All language subtitles for ひまわり 第04章 02兎を追うもの01兎も得ず?第041話.日文
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,086 --> 00:00:27,794
「君が跳んだ
水たまりへと」
2
00:00:27,794 --> 00:00:32,099
「街の翳が」
3
00:00:32,099 --> 00:00:36,436
「雪崩れてゆくよ」
4
00:00:36,436 --> 00:00:40,307
「手のひらの上に」
5
00:00:40,307 --> 00:00:45,112
「太陽を乗せて」
6
00:00:45,112 --> 00:00:55,756
「心の暗がり照らし出しておくれ」
7
00:00:55,756 --> 00:01:00,394
「Dreaming Girl Dreaming Girl」
8
00:01:00,394 --> 00:01:04,865
「雨上がりの少女」
9
00:01:04,865 --> 00:01:08,735
「Dreaming Girl 君と」
10
00:01:08,735 --> 00:01:13,073
「めぐり逢えた」
11
00:01:13,073 --> 00:01:17,578
「素敵な奇跡」
12
00:01:17,578 --> 00:01:23,784
「Dreaming Girl」
13
00:01:25,319 --> 00:01:30,591
(のぞみ) ごめんください。
赤松さん…?
14
00:01:30,591 --> 00:01:32,893
(リキ) 「何で 弁護士になりてえんだ」。
15
00:01:32,893 --> 00:01:37,097
純一郎のやつの
真っ向からの 一刺しに グサリ…。
16
00:01:37,097 --> 00:01:43,971
初夢どころか眠れぬ夜を過ごした
のぞみ嬢ちゃんでありました
17
00:01:43,971 --> 00:01:48,442
⚟(せきこみ)
18
00:01:48,442 --> 00:01:52,779
赤松さん?
19
00:01:52,779 --> 00:01:57,117
(赤松) 何だ 君か…。
風邪ですか?
20
00:01:57,117 --> 00:01:59,853
見りゃ… 分かるだろう。
21
00:01:59,853 --> 00:02:03,390
あっ すいません 起こしちゃって。
寝てください。
22
00:02:03,390 --> 00:02:05,726
言われなくたって寝るよ!
23
00:02:05,726 --> 00:02:10,063
(せきこみ)
ああ…。
24
00:02:10,063 --> 00:02:14,234
お邪魔しました。
あの… お餅 持ってきたんです。
25
00:02:14,234 --> 00:02:18,105
うちでついた お餅。
あっ 流しに置いときますんで…。
26
00:02:18,105 --> 00:02:22,909
おい! いいから ほら… 入れ。
27
00:02:25,946 --> 00:02:30,684
(赤松のせきこみ)
28
00:02:30,684 --> 00:02:34,621
ほれ 安心して そこに座れ。
29
00:02:34,621 --> 00:02:37,758
(せきこみ)
30
00:02:37,758 --> 00:02:42,629
大丈夫ですか?
病院には行ったんですか?
31
00:02:42,629 --> 00:02:46,099
俺は 病院と銀行は嫌いだ…。
32
00:02:46,099 --> 00:02:48,769
(せきこみ)
33
00:02:48,769 --> 00:02:53,073
じゃあ 私… 何か
温かいものでも作ってきます。
34
00:02:57,110 --> 00:03:01,815
ふ~ん…。
いろいろ あるじゃない。
35
00:03:04,718 --> 00:03:06,653
(ノック)
36
00:03:06,653 --> 00:03:09,589
はい。
37
00:03:09,589 --> 00:03:11,591
出ますよ。
38
00:03:13,393 --> 00:03:17,864
あっ どうも… お休み中 すいません。
あの… 赤松先生は?
39
00:03:17,864 --> 00:03:22,069
あっ 今 ちょっと…。
40
00:03:22,069 --> 00:03:28,742
何だ あんたらか。
先生 やはり 先日 お話しした状況に。
41
00:03:28,742 --> 00:03:33,613
あさって 4日。 兜町と同時に
地検も動き出すという話です。
42
00:03:33,613 --> 00:03:38,085
私には関係ない。
そんなことおっしゃらずに お願いします。
43
00:03:38,085 --> 00:03:41,755
会長は 先生のご活躍を
存じ上げてまして
44
00:03:41,755 --> 00:03:43,690
「是非とも」と言ってるんです。
45
00:03:43,690 --> 00:03:48,095
言ったと思うが
私は 町医者みたいなもんだが
46
00:03:48,095 --> 00:03:50,764
離婚と贈収賄は やらん!
47
00:03:50,764 --> 00:03:55,469
着手金の 一部です。
しつこいな…。
48
00:03:58,638 --> 00:04:05,712
私が 何で 離婚と贈収賄をやらんか
教えてあげようか!
49
00:04:05,712 --> 00:04:10,016
本人に… 全く 反省がないからだ!
50
00:04:14,054 --> 00:04:17,757
また… 改めて伺います。
51
00:04:20,393 --> 00:04:22,395
来んでいい!
52
00:04:24,564 --> 00:04:28,068
おい 「餅 持ってきた」って言ったな?
53
00:04:28,068 --> 00:04:31,772
雑煮 作るか?
うん。 よし…。
54
00:04:33,940 --> 00:04:36,243
大丈夫なんですか? 風邪。
55
00:04:36,243 --> 00:04:42,115
ああ? 頭に 血が上ったらな
寒気なんか 吹っ飛んじまったよ。
56
00:04:42,115 --> 00:04:46,253
よ~し 君より 俺の方が
うまいっていうところを
57
00:04:46,253 --> 00:04:48,255
見せてやろうかな…。
58
00:04:52,893 --> 00:04:57,097
あの… ずっと
独りだったんですか?
59
00:04:57,097 --> 00:04:59,099
ああ?
60
00:05:00,967 --> 00:05:06,907
母に聞きました。 赤松さんと…
達也を産んだ人のこと。
61
00:05:06,907 --> 00:05:11,611
ああ… そっか。
まだ 弟には話してませんけど…。
62
00:05:11,611 --> 00:05:17,050
はるか昔のことだ。 ちょうど
今の君ぐらいの頃かな。
63
00:05:17,050 --> 00:05:22,856
もう弁護士になってたんですか?
そのころは まだ 検察にいた。
64
00:05:22,856 --> 00:05:26,726
検察…。 えっ 検事さんだったんですか?
65
00:05:26,726 --> 00:05:31,398
こう見えてもな 俺は 検事志望だ。
えっ じゃあ 何で弁護士に?
66
00:05:31,398 --> 00:05:33,333
何だ 急に…。
67
00:05:33,333 --> 00:05:38,738
すいません。 恋人に聞かれたんです。
何で 弁護士になりたいのかって。
68
00:05:38,738 --> 00:05:44,077
ふ~ん。 君の恋人に
答えられるほどの理由もないが
69
00:05:44,077 --> 00:05:46,413
まあ… 逃げたんだな。
70
00:05:46,413 --> 00:05:48,748
逃げた?
71
00:05:48,748 --> 00:05:52,619
はあ… 学生運動って 知ってるか?
72
00:05:52,619 --> 00:05:55,622
あっ 昔のニュースで見たことあります。
73
00:05:55,622 --> 00:06:00,026
ヘルメットかぶって 顔 隠して
デモするやつでしょ?
74
00:06:00,026 --> 00:06:05,365
ああ。 俺や 君のお母さんが
ちょうど 君ぐらいの頃だ。
75
00:06:05,365 --> 00:06:11,037
まあ 大抵の大学生は… かぶれてた。
はい…。
76
00:06:11,037 --> 00:06:14,708
俺は あんなことで
何かが変わるもんかって
77
00:06:14,708 --> 00:06:17,043
否定的に見ていたんだが…。
78
00:06:17,043 --> 00:06:19,946
いや~ あまのじゃくというか
冷めてたんだなあ…。
79
00:06:19,946 --> 00:06:23,817
ところが 検察に入って
80
00:06:23,817 --> 00:06:27,721
運動してるやつらを
捕まえる方に入ったんだ。
81
00:06:27,721 --> 00:06:33,860
そしたら 起訴されたやつの中には
俺の知ってるのが いっぱいいたよ。
82
00:06:33,860 --> 00:06:39,065
…で そいつらに 何百回も言われた。
83
00:06:39,065 --> 00:06:43,870
「体制の犬になりやがって!
お前には 理想がないのか!」ってな。
84
00:06:43,870 --> 00:06:49,242
俺は… アホかと思ったよ。
85
00:06:49,242 --> 00:06:54,080
リンチして 人殺しをして
なにが理想だって。
86
00:06:54,080 --> 00:06:56,750
俺は 意地になって
むちゃくちゃ働いた。
87
00:06:56,750 --> 00:06:59,653
…で 上にも褒められて 出世もした。
88
00:06:59,653 --> 00:07:06,026
が… むなしくなった。
突然 本当に むなしくなった。
89
00:07:06,026 --> 00:07:10,196
いや もちろん 検事の中にも いっぱい
立派な人はいるよ。
90
00:07:10,196 --> 00:07:19,706
しかし 俺は ただ意地で出世したいだけの
何の理想もない 偽物検事だったんだ。
91
00:07:19,706 --> 00:07:22,609
それで…?
うん? 辞めた。
92
00:07:22,609 --> 00:07:26,846
それで?
就職した。普通の会社に?
93
00:07:26,846 --> 00:07:33,219
ああ。 しかし それがな…
どこへ行っても「元鬼検事の赤松さん」だ。
94
00:07:33,219 --> 00:07:37,090
ええ…。
かと言って
履歴書の要らないような職場で
95
00:07:37,090 --> 00:07:39,592
働く自信もなくってな…。
96
00:07:42,862 --> 00:07:46,232
どっかで 「大卒」「元検事」の勲章に
97
00:07:46,232 --> 00:07:50,403
寄りかからずには
いられなかったんだろうな…。
98
00:07:50,403 --> 00:07:53,306
それが嫌で 辞めたのによ。
99
00:07:53,306 --> 00:07:58,078
結局 その勲章が邪魔になって
弁護士になった。
100
00:07:58,078 --> 00:08:03,350
…で 食うために
ある法律事務所に就職をした。
101
00:08:03,350 --> 00:08:05,385
はい…。
102
00:08:05,385 --> 00:08:10,690
まあ 本音を言やあ 食えりゃいいっていう
気持ちだったんだが
103
00:08:10,690 --> 00:08:16,563
そこで ある冤罪事件の弁護団に
加わるように 命じられた。
104
00:08:16,563 --> 00:08:18,832
いや
マスコミも取り上げる事件だったので
105
00:08:18,832 --> 00:08:23,536
興味本位で 弁護団の末席に参加したんだ。
106
00:08:23,536 --> 00:08:27,040
裁判を続けていくうちに
107
00:08:27,040 --> 00:08:32,045
世の中には 本当に 冤罪事件があるんだな
ということを知ったんだよ。
108
00:08:34,381 --> 00:08:39,219
まあ 青臭い言い方をすりゃ
弁護士っていう仕事は
109
00:08:39,219 --> 00:08:42,856
人の心を救う仕事だっていうのを知った。
110
00:08:42,856 --> 00:08:47,060
その時 俺は
初めて 弁護士になった。
111
00:08:47,060 --> 00:08:49,729
心を救う?
112
00:08:49,729 --> 00:08:54,601
医者が 人の命を救うなら
弁護士は 人の心を救う仕事だ。
113
00:08:54,601 --> 00:08:59,406
まあ 以来 俺が仕事を引き受ける
ポイントは ただ一つ。
114
00:08:59,406 --> 00:09:07,213
被告でも家族でも 誰かの心を
救うことができるか… ただ それだけだ。
115
00:09:07,213 --> 00:09:10,049
心を救う…。
116
00:09:10,049 --> 00:09:14,687
おい いい気になるなよ。
こんな話をしたからといって
117
00:09:14,687 --> 00:09:17,524
弁護士になるのを
賛成したわけじゃないんだぞ。
118
00:09:17,524 --> 00:09:19,459
分かってますよ!
119
00:09:19,459 --> 00:09:21,694
(ノック)
120
00:09:21,694 --> 00:09:26,032
さっきの人たちかしら?
追っ払いましょうか?
121
00:09:26,032 --> 00:09:29,836
「赤松は 風邪で死んだ」と言ってやれ!
122
00:09:29,836 --> 00:09:32,705
はい。
123
00:09:32,705 --> 00:09:37,377
あっ こんにちは…。
(星野) 何だ… そういうことか。
124
00:09:37,377 --> 00:09:43,049
お~い 来いよ!
君の姉さんも来てるじゃないか。
125
00:09:43,049 --> 00:09:46,386
姉さん?
126
00:09:46,386 --> 00:09:50,056
達也!
(達也) 姉ちゃん? 来てたのかよ。
127
00:09:50,056 --> 00:09:52,959
達也こそ どうしたの?
128
00:09:52,959 --> 00:09:56,830
「弁護士 目指せ」って言ってんならさ
やめてもらおうと思って。
129
00:09:56,830 --> 00:10:01,067
自分のやりたいことも決まってない人に
口出しされたくないわね!
130
00:10:01,067 --> 00:10:03,870
やめとけよ。 まだ 19歳なんだぞ。
131
00:10:03,870 --> 00:10:05,805
まだ これから何をしていいのか
分からん。
132
00:10:05,805 --> 00:10:08,575
あ~ それよりも
おう 雑煮が出来たんだ。
133
00:10:08,575 --> 00:10:12,879
一緒に 食べていかんか?
雑煮ですか? いっそ 鍋にしませんか?
134
00:10:12,879 --> 00:10:15,248
見舞いに
カニ 持ってきたんです。
135
00:10:15,248 --> 00:10:17,884
そのカニ どこのカニだ?
(星野) 越前ガニです。
136
00:10:17,884 --> 00:10:21,754
暮れに おふくろが送ってきたんです。
137
00:10:21,754 --> 00:10:25,758
隠すの 嫌だから 今 言っとく…。
何?
138
00:10:25,758 --> 00:10:31,464
赤松さん… お母さんの大学時代の
友達って言ったでしょう?うん…。
139
00:10:31,464 --> 00:10:37,770
それは 本当なんだけど
もともとは お父さんの友達だったの。
140
00:10:37,770 --> 00:10:40,273
へえ~…。
141
00:10:40,273 --> 00:10:46,579
それで… 達也を産んだお母さんと
婚約してたの。
142
00:10:48,448 --> 00:10:52,785
へえ…。
意味… 分かる?
143
00:10:52,785 --> 00:10:57,624
ああ… つまり あれだろう?
144
00:10:57,624 --> 00:11:02,595
親父は あの人の恋人を寝取って
俺を仕込んだってわけだろう?
145
00:11:02,595 --> 00:11:06,733
すごい言い方ねえ…。
間違ってないだろ?
146
00:11:06,733 --> 00:11:09,235
まあね…。
147
00:11:09,235 --> 00:11:16,576
ふ~ん… 何か あるような
気はしてたけど… へえ…。
148
00:11:16,576 --> 00:11:18,611
恨んでないのかな?
149
00:11:18,611 --> 00:11:22,382
えっ?
親父のこと。
150
00:11:22,382 --> 00:11:24,450
そうね…。
151
00:11:24,450 --> 00:11:27,954
お~い 出来たぞ。 ほれ。
152
00:11:29,756 --> 00:11:33,426
恨んでなんか いないよ。
153
00:11:33,426 --> 00:11:37,897
でも ショックだったでしょう?
うん? まあな…。
154
00:11:37,897 --> 00:11:42,769
もしかして 検事さん辞めたの
それも 原因だったりして?
155
00:11:42,769 --> 00:11:45,104
それは 考え過ぎだ。
156
00:11:45,104 --> 00:11:47,774
恨んでないなんて信じらんないな。
157
00:11:47,774 --> 00:11:51,110
いや まあ… その時は
殺してやりたいと思ったよ。
158
00:11:51,110 --> 00:11:54,013
でも 俺にも…。
159
00:11:54,013 --> 00:12:01,387
おい 座れよ。 別に
ないしょ話 してるわけじゃないんだから。
160
00:12:01,387 --> 00:12:04,724
俺にも 原因はあった。
どういう意味?
161
00:12:04,724 --> 00:12:09,562
その女… あ~ つまり
君を産んだ お母ちゃん
162
00:12:09,562 --> 00:12:12,065
愛してなかったんだ。
えっ?
163
00:12:12,065 --> 00:12:14,734
いや~ もちろん
結納まで交わしたぐらいだから
164
00:12:14,734 --> 00:12:20,740
愛してると思った。 でも
本当は 愛していなかった。
165
00:12:23,076 --> 00:12:27,947
ああ… ほかに好きな人がいたんだよ。
そんな…。
166
00:12:27,947 --> 00:12:30,250
2人と つきあっていたわけじゃ
ないんだぞ。
167
00:12:30,250 --> 00:12:32,885
俺は そんなモテる男じゃないからなあ。
168
00:12:32,885 --> 00:12:36,823
いや~ もともと
決まった相手がいたんだよ。
169
00:12:36,823 --> 00:12:40,093
片思いってやつだ。
ふ~ん…。
170
00:12:40,093 --> 00:12:42,595
で まあ… ほかの女を好きになれば
171
00:12:42,595 --> 00:12:45,498
その人のことが
諦められるかなと思って
172
00:12:45,498 --> 00:12:49,369
まあ 君のお母さんと
つきあったというわけだ。
173
00:12:49,369 --> 00:12:55,775
色の白い よく笑う女でな 「ああ これは
いいなあ」と思って 婚約したんだ。
174
00:12:55,775 --> 00:12:58,444
そうだったんですか…。
175
00:12:58,444 --> 00:13:02,048
いや~ 君のお母さんには
話したわけじゃないんだけど
176
00:13:02,048 --> 00:13:05,918
まあ… 俺が どういう気持ちでいるか
っていうことは
177
00:13:05,918 --> 00:13:07,920
気付いていたんじゃないかなあ…。
178
00:13:07,920 --> 00:13:10,757
だから 俺の親父と
できちゃったって言うの?
179
00:13:10,757 --> 00:13:14,394
そうよ。 それじゃあ 復讐じゃない!
180
00:13:14,394 --> 00:13:17,730
そりゃ うちのお父さんも
悪いと思うけど…。
181
00:13:17,730 --> 00:13:20,433
どっちが悪いっていうわけじゃない。
182
00:13:22,068 --> 00:13:26,939
そうかしら… どっちも
悪いんじゃないかしら?
183
00:13:26,939 --> 00:13:31,577
えっ?
だって お父さんと 達也のお母さん
184
00:13:31,577 --> 00:13:34,080
結局は 赤松さんを
裏切ったわけでしょう?
185
00:13:34,080 --> 00:13:38,584
うちのお母さんや 私や それから
達也を苦しめたわけでしょう?
186
00:13:38,584 --> 00:13:41,621
それなのに
「どっちが悪いわけじゃない」じゃ
187
00:13:41,621 --> 00:13:46,092
済まされないんじゃないかしら?
姉ちゃん…。
188
00:13:46,092 --> 00:13:49,762
恨んでないなんて
きれい事だと思うわ。
189
00:13:49,762 --> 00:13:53,433
じゃあ 恨めばいいっていうのか?
190
00:13:53,433 --> 00:13:57,770
悪いことは悪いの。 悪い人は悪いのよ。
191
00:13:57,770 --> 00:14:01,207
君が どう思おうと勝手だが
もう一度 言っておく。
192
00:14:01,207 --> 00:14:04,711
弁護士になるのは やめろ!
えっ?
193
00:14:04,711 --> 00:14:09,048
行動を見て 悪いと決めつけるやつに
人の心は救えん!
194
00:14:09,048 --> 00:14:12,852
そうかしら? 私 悪いと認めた上で
195
00:14:12,852 --> 00:14:16,055
何で悪いことをしちゃったのか
考えるのが 弁護士だと思うわ。
196
00:14:16,055 --> 00:14:21,227
いいか悪いか 白黒をつけようというのが
おかしいって言ってるんだよ。
197
00:14:21,227 --> 00:14:25,398
世の中には 善人と悪人しかいないなんて
決めつけるやつに
198
00:14:25,398 --> 00:14:29,068
絶対 いい弁護士には なれん。
やめちまえ!
199
00:14:29,068 --> 00:14:31,738
嫌です!
何?
200
00:14:31,738 --> 00:14:37,744
私… なる。 自分のやり方で
いい弁護士になるわ!
201
00:14:39,612 --> 00:14:42,749
絶対に なってみせるわ!
202
00:14:42,749 --> 00:14:47,086
アタタタ…。
とうとう こんな宣言しちまって。
203
00:14:47,086 --> 00:14:50,590
これじゃあ 引っ込みが
つかねえじゃありませんか…
19600