All language subtitles for @PGP.Ant.Man.and.the.Wasp.Quantumania.2023.720p.HDCAM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Esperanto
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:06,546
ارائه ای از پرشین گیک پدیا
زیر و بم دنیای کامیک و سینما
2
00:00:07,914 --> 00:00:11,980
ویدئوی بررسی فیلم و سریال ها در
Youtube : Persian Geek Pedia
3
00:00:13,726 --> 00:00:17,726
اخبار و تریلر های فیلم و سریال ها در
Tel: @persiangeekpedia
4
00:00:35,481 --> 00:00:40,343
برای ایران آزاد#
5
00:02:30,567 --> 00:02:32,567
لطفا کمکم میکنید؟
6
00:02:44,120 --> 00:02:45,120
سان فرانسیسکو
7
00:02:49,500 --> 00:02:52,757
زندگیم واقعا منطقی نیست
8
00:02:52,858 --> 00:02:55,944
قبلا خیلی از خودم
درباره زندگیم سوال میپرسیدم
9
00:02:56,000 --> 00:03:00,116
اسکات، تو یه خلافکار بودی که طلاق گرفته
چطوری یه انتقامجویی؟
10
00:03:00,155 --> 00:03:02,294
چطوری و چرا با کاپیتان آمریکا
توی زمان سفر کردی؟
11
00:03:02,319 --> 00:03:03,975
اصلا منطقی نیست
12
00:03:05,413 --> 00:03:07,067
خیلی چیزا تو زندگیم تغییر کرده
13
00:03:07,092 --> 00:03:09,880
اما هر جا که میرم مردم
همون یه سوالو ازم میپرسن
14
00:03:09,905 --> 00:03:11,927
میشه با سگم یه عکس بگیری؟
15
00:03:11,952 --> 00:03:16,694
اسکات الان چی؟ بعدش چی؟
روزگار تو رو به چه سمتی میبره؟
16
00:03:17,179 --> 00:03:21,179
اگه اینو میدونستم دیگه خوش نمیگذشت
17
00:03:21,872 --> 00:03:24,888
این چند سال برای همه عجیب بوده
18
00:03:25,244 --> 00:03:26,811
همه چیز برای شما آماده اس
19
00:03:26,882 --> 00:03:29,475
نه دیگه زیادیه -
نه نه نه نه -
20
00:03:29,500 --> 00:03:31,132
پولی ازت نمیگیریم -
به حساب خودمونه -
21
00:03:31,157 --> 00:03:33,516
هنوز داریم سر این موضوع صحبت میکنیم؟ -
آره -
22
00:03:34,168 --> 00:03:36,168
روبن تو بهترینی
23
00:03:36,457 --> 00:03:38,581
ممنونم، مردعنکبوتی
24
00:03:40,324 --> 00:03:43,418
پس بیاید برای چیزایی که
واقعا مهمن وقت باز کنیم
25
00:03:43,443 --> 00:03:45,473
مثلا برای دوستانمون
26
00:03:45,645 --> 00:03:48,074
دوستانی که اصلا نمیدونستید داریدشون
27
00:03:49,136 --> 00:03:51,202
کسانی که شما رو به اینجایی هستید، رسوندن
به یاد بیارید
(کارمند قرن)
28
00:03:51,270 --> 00:03:53,715
بدون اونا نمیتونستید اینکارو بکنید
29
00:03:53,765 --> 00:03:57,160
هی، من فقط یه یاروییم که از مغازه
بسکین رابینز اخراج شده
30
00:03:57,653 --> 00:03:59,268
بعضی وقتا فقط شانس میارید
31
00:03:59,293 --> 00:04:01,871
من خوش شانس بودم که هوپ ون داین رو دیدم
32
00:04:01,896 --> 00:04:03,590
فکر کنم بشناسیدش
33
00:04:04,082 --> 00:04:06,237
شرکت پدرش رو پس گرفته
34
00:04:06,262 --> 00:04:09,746
و الان داره از ذرات پیم برای تغییرات جهانی
استفاده میکنه
35
00:04:10,000 --> 00:04:12,613
خیلی از مردم میگن که میخوان دنیا رو
نجات بدن
36
00:04:12,638 --> 00:04:14,809
ولی هوپ، هر روز دنیا رو نجات میده
37
00:04:14,834 --> 00:04:16,363
ممنونم
38
00:04:17,418 --> 00:04:18,637
خیلی ممنونم
39
00:04:19,000 --> 00:04:22,785
احیای جنگل ها، خونه های مقرون به صرفه
تولید تغذیه
40
00:04:22,810 --> 00:04:24,395
یک ثانیه هم هدر نمیده
41
00:04:31,309 --> 00:04:32,824
هنوزم باورم نمیشه
42
00:04:33,113 --> 00:04:35,113
هیچکدوم از اینا نباید اتفاق میوفتاد
43
00:04:35,325 --> 00:04:36,527
اما اتفاق افتاد
44
00:04:38,020 --> 00:04:39,738
دنیای خیلی خوبیه
45
00:04:40,168 --> 00:04:41,975
خوشحالم که نجاتش دادیم
46
00:04:43,488 --> 00:04:46,762
دلم برای مبارزات و فعالیت ها تنگ میشه؟
گاهی اوقات
47
00:04:47,450 --> 00:04:50,863
زمانی که انتقامجویان بهم احتیاج داشته باشن
به کمکشون میرم؟ قطعا
48
00:04:50,888 --> 00:04:53,000
من هیچوقت بهشون پشت نمیکنم
49
00:04:53,214 --> 00:04:57,035
اما فعلا تنها شغلی که میخوام داشته باشم
پدر بودنه
50
00:04:57,863 --> 00:04:59,598
من عاشقتم کسی
51
00:05:00,273 --> 00:05:02,340
ممنونم که قهرمان من بودی
52
00:05:03,402 --> 00:05:05,602
و متاسفم که بعضی از تولدات رو از دست دادم
53
00:05:06,900 --> 00:05:11,566
و برای باقی شما بچه ها نصیحتی دارم
54
00:05:11,591 --> 00:05:13,000
مراقب کوچیکتراتون باشید
55
00:05:13,918 --> 00:05:15,379
اشتباه کنید
56
00:05:15,739 --> 00:05:17,371
از فرصت هاتون استفاده کنید
57
00:05:17,457 --> 00:05:20,000
چون اگه یه چیزی باشه که زندگی بهم یاد داده
58
00:05:20,194 --> 00:05:23,944
اینه که همیشه جا برای پیشرفت هست
59
00:05:29,620 --> 00:05:31,651
ببخشید گوشی منه
60
00:05:32,911 --> 00:05:34,629
چرا از زندان دارن زنگ میزنن؟
61
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
!لنگ! لنگ
62
00:05:39,000 --> 00:05:42,355
اینجام -
خیلی خب، بجنب بیا بریم -
63
00:05:43,500 --> 00:05:46,000
بجنب
64
00:05:48,480 --> 00:05:52,426
هی، حالش خوبه؟ چیزی فهمیدی؟ -
نه، هنوز نه -
65
00:05:53,035 --> 00:05:54,824
سلام هوپ
سلام بابا
66
00:05:54,849 --> 00:05:57,849
کسی، چه اتفاقی افتاده؟ -
اینجا رو امضا کنید -
67
00:05:57,874 --> 00:06:00,874
آه خودت میدونی، مسائل زندانی
68
00:06:01,550 --> 00:06:05,000
پسش بده. میدونم کار تو بوده
69
00:06:05,164 --> 00:06:06,178
مطمئنی؟
70
00:06:06,203 --> 00:06:08,325
منظورم اینه سخت میشد تشخیص داد
کار کی بوده، اونم از بین اون همه
71
00:06:08,350 --> 00:06:10,742
گاز اشک آوری که به معترضای مسالمت آمیز
شلیک کردید
72
00:06:10,767 --> 00:06:13,992
کجاست؟ -
متاسفم، حتما باید برات خیلی خجالت آور باشه -
73
00:06:15,812 --> 00:06:19,226
اوه، راستی اینو پیدا کردم
74
00:06:24,225 --> 00:06:26,490
یه ماشین پلیس رو کوچیک کردی؟
چه فکری با خودت کردی؟
75
00:06:26,515 --> 00:06:28,896
خب چکار باید میکردم؟
چشم پوشی میکردم؟
76
00:06:28,921 --> 00:06:31,000
داشتن نصف شبی کمپ بیخانمان ها رو
جمع میکردن
77
00:06:31,000 --> 00:06:32,903
--نه من نمیگم -
انتظار داشتن بیخانمان ها کجا برن؟ -
78
00:06:32,928 --> 00:06:35,075
تقصیر اونا نیست که خونه هاشون رو توی
بلیپ از دست دادن
(بعد از اینکه با بشکن هالک برگشتن)
79
00:06:35,100 --> 00:06:35,927
خودم میدونم
80
00:06:35,951 --> 00:06:38,959
کسی دیگه حتی پول اجاره خونه هم نداره
مگر اینکه یه عوضی سپرده دار باشی
81
00:06:39,000 --> 00:06:40,803
من بهت نمیگم چکار کنی
--فقط دارم میگم
82
00:06:40,828 --> 00:06:43,084
داری میگی چکار کنه -
داری میگی دقیقا باید چکار کنم -
83
00:06:43,224 --> 00:06:46,881
نه، تو هر کاری بخوای میکنی. من دارم
یه راه دیگه برای انجامش پیشنهاد میدم
84
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
باشه
85
00:06:48,260 --> 00:06:49,920
میدونی، من به مامانت قول دادم که فقط
وقتی یکیمون پیشته
86
00:06:49,945 --> 00:06:51,945
از اینا استفاده میکنی
87
00:06:52,037 --> 00:06:53,317
واقعا تکنولوژی خطرناکیه
88
00:06:53,342 --> 00:06:54,842
میدونم خطرناکه
89
00:06:54,881 --> 00:06:57,263
اگه پلیسا ازت میگرفتنش چی؟
اگه از دست میدادی و گمش میکردی چی؟
90
00:06:57,288 --> 00:06:58,664
من لباسمو از دست ندادم
91
00:06:58,718 --> 00:07:00,576
تو لباس داری؟ وایسا، تو لباس داری؟
92
00:07:00,601 --> 00:07:04,426
میدونم چطور از خودم مراقبت کنم خب؟ باور کن
دیگه توش استاد شدم
93
00:07:05,257 --> 00:07:06,257
هعبک
94
00:07:09,100 --> 00:07:10,928
ببین، منظورم اونطوری نبود. متاسفم -
میدونم. اشکالی نداره -
95
00:07:10,953 --> 00:07:12,953
اشکالی نداره
میفهمم
96
00:07:13,224 --> 00:07:16,025
فقط فکر میکنم که باید
یه زندگی معمولی داشته باشی
97
00:07:16,050 --> 00:07:20,412
بابا، وقتی شش سالم بود یه یارویی که لباس زنبوری
پوشیده بود سعی کرد تو اتاقم منو بکشه
98
00:07:20,765 --> 00:07:22,765
هیچوقت زندگی معمولی نداشتم
99
00:07:24,129 --> 00:07:25,529
چطوره یکم آهنگ گوش بدیم؟
100
00:07:25,896 --> 00:07:30,185
توی اون لحظه، به تنها چیزی که میتونستم فکر کنم
این بود که هالک چطوری منو به یه بچه تبدیل کرد؟
(اشاره به اتفاقات اندگیم که اسکات توی آزمایش سفر در زمان به بچه تبدیل شد)
101
00:07:30,660 --> 00:07:32,324
برای همیشه بچه میمونم؟
102
00:07:32,349 --> 00:07:34,000
من بچه هالکم؟
103
00:07:34,000 --> 00:07:35,920
بابا، تو کتاب خودتو گوش میکنی؟
104
00:07:35,945 --> 00:07:37,231
اما براش آماده بودم -
هوم؟ -
105
00:07:37,256 --> 00:07:39,771
نه، رادیوئه -
...من و استیو -
106
00:07:39,796 --> 00:07:41,013
بابا، خاموشش کن
107
00:07:41,038 --> 00:07:43,412
خیلی عجیبه. این دکمه کار نمیکنه
خاموش نمیشه
108
00:07:43,437 --> 00:07:44,975
گفتم خاموشش کن
109
00:07:45,008 --> 00:07:46,364
گفتی خاموشش کنم؟ باشه
110
00:07:46,388 --> 00:07:48,857
یکم بعدش، یه راکون از فضا پیداش شد
111
00:07:48,897 --> 00:07:50,832
فکر کنم اسمم رو نمیدونست
112
00:07:50,857 --> 00:07:53,662
من فقط خوشحال بودم که میتونستم یه
راکون ببینم که حرف میزنه
113
00:07:56,442 --> 00:07:58,951
ببخشید -
ممنونم -
114
00:08:00,670 --> 00:08:01,818
خیلی خب
115
00:08:03,779 --> 00:08:05,567
میدونی که قبضا توی صندوق پستیه؟
116
00:08:05,592 --> 00:08:08,428
بهتره که باشن
همین الان 8 دلار صرفه جویی کردم
117
00:08:08,678 --> 00:08:11,443
خدایا، چقدر تحسینت میکنم -
ممنونم -
118
00:08:11,701 --> 00:08:14,076
دلم برای این چیزا تنگ شده بود
119
00:08:14,554 --> 00:08:16,473
تو دنیا کوانتوم پیتزایی نبود؟
120
00:08:16,920 --> 00:08:19,000
نه. هیچی نبود
121
00:08:19,400 --> 00:08:23,000
میدونی مامان، میتونی درباره اش حرف بزنی
البته اگه بخوای
122
00:08:23,337 --> 00:08:26,912
عزیزم، من سی سال وقتمو اون پایین
گذروندم
123
00:08:28,400 --> 00:08:30,000
میخوام توی زمان حال زندگی کنم
124
00:08:30,816 --> 00:08:32,138
باشه؟
125
00:08:34,300 --> 00:08:37,434
خب کسی، اینبار توی زندان دوست جدیدی
پیدا نکردی؟
126
00:08:37,459 --> 00:08:38,842
بابابزرگ
127
00:08:39,250 --> 00:08:41,770
اینبار؟ دفعه قبلی هم وجود داشته؟
128
00:08:41,795 --> 00:08:44,000
یعنی، دفعه قبلی اصلا حساب نبود
129
00:08:44,842 --> 00:08:46,928
نمیدونستم، چرا بهم زنگ نزدی؟
130
00:08:46,953 --> 00:08:48,506
چون میدونستم اینطوری میکنی
131
00:08:48,584 --> 00:08:50,371
اگه من بودم، تو رو با مورچه ها آزاد میکردم
132
00:08:50,396 --> 00:08:52,000
خیلی خب. میدونی چیه؟
یه جلسه خانوادگی میذاریم
133
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
میشه یه جلسه خانوادگی داشته باشیم؟
134
00:08:53,000 --> 00:08:54,175
همین الان وسطش نیستیم؟
135
00:08:54,200 --> 00:08:58,513
آره. منظورم اینه در این باره جلسه بذاریم
در این باره که همه با این موضوع مشکلی ندارن
136
00:08:59,000 --> 00:09:02,904
ببین تو میخوای کمک کنی. درک میکنم
میفهمم کسی. جدی میگم
137
00:09:02,929 --> 00:09:04,275
اما نمیخوام زندگیت رو تباه کنی
138
00:09:04,300 --> 00:09:06,928
حداقل من دارم سعی میکنم
با زندگیم یه کاری بکنم
139
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
من به معنای واقعی دنیا رو نجات دادم
140
00:09:11,100 --> 00:09:13,763
اوه جدی؟ هیچوقت بهش اشاره نکرده بودی
141
00:09:13,788 --> 00:09:15,788
ای همگی گوش بدید، اسکات دنیا رو نجات داده
142
00:09:15,813 --> 00:09:18,326
چه حسی داری اسکات؟ -
باید یه کتاب درباره اش بنویسی -
143
00:09:18,430 --> 00:09:22,162
ها ها بامزه بود
خواهش میکنم که همتون دیگه خاکستر نیستید
144
00:09:22,200 --> 00:09:23,803
و الان چکار میکنی؟
145
00:09:25,239 --> 00:09:26,849
کتاب امضا میکنی؟
146
00:09:27,976 --> 00:09:29,976
تو همونی نیستی که به ویستا کورپ نفوذ کرد؟
ویستا کورپ اسم شرکت سیستم های امنیتیه)
(که توی قسمت یک بود
147
00:09:30,250 --> 00:09:33,667
تو همونی نیستی که تا آلمان سفر کرد تا فقط
با کاپیتان آمریکا توی فرودگاه مبارزه کنه؟
(سیویل وار)
148
00:09:33,692 --> 00:09:36,492
همراه کاپیتان آمریکا
توی فرودگاه مبارزه کردم
149
00:09:36,856 --> 00:09:40,193
با کاپیتان آمریکا مبارزه نمیکنم
دیوونه که نیستم
150
00:09:40,606 --> 00:09:42,906
مردم هنوزم کمک میخوان بابا
151
00:09:43,222 --> 00:09:45,922
حداقل ما هنوز داریم کاری رو میکنیم
که مهمه
152
00:10:19,513 --> 00:10:20,842
ما" کیا میشن؟"
153
00:10:22,322 --> 00:10:23,982
شما سه تا دارید چکار میکنید؟
154
00:10:24,937 --> 00:10:26,474
روی علم و دانش کار میکنیم
155
00:10:27,726 --> 00:10:29,295
به همراه مورچه ها
156
00:10:30,021 --> 00:10:31,560
علم مورچه ای
157
00:10:32,656 --> 00:10:34,459
حرفتو باور نمیکنم
158
00:10:35,874 --> 00:10:37,428
بیاید نشونش بدیم
159
00:10:41,084 --> 00:10:42,779
واو، دارن چی میسازن؟
160
00:10:42,804 --> 00:10:43,804
شماها دارین این کارو میکنین؟
161
00:10:43,829 --> 00:10:46,829
در واقع نه. اونا تکنولوژی خودشونو ساختن
162
00:10:47,380 --> 00:10:48,930
مورچه های باهوشین
163
00:10:48,955 --> 00:10:53,955
خب، وقتی که همتون برای 5 سال غیب شده بودید
من کلی وقت داشتم
164
00:10:54,260 --> 00:10:56,598
و شروع کردم به خوندن
یادداشت های بابابزرگ هنک
165
00:10:56,623 --> 00:10:59,060
و واقعا شیفته ی دنیا کوانتوم شدم
166
00:10:59,416 --> 00:11:00,866
دنیا کوانتوم؟
167
00:11:01,006 --> 00:11:03,553
میدونم هممون اونجا یه سری خاطراتی داریم
و نمیخواستم کسی رو بترسونم
168
00:11:03,578 --> 00:11:05,000
ولی درباره اش صحبت میکردیم
169
00:11:05,050 --> 00:11:09,201
یه سری سوال داره، خب؟
من که نمیتونم جلوی الهام بخش بودنم رو بگیرم
170
00:11:12,391 --> 00:11:14,891
پس داشتی روی دنیای کوانتوم مطالعه میکردی؟
171
00:11:16,200 --> 00:11:18,000
چرا از من درباره اش نپرسیدی؟
172
00:11:18,250 --> 00:11:20,107
من سعی کردم بپرسم، مامان
173
00:11:20,560 --> 00:11:23,340
خیلی هم پرسیدم ولی تو نمیخواستی
درباره اش صحبت کنی
174
00:11:23,365 --> 00:11:26,830
کسی کنجکاو بود
و ما هم بهش یکم اطلاعات دادیم
175
00:11:26,855 --> 00:11:30,805
این دقیقا علم مورچه ای نیست، مگه نه، هنری؟
176
00:11:31,213 --> 00:11:33,294
میدونی دنیای کوانتوم چقدر خطرناکه
177
00:11:33,783 --> 00:11:36,326
هممون میدونیم، مامان
کسی نمیخواد وارد دنیای کوانتوم بشه
178
00:11:36,351 --> 00:11:38,295
برای همین اینو ساختیم
179
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
مثل ماهواره برای اعماق فضا یا اقیانوسه
180
00:11:42,779 --> 00:11:43,857
...اما
181
00:11:44,811 --> 00:11:46,224
نسخه کوانتومیش
182
00:11:48,446 --> 00:11:49,921
فقط یه نقشه میخوایم
183
00:11:50,040 --> 00:11:53,209
و بعدش میتونیم کل دنیای کوانتوم
رو مطالعه کنیم و توش بگردیم
184
00:11:54,200 --> 00:11:56,000
هیچوقت حتی نیاز نیست واردش بشیم
185
00:11:56,221 --> 00:12:00,921
دخترت یه تلسکوپ زیر اتمی هابل ساخته
اونم توی زیرزمین
186
00:12:04,062 --> 00:12:07,217
میدونی، اگه وقتی نبودی
...همچین چیزی داشتم، اونوقت
187
00:12:09,600 --> 00:12:11,137
میتونستم پیدات کنم
188
00:12:14,337 --> 00:12:15,715
فوق العاده اس
189
00:12:16,440 --> 00:12:17,890
پشمام داره میریزه
190
00:12:19,927 --> 00:12:21,175
چطور کار میکنه؟
191
00:12:21,559 --> 00:12:24,520
یجورایی مثل اون بیسیم دو طرفه ایه
که قبلا داشتیم
192
00:12:24,833 --> 00:12:28,569
یه سیگنال از اینجا میفرستی اون پایین و
اون اطلاعات رو جمع میکنه و میفرسته
193
00:12:28,594 --> 00:12:29,817
وایسا، یه دقیقه صبر کن
194
00:12:30,067 --> 00:12:34,000
تو یه سیگنال به دنیای کوانتوم میفرستی؟
195
00:12:35,380 --> 00:12:36,441
آره
196
00:12:36,466 --> 00:12:38,825
همین الان خاموشش کن
197
00:12:38,850 --> 00:12:40,144
جنت -
چرا خاموشش کنیم؟ -
198
00:12:40,169 --> 00:12:41,000
مشکل چیه؟
199
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
!باید خاموشش کنید
200
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
!بس کن، بگو مشکل چیه
201
00:12:47,161 --> 00:12:48,380
جنت
202
00:12:52,653 --> 00:12:54,953
یه چیزی هست که باید بهتون میگفتم
203
00:13:28,878 --> 00:13:30,229
!بابا
204
00:13:32,289 --> 00:13:33,323
!نه
205
00:13:33,622 --> 00:13:34,995
!مامان
206
00:13:41,675 --> 00:13:42,838
بابا
207
00:14:14,325 --> 00:14:15,398
!بابا
208
00:14:47,361 --> 00:14:48,369
کسی
209
00:14:53,747 --> 00:14:55,033
!بابا
210
00:14:55,780 --> 00:14:56,939
بابا، پاشو
211
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
حالت خوبه؟
212
00:15:00,000 --> 00:15:01,259
آره خوبم
213
00:15:16,648 --> 00:15:18,648
کجاییم؟
214
00:15:37,000 --> 00:15:38,170
!مامان
215
00:15:39,446 --> 00:15:40,451
!بابا
216
00:15:40,748 --> 00:15:42,625
هوپ، اینجاییم
217
00:15:45,000 --> 00:15:46,131
حالت خوبه؟
218
00:15:47,250 --> 00:15:49,000
باید میمردیم
219
00:15:49,343 --> 00:15:50,505
کجاییم؟
220
00:15:50,648 --> 00:15:51,873
نمیدونم
221
00:15:53,890 --> 00:15:55,890
همونجایی هستیم که فکر میکنم؟
222
00:15:56,213 --> 00:15:58,201
...میگفتم آره، اما
223
00:15:59,178 --> 00:16:01,569
اینطوری نبود
!جنت
224
00:16:02,381 --> 00:16:03,389
!مامان
225
00:16:04,164 --> 00:16:05,428
!جنت
226
00:16:06,475 --> 00:16:07,608
!مامان
227
00:16:19,804 --> 00:16:21,804
تکون نخورید
228
00:16:40,601 --> 00:16:42,312
باید اسکات و کسی رو پیدا کنیم
229
00:16:43,187 --> 00:16:44,187
همین الان
230
00:16:47,828 --> 00:16:49,000
هوپ؟
231
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
هوپ
232
00:16:50,351 --> 00:16:52,812
هنک، صدامو داری؟
233
00:16:53,750 --> 00:16:55,000
کسی صدامو میشنوه؟
234
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
اوه خدای من
235
00:16:57,312 --> 00:16:58,680
مشکلی نیست، اوکیه -
باید چکار کنیم؟ -
236
00:16:58,705 --> 00:16:59,867
اوکیه مشکلی نیست
237
00:16:59,892 --> 00:17:01,164
حالمون خوبه. اوکی ایم
238
00:17:01,189 --> 00:17:02,867
اوکی میشه -
خیلی میگی اوکی -
239
00:17:02,892 --> 00:17:04,013
اوکی، خیلی خب باشه
240
00:17:04,038 --> 00:17:05,125
خب، چون اوکی ایم
241
00:17:05,150 --> 00:17:06,445
اوکی ایم
242
00:17:06,470 --> 00:17:07,703
حالمون خوبه، خب؟
243
00:17:07,728 --> 00:17:10,140
پیداشون میکنیم و میریم خونه
244
00:17:10,976 --> 00:17:12,225
تو همین حال اطرفاتو ببین
245
00:17:12,250 --> 00:17:13,703
زیباست
246
00:17:13,728 --> 00:17:15,728
خب، ما بیرونیم
247
00:17:15,753 --> 00:17:16,906
مثل اینه که رفتیم اردو
248
00:17:16,968 --> 00:17:17,968
ما عاشق اردو زدنیم
249
00:17:18,076 --> 00:17:19,976
هیچوقت نرفتیم اردو بزنیم
250
00:17:20,645 --> 00:17:22,468
اما خب همیشه درباره اش حرف زدیم
251
00:17:26,734 --> 00:17:28,734
اون خورشیده داره حرکت میکنه؟
252
00:17:39,301 --> 00:17:40,747
برو عقب
253
00:17:46,172 --> 00:17:48,172
این مشخصا خورشید نیست
254
00:17:49,626 --> 00:17:50,798
اوضاع خوبه
255
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
!بابا -
مشکلی نیست -
256
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
هنوزم مشکلی نیست
257
00:18:02,761 --> 00:18:04,349
!بابا
اوه خدای من
258
00:18:04,374 --> 00:18:06,374
عجیب بود
259
00:18:10,773 --> 00:18:11,868
فرار کن
260
00:18:39,876 --> 00:18:43,751
آدمای کوانتومی توی دنیای کوانتوم وجود دارن؟
261
00:18:43,937 --> 00:18:44,937
آره
262
00:18:45,750 --> 00:18:47,188
منم خبر نداشتم
263
00:18:51,452 --> 00:18:52,754
اون چی بود مامان؟
264
00:18:52,779 --> 00:18:54,566
اون سفینه دنبال چی بود؟
265
00:18:54,591 --> 00:18:56,203
صداتونو پایین نگه دارید
266
00:18:56,371 --> 00:18:58,520
تو گفتی این پایین هیچی نبوده
267
00:18:58,545 --> 00:19:00,975
چرا همه اینا رو برامون نگفته بودی؟ -
هوپ بعدا توضیح میدم -
268
00:19:01,000 --> 00:19:02,598
اما الان فقط میخوام که بهم اعتماد کنین
269
00:19:02,623 --> 00:19:03,623
پس کاری کن اعتماد کنم
270
00:19:03,648 --> 00:19:05,355
بیاید یکم آروم باشیم، خب؟
271
00:19:05,380 --> 00:19:06,448
--میتونیم درباره اش حرف بزنیم
272
00:19:06,473 --> 00:19:08,574
وقت حرف زدن نداریم، هنری
273
00:19:08,599 --> 00:19:09,701
--نه، باید بهمون بگی چی
274
00:19:09,726 --> 00:19:10,855
چرا به حرفم گوش نکردین؟
275
00:19:10,880 --> 00:19:12,880
گفته بودم از اینجا دوری کنین
276
00:19:13,369 --> 00:19:15,969
جنت، من خیلی متاسفم
277
00:19:16,301 --> 00:19:17,987
باید بهت میگفتم داریم چکار میکنیم
278
00:19:18,012 --> 00:19:19,151
اصلا فکرشم نمیکردم
279
00:19:19,176 --> 00:19:20,559
...میدونم، این
280
00:19:21,293 --> 00:19:22,668
بعدا حرف میزنیم
281
00:19:22,693 --> 00:19:24,693
الان، پیش هم میمونیم
282
00:19:25,229 --> 00:19:26,929
اسکات و کسی رو پیدا میکنیم
283
00:19:27,539 --> 00:19:29,191
و بعدش میریم خونه، باشه؟
284
00:19:29,452 --> 00:19:31,452
باشه؟ -
باشه، خیلی خب
285
00:19:31,734 --> 00:19:32,879
نزدیکم بمونید
286
00:19:40,166 --> 00:19:41,972
این شگفت انگیزه
287
00:19:42,418 --> 00:19:45,000
سال ها دنیای کوانتوم رو مطالعه کردم
288
00:19:46,903 --> 00:19:48,684
چرا هیچکدوم اینا رو ندیدم
289
00:19:48,820 --> 00:19:50,820
قادر نبودی از بین بعد خلا و زیر اتمی
290
00:19:50,880 --> 00:19:53,558
به اندازه کافی عمیق نگاه کنی
291
00:19:54,450 --> 00:19:56,364
اینجا دنیاهایی وجود دارن
292
00:19:56,598 --> 00:19:58,309
دنیاهایی به همره دنیاهای دیگه
293
00:19:59,354 --> 00:20:03,059
یه جایی خارج از زمان و فضا وجود داره
جاییه که توی کامیک ها :Null-time zone)
(اونجا بوده TVA
294
00:20:04,855 --> 00:20:06,434
یه دنیای مخفیه
295
00:20:07,382 --> 00:20:08,762
که زیر دنیای ماست
296
00:20:30,499 --> 00:20:32,066
!دستتو بکش
297
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
کسی؟
298
00:20:42,827 --> 00:20:44,211
دختر من کجاست؟
299
00:20:45,828 --> 00:20:47,500
کجاست؟
300
00:20:47,999 --> 00:20:49,406
کسی؟
301
00:20:52,999 --> 00:20:54,258
دخترم کجاست؟
302
00:20:57,756 --> 00:20:58,867
!کسی
303
00:21:01,265 --> 00:21:02,265
!بابا
304
00:21:03,109 --> 00:21:04,508
!کسی
305
00:21:04,578 --> 00:21:06,000
!اون شیره رو بنوش
306
00:21:07,414 --> 00:21:08,531
چی؟
307
00:21:30,696 --> 00:21:32,196
ردیفش میکنم
308
00:21:46,228 --> 00:21:47,368
مامان؟
309
00:22:41,100 --> 00:22:43,471
این الان یه اتفاق خوب بود؟
310
00:22:43,695 --> 00:22:45,174
یه سواری برای خودمون جور کردم
311
00:23:04,464 --> 00:23:05,914
اهلیه
312
00:23:05,939 --> 00:23:07,395
عجب سواری ای جور کردی
313
00:23:07,577 --> 00:23:10,684
اینو کسی میگه که پرواز روی مورچه ها
رو اختراع کرده
314
00:23:10,709 --> 00:23:11,709
من مورچه ها رو دوست دارم
315
00:23:11,734 --> 00:23:14,000
و منم دوست دارم که دوستشون داری
بیا
316
00:23:14,832 --> 00:23:17,402
اینا کمکمون میکنن که همرنگ بشیم
317
00:23:17,694 --> 00:23:20,488
با این دقیقا قراره کجا بریم؟
318
00:23:20,562 --> 00:23:22,562
الان خیلی دور از
یکی از دوستان قدیمیم نیستیم
319
00:23:22,587 --> 00:23:25,309
اگه کسی بدونه، اسکات و کسی کجان
320
00:23:25,484 --> 00:23:26,652
اونه
321
00:23:28,104 --> 00:23:29,554
اول شما
322
00:23:30,337 --> 00:23:31,926
بپر بالا، مرد مورچه ای
323
00:23:37,113 --> 00:23:39,145
!ولم کنید! بذارید برم
324
00:23:50,317 --> 00:23:52,201
نمیفهمم چی میگی
325
00:24:25,120 --> 00:24:26,793
!شیره رو بنوش
326
00:24:26,856 --> 00:24:28,535
!شیره رو بنوش
327
00:24:28,560 --> 00:24:30,021
!شیره رو بنوش
328
00:24:31,639 --> 00:24:32,639
سلام
329
00:24:32,832 --> 00:24:33,934
سلام -
سلام -
330
00:24:34,000 --> 00:24:35,426
شیره رو نوشیدی؟
331
00:24:37,004 --> 00:24:38,325
چرا میتونم بفهمم چی میگی؟
332
00:24:38,350 --> 00:24:39,738
اوه، عالیه، بخاطر شیره اس
333
00:24:39,763 --> 00:24:41,000
هی بچه ها، جواب داد
334
00:24:41,000 --> 00:24:42,231
جواب داد
335
00:24:46,793 --> 00:24:49,160
سلام، من وب ام. همین الان منو نوشیدی
336
00:24:49,185 --> 00:24:50,191
چکار کردم؟
337
00:24:50,216 --> 00:24:51,668
اوه، فکر کنم شیره بیشتری نیاز داری
338
00:24:51,693 --> 00:24:53,293
بیا میتونم مستقیما شیره امو بپاشم تو سوراخت
339
00:24:53,318 --> 00:24:54,975
نه، خوبم خوبم
مشکلی ندارم
340
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
واو
341
00:24:56,278 --> 00:24:57,582
عجب سوراخ گنده ایه
342
00:24:57,607 --> 00:24:59,607
چندتا سوراخ داری؟
343
00:24:59,632 --> 00:25:01,000
ببخشید سوال شخصیه؟
344
00:25:01,000 --> 00:25:02,582
من هیچ سوراخی ندارم
345
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
اسمش اسکات لنگه؟
346
00:25:06,086 --> 00:25:07,434
آره، هفت تا سوراخ داره
347
00:25:12,345 --> 00:25:13,660
آره درسته
348
00:25:13,707 --> 00:25:15,285
از کجا میدونستی؟
349
00:25:15,336 --> 00:25:17,473
اون کوآزه. تله پاتی میکنه
350
00:25:19,738 --> 00:25:21,000
میتونی ذهن ها رو بخونی؟
351
00:25:21,100 --> 00:25:24,285
آره و واقعا دلم میخواست که نمیتونستم
352
00:25:24,425 --> 00:25:27,301
همه حال بهم زنن
353
00:25:29,051 --> 00:25:30,676
میشه لطفا به اون فکر نکنی؟
354
00:25:30,701 --> 00:25:31,707
ببخشید
355
00:25:32,059 --> 00:25:33,129
لطفا بس کن
356
00:25:33,154 --> 00:25:35,301
فکر کردنو؟ -
فکر کردن به اونو -
357
00:25:35,395 --> 00:25:36,652
دارم سعیمو میکنم
358
00:25:36,995 --> 00:25:39,574
نه خیلی تلاش نمیکنی
و منم فکر میکنم عجیبی
359
00:25:39,621 --> 00:25:40,852
من فکر نمیکنم عجیبی
فکر میکنم خیلیم باحالی
360
00:25:40,877 --> 00:25:42,877
از خدامه کله منم میدرخشید
361
00:25:43,468 --> 00:25:44,652
نه از خدات نیست
362
00:25:44,677 --> 00:25:45,975
میدونم که نیست، فقط مضطربم
363
00:25:46,000 --> 00:25:47,100
نمیتونم جلوشو بگیرم
همینطوری از دهنم پرید
364
00:25:47,125 --> 00:25:48,249
اینجا چکار میکنین؟
365
00:25:48,274 --> 00:25:49,246
جاسوسی؟
366
00:25:49,271 --> 00:25:50,393
چی؟ نه بابا
367
00:25:50,418 --> 00:25:51,301
باید شکنجه اش کنیم
368
00:25:51,326 --> 00:25:52,326
بچه ها، نه. مشکلی نیست
369
00:25:52,468 --> 00:25:54,652
ما... ما جاسوس نیستیم
370
00:25:54,677 --> 00:25:55,770
اون بابامه
371
00:25:57,699 --> 00:25:59,246
اوه، ممنونم -
خواهش میکنم -
372
00:25:59,312 --> 00:26:02,965
خب، پس سانفرانسیسکو کیه؟
373
00:26:03,392 --> 00:26:04,895
ما اهل اونجاییم -
یه مکانه -
374
00:26:04,922 --> 00:26:05,922
پس زمین چیه؟
375
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
اهل اونجا هم هستیم
376
00:26:07,000 --> 00:26:08,190
باید شکنجشون کنیم
377
00:26:08,215 --> 00:26:09,731
چرا همیشه میخوای مردمو شکنجه کنی؟
378
00:26:09,756 --> 00:26:10,817
گزینه های دیگه ای هم داریم
379
00:26:10,842 --> 00:26:13,504
چیزی هم از سوراخ هات بیرون میاد؟
مثلا شیر یا آبمیوه ای چیزی
380
00:26:13,529 --> 00:26:15,707
وب انقدر درباره سوراخاش ازش نپرس
381
00:26:15,732 --> 00:26:17,276
بعضی از ماها هم سوراخ داریم خب
382
00:26:17,301 --> 00:26:18,723
اینجا چکار میکنین؟
383
00:26:18,748 --> 00:26:20,527
از کجا اومدید؟
384
00:26:20,961 --> 00:26:21,731
خیلی خب
385
00:26:21,756 --> 00:26:23,777
اون بالا، بالا، زمین -
...ببین بالای اینجا -
386
00:26:23,802 --> 00:26:25,229
یه دنیای دیگه هست -
زمین بزرگ -
387
00:26:25,254 --> 00:26:28,120
خب اینجا هم زمینه در اصل ولی کوچیکتره -
مثل همین دنیاست ولی بزرگتره
388
00:26:28,145 --> 00:26:29,621
من بزرگ میشم، کوچیک میشم -
آره، آره
389
00:26:29,646 --> 00:26:31,832
میدونی، در واقع من درباره اش یه کتاب نوشتم
390
00:26:31,879 --> 00:26:33,863
اینجا دنیای کوانتومه، برای وارد شدن
باید کوچیک بشیم
391
00:26:33,888 --> 00:26:37,129
پس ما هم خیلی کوچیک شدیم، پس ما الان خیلی کوچیکیم -
اون بالا بزرگتره -
392
00:26:41,848 --> 00:26:43,848
خیلی خب
دارن حقیقتو میگن
393
00:26:43,950 --> 00:26:45,770
مهم نیست
394
00:26:47,960 --> 00:26:49,777
شماها از اون بالا اومدید
395
00:26:51,161 --> 00:26:52,559
درست مثل اون
396
00:26:53,606 --> 00:26:56,223
پس اونم دنبال شماست
397
00:26:56,976 --> 00:26:59,660
اون برای پیدا کردن شما
دنیا رو به آتیش میکشه
398
00:27:00,266 --> 00:27:01,426
کی؟
399
00:27:03,043 --> 00:27:04,371
فاتح
400
00:28:06,997 --> 00:28:10,613
این پایین موجودات هوشمندی وجود دارن
401
00:28:10,720 --> 00:28:13,934
من همیشه نظریه میدادم که ممکنه وجود داشته
...باشه، اما اینجا بودن
402
00:28:14,800 --> 00:28:16,941
یه دنیای زیر اتمی
403
00:28:17,205 --> 00:28:19,566
این، هر چیزی که درباره زندگی
میدونیم رو تغییر میده
404
00:28:19,699 --> 00:28:22,402
...تکامل، جایگاهمون توی کهکشان
405
00:28:22,427 --> 00:28:24,051
لعنتی
406
00:28:24,528 --> 00:28:26,231
اون یارو شبیه کلم بروکلیه
407
00:28:35,627 --> 00:28:37,121
سرتونو پایین بگیرید
408
00:29:28,970 --> 00:29:30,387
دنبالم بیاین
409
00:29:43,641 --> 00:29:44,761
بخوریدشون
410
00:29:45,037 --> 00:29:46,340
الان برمیگردم
411
00:30:00,921 --> 00:30:02,740
من اومدم دنبال کرایلار
412
00:30:05,150 --> 00:30:08,000
اوه، تویی
413
00:30:08,234 --> 00:30:09,970
...بین خودم و خودت
414
00:30:10,807 --> 00:30:12,088
و کرایلار بمونه
415
00:30:12,350 --> 00:30:13,697
سلام
416
00:30:14,257 --> 00:30:16,430
من با این اطراف آشنا نیستم
417
00:30:16,455 --> 00:30:20,000
اما فکر کنم، یک نوشیدنی داشته باشید که
منو مست کنه
418
00:30:20,085 --> 00:30:21,853
قطعا جناب
419
00:30:24,000 --> 00:30:26,533
خب خوشگله ماجرات چیه؟
420
00:30:28,219 --> 00:30:29,321
خدایا
421
00:30:30,509 --> 00:30:31,830
برو کنار
422
00:30:32,302 --> 00:30:34,244
وقتشه. دنبالم بیاید
423
00:30:41,050 --> 00:30:42,947
از این سمت
424
00:30:47,962 --> 00:30:50,454
دقیقا این یارو رو از کجا میشناسی؟
425
00:30:50,728 --> 00:30:53,921
یکی از دوستان قدیمیه که
مبارز راه آزادی بوده
426
00:30:54,134 --> 00:30:56,126
جان؟ تو یه مبارز آزادی خواه بودی؟
427
00:30:56,187 --> 00:30:59,603
یا تروریست، بستگی داره از کی بپرسی
428
00:30:59,628 --> 00:31:00,650
...اما
429
00:31:00,950 --> 00:31:02,845
بهم اعتماد کن، میتونه کمک کنه
430
00:31:44,882 --> 00:31:47,328
جنت ون داین؟
431
00:31:49,265 --> 00:31:51,155
فکر کردم مردی
432
00:31:51,492 --> 00:31:53,414
خیلی وقته ندیدمت، کرایلر
433
00:31:53,555 --> 00:31:54,953
در واقع رسمی بخوای بگی
434
00:31:55,210 --> 00:31:56,968
الان لرد کرایلر ام
435
00:31:56,993 --> 00:31:59,328
عین چی با این عنوان مقابله کردم
436
00:31:59,851 --> 00:32:01,616
اما خیلی نخبه گرایانه اس
437
00:32:02,648 --> 00:32:05,429
شما باید هنک باشی
438
00:32:05,976 --> 00:32:09,375
من خیلی چیزا درباره شما و مورچه هات شنیدم
439
00:32:09,468 --> 00:32:13,164
اصلا مورچه چی هست؟
این پایینم ازشون داریم؟
440
00:32:13,286 --> 00:32:15,109
فکر نکنم داشته باشید، نه
441
00:32:15,550 --> 00:32:17,000
آه خیلی بد شد
442
00:32:18,500 --> 00:32:20,000
هوپ
443
00:32:20,050 --> 00:32:22,000
شما هم باید هوپ باشی
444
00:32:22,496 --> 00:32:24,828
هر روز خدا درباره تو حرف میزد
445
00:32:24,853 --> 00:32:28,937
عجیبه که هیچوقت درباره شما هیچی نگفت
446
00:32:31,035 --> 00:32:33,445
خب، فکر کنم منم بودم به بچه ام
نمیگفتم
447
00:32:34,156 --> 00:32:35,609
کارای ناجور کردیم
448
00:32:35,921 --> 00:32:37,695
چقدر ناجور؟
449
00:32:38,656 --> 00:32:40,562
خیلی ناجور، هنری
450
00:32:42,257 --> 00:32:43,421
کرایلر
451
00:32:43,989 --> 00:32:45,585
به کمکت نیاز داریم
452
00:32:46,000 --> 00:32:50,000
جنت، بعد از تمام ماجراهایی که با هم داشتیم
453
00:32:50,129 --> 00:32:52,578
فقط ازم درخواست کن. بگو چه کار میتونم بکنم؟
454
00:32:52,641 --> 00:32:53,718
...اما
455
00:32:54,400 --> 00:32:57,164
کسی گرسنه اش نیست؟
من دارم میمیرم از گشنگی
456
00:32:57,449 --> 00:32:58,670
پسرا
457
00:32:59,310 --> 00:33:00,444
!همین حالا
458
00:33:08,435 --> 00:33:10,046
هیچی نمیدونن
459
00:33:10,071 --> 00:33:13,023
درباره هیچی، هیچی نمیدونن
460
00:33:13,295 --> 00:33:14,812
از اینجا ببرشون
461
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
ببخشید
462
00:33:17,000 --> 00:33:18,131
ببین، حق با اونه
463
00:33:18,156 --> 00:33:19,373
نمیدونم اوضاع از چه قراره
464
00:33:19,398 --> 00:33:21,000
فقط میخوایم خانوادمون رو پیدا کنیم
465
00:33:21,000 --> 00:33:22,179
نقشه ای ندارید؟
466
00:33:22,228 --> 00:33:24,171
تنها کاری که میخوایم بکنیم
!اینه که بریم... واو
467
00:33:26,000 --> 00:33:27,851
وایسا، وایسا
!شلیک نکن
468
00:33:27,898 --> 00:33:29,273
اونا با مائن
469
00:33:30,851 --> 00:33:32,429
اون ساختمونه زنده اس؟
470
00:33:32,844 --> 00:33:34,171
ساختمونای شما مُردن؟
471
00:33:37,453 --> 00:33:38,906
ببین، ببخشید
472
00:33:38,931 --> 00:33:40,524
فقط میخوایم بریم خونه
473
00:33:44,223 --> 00:33:46,500
حداقل شما یه خونه ای دارید
474
00:33:53,992 --> 00:33:55,664
اینجا چه اتفاقی افتاده؟
475
00:33:56,450 --> 00:33:59,187
فاتح، خونه هامون رو به آتیش کشید
476
00:33:59,742 --> 00:34:01,281
زندگی هامونو
477
00:34:02,453 --> 00:34:05,437
قلعه اش رو روی استخون های مردم ما ساخت
478
00:34:06,616 --> 00:34:08,866
بعضیامون فرار کردیم
479
00:34:08,914 --> 00:34:10,914
بقیه رو تو مسیر پیدا کردیم
480
00:34:11,312 --> 00:34:13,116
هر کسی که میتونست بجنگه رو جمع کردیم
481
00:34:13,584 --> 00:34:15,187
هیچوقت کافی نبود
482
00:34:16,390 --> 00:34:17,625
متاسفم
483
00:34:18,548 --> 00:34:20,007
ما میتونیم کمک کنیم
484
00:34:24,795 --> 00:34:25,960
...آه، کسی
485
00:34:25,985 --> 00:34:27,828
بابا، تو یه انتقامجویی
486
00:34:27,853 --> 00:34:28,975
اونا کمک لازم دارن -
نه -
487
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
کاری که باید بکنم اینه که تو رو ببرم خونه
488
00:34:31,000 --> 00:34:32,289
چرا نمیخوای کمک کنی؟
489
00:34:32,527 --> 00:34:33,836
هیچی درباره اینجا نمیدونیم
490
00:34:33,861 --> 00:34:35,609
منظورم اینه حتی نمیدونیم، زمان
اینجا چطور کار میکنه
491
00:34:35,642 --> 00:34:38,195
شاید 10 ثانیه اینجا اندازه 10 سال بگذره
492
00:34:38,220 --> 00:34:40,209
به مادرت فکر کن الان چه حالیه
--تصور کن
493
00:34:40,234 --> 00:34:42,000
از مامان بعنوان بهونه استفاده نکن
494
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
تو فقط اهمیت نمیدی -
چرا اهمیت میدم -
495
00:34:44,129 --> 00:34:45,929
میدونم میخوای کمک کنی، میدونم
496
00:34:46,204 --> 00:34:47,757
اما این مبارزه ما نیست
497
00:34:47,782 --> 00:34:49,531
فقط چون این بلا سر تو نمیاد
498
00:34:49,556 --> 00:34:51,556
به این معنی نیست که اتفاق نمیوفته
499
00:34:52,795 --> 00:34:53,967
هی
500
00:34:56,295 --> 00:34:57,843
میشه بهم نگاه کنی؟
501
00:34:59,671 --> 00:35:01,226
ازت ناامید شده
502
00:35:01,421 --> 00:35:03,000
خودم فهمیدم. آره ممنونم
503
00:35:03,175 --> 00:35:04,175
خواهش میکنم
504
00:35:04,200 --> 00:35:07,343
بعدا درباره اش حرف میزنیم
اما الان فقط بیا بریم بقیه رو پیدا کنیم
505
00:35:07,468 --> 00:35:09,757
هیچکسی اینجا رو بهتر از جنت نمیشناسه
506
00:35:11,906 --> 00:35:12,906
چی گفتی؟
507
00:35:13,187 --> 00:35:14,203
چی؟
508
00:35:14,507 --> 00:35:15,812
اسمی که گفتی
509
00:35:16,765 --> 00:35:19,000
جنت، ون داین؟ -
کجاست؟ -
510
00:35:19,421 --> 00:35:20,843
داریم زور میزنیم همینو بفهمیم
511
00:35:20,876 --> 00:35:21,975
تو میشناسیش؟
512
00:35:22,000 --> 00:35:23,398
میشناسمش
513
00:35:24,460 --> 00:35:26,296
اون نباید اینجا باشه
514
00:35:27,750 --> 00:35:30,000
هی، لطفا برای مهمونامون نوشیدن بیارید
515
00:35:30,038 --> 00:35:31,038
آره، ممنونم
516
00:35:31,358 --> 00:35:34,686
اگه قبلا از اینا نخوردید، امتحانش نکنید
517
00:35:34,921 --> 00:35:37,632
مگر اینکه بخواید زندگیتون عوض شه
518
00:35:48,309 --> 00:35:52,000
کرایلر، ما دنبال دوستامونیم
519
00:35:52,750 --> 00:35:54,000
دو نفرن
520
00:35:54,228 --> 00:35:55,551
مثل ما انسانن
521
00:35:55,576 --> 00:35:56,512
انسان
522
00:35:56,537 --> 00:36:00,537
همینه، کلا یادم رفته بود
اون بالا به خودتون چی میگید
523
00:36:00,844 --> 00:36:01,844
انسان
524
00:36:02,411 --> 00:36:04,465
تو انسان نیستی؟
525
00:36:04,679 --> 00:36:06,679
از نظر فنی نه ولی آره
526
00:36:07,198 --> 00:36:08,958
از جهاتی که مهمن
527
00:36:13,085 --> 00:36:14,085
!نه
528
00:36:17,599 --> 00:36:19,178
بذارید صحبت کنیم
529
00:36:21,874 --> 00:36:26,162
خب، به چه دلیل با حضورت مفتخرمون کردی، جنت؟
530
00:36:27,679 --> 00:36:30,154
اگه درست یادم بیاد، تو ترکمون کردی
531
00:36:30,474 --> 00:36:31,935
ترکمون کردی
532
00:36:32,435 --> 00:36:35,529
هممونو پیش اون رها کردی
533
00:36:36,971 --> 00:36:39,021
جنت، داره درباره چی صحبت میکنه؟
534
00:36:40,904 --> 00:36:43,747
درباره اون بهشون چیزی نگفتی
535
00:36:46,687 --> 00:36:50,951
کلا درباره کاری که این پایین کردی
چیزی گفتی؟
536
00:36:52,687 --> 00:36:55,256
که چند نفر بخاطر تو مردن؟
537
00:36:59,901 --> 00:37:02,967
اصلا خانواده ات میدونن تو کی هستی؟
538
00:37:06,006 --> 00:37:10,357
مامان جونت کلی راز داره
539
00:37:10,843 --> 00:37:13,326
داری دروغ میگی -
من دروغ میگم -
540
00:37:13,954 --> 00:37:15,459
خیلی هم زیاد دروغ میگم
541
00:37:18,021 --> 00:37:19,849
اما در اینباره نه
542
00:37:21,734 --> 00:37:23,404
بذار اونا برن
543
00:37:24,612 --> 00:37:26,437
اون فقط منو میخواد
544
00:37:26,852 --> 00:37:31,388
اما تو هم اونا رو میخوای
پس اونا هم باهات میان
545
00:37:32,312 --> 00:37:35,812
همراه اون یکی دوستاتون
546
00:37:36,906 --> 00:37:41,654
من درباره اشون شنیدم، اما اونم
...شنیده و
547
00:37:42,829 --> 00:37:44,435
شکارچی رو فرستاده دنبالشون
548
00:37:44,915 --> 00:37:46,834
چجور شکارچی؟
549
00:37:47,538 --> 00:37:50,068
نه کاملا آدمه، نه کاملا ماشین
550
00:37:50,132 --> 00:37:56,060
یه ارگانیسم مکانیکیه که فقط برای کشتن
طراحی شده
551
00:37:58,014 --> 00:37:59,506
اونا کجان؟
552
00:37:59,687 --> 00:38:01,178
اطلاعی ندارم
553
00:38:02,335 --> 00:38:03,803
مردن
554
00:38:05,063 --> 00:38:07,193
احتمالا مردن
555
00:38:19,522 --> 00:38:21,379
اوه خیلی ناراحت کننده اس
556
00:38:21,404 --> 00:38:25,365
که میشد از همه اینا اجتناب کرد، جنت
557
00:38:26,409 --> 00:38:28,372
فقط چیزی که میخواد رو بهش بده
558
00:38:31,306 --> 00:38:33,060
چه بلایی سرت اومده
559
00:38:35,463 --> 00:38:39,256
ما مقابلش جنگیدیم
560
00:38:40,750 --> 00:38:42,513
میتونه خیلی متقاعد کننده باشه
561
00:38:44,839 --> 00:38:46,271
بیاید بریم ببینیمش
562
00:38:50,200 --> 00:38:51,662
فکر کنم دیگه اینجا کاری نداریم
563
00:39:09,374 --> 00:39:11,171
اون سفینه میتونه ما رو از اینجا ببره؟
564
00:39:13,477 --> 00:39:14,477
منو پوشش بده
565
00:39:14,616 --> 00:39:15,735
همیشه میدم
566
00:39:46,994 --> 00:39:48,744
هنری، بشین پشت فرمون
567
00:39:49,163 --> 00:39:51,236
باید با اتصال سیم هاش روشنش کنم
568
00:39:54,625 --> 00:39:56,409
فرمونش کو؟
569
00:39:56,752 --> 00:39:58,330
همونا فرمونشن
570
00:40:01,705 --> 00:40:03,000
این دیگه چه جورشه؟
571
00:40:03,000 --> 00:40:05,002
مثل پرواز کردن با یه دوچرخه اس
572
00:40:07,393 --> 00:40:09,307
دوچرخه زنده اس؟
573
00:40:22,883 --> 00:40:24,883
دستات رو کامل بکن داخل
574
00:40:25,311 --> 00:40:27,108
مثل پاک کردن بوقلمون
575
00:40:34,504 --> 00:40:36,809
واقعا؟ با اون؟ -
قبلا جذاب بود -
576
00:40:36,834 --> 00:40:37,723
اون یارو؟
577
00:40:37,748 --> 00:40:39,856
من به مدت 30 سال این پایین بودم هنری
578
00:40:39,881 --> 00:40:41,497
یه سری نیاز هایی داشتم -
اوه خدای من -
579
00:40:41,522 --> 00:40:44,754
ببین، متوجهم. منم نیاز هایی دارم -
!اوه خدای من -
580
00:40:44,779 --> 00:40:47,137
چند باری با یه نفر شام خوردم
581
00:40:47,481 --> 00:40:49,200
اسمش لیندا بود
582
00:40:49,864 --> 00:40:51,190
اوضاع خوب پیش نرفت
583
00:40:51,215 --> 00:40:52,809
چی شد؟
584
00:40:52,922 --> 00:40:54,356
اون تو نبودی، عزیزم
585
00:40:57,777 --> 00:41:00,000
همه رو سوار سفینه ها کنین
از اینجا میریم
586
00:41:00,000 --> 00:41:00,933
باشه
587
00:41:00,964 --> 00:41:01,894
و زالم
588
00:41:01,919 --> 00:41:02,919
بله؟
589
00:41:02,944 --> 00:41:04,944
تا جایی که میتونی اونا رو از اینجا دور کن
590
00:41:05,125 --> 00:41:06,125
چی؟ -
چرا؟ -
591
00:41:06,150 --> 00:41:09,777
اگه شماها دنبال جنت میگردید
اونم دنبال شماست
592
00:41:17,787 --> 00:41:20,000
شما اونا رو دقیقا کشوندید به سمت ما
593
00:41:20,310 --> 00:41:21,747
بجنب، زود باش
594
00:41:22,208 --> 00:41:24,000
هر چند نفر که میتونی با خودت ببر
595
00:41:24,000 --> 00:41:25,388
ما جلوشو میگیریم
596
00:41:48,542 --> 00:41:49,628
!برو
597
00:41:50,803 --> 00:41:52,667
!بجنب، عجله کن
598
00:41:53,031 --> 00:41:54,558
!باید بریم
599
00:41:54,583 --> 00:41:55,839
!سوار شید، سریعتر
600
00:41:55,906 --> 00:41:57,699
باید بریم، همین حالا
601
00:42:33,648 --> 00:42:35,529
!کسی بیا بریم
602
00:42:42,063 --> 00:42:44,000
!خودتو برسون به پناهگاه
603
00:42:44,165 --> 00:42:45,735
منتظر پیام من بمون
604
00:42:45,760 --> 00:42:47,298
وب ما باید بریم
605
00:42:47,821 --> 00:42:50,313
!سریعتر -
اونا دوستامن -
606
00:43:12,000 --> 00:43:15,000
مسافرا رو تحویلمون بدی
فاتح بهتون رحم میکنه
607
00:43:15,025 --> 00:43:16,706
قبلا ترحمش رو دیدم
608
00:43:30,048 --> 00:43:31,596
...همینجا بمون، من الان
609
00:43:32,892 --> 00:43:34,312
!کسی
610
00:43:35,267 --> 00:43:36,353
اوه نه
611
00:43:58,992 --> 00:44:00,867
خیلی خب باشه، من لباس دارم
612
00:44:01,000 --> 00:44:03,148
آره متوجه شدم
613
00:44:03,328 --> 00:44:04,867
حالت خوبه؟ -
آره -
614
00:44:06,351 --> 00:44:07,803
ببین، شتاب بگیر، خب؟
615
00:44:07,828 --> 00:44:10,000
بپر، ضربه بزن، خب؟
یه حرکت، بپر بزن
616
00:44:10,000 --> 00:44:11,109
بلدم انجامش بدم بابا
617
00:44:11,134 --> 00:44:12,484
اوه بلدی؟ جدی؟ -
آره -
618
00:44:12,509 --> 00:44:15,100
چون از نظر من که اینطور نمیومد -
زمانبندیم مشکل داشت -
619
00:44:15,125 --> 00:44:16,600
...بپر
620
00:44:21,608 --> 00:44:22,663
اینطوری
621
00:44:22,688 --> 00:44:24,350
دیدی چکار کردم؟ دیدی؟
622
00:44:24,515 --> 00:44:26,717
نه، چون همش انقدر بودی
623
00:44:26,742 --> 00:44:28,264
!بپریدم و ضربه زدم
624
00:44:38,319 --> 00:44:40,483
جنتورا، باید بریم
625
00:45:31,164 --> 00:45:32,617
!سوار سفینه شید
626
00:46:20,117 --> 00:46:22,686
به دنیای کوانتوم خوش برگشتی اسکات
627
00:46:23,536 --> 00:46:25,967
خیلی وقته منتظر این لحظه بودم
628
00:46:26,882 --> 00:46:28,077
چی؟
629
00:46:29,700 --> 00:46:31,000
کسی اون توئه؟
630
00:46:31,140 --> 00:46:32,538
اوه آره
631
00:46:32,843 --> 00:46:35,647
سرنوشتی که نمیتونی ازش فرار کنی
632
00:46:35,976 --> 00:46:38,803
سرنوشتمون همیشه به هم گره خورده بود
633
00:46:41,116 --> 00:46:43,116
از همون زمانی که همدیگه رو دیدیم
634
00:46:45,327 --> 00:46:47,000
اسکات لنگ
635
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
!ازمون دور شو
636
00:46:48,000 --> 00:46:50,437
اون روزی که منو در هم شکستی
637
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
منو فرستادی این پایین -
وایسا -
638
00:46:57,250 --> 00:46:58,538
درن؟
639
00:46:59,750 --> 00:47:01,530
غافلگیر شدی منو دیدی؟
640
00:47:03,300 --> 00:47:04,467
آره
641
00:47:04,717 --> 00:47:06,000
این همون آدم زنبوریه اس؟
642
00:47:06,000 --> 00:47:07,000
همون زنبوریه اس؟
643
00:47:07,164 --> 00:47:08,164
کسی؟
644
00:47:08,350 --> 00:47:10,000
اصلا نشناختمت
645
00:47:10,266 --> 00:47:12,266
چطور نمردی؟
646
00:47:12,479 --> 00:47:14,929
تبدیل شدم به سلاح فرجام
647
00:47:15,650 --> 00:47:18,000
همینی که هست رو میگی؟
648
00:47:18,686 --> 00:47:20,000
ببین، درن
649
00:47:24,075 --> 00:47:25,817
!درن مرده
650
00:47:26,176 --> 00:47:27,848
...الان فقط
651
00:47:27,873 --> 00:47:29,387
!موداک هست
652
00:47:30,043 --> 00:47:32,315
و جایی وجود نداره که بتونی
بهش فرار کنی اسکات
653
00:47:32,340 --> 00:47:34,000
نه از دست من
654
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
و نه از دست اون
655
00:47:36,792 --> 00:47:38,770
اون آینده اس
656
00:47:39,512 --> 00:47:41,035
بهترینه
657
00:47:41,387 --> 00:47:45,187
و الان تنها چیزی که نیاز داره، شمایید
658
00:47:51,124 --> 00:47:54,262
مامان، چی دنبال اسکات و کسیه؟
659
00:47:56,237 --> 00:47:57,937
باید پیداشون کنیم
660
00:47:58,850 --> 00:48:00,684
یه کاری هست که اول باید بکنم
661
00:48:00,709 --> 00:48:02,000
!ممکنه مرده باشن
662
00:48:02,327 --> 00:48:03,802
هوپ، لطفا
663
00:48:03,851 --> 00:48:05,317
و هنوزم داری مخفی کاری میکنی
664
00:48:05,342 --> 00:48:07,887
دارم سعی میکنم ازتون محافظت کنم
665
00:48:08,530 --> 00:48:09,817
از چی؟
666
00:48:12,350 --> 00:48:14,000
از کی انقدر میترسی؟
667
00:48:26,567 --> 00:48:28,200
اینم از سومین باری که افتادی زندان
668
00:48:30,200 --> 00:48:31,442
چهارمین بارمه
669
00:48:39,848 --> 00:48:42,351
...و دوباره
670
00:48:43,092 --> 00:48:44,551
رو در رو شدیم
671
00:48:47,032 --> 00:48:48,882
عجب رو در رویی هم شدیم
672
00:48:49,934 --> 00:48:51,086
ماشالا صورت گنده ای داری
673
00:48:51,210 --> 00:48:52,960
چرا فقط یه سر شناوری
674
00:48:53,241 --> 00:48:55,284
شاید بتونی داستانتو برامون بگی، درن
675
00:48:55,350 --> 00:48:58,317
تو درن رو توی دنیای کوانتوم
ول کردی تا بمیره
676
00:49:00,000 --> 00:49:01,575
اما فاتح پیدام کرد
677
00:49:02,301 --> 00:49:03,762
منو از تو ساخت
678
00:49:03,851 --> 00:49:05,851
منو تبدیل کرد به سلاح فرجام
679
00:49:06,325 --> 00:49:09,559
ارگانیسم مکانیکی که فقط برای کشتن طراحی شده
680
00:49:09,575 --> 00:49:10,942
اوه موداک
681
00:49:11,612 --> 00:49:14,457
اوه، مو... آره فهمیدم چی شد
مخففه
682
00:49:15,100 --> 00:49:16,434
اسمش مخففه
683
00:49:16,484 --> 00:49:19,489
ارگانیسم مکانیکی که فقط برای کشتن طراحی شده
684
00:49:20,914 --> 00:49:22,601
در اصل مخففش میشه مودافک
685
00:49:22,626 --> 00:49:24,249
شرط میبندم فکر نمیکردی دوباره منو ببینی
686
00:49:24,274 --> 00:49:26,632
همین الان متوجه پاهای کوچولوت شدم
687
00:49:26,937 --> 00:49:28,937
پاهام کوچولو نیستن -
در مقایسه با سرت گفتم -
688
00:49:28,962 --> 00:49:30,762
فکر میکنی خیلی باهوشی
689
00:49:31,164 --> 00:49:32,483
اسکات لنگ
690
00:49:32,508 --> 00:49:34,188
مردی که همه چیزو ازم گرفت
691
00:49:34,250 --> 00:49:35,789
کسی که کل زندگیم رو دزدید
692
00:49:36,025 --> 00:49:37,336
اما من موفق شدم
693
00:49:38,550 --> 00:49:40,000
تو رو آوردم اینجا
694
00:49:40,325 --> 00:49:42,000
من سیگنالت رو پیدا کردم، کسی
695
00:49:42,593 --> 00:49:43,701
راستی بخاطر اون ممنونم
696
00:49:43,726 --> 00:49:44,938
بدون تو نمیتونستم اینکارو بکنم
697
00:49:48,203 --> 00:49:50,484
داری به مردی نگاه میکنی که آزاده
698
00:49:51,251 --> 00:49:55,570
من اینجا خیلی بیشتر از چیزی که حتی بتونی
تصورشو هم بکنی، ساختم
699
00:49:56,037 --> 00:49:58,593
همه رو برای اون ساختم
700
00:50:01,418 --> 00:50:04,352
من تنها کسی نبودم که توی دنیای کوانتوم
سرگردون بودم
701
00:50:07,945 --> 00:50:09,640
لطفا کمکم میکنید؟
702
00:50:10,998 --> 00:50:12,969
گفت یه مسافر بوده
703
00:50:13,102 --> 00:50:16,258
یه دانشمند که سفینه اش سقوط کرده
704
00:50:23,563 --> 00:50:28,586
سفینه ای فراتر از چیزی که
تا حالا دیدم، داشت
705
00:50:29,327 --> 00:50:32,132
سفینه ای که میتونست توی مالتی ورس سفر کنه
706
00:50:32,548 --> 00:50:33,898
مالتی ورس؟
707
00:50:34,900 --> 00:50:39,000
همون بعد های متناوب و واقعیت های موازی؟
708
00:50:39,406 --> 00:50:41,399
اولش باورم نشد
709
00:50:43,461 --> 00:50:45,000
اما واقعیه
710
00:50:45,781 --> 00:50:47,984
درست همونطوری که نظریه دادیم
711
00:50:49,819 --> 00:50:51,891
این میتونه ما رو برگردونه خونه؟
712
00:50:53,694 --> 00:50:55,399
میتونه هر جایی ببرتت
713
00:51:01,225 --> 00:51:02,194
یالا
714
00:51:14,238 --> 00:51:16,730
هیچوقت کسی رو مثل اون ندیده بودم
715
00:51:18,520 --> 00:51:21,935
خیلی حس گمراهی و گمشدگی داشت
716
00:51:23,750 --> 00:51:25,481
فکر کنم جفتمون همینطور بودیم
717
00:51:26,075 --> 00:51:27,810
اما یه راه خروج داشتیم
718
00:51:29,708 --> 00:51:35,200
هر چیزی رو برای شارژ هسته ی سفینه اش
امتحان کردیم
719
00:51:40,390 --> 00:51:41,708
هیچی جواب نداد
720
00:51:43,500 --> 00:51:48,450
اما بعد از کلی سال تنهایی، خوب بود
که یه دوستی داشته باشی
721
00:51:49,376 --> 00:51:51,309
من به هوپ دروغ گفتم
722
00:51:55,400 --> 00:51:57,435
بهش گفتم دارم میام خونه
723
00:52:01,175 --> 00:52:03,489
میتونم ببینمش که کنار در وایستاده
724
00:52:05,513 --> 00:52:07,066
منتظر منه
725
00:52:11,096 --> 00:52:12,989
این آخرین کاریه که کردم
726
00:52:15,162 --> 00:52:16,536
بهش دروغ گفتم
727
00:52:20,114 --> 00:52:22,364
فکر میکردم زمان بیشتری دارم
728
00:52:27,148 --> 00:52:28,669
میتونم اونو بهت بدم
729
00:52:30,377 --> 00:52:31,466
زمانو
730
00:52:35,414 --> 00:52:37,091
اون چیزی که فکر میکنی نیست
731
00:52:41,013 --> 00:52:42,278
یه قفسه
732
00:52:43,789 --> 00:52:47,653
هر کاری که بتونه میکنه تا
تو رو در هم بشکنه
733
00:52:50,577 --> 00:52:54,020
...تا وقتی خودتو ازش آزاد نکنی، نمیتونی بفهمی
734
00:52:54,971 --> 00:52:58,739
که چقدر کوچیک بوده
735
00:53:04,457 --> 00:53:06,278
از اینجا میریم بیرون
736
00:53:09,493 --> 00:53:11,419
درو باز میکنه
737
00:53:12,578 --> 00:53:14,043
و تو پشت در خواهی بود
738
00:53:18,892 --> 00:53:19,942
قول میدم
739
00:53:24,500 --> 00:53:25,685
بیا برگردیم سر کارمون
740
00:53:29,091 --> 00:53:32,153
خیلی طول کشید، اما انجامش دادیم
741
00:53:33,950 --> 00:53:35,911
به زندگی برگردوندیمش
742
00:53:38,427 --> 00:53:40,138
بیا بریم خونه
743
00:53:44,372 --> 00:53:46,583
سفینه اش نیروکنتیک بود
(وابسته به اعصاب)
744
00:53:47,419 --> 00:53:49,419
به افکارش متصل بود
745
00:53:52,731 --> 00:53:57,552
وقتی لمسش کردم، افکارشو دیدم
746
00:53:59,067 --> 00:54:03,473
کارایی که کرده بود رو حس کردم
747
00:54:07,000 --> 00:54:08,747
کل دنیا ها
748
00:54:09,427 --> 00:54:11,606
کل خطوط زمانی ها
749
00:54:11,781 --> 00:54:13,781
نابود شده بودن
750
00:54:13,828 --> 00:54:15,888
انگار که اصلا وجود نداشتن
751
00:54:34,200 --> 00:54:35,364
جنت
752
00:54:40,010 --> 00:54:41,341
میتونیم بریم
753
00:54:43,500 --> 00:54:44,708
همین الان
754
00:54:49,519 --> 00:54:51,208
کنگ کیه؟
755
00:54:56,512 --> 00:54:58,091
کسی که من باید باشم
756
00:55:02,117 --> 00:55:03,917
اون اینجا سقوط نکرده بود
757
00:55:03,942 --> 00:55:06,000
به اینجا تبعید شده بود
758
00:55:06,700 --> 00:55:10,000
به خارج از زمان و فضا
759
00:55:11,192 --> 00:55:15,591
تنها جایی که میتونست جلوش رو بگیره
760
00:55:16,501 --> 00:55:19,263
به دست کی تبعید شده بود؟
761
00:55:20,223 --> 00:55:21,708
نمیدونم
762
00:55:23,694 --> 00:55:28,591
اما سفینه اش رو خراب کرده بودن
و اینجا زندانیش کرده بودن
763
00:55:31,000 --> 00:55:35,247
و بخاطر من، داشت میرفت بیرون
764
00:55:35,312 --> 00:55:36,770
جنت
765
00:55:39,129 --> 00:55:40,794
دور بمون
766
00:55:46,065 --> 00:55:47,934
تو زندگیم رو نجات دادی
767
00:55:53,114 --> 00:55:54,848
من یه قولی دادم
768
00:56:01,529 --> 00:56:03,427
فقط بذار ببرمت خونه
769
00:56:04,875 --> 00:56:06,036
و بعدش چی؟
770
00:56:08,200 --> 00:56:09,950
تو چکار میکنی؟
771
00:56:21,200 --> 00:56:22,333
پیروز میشم
772
00:56:40,743 --> 00:56:43,938
بهت که گفتم
زمان اون چیزی که فکر میکنی نیست
773
00:56:46,368 --> 00:56:50,719
میتونم کاری کنم که انگار اصلا رهاش نکردی
774
00:56:52,163 --> 00:56:55,118
هوپ در رو باز میکنه
775
00:56:56,446 --> 00:56:58,126
و تو هم پشت دری
776
00:56:59,133 --> 00:57:01,478
و چند دنیا نابود میشه؟
777
00:57:02,900 --> 00:57:04,704
اگه تو از اینجا خارج بشی
778
00:57:05,673 --> 00:57:07,235
دنیای تو نابود نمیشه
779
00:57:08,954 --> 00:57:10,509
هوپ هیچوقت نمیفهمه
780
00:57:15,306 --> 00:57:17,907
نمیخوای دوباره دخترت رو ببینی؟
781
00:57:19,962 --> 00:57:22,024
نمیتونم بذارم بری
782
00:57:24,133 --> 00:57:26,399
چرا فکر کردی میتونی جلومو بگیری؟
783
00:57:43,914 --> 00:57:45,659
اونو بهم بده، جنت
784
00:57:46,773 --> 00:57:48,370
!بده اش به من
785
00:57:48,640 --> 00:57:51,640
نتونستم شکستش بدم، زیادی قوی بود
786
00:57:52,534 --> 00:57:53,885
چکار کردی؟
787
00:57:57,955 --> 00:57:59,440
متاسفم هوپ
788
00:58:01,752 --> 00:58:03,002
!نه
789
00:58:30,015 --> 00:58:34,000
هسته سفینه اش رو منفجر کردم
دستشو از زمان کوتاه کردم
790
00:58:34,607 --> 00:58:37,492
و هر دومون رو برای همیشه اینجا گیر انداختم
791
00:58:39,710 --> 00:58:41,319
اما به اندازه کافی قدرتاش رو بهش
برگردونده بودم
792
00:58:41,812 --> 00:58:43,607
و حالا که لباسش رو پس گرفته بود
793
00:58:43,632 --> 00:58:47,304
به چیزی تبدیل شد که همیشه بود
794
00:58:47,640 --> 00:58:49,425
یک فاتح
795
00:58:49,656 --> 00:58:52,326
سلاح و تکنولوژی هایی داشت
796
00:58:52,351 --> 00:58:56,148
قرن ها از چیزی که بتونیم تصورشو کنیم
جلوتر بود
797
00:58:56,781 --> 00:59:00,601
اون زندانش رو به امپراطوریش تبدیل کرد
798
00:59:01,720 --> 00:59:07,718
من سال ها باهاش جنگیدم، ازش فرار کردم
از دستش مخفی شدم
799
00:59:09,387 --> 00:59:11,007
و بعدش تو منو نجات دادی
800
00:59:14,110 --> 00:59:15,398
تو منو بردی خونه
801
00:59:17,130 --> 00:59:18,538
اما من لیاقتشو نداشتم
802
00:59:19,710 --> 00:59:25,250
من یه هیولا رو اینجا آزاد کردم و فرار کردم
803
00:59:25,718 --> 00:59:29,531
جنت، تو نمیتونستی متوجهش بشی
804
00:59:31,445 --> 00:59:33,492
متاسفم که هیچوقت بهت نگفتم
805
00:59:34,552 --> 00:59:36,499
فقط میخواستم فراموشش کنم
806
00:59:37,946 --> 00:59:40,164
فقط میخواستم دوباره مادرت باشم
807
00:59:45,676 --> 00:59:48,531
خیلی متاسفم که مجبور بودی از اون همه
ماجرا تنهایی عبور کنی
808
00:59:49,603 --> 00:59:52,210
اما الان دیگه تنها نیستی
809
00:59:55,761 --> 00:59:57,304
با هم جلوش رو میگیریم
810
00:59:58,039 --> 01:00:00,039
اون دنبال هسته اس
811
01:00:00,835 --> 01:00:03,310
و به ذرات پیم نیاز داره تا بهش برسه
812
01:00:03,335 --> 01:00:06,773
و اگه اسکات و کسی پیشش باشن
ذرات پیم هم داره
813
01:00:06,798 --> 01:00:08,798
و شروع کرده -
دقیقا -
814
01:00:08,945 --> 01:00:10,000
باید از اینجا بریم بیرون
815
01:00:10,066 --> 01:00:11,066
هوپ
816
01:00:11,091 --> 01:00:12,765
اون نباید بره بیرون
817
01:00:34,213 --> 01:00:35,925
مردی جالبی هستی
818
01:00:39,445 --> 01:00:40,487
اسکات لنگ
819
01:00:41,566 --> 01:00:46,750
آمم، من نمیدونم کی هستی
اما اشتباه بزرگی کردی
820
01:00:47,279 --> 01:00:48,550
خب؟
821
01:00:49,256 --> 01:00:50,628
من یه انتقامجوئم
822
01:00:51,611 --> 01:00:53,331
بقیه انتقامجویان رو خبر کردم
823
01:00:53,479 --> 01:00:55,034
تو یه انتقامجویی؟
824
01:00:57,010 --> 01:00:58,761
قبلا کشتمت؟
825
01:00:59,545 --> 01:01:00,830
چی؟
826
01:01:01,636 --> 01:01:04,073
بعد یه مدت همشونو با هم قاطی میکردم
827
01:01:06,075 --> 01:01:07,698
احیانا تو اونی نیستی که پتک داشت؟
828
01:01:07,723 --> 01:01:09,183
نه اون ثوره
829
01:01:10,890 --> 01:01:13,323
ما رو زیاد با هم اشتباه میگیرن
آخه بدنامون شبیه همه
830
01:01:13,571 --> 01:01:14,730
تو کی هستی؟
831
01:01:16,644 --> 01:01:18,057
فقط یه مرد معمولی
832
01:01:18,550 --> 01:01:21,917
که یه عالمه از زمانش رو از دست داده
درست مثل خودت
833
01:01:24,114 --> 01:01:26,159
اما میتونیم در این مورد به هم کمک کنیم
834
01:01:27,987 --> 01:01:29,937
موداک بهم گفته دزد خوبی هستی
835
01:01:30,264 --> 01:01:32,550
آره از من یه چیزی دزدید
836
01:01:32,977 --> 01:01:33,977
لعنتی
837
01:01:34,273 --> 01:01:37,273
وقتی من اینجام حرف نزن
838
01:01:44,601 --> 01:01:47,248
حقیقتا جنت بیشتر کمک میکرد
839
01:01:47,772 --> 01:01:49,287
تو هم جنت رو میشناسی؟
840
01:01:50,390 --> 01:01:52,467
همه این پایین جنتو میشناسن؟
841
01:01:53,922 --> 01:01:55,553
به شماها درباره من نگفته؟
842
01:02:00,221 --> 01:02:01,959
فکر کنم تعجبی هم نداره
843
01:02:04,400 --> 01:02:06,873
جنت یه چیزی ازم دزدید
844
01:02:07,250 --> 01:02:09,819
بلیط خروجم از اینجا رو دزدید
845
01:02:12,641 --> 01:02:15,116
و تو تنها کسی هستی که میتونی
اونو ازش بدزدی
846
01:02:15,912 --> 01:02:17,429
و چرا باید اینکارو بکنم؟
847
01:02:17,963 --> 01:02:19,913
چون میخوای از اینجا خارج بشی
848
01:02:20,748 --> 01:02:25,170
و من هم باید از اینجا خارج بشم
849
01:02:27,272 --> 01:02:28,922
چون میدونم چطور تموم میشه
850
01:02:29,339 --> 01:02:31,061
چطور چی تموم میشه؟
851
01:02:34,429 --> 01:02:35,717
همه چیز
852
01:02:38,967 --> 01:02:42,530
من توی یه خطر مستقیم زندگی نمیکنم
853
01:02:45,038 --> 01:02:46,444
...و با زمان
854
01:02:47,451 --> 01:02:50,686
سخته که نخوای برسی به آخر داستان
855
01:02:52,529 --> 01:02:55,373
پس اگه میخواین جلوی چیزی که پیشروئه
رو بگیرید
856
01:02:55,491 --> 01:02:59,049
و باور کن که میخوای جلوش رو بگیری
857
01:03:01,395 --> 01:03:03,431
من تنها فرصتیم که دارین
858
01:03:04,186 --> 01:03:05,719
چی پیشرومونه؟
859
01:03:07,803 --> 01:03:08,900
من
860
01:03:10,594 --> 01:03:13,275
یه عالمه از من
861
01:03:17,166 --> 01:03:21,275
اونا منو به این پایین تبعید کردن
862
01:03:24,413 --> 01:03:25,916
از من میترسن
863
01:03:31,560 --> 01:03:35,244
اما من کسیم که میتونه شمارو بفرسته خونه
864
01:03:43,381 --> 01:03:46,947
خب پس، قبوله؟
865
01:03:50,257 --> 01:03:52,385
نه، فکر نکنم
866
01:04:01,642 --> 01:04:02,556
!بابا
867
01:04:02,581 --> 01:04:04,674
بذار برات ساده تر بگم
868
01:04:05,314 --> 01:04:09,736
چیزی که میخوام رو برام میاری وگرنه
دخترتو جلوت میکشم
869
01:04:09,761 --> 01:04:11,830
بعدش کاری میکنم که اون لحظه رو
870
01:04:11,855 --> 01:04:15,008
بارها و بارها، دوباره و بی پایان
زندگی کنی
871
01:04:15,056 --> 01:04:17,846
تا وقتی که التماسم کنی بکشمت
872
01:04:19,100 --> 01:04:20,635
مفهومه؟
873
01:04:24,213 --> 01:04:25,697
اینکارو نکن
874
01:04:28,424 --> 01:04:31,346
من مردیم که دوست دارم همه حرفامو بفهمن
875
01:04:34,439 --> 01:04:35,486
!بابا
876
01:04:36,767 --> 01:04:38,627
!به حرفش گوش نکن
877
01:04:40,463 --> 01:04:41,664
!نه! نه! ببین
878
01:04:41,689 --> 01:04:43,000
میتونیم درباره اش صحبت کنیم
879
01:04:43,000 --> 01:04:44,000
!اینکارو نکن
880
01:04:44,189 --> 01:04:45,728
واقعا بهتره که انجامش بدی
881
01:04:45,945 --> 01:04:47,041
لطفا
882
01:04:48,252 --> 01:04:50,760
دخترمه! لطفا
883
01:04:50,785 --> 01:04:53,447
میخوای زنده بمونه یا بمیره؟
884
01:04:53,472 --> 01:04:54,472
!لطفا
885
01:04:54,726 --> 01:04:56,002
فکر میکنی دروغ میگم؟
886
01:04:56,969 --> 01:04:59,197
بنظرت من دروغگوئم؟
887
01:05:00,189 --> 01:05:01,213
!بسه
888
01:05:01,578 --> 01:05:03,439
!بابا -
!انجامش میدم! انجامش میدم -
889
01:05:03,464 --> 01:05:06,892
!انجامش میدم! فقط ولش کن
!ولش کن! ولش کن
890
01:05:17,431 --> 01:05:19,384
اونقدرا هم بزرگ نیستی
891
01:05:20,784 --> 01:05:22,025
مردمورچه ای
892
01:05:28,007 --> 01:05:29,673
فقط خوشحال باش که نیازت دارم
893
01:05:43,076 --> 01:05:46,539
دوباره دستت بهش نخوره
894
01:05:46,906 --> 01:05:48,782
پس چیزی که نیاز دارم رو بهم بده
895
01:05:50,226 --> 01:05:51,844
کجاست؟
896
01:06:32,781 --> 01:06:34,607
اون چیه؟
897
01:06:34,632 --> 01:06:37,101
هسته ی یه موتور مالتی ورسی بود
898
01:06:38,539 --> 01:06:42,492
یه منبع قدرتی که میتونست تو رو هر جایی
توی زمان و فضا ببره
899
01:06:43,906 --> 01:06:45,336
بعدش جنت منفجرش کرد
900
01:06:49,831 --> 01:06:52,721
اون توئه؟ -
اون خودشه -
901
01:06:53,417 --> 01:06:55,557
باید بریم تو مرکزش
902
01:06:56,409 --> 01:06:57,948
خوبه که میدونیم
903
01:06:59,557 --> 01:07:02,698
باید کوچیک بشی و از طوفان بگذری
904
01:07:03,000 --> 01:07:07,421
وقتی رسیدی داخل، هسته رو پیدا کن
و کوچیکش کن
905
01:07:07,446 --> 01:07:09,000
چه شکلیه؟
906
01:07:09,000 --> 01:07:11,461
وقتی دزدی میکنم معمولا میدونم دارم
چی میدزدم
907
01:07:11,486 --> 01:07:13,126
وقتی ببینیش خودت میفهمی
908
01:07:13,376 --> 01:07:15,517
تا جایی که میتونی سریع برو تو و بیا بیرون
909
01:07:15,898 --> 01:07:19,525
هر چی بیشتر اون پایین بمونی
ذهنت بیشتر از هم میپاشه
910
01:07:21,883 --> 01:07:23,158
بهتره عجله کنی
911
01:07:27,439 --> 01:07:28,728
متاسفم
912
01:07:29,335 --> 01:07:30,829
همش تقصیر منه
913
01:07:34,556 --> 01:07:35,564
نه
914
01:07:36,790 --> 01:07:38,579
گند زدم
915
01:07:39,103 --> 01:07:43,259
کسی، کل زندگی من بخاطر گند زدنم اتفاق افتاد
916
01:07:44,550 --> 01:07:47,532
تنها چیزی که گند نزدم تو بودی
917
01:07:50,454 --> 01:07:51,564
!بابا
918
01:07:52,328 --> 01:07:54,806
مشکلی نیست. حل میشه
919
01:07:57,314 --> 01:07:59,000
دوستت دارم، عسلم
920
01:07:59,806 --> 01:08:01,298
منم دوستت دارم
921
01:08:44,964 --> 01:08:47,664
خیلی خب، من وارد شدم
922
01:08:50,750 --> 01:08:52,750
درن، صدامو داری؟
923
01:08:52,969 --> 01:08:53,969
درن؟
924
01:08:55,150 --> 01:08:56,173
درن؟
925
01:08:58,500 --> 01:09:00,175
موداک صدامو داری؟
926
01:09:00,200 --> 01:09:01,267
چیه؟
927
01:09:01,960 --> 01:09:02,960
من وارد شدم
928
01:09:03,173 --> 01:09:05,533
باشه -
خب، حالا -
929
01:09:05,558 --> 01:09:07,558
چکار کنم؟ نقشه چیه؟
930
01:09:08,319 --> 01:09:09,319
نمیر؟
931
01:09:10,718 --> 01:09:12,728
ممنون داش، خیلی کمک کردی
932
01:09:13,320 --> 01:09:14,658
میبینیش؟
933
01:09:15,975 --> 01:09:17,431
آره میبینمش
934
01:09:22,124 --> 01:09:23,578
میرم سمتش
935
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
چی شد؟
936
01:09:28,000 --> 01:09:29,000
چی شد؟
937
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
چی شد؟
938
01:09:30,125 --> 01:09:33,000
بهت که گفتم اسکات، وارد شدن فقط شروعشه
939
01:09:33,000 --> 01:09:34,111
اصلا اینو نگفتی
940
01:09:34,259 --> 01:09:35,759
چرا دارم یکی دیگه از خودمو میبینم؟
941
01:09:35,784 --> 01:09:37,437
من یکی دیگه نیستم، تو یکی دیگه ای
942
01:09:37,462 --> 01:09:38,492
...تو همین الان از من
943
01:09:38,517 --> 01:09:40,256
چرا دارم یکی دیگه از خودم میبینم؟
944
01:09:40,281 --> 01:09:43,281
داری به احتمال یکی دیگه از خودت نگاه میکنی
945
01:09:43,550 --> 01:09:45,255
توی یه طوفان از احتمالاتی
946
01:09:45,450 --> 01:09:47,706
اصلا اینا یعنی چی؟
947
01:09:47,731 --> 01:09:49,472
تو نمیدونی؟ -
چرا باید بدونم آخه؟ -
948
01:09:49,497 --> 01:09:50,714
چون تو منو آوردی اینجا
949
01:09:50,739 --> 01:09:52,167
اوه، پس من اصلیه ام، ها؟
950
01:09:52,192 --> 01:09:53,285
نه من همچین چیزی نگفتم
951
01:09:54,536 --> 01:09:59,378
چی شد؟
952
01:10:00,417 --> 01:10:01,417
اینجا دیگه کجاست؟
953
01:10:01,442 --> 01:10:03,513
یه طوفان احتمالاته
954
01:10:04,020 --> 01:10:06,903
همه تصمیماتی که ممکن بوده بگیری
همه در آن واحد وجود دارن
955
01:10:06,928 --> 01:10:07,981
چی میگه؟
956
01:10:08,638 --> 01:10:12,122
تو داخل جعبه شرودینگری و تو گربه داخلشی
منظورش همون نظریه معروف شرودینگر که به گربه و جعبه معروف بود)
(اینطور که گربه داخل جعبه یا مرده یا زنده اس
957
01:10:12,150 --> 01:10:13,000
با عقل جور درنمیاد
958
01:10:13,388 --> 01:10:14,285
تکون نخورید
959
01:10:14,310 --> 01:10:15,511
!هیچکس تکون نخوره
960
01:10:15,536 --> 01:10:17,000
چرا ما باید به حرف تو گوش کنیم؟
961
01:10:17,000 --> 01:10:18,125
تو حتی اصلیه هم نیستی
962
01:10:18,150 --> 01:10:19,000
چی، منم اصلیه نیستم؟
963
01:10:19,000 --> 01:10:20,000
نه نیستی
964
01:10:20,000 --> 01:10:21,000
نخیر من اصلیه ام
965
01:10:21,000 --> 01:10:22,000
نیستی
966
01:10:22,562 --> 01:10:23,919
من اصلیه ام
967
01:10:23,944 --> 01:10:25,283
اوه، هی رفقا آروم باشید
968
01:10:25,308 --> 01:10:26,308
سخت نگیرید
969
01:10:26,333 --> 01:10:27,100
یک نفس عمیق بکشید
970
01:10:27,125 --> 01:10:28,336
یه راهی براش پیدا میکنیم
971
01:10:28,361 --> 01:10:29,211
با هم دیگه
972
01:10:29,576 --> 01:10:30,576
تو کی هستی؟
973
01:10:30,601 --> 01:10:32,239
چرا اینجوری لباس پوشیدی؟
974
01:10:32,930 --> 01:10:34,739
چون من توی بسکین رابینز کار میکنم
975
01:10:35,118 --> 01:10:36,466
این یونیفرم منه
976
01:10:36,491 --> 01:10:37,763
اینا لباس های عادی اند
977
01:10:38,000 --> 01:10:39,544
چرا شما اینجوری لباس پوشیدید؟
978
01:10:40,069 --> 01:10:41,069
!دیگه بسه
979
01:10:41,103 --> 01:10:42,286
!بزنید بریم
980
01:10:50,333 --> 01:10:51,833
اوه، هممون قراره بمیریم
981
01:10:55,677 --> 01:10:56,722
صبر کنید
982
01:10:56,747 --> 01:10:58,263
وایستید، نه، نه
983
01:11:01,129 --> 01:11:03,239
دارم صدای اسکاتو دریافت میکنم
984
01:11:17,834 --> 01:11:18,920
!از سر راهم برو کنار
985
01:11:18,984 --> 01:11:21,310
مامان، این دیگه چیه؟ -
داری چکار میکنی؟ -
986
01:11:21,377 --> 01:11:22,217
نگاهشون نکن
987
01:11:22,242 --> 01:11:23,462
اونها فقط احتمالاتن
988
01:11:24,545 --> 01:11:26,032
اونا خود تو نیستن
989
01:11:26,145 --> 01:11:28,145
اسکات، کجایی؟
990
01:11:32,282 --> 01:11:33,486
چرا من اینجام؟
991
01:11:34,275 --> 01:11:36,314
رفقا، ایندفعه دیگه جواب میده
992
01:11:36,475 --> 01:11:38,040
چیکار داری میکنی... وایسا، نه، نه، نه
993
01:11:38,065 --> 01:11:39,065
از پسش بر میام
994
01:11:39,090 --> 01:11:40,090
از پسش بر میام
995
01:11:45,678 --> 01:11:47,873
از پسش بر میام
996
01:11:52,724 --> 01:11:54,060
اسکات کجایی؟
997
01:11:54,632 --> 01:11:55,632
اسکات
998
01:11:58,624 --> 01:12:00,489
کجایی اسکات؟
999
01:12:02,443 --> 01:12:04,248
مراقب باش، آخر گردنم
1000
01:12:09,201 --> 01:12:10,703
من قراره بمیرم
1001
01:12:11,674 --> 01:12:12,674
بابا
1002
01:12:15,576 --> 01:12:16,912
برگرد
1003
01:12:17,435 --> 01:12:18,513
بابا
1004
01:12:19,451 --> 01:12:22,256
اگه صدای منو میشنوی، برگرد
1005
01:12:23,044 --> 01:12:24,427
فقط برگرد
1006
01:12:25,126 --> 01:12:26,403
تسلیم نشو
1007
01:12:27,395 --> 01:12:29,945
بابا، فقط یکبار دیگه برگرد
1008
01:12:30,378 --> 01:12:31,420
لطفا
1009
01:12:32,006 --> 01:12:33,000
برگرد
1010
01:12:33,756 --> 01:12:35,365
داره چکار میکنه؟ بلندش کنید
1011
01:12:35,390 --> 01:12:36,543
بلندش کنید -
دستشو بگیرید -
1012
01:12:36,568 --> 01:12:37,415
یالا
1013
01:12:37,440 --> 01:12:38,334
زودباشید
1014
01:12:38,359 --> 01:12:39,359
بجنبید
1015
01:12:39,606 --> 01:12:40,606
دست بجنبونید
1016
01:12:40,631 --> 01:12:41,631
زودباشید
1017
01:12:41,656 --> 01:12:42,656
میتونیم
1018
01:12:44,094 --> 01:12:46,094
بجنبید -
کمکش کنید -
1019
01:12:49,178 --> 01:12:51,724
بجنبید بچه ها، همگی کمک کنید
1020
01:12:52,545 --> 01:12:54,000
داره چکار میکنه؟
1021
01:12:54,349 --> 01:12:56,000
چطوری میتونی اینکار رو بکنی؟
1022
01:12:56,047 --> 01:12:57,287
بهت میگم چطوری
1023
01:12:58,607 --> 01:13:00,000
ما هممون یک چیز رو میخواییم
1024
01:13:00,000 --> 01:13:01,435
بجنبید، همکاری کنید
1025
01:13:02,153 --> 01:13:03,584
و من دارم میام کسی
1026
01:13:03,609 --> 01:13:04,609
زود باشید
1027
01:13:12,385 --> 01:13:14,000
برو تو کارش رفیق
1028
01:13:17,659 --> 01:13:18,975
برید، برید
1029
01:13:19,000 --> 01:13:20,729
همگی بزنید بریم
1030
01:13:23,307 --> 01:13:24,432
زود باشید
1031
01:13:51,233 --> 01:13:52,773
چی؟
1032
01:13:55,935 --> 01:13:56,680
نه
1033
01:13:56,705 --> 01:13:57,781
چی شد؟ عمل کرد؟
1034
01:13:57,806 --> 01:13:59,806
متاسفم، رفیق
1035
01:14:11,484 --> 01:14:13,484
هوپ،تو واقعی هستی؟
1036
01:14:14,061 --> 01:14:15,455
آره من واقعیم
1037
01:14:15,851 --> 01:14:17,166
پس، بیا انجامش بدیم
1038
01:14:22,034 --> 01:14:23,088
آماده ای؟
1039
01:14:23,428 --> 01:14:24,428
آره
1040
01:15:10,289 --> 01:15:12,601
زود باش، باید اونو از اینجا ببریم
1041
01:15:12,781 --> 01:15:14,781
نه نه نه وایسا، اون کسی رو گرفته
1042
01:15:15,336 --> 01:15:16,326
چی؟
1043
01:15:16,351 --> 01:15:17,225
اسکات
1044
01:15:17,531 --> 01:15:20,578
جنت -
اون رو بده به من. باید همین الان از اینجا بریم -
1045
01:15:20,609 --> 01:15:22,125
نه، اون کسی رو گرفته
1046
01:15:22,150 --> 01:15:24,453
نجاتش میدیم، قول میدم که نجاتش بدیم
1047
01:15:25,953 --> 01:15:28,000
ولی تو نمیتونی اونو بهش بدی
1048
01:15:28,379 --> 01:15:29,929
من بودم بهش اعتماد نمیکردم
1049
01:15:33,579 --> 01:15:35,211
...جنت یجورایی
1050
01:15:38,375 --> 01:15:40,055
مدام نظرش رو عوض میکنه
1051
01:15:46,570 --> 01:15:47,867
سلام
1052
01:15:48,213 --> 01:15:49,320
قندعسل
1053
01:15:55,460 --> 01:15:56,617
خب
1054
01:16:00,195 --> 01:16:01,680
قراره چطور پیش بره اسکات؟
1055
01:16:05,273 --> 01:16:07,500
خب خب ببین کی اینجاست
1056
01:16:08,781 --> 01:16:11,430
استاد قدیمیم
1057
01:16:16,351 --> 01:16:17,500
سلام هنک
1058
01:16:20,648 --> 01:16:22,000
درن؟
1059
01:16:22,275 --> 01:16:25,000
انتظار نداشتی که بعد از
...این همه مدت شاگردت رو ببینی
1060
01:16:25,000 --> 01:16:26,641
پشمام درن
1061
01:16:27,456 --> 01:16:28,906
چه بلایی سرت اومده؟
1062
01:16:28,953 --> 01:16:31,953
من سلاح فرجامم
1063
01:16:42,000 --> 01:16:43,778
واقعا مجبورم که به زور بگیرمش؟
1064
01:16:43,858 --> 01:16:45,371
دخترم کجاست؟
1065
01:16:47,000 --> 01:16:48,395
اسکات
1066
01:16:50,000 --> 01:16:51,074
اینکارو نکن
1067
01:16:51,742 --> 01:16:53,742
ما یه قراری داشتیم
1068
01:16:54,468 --> 01:16:56,003
بدون تو مشکلی براش پیش نمیاد
1069
01:17:21,359 --> 01:17:23,359
بدرود، هنک
1070
01:17:30,749 --> 01:17:31,841
!هنری
1071
01:17:38,591 --> 01:17:41,000
تو منو همینجا ولم کردی که بمیرم
1072
01:17:45,000 --> 01:17:47,000
بیا بریم ببینیم در چه حالن
1073
01:18:47,414 --> 01:18:48,720
تو چی دیدی؟
1074
01:18:57,720 --> 01:19:00,945
آخرین بار واقعا فرصتی برامون پیش نیومد
که درموردش حرف بزنیم
1075
01:19:02,933 --> 01:19:04,368
همیشه برام سوال بود
1076
01:19:07,794 --> 01:19:09,944
که وقتی ذهنم رو لمس کردی
1077
01:19:21,195 --> 01:19:22,945
چی دیدی؟
1078
01:19:23,753 --> 01:19:24,953
یک هیولا
1079
01:19:26,263 --> 01:19:27,913
که فکر میکنه خداست
1080
01:19:28,310 --> 01:19:29,960
وقتی زمان رو
1081
01:19:30,300 --> 01:19:33,000
اونجوری که من میبینم ببینی
نمیتونی چشمات رو ببندی
1082
01:19:33,203 --> 01:19:35,741
و تو تنها کسی هستی که میبینیش؟
1083
01:19:35,773 --> 01:19:39,312
...من تنها کسی هستم که میتونه ببینه
1084
01:19:39,385 --> 01:19:40,507
که خراب شده
1085
01:19:40,687 --> 01:19:41,882
و کی خرابش کرد؟
1086
01:19:44,592 --> 01:19:45,687
من کردم
1087
01:19:46,854 --> 01:19:49,827
تک تک نسخه های من
1088
01:19:51,015 --> 01:19:55,546
ورینت های من توی مالتی ورس
(ورینت همون نسخه های مختلف فرد توی مالتی ورس)
1089
01:19:56,987 --> 01:19:59,937
مثل بچه ها با زمان بازی میکنن
1090
01:20:02,468 --> 01:20:06,788
ولی من دیدم که چجوری تموم میشه
1091
01:20:06,843 --> 01:20:12,358
هرج و مرجشون رو دیدم
که توی واقعیت ها پخش میشد
1092
01:20:13,867 --> 01:20:16,616
جهان هایی که برخورد میکردن
1093
01:20:17,475 --> 01:20:19,491
تداخل های بی پایان
تداخل، پدیده ای بود که دو دنیای موازی با هم)
(برخورد میکنن و نابود میشن که توی دکتر استرنج 2 توضیح میدن
1094
01:20:20,175 --> 01:20:22,179
...دیدم که مالتی ورس
1095
01:20:23,210 --> 01:20:25,210
داشت میمرد
1096
01:20:26,304 --> 01:20:28,000
همش بخاطر اونها
1097
01:20:29,202 --> 01:20:31,000
پس من کنترل رو بدست گرفتم
1098
01:20:31,476 --> 01:20:33,476
منظورت اینه که یک جنگ راه انداختی
1099
01:20:34,093 --> 01:20:36,273
و حالا میخوای هر جهانی رو که
1100
01:20:36,298 --> 01:20:38,148
برات تهدید به حساب میاد نابود کنی
1101
01:20:38,655 --> 01:20:40,248
این کاریه که هیولا ها میکنن
1102
01:20:40,273 --> 01:20:43,577
این کاریه که فاتحان انجام میدن
1103
01:20:43,969 --> 01:20:46,476
اونها دنیای خورد شده رو نابود میکنن
1104
01:20:47,695 --> 01:20:50,460
و از نو میسازنش
1105
01:20:50,828 --> 01:20:53,828
تو به نجات هیچکس و هیچ چیزی اهمیت نمیدی
1106
01:20:55,500 --> 01:20:58,366
تو فقط انتقام میخوای
چون اونا شکستت دادن
1107
01:20:58,762 --> 01:20:59,812
چون تو شکست خوردی
1108
01:20:59,837 --> 01:21:01,837
من از دست دادم
(هم به معنی شکست خوردنه هم از دست دادن Lost)
1109
01:21:03,632 --> 01:21:08,000
تو حتی فکرش هم نمیکنی چیا از دست دادم
1110
01:21:09,400 --> 01:21:13,000
و من از صحنه زمان نابودشون میکنم
1111
01:21:13,319 --> 01:21:14,904
بخاطر کاری که باهام کردن
1112
01:21:15,695 --> 01:21:19,695
تو تموم خط های زمانی رو نابود میکنی
1113
01:21:20,313 --> 01:21:23,429
تیلیارد ها آدم رو میکشی
1114
01:21:24,898 --> 01:21:27,148
ایکاش این موضوع واقعا مهم بود، جنت
1115
01:21:48,981 --> 01:21:50,856
اوه، من دارم چیکار میکنم؟
1116
01:22:01,575 --> 01:22:02,700
چی؟
1117
01:22:06,949 --> 01:22:08,192
هنک
1118
01:22:11,540 --> 01:22:13,464
اینا مورچه های توئن؟
1119
01:22:13,633 --> 01:22:14,870
همونایی که توی مزرعه مورچه ایت بودن؟
1120
01:22:14,895 --> 01:22:16,895
آره اسکات اونا مورچه های منن
1121
01:22:17,083 --> 01:22:18,983
چطوری این پایین پیداشون کردی؟
1122
01:22:19,850 --> 01:22:23,000
از همون موقعی که اومدیم اینجا
داشتم سیگنال های عجیبی دریافت میکردم
1123
01:22:24,759 --> 01:22:27,542
اول فکر کردم شاید یک مشکل فنیه
1124
01:22:27,567 --> 01:22:29,362
و شاید یجور اختلاله
1125
01:22:29,402 --> 01:22:31,175
این دیگه چیه؟
1126
01:22:31,576 --> 01:22:32,651
ولی نبود
1127
01:22:34,017 --> 01:22:35,175
مورچه ها بودن
1128
01:22:37,014 --> 01:22:39,914
تموم مدت داشتن سعی میکردن ارتباط
برقرار کنن
1129
01:22:41,554 --> 01:22:45,300
ظاهرا از یجور بعد زمانی گذشتن
1130
01:22:45,476 --> 01:22:48,691
اونا هزاران سال رو توی یک روز زندگی کردن
1131
01:22:48,859 --> 01:22:51,859
دانش و علمشون رو گسترش دادن
1132
01:22:52,000 --> 01:22:55,425
پیشرفته تر از اونیکه فکرش رو میکردم شدن
1133
01:22:55,450 --> 01:22:57,000
من پیداشون نکردم
1134
01:22:57,650 --> 01:22:59,000
اونا پیدام کردن
1135
01:23:00,597 --> 01:23:02,862
بهت گفتم باهوشن
1136
01:23:04,956 --> 01:23:08,158
اونا یجور جامعه پیشرفته با تکنولوژی
1137
01:23:08,183 --> 01:23:10,058
و تمدن نوع دو ساختن
1138
01:23:10,226 --> 01:23:13,572
میدونم سوسیالیسم یک کلمه گنده اس
1139
01:23:13,597 --> 01:23:15,472
ولی میتونیم خیلی چیز ها ازشون یاد بگیریم
1140
01:23:15,497 --> 01:23:16,526
...بابا
1141
01:23:17,284 --> 01:23:19,000
چیه، اونا مورچه های خودمن
1142
01:23:19,110 --> 01:23:21,185
و مورچه ها جا نمیزنن
1143
01:23:21,210 --> 01:23:22,714
اهمیت نمیدم این یارو کیه
1144
01:23:22,739 --> 01:23:25,198
و اهمیت نمیدم چیکار میتونه بکنه
من کسی رو از دستش نجات میدم
1145
01:23:25,329 --> 01:23:27,929
پس، چطوری شانسمون رو
در مقابل کنگ بیشتر کنیم؟
1146
01:23:31,042 --> 01:23:32,573
ما یکسری ایده ها داریم
1147
01:23:32,598 --> 01:23:33,651
به چی فکر میکنید؟
1148
01:23:33,676 --> 01:23:36,676
خب، یکبار یک نویسنده بزرگ گفت
1149
01:23:37,803 --> 01:23:39,803
همیشه جا برای پیشرفت هست
1150
01:23:42,261 --> 01:23:43,862
تو کتاب منو خوندی؟
1151
01:23:44,300 --> 01:23:47,472
کلمه به کلمشو
1152
01:23:50,214 --> 01:23:51,914
زودباشید، بریم سر کار
1153
01:24:04,448 --> 01:24:06,472
هی، متاسفم
1154
01:24:06,770 --> 01:24:08,472
فکرکنم یکمی ترسناک بود
1155
01:24:08,497 --> 01:24:10,269
تو اینجا چیکار میکنی؟
1156
01:24:10,500 --> 01:24:11,776
دارم نجاتت میدم
1157
01:24:12,234 --> 01:24:13,234
چطوری؟
1158
01:24:14,778 --> 01:24:16,300
سوال خوبی بود
1159
01:24:16,867 --> 01:24:20,448
این چیزه، کلیدی، کارتی چیزی نداره؟
1160
01:24:20,487 --> 01:24:21,781
مثل کلید اتاق
1161
01:24:21,906 --> 01:24:22,906
...میدونی مثل
1162
01:24:25,115 --> 01:24:26,118
لعنتی
1163
01:24:33,626 --> 01:24:35,000
بپر و ضربه بزن
1164
01:24:44,206 --> 01:24:48,000
جنتورا، ببخشید باعث شدم مردمت آسیب ببینن
1165
01:24:49,779 --> 01:24:51,167
چطوری میتونم کمک کنم؟
1166
01:24:57,167 --> 01:24:58,713
خب بیا در جوابش بهشون آسیب بزنیم
1167
01:24:58,738 --> 01:25:00,730
لعنتی، چقدر خفنی
1168
01:25:01,566 --> 01:25:02,785
نقشه ای داری
1169
01:25:02,810 --> 01:25:04,370
آزاد کردن تو نقشه من بود
1170
01:25:05,142 --> 01:25:06,142
تو خودت نقشه ای داری؟
1171
01:25:06,199 --> 01:25:08,800
باید یک پیغام بفرستیم
به هر کسی که هنوز میتونه بجنگه
1172
01:25:09,000 --> 01:25:10,800
و بعد کسایی که توی سلول های
طبقه پایین حبسن رو آزاد کنیم
1173
01:25:10,825 --> 01:25:12,488
و از داخل بهشون حمله میکنیم
1174
01:25:12,513 --> 01:25:14,777
آهان پس تو یک نقشه داری
خب چطوری پیغام رو برسونیم؟
1175
01:25:14,802 --> 01:25:17,089
بیا دنبالم -
باشه، عالیه -
1176
01:25:21,542 --> 01:25:24,574
من یک امپراطوری این پایین ساختم، جنت
1177
01:25:26,839 --> 01:25:28,800
و من با خودم میارمش
1178
01:25:44,527 --> 01:25:47,441
تو واقعا اون موقع که
فرصتش رو داشتی باید میذاشتی برم
1179
01:25:56,719 --> 01:25:59,719
تاریخ نوشته نشده
1180
01:26:01,850 --> 01:26:04,000
ساخته شده
1181
01:26:04,000 --> 01:26:05,519
امروز ما نجات پیدا کردیم
1182
01:26:06,550 --> 01:26:11,675
از این قلعه من انتقامم رو
از کسانی که من رو تبعید کردن، میگیرم
1183
01:26:12,785 --> 01:26:16,347
امروز ما ابدیت رو فتح میکنیم
ابدیت یا ایترنتی، یکی از کارکترهای ماروله که)
(توی فیلم ثور هم دیدیمش
1184
01:26:17,041 --> 01:26:19,400
...به نام سلسله کنگ
1185
01:26:22,855 --> 01:26:24,000
سلام؟
1186
01:26:24,050 --> 01:26:25,527
داره کار میکنه؟
1187
01:26:25,552 --> 01:26:26,552
کسی؟
1188
01:26:26,835 --> 01:26:28,542
نمیتونم بفهمم کار میکنه یا نه
1189
01:26:29,863 --> 01:26:31,605
فکر کنم وصل شدیم
1190
01:26:31,630 --> 01:26:33,060
من معطلشون میکنم
پیغام رو برسون
1191
01:26:33,085 --> 01:26:34,855
من فکر کردم تو پیغام رو میرسونی
1192
01:26:36,874 --> 01:26:37,874
!همین حالا
1193
01:26:38,814 --> 01:26:39,777
ما داخلیم
1194
01:26:39,839 --> 01:26:41,378
ما به برج نفوذ کردیم
1195
01:26:41,403 --> 01:26:42,597
من همراه جنتورا ئم
1196
01:26:42,622 --> 01:26:43,961
اون شکست ناپذیر نیست
1197
01:26:49,925 --> 01:26:53,652
میدونم حس اینو میده که دیگه دیر شده
1198
01:26:54,000 --> 01:26:57,410
مثلا اینطوری که هر کاری میکنیم، میبازیم
1199
01:26:57,453 --> 01:26:59,453
ولی اون خانواده ای که من از دست دادم
1200
01:26:59,773 --> 01:27:01,511
بهم یاد دادن که مبارزه کنم
1201
01:27:01,780 --> 01:27:04,112
و اگه اونا هم اینجا بودن همینکار رو میکردن
1202
01:27:04,452 --> 01:27:06,452
باید مراقب کوچیکترامون باشیم
(ضعیف تر ها)
1203
01:27:06,960 --> 01:27:08,339
پدرم اینو بهم یاد داد
1204
01:27:08,866 --> 01:27:10,866
چون وقتی مردم به کمک احتیاج داشتن
1205
01:27:11,300 --> 01:27:13,136
اون روش رو برنگردوند
1206
01:27:13,453 --> 01:27:14,581
و همینطور ما
1207
01:27:16,890 --> 01:27:18,000
باید بریم
1208
01:27:18,000 --> 01:27:19,570
بیاین به برج
1209
01:27:19,595 --> 01:27:20,595
و بجنگید
1210
01:27:20,620 --> 01:27:21,620
میدونم که تاحالا منتظر بودین
1211
01:27:21,645 --> 01:27:23,045
الان وقت حمله رسیده
1212
01:27:23,070 --> 01:27:25,070
اون میدونه از پس هممون بر نمیاد
1213
01:27:25,289 --> 01:27:26,421
...بیاید به
1214
01:27:26,975 --> 01:27:28,975
!کسی -
فکر کنم سیگنال رو پیدا کردم -
1215
01:27:29,000 --> 01:27:30,000
مامان هم باید همونجا باشه
1216
01:27:30,000 --> 01:27:31,437
!بزن بریم -
من میرونم -
1217
01:27:37,875 --> 01:27:39,492
دختر لنگ رو پیدا کن
1218
01:27:42,484 --> 01:27:43,890
بکشش
1219
01:28:02,502 --> 01:28:04,000
بیاید بریم بجنبید
1220
01:28:04,000 --> 01:28:06,000
میخواین بجنگین، بیاین دنبالم
1221
01:28:10,330 --> 01:28:12,000
تموم شد کسی
1222
01:28:12,066 --> 01:28:13,287
بقیه رو آزاد کن
1223
01:28:13,312 --> 01:28:14,312
برو
1224
01:28:21,695 --> 01:28:23,000
قراره مارو ببینه که داریم میایم
1225
01:28:23,000 --> 01:28:25,000
آره، مطمئن میشیم که ببینه
1226
01:28:25,996 --> 01:28:27,562
پرتاب رو شروع کنید
1227
01:29:19,217 --> 01:29:21,178
بابات اینجا نیست کسی
1228
01:29:21,547 --> 01:29:23,498
البته بنظر خیلی هم غافلگیر کننده نیست
1229
01:29:46,648 --> 01:29:48,358
!کنگ
1230
01:29:49,163 --> 01:29:51,601
ما یه قراری داشتیم
1231
01:29:53,225 --> 01:29:56,046
تو دختر منو گرفتی
1232
01:29:57,843 --> 01:30:01,000
یا ابلفض، چقدر گندست
1233
01:30:09,538 --> 01:30:11,000
تو بهم دروغ گفتی
1234
01:30:12,547 --> 01:30:14,547
باید به قولت وفا کنی
1235
01:30:15,616 --> 01:30:18,467
در غیر این صورت بی ارزشی
1236
01:30:20,000 --> 01:30:21,000
از پا درش بیارید
1237
01:30:21,000 --> 01:30:22,000
بله قربان
1238
01:30:28,679 --> 01:30:30,000
ادامه بده، اینا با من
1239
01:30:31,812 --> 01:30:33,351
!آره، بیاید ببینم
1240
01:30:47,442 --> 01:30:48,786
خیلی زیادن
1241
01:30:48,811 --> 01:30:50,811
اسکات نمیتونم جلوشونو بگیرم
1242
01:31:02,273 --> 01:31:03,346
اونا اومدن
1243
01:31:05,109 --> 01:31:06,987
!آفرین، کسی
1244
01:31:09,445 --> 01:31:10,445
آره
1245
01:31:11,000 --> 01:31:13,000
زودباشید بیاید بریم
1246
01:31:18,000 --> 01:31:20,362
!انقلاااااببب
1247
01:31:32,911 --> 01:31:36,911
!همه چیزو به آتیش بکشید -
!حمله -
1248
01:31:55,000 --> 01:31:56,000
!بخوابید زمین
1249
01:32:04,765 --> 01:32:06,133
رمز پل چیه؟
1250
01:32:06,158 --> 01:32:07,914
بمیرم هم نمیگم
1251
01:32:08,320 --> 01:32:10,000
1_8_1_4_7
1252
01:32:10,437 --> 01:32:11,523
لعنت
1253
01:32:26,507 --> 01:32:27,639
این نیازت میشه
1254
01:32:30,014 --> 01:32:31,014
سلام
1255
01:32:31,648 --> 01:32:32,999
اینجا خونه ماست
1256
01:32:33,625 --> 01:32:35,092
بیایین پسش بگیریم
1257
01:32:47,750 --> 01:32:49,845
من سوراخ دارم
1258
01:32:51,550 --> 01:32:54,279
من سوراخ دارمممممم
1259
01:33:00,849 --> 01:33:02,154
من نمیدونستم میتونه همچین کاری بکنه
1260
01:33:11,772 --> 01:33:12,896
!کنگ
1261
01:33:13,390 --> 01:33:15,224
اون کجاست؟
1262
01:33:15,459 --> 01:33:16,818
همین الان پرتابش کنید
1263
01:33:28,000 --> 01:33:29,505
اون دیگه چیه؟
1264
01:33:29,749 --> 01:33:31,146
داره فرار میکنه
1265
01:33:31,601 --> 01:33:32,974
نه نمیکنه
1266
01:33:40,382 --> 01:33:41,938
از حلقه ها دور نگهش دارید
1267
01:34:21,172 --> 01:34:22,172
بابا
1268
01:34:25,000 --> 01:34:26,441
بابا دارم میام
1269
01:34:38,000 --> 01:34:39,000
بابا
1270
01:34:47,226 --> 01:34:48,934
دیگه جایی برای فرار کردن نداری
1271
01:34:57,723 --> 01:34:59,000
لطفا کار کن
1272
01:35:17,195 --> 01:35:19,867
هی، فکر کردی کجا داری میری؟
برگرد بجنگیم
1273
01:35:20,015 --> 01:35:21,124
فکر میکنی تموم شده؟
1274
01:35:21,149 --> 01:35:22,132
بیخیال بیا بجنگیم
1275
01:35:22,157 --> 01:35:23,851
درن تمومش کن
1276
01:35:23,915 --> 01:35:27,000
انقدر سعی نکن اینی که هستی باشی
1277
01:35:27,494 --> 01:35:28,944
من نمیدونم چی باشم
1278
01:35:31,195 --> 01:35:32,626
تو بهم بگو چی باشم
1279
01:35:32,651 --> 01:35:35,180
نمیدونم فقط عوضی نباش
1280
01:35:35,773 --> 01:35:37,329
دیگه خیلی دیر شده
1281
01:35:37,859 --> 01:35:39,071
یه نگاه بهم بنداز
1282
01:35:40,611 --> 01:35:41,961
من خیلی آشغالم
1283
01:35:42,634 --> 01:35:45,094
هیچوقت برای اینکه عوضی بودن
رو بذاری کنار دیر نیست
1284
01:35:50,515 --> 01:35:51,975
باید جلوشو بگیریم
1285
01:35:53,679 --> 01:35:55,126
یه فکری دارم
1286
01:35:57,914 --> 01:36:00,000
آماده ای؟ -
احتمالا نه -
1287
01:36:02,343 --> 01:36:05,235
!یک، دو، سه، حالا
1288
01:36:28,164 --> 01:36:29,555
!بابا
1289
01:36:29,719 --> 01:36:31,164
!بابا
1290
01:36:31,641 --> 01:36:33,211
!کسی
1291
01:36:34,445 --> 01:36:35,500
!چقدر گنده شدی
1292
01:36:35,525 --> 01:36:37,000
!من گنده شدم
1293
01:36:41,469 --> 01:36:43,000
دوستت دارم، عسلم
1294
01:36:43,000 --> 01:36:44,657
منم دوستت دارم
1295
01:36:44,937 --> 01:36:46,461
خیلی بهت افتخار میکنم
1296
01:36:47,357 --> 01:36:49,357
حس میکنم گودزیلا رو بغل کردم
1297
01:36:50,415 --> 01:36:52,063
خیلی حس باحالیه
1298
01:36:52,586 --> 01:36:54,118
آره میدونم، مگه نه؟
1299
01:36:54,618 --> 01:36:56,000
خیلی گرسنه ام
1300
01:36:56,025 --> 01:36:56,930
آره طبیعیه
1301
01:36:56,955 --> 01:36:59,852
همه چیو میتونم بخورم -
همه چی میدونم -
1302
01:36:59,929 --> 01:37:01,719
الان واقعا دلم هوس لیموترش کرده
1303
01:37:01,744 --> 01:37:02,649
مگه نه؟
1304
01:37:02,674 --> 01:37:04,930
هوس مرکبات میکنی، عجیبه میدونم -
مرکبات -
1305
01:37:16,516 --> 01:37:18,000
!برج رو تسخیر کنید
1306
01:37:49,484 --> 01:37:50,750
دیگه تموم شد
1307
01:37:52,765 --> 01:37:54,975
هنوزم نفهمیدی
1308
01:37:57,113 --> 01:37:59,913
هیچ وقت تموم نمیشه
1309
01:39:13,234 --> 01:39:15,584
عقب نشینی کنین، عقب نشینی کنین
1310
01:39:16,375 --> 01:39:19,033
باید همین الان بریم، بجنب
1311
01:39:19,058 --> 01:39:20,889
چاره ای نداریم، باید بریم
1312
01:40:12,560 --> 01:40:13,815
...ای حرومزا
1313
01:40:24,046 --> 01:40:26,774
فکر میکنی این واسم تازه ست؟
1314
01:40:27,930 --> 01:40:32,990
میدونی تا حالا چندتا شورشی رو از بین بردم؟
1315
01:40:34,200 --> 01:40:36,000
نه، نه، نه، نه، نه-
1316
01:40:36,000 --> 01:40:40,325
چند تا دنیا رو فتح کردم؟
1317
01:40:40,350 --> 01:40:42,661
چندتا انتقام جو رو کشتم؟
1318
01:40:42,930 --> 01:40:45,458
و فکر میکنی میتونی منو شکست بدی؟
1319
01:40:45,483 --> 01:40:46,855
!من کنگم
1320
01:40:47,894 --> 01:40:51,407
تو، تو با مورچه ها حرف میزنی
1321
01:42:11,000 --> 01:42:19,235
اسم من درنه، و من یه عوضی نیستم
1322
01:42:40,102 --> 01:42:41,575
ببخشید که دیر کردم
1323
01:42:43,572 --> 01:42:44,858
مورچه های زیادی بودن
1324
01:42:46,200 --> 01:42:47,400
اوه، کار تو بود؟
1325
01:42:48,062 --> 01:42:51,437
شاید در مورد من درست میگفتی، کسی
1326
01:42:51,693 --> 01:42:52,702
درن
1327
01:42:54,878 --> 01:42:56,041
حالت خوبه؟
1328
01:42:58,548 --> 01:42:59,936
احتمالا نه
1329
01:43:01,105 --> 01:43:02,165
درن؟
1330
01:43:02,190 --> 01:43:05,484
سلام هوپ، مدل موهاتو عوض کردی
1331
01:43:07,981 --> 01:43:10,017
چه اتفاقی افتاده؟
1332
01:43:10,550 --> 01:43:12,742
آره، قضیه اش مفصله
1333
01:43:12,767 --> 01:43:13,770
بعدا بهت میگم
1334
01:43:14,230 --> 01:43:17,226
اون... نمیدونم چی بگم
1335
01:43:17,815 --> 01:43:19,113
ممنون، اسکات
1336
01:43:19,684 --> 01:43:23,129
تو همیشه برام مثل یه برادر بودی
1337
01:43:25,138 --> 01:43:26,274
واقعا؟
1338
01:43:33,920 --> 01:43:34,959
آره بودم
1339
01:43:49,085 --> 01:43:53,981
حداقل به عنوان یه انتقامجو مردم
1340
01:43:57,040 --> 01:43:58,085
آره
1341
01:43:59,350 --> 01:44:00,440
همینطوره -
آره -
1342
01:44:00,450 --> 01:44:02,106
تو وارد گروه شدی
1343
01:44:18,616 --> 01:44:19,926
امروز خیلی اتفاقا افتاد
1344
01:44:21,000 --> 01:44:22,226
هنری -
جنت؟ -
1345
01:44:22,251 --> 01:44:23,280
مامان، کجایی؟
1346
01:44:23,305 --> 01:44:24,257
من تو برجم
1347
01:44:24,282 --> 01:44:26,811
فکر کنم بتونم یه کاری کنم که برگردیم
1348
01:44:26,836 --> 01:44:29,836
اما اگه بخوایم بریم خونه وقت زیادی نداریم
1349
01:44:32,600 --> 01:44:33,800
باید همین الان بریم
1350
01:44:34,467 --> 01:44:35,727
ما کارو تموم میکنیم
1351
01:44:37,926 --> 01:44:39,007
ممنون
1352
01:44:39,998 --> 01:44:41,015
ممنون
1353
01:44:43,031 --> 01:44:44,585
یالا، بیاین بریم
1354
01:44:44,610 --> 01:44:45,970
خیلی خوب، موفق باشین
1355
01:44:46,080 --> 01:44:47,390
موفق باشین، بجنبین
1356
01:45:18,124 --> 01:45:19,237
ممنون رفیق
1357
01:45:21,342 --> 01:45:22,450
موفق شدی
1358
01:45:26,093 --> 01:45:27,300
بیاین بریم خونه
1359
01:45:49,091 --> 01:45:50,191
اسکات کجاست؟
1360
01:45:50,350 --> 01:45:51,903
اون دقیقا پشت سرم بود
1361
01:46:34,671 --> 01:46:36,425
باید بیخیال ماجرا میشدی
1362
01:46:36,475 --> 01:46:39,350
نه خب، هرگز تو این کار خوب نبودم
1363
01:46:47,131 --> 01:46:48,598
و تو هم از اینجا بیرون نمیری
1364
01:46:59,061 --> 01:47:00,887
میخوام یادت باشه
1365
01:47:02,113 --> 01:47:03,650
میتونستی بری خونه
1366
01:47:18,684 --> 01:47:20,677
میتونستی دوباره دخترتو ببینی
1367
01:47:34,588 --> 01:47:36,082
اما فکر کردی میتونی برنده شی
1368
01:47:49,388 --> 01:47:50,800
نیاز نیست که برنده بشم
1369
01:47:52,466 --> 01:47:54,341
فقط هر دومون باید ببازیم
1370
01:48:45,295 --> 01:48:46,506
!بابا
1371
01:48:53,405 --> 01:48:55,850
اوه، کجا، اون کجاست؟
1372
01:48:56,030 --> 01:48:57,660
حالش چطوره؟ کجاست؟
1373
01:48:57,685 --> 01:48:58,623
اون حالش خوبه
1374
01:48:58,648 --> 01:48:59,693
اون حالش خوبه
1375
01:48:59,951 --> 01:49:01,800
اون حالش خوبه، اسکات
حال همشون خوبه
1376
01:49:02,631 --> 01:49:03,850
موفق شدی
1377
01:49:07,006 --> 01:49:08,928
متاسفم، متاسفم، متاسفم-
نه، نه، نه-
1378
01:49:08,953 --> 01:49:10,389
ولم نکن
1379
01:49:11,076 --> 01:49:12,073
ولم نکن
1380
01:49:12,326 --> 01:49:13,625
هرگز ولم نکن
1381
01:49:15,174 --> 01:49:16,374
دارمت
1382
01:49:19,489 --> 01:49:20,739
تو برگشتی
1383
01:49:31,090 --> 01:49:32,272
عاشقتم هوپ
1384
01:49:34,885 --> 01:49:36,981
عاشقتم اسکات
1385
01:50:50,070 --> 01:50:51,412
بیا بریم خونه
1386
01:50:54,124 --> 01:50:55,358
خونه رفتن نظر خوبه
1387
01:51:03,791 --> 01:51:05,171
زندگیم واقعا منطقی نیست
1388
01:51:05,629 --> 01:51:07,912
قبلا خیلی از خودم
درباره زندگیم سوال میپرسیدم
1389
01:51:08,213 --> 01:51:10,875
اسکات، تو دنیای کوانتوم رو
با خانوادت نجات دادی
1390
01:51:10,900 --> 01:51:12,789
و یه یارویی که سوراخ نداشت رو نوشیدی
1391
01:51:12,975 --> 01:51:14,975
چرا اینجور اتفاقا مدام برات میفته؟
1392
01:51:15,000 --> 01:51:16,863
اصلا منطقی نیست
1393
01:51:17,050 --> 01:51:18,504
خب، میدونی چیه؟
1394
01:51:18,671 --> 01:51:20,461
کی گفته که زندگی بایدمنطقی باشه؟
1395
01:51:24,992 --> 01:51:27,644
روبن -
تو همون حشرهه ای -
1396
01:51:28,012 --> 01:51:29,420
حق با من بود، آره
1397
01:51:29,454 --> 01:51:31,202
تو اون یکی حشرهه هستی
1398
01:51:31,262 --> 01:51:32,574
تو مرد حشره ای هستی
1399
01:51:32,613 --> 01:51:35,253
بزرگ میشه، کوچیک میشی، مثل یه حشره گنده ای
1400
01:51:35,793 --> 01:51:37,540
حق با توئه
خودمم
1401
01:51:37,565 --> 01:51:38,790
یه قهوه لطفا
1402
01:51:38,871 --> 01:51:39,953
میشه دوازده دلار
1403
01:51:41,686 --> 01:51:42,713
!دوازده
1404
01:51:42,805 --> 01:51:45,285
قبلا همیشه برام جای سوال بود که
این فصل از زندگیم تموم شده یا نه؟
1405
01:51:45,310 --> 01:51:48,452
،اما همونطور که کسی بهم یادآوری کرد
همیشه یه نفر هست که بتونی بهش کمک کنی
1406
01:51:49,252 --> 01:51:51,831
واسه تو، دوباره رفتم سراغ کیک پختن
1407
01:51:56,254 --> 01:51:57,379
تو خودت اینو درست کردی؟
1408
01:51:57,404 --> 01:51:59,074
آره، معمولا خودم کیک درست نمیکنم
1409
01:51:59,099 --> 01:51:59,864
میدونم-
1410
01:51:59,889 --> 01:52:01,902
این اولین کیکیه که از 1997 به بعد درست کردم
1411
01:52:01,927 --> 01:52:03,074
تو یه هنرمند واقعی هستی-
1412
01:52:03,465 --> 01:52:05,215
واقعا ماجراجویی هیجان انگیری بود
1413
01:52:05,535 --> 01:52:07,800
یه روز از بسکین رابینز اخراج میشی
1414
01:52:07,815 --> 01:52:10,980
روز بعدش، پادشاه فضایی
مسافر زمان رو شکست می دی
1415
01:52:11,704 --> 01:52:13,801
ما شکستش دادیم دیگه، نه؟
1416
01:52:15,316 --> 01:52:16,933
منظورم اینه که، آره، این اتفاقیه که افتاد
1417
01:52:17,068 --> 01:52:18,832
اون داشت میومد بیرون و نتونست بیرون بیاد
1418
01:52:20,304 --> 01:52:21,519
البته اینطور فکر میکنم
1419
01:52:23,266 --> 01:52:25,780
اما اون گفت که یه چیز بد داره میاد
1420
01:52:26,013 --> 01:52:28,663
و اگه اون بیرون نیاد همه میمیرن
1421
01:52:29,367 --> 01:52:31,867
وایسا، پس من الان همه رو کشتم؟
1422
01:52:32,277 --> 01:52:34,598
همه قراره به خاطر من بمیرن؟
1423
01:52:34,692 --> 01:52:35,730
اوه خدایا
1424
01:52:36,714 --> 01:52:38,300
اوه، من چیکار کردم؟
1425
01:52:40,278 --> 01:52:41,720
من چیکار کردم؟
1426
01:52:45,451 --> 01:52:46,363
میدونی چیه؟
1427
01:52:46,500 --> 01:52:48,000
احتمالا همه چیز خوبه
1428
01:52:48,000 --> 01:52:50,254
همونطور که گفتم
زندگی اصلا منطقی نیست
1429
01:52:50,279 --> 01:52:53,449
پس شاید بهتر باشه اینقدر سوال نپرسی، اسکات
1430
01:52:53,474 --> 01:52:55,308
انقدر بیخودی درباره اش فکر نکن
1431
01:52:57,685 --> 01:52:59,302
!سوپرایز
1432
01:53:05,102 --> 01:53:06,150
تولدم نیست
1433
01:53:06,569 --> 01:53:09,066
میدونم، اما چند تا از تولداتو از دست دادم
1434
01:53:11,009 --> 01:53:12,082
این خوبه
1435
01:53:12,205 --> 01:53:13,253
هممون با همیم
1436
01:53:13,689 --> 01:53:14,706
حالمون خوبه
1437
01:53:14,940 --> 01:53:18,082
همه چیز احتمالا داره خوب پیش میره
1438
01:53:18,300 --> 01:53:19,556
کنگ رفته
1439
01:53:19,581 --> 01:53:20,691
ما موفق شدیم
1440
01:53:21,593 --> 01:53:23,843
دیگه نیاز نیست نگران اون یارو باشم
1441
01:53:23,868 --> 01:53:24,868
ممنون
1442
01:53:28,068 --> 01:53:30,699
تولد الکیت مبارک، کسی
1443
01:53:32,695 --> 01:53:37,531
ارائه ای از پرشین گیک پدیا
زیر و بم دنیای کامیک و سینما
120127