All language subtitles for ひまわり 第04章 02兎を追うもの01兎も得ず?第045話.日文
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,620 --> 00:00:28,328
「君が跳んだ
水たまりへと」
2
00:00:28,328 --> 00:00:32,633
「街の翳が」
3
00:00:32,633 --> 00:00:36,970
「雪崩れてゆくよ」
4
00:00:36,970 --> 00:00:40,841
「手のひらの上に」
5
00:00:40,841 --> 00:00:45,646
「太陽を乗せて」
6
00:00:45,646 --> 00:00:56,290
「心の暗がり照らし出しておくれ」
7
00:00:56,290 --> 00:01:00,928
「Dreaming Girl Dreaming Girl」
8
00:01:00,928 --> 00:01:05,399
「雨上がりの少女」
9
00:01:05,399 --> 00:01:09,269
「Dreaming Girl 君と」
10
00:01:09,269 --> 00:01:13,607
「めぐり逢えた」
11
00:01:13,607 --> 00:01:18,111
「素敵な奇跡」
12
00:01:18,111 --> 00:01:24,318
「Dreaming Girl」
13
00:01:25,852 --> 00:01:28,422
(葵 のぞみ 舞子) 乾杯!
14
00:01:28,422 --> 00:01:31,959
(優) いや~ よく頑張ったよ うん!
(桃子) やったね のぞみちゃん。
15
00:01:31,959 --> 00:01:34,795
(舞子) ねっ 頑張った!
(のぞみ) ありがとうございます。
16
00:01:34,795 --> 00:01:36,730
ありがとうございます。
(舞子) おめでとう!
17
00:01:36,730 --> 00:01:40,968
(リキ) おやおや…
のぞみ嬢ちゃんの この笑顔。
18
00:01:40,968 --> 00:01:45,839
何だか 試験に受かったような
騒ぎでありますが…
19
00:01:45,839 --> 00:01:49,309
(達也) なにが おめでとうだよ。
まだ 試験が終わっただけじゃんか。
20
00:01:49,309 --> 00:01:51,311
いいでしょう? とにかく
終わったんだから。
21
00:01:51,311 --> 00:01:54,147
そうそう。 とにかく
のぞみは よく頑張ったよ。
22
00:01:54,147 --> 00:01:56,183
そうよ。 お義姉さん 言ってたわよ。
23
00:01:56,183 --> 00:01:58,819
のぞみちゃんの方が 達也より
よっぽど 勉強してたって。
24
00:01:58,819 --> 00:02:02,589
だって 俺 まだ あと半年以上あるもん。
いいの? そんな余裕 見せてて…。
25
00:02:02,589 --> 00:02:05,626
いいんだよ。 姉ちゃんが瞬発力ならさ
俺は 持久力。
26
00:02:05,626 --> 00:02:08,261
受験はね 持久力の勝負なのよ。
27
00:02:08,261 --> 00:02:11,598
あっ そう。 じゃ
その持久力で ず~っと浪人やってなさい。
28
00:02:11,598 --> 00:02:13,633
私は瞬発力で さっさと受かってやるわ。
29
00:02:13,633 --> 00:02:15,936
おう 昔から 試験の要領だけは
よかったじゃん。
30
00:02:15,936 --> 00:02:19,272
そうかなあ。
(純一郎) こんばんは。
31
00:02:19,272 --> 00:02:21,942
(優) あ~ いらっしゃい。
純ちゃ~ん!
32
00:02:21,942 --> 00:02:24,778
あっ これは これは
南田先生ではないですか。
33
00:02:24,778 --> 00:02:27,114
嫌だ…。
(舞子) どうぞ ここ。
34
00:02:27,114 --> 00:02:29,049
あっ いいよ いいよ。
俺 こっちに座るから。
35
00:02:29,049 --> 00:02:32,786
先生の隣なんてね 恐れ多くて。
どうぞ。
36
00:02:32,786 --> 00:02:37,124
私 そろそろ帰りますから。
ああ そうか 新婚さんだったもんね。
37
00:02:37,124 --> 00:02:39,159
はい。
どう? 幸せ?
38
00:02:39,159 --> 00:02:42,796
もちろん! 溶けそう…。
(笑い声)
39
00:02:42,796 --> 00:02:45,432
じゃあ お先に…。
のぞみ 結果 分かったら教えてね。
40
00:02:45,432 --> 00:02:47,367
うん。 ありがとう。
じゃあ。
41
00:02:47,367 --> 00:02:49,636
(桃子) ありがとうございました。
気を付けてね~。
42
00:02:49,636 --> 00:02:52,939
(舞子) うん!
バイバイ。
43
00:02:54,975 --> 00:03:00,247
おい… どうだった?
とにかく 全力は尽くしました。
44
00:03:00,247 --> 00:03:02,916
お前 問題 一個ずつ ずれてるなんてこと
ないだろうな?
45
00:03:02,916 --> 00:03:04,851
まさか。
あっ 答案 名前書いたか?
46
00:03:04,851 --> 00:03:07,754
そんな 抜けてないわよ。
そっか。
47
00:03:07,754 --> 00:03:11,091
じゃあ あとは結果を待つばかりと…。
うん。
48
00:03:11,091 --> 00:03:14,928
(葵) でも… 通ると思えないわね。
えっ?
49
00:03:14,928 --> 00:03:18,265
今の のぞみ見てたら。
葵…。
50
00:03:18,265 --> 00:03:21,168
何だか 中途半端なんだもん。
51
00:03:21,168 --> 00:03:25,605
適当に恋愛してて
適当に家族も大事にして
52
00:03:25,605 --> 00:03:27,941
適当に友達とも仲よくして
53
00:03:27,941 --> 00:03:30,777
それで 適当に
司法試験 受けてって感じ…。
54
00:03:30,777 --> 00:03:34,414
そんなことないわよ。
これでも 必死で勉強したのよ!
55
00:03:34,414 --> 00:03:36,783
でも 何にも 捨ててないじゃない。
56
00:03:36,783 --> 00:03:42,956
何か捨てなきゃ 新しいものなんて
手に入らないんじゃないのかなあ…。
57
00:03:42,956 --> 00:03:48,762
正直に 言っただけ… 友達だから。
うん…。
58
00:03:48,762 --> 00:03:51,298
どうかしたの? 葵ちゃん。
59
00:03:51,298 --> 00:03:56,970
別に。 ちょっと彼氏と別れただけ。
えっ 別れちゃったの!?
60
00:03:56,970 --> 00:04:02,776
うん。 あいつ 嫌なんだってさ
仕事に 血道 上げてる女。 幻滅よね。
61
00:04:02,776 --> 00:04:08,081
それは理解がないねえ。
いいの! 私 結婚する気なかったし。
62
00:04:08,081 --> 00:04:11,118
まあさ 事情は分かんないけど
こういう時は パッとやろう。 ほら…。
63
00:04:11,118 --> 00:04:14,588
(桃子) そうそう パッとね…。
飲んで 飲んで。 はい。
64
00:04:14,588 --> 00:04:17,624
(桃子) 強そうだな…。
おっ おっ おっ おっ…!
65
00:04:17,624 --> 00:04:21,762
いいねえ。 いい女!
(桃子) フ~!
66
00:04:21,762 --> 00:04:24,598
関口さんって 理解があるんですね。
67
00:04:24,598 --> 00:04:26,933
だって のぞみの試験
待ってあげてるわけでしょう?
68
00:04:26,933 --> 00:04:30,403
うん… まあ でもさあ ほら
69
00:04:30,403 --> 00:04:34,608
女房が 弁護士だったら
離婚の時なんて 便利でしょう。
また…。
70
00:04:34,608 --> 00:04:37,511
私も 関口さんみたいな人にすれば
よかったなあ。
71
00:04:37,511 --> 00:04:42,949
おっ それは 光栄だなあ ハハハ…。
もう 調子に乗らないの!
72
00:04:42,949 --> 00:04:47,287
でも 本当に待てるんですか?
(純一郎) えっ?
73
00:04:47,287 --> 00:04:50,123
証券会社っていったら
かわいい証券レディーが
74
00:04:50,123 --> 00:04:52,058
いっぱい いるんじゃないですか?
75
00:04:52,058 --> 00:04:55,629
うん いる いる。 いっぱいいますよ。
(優) あっ 本当?
76
00:04:55,629 --> 00:05:00,133
これがねえ また いいとこのお嬢で
有名女子大卒なんての ばっかなんですよ。
77
00:05:00,133 --> 00:05:02,903
へえ~ そりゃいいねえ。
どこが いいのよ!
78
00:05:02,903 --> 00:05:07,374
いててて…! 痛いなあ。
いや~ 本当 みんな きれいで
79
00:05:07,374 --> 00:05:10,577
楚々としてて
ピアノなんか弾けちゃったりして
80
00:05:10,577 --> 00:05:14,447
間違っても 突然 弁護士になるなんつって
騒ぎ出すような子はいませんよ。
81
00:05:14,447 --> 00:05:18,251
あっ そう!
いいねえ! 俺もさ 大学入ったら
82
00:05:18,251 --> 00:05:20,587
そういう楚々とした女の人を
見つけようっと。
83
00:05:20,587 --> 00:05:24,257
ハハ… 達也…。
84
00:05:24,257 --> 00:05:26,760
(達也) 出た!
(真紀) 達也君 ここだったんだ。
85
00:05:26,760 --> 00:05:28,795
家に行ったら 誰もいなかったから。
86
00:05:28,795 --> 00:05:31,264
勝手に うちに行くの
やめてって言ってるでしょう。
87
00:05:31,264 --> 00:05:33,767
だって…。
あのさ 俺 受験生なのよ。
88
00:05:33,767 --> 00:05:38,271
去年とは違って 真面目な受験生なのね。
好きな女なら いざ知らずさ
89
00:05:38,271 --> 00:05:40,607
どうでもいい女 相手にしてる暇ないの。
90
00:05:40,607 --> 00:05:42,542
(真紀) 私 教えてあげる。
(達也) いいって。
91
00:05:42,542 --> 00:05:46,112
(真紀) 私 偏差値68だったのよ。
じゃあ 私 そろそろ帰るね。
92
00:05:46,112 --> 00:05:49,783
明日 早いから…。
ありがとう。 ごめんね 大変な時に。
93
00:05:49,783 --> 00:05:53,653
ううん。 試験 受かるといいね。
また~。 受かると思ってないくせに。
94
00:05:53,653 --> 00:05:56,957
フフフ。
じゃ… 関口さん ありがとう。
95
00:05:56,957 --> 00:05:59,993
うん。 じゃあ 頑張ってね。
じゃあね。 ごちそうさま。
96
00:05:59,993 --> 00:06:02,796
どうも。
(桃子) ありがとうございました。
97
00:06:04,764 --> 00:06:08,068
大丈夫かなあ…。
えっ?
98
00:06:08,068 --> 00:06:11,938
あれで 結構 ショック受けてるのよ。
つきあい長いから 分かる。
99
00:06:11,938 --> 00:06:16,576
でも 失恋なんて 誰でもするよ。
そうそう。 24なんていう年の頃はね
100
00:06:16,576 --> 00:06:20,080
もう あっち向いても こっち向いても
何かしらに ぶつかるんだよ。 ねっ?
101
00:06:20,080 --> 00:06:22,115
左向いて バシッ! 右向いて バシッ!
102
00:06:22,115 --> 00:06:26,253
これだもん…。
俺も 今 ぶつかってきたとこなんすよ。
103
00:06:26,253 --> 00:06:28,588
誰と?
(桃子) ママとでしょう?
104
00:06:28,588 --> 00:06:32,092
あっ 俺ね ちょっと ママなんて
言いませんよ もう。
105
00:06:32,092 --> 00:06:34,127
一人っ子っていうと
すぐ そうやって偏見持つんだもんな。
106
00:06:34,127 --> 00:06:37,264
おい 偏見ってのは 大げさだなあ。
いや 立派な偏見ですよ。
107
00:06:37,264 --> 00:06:40,166
子供の時からね ず~っと
言われ続けてきたんですよ。
108
00:06:40,166 --> 00:06:44,037
一人っ子だから 甘やかされてるんだろう。
一人っ子だから わがままだって。
109
00:06:44,037 --> 00:06:46,940
えっ そうなの?
そうだよ~。
110
00:06:46,940 --> 00:06:49,609
親の期待は
とめどもなく膨らむし
111
00:06:49,609 --> 00:06:52,646
一人っ子ってのはさ
今や もう ハンデでしかないよ。
112
00:06:52,646 --> 00:06:57,117
ふ~ん。 私なんか
6人きょうだいだからな 分かんない。
113
00:06:57,117 --> 00:07:01,554
…で 何? その ハンデを覆すために
親と ぶつかってきたわけ?
114
00:07:01,554 --> 00:07:06,226
はい。 実は 俺…
「家を出る」って宣言したんです。
115
00:07:06,226 --> 00:07:09,729
横浜のうちを?
お前ばっか宣言してっからよ
116
00:07:09,729 --> 00:07:11,765
何か 俺も 一個ぐらい
宣言したくなったんだよ。
117
00:07:11,765 --> 00:07:14,901
お~ いいね いいね! 男と女は
そうやって 張り合わなきゃ~!
118
00:07:14,901 --> 00:07:16,836
また お前は そうやって
すぐ けしかける…。
119
00:07:16,836 --> 00:07:19,372
お母さん どう言った?
(桃子) 反対したでしょう?
120
00:07:19,372 --> 00:07:23,243
まあ… でも 構わないっすよ。
121
00:07:23,243 --> 00:07:25,578
「うるせえ この野郎!
黙ってろ!」って感じですよ。 ハハハ。
122
00:07:25,578 --> 00:07:28,481
本当?
いやね…
123
00:07:28,481 --> 00:07:32,752
実は 泣かれちゃったから
それほど 景気は よくなかったけど…。
124
00:07:32,752 --> 00:07:35,655
あ~ん かわいい! もう すぐ そうやって
バラしちゃうところが
125
00:07:35,655 --> 00:07:37,924
純ちゃんの いいとこだね~。
126
00:07:37,924 --> 00:07:41,594
いや~ でもね これからは 俺は本当に
もう ビシビシ バシバシやりますから…。
127
00:07:41,594 --> 00:07:44,264
しかしね… 男にとって
その 母ちゃんってのは
128
00:07:44,264 --> 00:07:47,934
なかなか 拭いされない存在でね。
う~ん… だから いいんじゃないの?
129
00:07:47,934 --> 00:07:51,771
まあな…。 あっ そうだ のぞみ
130
00:07:51,771 --> 00:07:54,674
出かけてるって 3人の母ちゃん
どこ 行っちゃったの?
131
00:07:54,674 --> 00:07:58,411
あっ おばあちゃん2人は
俳句教室らしいんだけど
132
00:07:58,411 --> 00:08:00,714
お母さんは どこ行ったのかなあ?
133
00:08:00,714 --> 00:08:03,049
デートかな。
まさか…。
134
00:08:03,049 --> 00:08:04,985
誰と?
だって いくらでもいるじゃない。
135
00:08:04,985 --> 00:08:08,555
義姉さん モテるんだもん…。
136
00:08:08,555 --> 00:08:11,257
(タイガー原田) ウッス!(桃子) いらっしゃい。
(優) はい いらっしゃい。
137
00:08:13,360 --> 00:08:19,165
何か…?
(優) あっ いやいや あの… その格好…。
138
00:08:19,165 --> 00:08:21,901
ああ… 今日
後輩の結婚式だったんです。
139
00:08:21,901 --> 00:08:26,773
ああ… それでね…。
いや あの 似合いますよ。
140
00:08:26,773 --> 00:08:28,775
(桃子) すてき。
141
00:08:32,245 --> 00:08:35,248
(赤松) あいつのことか?
(あづさ) えっ?
142
00:08:35,248 --> 00:08:37,584
君の ご相談…。
143
00:08:37,584 --> 00:08:40,387
(あづさ) 相談ね…。
(赤松) それ以外に ないだろう?
144
00:08:40,387 --> 00:08:43,289
そうかしら?
相談っていうのは言い訳で
145
00:08:43,289 --> 00:08:47,927
ただ 男の人と
話が したかっただけかもしれないわよ。
146
00:08:47,927 --> 00:08:51,264
ウフフ… 冗談よ。
147
00:08:51,264 --> 00:08:55,268
そう あの人のこと。
148
00:08:55,268 --> 00:08:59,572
私ね… もう諦めようかと思ってるの。
149
00:09:02,208 --> 00:09:08,081
待つの やめて とっとと 離婚届
出しちゃおうかしら? どう思う?
150
00:09:08,081 --> 00:09:12,218
どうも 思わん。
(あづさ) 冷たいわね。
151
00:09:12,218 --> 00:09:14,554
個人的なことだ。
152
00:09:14,554 --> 00:09:16,489
じゃあ 弁護士さんにお聞きするわ。
153
00:09:16,489 --> 00:09:19,426
こういう場合 慰謝料は
どれぐらい取れる?
154
00:09:19,426 --> 00:09:21,728
取るつもりか?
155
00:09:21,728 --> 00:09:24,564
どう 決着つけるんだ?
えっ?
156
00:09:24,564 --> 00:09:28,435
家を出ていくのか
あの2人のばあさんをどうするのか…。
157
00:09:28,435 --> 00:09:32,439
達也のことは? 動物病院は?
これからの生活は?
158
00:09:32,439 --> 00:09:36,176
ああ… それは まだ…。
159
00:09:36,176 --> 00:09:40,113
ふ~ん 愚痴を言いに来ただけか…。
160
00:09:40,113 --> 00:09:43,383
そうでもないわよ。
161
00:09:43,383 --> 00:09:49,589
この前 居所が分かったって言ったわよね。
ああ。
162
00:09:49,589 --> 00:09:54,093
達也のことが片づいたら
手紙書くって 言ったわよね?
163
00:09:54,093 --> 00:09:56,029
ああ…。
164
00:09:56,029 --> 00:09:58,398
書いたの。
うん。
165
00:09:58,398 --> 00:10:02,902
でも 何の返事もなし。
もう3か月になるわ。
166
00:10:05,605 --> 00:10:10,276
母とは 連絡を取ってるらしいの。
お母さんと?
167
00:10:10,276 --> 00:10:13,279
そう。 バカバカしくなっちゃった!
168
00:10:13,279 --> 00:10:17,951
私に ないしょで会ったり
電話してるらしいの。
169
00:10:17,951 --> 00:10:25,692
家を出た中年男が 土を触りながら
故郷を思う? ああ もう それこそ嫌み!
170
00:10:25,692 --> 00:10:28,294
かっこつけてるのよ。 酔ってるの。
171
00:10:28,294 --> 00:10:32,131
あ~ 男って そう。
あなたも そう。
172
00:10:32,131 --> 00:10:36,970
俺も?
そうよ。 あの時…
173
00:10:36,970 --> 00:10:43,643
桂子が あの人の子供を妊娠してるって
分かった時
174
00:10:43,643 --> 00:10:46,546
あなた 怒りもしなかった。
175
00:10:46,546 --> 00:10:51,518
あの人も殴らず
桂子の前から ひっそり 姿を消した。
176
00:10:51,518 --> 00:10:55,655
…で その後も 結婚もしていない。
かっこつけてるわ。
177
00:10:55,655 --> 00:10:58,558
君だって怒らなかったじゃないか。
178
00:10:58,558 --> 00:11:04,464
あの時 許すと言ったじゃないか。
あいつを許すと言ったじゃないか。
179
00:11:04,464 --> 00:11:08,234
君が怒ってたら あいつだって
出ていかなかったかもしれないんだぞ。
180
00:11:08,234 --> 00:11:11,271
私のせいだって 言うの?
いや そうは言ってないよ。
181
00:11:11,271 --> 00:11:15,475
俺たちは 怒らなかった者同士だって
言ってるんだ。
182
00:11:17,610 --> 00:11:23,783
君だって 分かってたはずだ。
あの時 俺は 君に…。
183
00:11:23,783 --> 00:11:26,819
やめて。
184
00:11:26,819 --> 00:11:32,792
私たち もう 二十歳の子供じゃないわ。
大人になったのよ。
185
00:11:32,792 --> 00:11:36,663
大人か…。
いつ そうなったって感じだよなあ。
186
00:11:36,663 --> 00:11:40,300
でも… なったの。
187
00:11:40,300 --> 00:11:43,136
だったら そんな かっこつけてないで
出かけていって
188
00:11:43,136 --> 00:11:45,805
むしゃぶりつきゃ いいだろう。
居場所 分かってんだろう?
189
00:11:45,805 --> 00:11:48,141
明日にでも行って
「あなた 帰ってきて。
190
00:11:48,141 --> 00:11:51,444
そして 今すぐ私を抱いて」って
そう言やあ いいじゃないか。
191
00:11:51,444 --> 00:11:57,250
自信がないのよ。
自分の気持ちに自信がないの。
192
00:11:59,185 --> 00:12:04,757
正直 言うわ。 私 あなたの気持ちも
感じてた。 揺れたわ。
193
00:12:04,757 --> 00:12:07,660
あ~ あなたを好きになって
揺れたんじゃない。
194
00:12:07,660 --> 00:12:14,267
学生結婚して 二十歳で子供産んで
人生を選べなかったことに揺れたの。
195
00:12:14,267 --> 00:12:19,405
言ってしまえば もっと ほかに
いい男の人がいたんじゃないかしら
196
00:12:19,405 --> 00:12:23,276
もっと いい人生が
あったんじゃないかしらって思ったの。
197
00:12:23,276 --> 00:12:25,612
勝手だけど…。
198
00:12:25,612 --> 00:12:29,282
君だって あいつが好きだったんだろう?
だから 20年も待ったんだろう?
199
00:12:29,282 --> 00:12:31,985
あの人が 私を好きだったのよ。
200
00:12:33,620 --> 00:12:39,292
あの人はね 似合いもしないのに
デモなんかに かぶれて
201
00:12:39,292 --> 00:12:43,796
結局 大学も卒業できなくて
就職も決まらなくて
202
00:12:43,796 --> 00:12:47,300
あげくに 桂子と あんなことに
なっちゃったけど…
203
00:12:47,300 --> 00:12:52,305
でも 私のこと すごく愛してたの。
分かるの。
204
00:12:53,973 --> 00:12:58,645
本気で愛してくれた人は
忘れられないのよ。
205
00:12:58,645 --> 00:13:07,086
だから 私は待つことで 「あの人を
私も愛してる」って言いたかったの。
206
00:13:07,086 --> 00:13:11,257
だったら… 今すぐ 迎えに行って
そう言えばいいじゃないか。
207
00:13:11,257 --> 00:13:14,594
でも あの人が戻ってきて
208
00:13:14,594 --> 00:13:21,467
私の信じてたものが幻… だって
分かったら やり直す自信ないわ。
209
00:13:21,467 --> 00:13:24,270
そりゃあ また その時になったら
考えりゃいいことだよ。
210
00:13:24,270 --> 00:13:28,141
そんな完璧なんて…
傷つかない生活なんて ないんだぞ。
211
00:13:28,141 --> 00:13:30,610
無責任なこと言わないで!
もし そんなことになったら
212
00:13:30,610 --> 00:13:34,113
私 この20年が何だったのかって思って
すっごい 落ち込むわ!
213
00:13:34,113 --> 00:13:36,049
もう 若くないもの!
214
00:13:36,049 --> 00:13:39,619
分かってる!
はあ… ごめんなさい。
215
00:13:39,619 --> 00:13:45,124
あ~ 私… やっぱり 誰かに
突っかかりたかったみたい…。
216
00:13:45,124 --> 00:13:51,631
今まで… 誰も言う人がいなかったの。
だから…。
217
00:13:51,631 --> 00:13:57,970
嫌ね~。 あ~ 本当 嫌! アハハ。
218
00:13:57,970 --> 00:14:02,575
失礼するわ。 じゃあ…。
219
00:14:02,575 --> 00:14:05,878
また… 突っかかりに来いよ。
220
00:14:14,587 --> 00:14:17,090
お母さん 遅いわねえ。
221
00:14:17,090 --> 00:14:20,593
姉ちゃん。
うん?発表いつ?
222
00:14:20,593 --> 00:14:24,263
再来週の木曜日。
俺 見てきてやろうか?
223
00:14:24,263 --> 00:14:27,600
結構よ。 一人で行けます。
うぃ~っす。
224
00:14:27,600 --> 00:14:35,274
あ~あ。 一体 このうちは
どうなっていくのやら…。
225
00:14:35,274 --> 00:14:39,145
とりあえずは
のぞみ嬢ちゃんの試験の結果が
226
00:14:39,145 --> 00:14:43,850
大きな鍵であることは
間違えねえようですが…
227
00:14:51,290 --> 00:14:55,294
さて 結果や いかに?
23763