All language subtitles for ひまわり 第11章 01難去ってまた01難?第128話
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:19,620
♬~
2
00:00:19,620 --> 00:00:28,328
♬「君が跳んだ
水たまりへと」
3
00:00:28,328 --> 00:00:32,633
♬「街の翳が」
4
00:00:32,633 --> 00:00:36,970
♬「雪崩れてゆくよ」
5
00:00:36,970 --> 00:00:40,841
♬「手のひらの上に」
6
00:00:40,841 --> 00:00:45,646
♬「太陽を乗せて」
7
00:00:45,646 --> 00:00:56,290
♬「心の暗がり照らし出しておくれ」
8
00:00:56,290 --> 00:01:00,928
♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」
9
00:01:00,928 --> 00:01:05,399
♬「雨上がりの少女」
10
00:01:05,399 --> 00:01:09,269
♬「Dreaming Girl 君と」
11
00:01:09,269 --> 00:01:13,607
♬「めぐり逢えた」
12
00:01:13,607 --> 00:01:18,111
♬「素敵な奇跡」
13
00:01:18,111 --> 00:01:24,318
♬「Dreaming Girl」
14
00:01:28,288 --> 00:01:32,292
(達也)
一本だけ… もらってもいいですか?
15
00:01:32,292 --> 00:01:34,494
(桂子)フフッ どうぞ…。
16
00:01:40,634 --> 00:01:43,670
(リキ)<生みの母 桂子さんと➡
17
00:01:43,670 --> 00:01:48,375
秘密のデートをした
達ぼんでありましたが…>
18
00:01:52,813 --> 00:01:56,149
(のぞみ)遅かったじゃない。
待ってたのよ。うん。
19
00:01:56,149 --> 00:01:58,986
「うん」じゃないでしょ。
(みどり)まあ いいんでねえの。 ねっ?➡
20
00:01:58,986 --> 00:02:01,388
さあ 始めっぺ 始めっぺ。
(うらら)うん。 今日はない➡
21
00:02:01,388 --> 00:02:05,759
みんな そろっだから 鍋だぞい。
(松男)アハハ! じゃあ 頂きま~す。
22
00:02:05,759 --> 00:02:09,262
(一同)頂きま~す。
はい 頂きま~す はいはい。
23
00:02:09,262 --> 00:02:14,601
うん。 まあ… よぐあることだよない!
24
00:02:14,601 --> 00:02:19,406
はっ?
うんうん。 いや… 私も あの…➡
25
00:02:19,406 --> 00:02:23,610
死んだおふくろとは 進学のことや
就職のことで よ~ぐ やり合っだがら。
26
00:02:23,610 --> 00:02:27,781
(あづさ)そうなの?
(松男)これでも 達ちゃんと同じ➡
27
00:02:27,781 --> 00:02:32,285
悩める青年だったんです。
おめえが悩むようには見えねげんちょ。
28
00:02:32,285 --> 00:02:36,123
あ~ お義母さん
男はない み~んな 悩むんです。
29
00:02:36,123 --> 00:02:40,427
なあ 達ちゃん?
叔父ちゃん! 女だって悩むのよ。
30
00:02:40,427 --> 00:02:42,963
あれ? のぞみちゃん 悩み あんのがい?
31
00:02:42,963 --> 00:02:49,836
はい。 もう 悩むことばっかり!
涙が出ちゃうくらい…。
32
00:02:49,836 --> 00:02:52,973
うん?
う… ううん…。
33
00:02:52,973 --> 00:02:56,810
お母さん いつ 帰るの?
うん? 明日の始発。
34
00:02:56,810 --> 00:02:59,146
始発?
うん。 病院あるもの。
35
00:02:59,146 --> 00:03:01,081
(うらら)休めねえのがい? 1日ぐれえ。
36
00:03:01,081 --> 00:03:04,751
(あづさ)そんなことしたら
信用なくします。(松男)大変だない。
37
00:03:04,751 --> 00:03:07,654
(みどり)姉ちゃんは 頑張っがら。
(うらら)頑張りすぎだわ。
38
00:03:07,654 --> 00:03:10,390
あら 頑張りすぎってこと
ないんじゃないの?
39
00:03:10,390 --> 00:03:13,293
頑張らないより いいんでねえの?
頑張る 頑張る 頑張る…。
40
00:03:13,293 --> 00:03:16,196
(笑い声)
41
00:03:16,196 --> 00:03:20,133
どうしたの?
うん?
42
00:03:20,133 --> 00:03:23,403
俺 もう寝る。 何か 今日 疲れた。
43
00:03:23,403 --> 00:03:25,472
(あづさ)達也。
うん?
44
00:03:25,472 --> 00:03:28,775
はあ… みんな あなたのために
待ってたんでしょ。
45
00:03:28,775 --> 00:03:30,710
最後まで 食事 つきあいなさい。
46
00:03:30,710 --> 00:03:34,581
いいだろ? 疲れた。
(あづさ)よくないわよ。
47
00:03:34,581 --> 00:03:38,285
そんな… いちいち
家族に無理することないじゃない。
48
00:03:38,285 --> 00:03:40,287
(あづさ)達也…。
(達也)何?
49
00:03:40,287 --> 00:03:43,423
明日 一緒に帰るわね?
50
00:03:43,423 --> 00:03:47,627
いや… もうちょっと こっちにいる。
(あづさ)もうちょっと?
51
00:03:47,627 --> 00:03:51,131
言ったろ?
俺 今 非常に疲れてんの。
52
00:03:51,131 --> 00:03:54,167
おふくろみたいにさ いつも明るく
頑張ってる人 見ると➡
53
00:03:54,167 --> 00:03:56,636
どっと落ち込んじゃうんだよ。
54
00:03:56,636 --> 00:04:23,597
♬~
55
00:04:23,597 --> 00:04:27,467
お母さん!
おっ。これがね 特製のマタタビ酒です。
56
00:04:27,467 --> 00:04:29,469
おっ いいね いいね。
フフフ… はい。
57
00:04:29,469 --> 00:04:32,305
頂きますよ。
よいしょ…。
58
00:04:32,305 --> 00:04:36,810
はい 乾杯!
乾杯!フフフ。
59
00:04:38,612 --> 00:04:41,515
う~ん! 甘い。
60
00:04:41,515 --> 00:04:47,320
久しぶり。 お母さんと お酒飲むの。
本当ね! フフフ。
61
00:04:47,320 --> 00:04:50,791
どうしちゃったのかね~? 達也は。
62
00:04:50,791 --> 00:04:56,596
うん…。 お母さんも 頭 痛いわ。 フフッ。
63
00:04:56,596 --> 00:05:02,736
母親って 何なのかな~?
えっ?
64
00:05:02,736 --> 00:05:08,909
ああ… ごめん。 あのね
明日 裁判所の修習でね➡
65
00:05:08,909 --> 00:05:13,580
離婚した旦那さんから 子供を
取り返そうとしてる女の人に話を聞くの。
66
00:05:13,580 --> 00:05:17,751
ああ…。 そうねえ…。
67
00:05:17,751 --> 00:05:22,622
「母親」ね…。 う~ん。
やっぱり 当たり前だけど➡
68
00:05:22,622 --> 00:05:25,926
子供は すごく
大事なんじゃないかしらね。
69
00:05:25,926 --> 00:05:30,096
でも 離婚して 旦那さんに
渡しちゃうこともあるわけでしょ?
70
00:05:30,096 --> 00:05:35,969
そりゃ…。 うん そうよねえ。
でも やっぱり母親でいることが➡
71
00:05:35,969 --> 00:05:39,606
つらかったり
むなしかったりする時があるのよ。
72
00:05:39,606 --> 00:05:42,943
ほら 母親ってさ 一回 なっちゃったら
ほら 会社辞めるみたいに➡
73
00:05:42,943 --> 00:05:47,414
「はい 辞めました」ってわけ
いかないもん。
74
00:05:47,414 --> 00:05:51,284
お母さんは?
むなしい時 あった?
75
00:05:51,284 --> 00:05:55,155
え~ お母さん?
うんうん。 だから➡
76
00:05:55,155 --> 00:06:02,562
子供なんか放り出して 自由になって
女として生きるわって思ったことあった?
77
00:06:02,562 --> 00:06:05,899
あっ! あったの?
あったんでしょう?
78
00:06:05,899 --> 00:06:09,569
何 言ってんの? ハハハ…。
ちょっと 笑って ごまかさないでよ。
79
00:06:09,569 --> 00:06:13,073
何? この子 フフフ…。
そうやって 笑って ごまかすってことは➡
80
00:06:13,073 --> 00:06:15,008
少しは あったんでしょ?
81
00:06:15,008 --> 00:06:19,246
<結局 あづさ先生は
誰にも 何も言えぬまま➡
82
00:06:19,246 --> 00:06:25,385
翌朝早く 東京へ
帰っていったのでありました>
83
00:06:25,385 --> 00:06:28,088
(育子)おはようございます。
(のぞみ 星野 怜)おはようございます。
84
00:06:28,088 --> 00:06:32,959
(北山)家裁調査官の三井さんです。
今回の調停を担当してもらっています。
85
00:06:32,959 --> 00:06:37,597
裁判官の私は 調停の節目節目に
出ていくことになりますので➡
86
00:06:37,597 --> 00:06:42,269
それ以外の時は 皆さんは 三井さんと
一緒に働いてもらうことになります。
87
00:06:42,269 --> 00:06:49,042
三井です。 実はね 私
昭和10年生まれの59歳なんです。
88
00:06:49,042 --> 00:06:54,781
それで 今年の7月に
調査官を退職することになったんです。
89
00:06:54,781 --> 00:06:58,118
この事件が
最後の事件になるかもしれません。
90
00:06:58,118 --> 00:07:00,553
一緒に頑張りましょ!
よろしくお願いします。
91
00:07:00,553 --> 00:07:02,489
頑張りましょ!
(星野)はい。
92
00:07:02,489 --> 00:07:05,225
よろしくね!
(怜)はい。
93
00:07:05,225 --> 00:07:08,228
まあ ご覧のとおり
「超」のつくぐらいの ベテランですから➡
94
00:07:08,228 --> 00:07:14,234
しっかり 盗むといいですよ。
嫌だ~ 「超」だなんて! アハハハ!
95
00:07:14,234 --> 00:07:19,372
まあ 盗んでいただくような技術は
ありませんけどね➡
96
00:07:19,372 --> 00:07:24,744
一つだけ言えるのは
親族者同士の争いを解決するには➡
97
00:07:24,744 --> 00:07:28,581
ひたすら
お話を よく聞いてあげること。➡
98
00:07:28,581 --> 00:07:32,252
多少 回り道に見えることが
あるかもしれませんけど➡
99
00:07:32,252 --> 00:07:38,124
私は それが 一番の解決への近道だと
信じて やってきました。
100
00:07:38,124 --> 00:07:40,126
(3人)はい。
101
00:07:40,126 --> 00:07:44,264
じゃあ 参りましょう。
申立人が やって来ますよ。
102
00:07:44,264 --> 00:07:46,599
(怜 星野 のぞみ)はい。
103
00:07:46,599 --> 00:07:52,939
<さて いよいよ 緊張の
面接調査が始まります。➡
104
00:07:52,939 --> 00:07:59,713
今回の申立人は のぞみ嬢ちゃんと
同い年だという母親です。➡
105
00:07:59,713 --> 00:08:05,051
離婚して手放した坊やを取り返したいと
願ったのは いいのですが➡
106
00:08:05,051 --> 00:08:08,888
なんと その思いが高じて➡
107
00:08:08,888 --> 00:08:13,693
幼稚園から 坊やを
連れ去ってしまったらしいのです>
108
00:08:17,564 --> 00:08:23,069
(育子)さあ これから始めましょうか。
(勝子)よろしくお願いします。
109
00:08:23,069 --> 00:08:26,940
今日は 始める前に
ここにいらっしゃる皆さんを➡
110
00:08:26,940 --> 00:08:29,242
ご紹介しておきます。
111
00:08:29,242 --> 00:08:35,915
これから 裁判官や弁護士になる
司法修習生の皆さんです。
112
00:08:35,915 --> 00:08:42,255
今 家庭裁判所で 実習中ですので
ひとつ お話を伺わせたいと思います。
113
00:08:42,255 --> 00:08:45,158
(勝子)私は 返しませんよ。
えっ?
114
00:08:45,158 --> 00:08:49,396
誰が説得に来たって 秀樹は返しません。
115
00:08:49,396 --> 00:08:53,767
あっ まあまあ…。
あなたを説得に来たんじゃないのよ。
116
00:08:53,767 --> 00:08:57,637
あなたのお話を伺いたいと思って
来てるんです。
117
00:08:57,637 --> 00:09:02,475
あの… 南田さんは
あなたと おんなじ 27歳。➡
118
00:09:02,475 --> 00:09:08,214
私なんかと違って
あなたの気持ちが よ~く分かりますよ。
119
00:09:08,214 --> 00:09:13,553
南田です。 よろしくお願いします。
はい。
120
00:09:13,553 --> 00:09:16,456
(育子)あの… 秀樹君は
今日は どこに?
121
00:09:16,456 --> 00:09:20,894
友達に預かってもらっています。
返しません。
122
00:09:20,894 --> 00:09:25,064
あの~ でもねえ
正直に言っておきますけど➡
123
00:09:25,064 --> 00:09:30,570
あなたが 強引に
秀樹君を連れ去ったままでは➡
124
00:09:30,570 --> 00:09:33,473
調停で いい結果が出ないと思いますよ。
125
00:09:33,473 --> 00:09:38,077
返したら おしまいじゃないですか。
126
00:09:38,077 --> 00:09:44,751
そう… 生後2か月 それから
5年ぶりで会ったわけね…。
127
00:09:44,751 --> 00:09:48,087
懐いてますか?
会ったことがなくても➡
128
00:09:48,087 --> 00:09:52,392
私の産んだ子です。 返しません。
129
00:09:55,595 --> 00:09:58,398
あなたからも 聞いておきたいことが
あったら どうぞ。
130
00:09:58,398 --> 00:10:05,271
はい。 じゃあ 一つだけ…。
131
00:10:05,271 --> 00:10:10,143
どうして 離婚する時に
秀樹君を手放したんですか?
132
00:10:10,143 --> 00:10:16,115
それは… 秀樹がいては
働けないと思ったからです。
133
00:10:16,115 --> 00:10:20,954
私 短大を卒業して すぐ結婚しました。
134
00:10:20,954 --> 00:10:26,626
でも 何でも 実家の父親の意見ばかり聞く
主人が嫌で➡
135
00:10:26,626 --> 00:10:31,498
妊娠が分かった時には
もう 離婚を考えてたんです。
136
00:10:31,498 --> 00:10:35,135
ご主人の実家は…。
ガソリンスタンドをやってます。
137
00:10:35,135 --> 00:10:38,171
チェーン店を いっぱい持って
成功しています。
138
00:10:38,171 --> 00:10:42,876
だから 主人は お父さんには
頭が上がらないんです。
139
00:10:45,445 --> 00:10:50,984
産むことに 迷いは
なかったんですか?
140
00:10:50,984 --> 00:10:58,324
ありました。 でも 「授かりものだから
どうしても産んでくれ」って言われて…。
141
00:10:58,324 --> 00:11:01,094
それで 弁護士さんを入れて
話し合った末➡
142
00:11:01,094 --> 00:11:03,596
産んだ子は主人の家が引き取る➡
143
00:11:03,596 --> 00:11:09,269
私は 慰謝料を 200万円もらって
離婚するってことになったんです。
144
00:11:09,269 --> 00:11:11,938
私も ヤケになってましたんで➡
145
00:11:11,938 --> 00:11:15,608
200万で おなかを貸したと思って
割り切って➡
146
00:11:15,608 --> 00:11:19,946
離婚したら 新しい会社に就職して
楽しく生きてやるんだって➡
147
00:11:19,946 --> 00:11:22,782
そう思ってたんですけど…。
148
00:11:22,782 --> 00:11:30,523
でも 生まれてきた秀樹を見たら 絶対に
手放したくなくなってしまって…。➡
149
00:11:30,523 --> 00:11:34,961
でも 弁護士さんが入って作った約束を
破るわけにはいかなくて➡
150
00:11:34,961 --> 00:11:38,798
諦めるしかなかったんです。
151
00:11:38,798 --> 00:11:42,969
そうですか…。
でも やっぱり諦められません。
152
00:11:42,969 --> 00:11:47,440
だって 秀樹って子は 世の中に
たった一人しかいないんです。➡
153
00:11:47,440 --> 00:11:51,644
みんな 「再婚して
新しい子供を産めばいい」って言います。
154
00:11:51,644 --> 00:11:57,150
でも 秀樹の代わりには ならないんです。
155
00:11:57,150 --> 00:12:01,387
<自分と同い年の母親の姿に➡
156
00:12:01,387 --> 00:12:07,694
大きく 心を揺すぶられた
のぞみ嬢ちゃんでした>
157
00:12:09,262 --> 00:12:15,268
達也 もう少し あっちにいるそうです。
(薫乃)そう…。
158
00:12:15,268 --> 00:12:17,770
(優)何? それ 達也
ふてくされてんの?
159
00:12:17,770 --> 00:12:21,107
ううん。 もう ケロッとしてたわ。
160
00:12:21,107 --> 00:12:24,010
やっぱり
私が手を上げたからかしらねえ?
161
00:12:24,010 --> 00:12:26,412
あっ 違いますよ~。
162
00:12:26,412 --> 00:12:30,283
自分でも 何をしていいか分からなくて
イライラしてるだけです。
163
00:12:30,283 --> 00:12:33,286
帰ってくるかしら?
(あづさ)当たり前ですよ。
164
00:12:33,286 --> 00:12:36,623
でも…。
(あづさ)大丈夫ですよ 本当に。
165
00:12:36,623 --> 00:12:39,659
「もう少し」って言ってましたから。 ねっ。
166
00:12:39,659 --> 00:12:43,296
あっ 私 予約入ってますから。
じゃあ。 ねっ。
167
00:12:43,296 --> 00:12:46,599
ご苦労さま。
はい 行ってきます。
168
00:12:49,969 --> 00:12:52,271
(ため息)
169
00:12:53,840 --> 00:12:56,743
あっ ごめん ごめん。
あら まだ?
170
00:12:56,743 --> 00:12:59,679
(恭子)今 10分遅れるって
電話がありました。 私 その間に➡
171
00:12:59,679 --> 00:13:03,182
コロちゃんの食事の準備しときます。
うん。 お願い。
172
00:13:13,926 --> 00:13:18,798
☎
173
00:13:18,798 --> 00:13:23,403
(赤松)はい。 もしもし…。
ああ 帰ってきたのか?
174
00:13:23,403 --> 00:13:26,105
ええ。 今朝 始発で…。
175
00:13:26,105 --> 00:13:28,041
いや そりゃ 大変だったな。
176
00:13:28,041 --> 00:13:33,413
あっ ねえ… 「夕方 そっちに行く」って
言ってたけど… 駄目になったの。
177
00:13:33,413 --> 00:13:38,284
行けなくなったわ。
☎(赤松)うん? …そう。➡
178
00:13:38,284 --> 00:13:40,286
いや… どうかしたのか?
179
00:13:40,286 --> 00:13:44,791
あっ ううん。 用事ができたの。
ごめんなさい。
180
00:13:44,791 --> 00:13:48,127
ああ… いいよ。 分かった。
181
00:13:48,127 --> 00:13:50,797
いや 俺も ちょうど
今 出かけるとこだったんだ。
182
00:13:50,797 --> 00:13:54,500
うん。 じゃあ… また。
183
00:14:09,916 --> 00:14:15,088
ごめんくださ~い。
はい。 は~い こんにちは。
184
00:14:15,088 --> 00:14:18,591
どうしました~?
食欲がないんですよ。
185
00:14:18,591 --> 00:14:22,895
食欲ないの~。
初めてですね? お名前は?
186
00:14:25,765 --> 00:14:27,767
(ドアが開く音)
187
00:14:38,344 --> 00:14:42,215
まだ 残ってたんですか?
ああ…。
188
00:14:42,215 --> 00:14:46,953
担当してる遺産相続の調停が
長引いたんだ。
189
00:14:46,953 --> 00:14:48,955
じゃあ…。
190
00:14:52,625 --> 00:14:54,927
星野さん!
19683