All language subtitles for ひまわり 第10章 罪を憎んで人を憎まず?第116話
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:19,319
♬~
2
00:00:19,319 --> 00:00:28,028
♬「君が跳んだ
水たまりへと」
3
00:00:28,028 --> 00:00:32,332
♬「街の翳が」
4
00:00:32,332 --> 00:00:36,670
♬「雪崩れてゆくよ」
5
00:00:36,670 --> 00:00:40,541
♬「手のひらの上に」
6
00:00:40,541 --> 00:00:45,345
♬「太陽を乗せて」
7
00:00:45,345 --> 00:00:55,989
♬「心の暗がり照らし出しておくれ」
8
00:00:55,989 --> 00:01:00,627
♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」
9
00:01:00,627 --> 00:01:05,098
♬「雨上がりの少女」
10
00:01:05,098 --> 00:01:08,969
♬「Dreaming Girl 君と」
11
00:01:08,969 --> 00:01:13,307
♬「めぐり逢えた」
12
00:01:13,307 --> 00:01:17,811
♬「素敵な奇跡」
13
00:01:17,811 --> 00:01:24,017
♬「Dreaming Girl」
14
00:01:29,990 --> 00:01:36,296
(新平)いや~ どうも…
検事さん 先日は失礼しました。
15
00:01:38,332 --> 00:01:43,003
(のぞみ)増井新平さんですね?
えっ?
16
00:01:43,003 --> 00:01:49,343
司法修習生の南田です。
増井新平さん… ですね?
17
00:01:49,343 --> 00:01:52,379
は… はい。 さようです。
18
00:01:52,379 --> 00:01:55,015
生年月日と住所を言ってください。
19
00:01:55,015 --> 00:01:59,686
(リキ)<結婚詐欺師として
再び 福島地検に送られてきた➡
20
00:01:59,686 --> 00:02:06,293
新平じいさんの担当を命じられた
のぞみ嬢ちゃんでありました>
21
00:02:06,293 --> 00:02:10,964
山口美幸さんという女性から
あなたに 告訴状が出ています。
22
00:02:10,964 --> 00:02:13,467
山口さんを知っていますか?
23
00:02:13,467 --> 00:02:17,104
はい。 知ってます。
どういう知り合いですか?
24
00:02:17,104 --> 00:02:20,307
客です。 マッサージ機を
買ってもらいました。
25
00:02:20,307 --> 00:02:23,110
それだけでは ありませんね?
26
00:02:23,110 --> 00:02:30,817
はあ。 あの~ 一度は その…
結婚の約束をいたしました。
27
00:02:30,817 --> 00:02:35,489
いつごろ 知り合いましたか?
8月の お盆前だったと思います。
28
00:02:35,489 --> 00:02:39,993
結婚の約束をしたのは?
9月の お彼岸の頃です。
29
00:02:39,993 --> 00:02:46,199
ということは 知り合って1か月で
結婚の約束をしたわけですね?はい。
30
00:02:48,502 --> 00:02:51,004
えっ?
31
00:02:51,004 --> 00:02:54,341
いえ…。 もう一度 聞きます。
32
00:02:54,341 --> 00:02:58,211
知り合って1か月で
結婚の約束をしたんですね?
33
00:02:58,211 --> 00:03:02,783
ええ そうです。 たった
ひとつきではありましたが➡
34
00:03:02,783 --> 00:03:05,986
身も心も 燃え上がりました。
35
00:03:07,954 --> 00:03:12,826
女に おぼれるのに
時間なんかは関係ありませんからな。
36
00:03:12,826 --> 00:03:17,097
そ… それにしても 随分と短いんですね。
37
00:03:17,097 --> 00:03:19,800
そうですかな?
はっ?
38
00:03:19,800 --> 00:03:24,638
戦争中なんか たった一回 会っただけで
縁組みする者が➡
39
00:03:24,638 --> 00:03:26,573
いくらも おりましたし➡
40
00:03:26,573 --> 00:03:33,113
10年間 操を守って 恋しい相手の帰還を
待っていた女性も おりましたよ。
41
00:03:33,113 --> 00:03:39,319
長い短いだけで判断するというのは
やはり お若い…。
42
00:03:39,319 --> 00:03:41,354
あなたは 山口美幸さんに➡
43
00:03:41,354 --> 00:03:46,193
「式場の予約金を立て替えてくれ」と言って
100万円を受け取ったのは本当ですか?
44
00:03:46,193 --> 00:03:48,995
そのとおりです。
45
00:03:48,995 --> 00:03:53,667
山口さんは 「11月3日に 予約が
入っていたはずだ」と言っていますが…。
46
00:03:53,667 --> 00:03:58,338
ええ もちろん。 すぐに
その100万で予約を入れました。
47
00:03:58,338 --> 00:04:01,942
しかし… キャンセルしたんです。
48
00:04:01,942 --> 00:04:04,945
山口さんに無断でですか?
はい。
49
00:04:04,945 --> 00:04:07,447
どうして そういうことをしたんですか?
50
00:04:07,447 --> 00:04:11,284
愛が終わったからです。
51
00:04:11,284 --> 00:04:14,087
無責任だとは 思いませんか?
52
00:04:14,087 --> 00:04:19,292
愛情がないのに結婚する方が
よっぽど 無責任ではないですか?
53
00:04:19,292 --> 00:04:24,464
男と女のことに関しては
いいかげんというのが一番いけない。
54
00:04:24,464 --> 00:04:30,270
「潔く ほれ 潔く 別れる」。
これが 私のモットーです。
55
00:04:30,270 --> 00:04:32,639
モットーは よく分かりましたが➡
56
00:04:32,639 --> 00:04:36,977
キャンセルした際に
山口さんが立て替えた予約金100万円を➡
57
00:04:36,977 --> 00:04:40,313
あなたは 受け取っていますね?
はい。
58
00:04:40,313 --> 00:04:43,216
山口さんは 「受け取ってない」と
言っていますが…。
59
00:04:43,216 --> 00:04:47,487
それは そうでしょう。
私が 渡しておらないんですから。
60
00:04:47,487 --> 00:04:50,824
どうして渡さなかったんですか?
61
00:04:50,824 --> 00:04:54,995
会うのが つらかったからです。
はっ?
62
00:04:54,995 --> 00:04:59,666
いや わしはね
女性に優しいんですよ。
63
00:04:59,666 --> 00:05:05,438
わしの愛の冷めたことを面と向かって
言うのが つらかったんです。
64
00:05:05,438 --> 00:05:08,341
山口さんは
ず~っと 待っていたんですよ。
65
00:05:08,341 --> 00:05:11,945
あなたと結婚する準備を
進めていたんですよ。
66
00:05:11,945 --> 00:05:15,815
だから 余計つらいではないですか。
67
00:05:15,815 --> 00:05:19,085
つらいのは よ~く分かりました。
68
00:05:19,085 --> 00:05:26,626
でも お金は郵送なり 銀行振り込みなりで
返金できたはずではありませんか?
69
00:05:26,626 --> 00:05:31,298
ほう~ あっ なるほど!
そういう手がありましたか…。
70
00:05:31,298 --> 00:05:36,636
いや~ それを 早く聞いておけば
返せたのに…。
71
00:05:36,636 --> 00:05:39,472
今 そのお金は
どこに ありますか?
72
00:05:39,472 --> 00:05:43,643
使っちまいました。
何に使ったんですか?
73
00:05:43,643 --> 00:05:49,115
お恥ずかしい話ですが 家賃が
たまっておりましたので➡
74
00:05:49,115 --> 00:05:51,651
ちょいと そこから借りて
払ったんです。
75
00:05:51,651 --> 00:05:57,824
あとは… 食べるものや 着るものや
それから 猿の餌など…。
76
00:05:57,824 --> 00:06:01,795
検事さん 100万なんて
今の世の中じゃ➡
77
00:06:01,795 --> 00:06:04,064
あっという間に なくなりますよ。
78
00:06:04,064 --> 00:06:06,433
はあ… 増井さん。
79
00:06:06,433 --> 00:06:09,336
山口さんのお金を
無断で使い込んだら➡
80
00:06:09,336 --> 00:06:12,939
詐欺でなくても
横領の罪に問われるんですよ。
81
00:06:12,939 --> 00:06:16,943
詐欺だか 横領だか
わしは分かりませんが…。
82
00:06:16,943 --> 00:06:21,448
でもね わしだって 美幸には
プレゼントだの デートの費用だの➡
83
00:06:21,448 --> 00:06:26,086
結構 金 つぎ込んだんですよ。
おあいこですよ。
84
00:06:26,086 --> 00:06:28,455
それに わしの愛は冷めても➡
85
00:06:28,455 --> 00:06:31,358
向こうは まだ
こっちに ほれておりましたからね➡
86
00:06:31,358 --> 00:06:34,261
まあ しばらくの間 貸してもらって➡
87
00:06:34,261 --> 00:06:37,964
いずれ 商売がうまくいったら
穴埋めしようと思ってたんですよ。
88
00:06:37,964 --> 00:06:43,103
ところが 商売が 残念なことに
うまくいかなくなって➡
89
00:06:43,103 --> 00:06:47,474
返せなくなったという次第です。
お恥ずかしい。
90
00:06:47,474 --> 00:06:52,646
では どうして
黙って 引っ越しをされたんですか?
91
00:06:52,646 --> 00:06:55,682
あなたは 100万円を受け取って すぐに➡
92
00:06:55,682 --> 00:06:58,985
現在の賃貸住宅に
転居されていますね?
93
00:06:58,985 --> 00:07:04,424
ええ そうです。
愛が終わったので 心機一転➡
94
00:07:04,424 --> 00:07:09,062
新しい場所で
生活 始めようと思ったんです。
95
00:07:09,062 --> 00:07:12,599
(ため息)
96
00:07:12,599 --> 00:07:18,271
どうしたんです?
もう質問は終わりですか?
97
00:07:18,271 --> 00:07:21,775
美幸さんに対しては
どう思っていますか?
98
00:07:21,775 --> 00:07:26,646
結果としては 大変 申し訳ないことを
したと思っております。
99
00:07:26,646 --> 00:07:30,784
けど 決して だますつもりなどは
ありませんでした。
100
00:07:30,784 --> 00:07:34,621
そんなこと 信じられません!
どうしてです?
101
00:07:34,621 --> 00:07:36,957
あなたは もともと
お金を だまし取るつもりで➡
102
00:07:36,957 --> 00:07:39,292
山口さんに
近づいたんじゃないんですか!?
103
00:07:39,292 --> 00:07:42,095
だから お金を受け取って すぐに
姿を消したんじゃないんですか!?
104
00:07:42,095 --> 00:07:48,301
いやいや めっそうもない。
私は 本当に結婚したかったんですよ。
105
00:07:48,301 --> 00:07:53,640
検事さんは お見受けしたところ
20代の半ばですな?
106
00:07:53,640 --> 00:07:57,978
はっ?だったら
恋人の1人や2人は おられたでしょ?
107
00:07:57,978 --> 00:07:59,913
何を言うんですか?
108
00:07:59,913 --> 00:08:06,619
今 独身だということは
恋人と別れた経験がある。 違いますか?
109
00:08:09,255 --> 00:08:13,760
どうして 別れたんですか?
愛が 冷めたからでしょ?
110
00:08:13,760 --> 00:08:16,429
何が 言いたいんですか?
111
00:08:16,429 --> 00:08:21,768
誰だって 愛情が冷めることがあるんです。
それが人間ですよ。
112
00:08:21,768 --> 00:08:24,270
冷めるから 美しい。
113
00:08:24,270 --> 00:08:29,609
それをしも 罪だと言われると…
まあ しかたありませんがな。
114
00:08:29,609 --> 00:08:37,484
♬~
115
00:08:37,484 --> 00:08:40,253
(薫乃)もう少し
お相手をしたいんですけど➡
116
00:08:40,253 --> 00:08:44,157
1週間も うちを空けるわけにも
いきませんのでね。
117
00:08:44,157 --> 00:08:47,627
(みどり)大丈夫です。
私たちもいますし。
118
00:08:47,627 --> 00:08:50,096
何っつったっで
のぞみちゃんが いっがら。
119
00:08:50,096 --> 00:08:53,900
そうですわね。 じゃあ。
120
00:08:55,635 --> 00:08:58,104
(うらら)あの… ちょごっと!
うん?
121
00:08:58,104 --> 00:09:01,408
私 駅まで 送ってぎやす。
122
00:09:01,408 --> 00:09:05,745
あら よろしいのよ うららさん。
私 大丈夫… えっ?
123
00:09:05,745 --> 00:09:11,551
小一時間ばっか
つぎあっでもらいでえどご あんだわい。
124
00:09:11,551 --> 00:09:13,553
はっ はっ?
125
00:09:17,057 --> 00:09:19,125
(真理子)感情的になり過ぎ。➡
126
00:09:19,125 --> 00:09:21,594
被害者の気持ちになるのも
結構だけど➡
127
00:09:21,594 --> 00:09:25,265
もっと冷静になって
供述を導かないと駄目よ。
128
00:09:25,265 --> 00:09:27,767
はい。
いい?
129
00:09:27,767 --> 00:09:31,071
「どうして こうした?」
「なぜ ああした?」なんてことを➡
130
00:09:31,071 --> 00:09:35,608
詐欺を犯した人たちに聞いたって
無駄なのよ。 彼らはね➡
131
00:09:35,608 --> 00:09:40,447
「だますつもりは なかったんだ」っていう
理由を見つけてくる天才なんだから。➡
132
00:09:40,447 --> 00:09:43,950
もう 我々 凡人には
とても太刀打ちできないのよ。
133
00:09:43,950 --> 00:09:46,453
では どうしたら いいんですか?
134
00:09:46,453 --> 00:09:51,091
精神論にならずに
あくまでも 事実で対抗するの。
135
00:09:51,091 --> 00:09:53,793
被疑者が結婚するつもりもないのに➡
136
00:09:53,793 --> 00:09:57,964
「結婚式場を予約するから
前金を立て替えてくれ」と言って➡
137
00:09:57,964 --> 00:10:00,967
100万円を出させる行為は詐欺なのよ。
138
00:10:00,967 --> 00:10:03,102
でも さっきみたいに➡
139
00:10:03,102 --> 00:10:05,805
「だますつもりは なかった」って
逃げられたら?
140
00:10:05,805 --> 00:10:08,308
(真理子)そこが 起訴 不起訴の
分かれ目じゃない。➡
141
00:10:08,308 --> 00:10:10,643
一番難しいところよ。
142
00:10:10,643 --> 00:10:17,350
だけどね 私たちにできるのは
客観的証拠を集めることだけなの。
143
00:10:18,985 --> 00:10:22,989
(真理子)ほらほら そんな
落ち込んだ顔してて どうすんの?➡
144
00:10:22,989 --> 00:10:28,661
さあ 明日から その客観的証拠を
一生懸命 集めましょう!
145
00:10:28,661 --> 00:10:30,597
え~ 小牧さん!
(怜)はい。
146
00:10:30,597 --> 00:10:33,500
あなたは被害者の供述を詰めて!
147
00:10:33,500 --> 00:10:38,004
…で 星野君。 あなたはね 増井新平の人柄
それから 経済状態について➡
148
00:10:38,004 --> 00:10:41,007
参考になりそうな人を ピックアップ!
(星野)はい。
149
00:10:41,007 --> 00:10:45,678
そして 南田さんはね
被疑者の息子さんから 供述を取って。
150
00:10:45,678 --> 00:10:48,148
息子さんですか?
うん。
151
00:10:48,148 --> 00:10:51,518
以前にね 同じような
もめ事を起こした時に➡
152
00:10:51,518 --> 00:10:55,355
その息子さんが何度か尻拭いをしてるって
聞き込みで出てんのよ。➡
153
00:10:55,355 --> 00:10:59,025
そこんとこ 確認しましょう。
はい。
154
00:10:59,025 --> 00:11:01,928
(油座)あの…。
はい。 何ですか? 油座さん。
155
00:11:01,928 --> 00:11:08,468
あの~ 猿が うちの旅館さ いで
困ってるんですけど どうしましょう?
156
00:11:08,468 --> 00:11:11,371
ベベですか?
(油座)そうなんです。
157
00:11:11,371 --> 00:11:13,973
何のこと?
あの… 増井さんが➡
158
00:11:13,973 --> 00:11:16,476
猿連れで
うちの旅館に泊まっでたんです。
159
00:11:16,476 --> 00:11:19,379
でも そのまんま 警察に
連れていかれちゃったでしょう?
160
00:11:19,379 --> 00:11:23,249
ですから 残るは
猿ばかりといっだわけで…。
161
00:11:23,249 --> 00:11:29,188
それは… 警察に話をして
しかるべき所に預かってもらうって➡
162
00:11:29,188 --> 00:11:32,492
そういう指示を
受けるしかないんじゃないの?
163
00:11:32,492 --> 00:11:38,364
(油座)はあ…。
分かった? これに懲りて➡
164
00:11:38,364 --> 00:11:41,201
被疑者と個人的な関わりを持つのは
極力 避けなさい。➡
165
00:11:41,201 --> 00:11:47,340
たとえ 起訴猶予にしたあともね。
はい…。
166
00:11:47,340 --> 00:11:52,545
<またまた 怒られてしまった
のぞみ嬢ちゃんでありました>
167
00:11:55,215 --> 00:11:59,519
ただいま。
(松男)あ~ お帰り。(みどり)お帰り。
168
00:12:02,622 --> 00:12:07,293
(鳴き声)
169
00:12:07,293 --> 00:12:11,464
ベベ! どうしたの!? これ。
170
00:12:11,464 --> 00:12:14,801
(松男)お義母さんが
旅館さ 行っで 預かっできたんだと。
171
00:12:14,801 --> 00:12:18,471
え~? どうして!?
172
00:12:18,471 --> 00:12:24,344
保健所さでも 万一 やらっぢまっだら
かわいそうだがんない。
173
00:12:24,344 --> 00:12:27,647
もう~ そんな勝手なことを!
174
00:12:27,647 --> 00:12:30,984
構わねえべよ。
私が預かるだけなんだから。
175
00:12:30,984 --> 00:12:33,653
のぞみには迷惑かけねえぞい。
176
00:12:33,653 --> 00:12:38,324
もう~ 何 考えてるのよ…。
177
00:12:38,324 --> 00:12:40,827
変てごなごど 考えんでねえぞい。
178
00:12:40,827 --> 00:12:46,499
私は ただ 友情の証しとして
預かっできただけなんだがら。
179
00:12:46,499 --> 00:12:50,837
うららちゃん。
私は だまされでなんがねえ。
180
00:12:50,837 --> 00:12:54,340
んだから 友達として
こうしでやんだわい!
181
00:12:59,946 --> 00:13:04,284
今頃 のぞみ
怒ってるかもしれないわねえ。
182
00:13:04,284 --> 00:13:07,086
(優)だったら 母さん 止めろよ~。
183
00:13:07,086 --> 00:13:09,022
ついてって 一緒になって
預かってきちゃうんだから。
184
00:13:09,022 --> 00:13:14,293
だって 少しでも元気が出たらって
思ったんですもの。
185
00:13:14,293 --> 00:13:20,066
(あづさ)そんなに 母 ショックを?
ええ。 まあね。
186
00:13:20,066 --> 00:13:26,639
言いにくいけど それはもう
すごい ほれ込みようだったのよ。
187
00:13:26,639 --> 00:13:29,108
(桃子)まさか できちゃってるってこと
ないでしょうね?
188
00:13:29,108 --> 00:13:32,478
ええっ!?
(達也)ウソ!? できちゃってんの?
189
00:13:32,478 --> 00:13:34,981
まさか! 嫌ね もう。
190
00:13:34,981 --> 00:13:39,819
桃ちゃんが 突然 変なこと言うから
驚いただけなのよ。
191
00:13:39,819 --> 00:13:44,123
お二人は そういう関係じゃありませんよ。
本当?
192
00:13:44,123 --> 00:13:51,497
当たり前でしょう? だからこそ 堂々と
猿を預かりに行ったんじゃないの。
193
00:13:51,497 --> 00:13:53,100
だよな。 いくら何でもさ➡
194
00:13:53,100 --> 00:13:56,836
71のじいさんと 68のばあさんが
つきあってるなんて➡
195
00:13:56,836 --> 00:14:00,440
もう 気持ち悪いもんな…。
ちょっと それは失礼なんじゃない?
196
00:14:00,440 --> 00:14:03,276
そうよ。 年なんて関係ないのよ。
197
00:14:03,276 --> 00:14:06,312
いくつになってもね
人を好きになる気持ちはあるの!
198
00:14:06,312 --> 00:14:10,450
(薫乃)あら あづささん…。
いいこと 言うわねえ。
199
00:14:10,450 --> 00:14:15,288
本当! 義姉さん すご~い。
(せきこみ)
200
00:14:15,288 --> 00:14:20,593
な~に? や… それほどでもない…。
アハハ…。
201
00:14:22,161 --> 00:14:25,298
おいしいわよね。
202
00:14:25,298 --> 00:14:28,801
<赤ゲンとのことを
みんなに きちんと話そう。➡
203
00:14:28,801 --> 00:14:31,637
そう思っていた あづさ先生でしたが➡
204
00:14:31,637 --> 00:14:35,975
なかなか
言いだせないのでありました>
205
00:14:35,975 --> 00:14:37,977
ジャ~ン!
206
00:14:37,977 --> 00:14:42,181
はい どうぞ。
好きなの食べて ベベちゃん。
207
00:14:44,317 --> 00:14:48,654
確かに…
あんたに 罪はないもんね。
208
00:14:48,654 --> 00:14:54,961
♬~
21375