it does not just disappear. 654 00:48:32,920 --> 00:48:36,720 You may be right. 655 00:48:36,880 --> 00:48:39,880 Oddly enough, I started writing a song yesterday. 656 00:48:40,040 --> 00:48:41,760 Did you? Can we hear it? 657 00:48:41,920 --> 00:48:45,800 No, it's not quite done and I can not sing, so... 658 00:48:45,960 --> 00:48:50,600 You then sang. Your Christmas carol. Gibby found it and sent it. 659 00:48:50,760 --> 00:48:55,200 Oh no. How did she find that song? 660 00:48:55,360 --> 00:48:58,000 I have never released an album. 661 00:48:58,160 --> 00:49:02,240 It was in that Christmas movie and she found it. 662 00:49:02,400 --> 00:49:04,200 No, that's not a good idea. 663 00:49:04,360 --> 00:49:06,360 - Embarrassing. - But it happens. 664 00:49:06,520 --> 00:49:09,440 I do not know... Laurel, shall we really? 665 00:49:09,600 --> 00:49:12,280 No, but look. Here it is. 666 00:49:13,400 --> 00:49:14,720 Out on the dance floor. 667 00:49:14,880 --> 00:49:16,960 No, this is embarrassing. 668 00:49:17,120 --> 00:49:20,040 Now we have to party on the dance floor. 669 00:49:20,200 --> 00:49:21,800 Clear? 670 00:49:24,080 --> 00:49:27,800 You hid it from us. It is good, 671 00:49:27,960 --> 00:49:32,400 and as you know , the Christmas mood must spread. 672 00:49:41,760 --> 00:49:43,640 Oh no. 673 00:49:43,800 --> 00:49:47,320 Sawyer? Oh no. 674 00:49:47,480 --> 00:49:52,280 - Shall we not say goodbye? - No. We leave them a little alone. 675 00:49:52,440 --> 00:49:54,520 - Good thinking. - Came. 676 00:49:59,480 --> 00:50:01,720 We're taking one of them here... 677 00:50:01,880 --> 00:50:03,280 - Okay. - The turtle. 678 00:50:03,440 --> 00:50:06,440 We place it on the tape and see what happens. 679 00:50:06,600 --> 00:50:09,000 It is art. 680 00:50:10,680 --> 00:50:14,400 What are you going to for Christmas? To your sister? 681 00:50:14,560 --> 00:50:16,520 Yes, she lives in San Francisco. 682 00:50:16,680 --> 00:50:20,560 She has kids, so it's probably going to be fun. 683 00:50:20,720 --> 00:50:23,800 And your parents? Where are they? 684 00:50:23,960 --> 00:50:26,920 My parents are retired and live in Florida. 685 00:50:27,080 --> 00:50:28,920 They hate San Francisco traffic, 686 00:50:29,080 --> 00:50:31,920 so they party on a yacht with friends. 687 00:50:32,080 --> 00:50:35,640 I celebrated Thanksgiving with them. I celebrate Christmas with my sister. 688 00:50:35,800 --> 00:50:40,120 What about you? Do you have something that binds you to Los Angeles? 689 00:50:40,280 --> 00:50:46,200 As a boyfriend? No. No I have not. 690 00:50:46,360 --> 00:50:47,760 What about you? 691 00:50:47,920 --> 00:50:52,200 Lots of tourists come. You meet many beautiful women. 692 00:50:52,360 --> 00:50:56,120 I meet many beautiful women. 693 00:50:56,280 --> 00:51:01,240 But everyone celebrates wedding day with the man. 694 00:51:01,400 --> 00:51:06,000 I've dated a lot over the years, but it didn't last. 695 00:51:06,160 --> 00:51:08,880 That's surprising. 696 00:51:09,040 --> 00:51:12,280 An assembly line that spits out Danish chocolate 697 00:51:12,440 --> 00:51:14,880 should be the way to all girls' hearts. 698 00:51:15,040 --> 00:51:20,280 I do not know. I've not had one with me before. 699 00:51:25,520 --> 00:51:27,760 Oh no. The chocolate. 700 00:51:31,560 --> 00:51:34,600 We have to save the chocolate. 701 00:51:37,200 --> 00:51:42,760 So you'll be an extra weekend for the guy you complained about? 702 00:51:42,920 --> 00:51:47,400 No. I mean yes. No? 703 00:51:47,560 --> 00:51:51,080 I stay to write the article. First version was tough, 704 00:51:51,240 --> 00:51:55,040 and I still have no end. Everything else is done. 705 00:51:55,200 --> 00:51:57,160 But we were going to use it for Christmas, 706 00:51:57,320 --> 00:52:01,560 and I wanted it today, but have not seen anything yet. 707 00:52:01,720 --> 00:52:06,120 Sorry, but I'm just not done with it yet. 708 00:52:06,280 --> 00:52:08,680 Send what you have. Then I can edit. 709 00:52:08,840 --> 00:52:13,120 Okay, you'll get the ending as soon as I finish writing it. 710 00:52:13,280 --> 00:52:15,200 Okay. Fine. 711 00:52:16,200 --> 00:52:18,560 What's going on between you and the guy? 712 00:52:18,720 --> 00:52:21,560 Nothing. It is just... 713 00:52:21,720 --> 00:52:25,840 - Do you not like him? - Yes, I can. And he... 714 00:52:26,000 --> 00:52:29,640 - But you do not stay for his sake? - No then. 715 00:52:29,800 --> 00:52:31,680 Okay. I am in. 716 00:52:31,840 --> 00:52:35,400 - What was his name now? - Sawyer. 717 00:52:35,560 --> 00:52:38,520 Nice name. Have you kissed each other? 718 00:52:40,080 --> 00:52:43,720 No. I thought he would kiss me last night, 719 00:52:43,880 --> 00:52:47,560 but then there was marzipan failure, 720 00:52:47,720 --> 00:52:50,960 and chocolate everywhere... 721 00:52:51,120 --> 00:52:53,440 But you must see each other again? 722 00:52:53,600 --> 00:52:57,080 Yes. I hope so. I think. 723 00:52:58,000 --> 00:53:00,800 Aubrey, I've not seen you so excited, 724 00:53:00,960 --> 00:53:04,880 and confused for a very, very long time. 725 00:53:05,040 --> 00:53:10,320 It makes me very happy and I think you should go for it. 726 00:53:10,480 --> 00:53:13,200 - After what? - Give him a chance. 727 00:53:13,360 --> 00:53:18,280 Stay in Solvang. Have Christmas there. We're not going anywhere. 728 00:53:18,440 --> 00:53:21,520 No, it's clear I want to go home for Christmas, 729 00:53:21,680 --> 00:53:25,480 and be with you, but... 730 00:53:25,640 --> 00:53:29,160 This actually feels homely too. 731 00:53:42,480 --> 00:53:46,360 - How beautiful. - I did not know you were here. 732 00:53:46,520 --> 00:53:49,480 You have a very beautiful voice. 733 00:53:50,920 --> 00:53:52,480 You're really good. 734 00:53:52,640 --> 00:53:55,400 Have you ever considered singing for others? 735 00:53:55,560 --> 00:53:57,640 Share your voice with the world? 736 00:53:57,800 --> 00:54:02,240 - My father was a good singer. - Was he? 737 00:54:02,400 --> 00:54:04,720 And great on guitar. 738 00:54:04,880 --> 00:54:08,720 He held a small open-stage evening at home in Denver 739 00:54:08,880 --> 00:54:12,960 which I attended every Friday until I turned 15. 740 00:54:13,120 --> 00:54:16,080 We always sang the last song together. 741 00:54:17,880 --> 00:54:20,000 One night I did not bring. 742 00:54:20,160 --> 00:54:24,720 I had started high school and wanted to hang out with friends, 743 00:54:24,880 --> 00:54:27,960 and he died in an accident that night. 744 00:54:29,480 --> 00:54:34,480 Laurel... It hurts me so much. 745 00:54:34,640 --> 00:54:36,400 It's alright. 746 00:54:37,520 --> 00:54:41,160 My mom always thought it was silly 747 00:54:41,320 --> 00:54:44,600 that my father wanted to make a career in the music business, 748 00:54:44,760 --> 00:54:49,040 so I have never even considered doing it. 749 00:54:49,200 --> 00:54:51,880 After that, I probably would not either. 750 00:54:53,560 --> 00:54:57,880 What do you think he would say if he knew you had stopped? 751 00:54:59,520 --> 00:55:02,120 He had scolded me. 752 00:55:02,280 --> 00:55:06,720 It is never too late to be open to opportunity again. 753 00:55:08,560 --> 00:55:11,720 I have written music myself. 754 00:55:11,880 --> 00:55:15,520 Do you have? Aubrey, that's wonderful. I am happy for you. 755 00:55:15,680 --> 00:55:20,240 I do not know. We'll see what happens. You never know. 756 00:55:20,400 --> 00:55:22,880 How was the rest of the evening with Sawyer? 757 00:55:23,040 --> 00:55:26,160 - You would be a great couple. - I. 758 00:55:27,440 --> 00:55:33,920 I really like him. I really like his company. 759 00:55:35,560 --> 00:55:38,360 But he lives here, and I live in Los Angeles. 760 00:55:38,520 --> 00:55:44,400 I'm not good at relationships and not at all at a distance, so... 761 00:55:44,560 --> 00:55:48,240 It is never too late to be open to opportunity again. 762 00:55:48,400 --> 00:55:50,320 And. 763 00:55:50,480 --> 00:55:52,920 Wait and see what happens. 764 00:55:54,080 --> 00:55:55,440 - There they are. - Hi. 765 00:55:55,600 --> 00:55:57,360 It's cold outside. 766 00:55:57,520 --> 00:55:59,080 - Hello. - Hello. 767 00:55:59,240 --> 00:56:01,040 What have you done? 768 00:56:01,200 --> 00:56:05,720 It's insignificant. But you can begin to rejoice. 769 00:56:05,880 --> 00:56:07,200 Where are we going? 770 00:56:07,360 --> 00:56:09,720 I thought the kids were going on a treasure hunt. 771 00:56:09,880 --> 00:56:12,760 Exactly. So must we. 772 00:56:15,440 --> 00:56:17,320 The one with the first pixie 773 00:56:17,480 --> 00:56:20,280 wins the first prize and there are more prizes. 774 00:56:20,440 --> 00:56:21,880 What is the first prize? 775 00:56:22,040 --> 00:56:24,560 Parents get free coffee every week, 776 00:56:24,720 --> 00:56:28,800 and the kids get free pastries every week. 777 00:56:28,960 --> 00:56:31,600 - You get the coffee and I the baked goods. - Okay. 778 00:56:31,760 --> 00:56:35,880 I would like to wish you good luck with the hunt. 779 00:56:36,040 --> 00:56:38,280 Let the pixie hunt begin. 780 00:56:41,600 --> 00:56:44,440 - Come on, kids! - Off. 781 00:56:47,120 --> 00:56:49,760 - Not for you? - No. 782 00:56:49,920 --> 00:56:52,440 Do not take it. It's for the kids. 783 00:56:52,600 --> 00:56:53,920 But I'm your child. 784 00:56:54,080 --> 00:56:59,320 Hayden said you would attend so you get your own clues. 785 00:56:59,480 --> 00:57:01,240 And one for you. 786 00:57:01,400 --> 00:57:04,160 Good luck with the hunt. 787 00:57:05,760 --> 00:57:09,360 - Came! - Let's get started. 788 00:57:12,240 --> 00:57:14,880 "We find toys for girls and boys." 789 00:57:15,040 --> 00:57:18,360 - The Christmas shop. - Okay! 790 00:57:18,520 --> 00:57:21,720 - Wait. Then we see what it says. - Okay. 791 00:57:21,880 --> 00:57:25,040 "A bit like Santa Claus and a bit like a Santa." 792 00:57:25,200 --> 00:57:28,920 "Where Santa and his bride are, feels a lot like a home." 793 00:57:29,080 --> 00:57:31,160 "Hjem"? 794 00:57:31,320 --> 00:57:34,480 Could she have kept it where I lived with my parents? 795 00:57:34,640 --> 00:57:38,320 She gave us a special clue. So maybe? 796 00:57:38,480 --> 00:57:40,360 - We start there. Came. - Okay. 797 00:57:46,240 --> 00:57:50,480 Did you grow up here? It's very... 798 00:57:50,640 --> 00:57:53,320 Let me guess. Kitschet? 799 00:57:53,480 --> 00:57:56,000 No. Magical. 800 00:57:56,160 --> 00:57:59,440 Your Christmas tree is missing only some Christmas hearts. 801 00:58:00,560 --> 00:58:03,520 How do you know what it is? 802 00:58:03,680 --> 00:58:06,920 Laurel told about them. Danish braided hearts. 803 00:58:07,080 --> 00:58:10,320 Your tree is missing them. 804 00:58:10,480 --> 00:58:12,480 Okay. 805 00:58:13,360 --> 00:58:16,480 We find Santa, and then I take care of hearts. 806 00:58:16,640 --> 00:58:18,160 Okay. 807 00:58:26,920 --> 00:58:28,600 I can not see anything. 808 00:58:28,760 --> 00:58:30,520 Nothing up here. 809 00:58:39,200 --> 00:58:41,120 Sawyer? 810 00:58:41,280 --> 00:58:46,240 I just want to say sorry for my behavior when I came to town. 811 00:58:46,400 --> 00:58:49,720 It does not matter. Forget it. 812 00:58:49,880 --> 00:58:52,600 No, I was behaving like a spoiled brat. 813 00:58:52,760 --> 00:58:57,760 I did not realize how pessimistic I had become. Pardon. 814 00:58:57,920 --> 00:59:02,280 Your page is about sightseeing, songs, sweets... 815 00:59:02,440 --> 00:59:06,800 - Sights, Style, Songs & Sweets. - Netop. 816 00:59:06,960 --> 00:59:08,320 Only happy things. 817 00:59:08,480 --> 00:59:10,880 Have you been to our site? 818 00:59:11,920 --> 00:59:13,400 I've probably looked a little. 819 00:59:13,560 --> 00:59:19,320 I may have read something or seen something. Maybe the whole thing. 820 00:59:19,480 --> 00:59:24,240 Although I show love for things on my website daily 821 00:59:24,400 --> 00:59:29,840 then my walls were quite high. So thank you for being... 822 00:59:30,000 --> 00:59:32,680 Thanks, because... You know... 823 00:59:32,840 --> 00:59:34,800 - Because I got them gone? - Yes. 824 00:59:34,960 --> 00:59:37,000 And because you are a good... 825 00:59:38,920 --> 00:59:40,440 Friend. 826 00:59:42,960 --> 00:59:44,920 Yes. Exactly. 827 00:59:47,000 --> 00:59:50,040 Friend. Because that's what I am. 828 00:59:50,200 --> 00:59:53,080 I'm friendly and... 829 00:59:53,240 --> 00:59:54,880 - So are you. - Yes. 830 00:59:55,040 --> 00:59:57,000 - Sawyer? - Ja. 831 01:00:04,000 --> 01:00:07,880 - Gibby. - Hi. Am I interrupting? 832 01:00:08,040 --> 01:00:10,520 No. Not at all. 833 01:00:10,680 --> 01:00:13,080 We're looking for Santa. We're on the hunt. 834 01:00:13,240 --> 01:00:14,560 Yes, we are leading... 835 01:00:14,720 --> 01:00:17,040 They have not saved anyone here. 836 01:00:17,200 --> 01:00:20,240 - Are you sure? - I came home early today. 837 01:00:20,400 --> 01:00:24,640 I had to write my thesis and no one else has been here. 838 01:00:24,800 --> 01:00:26,120 Fine. 839 01:00:26,280 --> 01:00:29,760 Where could she have stored it? She said something about a home. 840 01:00:29,920 --> 01:00:33,000 In someone else's home? Where else do they live? 841 01:00:33,160 --> 01:00:36,320 Apart from Denmark and the North Pole? 842 01:00:36,480 --> 01:00:41,760 Most goblins in town are in the mall. Maybe there? 843 01:00:41,920 --> 01:00:44,080 It's worth a try. 844 01:00:44,240 --> 01:00:46,360 - Yes, Gibby. - I. 845 01:00:46,520 --> 01:00:49,280 - See you. - Goodbye. 846 01:00:55,560 --> 01:00:58,480 - You two again. - We're looking for Santa. 847 01:00:58,640 --> 01:01:00,920 Have mom and dad been here and saved one? 848 01:01:01,080 --> 01:01:04,600 I do not know, but see if you can find it. 849 01:01:04,760 --> 01:01:08,280 - You go upstairs. I'm leading here. - Okay. 850 01:01:27,720 --> 01:01:29,920 I did not say anything, but look 851 01:01:30,080 --> 01:01:32,720 on the little ones with red and green marks. 852 01:01:32,880 --> 01:01:34,200 So. 853 01:01:34,360 --> 01:01:38,000 So you and my little son of God are still together. 854 01:01:38,160 --> 01:01:41,840 - After a week and a half. - He has shown me around Solvang. 855 01:01:42,000 --> 01:01:44,480 It's been great. 856 01:01:44,640 --> 01:01:48,760 What is your intention if I may ask? 857 01:01:50,960 --> 01:01:53,000 We just enjoy being together. 858 01:01:53,160 --> 01:01:56,600 I'm just kidding, my girl. 859 01:01:56,760 --> 01:02:01,440 Joking aside. He's important to me. You must not hurt him. 860 01:02:01,600 --> 01:02:04,440 I don't do that. I promise. 861 01:02:04,600 --> 01:02:06,240 Between us said 862 01:02:06,400 --> 01:02:10,440 then he was here last week talking and talking about you. 863 01:02:10,600 --> 01:02:14,560 I've known him for a long time, but I've never seen him like that. 864 01:02:14,720 --> 01:02:17,440 I feel the same for him. 865 01:02:17,600 --> 01:02:21,400 Wonderful. So here you are, when we sing Christmas songs on Christmas Eve. 866 01:02:22,320 --> 01:02:24,800 I did not know. 867 01:02:24,960 --> 01:02:28,640 Unfortunately, I'm in San Francisco with my sister and her family. 868 01:02:28,800 --> 01:02:30,560 That's a shame. 869 01:02:30,720 --> 01:02:34,480 So you must come back as soon as possible, right? 870 01:02:34,640 --> 01:02:37,800 Write your name and address in my guestbook, 871 01:02:37,960 --> 01:02:43,200 so I can keep you informed of everything that is happening here in Solvang. 872 01:02:44,400 --> 01:02:48,320 You can write songs anywhere. 873 01:02:48,480 --> 01:02:50,720 And. 874 01:02:50,880 --> 01:02:53,400 - Did you find it? - No. 875 01:02:53,560 --> 01:02:56,200 Let me see. 876 01:02:56,360 --> 01:03:00,760 "A bit like Santa Claus and a bit like a Santa." 877 01:03:00,920 --> 01:03:04,840 "Where Santa and his bride are feels a lot like a home." 878 01:03:06,280 --> 01:03:08,240 "Much like a home." 879 01:03:08,400 --> 01:03:11,200 It's the guest house. 880 01:03:11,360 --> 01:03:13,720 The guest house. Thank you, Estelle. 881 01:03:13,880 --> 01:03:16,000 - Thank you, Estelle. - Goodbye, sweetie. 882 01:03:16,160 --> 01:03:19,600 It's dog cold. Maybe we should have driven. 883 01:03:19,760 --> 01:03:25,440 Pardon. I do not know what I was thinking when I said we should go. 884 01:03:25,600 --> 01:03:27,760 I talk a little too much. 885 01:03:29,720 --> 01:03:34,880 But I may have called for reinforcements. 886 01:03:35,040 --> 01:03:38,720 Has anyone ordered a horse and Christmas carriage? 887 01:03:40,360 --> 01:03:41,880 Hold da on. 888 01:03:43,240 --> 01:03:46,920 - Completely unbelievable. Nice to see you again. - Thank you. 889 01:03:47,080 --> 01:03:50,800 - Completely unbelievable! Sawyer. - The best way to see the city. 890 01:03:50,960 --> 01:03:53,360 Thanks. I love this. 891 01:03:59,280 --> 01:04:01,440 You look a little warmer. 892 01:04:01,600 --> 01:04:04,240 Yes, it's much better now, thank you. 893 01:04:07,480 --> 01:04:11,760 - When are you going out to see your sister? - On Tuesday. 894 01:04:11,920 --> 01:04:15,280 It's Christmas Eve on Thursday. I will be there before. 895 01:04:15,440 --> 01:04:17,360 - That sounds reasonable. - Yes. 896 01:04:17,520 --> 01:04:21,880 But I hate having to miss singing Christmas Eve. 897 01:04:22,040 --> 01:04:25,280 Estelle told about it and it sounds cozy. 898 01:04:25,440 --> 01:04:27,840 Yes. I would like to invite you, 899 01:04:28,000 --> 01:04:31,640 but I figured you would be raised. 900 01:04:32,880 --> 01:04:37,320 May I have a farewell dinner on Monday? 901 01:04:38,680 --> 01:04:42,240 Yes. I would like to. 902 01:04:43,560 --> 01:04:48,280 If you want, we can invite Hayden and Laurel. 903 01:04:48,440 --> 01:04:49,880 And. 904 01:04:52,800 --> 01:04:56,800 Or just the two of us. If you want a real date... 905 01:04:58,360 --> 01:04:59,680 - Yes. - Yes? 906 01:04:59,840 --> 01:05:02,080 A date would be nice. Gladly. 907 01:05:02,240 --> 01:05:06,120 I've thought of something. If... 908 01:05:06,280 --> 01:05:12,240 If you want to visit Solvang again, I would be totally for it. 909 01:05:12,400 --> 01:05:14,800 I can probably handle that. 910 01:05:14,960 --> 01:05:19,960 You might be able to visit me in Los Angeles. 911 01:05:22,240 --> 01:05:24,240 - Do you think so? - Yes. 912 01:05:25,760 --> 01:05:31,200 I have to check that Gibby can handle the store while I'm away, 913 01:05:31,360 --> 01:05:34,360 but it's enough. 914 01:05:34,520 --> 01:05:36,080 Well. 915 01:05:51,360 --> 01:05:53,000 Okay. Where should we lead? 916 01:05:53,160 --> 01:05:55,360 I check where my room is. 917 01:05:55,520 --> 01:05:59,120 - I'm Hayden and Laurel's suite. - Perfect. 918 01:05:59,280 --> 01:06:04,280 - That you did not say... - Wait. It's out now. 919 01:06:04,440 --> 01:06:06,400 - The article? - Yes. 920 01:06:09,400 --> 01:06:10,720 You do not look happy. 921 01:06:10,880 --> 01:06:13,560 SOLVANG SANTA CLAUS 'TOURIST TRAP. 922 01:06:31,920 --> 01:06:34,400 Is it a snowflake? 923 01:06:40,920 --> 01:06:42,920 Wait. Is it ...? 924 01:06:54,040 --> 01:06:55,520 Nissen. 925 01:06:55,680 --> 01:06:59,400 - We found it. - We found them. They are lovers. 926 01:07:00,400 --> 01:07:04,240 - They're perfect. - They are. 927 01:07:06,880 --> 01:07:11,080 - It's snowing. - Here in Solvang. 928 01:07:15,040 --> 01:07:16,960 "Santa's tourist trap"? 929 01:07:19,200 --> 01:07:20,760 - What did you say? - Laurel? 930 01:07:20,920 --> 01:07:24,040 It's crazy. 931 01:07:24,200 --> 01:07:26,720 Aubrey, how could you write this? 932 01:07:30,000 --> 01:07:33,160 No, that's not my story. 933 01:07:33,960 --> 01:07:35,520 Your name is there. 934 01:07:36,760 --> 01:07:39,960 I sent the wrong one to my sister. 935 01:07:40,120 --> 01:07:43,400 That story was not going out. It was the first draft. 936 01:07:43,560 --> 01:07:47,400 First draft? What about the next one? 937 01:07:47,560 --> 01:07:49,000 Aubrey, did you write that? 938 01:07:50,000 --> 01:07:54,320 Yes, but that was two weeks ago. 939 01:07:54,480 --> 01:07:57,040 - Before... - Before what? 940 01:07:57,200 --> 01:08:02,000 Before I fell in love with the city. Before I fell for you. 941 01:08:02,160 --> 01:08:05,360 So? Because it seems that the whole 942 01:08:05,520 --> 01:08:10,040 can be an excuse to get people on your side, 943 01:08:10,200 --> 01:08:12,280 and advertisers get value for money. 944 01:08:12,440 --> 01:08:14,080 Sawyer, I'm not lying. 945 01:08:14,240 --> 01:08:18,080 That's not the story I wanted to tell. 946 01:08:18,240 --> 01:08:21,360 "Does not convince the scenery that you are in a fun fair 947 01:08:21,520 --> 01:08:24,320 then find Sawyer and get a tour." 948 01:08:24,480 --> 01:08:29,520 "His smile and arrogant style are as tasteless as his city." 949 01:08:30,800 --> 01:08:34,800 I have to admit, it's just as good as your lyrics. 950 01:08:34,960 --> 01:08:36,800 Would you not write this? 951 01:08:46,560 --> 01:08:49,840 Laurel, forgive me. 952 01:08:50,000 --> 01:08:52,840 I call and have her remove it. 953 01:08:53,000 --> 01:08:55,680 I believe you, Aubrey. 954 01:08:55,840 --> 01:08:59,080 But that you were willing to risk our livelihoods, 955 01:08:59,240 --> 01:09:03,520 for a successful story... It hurts .. 956 01:10:11,680 --> 01:10:13,520 So. 957 01:10:23,480 --> 01:10:26,760 You're forcing me to fly here two days before Christmas. 958 01:10:28,360 --> 01:10:29,680 I did not force you. 959 01:10:29,840 --> 01:10:33,440 No, but it does happen when you do not call for three days. 960 01:10:33,600 --> 01:10:37,640 Phil wraps presents with the kids so he's mad at you. 961 01:10:37,800 --> 01:10:40,840 Your niece and nephew are desperate 962 01:10:41,000 --> 01:10:43,080 that you do not want to spend Christmas with them. 963 01:10:43,160 --> 01:10:46,160 You're in trouble. 964 01:10:46,320 --> 01:10:50,920 I couldn't take it anymore. I wanted to be home and think about it. 965 01:10:51,080 --> 01:10:54,160 - With pizza only with cheese? - Yes. 966 01:10:55,680 --> 01:10:58,040 You must have really liked the guy. 967 01:10:58,200 --> 01:11:00,480 I started writing music again. 968 01:11:01,360 --> 01:11:07,000 First song I've written in years and it's really good. 969 01:11:07,160 --> 01:11:12,000 That's the best news I're ever heard. 970 01:11:12,160 --> 01:11:14,480 He must be something very special. 971 01:11:14,640 --> 01:11:16,240 And. 972 01:11:16,400 --> 01:11:21,200 For the first time , it actually makes sense. 973 01:11:22,520 --> 01:11:27,680 We clicked in a way I have never felt with others. 974 01:11:27,840 --> 01:11:32,160 It's not practical, and it did not start that way, 975 01:11:32,320 --> 01:11:37,080 but when I think about how I see him 976 01:11:37,240 --> 01:11:40,200 I do not adjust the image as with others 977 01:11:41,320 --> 01:11:43,920 to make them fit into the picture. 978 01:11:44,080 --> 01:11:49,240 I see him as who he is and honestly... 979 01:11:50,280 --> 01:11:56,000 - That's what I love most. - You've found something real, Aubrey. 980 01:11:56,160 --> 01:12:00,000 Yes. Painfully genuine. 981 01:12:03,120 --> 01:12:05,240 - And you know what? - What? 982 01:12:05,400 --> 01:12:07,680 He even owns a chocolate shop. 983 01:12:07,840 --> 01:12:09,840 - What? - Yes. 984 01:12:10,000 --> 01:12:11,320 You have to fix it. 985 01:12:11,480 --> 01:12:14,840 When do you find a guy who satisfies your sugar needs? 986 01:12:15,000 --> 01:12:16,360 You need to call him. 987 01:12:16,520 --> 01:12:18,840 - Call him. - No I can not. 988 01:12:19,000 --> 01:12:24,440 He said he does not want to see me and I have humiliated his city. 989 01:12:25,360 --> 01:12:27,520 Thank God it's Christmas 990 01:12:27,680 --> 01:12:31,120 which is perfect when you want to do something good again. 991 01:12:33,160 --> 01:12:34,480 Come on. 992 01:12:34,640 --> 01:12:36,560 - I love you. - Same here. 993 01:13:08,160 --> 01:13:10,640 Okay, I'm ready. 994 01:13:10,800 --> 01:13:16,880 Nice shirt. The Danish village has influenced you. 995 01:13:19,520 --> 01:13:21,720 Now it's out. It is done. 996 01:13:21,880 --> 01:13:24,200 I read it on the plane. 997 01:13:24,360 --> 01:13:28,360 You know you can handle it? And Solvang. 998 01:13:29,360 --> 01:13:30,680 And. 999 01:13:30,840 --> 01:13:33,600 See you on Christmas day. I sent the ticket yesterday. 1000 01:13:33,760 --> 01:13:38,000 I am coming. The family comes first. 1001 01:13:41,360 --> 01:13:42,800 I love you. 1002 01:13:42,960 --> 01:13:46,880 See you soon. See you soon. Good trip. 1003 01:13:51,080 --> 01:13:54,160 Aub, there's a package on the stairs. 1004 01:14:03,720 --> 01:14:07,360 Dear Aubrey. I know you would not create problems. 1005 01:14:07,520 --> 01:14:10,960 I'm sorry I was so emotional. 1006 01:14:11,120 --> 01:14:15,360 You're my first girlfriend since I moved to Solvang. 1007 01:14:15,520 --> 01:14:19,200 I thought the same thing about the city until I fell in love with it 1008 01:14:19,360 --> 01:14:21,440 as you also became. I know. 1009 01:14:21,600 --> 01:14:25,080 I was just sorry you left. 1010 01:14:25,240 --> 01:14:28,360 The song you wrote is perfect. 1011 01:14:28,520 --> 01:14:33,280 Had I had music for, I would have sung it tomorrow. 1012 01:14:33,440 --> 01:14:38,960 Here's a little gift from me and Hayden. Have a Merry Christmas. 1013 01:14:39,120 --> 01:14:40,840 Hugs from Laurel. 1014 01:15:06,160 --> 01:15:08,160 - Hayden? - Yes? 1015 01:15:08,320 --> 01:15:11,520 Come here. See. 1016 01:15:28,560 --> 01:15:31,040 Yes, I'm coming, but 1017 01:15:31,200 --> 01:15:34,040 I have to do this first, okay? 1018 01:15:34,200 --> 01:15:39,200 Okay. I love you very much. Okay. Goodbye. 1019 01:15:51,400 --> 01:15:54,760 Hi, DK. It's Aubrey. 1020 01:15:54,920 --> 01:16:00,320 Hey. Yes it is a long time ago. How are you? Merry Christmas. 1021 01:16:01,840 --> 01:16:06,200 Yes, it's fine. Very good. 1022 01:16:06,360 --> 01:16:09,240 That's why I'll call. 1023 01:16:09,400 --> 01:16:14,320 How fast can you make a number for me? 1024 01:16:16,640 --> 01:16:20,600 CHRISTMAS EVE. 1025 01:16:29,840 --> 01:16:32,680 Merry Christmas! 1026 01:16:32,840 --> 01:16:36,680 - Merry Christmas! - It's nice to see you. 1027 01:16:36,840 --> 01:16:38,520 - Here. Warm and good. - Good. 1028 01:16:38,680 --> 01:16:40,200 - Are we ready? - Yes. 1029 01:16:40,360 --> 01:16:43,280 Do you have a microphone? Perfect. 1030 01:16:51,840 --> 01:16:53,440 Aubrey? 1031 01:16:55,080 --> 01:16:57,920 - Think you're here. - I hardly believe it myself. 1032 01:16:58,080 --> 01:17:01,520 But something told me I had to come back. 1033 01:17:01,680 --> 01:17:04,000 Enough your gift. The storks. 1034 01:17:04,160 --> 01:17:06,600 - Hi. Well, you could come. - Hi. 1035 01:17:06,760 --> 01:17:08,640 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1036 01:17:08,800 --> 01:17:11,920 - Did you know she would come? - I had a feeling. 1037 01:17:12,080 --> 01:17:15,400 Thank you so much for the gifts. How did you get my address? 1038 01:17:15,560 --> 01:17:19,440 You wrote your contact information in the guestbook in the gift shop. 1039 01:17:19,600 --> 01:17:22,360 One may have mentioned how much you gave for the storks, 1040 01:17:22,520 --> 01:17:24,040 so they belong to you. 1041 01:17:24,200 --> 01:17:26,160 Aubrey! 1042 01:17:26,320 --> 01:17:31,840 Nice to see you. Merry Christmas, my friend. 1043 01:17:32,000 --> 01:17:35,840 Merry Christmas. Thank you for making sure Laurel's gifts arrived. 1044 01:17:36,000 --> 01:17:39,040 It means so much considering all that has happened. 1045 01:17:39,200 --> 01:17:42,320 Everything and nothing. Your last article about Solvang was... 1046 01:17:42,480 --> 01:17:44,280 The perfect pastry. 1047 01:17:44,440 --> 01:17:47,800 I can not imagine anyone doing it better than you. 1048 01:17:47,960 --> 01:17:50,320 - Miriam! - Merry Christmas. 1049 01:17:50,480 --> 01:17:53,080 - Merry Christmas. Welcome back. - Thanks. 1050 01:17:53,240 --> 01:17:55,960 Your family? You're going to San Francisco. 1051 01:17:56,120 --> 01:18:00,760 They understood that I had unfinished business here. 1052 01:18:00,920 --> 01:18:05,440 Speaking of pending cases... Don't you have that too? 1053 01:18:05,600 --> 01:18:07,480 You have to get on stage. 1054 01:18:07,640 --> 01:18:09,760 - What? - You have to sing tonight. 1055 01:18:09,920 --> 01:18:13,720 - I have nothing to sing. - I think so. 1056 01:18:13,880 --> 01:18:17,840 - Wait. No. - Yes. I wrote the song for you. 1057 01:18:18,000 --> 01:18:20,640 - Then go up and sing it. - Okay. 1058 01:18:20,800 --> 01:18:23,320 Never to late. 1059 01:18:23,480 --> 01:18:25,520 - Hey, Gibby. - Hey, Sawyer. 1060 01:18:25,680 --> 01:18:28,880 Aubrey's sister Reagan, husband Phil and their daughter Isla. 1061 01:18:29,040 --> 01:18:31,040 - Nice to meet you. - You too. 1062 01:18:31,200 --> 01:18:32,880 Aubrey is with mom and dad. 1063 01:18:33,040 --> 01:18:35,200 So. 1064 01:18:36,240 --> 01:18:38,480 We're glad you're here again. 1065 01:18:39,560 --> 01:18:43,480 Sawyer... You gentle! 1066 01:18:45,080 --> 01:18:46,560 What are you doing here? 1067 01:18:46,720 --> 01:18:48,400 We were at the tourist office, 1068 01:18:48,560 --> 01:18:51,560 and met the coordinator you had written about. 1069 01:18:52,440 --> 01:18:55,400 Think you came. 1070 01:18:55,560 --> 01:18:58,280 You were right. The family comes first. 1071 01:18:58,440 --> 01:19:01,840 Make him forgive you before someone else chops him. 1072 01:19:03,120 --> 01:19:05,280 Not true? 1073 01:19:05,440 --> 01:19:08,520 - Came. - I can hardly believe you're here. 1074 01:19:09,680 --> 01:19:11,640 Ask her to drive on. 1075 01:19:15,600 --> 01:19:18,720 I like your family. They are of all times. 1076 01:19:18,880 --> 01:19:21,640 You are something for yourself. It's the truth. 1077 01:19:21,800 --> 01:19:25,600 I deserve it. And worse. 1078 01:19:25,760 --> 01:19:28,200 I say sorry for my article. 1079 01:19:28,360 --> 01:19:30,280 Don't say sorry, Aubrey. 1080 01:19:30,440 --> 01:19:34,080 You did well again with your second article. 1081 01:19:34,240 --> 01:19:37,080 - Have you read the new one? - The whole town has read it. 1082 01:19:37,240 --> 01:19:41,240 I liked what you wrote about the coordinator. What was it? 1083 01:19:41,400 --> 01:19:46,560 "Eloquent, passionate, compassionate, a little rigid, 1084 01:19:46,720 --> 01:19:52,160 but he makes up for it with his healthy warm charm." 1085 01:19:52,320 --> 01:19:54,880 Aside from being "rigid", you hit the nail on the head. 1086 01:19:55,040 --> 01:20:00,240 I'm glad you like it as much as I like Solvang. 1087 01:20:00,400 --> 01:20:03,080 I actually fell in love with the city. 1088 01:20:03,240 --> 01:20:05,000 Is that why you came back? 1089 01:20:06,360 --> 01:20:11,120 Well, Solvang was just a bonus. 1090 01:20:11,280 --> 01:20:13,160 Merry Christmas everyone! 1091 01:20:13,320 --> 01:20:17,840 Thank you for being here to hear us sing Christmas carols. 1092 01:20:20,320 --> 01:20:23,800 This song was written by a friend 1093 01:20:23,960 --> 01:20:30,040 which reminded me that fear must not overshadow the heart. 1094 01:20:30,200 --> 01:20:31,880 The song is for her, 1095 01:20:32,040 --> 01:20:37,720 and everyone else in Solvang, where the Christmas mood is still. 1096 01:20:41,920 --> 01:20:48,520 In a city covered in snow the silence descends. 1097 01:20:48,680 --> 01:20:53,880 Evening stars illuminate the road. 1098 01:20:55,480 --> 01:20:58,840 Your hand is locked in min. 1099 01:20:59,000 --> 01:21:02,320 Your gaze, oh so nice. 1100 01:21:02,480 --> 01:21:07,080 Your lips say the right words. 1101 01:21:09,440 --> 01:21:15,200 I stopped looking But you found me in the cold. 1102 01:21:16,280 --> 01:21:21,240 Now I'll never let go of you again 1103 01:21:21,400 --> 01:21:25,080 I'll never let go of you again. 1104 01:21:25,240 --> 01:21:28,440 This night I give everything. 1105 01:21:28,600 --> 01:21:31,880 No questions for me. 1106 01:21:32,040 --> 01:21:35,720 Never again will I have to be alone. 1107 01:21:35,880 --> 01:21:39,560 My loneliness is free 1108 01:21:39,720 --> 01:21:43,000 I was blind, but I see 1109 01:21:43,160 --> 01:21:46,320 I lost faith Now I believe. 1110 01:21:46,480 --> 01:21:48,880 This night I give everything. 1111 01:21:49,040 --> 01:21:55,640 This night I'll give everything to you. 1112 01:21:57,360 --> 01:21:59,480 Did you really write that? 1113 01:22:17,080 --> 01:22:19,160 You were amazing. 1114 01:22:20,440 --> 01:22:22,040 You do not write anymore, do you? 1115 01:22:22,200 --> 01:22:27,560 I do not know... Something must have inspired me. 1116 01:22:27,720 --> 01:22:31,040 And after Christmas and New Year 1117 01:22:31,200 --> 01:22:36,520 I want to be here more. If you visit me in town. 1118 01:22:36,680 --> 01:22:39,320 I can do that. 1119 01:22:39,480 --> 01:22:43,200 And if you need more inspiration... 94194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.