All language subtitles for ひまわり 第07章 兄弟は他人の始まり?第076話.日文

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,620 --> 00:00:28,328 「君が跳んだ 水たまりへと」 2 00:00:28,328 --> 00:00:32,633 「街の翳が」 3 00:00:32,633 --> 00:00:36,970 「雪崩れてゆくよ」 4 00:00:36,970 --> 00:00:40,841 「手のひらの上に」 5 00:00:40,841 --> 00:00:45,646 「太陽を乗せて」 6 00:00:45,646 --> 00:00:56,290 「心の暗がり照らし出しておくれ」 7 00:00:56,290 --> 00:01:00,928 「Dreaming Girl Dreaming Girl」 8 00:01:00,928 --> 00:01:05,399 「雨上がりの少女」 9 00:01:05,399 --> 00:01:09,269 「Dreaming Girl 君と」 10 00:01:09,269 --> 00:01:13,607 「めぐり逢えた」 11 00:01:13,607 --> 00:01:18,111 「素敵な 奇跡」 12 00:01:18,111 --> 00:01:24,785 「Dreaming Girl」 13 00:01:24,785 --> 00:01:27,821 (皿が割れる音) (桃子) 大丈夫!? 14 00:01:27,821 --> 00:01:31,124 (リキ) 純ちゃん ジャイアントで倒れる! 15 00:01:33,293 --> 00:01:38,432 その時 なんと 優叔父ちゃんがいたのは… 16 00:01:38,432 --> 00:01:41,635 (赤松) おっ…! (優) あっ…。 17 00:01:41,635 --> 00:01:45,973 あなたは…。 どうも ご無沙汰してます。 18 00:01:45,973 --> 00:01:48,442 いや… どうしたんですか? 19 00:01:48,442 --> 00:01:53,313 いや 実は あの… ちょっと ご相談が ありまして。 20 00:01:53,313 --> 00:01:57,818 ああ… ちょっと 酒 入ってるけど いいかな? 21 00:01:57,818 --> 00:02:01,254 ええ そりゃもう…。 飲んでてくれた方が いいぐらいなもんで。 22 00:02:01,254 --> 00:02:06,393 あっ そう。 いや~ ここんとこね 忙しくて 掃除も してないんだよ。 23 00:02:06,393 --> 00:02:09,596 まあ どうぞ どうぞ。 あっ… じゃあ 失礼します。 24 00:02:09,596 --> 00:02:11,598 (赤松) はい。 25 00:02:13,467 --> 00:02:16,103 (あづさ) あっ 大丈夫!? (達也) 駄目! 重いよ この人。 26 00:02:16,103 --> 00:02:20,273 あなたじゃないでしょ。 (薫乃) そうよ。 純ちゃん 大丈夫なの? 27 00:02:20,273 --> 00:02:22,209 ひどそうね。 相当痛いみたいなんです。 28 00:02:22,209 --> 00:02:24,177 とにかく 上へ 上へ! (達也) えっ 上!? 29 00:02:24,177 --> 00:02:26,613 だって 下 部屋ないじゃない! 早く早く! 30 00:02:26,613 --> 00:02:28,649 (一同) ああ~! 31 00:02:28,649 --> 00:02:31,485 (純一郎) あっ… すみません。 (薫乃) いいのよ。 32 00:02:31,485 --> 00:02:34,688 これじゃ 横浜へ帰れませんよ。 ねっ? 33 00:02:36,289 --> 00:02:38,792 お医者さん 何て? 胃けいれんだから 34 00:02:38,792 --> 00:02:42,629 薬をのんで 今夜一晩 様子を見てくださいって。 35 00:02:42,629 --> 00:02:45,532 働き過ぎなんじゃねえの? そうねえ。 36 00:02:45,532 --> 00:02:49,136 いきなり お父様の代わりを 務めたんですものねえ。 37 00:02:49,136 --> 00:02:52,172 (真紀) かわいそう。 あっ 大丈夫よ。 38 00:02:52,172 --> 00:02:56,877 ねっ? とにかく ゆっくり休んで 安心して眠って。 ねっ? 39 00:03:00,781 --> 00:03:03,383 (赤松) やあ お待たせしました。 40 00:03:03,383 --> 00:03:05,452 ああ…。 あっ どうも…。 41 00:03:05,452 --> 00:03:09,089 ああ… 法的には 問題ありません。 42 00:03:09,089 --> 00:03:14,394 あなたと 南田のやつが 薫乃さんの遺言に反対しない限り 43 00:03:14,394 --> 00:03:19,266 その遺産については 全て あづささんと 2人の子供のものになります。 44 00:03:19,266 --> 00:03:22,569 いや… 法的なことはいいんです。 45 00:03:24,604 --> 00:03:29,109 ただ もし本当に おふくろの 言うとおりにしてしまったら 46 00:03:29,109 --> 00:03:31,778 もう 兄貴の帰ってくる場所が なくなっちまうんじゃないかと 47 00:03:31,778 --> 00:03:36,416 思いまして…。 まあ おふくろは そうすることによって 48 00:03:36,416 --> 00:03:42,289 変な期待 持たず すっきり 兄貴のことを 忘れてしまおうと思ってるんでしょうが 49 00:03:42,289 --> 00:03:46,793 果たして それでいいのか どうか…。 うん…。 50 00:03:46,793 --> 00:03:50,130 いや 僕はね… あっ すみません。 51 00:03:50,130 --> 00:03:54,301 あの2人 まだ やり直せると思うんですよ。 52 00:03:54,301 --> 00:03:57,204 まあ ちょっとした 気持ちの擦れ違いから 53 00:03:57,204 --> 00:04:00,240 離婚するはめに なっちまいましたけども 54 00:04:00,240 --> 00:04:04,578 まだ どっかで つながってるような 気がして しょうがないんですよ。 55 00:04:04,578 --> 00:04:07,614 だって 何だかんだ言ったって 義姉さん 56 00:04:07,614 --> 00:04:11,751 兄貴のことを 20年も待っててくれたんですから…。 57 00:04:11,751 --> 00:04:19,926 だったら 僕が 一肌脱ごうじゃないか っていうことなんですよ。 はい。 58 00:04:19,926 --> 00:04:23,597 (せきばらい) で…? 59 00:04:23,597 --> 00:04:28,468 (優) えっ? 私に 何を? 60 00:04:28,468 --> 00:04:36,610 はい。 あの… 義姉さんの気持ちを 聞いていただけないでしょうか? 61 00:04:36,610 --> 00:04:38,545 気持ち? 62 00:04:38,545 --> 00:04:42,482 ですから 少しでも 兄貴とやり直す気があるのかどうか…。 63 00:04:42,482 --> 00:04:45,118 あるいは 全く駄目なのか。 64 00:04:45,118 --> 00:04:49,956 そこんところを 聞いていただけないでしょうか。 65 00:04:49,956 --> 00:04:53,426 私が… ですか? 66 00:04:53,426 --> 00:04:58,632 ええ まあ…。 こんなこと お願いするの 本当に失礼なんですけども… 67 00:04:58,632 --> 00:05:04,371 義姉さんも 僕らが相手だと なかなか 本音が言えないと思うんですよ。 68 00:05:04,371 --> 00:05:07,073 だから…。 できない。 69 00:05:07,073 --> 00:05:09,376 えっ? 70 00:05:09,376 --> 00:05:15,081 (赤松) できません。 その件に関しては ご協力できません。 71 00:05:15,081 --> 00:05:17,117 赤松さん…。 72 00:05:17,117 --> 00:05:19,419 したくないんです。 73 00:05:23,390 --> 00:05:29,930 東京は 何だか えらいことに なってきましたが… 74 00:05:29,930 --> 00:05:37,437 もちろん 福島の のぞみ嬢ちゃんは そんなこと 知るはずもありません 75 00:05:39,272 --> 00:05:43,276 (油座) お~い お着きだぞい! 76 00:05:43,276 --> 00:05:47,013 ヘヘヘ… ささっ 上がらんしょ 上がらんしょ。 77 00:05:47,013 --> 00:05:49,783 さあ どうぞ どうぞ。 どうぞ~。 うわ~。 78 00:05:49,783 --> 00:05:51,718 ハハハ! おっ! 79 00:05:51,718 --> 00:05:54,621 お邪魔しま~す! はい どうぞ~! 80 00:05:54,621 --> 00:05:57,657 お邪魔しま~す。 さささ… はい どうぞ。 81 00:05:57,657 --> 00:06:01,361 何してんの。 どこさでも座って。 (早瀬) へえ~ 鍋ですか? 82 00:06:01,361 --> 00:06:04,231 (のぞみ) 失礼します。 いいない あんた! 83 00:06:04,231 --> 00:06:07,133 一番先に 上座に座るなんて。 若大将らしいない。 84 00:06:07,133 --> 00:06:10,570 若大将って? 茅ヶ崎出身でしょ。 85 00:06:10,570 --> 00:06:14,908 若大将って感じじゃない? 「ふたりを 夕やみ…」 86 00:06:14,908 --> 00:06:17,577 そだそだ! ノリいいない あんた。 その調子でいくべ。 87 00:06:17,577 --> 00:06:20,380 何か このチーム 暗いんだもんない。 88 00:06:20,380 --> 00:06:22,749 暗いかしら? (早瀬) 別に 暗くないよね。 89 00:06:22,749 --> 00:06:26,086 暗いべよ。 笑いがねえべした。 (怜) 笑う時 今? 90 00:06:26,086 --> 00:06:31,391 笑う時だよ~。 やっと 試験さ 通って ワッと はめを外す時でねえかい? 91 00:06:31,391 --> 00:06:34,094 (一丸) 初めての実務で 疲れ果ててる時でもあるよね。 92 00:06:34,094 --> 00:06:36,129 (星野) 明るく やりましょう! せめて 今日は。 93 00:06:36,129 --> 00:06:38,932 (油座) そう。 そのひと言を待っていたんです。 94 00:06:38,932 --> 00:06:43,770 んだ! んだら 実務修習の成功を祈って… 乾杯! 95 00:06:43,770 --> 00:06:46,273 (一同) 乾杯~! 96 00:06:47,941 --> 00:06:52,279 う~ん うめえ! 私ね こうやって受かって 97 00:06:52,279 --> 00:06:55,115 仲間さ うち呼んで 飲むのが 夢だったんです。 98 00:06:55,115 --> 00:06:58,952 私も 受かって ビール飲むの 夢でした。 受かる前から飲んでたじゃない。 99 00:06:58,952 --> 00:07:01,354 飲んでませんよ。 知らないのに言わないでください。 100 00:07:01,354 --> 00:07:05,225 まあまあ… んで 夫婦ゲンカは どうなったんだべか? 101 00:07:05,225 --> 00:07:09,562 夫婦ゲンカ? (早瀬) すごいんだろ? お宅たちの事務所。 102 00:07:09,562 --> 00:07:12,899 ああ…。 すごいよ 何言ってるか分からないぐらい。 103 00:07:12,899 --> 00:07:16,770 でも 福島の名物事務所らしいんだぞい。 104 00:07:16,770 --> 00:07:21,074 旦那は 手弁当派で 金は あとから ついてくるっつう理想主義。 105 00:07:21,074 --> 00:07:24,377 女房は 離婚にかけては 右に出る者なしの現実派で 106 00:07:24,377 --> 00:07:26,446 事務所を賄ってるってない。 107 00:07:26,446 --> 00:07:29,749 弁護士っつっても 本当 いろいろ いるからな。 108 00:07:29,749 --> 00:07:33,253 我々だって 結構 個性豊かだげんちょもない! 109 00:07:33,253 --> 00:07:38,091 そうよね。 旅館のご主人もいれば 二世の弁護士さんもいるし。 110 00:07:38,091 --> 00:07:40,760 (早瀬) 元雑誌記者も いりゃ 元銀座のOLもいる。 111 00:07:40,760 --> 00:07:45,932 そうそう! それに 日本橋の 呉服屋さんの若旦那に 112 00:07:45,932 --> 00:07:48,268 医学部出身のドクターだかんない。 113 00:07:48,268 --> 00:07:50,203 その「ドクター」っていうの やめてほしいんですけど。 114 00:07:50,203 --> 00:07:52,138 いいんでねえかい。 敬意を込めて言ってんだから。 115 00:07:52,138 --> 00:07:56,009 アハハハハ! お~い ビールないよ! 116 00:07:56,009 --> 00:07:59,412 (安代) は~い。 よいしょ…。 117 00:07:59,412 --> 00:08:02,415 あっ 皆さん! 女房 兼 ここの女将。 118 00:08:02,415 --> 00:08:05,719 いや… 女将 時々 女房って感じかな? 119 00:08:05,719 --> 00:08:09,589 何言ってんだべ。 まあまあ ようごそ。 120 00:08:09,589 --> 00:08:14,060 今日は ゆっくりしてっておくんなんしょ。 (一同) よろしくお願いします。 121 00:08:14,060 --> 00:08:15,995 じゃ 始めっから どんどん持ってきて。 122 00:08:15,995 --> 00:08:18,932 はいはい… よいしょ。 123 00:08:18,932 --> 00:08:23,069 さあ よいしょっと! 124 00:08:23,069 --> 00:08:26,106 えっ? 赤ちゃん 生まれるんですか? 125 00:08:26,106 --> 00:08:29,943 いや… ハハハハ。 9月にない。 いくつです? 奥さん。 126 00:08:29,943 --> 00:08:32,779 そんなこと よく聞けるねえ。 構わねえ 構わねえ。 127 00:08:32,779 --> 00:08:37,083 えっとね… 私と同じ43。 128 00:08:37,083 --> 00:08:39,386 43!? そんなに驚いたら…。 129 00:08:39,386 --> 00:08:42,088 いや~ とっくに そだ アレじゃないんだげんちょも 130 00:08:42,088 --> 00:08:47,894 20年目にして合格した勢いで… ついね。 アハハハハ! 131 00:08:47,894 --> 00:08:51,264 痛っ! あっ 失礼。 132 00:08:51,264 --> 00:08:53,199 (笑い声) 133 00:08:53,199 --> 00:08:56,136 あっ! ドクターが笑った。 初めて 見たぞい。 134 00:08:56,136 --> 00:08:58,605 いや~ うれしいない! ありがとう。 135 00:08:58,605 --> 00:09:01,207 「ドクター」は やめてったら。 アハハ。 136 00:09:01,207 --> 00:09:05,078 おっと… よし もうちょごっとだない。 137 00:09:05,078 --> 00:09:08,715 今日は これ タヌキ汁なんですよ。 タヌキ? 138 00:09:08,715 --> 00:09:13,553 はい! 福島でも珍しい うちの名物 タヌキ汁。 ポン。 139 00:09:13,553 --> 00:09:16,589 それって 本物のタヌキ入ってんの? もちろん! 冷凍物だけどね。 140 00:09:16,589 --> 00:09:19,893 うまいんだぞい。僕 いいや。 いい…。 なして? 141 00:09:19,893 --> 00:09:22,562 前にも 言ったでしょ。 腹 デリケートな方なんです。 142 00:09:22,562 --> 00:09:26,733 あっ そうですか。 じゃあ 皆さん その分も 食べておくれ。 143 00:09:26,733 --> 00:09:30,570 ポン ポン ポン ポン ポン! 144 00:09:38,244 --> 00:09:40,246 食べてみよう。 頂きます。 145 00:09:44,918 --> 00:09:49,088 結構 おいしかったですね。 一番 嫌そうな顔してたくせに。 146 00:09:49,088 --> 00:09:53,393 そんなことありませんよ。 これでも 私 好き嫌いだけは ないんですから。 147 00:09:53,393 --> 00:09:56,763 あったら そんな でかくなんないよな。 はいはい。 148 00:09:56,763 --> 00:10:00,567 あっ すみません! そこのCD屋の横で止めてください。 149 00:10:07,307 --> 00:10:09,242 じゃあ 俺 ここだから。 気ぃ付けて。 150 00:10:09,242 --> 00:10:11,511 おやすみなさい。 おやすみ。 151 00:10:14,981 --> 00:10:18,318 じゃ 次 松川の長沼牧場まで お願いします。 152 00:10:18,318 --> 00:10:22,322 ごめんね。 本当に 私 先でいい? ええ。 153 00:10:22,322 --> 00:10:25,191 まだ ホテルにいるって いつ 引っ越すの? 154 00:10:25,191 --> 00:10:27,827 私 引っ越さないわ。 えっ? 155 00:10:27,827 --> 00:10:30,463 こういう のんびりした所 水に合わないの。 156 00:10:30,463 --> 00:10:35,168 毎週末 東京へ帰るつもり。 だから ずっと ホテル住まいするわ。 157 00:10:35,168 --> 00:10:37,670 え~? でも お金 かかるんじゃない? 158 00:10:37,670 --> 00:10:41,007 ええ。 「ええ」って…。 159 00:10:41,007 --> 00:10:44,844 ねえ… 星野さんと親しいの? 160 00:10:44,844 --> 00:10:49,682 えっ? あっ… ううん。 別に 親しくなんかないけど 全然。 161 00:10:49,682 --> 00:10:53,353 そう。 どうして? 162 00:10:53,353 --> 00:10:56,256 私 星野さん 気に入ってるの。 163 00:10:56,256 --> 00:10:59,492 あっ… そう… そうですか。 164 00:10:59,492 --> 00:11:01,661 ええ。 165 00:11:10,637 --> 00:11:12,572 ただいま。 遅い! 166 00:11:12,572 --> 00:11:16,309 いや~ ごめん ごめん。 もう~ お店 大変だったのよ。 167 00:11:16,309 --> 00:11:20,146 純ちゃん ここで倒れて お医者さん 連れてったり もう大騒ぎ! 168 00:11:20,146 --> 00:11:22,815 ええっ? 大丈夫なのかよ? 169 00:11:22,815 --> 00:11:26,452 胃けいれんだろうって。 今 のぞみちゃんの部屋で寝てるわ。 170 00:11:26,452 --> 00:11:30,990 そうか… いや そりゃ悪かった。 …で どうだったの? そっちは。 171 00:11:30,990 --> 00:11:33,459 赤松さん お義姉さんに聞いてくれるって? 172 00:11:33,459 --> 00:11:36,663 いや それが… 断られちゃったんだよ。 173 00:11:36,663 --> 00:11:40,533 え~ 駄目じゃん! 頑張って 押さなきゃ~。 174 00:11:40,533 --> 00:11:43,169 ああ。 あのな…。 175 00:11:43,169 --> 00:11:48,007 ん~ そりゃ 普通は断るわよ。 夫婦のことに口出しするなんて嫌だもん。 176 00:11:48,007 --> 00:11:52,345 でも いろいろ考えて 赤松さんしか いないねってことになったんじゃな~い。 177 00:11:52,345 --> 00:11:54,280 いや しかし…。 178 00:11:54,280 --> 00:11:57,183 何 「しかし」なんて 改まった声 出してるの。 179 00:11:57,183 --> 00:11:59,852 もう まあちゃん 押しが弱いんだから。 180 00:11:59,852 --> 00:12:02,288 桃子! 181 00:12:02,288 --> 00:12:10,163 あのな… 赤松さん 義姉さんに…。 何? 182 00:12:10,163 --> 00:12:13,299 義姉さんに プロポーズしたんだって。 183 00:12:13,299 --> 00:12:18,805 だから 義姉さんに 兄貴と やり直すつもりがあるかなんて 184 00:12:18,805 --> 00:12:23,643 聞けないって…。 そりゃ そうだ…。 185 00:12:23,643 --> 00:12:27,447 どうしよう…。 「どうしよう」って…。 186 00:12:27,447 --> 00:12:30,149 もう 何だか 俺も 胃けいれんになりそうだよ。 187 00:12:30,149 --> 00:12:32,185 あっ… 大丈夫? 188 00:12:32,185 --> 00:12:35,655 サンキュー! ちょっと落ち着いたよ。 189 00:12:35,655 --> 00:12:39,826 よかったじゃん。 寝てろよ。 ああ…。 190 00:12:41,527 --> 00:12:48,668 ああ… ダサいよな。 何が? 191 00:12:48,668 --> 00:12:54,007 腹痛起こして 別れた女のベッドに寝てるなんてさ。 192 00:12:54,007 --> 00:12:58,678 フッ… まあな。 193 00:12:58,678 --> 00:13:03,950 でも やっぱり 好きだなあ。 (達也) うん? 194 00:13:03,950 --> 00:13:06,619 のぞみ…。 195 00:13:06,619 --> 00:13:14,293 あっ… 言うなよ。 別によ 未練に むせび泣いてるってわけじゃねえんだ。 196 00:13:14,293 --> 00:13:16,629 うん…。 197 00:13:16,629 --> 00:13:26,306 まあ… 本当言うと 会社 立て直したら もう一回って 思ってんだけどな。 198 00:13:26,306 --> 00:13:28,241 ふ~ん。 199 00:13:28,241 --> 00:13:32,178 (純一郎) 言うなよ。 うん。 200 00:13:32,178 --> 00:13:34,814 頑張れよ。 201 00:13:34,814 --> 00:13:38,985 励ますなよ。 (笑い声) 202 00:13:41,988 --> 00:13:45,858 (あづさ) ああ… どうだった? うん。 ちょっと落ち着いたって。 203 00:13:45,858 --> 00:13:48,461 うん…。 はあ~ よかった。 204 00:13:48,461 --> 00:13:53,833 うららに送る俳句? そう。 のぞみの頑張りを祈ってね。 205 00:13:53,833 --> 00:14:00,640 どう? 「炎天の 道まっすぐに 歩み行け」。 206 00:14:00,640 --> 00:14:02,642 う~ん。 いい。 そう? 207 00:14:02,642 --> 00:14:05,778 俺も 一句 詠んでいい? (あづさ) えっ 達也が? 208 00:14:05,778 --> 00:14:09,115 おう。 書いて。 (薫乃) あららら…。 209 00:14:09,115 --> 00:14:12,151 「ひまはりよ…」。 (薫乃) ひまはりよ ひまはりよ… はい。 210 00:14:12,151 --> 00:14:16,989 「東京にゐて…」。 (薫乃) 東京にゐて…。 211 00:14:16,989 --> 00:14:19,125 「君思ふ」。 212 00:14:19,125 --> 00:14:21,160 あら…。 どうしたの? 213 00:14:21,160 --> 00:14:24,630 早く書いてよ。 (薫乃) ハハハ… ちょっと待って…。 214 00:14:24,630 --> 00:14:28,501 「ひまはりよ」。 ひまはり…。 215 00:14:28,501 --> 00:14:35,174 ああ 何だか あそこにも ここにも 火種ありって感じです 216 00:14:39,445 --> 00:14:42,815 ただいま。 (みどり) お帰り。 御飯は? 217 00:14:42,815 --> 00:14:45,318 あっ 済ませてきた。 うん。 218 00:14:45,318 --> 00:14:50,990 でも 人間さんの集まる所 火種ありっつうのが 219 00:14:50,990 --> 00:14:54,260 世の常なのであります 21716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.