Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Subtitle Modified by: SDR.
2
00:01:33,600 --> 00:01:35,800
- Should I call for a carriage?
- No.
3
00:01:35,960 --> 00:01:39,320
- But like a double coffee.
- Already underway.
4
00:01:39,480 --> 00:01:41,320
- When do you fly?
- 14.15.
5
00:01:41,480 --> 00:01:45,480
So Phil has to pick up the kids
and feed them himself.
6
00:01:45,640 --> 00:01:48,960
I hope Phil understands
that you are doing this for good reason.
7
00:01:49,120 --> 00:01:53,080
Yes, now I have shown him the
ads from the new company.
8
00:01:53,240 --> 00:01:55,920
Do you have oat milk?
9
00:01:56,080 --> 00:01:58,520
A commanding sister.
10
00:01:58,680 --> 00:02:03,040
I'm so excited about
the new deal.
11
00:02:03,200 --> 00:02:07,880
We are writing a great Christmas article...
12
00:02:08,040 --> 00:02:11,080
- To get more subscribers.
- Exact.
13
00:02:11,240 --> 00:02:15,360
I'm leaving early
so I can get to San Francisco,
14
00:02:15,520 --> 00:02:18,760
and come up with something fun.
A baking competition?
15
00:02:18,920 --> 00:02:21,640
- Nothing. I have already won.
- Do you have it?
16
00:02:22,560 --> 00:02:24,520
What is it? Solvang?
17
00:02:27,440 --> 00:02:31,520
I've heard of it.
But "America's Most Christmased City"?
18
00:02:31,680 --> 00:02:34,120
- Is it not in the wine area?
- Yes.
19
00:02:34,280 --> 00:02:36,840
The perfect combination.
Cabernet and Christmas.
20
00:02:37,000 --> 00:02:39,040
Okay, but it's not even snowing.
21
00:02:39,200 --> 00:02:44,440
Not the last 20 years, no,
but this morning they got 10 cm of snow.
22
00:02:44,600 --> 00:02:46,200
The pure Christmas miracle.
23
00:02:46,360 --> 00:02:48,400
Or climate change.
24
00:02:48,560 --> 00:02:51,480
Aubrey,
this is our great Christmas item.
25
00:02:51,640 --> 00:02:54,360
Do you think you want to go to Solvang now?
26
00:02:54,520 --> 00:02:57,400
No, I want
you to go to Solvang now.
27
00:02:57,560 --> 00:02:59,080
Or next week.
28
00:03:01,160 --> 00:03:04,840
- What should I do?
- It's America's most Christmas town.
29
00:03:05,000 --> 00:03:09,200
They have a whole website with things
you can participate in.
30
00:03:09,360 --> 00:03:13,640
- And I have to do it all alone?
- You do everything else alone.
31
00:03:15,440 --> 00:03:19,440
That might be the relief
from Los Angeles you need.
32
00:03:19,600 --> 00:03:22,000
On the way to San Francisco
and me and the kids.
33
00:03:22,160 --> 00:03:24,400
Take pictures there
34
00:03:24,560 --> 00:03:29,800
taste the local baked goods,
buy some,
35
00:03:29,960 --> 00:03:32,720
and maybe you can have some fun.
36
00:03:32,880 --> 00:03:36,160
Hi there
37
00:03:36,320 --> 00:03:37,920
I can have fun.
38
00:03:38,080 --> 00:03:41,840
I'm married and have kids and am the one
having fun. You know that.
39
00:03:42,960 --> 00:03:45,160
I also thought
40
00:03:45,320 --> 00:03:49,200
that it might be inspiration
to write songs again.
41
00:03:49,360 --> 00:03:53,120
My career as a songwriter
is over. We both know that.
42
00:03:53,280 --> 00:03:54,680
It does not have to be.
43
00:03:54,840 --> 00:03:56,960
I'm busy with our website.
44
00:03:57,120 --> 00:03:59,400
I will not talk about it anymore.
45
00:03:59,560 --> 00:04:01,720
Okay, then it's definitely.
46
00:04:01,880 --> 00:04:06,560
We do something fantastic about the
magical Danish village Solvang
47
00:04:06,720 --> 00:04:10,040
which provides a breakthrough for
Sights, Style, Songs & Sweets.
48
00:04:10,200 --> 00:04:14,560
Okay, okay.
I have to check where I am going to live.
49
00:04:14,720 --> 00:04:17,840
Already done. Sweet guest house.
50
00:04:18,720 --> 00:04:20,040
There's my cart.
51
00:04:25,480 --> 00:04:28,720
- Came. Straight down. Are you following?
- Yes.
52
00:04:35,200 --> 00:04:37,320
Hey. See what we have.
53
00:04:37,480 --> 00:04:39,560
- My Christmas tree.
- Where should it stand?
54
00:04:39,720 --> 00:04:41,760
- Do you want to ask that?
- Here?
55
00:04:41,920 --> 00:04:43,560
- Are you ready?
- Yup.
56
00:04:43,720 --> 00:04:45,680
- Up.
- Beautiful.
57
00:04:45,840 --> 00:04:48,520
You probably chose the best.
Thank you, Sawyer.
58
00:04:48,680 --> 00:04:51,120
Otherwise we would not have entered.
59
00:04:51,280 --> 00:04:55,040
You can help us decorate it.
I grill.
60
00:04:55,200 --> 00:05:00,200
Sounds great, but the snow has
made the Christmas committee insane.
61
00:05:00,360 --> 00:05:03,280
One has to take pictures
before it melts.
62
00:05:03,440 --> 00:05:05,720
Good idea.
Imagine we were sleeping when it snowed.
63
00:05:05,880 --> 00:05:07,440
The whole city did.
64
00:05:07,600 --> 00:05:10,640
It might snow again before Christmas.
65
00:05:10,800 --> 00:05:13,680
It was strange enough
that it snowed the first time.
66
00:05:13,840 --> 00:05:17,360
I also hope it snows again.
Especially after that fall.
67
00:05:17,520 --> 00:05:20,600
We have not been booked up completely
since September.
68
00:05:20,760 --> 00:05:23,800
But we are booked all the way up
this weekend.
69
00:05:23,960 --> 00:05:27,360
- Has anyone ordered?
- Yes. One from Los Angeles.
70
00:05:27,520 --> 00:05:31,040
Tourists from Los Angeles
are my favorites.
71
00:05:32,080 --> 00:05:34,320
You should get a cup of hot tea.
72
00:05:34,480 --> 00:05:35,800
Thanks. Have a good time.
73
00:05:35,960 --> 00:05:38,800
Hey. May I take a picture
here by the snow?
74
00:05:38,960 --> 00:05:41,480
- Yes there.
- Okay.
75
00:05:41,640 --> 00:05:44,080
Great. Such.
76
00:05:44,240 --> 00:05:46,520
So.
77
00:06:06,360 --> 00:06:09,320
SNOW IN SOLVANG FOR THE FIRST
TIME IN ALMOST 20 YEARS.
78
00:06:48,600 --> 00:06:51,520
WELCOME TO SOLVANG
CENTER 800 METERS.
79
00:06:59,480 --> 00:07:02,600
A windmill? Honestly.
80
00:07:10,320 --> 00:07:13,160
What have I ended up in here?
81
00:07:15,120 --> 00:07:20,000
This is where the Christmas tree
lighting will take place. It's a madhouse.
82
00:07:20,160 --> 00:07:24,400
No thanks. No thanks. Merry Christmas.
83
00:07:30,640 --> 00:07:32,400
Hey. I can not speak now.
84
00:07:32,560 --> 00:07:34,360
Are you there? Is it snowing?
85
00:07:34,520 --> 00:07:37,640
- No then.
- How is it?
86
00:07:37,800 --> 00:07:39,720
I'm going to the Christmas tree lighting,
87
00:07:39,880 --> 00:07:43,280
and it all seems
like a big tourist trap.
88
00:07:43,440 --> 00:07:46,360
- What? No.
- Of course.
89
00:07:46,520 --> 00:07:49,240
The place is so kitschy.
90
00:07:49,400 --> 00:07:51,640
You have to make it work.
91
00:07:51,800 --> 00:07:54,480
I spoke to the trademark
developer this morning,
92
00:07:54,640 --> 00:07:58,560
and with the new advertisers
, this Christmas article is paramount.
93
00:07:58,720 --> 00:08:03,200
Yes, but the article will be more
focused on Solvang's nonsense,
94
00:08:03,360 --> 00:08:04,760
and not its magic.
95
00:08:04,920 --> 00:08:07,720
Maybe a satirical article?
96
00:08:07,880 --> 00:08:09,560
Yes, it's you who writes.
97
00:08:09,720 --> 00:08:11,760
Do you
buy kitschy gifts for the kids
98
00:08:11,920 --> 00:08:14,040
in the cute little Christmas shop?
99
00:08:14,200 --> 00:08:17,440
Yes, I promise to buy
kitschy gifts for the kids.
100
00:08:17,600 --> 00:08:20,000
Hello! Get out of the way!
101
00:08:20,880 --> 00:08:22,800
Aub? All good?
102
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
I have to go. I will call back.
103
00:08:27,840 --> 00:08:30,040
You were driving me down,
104
00:08:30,200 --> 00:08:33,040
and I fell into
the dirty, melting snow.
105
00:08:33,200 --> 00:08:35,360
- I...
- I'm fine.
106
00:08:35,520 --> 00:08:37,760
I shouted. You were standing
in the middle of the road.
107
00:08:37,920 --> 00:08:40,640
Everyone walked in the middle of the road.
It's closed.
108
00:08:41,680 --> 00:08:43,760
Yes, everyone else saw for themselves.
109
00:08:43,920 --> 00:08:45,880
Everyone except you.
110
00:08:46,040 --> 00:08:48,480
You should have a driver's license
for that thing.
111
00:08:48,640 --> 00:08:52,200
I have lived here all my life.
I know all the roads here.
112
00:08:52,360 --> 00:08:54,720
I can run it blindfolded.
113
00:08:57,760 --> 00:09:00,920
Sorry. I have interrupted
something very important.
114
00:09:01,080 --> 00:09:04,160
Yes. My life.
115
00:09:08,040 --> 00:09:10,400
Pardon. I'm having a bad day.
116
00:09:10,560 --> 00:09:14,800
You said you're from town,
so you probably know where...
117
00:09:14,960 --> 00:09:18,120
Dolphin House B&B?
118
00:09:18,280 --> 00:09:22,360
Yes. And yes, I do.
I'm actually on my way there now.
119
00:09:22,520 --> 00:09:24,360
Great.
120
00:09:24,520 --> 00:09:29,280
What does a ride on...
the weird bike thing cost?
121
00:09:29,440 --> 00:09:31,480
My weird bike thing?
122
00:09:31,640 --> 00:09:33,680
It's a quadricycle,
123
00:09:33,840 --> 00:09:37,360
and she gets a lift.
That's not my job.
124
00:09:37,520 --> 00:09:39,360
It is fine. How much?
125
00:09:40,680 --> 00:09:46,320
If only I could help, but since I
do not have a driver's license...
126
00:10:17,960 --> 00:10:23,800
Ten, nine, eight, seven, six, five
127
00:10:23,960 --> 00:10:28,400
four, three, two, one...
128
00:10:34,200 --> 00:10:40,320
Wonderful. Ladies and gentlemen
gathered around the tree...
129
00:11:08,760 --> 00:11:10,560
- Aubrey?
- Hi.
130
00:11:10,720 --> 00:11:13,320
- Hi. Welcome.
- Thanks.
131
00:11:13,480 --> 00:11:17,240
My name is Hayden and I'm
your piccolo tonight. Give it to me.
132
00:11:17,400 --> 00:11:19,480
Shall we check you in?
133
00:11:19,640 --> 00:11:21,600
- Perfect. Thanks.
- Well.
134
00:11:21,760 --> 00:11:25,000
- How old is the place?
- Much older than it looks.
135
00:11:25,160 --> 00:11:26,800
Before, it was the local center.
136
00:11:26,960 --> 00:11:30,640
My father was mayor,
so I was here often as a child.
137
00:11:30,800 --> 00:11:34,000
It was not to be torn down,
so my wife and I took over,
138
00:11:34,160 --> 00:11:37,480
and turned it into a boarding house.
139
00:11:37,640 --> 00:11:41,080
It's more romantic than
anything else I've seen so far.
140
00:11:41,240 --> 00:11:43,240
Yes. But then...
141
00:11:45,600 --> 00:11:46,960
Here you go.
142
00:11:48,560 --> 00:11:53,040
- Thanks. This is perfect.
- Well.
143
00:11:53,200 --> 00:11:55,320
Do not tell anyone,
144
00:11:55,480 --> 00:11:58,800
but it happens to be
my favorite room.
145
00:11:58,960 --> 00:12:01,160
Especially because of the view.
146
00:12:03,200 --> 00:12:05,920
- Oh boy.
- Not true?
147
00:12:08,080 --> 00:12:12,840
My wife has baked pastry.
May I show you the way to the salon?
148
00:12:13,000 --> 00:12:15,240
- Thanks.
- You first.
149
00:12:18,480 --> 00:12:21,000
- You must be Aubrey Lang.
- Hi.
150
00:12:21,160 --> 00:12:22,560
My wife Laurel.
151
00:12:22,720 --> 00:12:26,040
Pardon. Handshakes are for strangers.
You are not a stranger.
152
00:12:26,200 --> 00:12:27,520
Sid ned.
153
00:12:27,680 --> 00:12:30,560
I love your page.
154
00:12:30,720 --> 00:12:33,880
When I heard you were going to live here,
I was so excited.
155
00:12:34,040 --> 00:12:36,240
You and your sister are cool.
156
00:12:36,400 --> 00:12:38,880
Thanks. And I love the guest house.
157
00:12:39,040 --> 00:12:41,760
It's like a magic little...
158
00:12:41,920 --> 00:12:43,480
- Juleskjulested.
- Yes.
159
00:12:43,640 --> 00:12:46,560
You can use it if you want.
160
00:12:46,720 --> 00:12:50,320
- Vin?
- Yes please.
161
00:12:50,480 --> 00:12:56,000
We have pastry with cheese, raspberries
and my famous pretzels.
162
00:12:56,160 --> 00:12:57,960
I would choose the pretzel.
163
00:12:58,120 --> 00:12:59,600
They look delicious,
164
00:12:59,760 --> 00:13:02,440
and I love sweet things.
Especially chocolate.
165
00:13:02,600 --> 00:13:05,560
Ingeborg's has
the best chocolate in town.
166
00:13:05,720 --> 00:13:08,880
Ingeborg.
It sounds very Scandinavian.
167
00:13:09,040 --> 00:13:10,800
It's everything in this area.
168
00:13:10,960 --> 00:13:14,200
Do others live here this weekend,
or am I the only one?
169
00:13:14,360 --> 00:13:16,680
There live two couples,
170
00:13:16,840 --> 00:13:20,560
but they're on a winery trip tonight,
so it's just the two of us.
171
00:13:20,720 --> 00:13:24,120
- You and I?
- One must help decorate the tree.
172
00:13:24,280 --> 00:13:28,280
I hope you have decorative fingers
and want to dance with me.
173
00:13:38,280 --> 00:13:42,280
Do you sing?
Your hum is very melodic.
174
00:13:42,440 --> 00:13:44,680
No, I'm not singing.
175
00:13:44,840 --> 00:13:48,000
I love to sing but do not.
176
00:13:48,160 --> 00:13:52,960
You have then written hits for
both country and pop singers.
177
00:13:53,120 --> 00:13:56,600
Yes I have.
178
00:13:56,760 --> 00:13:59,440
I'm not doing that anymore.
Writes songs.
179
00:13:59,600 --> 00:14:02,040
Don't you miss it?
180
00:14:02,200 --> 00:14:05,000
I work as a writer online,
181
00:14:05,160 --> 00:14:07,840
and for our website,
so I'm busy.
182
00:14:08,000 --> 00:14:11,240
Yes, your sister said
you were writing an article about Solvang.
183
00:14:11,400 --> 00:14:16,920
Yes. I'm going to see America's
most Christmas city. See what happens.
184
00:14:17,080 --> 00:14:22,120
Based on how good you are at decorating
185
00:14:22,280 --> 00:14:25,280
you will fit in nicely here.
186
00:14:25,440 --> 00:14:26,880
It's actually nice.
187
00:14:29,480 --> 00:14:32,760
Santa's tourist trap.
188
00:14:38,280 --> 00:14:42,000
SOLVANG:
SANTA CLAUS 'TOURIST TRAP.
189
00:14:42,960 --> 00:14:46,320
Yes... Not so bad.
190
00:14:54,400 --> 00:14:58,320
BAKERY AND CAFÉ.
191
00:15:06,200 --> 00:15:07,680
Good morning.
192
00:15:07,840 --> 00:15:10,360
- Perfect timing.
- Here smells of cinnamon.
193
00:15:10,520 --> 00:15:13,280
- Hayden's apple slices.
- Apple slices.
194
00:15:13,440 --> 00:15:18,040
- Not easy to say.
- That means slices of apples.
195
00:15:18,200 --> 00:15:21,000
Here you go.
There is not always an apple in, but...
196
00:15:21,160 --> 00:15:23,120
Looks delicious.
197
00:15:24,080 --> 00:15:26,640
What do you think? Yes?
198
00:15:27,880 --> 00:15:30,440
What are you going to do today?
199
00:15:30,600 --> 00:15:34,320
I was hoping someone in town
could show me around
200
00:15:34,480 --> 00:15:36,240
in your small Danish town.
201
00:15:36,400 --> 00:15:39,440
Try the tourist office.
Ask for Darren Larsen.
202
00:15:39,600 --> 00:15:44,600
- He's finding someone to show you around.
- Darren Larsen. Perfect. Thanks.
203
00:15:52,840 --> 00:15:55,280
Hey. May I talk to Darren?
204
00:15:55,440 --> 00:15:58,240
- You must be Aubrey. Darren.
- Aubrey Lang. Hey.
205
00:15:58,400 --> 00:16:00,400
Hayden from Dolphin House wrote.
206
00:16:00,560 --> 00:16:03,960
I would like a tour.
207
00:16:04,120 --> 00:16:06,000
I have to write an article.
208
00:16:06,160 --> 00:16:10,360
It sounds great, but unfortunately
I'm busy right now.
209
00:16:10,520 --> 00:16:13,080
The Christmas parade is next week.
210
00:16:13,240 --> 00:16:16,280
I'm in charge of it
and I'm busy today.
211
00:16:16,440 --> 00:16:19,480
I understand, but thanks anyway.
212
00:16:19,640 --> 00:16:22,880
But my coordinator can help you.
213
00:16:23,040 --> 00:16:26,600
- He knows a lot about the city.
- Wonderful. Thanks.
214
00:16:28,480 --> 00:16:30,560
Here he is. Sawyer?
215
00:16:30,720 --> 00:16:33,000
My son Sawyer. It's Aubrey Lang.
216
00:16:33,160 --> 00:16:37,760
- Aubrey, Sawyer.
- Nice to meet you again.
217
00:16:37,920 --> 00:16:41,400
- Is that the coordinator?
- Yes.
218
00:16:41,560 --> 00:16:46,200
And your guide.
You're lucky, Miss Lang.
219
00:16:46,360 --> 00:16:50,000
You do not have more guides
to choose from, do you?
220
00:16:50,920 --> 00:16:53,240
No one knows more about Solvang
than my son.
221
00:16:54,280 --> 00:16:56,720
He tried to drive me down yesterday,
222
00:16:56,880 --> 00:17:00,120
so if he's my guide,
I'd risk my life.
223
00:17:00,280 --> 00:17:03,600
Sawyer must do well again.
224
00:17:03,760 --> 00:17:07,760
Boy, you must protect
Miss Lang with your life. Understood?
225
00:17:07,920 --> 00:17:12,160
- Make sure she gets her story.
- Yes, father.
226
00:17:12,320 --> 00:17:14,080
Are you ready?
227
00:17:18,400 --> 00:17:20,600
- Thanks.
- Enjoy.
228
00:17:21,560 --> 00:17:26,240
Now we are going to the Christmas house, where
the Christmas atmosphere lives all year round.
229
00:17:26,400 --> 00:17:28,920
Facades in Danish style
230
00:17:29,080 --> 00:17:32,280
large shop windows
and even larger wind turbines.
231
00:17:32,440 --> 00:17:36,200
That's a little too touristy
to be true.
232
00:17:36,360 --> 00:17:39,600
It's not the tourist.
It's the city's identity.
233
00:17:39,760 --> 00:17:41,080
Call it what you will,
234
00:17:41,240 --> 00:17:46,040
but I want to see the real Solvang.
Not just a silly tour.
235
00:17:46,200 --> 00:17:47,880
We've been walking around all day,
236
00:17:48,040 --> 00:17:50,920
and all I have are pictures
that look like postcards.
237
00:17:51,080 --> 00:17:54,560
It gives only
a superficial picture of the city.
238
00:17:54,720 --> 00:17:57,320
What do you want me to show you?
239
00:17:57,480 --> 00:18:00,760
The whole city seems like
a big gimmick
240
00:18:00,920 --> 00:18:04,280
to attract tourists.
Disguised as a picturesque resort town.
241
00:18:04,440 --> 00:18:06,880
- Can you disprove that?
- It is easy.
242
00:18:07,040 --> 00:18:08,760
It's part of the city's history.
243
00:18:08,920 --> 00:18:13,000
It was founded in 1911.
At that time it used
244
00:18:13,160 --> 00:18:17,080
the traditional western spanish
architecture of southern california.
245
00:18:17,240 --> 00:18:19,960
The Lutheran Church
used Danish style.
246
00:18:20,120 --> 00:18:23,080
- Everyone else followed.
- That's how it started.
247
00:18:23,240 --> 00:18:25,840
But when the city saw
that it attracts tourists to
248
00:18:26,000 --> 00:18:28,480
they went for it. What do you say?
249
00:18:28,640 --> 00:18:33,560
That does not remove Solvang's
undeniable Christmas charm.
250
00:18:34,480 --> 00:18:37,880
- Not everything here is charming.
- Do you mean me?
251
00:18:38,040 --> 00:18:40,480
No, I just meant
252
00:18:40,640 --> 00:18:43,280
that you sound like a guide
with rehearsed talk
253
00:18:43,440 --> 00:18:48,960
while I want to see Solvang and what
makes it something special.
254
00:18:49,120 --> 00:18:52,120
So... Will you help me or not?
255
00:18:52,280 --> 00:18:55,520
You know what? No.
256
00:18:55,680 --> 00:18:59,680
I do not think it is possible
to help someone who can not see
257
00:18:59,840 --> 00:19:02,720
that Solvang is full of Christmas charms.
258
00:19:02,880 --> 00:19:06,920
Good luck with your article.
Enjoy your stay in Solvang, Miss Lang.
259
00:19:07,080 --> 00:19:08,880
Merry Christmas.
260
00:19:16,000 --> 00:19:17,520
Sorry, I was so strict.
261
00:19:17,680 --> 00:19:23,000
I just think there is more here
than just windmills and good wine...
262
00:19:23,160 --> 00:19:25,320
A town square.
263
00:19:38,680 --> 00:19:41,080
There is more, but...
264
00:19:41,240 --> 00:19:45,080
You are too self-absorbed to
stop and smell it.
265
00:19:45,240 --> 00:19:47,480
"Stop and smell it"?
266
00:19:47,640 --> 00:19:50,840
You were busy
taking perfect pictures,
267
00:19:51,000 --> 00:19:53,760
and hashtag everything on your mobile.
268
00:19:53,920 --> 00:19:55,400
Okay.
269
00:19:55,560 --> 00:19:57,800
I can figure out how to stop.
270
00:19:57,960 --> 00:20:02,400
I like sweet things.
Especially chocolate.
271
00:20:02,560 --> 00:20:03,880
- Can you?
- Yes.
272
00:20:04,040 --> 00:20:08,080
When was the last time you ate
a whole piece of chocolate all by yourself?
273
00:20:09,040 --> 00:20:11,800
Is my inability to eat chocolate
274
00:20:11,960 --> 00:20:15,400
relevant to my ability to
stop and enjoy life?
275
00:20:15,560 --> 00:20:19,000
When was the last time you went out
and danced in the rain?
276
00:20:19,960 --> 00:20:22,480
Do you know
how dirty the rain is in Los Angeles?
277
00:20:22,640 --> 00:20:25,720
Okay, when was the last time
you went on vacation to a fun place
278
00:20:25,880 --> 00:20:30,240
without a post
or article about your trip?
279
00:20:31,480 --> 00:20:34,440
Okay.
You know what? We enter into an agreement.
280
00:20:34,600 --> 00:20:39,840
You show me the real Solvang
and I do my best for
281
00:20:40,000 --> 00:20:44,560
to enjoy the real Solvang.
Of course I pay for your time.
282
00:20:44,720 --> 00:20:51,280
Okay, but the only payment
I accept is
283
00:20:51,440 --> 00:20:54,280
an autograph for
my little sister as a Christmas present.
284
00:20:54,440 --> 00:20:56,320
Why does she want my autograph?
285
00:20:56,480 --> 00:20:59,280
She's a big Brandy Brickhouse fan.
286
00:20:59,440 --> 00:21:02,080
"Burning Flame" is her
favorite love song.
287
00:21:02,240 --> 00:21:05,200
No. How does she know
I wrote it?
288
00:21:05,360 --> 00:21:08,800
It is a little town.
News spread. Is that a deal?
289
00:21:13,440 --> 00:21:14,760
Okay.
290
00:21:17,320 --> 00:21:19,400
So where are we going now?
291
00:21:20,960 --> 00:21:22,280
It tastes good.
292
00:21:26,040 --> 00:21:29,920
There I was born. On the top shelf.
293
00:21:30,080 --> 00:21:32,400
This is what you need
to see. We're going in.
294
00:21:35,040 --> 00:21:38,680
Sorry, we'm closing now.
Come at 10 o'clock tomorrow.
295
00:21:38,840 --> 00:21:41,720
Too bad, because I was hoping for
a hug from my favorite godmother.
296
00:21:41,880 --> 00:21:45,080
Jøsses dog.
297
00:21:45,240 --> 00:21:46,760
My dear Sawyer.
298
00:21:46,920 --> 00:21:51,000
And better be careful.
I'm your only godmother.
299
00:21:51,160 --> 00:21:55,520
I've not seen you in at least a week.
That is unacceptable.
300
00:21:57,360 --> 00:22:00,120
Who is this you have with you?
301
00:22:00,280 --> 00:22:02,960
Aubrey, this is Estelle,
a friend of the family.
302
00:22:03,120 --> 00:22:04,960
Aubrey Lang from Los Angeles.
303
00:22:05,120 --> 00:22:07,280
Long... Is it British?
304
00:22:07,440 --> 00:22:10,720
Close. Scottish.
Nice to meet you, Estelle.
305
00:22:10,880 --> 00:22:12,640
You too.
306
00:22:12,800 --> 00:22:16,760
And it's cashmere, right?
Of course.
307
00:22:16,920 --> 00:22:21,680
Are you here for a pixie
or just to visit me?
308
00:22:21,840 --> 00:22:25,240
Both. This is the first time
Aubrey is in Solvang,
309
00:22:25,400 --> 00:22:27,280
and she's never seen a pixie.
310
00:22:27,440 --> 00:22:30,840
No one sees a Santa before Christmas,
my friend.
311
00:22:31,000 --> 00:22:35,320
That's what a pixie does.
It hides until Christmas.
312
00:22:35,480 --> 00:22:39,440
Goblins must protect the fields
all year round,
313
00:22:39,600 --> 00:22:43,640
and Christmas is the only time of year
when it comes out and plays.
314
00:22:43,800 --> 00:22:47,080
Do you want to keep one? Here you go.
315
00:22:48,240 --> 00:22:51,040
But I must warn you.
Be very careful.
316
00:22:51,200 --> 00:22:54,520
It can be a bit of a hassle.
317
00:22:54,680 --> 00:22:58,120
- Where are his eyes?
- Beware!
318
00:22:59,040 --> 00:23:01,080
Do not wake him before Christmas.
319
00:23:01,240 --> 00:23:04,600
I love the story.
It has so much...
320
00:23:04,760 --> 00:23:08,720
Personality? Of course.
See who owns the business.
321
00:23:08,880 --> 00:23:12,800
Estelle, may I take pictures
if it's not too much to ask?
322
00:23:12,960 --> 00:23:16,960
- No, goodbye.
- Thanks.
323
00:23:19,440 --> 00:23:21,840
Where did you meet?
324
00:23:23,080 --> 00:23:26,520
No, it's not like that.
I'm just showing her around.
325
00:23:39,600 --> 00:23:42,320
You've never taken anyone
in here on a tour.
326
00:23:42,480 --> 00:23:44,960
I have never had one
that is so troublesome.
327
00:23:45,120 --> 00:23:47,360
Or so nice.
328
00:24:02,680 --> 00:24:04,880
I think I want them here.
329
00:24:05,040 --> 00:24:08,840
Them? Uha. They are not cheap.
330
00:24:09,000 --> 00:24:11,440
It does not matter. I love them.
331
00:24:11,600 --> 00:24:13,720
Okay.
332
00:24:13,880 --> 00:24:16,480
You get a family discount.
Does that sound good?
333
00:24:16,640 --> 00:24:19,160
- Gladly.
- Okay.
334
00:24:19,320 --> 00:24:21,720
- She's super beautiful.
- She is cute.
335
00:24:21,880 --> 00:24:23,920
Estelle is of all times.
336
00:24:24,080 --> 00:24:26,840
- Is not she?
- Yes.
337
00:24:27,000 --> 00:24:28,640
The snow is melting fast.
338
00:24:28,800 --> 00:24:31,680
Is it snowing again? What do you think?
339
00:24:31,840 --> 00:24:35,600
I do not know.
Do you believe in Christmas miracles?
340
00:24:35,760 --> 00:24:42,040
I think this little town
can make people believe in them.
341
00:24:42,200 --> 00:24:43,760
Of...
342
00:24:45,120 --> 00:24:48,760
Meet me at Mortensen's Bakery
at nine o'clock tomorrow.
343
00:24:48,920 --> 00:24:50,680
What happens tomorrow?
344
00:24:50,840 --> 00:24:53,600
You like sweet things.
345
00:24:53,760 --> 00:24:55,640
Remember the good appetite.
346
00:25:02,400 --> 00:25:03,720
Come in.
347
00:25:03,880 --> 00:25:06,240
Sorry,
I should have asked earlier,
348
00:25:06,400 --> 00:25:08,560
but where do you have the towels?
349
00:25:08,720 --> 00:25:12,080
There is a closet right after the foyer.
350
00:25:12,240 --> 00:25:14,360
- Thanks.
- So little.
351
00:25:14,520 --> 00:25:18,800
Wait. Can you help me with this?
352
00:25:18,960 --> 00:25:22,920
One has to hold when I mow.
Otherwise it will be uneven.
353
00:25:23,080 --> 00:25:25,840
Absolutely.
354
00:25:26,000 --> 00:25:28,600
What is that?
355
00:25:28,760 --> 00:25:33,560
I'm sewing costumes for the angel choir
in the crib game tomorrow.
356
00:25:33,720 --> 00:25:37,520
They decided on costumes at the
last minute, so now I'm sitting here.
357
00:25:37,680 --> 00:25:40,880
You both sing and sew.
Very impressive.
358
00:25:41,040 --> 00:25:45,960
It's not as impressive
as everything you do.
359
00:25:46,120 --> 00:25:49,800
How did it go today?
Did you get anything good for the article?
360
00:25:50,880 --> 00:25:53,200
I think so.
361
00:25:53,360 --> 00:25:56,960
I may have an angle,
but nothing is concrete yet.
362
00:25:57,120 --> 00:25:59,400
What is required for an angle?
363
00:25:59,560 --> 00:26:03,920
Something that drives the story forward.
364
00:26:04,080 --> 00:26:09,080
Something special about Solvang
that goes straight home with my readers.
365
00:26:09,240 --> 00:26:11,600
Okay, I'm in.
366
00:26:11,760 --> 00:26:16,920
I heard about
your famous Danish Santa
367
00:26:17,080 --> 00:26:20,080
by the sweet lady
in the big Christmas shop.
368
00:26:20,240 --> 00:26:21,880
Estelle. Is not she Lovely?
369
00:26:22,040 --> 00:26:26,080
- She's so funny.
- Yes.
370
00:26:26,240 --> 00:26:30,600
- Sawyer? Was he your guide today?
- Unfortunately.
371
00:26:31,560 --> 00:26:34,520
Pardon. I know
he and your husband are friends,
372
00:26:34,680 --> 00:26:39,800
but he was of no help.
He is so knowledgeable.
373
00:26:39,960 --> 00:26:43,360
Yes, he says what he means,
374
00:26:43,520 --> 00:26:47,680
but he is wise
and has a heart of gold.
375
00:26:47,840 --> 00:26:50,680
His father was mayor,
so he knows a lot about everything.
376
00:26:50,840 --> 00:26:53,840
And he himself thinks he knows.
377
00:26:55,600 --> 00:26:59,880
He's been single for as long as
I can remember.
378
00:27:00,040 --> 00:27:02,920
But he is his mother's eye stone.
379
00:27:03,080 --> 00:27:07,000
Aside from my husband, he is among
the best catches in town.
380
00:27:08,920 --> 00:27:11,320
What about you? Do you have a girlfriend?
381
00:27:11,480 --> 00:27:16,640
Would I be here alone?
382
00:27:16,800 --> 00:27:21,360
- If I had another choice?
- Touched.
383
00:27:21,520 --> 00:27:25,600
I rephrase.
Do you want a boyfriend?
384
00:27:25,760 --> 00:27:29,480
- May I ask?
- Well.
385
00:27:31,320 --> 00:27:37,840
I really tried
but haven't had one in a few years.
386
00:27:38,840 --> 00:27:44,160
I thought I had one.
We talked about getting engaged,
387
00:27:44,320 --> 00:27:46,520
but when we finally did it...
388
00:27:47,560 --> 00:27:51,680
He decided
he should not have proposed to me.
389
00:27:51,840 --> 00:27:53,800
Aubrey, it hurts me.
390
00:27:53,960 --> 00:27:57,280
What hurt the most was...
391
00:27:59,160 --> 00:28:03,600
That he was just being honest.
So I could not hate him.
392
00:28:03,760 --> 00:28:06,680
I can not imagine it at all.
393
00:28:06,840 --> 00:28:10,800
But what broke me...
394
00:28:10,960 --> 00:28:15,840
Deep down, I knew
he was not the right one for me.
395
00:28:16,000 --> 00:28:20,800
I just imagined he was.
396
00:28:20,960 --> 00:28:22,840
You're a hopeless romantic.
397
00:28:25,840 --> 00:28:29,720
Am I? No. But not anymore.
I am not.
398
00:28:29,880 --> 00:28:32,560
I was, but no longer.
399
00:28:32,720 --> 00:28:35,160
Yes, but think about it.
400
00:28:35,320 --> 00:28:38,680
What great narrator
or songwriter is not it?
401
00:28:39,800 --> 00:28:44,880
Yes... I wrote my best songs
when I was with him.
402
00:29:03,480 --> 00:29:06,360
- Now. My favorite son.
- Your only son.
403
00:29:06,520 --> 00:29:13,160
I can see that the annual
gingerbread chaos is in full swing.
404
00:29:13,320 --> 00:29:16,160
What causes the honor?
I did not know you were coming.
405
00:29:16,320 --> 00:29:18,680
And not contribute to chaos?
406
00:29:18,840 --> 00:29:22,520
I would never miss that.
In addition, you have to taste it.
407
00:29:22,680 --> 00:29:25,160
They need to cool down.
408
00:29:26,040 --> 00:29:28,480
They must be mom's best.
They are delicious.
409
00:29:28,640 --> 00:29:30,600
It's actually mine.
410
00:29:34,920 --> 00:29:36,520
You're really funny.
411
00:29:36,680 --> 00:29:39,000
Now that you're here,
do not just taste.
412
00:29:39,160 --> 00:29:43,920
We must use your arms.
We need a whisk.
413
00:29:51,240 --> 00:29:52,560
Where have you been today?
414
00:29:54,800 --> 00:29:57,760
- On tour.
- With a sweet tourist.
415
00:29:57,920 --> 00:30:01,640
- Who did you hear that from?
- Your father. And Estelle.
416
00:30:01,800 --> 00:30:04,120
There are no secrets here.
417
00:30:04,280 --> 00:30:07,480
- So you were on a date?
- It was not a date.
418
00:30:07,640 --> 00:30:11,040
If you keep teasing,
you will not get her autograph.
419
00:30:11,200 --> 00:30:12,560
Is she famous?
420
00:30:12,720 --> 00:30:17,640
No, she's not famous,
but she's written famous songs,
421
00:30:17,800 --> 00:30:22,040
and one of them is called
"Burning Flame".
422
00:30:22,200 --> 00:30:25,680
Did she write that song?
Can you introduce me to her?
423
00:30:25,840 --> 00:30:30,280
Yes, I can, but in that case
you will need one more bag
424
00:30:30,440 --> 00:30:35,240
to your growing patience
for your big brother.
425
00:30:35,400 --> 00:30:37,720
- I'm murdering you!
- Oops.
426
00:30:37,880 --> 00:30:41,520
- Wait. Who will taste my dough?
- I do.
427
00:30:41,680 --> 00:30:46,960
Hooray, you're home.
I'm so glad you're here.
428
00:30:47,120 --> 00:30:49,120
Are they good? Exquisite.
429
00:30:49,280 --> 00:30:51,800
CHRISTMAS CHARGE.
430
00:30:51,960 --> 00:30:56,800
MORTENSEN'S DANISH BAKERY.
431
00:31:10,920 --> 00:31:13,760
- Hi.
- Hi there.
432
00:31:13,920 --> 00:31:16,960
- Aren't they amazing?
- Yes.
433
00:31:17,120 --> 00:31:19,600
- Did you make them?
- No, it has mr. Olsen.
434
00:31:19,760 --> 00:31:21,120
He does it every year.
435
00:31:21,280 --> 00:31:25,440
His gingerbread houses are famous
among locals and tourists,
436
00:31:25,600 --> 00:31:27,960
but I have baked them
with my children.
437
00:31:28,840 --> 00:31:30,880
- May I taste?
- Here you go.
438
00:31:35,800 --> 00:31:37,640
They are really good.
439
00:31:37,800 --> 00:31:40,160
- Is this your bakery?
- Yes.
440
00:31:40,320 --> 00:31:42,440
Do you want to see the baked goods?
441
00:31:42,600 --> 00:31:46,560
We have all the Danish baked goods
you can imagine.
442
00:31:46,720 --> 00:31:50,680
- Do you know Danish desserts?
- No, but I like to taste.
443
00:31:50,840 --> 00:31:53,920
- May I take pictures?
- Gladly.
444
00:31:56,360 --> 00:32:00,920
It must be you who has to
write about Christmas in Solvang.
445
00:32:01,080 --> 00:32:04,320
- Ja. Aubrey.
- Miriam.
446
00:32:04,480 --> 00:32:08,880
- How did you know?
- Just a feeling.
447
00:32:09,040 --> 00:32:12,040
Is there anything you like?
I can wrap them.
448
00:32:12,200 --> 00:32:15,560
It sounds good, but I
'd better wait for my guide.
449
00:32:15,720 --> 00:32:19,080
- He's going to show me around so I...
- Your guide?
450
00:32:19,240 --> 00:32:22,160
Yes. You probably know him.
451
00:32:22,320 --> 00:32:26,280
He is very nice but self-absorbed.
452
00:32:26,440 --> 00:32:30,680
He seems a bit of a lifesaver.
453
00:32:30,840 --> 00:32:32,160
Is he?
454
00:32:32,320 --> 00:32:36,880
Yes. His father leads the city
and he is his mother's eyeball.
455
00:32:37,040 --> 00:32:40,560
- You probably like him too.
- I may know him.
456
00:32:40,720 --> 00:32:43,800
- Hi Mom. Good morning.
- Hey darling.
457
00:32:46,080 --> 00:32:49,160
Wait. Is that your mother?
458
00:32:49,320 --> 00:32:52,560
- Are you his mother?
- Yes. Darren and is married.
459
00:32:52,720 --> 00:32:56,600
It was right after high school. Nine
months later the little guy came.
460
00:32:57,680 --> 00:32:59,920
I grew up with my kids.
461
00:33:00,080 --> 00:33:04,520
And he is my eye stone. Mostly.
462
00:33:04,680 --> 00:33:09,080
Whatever he did or said...
He can be difficult. You're right.
463
00:33:09,240 --> 00:33:11,720
But he probably got it from his father.
464
00:33:11,880 --> 00:33:14,040
I have no idea what's going on,
465
00:33:14,200 --> 00:33:16,960
but I'm glad you like my cakes.
466
00:33:19,160 --> 00:33:21,960
- Did you bake them?
- Those with green vests.
467
00:33:23,040 --> 00:33:26,880
- I'm suddenly not feeling well.
- You two have something in common.
468
00:33:27,040 --> 00:33:29,360
He did the same
with his sister yesterday.
469
00:33:30,520 --> 00:33:35,880
Now I have to impress you
so you write good things about me.
470
00:33:36,040 --> 00:33:40,560
Which Danish delicacy
can I entice with today?
471
00:33:40,720 --> 00:33:43,920
Everything he has not baked, I take.
472
00:33:49,720 --> 00:33:52,280
- The crib game.
- How did you know?
473
00:33:52,440 --> 00:33:54,520
Laurel sewed costumes yesterday.
474
00:33:54,680 --> 00:33:57,080
- It seems like something big.
- Yes.
475
00:33:57,240 --> 00:34:00,480
We have performed it for 37 years in a row
in this theater.
476
00:34:00,640 --> 00:34:03,920
It is a great collaboration.
Many talented musicians.
477
00:34:04,080 --> 00:34:07,480
Santa Barbara's Gospel Choir...
Not to be missed.
478
00:34:07,640 --> 00:34:11,360
- Now I sound like a guide again.
- It's alright.
479
00:34:11,520 --> 00:34:16,720
It does not cost much.
Nothing is so cheap in Los Angeles.
480
00:34:16,880 --> 00:34:21,600
- How are all the expenses covered?
- There was free admission before.
481
00:34:21,760 --> 00:34:25,240
The municipality and donors contributed,
but then it became more expensive, popular,
482
00:34:25,400 --> 00:34:27,840
so it now costs a little bit.
483
00:34:28,000 --> 00:34:32,760
It's the kind that gives a
seemingly touristy city Christmas magic.
484
00:34:32,920 --> 00:34:35,720
A crib game that everyone can enjoy.
485
00:34:35,880 --> 00:34:38,520
I can not imagine
anything better.
486
00:34:38,680 --> 00:34:41,440
- Do you want to take pictures?
- No.
487
00:34:41,600 --> 00:34:44,560
I think I keep
this moment to myself.
488
00:34:52,200 --> 00:34:55,360
Ingeborg's. The chocolate shop,
Laurel told about.
489
00:34:55,520 --> 00:34:57,400
Can you hold it?
490
00:34:57,560 --> 00:35:01,960
- Weren't you stuffy?
- I probably burned the calories off.
491
00:35:21,520 --> 00:35:25,640
- Hi. Do you want to try something?
- Is there a limit to tastings?
492
00:35:27,000 --> 00:35:31,360
This place is amazing.
It will be my new favorite in Solvang.
493
00:35:31,520 --> 00:35:33,200
- Hey, Saw.
- So what, Gib?
494
00:35:33,360 --> 00:35:36,280
Wait. Is it here ...?
495
00:35:36,440 --> 00:35:39,240
Are you Aubrey Lang?
Songwriter Aubrey Lang?
496
00:35:40,280 --> 00:35:44,480
This is my sister Gibby.
She's your biggest fan.
497
00:35:44,640 --> 00:35:49,080
Thanks. I appreciate that,
but I'm just writing the songs.
498
00:35:49,240 --> 00:35:51,720
These are probably the
singers you are a fan of.
499
00:35:51,880 --> 00:35:56,320
No. Yes, but I'm a lyrics fan
and your lyrics are the best.
500
00:35:56,480 --> 00:35:59,440
I heard your music again.
It's Sia here and saw you.
501
00:35:59,600 --> 00:36:01,160
Sangtekstfan.
502
00:36:01,320 --> 00:36:04,000
We have no limit.
You can taste whatever you want.
503
00:36:04,160 --> 00:36:06,840
Sorry,
but just because she's written hits
504
00:36:07,000 --> 00:36:10,600
she does not get unlimited
tastings. Three like everyone else.
505
00:36:10,760 --> 00:36:14,280
No no. Do not restrict
her tastings.
506
00:36:14,440 --> 00:36:17,640
You do not own the city or the store.
507
00:36:17,800 --> 00:36:22,680
You're half right. I do not own the city,
but this store.
508
00:36:22,840 --> 00:36:26,920
Your favorite in all of Solvang.
509
00:36:35,960 --> 00:36:38,680
- En.
- Okay.
510
00:36:38,840 --> 00:36:40,800
INGEBORG'S DANISH CHOCOLATE.
511
00:36:46,840 --> 00:36:50,160
It's horrible. It's really bad.
512
00:36:50,320 --> 00:36:55,520
But full of so much flavor
with enough fullness.
513
00:36:55,680 --> 00:36:57,720
Not too crispy,
but not too melting.
514
00:36:57,880 --> 00:37:02,320
The density is perfect
with perfect amount of filling.
515
00:37:03,480 --> 00:37:06,400
- Thank you.
- Where did you learn that?
516
00:37:06,560 --> 00:37:09,680
I am dead
and in the paradise of Danish villages.
517
00:37:09,840 --> 00:37:11,440
It was my grandmother's shop.
518
00:37:11,600 --> 00:37:14,840
She brought
her parents' recipe from Denmark.
519
00:37:15,000 --> 00:37:16,880
I've recreated the magic,
520
00:37:17,040 --> 00:37:20,960
and made Ingeborg's chocolate
from when I was a boy.
521
00:37:21,120 --> 00:37:25,720
When I took over two years ago,
I added 16 flavors to the menu.
522
00:37:25,880 --> 00:37:28,920
When he was little,
he smuggled chocolate home,
523
00:37:29,080 --> 00:37:32,240
and was caught eating it
after brushing.
524
00:37:32,400 --> 00:37:33,880
How did they reveal you?
525
00:37:34,040 --> 00:37:36,440
A morning with chocolate on my face.
526
00:37:36,600 --> 00:37:40,120
He blamed me for
smuggling it in.
527
00:37:40,280 --> 00:37:42,480
I did not know
I had it in my head.
528
00:37:42,640 --> 00:37:46,120
I thought she had seen the
paper in the trash.
529
00:37:46,280 --> 00:37:47,640
I got so much scolding.
530
00:37:47,800 --> 00:37:50,440
I was expelled from the store for
an entire week. Torture.
531
00:37:50,600 --> 00:37:54,960
The chocolate is worth it all.
532
00:37:55,120 --> 00:37:58,880
I always got scolded.
Gibby was the sweet one.
533
00:37:59,040 --> 00:38:04,320
- I have a hard time believing that.
- What about you? Were you naughty?
534
00:38:04,480 --> 00:38:08,840
I imagine you
as good Gibby in your family.
535
00:38:09,000 --> 00:38:11,560
You know
what I think of that nickname.
536
00:38:11,720 --> 00:38:14,800
No, I want to say
I was the sweet one.
537
00:38:14,960 --> 00:38:17,280
Or I could adapt.
538
00:38:17,440 --> 00:38:20,760
My sister was older
and always said what I should.
539
00:38:20,920 --> 00:38:26,000
I did as she said, but
sometimes I got in the fat dish.
540
00:38:26,160 --> 00:38:28,400
So you follow others?
541
00:38:28,560 --> 00:38:31,200
No I do not.
542
00:38:31,360 --> 00:38:34,240
But I'm a good mate.
543
00:38:34,400 --> 00:38:40,720
My sister had a business acumen
and I was the creative one.
544
00:38:40,880 --> 00:38:45,120
Gibby has always had a better
business sense than I have.
545
00:38:45,280 --> 00:38:48,320
Considering all the flavors
you have added
546
00:38:48,480 --> 00:38:51,120
are you also the creative.
547
00:38:51,280 --> 00:38:54,920
This is how I have never
thought of myself before.
548
00:38:55,080 --> 00:38:59,520
Or the sugar
has risen to my head.
549
00:38:59,680 --> 00:39:04,720
The crib game tonight...
Do you want to join?
550
00:39:04,880 --> 00:39:09,960
Well...
if I can smuggle chocolate in
551
00:39:10,120 --> 00:39:14,760
in true Sawyer style, I'm coming.
552
00:39:14,920 --> 00:39:16,840
No, it's mine.
553
00:39:18,280 --> 00:39:19,600
Not anymore.
554
00:39:31,280 --> 00:39:34,320
The most beautiful woman in Solvang.
555
00:39:34,480 --> 00:39:38,920
The back freezes off
if she does not put on a jacket. Thanks.
556
00:39:39,080 --> 00:39:42,000
Aubrey, are you ready?
We're late.
557
00:39:42,160 --> 00:39:44,840
I can not walk fast
in the high heels.
558
00:39:53,120 --> 00:39:56,200
Oh, Aubrey. You look good.
559
00:39:57,000 --> 00:40:02,000
I wore the dress to the
Grammy Gala five years ago,
560
00:40:02,160 --> 00:40:05,560
and costs more than I
would ever give for a dress.
561
00:40:05,720 --> 00:40:10,120
No matter what it costs,
it is not the dress that has you on.
562
00:40:11,760 --> 00:40:14,720
Fine enough. Shall we go?
563
00:40:18,680 --> 00:40:21,040
THEATER.
564
00:40:31,800 --> 00:40:34,080
The view is so beautiful.
565
00:40:35,960 --> 00:40:38,960
I'm always up here.
The best place.
566
00:41:11,880 --> 00:41:13,480
WHERE IS THE ARTICLE?
WANT TO EDIT.
567
00:41:13,640 --> 00:41:15,320
SEND MORE PICTURES.
568
00:41:21,320 --> 00:41:24,000
This city is not a tourist trap.
569
00:41:25,000 --> 00:41:29,200
I have to persuade them to
love a new idea more.
570
00:41:36,360 --> 00:41:38,080
Goodbye. We'll meet Again.
571
00:41:38,240 --> 00:41:41,400
- Thanks. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
572
00:41:47,120 --> 00:41:51,440
- We're twins.
- Nice shirt.
573
00:41:51,600 --> 00:41:54,200
How are you?
Have you been to the vineyards?
574
00:41:54,360 --> 00:41:57,520
Yes, with yesterday and today
we have probably got everyone involved.
575
00:41:57,680 --> 00:42:02,280
Hayden and I used to take
a wine tour on our wedding day.
576
00:42:02,440 --> 00:42:05,800
It was fun, but now we do not.
577
00:42:05,960 --> 00:42:09,280
Maybe you should wish yourself
a wine round this year.
578
00:42:09,440 --> 00:42:11,640
I might do that.
579
00:42:11,800 --> 00:42:13,440
How's the angle?
580
00:42:13,600 --> 00:42:16,640
You've been sitting in your room for
three nights. Are you done?
581
00:42:16,800 --> 00:42:18,920
Not completely.
582
00:42:19,080 --> 00:42:22,680
I had an angle,
but it was not the right one.
583
00:42:22,840 --> 00:42:26,240
Can you find a new one
before you travel on Friday?
584
00:42:26,400 --> 00:42:30,960
I would actually stay the weekend
if needed.
585
00:42:31,120 --> 00:42:33,440
Is my room available?
586
00:42:33,600 --> 00:42:35,720
Yes. Of course you can stay.
587
00:42:35,880 --> 00:42:38,640
Are you sure
you'll only be for the story?
588
00:42:38,800 --> 00:42:40,360
What do you mean?
589
00:42:40,520 --> 00:42:43,560
Could it have something to do with
a nice chocolate expert
590
00:42:43,720 --> 00:42:45,160
who has shown you around?
591
00:42:45,320 --> 00:42:50,080
Sawyer? No no.
I just need to find my angle.
592
00:42:50,240 --> 00:42:53,960
- You might find it tonight.
- What is happening tonight?
593
00:42:54,120 --> 00:42:58,360
Sawyer told Hayden he would
invite you on his light walk.
594
00:43:14,440 --> 00:43:17,680
I thought we would be more.
595
00:43:17,840 --> 00:43:19,520
No, it was last night.
596
00:43:19,680 --> 00:43:22,680
Besides, you do not pay me
to take tourists with me.
597
00:43:22,840 --> 00:43:25,320
You said no to payment.
598
00:43:25,480 --> 00:43:28,160
Before you ate half
the chocolate in the store.
599
00:43:28,320 --> 00:43:29,920
You can get it back.
600
00:43:30,080 --> 00:43:34,200
Haven't you already eaten
the two boxes you took home?
601
00:43:34,360 --> 00:43:38,680
I gave a pair to the Laurel, Hayden
and Brighton couple. Only a few.
602
00:43:38,840 --> 00:43:40,880
Only a few? Yes.
603
00:43:41,040 --> 00:43:45,000
Hayden said
you'll be staying this weekend.
604
00:43:45,160 --> 00:43:50,840
Yes, I do.
I do not have the whole story yet.
605
00:43:51,000 --> 00:43:53,480
I'm glad you'll stay.
606
00:43:53,640 --> 00:43:57,520
Are you? Why?
607
00:43:57,680 --> 00:44:02,320
Then you see the treasure hunt
and the parade. The two best things.
608
00:44:02,480 --> 00:44:05,120
I can not miss the best.
609
00:44:05,280 --> 00:44:08,800
I thought you would be happy
to get rid of me.
610
00:44:08,960 --> 00:44:10,600
I do not know now.
611
00:44:11,600 --> 00:44:15,280
Uha. My light went out.
612
00:44:27,320 --> 00:44:29,360
Can you see me?
613
00:44:29,520 --> 00:44:34,440
Or am I the only one who can see
you through the burning flame?
614
00:44:36,040 --> 00:44:37,840
Are you quoting one of my songs?
615
00:44:38,000 --> 00:44:40,480
- Is it from a song?
- Yes.
616
00:44:43,160 --> 00:44:45,640
One of my many great songs.
617
00:44:51,320 --> 00:44:55,960
Have you noticed that there are storks
on the roofs around the city?
618
00:44:56,120 --> 00:44:58,960
Yes I have.
In my room and at Estelle's.
619
00:44:59,120 --> 00:45:01,000
Why is it there?
620
00:45:01,160 --> 00:45:04,840
In the Middle Ages,
hundreds of thousands of storks arrived
621
00:45:05,000 --> 00:45:09,720
to the coasts of Denmark in the summer
and landed on the houses.
622
00:45:09,880 --> 00:45:13,760
If a couple built a nest on one's house, it
brought good luck.
623
00:45:13,920 --> 00:45:17,000
We have no real storks
in Solvang, but...
624
00:45:17,160 --> 00:45:20,840
We have them as a reminder.
625
00:45:21,000 --> 00:45:23,520
What does it mean in Solvang?
626
00:45:23,680 --> 00:45:26,040
In addition to bringing good luck
, they are a symbol of
627
00:45:26,200 --> 00:45:29,600
fertility, protection and love.
628
00:45:30,960 --> 00:45:33,040
That is so sweet.
629
00:45:39,080 --> 00:45:41,520
Christmas in Solvang.
630
00:45:41,680 --> 00:45:47,080
A... charming... city.
631
00:46:24,240 --> 00:46:26,080
God. Just look.
632
00:46:26,240 --> 00:46:28,360
- We're Christmas.
- We're Christmas.
633
00:46:28,520 --> 00:46:30,560
It is for you.
634
00:46:30,720 --> 00:46:34,280
- Should I put it on? Okay.
- Perfect.
635
00:46:34,440 --> 00:46:36,000
SOLVANG
THE DANISH CAPITAL OF THE USA.
636
00:46:44,800 --> 00:46:46,640
Merry Christmas!
637
00:46:59,600 --> 00:47:01,320
So.
638
00:47:04,480 --> 00:47:09,400
At me? Okay.
639
00:47:22,200 --> 00:47:23,920
Merry Christmas!
640
00:47:38,920 --> 00:47:42,960
- You need this.
- Uha. Okay.
641
00:47:43,120 --> 00:47:47,680
What Christmas flavor do I have to serve?
642
00:47:47,840 --> 00:47:52,040
I need mint chocolate with
peanut butter and frozen banana.
643
00:47:52,200 --> 00:47:56,080
- Eggnog vanilla.
- Peppermint, please.
644
00:47:56,240 --> 00:47:59,680
I want a little of it all.
645
00:47:59,840 --> 00:48:01,520
A little of it all?
646
00:48:01,680 --> 00:48:05,240
CHRISTMAS TREES FROM THE FARM.
647
00:48:05,400 --> 00:48:07,240
Butter-bourbon truffle is wonderful.
648
00:48:07,400 --> 00:48:11,720
I need to understand the
tastes of the article, so I think...
649
00:48:11,880 --> 00:48:15,600
- That I must have more.
- Oh boy.
650
00:48:17,840 --> 00:48:21,320
- May I ask you a question?
- Yes.
651
00:48:21,480 --> 00:48:23,840
Why did you stop writing music?
652
00:48:24,840 --> 00:48:29,040
I guess I felt
like I didn't have my heart in it.
653
00:48:29,960 --> 00:48:32,760
Everyone knows
it does not just disappear.
654
00:48:32,920 --> 00:48:36,720
You may be right.
655
00:48:36,880 --> 00:48:39,880
Oddly enough, I
started writing a song yesterday.
656
00:48:40,040 --> 00:48:41,760
Did you? Can we hear it?
657
00:48:41,920 --> 00:48:45,800
No, it's not quite done
and I can not sing, so...
658
00:48:45,960 --> 00:48:50,600
You then sang. Your Christmas carol.
Gibby found it and sent it.
659
00:48:50,760 --> 00:48:55,200
Oh no.
How did she find that song?
660
00:48:55,360 --> 00:48:58,000
I have never released an album.
661
00:48:58,160 --> 00:49:02,240
It was in that Christmas movie
and she found it.
662
00:49:02,400 --> 00:49:04,200
No, that's not a good idea.
663
00:49:04,360 --> 00:49:06,360
- Embarrassing.
- But it happens.
664
00:49:06,520 --> 00:49:09,440
I do not know...
Laurel, shall we really?
665
00:49:09,600 --> 00:49:12,280
No, but look. Here it is.
666
00:49:13,400 --> 00:49:14,720
Out on the dance floor.
667
00:49:14,880 --> 00:49:16,960
No, this is embarrassing.
668
00:49:17,120 --> 00:49:20,040
Now we have to party on the dance floor.
669
00:49:20,200 --> 00:49:21,800
Clear?
670
00:49:24,080 --> 00:49:27,800
You hid it from us. It is good,
671
00:49:27,960 --> 00:49:32,400
and as you know
, the Christmas mood must spread.
672
00:49:41,760 --> 00:49:43,640
Oh no.
673
00:49:43,800 --> 00:49:47,320
Sawyer? Oh no.
674
00:49:47,480 --> 00:49:52,280
- Shall we not say goodbye?
- No. We leave them a little alone.
675
00:49:52,440 --> 00:49:54,520
- Good thinking.
- Came.
676
00:49:59,480 --> 00:50:01,720
We're taking one of them here...
677
00:50:01,880 --> 00:50:03,280
- Okay.
- The turtle.
678
00:50:03,440 --> 00:50:06,440
We place it on the tape and see
what happens.
679
00:50:06,600 --> 00:50:09,000
It is art.
680
00:50:10,680 --> 00:50:14,400
What are you going to for Christmas?
To your sister?
681
00:50:14,560 --> 00:50:16,520
Yes, she lives in San Francisco.
682
00:50:16,680 --> 00:50:20,560
She has kids,
so it's probably going to be fun.
683
00:50:20,720 --> 00:50:23,800
And your parents? Where are they?
684
00:50:23,960 --> 00:50:26,920
My parents are retired
and live in Florida.
685
00:50:27,080 --> 00:50:28,920
They hate San Francisco traffic,
686
00:50:29,080 --> 00:50:31,920
so they party on a yacht
with friends.
687
00:50:32,080 --> 00:50:35,640
I celebrated Thanksgiving with them.
I celebrate Christmas with my sister.
688
00:50:35,800 --> 00:50:40,120
What about you? Do you have something
that binds you to Los Angeles?
689
00:50:40,280 --> 00:50:46,200
As a boyfriend? No.
No I have not.
690
00:50:46,360 --> 00:50:47,760
What about you?
691
00:50:47,920 --> 00:50:52,200
Lots of tourists come.
You meet many beautiful women.
692
00:50:52,360 --> 00:50:56,120
I meet many beautiful women.
693
00:50:56,280 --> 00:51:01,240
But everyone celebrates wedding day
with the man.
694
00:51:01,400 --> 00:51:06,000
I've dated a lot over the years,
but it didn't last.
695
00:51:06,160 --> 00:51:08,880
That's surprising.
696
00:51:09,040 --> 00:51:12,280
An assembly line
that spits out Danish chocolate
697
00:51:12,440 --> 00:51:14,880
should be the way
to all girls' hearts.
698
00:51:15,040 --> 00:51:20,280
I do not know.
I've not had one with me before.
699
00:51:25,520 --> 00:51:27,760
Oh no. The chocolate.
700
00:51:31,560 --> 00:51:34,600
We have to save the chocolate.
701
00:51:37,200 --> 00:51:42,760
So you'll be an extra weekend for
the guy you complained about?
702
00:51:42,920 --> 00:51:47,400
No. I mean yes. No?
703
00:51:47,560 --> 00:51:51,080
I stay to write the article.
First version was tough,
704
00:51:51,240 --> 00:51:55,040
and I still have no end.
Everything else is done.
705
00:51:55,200 --> 00:51:57,160
But we were going to use it for Christmas,
706
00:51:57,320 --> 00:52:01,560
and I wanted it today,
but have not seen anything yet.
707
00:52:01,720 --> 00:52:06,120
Sorry, but I'm just
not done with it yet.
708
00:52:06,280 --> 00:52:08,680
Send what you have.
Then I can edit.
709
00:52:08,840 --> 00:52:13,120
Okay, you'll get the ending
as soon as I finish writing it.
710
00:52:13,280 --> 00:52:15,200
Okay. Fine.
711
00:52:16,200 --> 00:52:18,560
What's going on between you and the guy?
712
00:52:18,720 --> 00:52:21,560
Nothing. It is just...
713
00:52:21,720 --> 00:52:25,840
- Do you not like him?
- Yes, I can. And he...
714
00:52:26,000 --> 00:52:29,640
- But you do not stay for his sake?
- No then.
715
00:52:29,800 --> 00:52:31,680
Okay. I am in.
716
00:52:31,840 --> 00:52:35,400
- What was his name now?
- Sawyer.
717
00:52:35,560 --> 00:52:38,520
Nice name. Have you kissed each other?
718
00:52:40,080 --> 00:52:43,720
No. I thought
he would kiss me last night,
719
00:52:43,880 --> 00:52:47,560
but then there was marzipan failure,
720
00:52:47,720 --> 00:52:50,960
and chocolate everywhere...
721
00:52:51,120 --> 00:52:53,440
But you must see each other again?
722
00:52:53,600 --> 00:52:57,080
Yes. I hope so. I think.
723
00:52:58,000 --> 00:53:00,800
Aubrey, I've not seen you
so excited,
724
00:53:00,960 --> 00:53:04,880
and confused for a very, very long time.
725
00:53:05,040 --> 00:53:10,320
It makes me very happy
and I think you should go for it.
726
00:53:10,480 --> 00:53:13,200
- After what?
- Give him a chance.
727
00:53:13,360 --> 00:53:18,280
Stay in Solvang. Have Christmas there.
We're not going anywhere.
728
00:53:18,440 --> 00:53:21,520
No, it's clear
I want to go home for Christmas,
729
00:53:21,680 --> 00:53:25,480
and be with you, but...
730
00:53:25,640 --> 00:53:29,160
This actually feels homely too.
731
00:53:42,480 --> 00:53:46,360
- How beautiful.
- I did not know you were here.
732
00:53:46,520 --> 00:53:49,480
You have a very beautiful voice.
733
00:53:50,920 --> 00:53:52,480
You're really good.
734
00:53:52,640 --> 00:53:55,400
Have you ever considered
singing for others?
735
00:53:55,560 --> 00:53:57,640
Share your voice with the world?
736
00:53:57,800 --> 00:54:02,240
- My father was a good singer.
- Was he?
737
00:54:02,400 --> 00:54:04,720
And great on guitar.
738
00:54:04,880 --> 00:54:08,720
He held a small
open-stage evening at home in Denver
739
00:54:08,880 --> 00:54:12,960
which I attended every Friday
until I turned 15.
740
00:54:13,120 --> 00:54:16,080
We always sang
the last song together.
741
00:54:17,880 --> 00:54:20,000
One night I did not bring.
742
00:54:20,160 --> 00:54:24,720
I had started high school
and wanted to hang out with friends,
743
00:54:24,880 --> 00:54:27,960
and he died in an accident that night.
744
00:54:29,480 --> 00:54:34,480
Laurel... It hurts me so much.
745
00:54:34,640 --> 00:54:36,400
It's alright.
746
00:54:37,520 --> 00:54:41,160
My mom always thought
it was silly
747
00:54:41,320 --> 00:54:44,600
that my father wanted to make a career
in the music business,
748
00:54:44,760 --> 00:54:49,040
so I have never even considered
doing it.
749
00:54:49,200 --> 00:54:51,880
After that, I probably would not either.
750
00:54:53,560 --> 00:54:57,880
What do you think he would say
if he knew you had stopped?
751
00:54:59,520 --> 00:55:02,120
He had scolded me.
752
00:55:02,280 --> 00:55:06,720
It is never too late
to be open to opportunity again.
753
00:55:08,560 --> 00:55:11,720
I have written music myself.
754
00:55:11,880 --> 00:55:15,520
Do you have? Aubrey, that's wonderful.
I am happy for you.
755
00:55:15,680 --> 00:55:20,240
I do not know. We'll see
what happens. You never know.
756
00:55:20,400 --> 00:55:22,880
How was the rest
of the evening with Sawyer?
757
00:55:23,040 --> 00:55:26,160
- You would be a great couple.
- I.
758
00:55:27,440 --> 00:55:33,920
I really like him.
I really like his company.
759
00:55:35,560 --> 00:55:38,360
But he lives here,
and I live in Los Angeles.
760
00:55:38,520 --> 00:55:44,400
I'm not good at relationships
and not at all at a distance, so...
761
00:55:44,560 --> 00:55:48,240
It is never too late to be
open to opportunity again.
762
00:55:48,400 --> 00:55:50,320
And.
763
00:55:50,480 --> 00:55:52,920
Wait and see what happens.
764
00:55:54,080 --> 00:55:55,440
- There they are.
- Hi.
765
00:55:55,600 --> 00:55:57,360
It's cold outside.
766
00:55:57,520 --> 00:55:59,080
- Hello.
- Hello.
767
00:55:59,240 --> 00:56:01,040
What have you done?
768
00:56:01,200 --> 00:56:05,720
It's insignificant.
But you can begin to rejoice.
769
00:56:05,880 --> 00:56:07,200
Where are we going?
770
00:56:07,360 --> 00:56:09,720
I thought
the kids were going on a treasure hunt.
771
00:56:09,880 --> 00:56:12,760
Exactly. So must we.
772
00:56:15,440 --> 00:56:17,320
The one with the first pixie
773
00:56:17,480 --> 00:56:20,280
wins the first prize
and there are more prizes.
774
00:56:20,440 --> 00:56:21,880
What is the first prize?
775
00:56:22,040 --> 00:56:24,560
Parents get free coffee every week,
776
00:56:24,720 --> 00:56:28,800
and the kids get free pastries
every week.
777
00:56:28,960 --> 00:56:31,600
- You get the coffee and I the baked goods.
- Okay.
778
00:56:31,760 --> 00:56:35,880
I would like to wish you
good luck with the hunt.
779
00:56:36,040 --> 00:56:38,280
Let the pixie hunt begin.
780
00:56:41,600 --> 00:56:44,440
- Come on, kids!
- Off.
781
00:56:47,120 --> 00:56:49,760
- Not for you?
- No.
782
00:56:49,920 --> 00:56:52,440
Do not take it. It's for the kids.
783
00:56:52,600 --> 00:56:53,920
But I'm your child.
784
00:56:54,080 --> 00:56:59,320
Hayden said you would attend
so you get your own clues.
785
00:56:59,480 --> 00:57:01,240
And one for you.
786
00:57:01,400 --> 00:57:04,160
Good luck with the hunt.
787
00:57:05,760 --> 00:57:09,360
- Came!
- Let's get started.
788
00:57:12,240 --> 00:57:14,880
"We find toys
for girls and boys."
789
00:57:15,040 --> 00:57:18,360
- The Christmas shop.
- Okay!
790
00:57:18,520 --> 00:57:21,720
- Wait. Then we see what it says.
- Okay.
791
00:57:21,880 --> 00:57:25,040
"A bit like Santa Claus
and a bit like a Santa."
792
00:57:25,200 --> 00:57:28,920
"Where Santa and his bride are,
feels a lot like a home."
793
00:57:29,080 --> 00:57:31,160
"Hjem"?
794
00:57:31,320 --> 00:57:34,480
Could she have kept it
where I lived with my parents?
795
00:57:34,640 --> 00:57:38,320
She gave us a special clue.
So maybe?
796
00:57:38,480 --> 00:57:40,360
- We start there. Came.
- Okay.
797
00:57:46,240 --> 00:57:50,480
Did you grow up here? It's very...
798
00:57:50,640 --> 00:57:53,320
Let me guess. Kitschet?
799
00:57:53,480 --> 00:57:56,000
No. Magical.
800
00:57:56,160 --> 00:57:59,440
Your Christmas tree is missing only
some Christmas hearts.
801
00:58:00,560 --> 00:58:03,520
How do you know what it is?
802
00:58:03,680 --> 00:58:06,920
Laurel told about them.
Danish braided hearts.
803
00:58:07,080 --> 00:58:10,320
Your tree is missing them.
804
00:58:10,480 --> 00:58:12,480
Okay.
805
00:58:13,360 --> 00:58:16,480
We find Santa,
and then I take care of hearts.
806
00:58:16,640 --> 00:58:18,160
Okay.
807
00:58:26,920 --> 00:58:28,600
I can not see anything.
808
00:58:28,760 --> 00:58:30,520
Nothing up here.
809
00:58:39,200 --> 00:58:41,120
Sawyer?
810
00:58:41,280 --> 00:58:46,240
I just want to say sorry for
my behavior when I came to town.
811
00:58:46,400 --> 00:58:49,720
It does not matter. Forget it.
812
00:58:49,880 --> 00:58:52,600
No, I was behaving like
a spoiled brat.
813
00:58:52,760 --> 00:58:57,760
I did not realize how pessimistic
I had become. Pardon.
814
00:58:57,920 --> 00:59:02,280
Your page is about sightseeing,
songs, sweets...
815
00:59:02,440 --> 00:59:06,800
- Sights, Style, Songs & Sweets.
- Netop.
816
00:59:06,960 --> 00:59:08,320
Only happy things.
817
00:59:08,480 --> 00:59:10,880
Have you been to our site?
818
00:59:11,920 --> 00:59:13,400
I've probably looked a little.
819
00:59:13,560 --> 00:59:19,320
I may have read something
or seen something. Maybe the whole thing.
820
00:59:19,480 --> 00:59:24,240
Although I show love for things
on my website daily
821
00:59:24,400 --> 00:59:29,840
then my walls were quite high.
So thank you for being...
822
00:59:30,000 --> 00:59:32,680
Thanks, because... You know...
823
00:59:32,840 --> 00:59:34,800
- Because I got them gone?
- Yes.
824
00:59:34,960 --> 00:59:37,000
And because you are a good...
825
00:59:38,920 --> 00:59:40,440
Friend.
826
00:59:42,960 --> 00:59:44,920
Yes. Exactly.
827
00:59:47,000 --> 00:59:50,040
Friend. Because that's what I am.
828
00:59:50,200 --> 00:59:53,080
I'm friendly and...
829
00:59:53,240 --> 00:59:54,880
- So are you.
- Yes.
830
00:59:55,040 --> 00:59:57,000
- Sawyer?
- Ja.
831
01:00:04,000 --> 01:00:07,880
- Gibby.
- Hi. Am I interrupting?
832
01:00:08,040 --> 01:00:10,520
No. Not at all.
833
01:00:10,680 --> 01:00:13,080
We're looking for Santa.
We're on the hunt.
834
01:00:13,240 --> 01:00:14,560
Yes, we are leading...
835
01:00:14,720 --> 01:00:17,040
They have not saved anyone here.
836
01:00:17,200 --> 01:00:20,240
- Are you sure?
- I came home early today.
837
01:00:20,400 --> 01:00:24,640
I had to write my thesis
and no one else has been here.
838
01:00:24,800 --> 01:00:26,120
Fine.
839
01:00:26,280 --> 01:00:29,760
Where could she have stored it?
She said something about a home.
840
01:00:29,920 --> 01:00:33,000
In someone else's home?
Where else do they live?
841
01:00:33,160 --> 01:00:36,320
Apart from Denmark and the North Pole?
842
01:00:36,480 --> 01:00:41,760
Most goblins in town
are in the mall. Maybe there?
843
01:00:41,920 --> 01:00:44,080
It's worth a try.
844
01:00:44,240 --> 01:00:46,360
- Yes, Gibby.
- I.
845
01:00:46,520 --> 01:00:49,280
- See you.
- Goodbye.
846
01:00:55,560 --> 01:00:58,480
- You two again.
- We're looking for Santa.
847
01:00:58,640 --> 01:01:00,920
Have mom and dad been here
and saved one?
848
01:01:01,080 --> 01:01:04,600
I do not know,
but see if you can find it.
849
01:01:04,760 --> 01:01:08,280
- You go upstairs. I'm leading here.
- Okay.
850
01:01:27,720 --> 01:01:29,920
I did not say anything, but look
851
01:01:30,080 --> 01:01:32,720
on the little ones
with red and green marks.
852
01:01:32,880 --> 01:01:34,200
So.
853
01:01:34,360 --> 01:01:38,000
So you and my little son
of God are still together.
854
01:01:38,160 --> 01:01:41,840
- After a week and a half.
- He has shown me around Solvang.
855
01:01:42,000 --> 01:01:44,480
It's been great.
856
01:01:44,640 --> 01:01:48,760
What is your intention
if I may ask?
857
01:01:50,960 --> 01:01:53,000
We just enjoy being together.
858
01:01:53,160 --> 01:01:56,600
I'm just kidding, my girl.
859
01:01:56,760 --> 01:02:01,440
Joking aside. He's important to me.
You must not hurt him.
860
01:02:01,600 --> 01:02:04,440
I don't do that. I promise.
861
01:02:04,600 --> 01:02:06,240
Between us said
862
01:02:06,400 --> 01:02:10,440
then he was here last week
talking and talking about you.
863
01:02:10,600 --> 01:02:14,560
I've known him for a long time,
but I've never seen him like that.
864
01:02:14,720 --> 01:02:17,440
I feel the same for him.
865
01:02:17,600 --> 01:02:21,400
Wonderful. So here you are, when we
sing Christmas songs on Christmas Eve.
866
01:02:22,320 --> 01:02:24,800
I did not know.
867
01:02:24,960 --> 01:02:28,640
Unfortunately, I'm in San Francisco
with my sister and her family.
868
01:02:28,800 --> 01:02:30,560
That's a shame.
869
01:02:30,720 --> 01:02:34,480
So you must come back
as soon as possible, right?
870
01:02:34,640 --> 01:02:37,800
Write your name and address
in my guestbook,
871
01:02:37,960 --> 01:02:43,200
so I can keep you informed of everything
that is happening here in Solvang.
872
01:02:44,400 --> 01:02:48,320
You can write songs anywhere.
873
01:02:48,480 --> 01:02:50,720
And.
874
01:02:50,880 --> 01:02:53,400
- Did you find it?
- No.
875
01:02:53,560 --> 01:02:56,200
Let me see.
876
01:02:56,360 --> 01:03:00,760
"A bit like Santa Claus
and a bit like a Santa."
877
01:03:00,920 --> 01:03:04,840
"Where Santa and his bride are
feels a lot like a home."
878
01:03:06,280 --> 01:03:08,240
"Much like a home."
879
01:03:08,400 --> 01:03:11,200
It's the guest house.
880
01:03:11,360 --> 01:03:13,720
The guest house. Thank you, Estelle.
881
01:03:13,880 --> 01:03:16,000
- Thank you, Estelle.
- Goodbye, sweetie.
882
01:03:16,160 --> 01:03:19,600
It's dog cold.
Maybe we should have driven.
883
01:03:19,760 --> 01:03:25,440
Pardon. I do not know what I was
thinking when I said we should go.
884
01:03:25,600 --> 01:03:27,760
I talk a little too much.
885
01:03:29,720 --> 01:03:34,880
But I may have
called for reinforcements.
886
01:03:35,040 --> 01:03:38,720
Has anyone ordered a
horse and Christmas carriage?
887
01:03:40,360 --> 01:03:41,880
Hold da on.
888
01:03:43,240 --> 01:03:46,920
- Completely unbelievable. Nice to see you again.
- Thank you.
889
01:03:47,080 --> 01:03:50,800
- Completely unbelievable! Sawyer.
- The best way to see the city.
890
01:03:50,960 --> 01:03:53,360
Thanks. I love this.
891
01:03:59,280 --> 01:04:01,440
You look a little warmer.
892
01:04:01,600 --> 01:04:04,240
Yes, it's much better now, thank you.
893
01:04:07,480 --> 01:04:11,760
- When are you going out to see your sister?
- On Tuesday.
894
01:04:11,920 --> 01:04:15,280
It's Christmas Eve on Thursday.
I will be there before.
895
01:04:15,440 --> 01:04:17,360
- That sounds reasonable.
- Yes.
896
01:04:17,520 --> 01:04:21,880
But I hate having to miss
singing Christmas Eve.
897
01:04:22,040 --> 01:04:25,280
Estelle told about it
and it sounds cozy.
898
01:04:25,440 --> 01:04:27,840
Yes. I would like to invite you,
899
01:04:28,000 --> 01:04:31,640
but I figured
you would be raised.
900
01:04:32,880 --> 01:04:37,320
May I have a farewell dinner
on Monday?
901
01:04:38,680 --> 01:04:42,240
Yes. I would like to.
902
01:04:43,560 --> 01:04:48,280
If you want,
we can invite Hayden and Laurel.
903
01:04:48,440 --> 01:04:49,880
And.
904
01:04:52,800 --> 01:04:56,800
Or just the two of us.
If you want a real date...
905
01:04:58,360 --> 01:04:59,680
- Yes.
- Yes?
906
01:04:59,840 --> 01:05:02,080
A date would be nice. Gladly.
907
01:05:02,240 --> 01:05:06,120
I've thought of something. If...
908
01:05:06,280 --> 01:05:12,240
If you want to visit Solvang again,
I would be totally for it.
909
01:05:12,400 --> 01:05:14,800
I can probably handle that.
910
01:05:14,960 --> 01:05:19,960
You might be able to visit me
in Los Angeles.
911
01:05:22,240 --> 01:05:24,240
- Do you think so?
- Yes.
912
01:05:25,760 --> 01:05:31,200
I have to check that Gibby
can handle the store while I'm away,
913
01:05:31,360 --> 01:05:34,360
but it's enough.
914
01:05:34,520 --> 01:05:36,080
Well.
915
01:05:51,360 --> 01:05:53,000
Okay. Where should we lead?
916
01:05:53,160 --> 01:05:55,360
I check where my room is.
917
01:05:55,520 --> 01:05:59,120
- I'm Hayden and Laurel's suite.
- Perfect.
918
01:05:59,280 --> 01:06:04,280
- That you did not say...
- Wait. It's out now.
919
01:06:04,440 --> 01:06:06,400
- The article?
- Yes.
920
01:06:09,400 --> 01:06:10,720
You do not look happy.
921
01:06:10,880 --> 01:06:13,560
SOLVANG
SANTA CLAUS 'TOURIST TRAP.
922
01:06:31,920 --> 01:06:34,400
Is it a snowflake?
923
01:06:40,920 --> 01:06:42,920
Wait. Is it ...?
924
01:06:54,040 --> 01:06:55,520
Nissen.
925
01:06:55,680 --> 01:06:59,400
- We found it.
- We found them. They are lovers.
926
01:07:00,400 --> 01:07:04,240
- They're perfect.
- They are.
927
01:07:06,880 --> 01:07:11,080
- It's snowing.
- Here in Solvang.
928
01:07:15,040 --> 01:07:16,960
"Santa's tourist trap"?
929
01:07:19,200 --> 01:07:20,760
- What did you say?
- Laurel?
930
01:07:20,920 --> 01:07:24,040
It's crazy.
931
01:07:24,200 --> 01:07:26,720
Aubrey,
how could you write this?
932
01:07:30,000 --> 01:07:33,160
No, that's not my story.
933
01:07:33,960 --> 01:07:35,520
Your name is there.
934
01:07:36,760 --> 01:07:39,960
I sent the wrong one
to my sister.
935
01:07:40,120 --> 01:07:43,400
That story was not going out.
It was the first draft.
936
01:07:43,560 --> 01:07:47,400
First draft?
What about the next one?
937
01:07:47,560 --> 01:07:49,000
Aubrey, did you write that?
938
01:07:50,000 --> 01:07:54,320
Yes, but that was two weeks ago.
939
01:07:54,480 --> 01:07:57,040
- Before...
- Before what?
940
01:07:57,200 --> 01:08:02,000
Before I fell in love with the city.
Before I fell for you.
941
01:08:02,160 --> 01:08:05,360
So?
Because it seems that the whole
942
01:08:05,520 --> 01:08:10,040
can be an excuse
to get people on your side,
943
01:08:10,200 --> 01:08:12,280
and advertisers
get value for money.
944
01:08:12,440 --> 01:08:14,080
Sawyer, I'm not lying.
945
01:08:14,240 --> 01:08:18,080
That's not the story
I wanted to tell.
946
01:08:18,240 --> 01:08:21,360
"Does not convince the scenery
that you are in a fun fair
947
01:08:21,520 --> 01:08:24,320
then find Sawyer
and get a tour."
948
01:08:24,480 --> 01:08:29,520
"His smile and arrogant style
are as tasteless as his city."
949
01:08:30,800 --> 01:08:34,800
I have to admit, it's
just as good as your lyrics.
950
01:08:34,960 --> 01:08:36,800
Would you not write this?
951
01:08:46,560 --> 01:08:49,840
Laurel, forgive me.
952
01:08:50,000 --> 01:08:52,840
I call and have her remove it.
953
01:08:53,000 --> 01:08:55,680
I believe you, Aubrey.
954
01:08:55,840 --> 01:08:59,080
But that you were willing to
risk our livelihoods,
955
01:08:59,240 --> 01:09:03,520
for a successful story...
It hurts ..
956
01:10:11,680 --> 01:10:13,520
So.
957
01:10:23,480 --> 01:10:26,760
You're forcing me to fly here
two days before Christmas.
958
01:10:28,360 --> 01:10:29,680
I did not force you.
959
01:10:29,840 --> 01:10:33,440
No, but it does happen
when you do not call for three days.
960
01:10:33,600 --> 01:10:37,640
Phil wraps presents with the kids
so he's mad at you.
961
01:10:37,800 --> 01:10:40,840
Your niece and nephew
are desperate
962
01:10:41,000 --> 01:10:43,080
that you do not want to
spend Christmas with them.
963
01:10:43,160 --> 01:10:46,160
You're in trouble.
964
01:10:46,320 --> 01:10:50,920
I couldn't take it anymore. I wanted to
be home and think about it.
965
01:10:51,080 --> 01:10:54,160
- With pizza only with cheese?
- Yes.
966
01:10:55,680 --> 01:10:58,040
You must have really
liked the guy.
967
01:10:58,200 --> 01:11:00,480
I started writing music again.
968
01:11:01,360 --> 01:11:07,000
First song I've written
in years and it's really good.
969
01:11:07,160 --> 01:11:12,000
That's the best news I're
ever heard.
970
01:11:12,160 --> 01:11:14,480
He must be something very special.
971
01:11:14,640 --> 01:11:16,240
And.
972
01:11:16,400 --> 01:11:21,200
For the first time
, it actually makes sense.
973
01:11:22,520 --> 01:11:27,680
We clicked in a way
I have never felt with others.
974
01:11:27,840 --> 01:11:32,160
It's not practical,
and it did not start that way,
975
01:11:32,320 --> 01:11:37,080
but when I think about
how I see him
976
01:11:37,240 --> 01:11:40,200
I do not adjust the image
as with others
977
01:11:41,320 --> 01:11:43,920
to make them
fit into the picture.
978
01:11:44,080 --> 01:11:49,240
I see him as who
he is and honestly...
979
01:11:50,280 --> 01:11:56,000
- That's what I love most.
- You've found something real, Aubrey.
980
01:11:56,160 --> 01:12:00,000
Yes. Painfully genuine.
981
01:12:03,120 --> 01:12:05,240
- And you know what?
- What?
982
01:12:05,400 --> 01:12:07,680
He even owns a chocolate shop.
983
01:12:07,840 --> 01:12:09,840
- What?
- Yes.
984
01:12:10,000 --> 01:12:11,320
You have to fix it.
985
01:12:11,480 --> 01:12:14,840
When do you find a guy
who satisfies your sugar needs?
986
01:12:15,000 --> 01:12:16,360
You need to call him.
987
01:12:16,520 --> 01:12:18,840
- Call him.
- No I can not.
988
01:12:19,000 --> 01:12:24,440
He said he does not want to see me
and I have humiliated his city.
989
01:12:25,360 --> 01:12:27,520
Thank God it's Christmas
990
01:12:27,680 --> 01:12:31,120
which is perfect
when you want to do something good again.
991
01:12:33,160 --> 01:12:34,480
Come on.
992
01:12:34,640 --> 01:12:36,560
- I love you.
- Same here.
993
01:13:08,160 --> 01:13:10,640
Okay, I'm ready.
994
01:13:10,800 --> 01:13:16,880
Nice shirt.
The Danish village has influenced you.
995
01:13:19,520 --> 01:13:21,720
Now it's out. It is done.
996
01:13:21,880 --> 01:13:24,200
I read it on the plane.
997
01:13:24,360 --> 01:13:28,360
You know you can handle it?
And Solvang.
998
01:13:29,360 --> 01:13:30,680
And.
999
01:13:30,840 --> 01:13:33,600
See you on Christmas day.
I sent the ticket yesterday.
1000
01:13:33,760 --> 01:13:38,000
I am coming.
The family comes first.
1001
01:13:41,360 --> 01:13:42,800
I love you.
1002
01:13:42,960 --> 01:13:46,880
See you soon.
See you soon. Good trip.
1003
01:13:51,080 --> 01:13:54,160
Aub, there's a package on the stairs.
1004
01:14:03,720 --> 01:14:07,360
Dear Aubrey. I know
you would not create problems.
1005
01:14:07,520 --> 01:14:10,960
I'm sorry I was so emotional.
1006
01:14:11,120 --> 01:14:15,360
You're my first girlfriend
since I moved to Solvang.
1007
01:14:15,520 --> 01:14:19,200
I thought the same thing about the city
until I fell in love with it
1008
01:14:19,360 --> 01:14:21,440
as you also became. I know.
1009
01:14:21,600 --> 01:14:25,080
I was just sorry you left.
1010
01:14:25,240 --> 01:14:28,360
The song you wrote is perfect.
1011
01:14:28,520 --> 01:14:33,280
Had I had music for,
I would have sung it tomorrow.
1012
01:14:33,440 --> 01:14:38,960
Here's a little gift from me
and Hayden. Have a Merry Christmas.
1013
01:14:39,120 --> 01:14:40,840
Hugs from Laurel.
1014
01:15:06,160 --> 01:15:08,160
- Hayden?
- Yes?
1015
01:15:08,320 --> 01:15:11,520
Come here. See.
1016
01:15:28,560 --> 01:15:31,040
Yes, I'm coming, but
1017
01:15:31,200 --> 01:15:34,040
I have to do this first, okay?
1018
01:15:34,200 --> 01:15:39,200
Okay. I love you very much.
Okay. Goodbye.
1019
01:15:51,400 --> 01:15:54,760
Hi, DK. It's Aubrey.
1020
01:15:54,920 --> 01:16:00,320
Hey. Yes it is a long time ago.
How are you? Merry Christmas.
1021
01:16:01,840 --> 01:16:06,200
Yes, it's fine. Very good.
1022
01:16:06,360 --> 01:16:09,240
That's why I'll call.
1023
01:16:09,400 --> 01:16:14,320
How fast can you make
a number for me?
1024
01:16:16,640 --> 01:16:20,600
CHRISTMAS EVE.
1025
01:16:29,840 --> 01:16:32,680
Merry Christmas!
1026
01:16:32,840 --> 01:16:36,680
- Merry Christmas!
- It's nice to see you.
1027
01:16:36,840 --> 01:16:38,520
- Here. Warm and good.
- Good.
1028
01:16:38,680 --> 01:16:40,200
- Are we ready?
- Yes.
1029
01:16:40,360 --> 01:16:43,280
Do you have a microphone? Perfect.
1030
01:16:51,840 --> 01:16:53,440
Aubrey?
1031
01:16:55,080 --> 01:16:57,920
- Think you're here.
- I hardly believe it myself.
1032
01:16:58,080 --> 01:17:01,520
But something told me
I had to come back.
1033
01:17:01,680 --> 01:17:04,000
Enough your gift. The storks.
1034
01:17:04,160 --> 01:17:06,600
- Hi. Well, you could come.
- Hi.
1035
01:17:06,760 --> 01:17:08,640
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1036
01:17:08,800 --> 01:17:11,920
- Did you know she would come?
- I had a feeling.
1037
01:17:12,080 --> 01:17:15,400
Thank you so much for the gifts.
How did you get my address?
1038
01:17:15,560 --> 01:17:19,440
You wrote your contact information
in the guestbook in the gift shop.
1039
01:17:19,600 --> 01:17:22,360
One may have mentioned
how much you gave for the storks,
1040
01:17:22,520 --> 01:17:24,040
so they belong to you.
1041
01:17:24,200 --> 01:17:26,160
Aubrey!
1042
01:17:26,320 --> 01:17:31,840
Nice to see you.
Merry Christmas, my friend.
1043
01:17:32,000 --> 01:17:35,840
Merry Christmas. Thank you for making sure
Laurel's gifts arrived.
1044
01:17:36,000 --> 01:17:39,040
It means so much
considering all that has happened.
1045
01:17:39,200 --> 01:17:42,320
Everything and nothing. Your last article
about Solvang was...
1046
01:17:42,480 --> 01:17:44,280
The perfect pastry.
1047
01:17:44,440 --> 01:17:47,800
I can not imagine anyone
doing it better than you.
1048
01:17:47,960 --> 01:17:50,320
- Miriam!
- Merry Christmas.
1049
01:17:50,480 --> 01:17:53,080
- Merry Christmas. Welcome back.
- Thanks.
1050
01:17:53,240 --> 01:17:55,960
Your family?
You're going to San Francisco.
1051
01:17:56,120 --> 01:18:00,760
They understood
that I had unfinished business here.
1052
01:18:00,920 --> 01:18:05,440
Speaking of pending cases...
Don't you have that too?
1053
01:18:05,600 --> 01:18:07,480
You have to get on stage.
1054
01:18:07,640 --> 01:18:09,760
- What?
- You have to sing tonight.
1055
01:18:09,920 --> 01:18:13,720
- I have nothing to sing.
- I think so.
1056
01:18:13,880 --> 01:18:17,840
- Wait. No.
- Yes. I wrote the song for you.
1057
01:18:18,000 --> 01:18:20,640
- Then go up and sing it.
- Okay.
1058
01:18:20,800 --> 01:18:23,320
Never to late.
1059
01:18:23,480 --> 01:18:25,520
- Hey, Gibby.
- Hey, Sawyer.
1060
01:18:25,680 --> 01:18:28,880
Aubrey's sister Reagan,
husband Phil and their daughter Isla.
1061
01:18:29,040 --> 01:18:31,040
- Nice to meet you.
- You too.
1062
01:18:31,200 --> 01:18:32,880
Aubrey is with mom and dad.
1063
01:18:33,040 --> 01:18:35,200
So.
1064
01:18:36,240 --> 01:18:38,480
We're glad you're here again.
1065
01:18:39,560 --> 01:18:43,480
Sawyer... You gentle!
1066
01:18:45,080 --> 01:18:46,560
What are you doing here?
1067
01:18:46,720 --> 01:18:48,400
We were at the tourist office,
1068
01:18:48,560 --> 01:18:51,560
and met the coordinator
you had written about.
1069
01:18:52,440 --> 01:18:55,400
Think you came.
1070
01:18:55,560 --> 01:18:58,280
You were right.
The family comes first.
1071
01:18:58,440 --> 01:19:01,840
Make him forgive you
before someone else chops him.
1072
01:19:03,120 --> 01:19:05,280
Not true?
1073
01:19:05,440 --> 01:19:08,520
- Came.
- I can hardly believe you're here.
1074
01:19:09,680 --> 01:19:11,640
Ask her to drive on.
1075
01:19:15,600 --> 01:19:18,720
I like your family.
They are of all times.
1076
01:19:18,880 --> 01:19:21,640
You are something for yourself.
It's the truth.
1077
01:19:21,800 --> 01:19:25,600
I deserve it. And worse.
1078
01:19:25,760 --> 01:19:28,200
I say sorry for my article.
1079
01:19:28,360 --> 01:19:30,280
Don't say sorry, Aubrey.
1080
01:19:30,440 --> 01:19:34,080
You did well again
with your second article.
1081
01:19:34,240 --> 01:19:37,080
- Have you read the new one?
- The whole town has read it.
1082
01:19:37,240 --> 01:19:41,240
I liked what you wrote
about the coordinator. What was it?
1083
01:19:41,400 --> 01:19:46,560
"Eloquent, passionate,
compassionate, a little rigid,
1084
01:19:46,720 --> 01:19:52,160
but he makes up for it
with his healthy warm charm."
1085
01:19:52,320 --> 01:19:54,880
Aside from being "rigid",
you hit the nail on the head.
1086
01:19:55,040 --> 01:20:00,240
I'm glad you like it
as much as I like Solvang.
1087
01:20:00,400 --> 01:20:03,080
I actually fell in love with the city.
1088
01:20:03,240 --> 01:20:05,000
Is that why you came back?
1089
01:20:06,360 --> 01:20:11,120
Well, Solvang was just a bonus.
1090
01:20:11,280 --> 01:20:13,160
Merry Christmas everyone!
1091
01:20:13,320 --> 01:20:17,840
Thank you for being here
to hear us sing Christmas carols.
1092
01:20:20,320 --> 01:20:23,800
This song was written by a friend
1093
01:20:23,960 --> 01:20:30,040
which reminded me
that fear must not overshadow the heart.
1094
01:20:30,200 --> 01:20:31,880
The song is for her,
1095
01:20:32,040 --> 01:20:37,720
and everyone else in Solvang,
where the Christmas mood is still.
1096
01:20:41,920 --> 01:20:48,520
In a city covered in snow the
silence descends.
1097
01:20:48,680 --> 01:20:53,880
Evening stars illuminate the road.
1098
01:20:55,480 --> 01:20:58,840
Your hand is locked in min.
1099
01:20:59,000 --> 01:21:02,320
Your gaze, oh so nice.
1100
01:21:02,480 --> 01:21:07,080
Your lips say the right words.
1101
01:21:09,440 --> 01:21:15,200
I stopped looking
But you found me in the cold.
1102
01:21:16,280 --> 01:21:21,240
Now I'll never let go of you again
1103
01:21:21,400 --> 01:21:25,080
I'll never let go of you again.
1104
01:21:25,240 --> 01:21:28,440
This night I give everything.
1105
01:21:28,600 --> 01:21:31,880
No questions for me.
1106
01:21:32,040 --> 01:21:35,720
Never again will I have to be alone.
1107
01:21:35,880 --> 01:21:39,560
My loneliness is free
1108
01:21:39,720 --> 01:21:43,000
I was blind, but I see
1109
01:21:43,160 --> 01:21:46,320
I lost faith Now I believe.
1110
01:21:46,480 --> 01:21:48,880
This night I give everything.
1111
01:21:49,040 --> 01:21:55,640
This night I'll give everything to you.
1112
01:21:57,360 --> 01:21:59,480
Did you really write that?
1113
01:22:17,080 --> 01:22:19,160
You were amazing.
1114
01:22:20,440 --> 01:22:22,040
You do not write anymore, do you?
1115
01:22:22,200 --> 01:22:27,560
I do not know...
Something must have inspired me.
1116
01:22:27,720 --> 01:22:31,040
And after Christmas and New Year
1117
01:22:31,200 --> 01:22:36,520
I want to be here more.
If you visit me in town.
1118
01:22:36,680 --> 01:22:39,320
I can do that.
1119
01:22:39,480 --> 01:22:43,200
And if you need
more inspiration...
94194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.