All language subtitles for The Adventures Of Superman - S02e08 - A Ghost For Scotland Yard

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,345 --> 00:00:14,540 Faster than a speeding bullet. 2 00:00:16,816 --> 00:00:19,910 More powerful than a locomotive. 3 00:00:20,654 --> 00:00:23,782 Able to leap tall buildings at a single bound. 4 00:00:23,957 --> 00:00:25,857 - Look. Up in the sky. -lt's a bird. 5 00:00:26,026 --> 00:00:27,891 - It's a plane. -lt's Superman. 6 00:00:28,061 --> 00:00:30,962 Yes, it's Superman, strange visitor from another planet... 7 00:00:31,131 --> 00:00:33,361 ...who came to Earth with powers and abilities... 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,524 ...far beyond those of mortal men. 9 00:00:35,702 --> 00:00:39,263 Superman, who can change the course of mighty rivers... 10 00:00:39,439 --> 00:00:41,669 ...bend steel in his bare hands... 11 00:00:41,841 --> 00:00:43,900 ...and who. disguised as Clark Kent... 12 00:00:44,077 --> 00:00:47,069 ---mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper. 13 00:00:47,247 --> 00:00:53,015 ...fights a never-ending battle for truth, justice and the American way. 14 00:00:53,186 --> 00:00:58,089 And now, another exciting episode in the Adventures oi Superman. 15 00:01:35,729 --> 00:01:38,630 - Mr. Kent. - Yes. Jimmy? 16 00:01:40,834 --> 00:01:42,665 - You think that's wise? - What? 17 00:01:42,836 --> 00:01:46,602 Whistling “Yankee Doodle“? Will that improve relations with our British cousins? 18 00:01:46,773 --> 00:01:49,640 - Golly. I didn't think of that. - I think they'll forgive you. 19 00:01:49,809 --> 00:01:52,369 - You get my magazine? - No. there were none in the lobby. 20 00:01:52,545 --> 00:01:54,137 I tried a couple of other places. 21 00:01:54,314 --> 00:01:56,680 - What about the stand across the street? - Where? 22 00:01:56,850 --> 00:01:58,647 Come here. 23 00:02:00,387 --> 00:02:02,514 Right there. 24 00:02:02,689 --> 00:02:05,817 I happen to know they have at least a dozen copies of that magazine. 25 00:02:05,992 --> 00:02:09,257 How can you tell that? lt's five floors down and across the street. 26 00:02:09,429 --> 00:02:12,489 - Nobody could see that far. - Well. anyway. I’m sure they have one. 27 00:02:12,666 --> 00:02:15,931 - So how about going down for a look-see? - Hey. our traveler's checks. 28 00:02:16,102 --> 00:02:18,468 The ones we left in Sweden. How did they get here? 29 00:02:18,638 --> 00:02:21,004 I arranged to have them flown in. 30 00:02:21,174 --> 00:02:23,608 - Flown? - Yes. you know. like in an airplane? 31 00:02:23,777 --> 00:02:26,439 - Or like in Superman. for example? - Jimmy. 32 00:02:26,613 --> 00:02:30,447 All right. I'll go look and see if I can find your magazine. 33 00:02:33,420 --> 00:02:34,978 Hey! 34 00:02:35,188 --> 00:02:37,986 Here. watch your step. now. Watch your step. 35 00:02:38,158 --> 00:02:39,625 Thank you. 36 00:02:39,793 --> 00:02:42,125 The world's the same all over. now. ain't it. Yank? 37 00:02:42,295 --> 00:02:46,061 You came all the way over to London just to get yourself run over in the traffic. 38 00:02:46,232 --> 00:02:50,259 - How'd you know I was an American? - Oh. let's say I’m clairvoyant-like. 39 00:02:50,437 --> 00:02:53,600 You know. the word means “sees the future. sees the past.“ 40 00:02:53,773 --> 00:02:58,301 I can read your mind. I can tell your fortune. I could speak to your ghost. 41 00:02:58,545 --> 00:03:02,481 That's what it is, guvnor. Clairvoyant, that's the ticket. 42 00:03:02,649 --> 00:03:05,174 Just like the Great Baffling Brockhurst here. 43 00:03:05,351 --> 00:03:08,115 Him and me are as like as two peas. 44 00:03:08,288 --> 00:03:11,815 - That's funny. - What. me taking you for American? 45 00:03:11,991 --> 00:03:14,152 - Supposing I admit the truth. it-- - No. no. No. 46 00:03:14,327 --> 00:03:18,229 That you should mention Brockhurst. He's the reason I ran over from the hotel. 47 00:03:18,398 --> 00:03:21,390 Mr. Kent. my friend. noticed you had a magazine on Brockhurst. 48 00:03:21,568 --> 00:03:26,005 Oh. yeah. Here. Here we are. guvnor. 1 and 6. 49 00:03:27,774 --> 00:03:31,733 Here. This is it. sir. Wait. Here we are. Here we are. 50 00:03:31,911 --> 00:03:35,813 Hey. what's your honest opinion? You think he will reappear, or won't he? 51 00:03:36,683 --> 00:03:39,151 - Reappear? - Well. Brockhurst's ghost. 52 00:03:39,319 --> 00:03:42,482 - You know. his ghost. Brockhurst's ghost. - His what? 53 00:03:42,856 --> 00:03:45,552 Well. he's been dead for five years now. ain't he? 54 00:03:45,759 --> 00:03:49,627 I guess I'd better read this article. I’m afraid I don't know much about Brockhurst. 55 00:03:49,796 --> 00:03:52,094 Mr. Kent and me just got back from Sweden. 56 00:03:52,265 --> 00:03:56,565 We went there to cover a story for the Daily Planet. We're on our way home now. 57 00:03:56,736 --> 00:04:00,832 We're gonna take an airplane back in the morning. to Metropolis. 58 00:04:01,007 --> 00:04:03,771 - Jeepers. - Ain't that something. now? 59 00:04:03,943 --> 00:04:06,707 He was the greatest magician in the world. he was. 60 00:04:06,880 --> 00:04:11,943 But he always said his greatest stunt would be to make his own ghost reappear... 61 00:04:12,118 --> 00:04:14,245 ...after he'd been dead five years. 62 00:04:15,155 --> 00:04:17,885 Oh. that's impossible. 63 00:04:18,124 --> 00:04:19,921 There aren't any such thing as ghosts. 64 00:04:20,760 --> 00:04:23,888 There ain't what? Now. let me tell you something. Yank. 65 00:04:24,063 --> 00:04:25,792 You're going back to Metropolis. huh? 66 00:04:25,965 --> 00:04:29,059 Well. I've got as much faith in the good old English ghost... 67 00:04:29,235 --> 00:04:32,227 ...as you have in that there Superman of yours. 68 00:04:32,806 --> 00:04:34,603 Oh. but Superman is real. 69 00:04:35,542 --> 00:04:40,309 Superman. I’m telling you. if Brockhurst ever shows up in this afterlife... 70 00:04:40,480 --> 00:04:44,416 ...he'll have a ghost that'll make your Superman turn pale and shaky. 71 00:04:44,584 --> 00:04:48,850 And I’m warning you. he'll be real. all right. 72 00:04:51,257 --> 00:04:53,282 But. Lois. that's ridiculous. 73 00:04:53,459 --> 00:04:55,256 Tell him I don't believe in ghosts. 74 00:04:55,428 --> 00:04:58,625 Clark. Mr. White knows you were planning to come home tomorrow. 75 00:04:58,798 --> 00:05:01,858 But this just means staying over in England another day or two... 76 00:05:02,035 --> 00:05:04,299 ...to see his friend and get the Brockhurst story. 77 00:05:04,470 --> 00:05:07,303 Besides. think how Jimmy would enjoy staying over. 78 00:05:07,473 --> 00:05:10,203 Of course. and so would I. 79 00:05:10,376 --> 00:05:14,244 But not to do a feature on anything that probably won't happen anyway. 80 00:05:14,414 --> 00:05:17,941 That magician won't show up as a ghost or anything else. and you know it. 81 00:05:18,351 --> 00:05:20,444 All right. Clark. but the chief doesn't. 82 00:05:20,620 --> 00:05:23,088 - What do you mean? - Mr. White got a letter... 83 00:05:23,256 --> 00:05:26,521 ...from his friend. Sir Arthur Macready. He owns some theaters there. 84 00:05:26,693 --> 00:05:29,924 He used to put on the Great Brockhurst shows. his manager. 85 00:05:30,630 --> 00:05:34,031 Lois. I know all that. Brockhurst hated him. 86 00:05:34,200 --> 00:05:35,792 Brockhurst hated everyone. 87 00:05:35,969 --> 00:05:38,961 He threatened everyone too. Doesn't mean he can do anything. 88 00:05:39,138 --> 00:05:42,767 Sir Arthur wrote that before Brockhurst died. he threatened to kill him. 89 00:05:42,942 --> 00:05:46,434 Well. Sir Arthur is so convinced that this Brockhurst can do anything... 90 00:05:46,613 --> 00:05:50,242 ...that he's even afraid his ghost might kill him. I mean it. 91 00:05:50,416 --> 00:05:53,817 Sir Arthur wrote the chief to say goodbye just in case anything happened. 92 00:05:53,987 --> 00:05:55,579 That does it. 93 00:05:55,755 --> 00:05:59,885 So Jimmy and I are to spend our time in the country. wherever it may be... 94 00:06:00,059 --> 00:06:04,826 ...interviewing an eccentric old man who happens to believe in ghosts. Well, I-- 95 00:06:04,998 --> 00:06:08,525 Oh. okay. Tell the chief we'll do it, but-- 96 00:06:08,735 --> 00:06:11,135 Well. Goodbye. 97 00:06:22,815 --> 00:06:25,784 - Did you hear that. Mum? - Someone at the door. Betty. that's all. 98 00:06:25,952 --> 00:06:30,218 No need to get jumpy. You go to your room. I'll answer it. 99 00:06:32,692 --> 00:06:37,629 - Inspector Farrington. is that you? - No. my name is Clark Kent. 100 00:06:38,331 --> 00:06:41,391 Good evening. This is my friend. Jimmy Olsen. 101 00:06:41,567 --> 00:06:44,593 Oh. yes. You're the American who telephoned this afternoon. 102 00:06:44,771 --> 00:06:46,739 - Right. May we come in? - Yes. of course. 103 00:06:46,906 --> 00:06:50,239 - Thank you. - I’m Maybelle Macready. Sir Arthur's sister. 104 00:06:50,410 --> 00:06:52,742 We just want to see Sir Arthur for a moment. 105 00:06:52,912 --> 00:06:55,472 - Perhaps a few questions. - No. you can't. He's not here. 106 00:06:55,648 --> 00:06:58,583 - But didn't he say he was gonna be--? - Thank you very much. 107 00:06:58,751 --> 00:07:03,654 I'm really dreadfully sorry. but it's just impossible. He's not here. 108 00:07:03,823 --> 00:07:05,518 Perhaps he may never be here. 109 00:07:05,692 --> 00:07:08,752 You seem to believe that something may have happened to Sir Arthur. 110 00:07:08,928 --> 00:07:11,488 - What is it? - Oh. how should I know? 111 00:07:11,664 --> 00:07:13,689 My opinion never matters. 112 00:07:13,866 --> 00:07:15,561 When did he leave? Where did he go? 113 00:07:16,269 --> 00:07:17,759 Toward Lemon Raegis. 114 00:07:17,937 --> 00:07:22,431 He's just left. lt's down the coast. Oh. and he drives so horribly too. 115 00:07:22,942 --> 00:07:28,107 Oh. I see. He's a bad driver. is he? Well. I shouldn't worry if I were you. You see... 116 00:07:28,281 --> 00:07:30,374 ...we work for an old friend of Sir Arthur's. 117 00:07:30,550 --> 00:07:33,485 - Perhaps you remember him? - Yes. Perry White. I know. 118 00:07:33,653 --> 00:07:36,588 But really. there's nothing you can do to help. thank you. 119 00:07:36,756 --> 00:07:39,782 - That's why I sent for Inspector Farrington. -Inspector--? 120 00:07:39,959 --> 00:07:44,760 Inspector Farrington of Scotland Yard. Oh. won't you come and sit down? 121 00:07:44,931 --> 00:07:48,628 - Well. thank you very much. - I feel he's the only one who might help. 122 00:07:48,801 --> 00:07:51,634 At least he won't be afraid of him. 123 00:07:52,205 --> 00:07:55,936 - Jeepers. that's Brockhurst. isn't it? - Five years. we've been happy. 124 00:07:56,642 --> 00:08:00,169 Five years. that spiteful soul's been dead... 125 00:08:00,346 --> 00:08:01,677 ...left us alone. 126 00:08:02,281 --> 00:08:04,977 What does Brockhurst have to do with Arthur not being here? 127 00:08:05,151 --> 00:08:07,676 - Well. he's the one who summoned Arthur. - Summoned? 128 00:08:07,854 --> 00:08:09,515 On the telephone. 129 00:08:09,689 --> 00:08:12,817 You mean to tell me you actually believe that a man who's dead... 130 00:08:12,992 --> 00:08:14,687 ...could talk to you on the phone? 131 00:08:14,861 --> 00:08:18,854 Mr. Kent. I’m so frightened. I don't know what I believe. 132 00:08:19,032 --> 00:08:22,763 But there was a voice on the telephone. and Arthur talked to it. 133 00:08:22,935 --> 00:08:25,927 And when he hung up. he was pale as a sheet... 134 00:08:26,105 --> 00:08:28,972 ...because he said the voice was his. 135 00:08:29,342 --> 00:08:32,243 And unless he drove down the coast road where he was... 136 00:08:32,412 --> 00:08:34,972 ...something horrible would happen to this house. 137 00:08:35,148 --> 00:08:38,811 To me. to poor Betty and all of us. 138 00:08:38,985 --> 00:08:40,612 Miss Macready. please sit down. 139 00:08:40,820 --> 00:08:43,618 Why would Brockhurst want to harm you or Sir Arthur? 140 00:08:43,790 --> 00:08:45,917 I mean. assuming a ghost could hurt anybody. 141 00:08:46,092 --> 00:08:48,856 - If you believe in ghosts. - Brockhurst was insane. 142 00:08:49,028 --> 00:08:51,690 He always claimed that Arthur's theaters had cheated him. 143 00:08:51,864 --> 00:08:54,765 - But it's not true. - Never mind that now. I’m going after him. 144 00:08:54,934 --> 00:08:59,530 - What? But how can you? - Never mind. I'll try and find him somehow. 145 00:08:59,705 --> 00:09:01,696 Mr. Kent! 146 00:09:07,180 --> 00:09:09,239 Don't cry. Miss Macready. 147 00:09:09,415 --> 00:09:12,851 He's gonna be all right. You mustn't worry. 148 00:09:16,422 --> 00:09:18,890 Really. Don't cry. he'll be all right. 149 00:10:09,809 --> 00:10:11,800 Sir Arthur. 150 00:10:16,549 --> 00:10:18,676 Sir Arthur. 151 00:10:19,118 --> 00:10:22,815 Do you remember this place, Sir Arthur? 152 00:10:23,389 --> 00:10:27,655 This is the place where I was killed, remember? 153 00:10:27,827 --> 00:10:30,955 A lorry struck me down, remember? 154 00:10:31,130 --> 00:10:33,928 Brockhurst. where are you? 155 00:10:34,100 --> 00:10:39,060 It's not very nice to die all alone out on the road at night, Sir Arthur. 156 00:10:39,539 --> 00:10:41,769 Be quiet. I didn't kill you. 157 00:10:41,941 --> 00:10:46,207 I didn't do anything to you. Leave us alone! 158 00:10:46,546 --> 00:10:49,208 You never believed I would come back, did you? 159 00:10:49,649 --> 00:10:50,980 Where are you? 160 00:10:51,150 --> 00:10:54,984 No one ever believed my magic could be real, did they? 161 00:10:56,355 --> 00:10:59,916 But now they'll believe, won't they? 162 00:11:00,193 --> 00:11:03,162 Have you ever talked to a ghost before, Sir Arthur? 163 00:11:03,329 --> 00:11:07,390 No. no! lt's not true. 164 00:11:17,343 --> 00:11:22,371 Here I am, Sir Arthur. Here I am. 165 00:12:18,137 --> 00:12:21,402 You've no idea what a relief it is you're here. inspector. 166 00:12:21,574 --> 00:12:24,600 You must feel chilly after your long drive. I'll get you some tea. 167 00:12:24,777 --> 00:12:27,507 Thank you very much. that'll be delightful. 168 00:12:27,780 --> 00:12:29,941 Well. well. laddie. No news of Sir Arthur, eh? 169 00:12:30,116 --> 00:12:33,517 No. sir. And. by this time. Mr. Kent's been gone almost half an hour too. 170 00:12:33,686 --> 00:12:36,951 Well. well. that's not so very long. Patience. patience. 171 00:12:37,123 --> 00:12:39,591 You didn't see anybody outside when you came in? 172 00:12:39,759 --> 00:12:42,091 Outside? Oh. driving up. you mean. 173 00:12:42,261 --> 00:12:47,198 No. no. I came the other way. That coast road is absolutely hopeless. 174 00:12:53,639 --> 00:12:55,470 Hello. 175 00:12:55,675 --> 00:12:58,235 Sir Arthur Macready's residence. 176 00:12:59,145 --> 00:13:00,806 Are you there? 177 00:13:02,682 --> 00:13:06,209 - What happened? - Spell of nothing. I should say. 178 00:13:06,419 --> 00:13:08,887 - There wasn't anybody on that line? - Precisely. 179 00:13:09,055 --> 00:13:12,422 - Jeepers. - Operator probably got the wrong number. 180 00:13:12,591 --> 00:13:16,618 There's always a logical explanation to everything. No need to get the wind up. 181 00:13:16,796 --> 00:13:20,027 Well. sure. lt's just that all this talk about ghosts makes you-- 182 00:13:20,199 --> 00:13:23,259 Oh. I know. I know. Nervous chatter from the women. eh? 183 00:13:23,436 --> 00:13:26,894 Well. Scotland Yard's here now. laddie. You and I are grown men. 184 00:13:27,073 --> 00:13:31,237 - No such thing as ghosts. Simple as that. - That's what I say. 185 00:13:31,410 --> 00:13:35,471 Nervous old fellow. Sir Arthur. you know. Always was. Just like his sister. 186 00:13:35,648 --> 00:13:40,210 He was forever messing about with magicians and mediums and palmists. 187 00:13:40,386 --> 00:13:44,152 But even the newspapers and magazines say that Brockhurst might reappear. 188 00:13:44,323 --> 00:13:48,089 Oh. makes a good story. you know. Yellow journalism. Publicity. 189 00:13:48,260 --> 00:13:51,423 Kind of thing that blighter used to thrive on when he was alive. 190 00:13:51,597 --> 00:13:54,964 And if it'll make you feel any better. I was there when they buried him. 191 00:13:55,134 --> 00:13:56,829 And to a good depth too. you know. 192 00:13:57,002 --> 00:14:00,438 He was run over on the coast road by a recklessly driven lorry. poor chap. 193 00:14:00,606 --> 00:14:03,370 - Though I can't say I feel very sorry for him. - Why not? 194 00:14:03,542 --> 00:14:06,409 What sort of a man was Brockhurst anyway? 195 00:14:06,746 --> 00:14:10,580 Well. he was a wonderful magician. none better. 196 00:14:10,750 --> 00:14:13,844 But you know. laddie. the Yard had its troubles with him. 197 00:14:14,019 --> 00:14:19,582 I suppose. next to Sir Arthur. I was the man that Brockhurst hated most. 198 00:14:20,259 --> 00:14:22,523 Perhaps that's your Mr. Kent. 199 00:14:24,563 --> 00:14:26,428 Hello? 200 00:14:26,699 --> 00:14:29,896 Are you there? Speak louder. will you? 201 00:14:30,069 --> 00:14:31,696 Yes. 202 00:14:31,871 --> 00:14:33,702 Oh. really? 203 00:14:33,873 --> 00:14:35,568 I beg your pardon? 204 00:14:35,741 --> 00:14:38,733 Of course I remember. Do you mind repeating what you just said? 205 00:14:39,078 --> 00:14:41,012 - Are you all right. Arthur? - Yes. my dear. 206 00:14:41,180 --> 00:14:43,842 - I'm sure he'll be all right. - Careful now. dear. 207 00:14:44,016 --> 00:14:45,813 - It was a frightful experience. - I know. 208 00:14:45,985 --> 00:14:47,543 Mr. Kent. Come here. 209 00:14:47,720 --> 00:14:50,518 Inspector. they're back. Mr. Kent and Arthur are all right. 210 00:14:50,689 --> 00:14:51,951 Quiet. please. 211 00:14:52,358 --> 00:14:57,694 - Yes. yes. But wait. can't you tell me--? - I haven't much time, inspector. 212 00:14:58,164 --> 00:15:02,294 [just wanted to make certain you know who I am. 213 00:15:02,468 --> 00:15:04,265 Yes. but. what you just said was that-- 214 00:15:04,437 --> 00:15:07,736 Yes. the same words I spoke to you once before... 215 00:15:08,374 --> 00:15:12,834 ...when we had that little difficulty over the Persian parrot swindle. 216 00:15:13,112 --> 00:15:18,516 There was no one there but you and me. as I'm sure you'll remember. 217 00:15:18,684 --> 00:15:22,450 Perhaps it will help you to believe that I am... 218 00:15:23,322 --> 00:15:26,086 ...who lam. 219 00:15:26,258 --> 00:15:30,854 - Eh, inspector? - But it's not possible. lt's not possible. 220 00:15:31,030 --> 00:15:33,555 Hello? Hello? 221 00:15:36,502 --> 00:15:37,730 Happened years ago. 222 00:15:38,804 --> 00:15:41,466 - Why. I remember the exact words. - What? 223 00:15:41,640 --> 00:15:43,369 No one else could possibly know. 224 00:15:43,542 --> 00:15:45,669 There was no one there but he and I. 225 00:15:45,845 --> 00:15:48,905 It isn't true. but it must be true. 226 00:15:49,081 --> 00:15:51,208 It proves it, don't you think? 227 00:15:51,684 --> 00:15:53,413 Oh. sorry. Doesn't make sense. 228 00:15:53,586 --> 00:15:55,349 - You're Kent. I suppose. - That's right. 229 00:15:55,521 --> 00:15:58,456 Well. l... l've been talking to a ghost. 230 00:15:58,624 --> 00:16:00,683 Now. wait just a minute. 231 00:16:00,860 --> 00:16:03,693 Brockhurst. Even his voice. just the same. 232 00:16:03,863 --> 00:16:06,024 In fact. he said he'd show up for me later on. 233 00:16:06,198 --> 00:16:10,828 I'm sorry. inspector. but I don't believe in ghosts that use telephones. Excuse me. 234 00:16:12,805 --> 00:16:15,137 Hello? Hello. operator? 235 00:16:15,307 --> 00:16:19,073 Is there any way I can check on a telephone call that just came through here? 236 00:16:19,245 --> 00:16:23,011 Oh. I mean. do you have any records. do you go through a switchboard. or--? 237 00:16:23,182 --> 00:16:24,547 What? 238 00:16:25,651 --> 00:16:27,448 Oh. I see. 239 00:16:28,954 --> 00:16:31,422 She says no one has used that line for several hours. 240 00:16:31,590 --> 00:16:34,150 No one's called that number. even. 241 00:16:34,994 --> 00:16:37,360 I saw him! I saw him at the window! 242 00:16:42,801 --> 00:16:45,770 Well. you don't look like much of a ghost to me. 243 00:16:45,938 --> 00:16:47,337 Good heavens. 244 00:16:47,506 --> 00:16:50,873 Evening. inspector. I didn't do nothing. 245 00:16:51,043 --> 00:16:53,534 Just trying to see Sir Arthur. that's all. 246 00:16:53,712 --> 00:16:56,681 - Didn't want to run into you. sir. - I shouldn't wonder. 247 00:16:56,849 --> 00:16:59,682 I nearly got this man jailed for manslaughter five years ago. 248 00:16:59,885 --> 00:17:02,683 - I couldn't quite make the case stick. -It wasn't my fault. 249 00:17:02,855 --> 00:17:06,655 It really wasn't. Let me go. will you? 250 00:17:06,825 --> 00:17:10,420 Five years ago. this man. Rocker. was driving a lorry down on the coast road. 251 00:17:10,596 --> 00:17:15,056 He struck a man and killed him. A man by the name of Brockhurst. 252 00:17:15,334 --> 00:17:18,861 Well. it's getting to be a small world. isn't it? 253 00:17:19,038 --> 00:17:23,031 - What did you want to see Sir Arthur about? - Take it easy. will you? 254 00:17:23,208 --> 00:17:25,142 It sounds kind of crazy. 255 00:17:25,311 --> 00:17:27,745 But I was scared. see? 256 00:17:27,913 --> 00:17:31,781 And that's when the voice on the telephone told me to come here. 257 00:17:31,951 --> 00:17:36,047 I didn't think it was right to disobey a ghost. 258 00:17:36,722 --> 00:17:39,020 Bring him inside, Kent. 259 00:17:43,696 --> 00:17:46,597 I didn't only hear him. I saw him. 260 00:17:46,765 --> 00:17:50,758 No one ever knew Brockhurst well. but I did. better than most. 261 00:17:50,936 --> 00:17:53,632 - I believe you. guvnor. -It was he... 262 00:17:53,806 --> 00:17:57,139 -...just floating out there in the sky. - That's how he'd do it. 263 00:17:57,309 --> 00:17:58,708 You've been upset. Sir Arthur. 264 00:17:58,877 --> 00:18:02,506 Well. if anybody could come back from the dead. he certainly could. 265 00:18:02,681 --> 00:18:05,172 Most wonderful magician what ever lived. 266 00:18:05,351 --> 00:18:08,843 L've had enough to contend with from you. Get out of here and stay out. 267 00:18:09,021 --> 00:18:10,545 All right. guvnor. 268 00:18:10,723 --> 00:18:14,659 But I can't say I've had a very happy time here. I can say that. 269 00:18:14,827 --> 00:18:17,125 - Allow me. - Thank you, guvnor. 270 00:18:21,266 --> 00:18:24,827 - Good night, Mr. Rocker. - Good night. 271 00:18:26,705 --> 00:18:29,697 - Holy cow. Mr. Kent-- - Now. take it easy. Jimmy. 272 00:18:29,875 --> 00:18:32,503 After all. Brockhurst was a magician. wasn't he? 273 00:18:32,678 --> 00:18:34,703 Magicians do things with tricks. don't they? 274 00:18:34,880 --> 00:18:38,179 - But floating in the sky-- - I didn't see anything unusual out there... 275 00:18:38,350 --> 00:18:41,046 ...where Arthur had his accident. I was trying to help him. 276 00:18:41,220 --> 00:18:43,916 And it did look like he was having a heart attack. 277 00:18:44,089 --> 00:18:47,320 But now there's no time to lose. I’m going to take another look. 278 00:18:47,493 --> 00:18:49,222 Still. a ghost never hurts anybody. 279 00:18:49,395 --> 00:18:51,727 Then why has he collected all the people he hated? 280 00:18:51,897 --> 00:18:53,865 What do you think's going to happen here? 281 00:19:08,480 --> 00:19:11,415 - I'm sorry. did I scare you? - What do you want? 282 00:19:11,583 --> 00:19:14,051 I was thinking maybe somebody in this house phoned-- 283 00:19:14,219 --> 00:19:18,315 I mean. what I’m looking for is an extension of the telephone in the sitting room. 284 00:19:18,490 --> 00:19:20,822 - What? - Another phone on the same line. 285 00:19:20,993 --> 00:19:22,961 Well. there isn't any. 286 00:19:23,128 --> 00:19:25,153 Unless in the carriage house maybe. 287 00:19:25,330 --> 00:19:28,663 It hasn't been used in years. lt's all closed and boarded up. 288 00:19:28,834 --> 00:19:33,737 Out there. There may be another telephone there. 289 00:19:33,906 --> 00:19:35,771 Thank you. 290 00:20:55,654 --> 00:20:57,349 Who is it? 291 00:20:57,823 --> 00:20:59,586 Who are you? 292 00:21:02,895 --> 00:21:04,419 Where are you? 293 00:21:07,299 --> 00:21:10,132 You're not afraid. are you? 294 00:21:10,369 --> 00:21:14,829 Only fools and babies believe in ghosts. 295 00:21:16,208 --> 00:21:19,006 Too bad you interfered... 296 00:21:19,244 --> 00:21:21,769 ...you and your friend. 297 00:21:23,782 --> 00:21:28,515 I was arranging such a nice homecoming for them. 298 00:21:29,021 --> 00:21:32,013 All the people I hated. 299 00:21:32,624 --> 00:21:37,118 All the people who made it impossible for me to go on living. 300 00:21:38,130 --> 00:21:43,124 They'd have put me in jail if I had lived. 301 00:21:43,836 --> 00:21:48,500 - Did you know that? - Nobody ever hurt you. nobody. 302 00:21:52,811 --> 00:21:56,406 People never understood me. 303 00:21:56,582 --> 00:21:58,914 I wouldn't let them. 304 00:22:00,018 --> 00:22:04,148 - I was the greatest magician in the world. - You're crazy! 305 00:22:04,890 --> 00:22:07,791 Crazy. am I? 306 00:22:08,694 --> 00:22:10,025 It’ll show you. 307 00:22:17,035 --> 00:22:19,435 So that's the point, Sir Arthur. 308 00:22:19,605 --> 00:22:21,539 We're doing everything that we can. 309 00:22:21,707 --> 00:22:24,699 - I understand. - Mr. Kent. Help! 310 00:22:32,184 --> 00:22:35,244 - Mr. Kent? - Don't move. 311 00:22:46,198 --> 00:22:50,294 Laddie. laddie! What's the trouble? Open up. there. Come on. open up. 312 00:22:51,503 --> 00:22:53,403 Excuse me. inspector. 313 00:22:55,974 --> 00:22:57,464 Jim. Jim. where are you? 314 00:23:01,847 --> 00:23:05,078 Stay where you are. I've a gun at his back. 315 00:23:05,350 --> 00:23:06,908 Brockhurst! 316 00:23:07,085 --> 00:23:10,282 Yes. Sir Arthur, the Great Brockhurst. 317 00:23:10,455 --> 00:23:11,786 Or his ghost. 318 00:23:12,157 --> 00:23:14,057 You're no ghost. Brockhurst. 319 00:23:14,226 --> 00:23:17,161 Any more than that picture you projected on the clouds. 320 00:23:17,462 --> 00:23:19,430 Very clever. 321 00:23:19,598 --> 00:23:24,001 It's too bad that none of you will live to prove that the Great Brockhurst... 322 00:23:24,169 --> 00:23:27,263 ...did not really return from the grave. 323 00:23:27,439 --> 00:23:30,602 You should have held Rocker when you had him. 324 00:23:30,776 --> 00:23:33,336 Rocker. you were Rocker. 325 00:23:33,512 --> 00:23:38,176 You forget. I was the greatest illusionist of all time. 326 00:23:39,117 --> 00:23:42,109 Don't come any closer. 327 00:23:42,921 --> 00:23:46,789 You're all here. All of you. 328 00:23:46,959 --> 00:23:50,793 For the first time. you see me as I've always been. 329 00:23:50,963 --> 00:23:54,729 No tricks. no beard. 330 00:23:54,900 --> 00:23:57,994 I even killed a man with a lorry... 331 00:23:58,170 --> 00:24:02,573 ...and made you think I was the dead man. 332 00:24:03,442 --> 00:24:09,210 And now I’m going to kill you all. every one of you. 333 00:24:09,381 --> 00:24:12,043 It’ll blow you higher than the sky. 334 00:24:12,217 --> 00:24:14,845 Me. the Great Brockhurst. 335 00:24:15,287 --> 00:24:18,882 Five seconds after I throw this switch... 336 00:24:19,057 --> 00:24:22,652 ...the fuse will detonate the explosive. 337 00:24:23,328 --> 00:24:27,424 I don't mind really dying now... 338 00:24:27,599 --> 00:24:31,865 ...because I’m going to take you all with me. 339 00:24:32,037 --> 00:24:36,940 We'll all be real ghosts together. 340 00:24:46,785 --> 00:24:49,481 I still can't figure out how Superman knew we needed him... 341 00:24:49,654 --> 00:24:52,248 -...all the way over here. -lt's been in all the papers. 342 00:24:52,424 --> 00:24:53,857 - Half a minute, Yank. - Hello. 343 00:24:54,026 --> 00:24:57,792 Hey. what a bad steer I gave you. Fizzled out like a Roman candle. 344 00:24:57,963 --> 00:25:01,956 Nothing but a blooming faker. he was. Just a ghost for Scotland Yard. 345 00:25:02,200 --> 00:25:04,566 I told you there weren't any such thing as ghosts. 346 00:25:04,736 --> 00:25:07,330 - Jimmy. we'd better hurry. - We gotta get to the airport. 347 00:25:07,506 --> 00:25:10,998 Half a minute now. Can't have you Yanks going home empty-handed. 348 00:25:11,176 --> 00:25:14,270 Here. just in from the States. Read that. 349 00:25:15,447 --> 00:25:17,813 - Cab! Cab! - Thank you. I'll be seeing you. 350 00:25:17,983 --> 00:25:20,543 It's on the house. Good luck. Yank. 351 00:25:20,719 --> 00:25:23,711 Hey. happy flying! 352 00:26:16,341 --> 00:26:18,332 [ENGLISH]30554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.