Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,160 --> 00:01:02,200
I’m leaving.
2
00:02:55,770 --> 00:02:57,090
If we leave now, we can make it to fourth.
3
00:02:58,500 --> 00:02:59,300
I’m not going.
4
00:02:59,930 --> 00:03:02,300
Just because you’re smart doesn’t mean you get a pass.
5
00:03:06,400 --> 00:03:07,450
Kind of does.
6
00:03:07,860 --> 00:03:09,450
Why do you have your backpack then?
7
00:03:13,350 --> 00:03:14,870
Why do you have your backpack then?
8
00:03:14,920 --> 00:03:16,550
Just saying, but okay.
9
00:03:36,440 --> 00:03:37,260
Shit.
10
00:03:40,580 --> 00:03:43,930
She was shitty at getting it over, don’t you remember?
11
00:03:45,500 --> 00:03:49,530
Well, that’s why Sheri should be in the front, she’s the most intimidating.
12
00:03:49,760 --> 00:03:51,530
You call that intimidating?
13
00:03:52,820 --> 00:03:57,890
I mean, I almost knocked you out in practice a couple weeks ago, or do you not remember that?
14
00:03:59,690 --> 00:04:02,960
To be fair, she was on the ground for five minutes, so it makes sense that she doesn’t remember.
15
00:04:05,180 --> 00:04:06,820
At least I can laugh about it now.
16
00:04:16,720 --> 00:04:18,530
We should go watch him play.
17
00:04:18,560 --> 00:04:18,950
Who?
18
00:04:19,800 --> 00:04:20,670
Really?
19
00:04:22,600 --> 00:04:23,880
You’re still into that?
20
00:04:24,520 --> 00:04:29,330
I mean, he’s never been not a thing.
21
00:04:29,850 --> 00:04:32,230
Girl, you can do so much better.
22
00:04:32,230 --> 00:04:37,960
He’s so cute though. Really, you’re saying that to me now?
23
00:04:38,460 --> 00:04:44,690
I mean, he’s super cute. What’s the issue?
24
00:04:46,300 --> 00:04:48,260
Just saying, you’ve been hung up for a while.
25
00:04:49,090 --> 00:04:51,120
Do you guys smell that?
26
00:04:51,530 --> 00:04:53,250
It smells like swamp.
27
00:04:53,570 --> 00:04:55,150
You forget to brush your teeth this morning?
28
00:05:02,520 --> 00:05:03,630
She’s so deluded.
29
00:05:12,120 --> 00:05:12,700
Ready?
30
00:05:14,240 --> 00:05:15,090
Yes.
31
00:05:20,050 --> 00:05:37,320
I was a child and she was a child, in this kingdom by the sea. But we loved with a love that was more than love, I and my Annabel Lee. With a love that the winged seraphs of heaven coveted, her and me.
32
00:06:03,210 --> 00:06:04,190
What are you doing?
33
00:06:07,520 --> 00:06:09,330
What does it look like I’m doing?
34
00:06:11,220 --> 00:06:11,890
Why?
35
00:06:14,020 --> 00:06:15,380
Because I like it.
36
00:06:19,660 --> 00:06:21,240
Focus on your own stuff.
37
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
Okay, okay. What else?
38
00:06:41,070 --> 00:06:41,830
Love?
39
00:06:42,200 --> 00:06:43,770
Yes, but what kind?
40
00:06:45,310 --> 00:06:46,540
Unconditional?
41
00:06:46,540 --> 00:06:48,540
There we go.
42
00:06:52,910 --> 00:06:55,560
Class started 15 minutes ago.
43
00:06:57,250 --> 00:06:58,460
I have a note.
44
00:06:59,430 --> 00:07:00,150
Fake.
45
00:07:02,590 --> 00:07:04,440
Shh. Quiet.
46
00:07:28,560 --> 00:07:30,780
Am I the only one that’s been thinking about this?
47
00:07:30,780 --> 00:07:32,780
Well, I remember it but, yeah.
48
00:07:33,160 --> 00:07:34,740
But they’re older and...
49
00:07:34,740 --> 00:07:35,870
And what does that mean?
50
00:07:35,890 --> 00:07:40,360
That means that they’re more interesting. They got more things to talk about. They got more things to do.
51
00:07:40,410 --> 00:07:41,530
Oh. Okay.
52
00:07:41,590 --> 00:07:42,770
They’re mature.
53
00:07:44,240 --> 00:07:46,240
I like them mature, so.
54
00:07:46,860 --> 00:07:48,240
Ah, drinks.
55
00:07:48,750 --> 00:07:49,370
I’m sold.
56
00:07:49,770 --> 00:07:51,370
Right! Yes!
57
00:07:53,390 --> 00:07:55,270
You were too easy to get there.
58
00:07:55,460 --> 00:07:55,990
What!
59
00:07:55,990 --> 00:07:57,310
Yeah, that was way too easy.
60
00:07:57,310 --> 00:07:57,730
I’m not easy.
Yeah, that was way too easy.
61
00:07:57,730 --> 00:07:58,160
I’m not easy.
62
00:08:00,880 --> 00:08:01,840
I’m so not touching that.
63
00:08:01,870 --> 00:08:03,840
Listen, gotta start somewhere, right?
64
00:08:58,850 --> 00:08:59,420
Nah.
65
00:09:04,490 --> 00:09:05,060
You’re good.
66
00:09:06,970 --> 00:09:07,760
Thanks.
67
00:09:09,360 --> 00:09:10,530
How long have you been back?
68
00:09:11,440 --> 00:09:12,530
Six months.
69
00:09:14,047 --> 00:09:15,562
You know, I don’t live very far from you.
70
00:09:15,918 --> 00:09:16,488
Oh, yeah?
71
00:09:16,530 --> 00:09:17,604
I don’t live very far from you.
72
00:09:18,093 --> 00:09:19,102
Oh, right.
73
00:09:19,557 --> 00:09:20,376
Just off Bramwood.
74
00:09:21,602 --> 00:09:22,376
Nice.
75
00:09:26,813 --> 00:09:27,925
Thank you.
76
00:09:44,517 --> 00:09:45,096
Rose.
77
00:09:49,494 --> 00:09:50,331
Rose.
78
00:10:00,960 --> 00:10:01,574
Here we go.
79
00:10:05,117 --> 00:10:06,071
Where’s your paper?
80
00:10:06,934 --> 00:10:07,891
It’s up here.
81
00:10:10,281 --> 00:10:16,340
Summer. What do I know about Summer. Uhmm. Hmm.
82
00:10:18,644 --> 00:10:26,983
The Eiffel Tower grows six inches every year, due to the iron expanding in the heat. Uhmm.
83
00:10:29,084 --> 00:10:38,192
Uh, frisbees were invented in the 1800’s, it literally started as empty pie plates and they carried that on for about 60 years.
84
00:10:39,272 --> 00:10:41,607
Makes you wonder what other questionable things we’re doing right now.
85
00:10:44,371 --> 00:10:49,777
Uhmm. Ooh. It’s scientifically proven, that summer babies suffer from mood swings.
86
00:10:50,334 --> 00:10:51,770
Which may explain a few things.
87
00:10:53,120 --> 00:10:57,925
And that reminds me, none of you wished me a Happy Birthday, but I won’t hold that against you.
88
00:11:00,604 --> 00:11:02,946
That’s all I really have to say about summer.
89
00:11:04,331 --> 00:11:07,099
Okay. Anyone?
90
00:11:13,725 --> 00:11:14,357
Roy?
91
00:11:17,063 --> 00:11:22,810
That wasn’t really a poem, I mean, it was just facts laid out in different ways.
92
00:11:25,573 --> 00:11:26,349
Rose?
93
00:11:28,336 --> 00:11:30,748
Well, I don’t know how I’m supposed to debate off that.
94
00:11:31,682 --> 00:11:34,081
That wasn’t really a question, just words laid out in different ways.
95
00:11:36,668 --> 00:11:38,598
Who’s to say how a poem is defined anyway?
96
00:11:43,973 --> 00:11:44,918
Roy.
97
00:12:19,783 --> 00:12:20,548
Rose.
98
00:12:22,306 --> 00:12:23,088
Stay back.
99
00:12:39,162 --> 00:12:41,771
You have the highest test scores in your class.
100
00:12:42,250 --> 00:12:45,743
You may be able to get by with that in your other subjects, but not mine.
101
00:12:46,480 --> 00:12:51,195
If you don’t take it seriously, I’m going to have to fail you. You understand?
102
00:12:52,422 --> 00:12:52,856
Mhmm.
103
00:12:53,681 --> 00:12:55,327
You’re trying to get into Rhodes, aren’t you?
104
00:12:57,860 --> 00:12:58,688
Okay.
105
00:13:04,948 --> 00:13:06,357
What a bitch.
106
00:13:07,017 --> 00:13:10,740
She probably has a crush on you, I think she’s cute in a weird teacher way.
107
00:13:10,848 --> 00:13:11,262
Ew.
108
00:13:11,760 --> 00:13:12,717
That’s your pick?
109
00:13:12,717 --> 00:13:14,717
Hell no, Mr. Hall.
110
00:13:15,004 --> 00:13:16,127
Ew. Gross.
111
00:13:16,780 --> 00:13:20,331
Have you seen his chest, it like bulges out of his shirts.
112
00:13:20,463 --> 00:13:22,718
Miss Perez is sexy as hell.
113
00:13:22,718 --> 00:13:24,718
Oh yeah. I took ceramics because of her.
114
00:13:24,718 --> 00:13:26,626
Uh huh. She can work my pot any day.
115
00:13:26,626 --> 00:13:26,718
Yeah.
Uh huh. She can work my pot any day.
116
00:13:26,718 --> 00:13:26,960
Yeah.
117
00:13:27,025 --> 00:13:27,500
Yes, please.
118
00:13:27,500 --> 00:13:29,500
No, I’m good.
119
00:13:36,034 --> 00:13:41,894
Yo, uhm, could you send me like ten bucks for the beers?
120
00:13:41,899 --> 00:13:42,309
No.
121
00:13:42,936 --> 00:13:44,180
Check this out.
122
00:13:50,997 --> 00:13:51,924
These are good.
123
00:13:53,179 --> 00:13:54,305
Have you seen his ID?
124
00:13:54,860 --> 00:13:55,385
Let me see.
125
00:13:55,385 --> 00:13:57,385
It looks nothing like him.
126
00:13:57,693 --> 00:13:58,934
How the hell do they let that pass?
127
00:13:58,934 --> 00:13:59,459
Couldn’t tell you.
128
00:14:04,084 --> 00:14:04,490
Tyler.
129
00:14:07,140 --> 00:14:08,026
What was that?
130
00:14:14,666 --> 00:14:16,294
Is no one gonna go get it?
131
00:14:17,727 --> 00:14:18,896
You're just gonna watch it.
132
00:14:20,669 --> 00:14:25,755
Can I show you how it’s done? Watch the master.
133
00:14:27,442 --> 00:14:27,971
There we go.
134
00:14:32,425 --> 00:14:32,971
22?
135
00:14:33,654 --> 00:14:35,936
Yeah, 24 when you grow out your mustache.
136
00:14:36,856 --> 00:14:38,702
I’m gonna look so good with a mustache.
137
00:14:38,997 --> 00:14:39,931
Mmm, doubt it.
138
00:14:39,931 --> 00:14:42,970
Oh my god. I’m gonna get the little wax, do the little curly ones.
139
00:14:43,343 --> 00:14:46,124
The seal has broken.
140
00:14:47,034 --> 00:14:49,737
You guys let me walk around with lipstick on my teeth.
141
00:14:49,845 --> 00:14:51,122
Excuse me.
142
00:15:06,284 --> 00:15:08,863
It’s like so close, what is that?
143
00:15:09,327 --> 00:15:10,863
Alright, let me show you.
144
00:15:12,736 --> 00:15:13,460
Let’s bring this back.
145
00:15:17,714 --> 00:15:18,197
What?
146
00:15:24,783 --> 00:15:26,942
Well, that’s okay. I’ll just win all your games, guys.
147
00:15:29,288 --> 00:15:30,388
That doesn’t count either.
148
00:15:30,402 --> 00:15:30,952
What!
149
00:15:33,863 --> 00:15:35,063
Go Tyler!
150
00:15:38,376 --> 00:15:39,725
Don’t worry, I’ll bring it back.
151
00:15:40,573 --> 00:15:41,348
Blow.
152
00:15:42,398 --> 00:15:43,348
Blow.
153
00:15:53,771 --> 00:15:54,659
What do you think of her?
154
00:15:54,743 --> 00:15:55,450
Her?
155
00:15:56,223 --> 00:15:57,093
Mhmm.
156
00:15:58,077 --> 00:15:58,942
No.
157
00:15:58,942 --> 00:16:00,373
She’s cute.
158
00:16:00,496 --> 00:16:01,192
Right?
159
00:16:05,041 --> 00:16:07,533
So picky. Just too good for everyone.
160
00:16:10,780 --> 00:16:12,703
You skip grades in England or here?
161
00:16:13,831 --> 00:16:16,850
Uhm. When I took the placement tests here.
162
00:16:16,914 --> 00:16:18,850
Wow. That’s crazy.
163
00:16:19,703 --> 00:16:25,299
I guess. I always feel like I’ve learned everything I’m being taught though.
164
00:16:25,924 --> 00:16:30,946
Mm. I mean, that’s kind of a nice feeling, right? Knowing everything.
165
00:16:32,656 --> 00:16:33,936
Not really.
166
00:16:34,845 --> 00:16:37,478
I mean, why not? You don’t have to try as hard as we do.
167
00:16:37,528 --> 00:16:39,447
Yeah, but I don’t learn anything new.
168
00:16:44,693 --> 00:16:46,591
Tyler, your turn.
169
00:16:50,248 --> 00:16:51,362
Alright, let’s do this.
170
00:16:51,362 --> 00:16:51,411
Come on. Come on.
Alright, let’s do this.
171
00:16:51,411 --> 00:16:52,564
Come on. Come on.
172
00:16:58,085 --> 00:16:59,200
You got this.
173
00:17:02,841 --> 00:17:03,820
So close.
174
00:17:11,697 --> 00:17:12,491
Trish?
175
00:17:12,663 --> 00:17:13,198
Yeah.
176
00:17:14,631 --> 00:17:16,140
Not really my type.
177
00:17:16,481 --> 00:17:18,140
What is your type?
178
00:17:19,007 --> 00:17:20,140
I don’t know.
179
00:17:20,275 --> 00:17:21,620
Playing hard to get?
180
00:17:22,481 --> 00:17:23,256
Nope.
181
00:17:28,980 --> 00:17:30,724
I’m gonna get another.
182
00:17:32,242 --> 00:17:33,136
Cool, yeah.
183
00:17:36,457 --> 00:17:37,957
Yeah!
184
00:17:38,502 --> 00:17:39,210
We won?
185
00:17:39,777 --> 00:17:41,210
We won!
186
00:17:41,936 --> 00:17:47,004
You suck. And you suck and you suck and you suck!
187
00:20:05,001 --> 00:20:08,875
He always told me that I had colors seeping out of me. But, I never listened.
188
00:20:09,906 --> 00:20:11,438
And the hues eventually faded.
189
00:20:12,733 --> 00:20:14,948
Why is it that we don’t know what we have until it’s gone?
190
00:20:16,173 --> 00:20:21,786
Is that all apart of the lesson of life? Or is fate another fable we’re told when we’re young so our lives aren’t meaningless?
191
00:20:26,651 --> 00:20:35,282
If there were a destiny, she would see all of my insecurities and she would purse her lips against the indented punctures that filled my head and she would make them okay.
192
00:20:36,370 --> 00:20:39,300
She wouldn’t take them away, or make them beautiful.
193
00:20:40,082 --> 00:20:43,545
She would accept them and all of the tiny fragments that piece me together.
194
00:20:46,013 --> 00:20:53,717
She would turn me into art. An impression of a majestic sunset where all of my inadequacies were the colors that melded the painting together.
195
00:20:57,333 --> 00:20:57,893
That’s all.
196
00:20:58,949 --> 00:21:01,041
Okay. Good job.
197
00:21:10,017 --> 00:21:12,060
I’m not the biggest fan.
198
00:21:14,402 --> 00:21:16,005
Eleven points is eleven points.
199
00:21:16,005 --> 00:21:16,991
Easy.
200
00:21:17,777 --> 00:21:18,882
Speak for yourself.
201
00:21:18,882 --> 00:21:18,885
Speak for yourself.
I am.
202
00:21:18,885 --> 00:21:19,623
I am.
203
00:21:28,317 --> 00:21:32,604
Oh, look who decided to become Charlotte Bronte this week.
204
00:21:34,435 --> 00:21:35,754
I’m actually more of an Emily type.
205
00:21:37,056 --> 00:21:38,651
Like the Walmart version.
206
00:21:39,795 --> 00:21:43,472
You know, try not to think so hard. I can see some grays forming.
207
00:21:44,539 --> 00:21:46,293
At least she’s dry this time.
208
00:22:12,417 --> 00:22:13,737
I actually kind of liked it.
209
00:22:17,420 --> 00:22:17,968
Thanks.
210
00:22:49,380 --> 00:22:50,091
Cross in!
211
00:23:02,100 --> 00:23:03,555
You can’t go after him.
212
00:23:04,103 --> 00:23:04,565
Why?
213
00:23:05,441 --> 00:23:06,565
He likes Tyler.
214
00:23:06,565 --> 00:23:07,931
He doesn’t like her.
215
00:23:08,768 --> 00:23:09,349
Tyler?
216
00:23:10,254 --> 00:23:10,774
Hmm?
217
00:23:10,965 --> 00:23:11,536
Jeremy?
218
00:23:12,360 --> 00:23:13,146
All yours.
219
00:23:17,533 --> 00:23:19,973
If you can handle being second choice.
220
00:23:20,302 --> 00:23:21,973
Damn, it’s like that.
221
00:23:23,610 --> 00:23:27,945
I mean, I can live with that. Have you seen him? He’s super hot.
222
00:23:28,591 --> 00:23:30,120
I’m gonna rinse off, guys.
223
00:23:31,835 --> 00:23:35,029
I have to finish my homework, does anyone have any papers for me?
224
00:23:36,002 --> 00:23:37,029
I can come over.
225
00:23:37,576 --> 00:23:39,020
You are not copying me again.
226
00:23:39,020 --> 00:23:39,029
You are not copying me again.
I mean like… It’s not copying, it’s brain trust.
227
00:23:39,029 --> 00:23:42,222
I mean like… It’s not copying, it’s brain trust.
228
00:23:42,288 --> 00:23:43,084
Oh, right.
229
00:24:00,703 --> 00:24:01,660
What are you doing out here?
230
00:24:04,034 --> 00:24:05,225
Waiting to get my phone back.
231
00:24:07,976 --> 00:24:09,266
Were you hoping I was waiting for you?
232
00:24:10,100 --> 00:24:11,266
What? No.
233
00:24:21,423 --> 00:24:22,482
You don’t wanna be here?
234
00:24:24,712 --> 00:24:25,622
What makes you say that?
235
00:24:26,308 --> 00:24:26,964
I don’t know.
236
00:24:27,711 --> 00:24:28,245
Feeling?
237
00:24:29,225 --> 00:24:30,588
It’s not really a matter of wanting.
238
00:24:31,374 --> 00:24:32,432
Why not?
239
00:24:32,640 --> 00:24:34,001
Is school a choice in your family?
240
00:24:34,645 --> 00:24:35,426
That’s not what I meant.
241
00:24:36,851 --> 00:24:37,573
Then what do you mean?
242
00:24:39,170 --> 00:24:40,167
Uhh, I just…
243
00:24:41,053 --> 00:24:41,530
Always…
244
00:24:41,534 --> 00:24:42,078
You’re red.
245
00:24:43,080 --> 00:24:44,429
Yeah, I just got out of practice.
246
00:24:48,774 --> 00:24:49,391
How was it?
247
00:24:50,717 --> 00:24:51,207
Good.
248
00:24:53,668 --> 00:24:53,881
Cool.
249
00:24:55,134 --> 00:24:55,549
Rose.
250
00:24:56,859 --> 00:24:58,037
Gotta get my phone.
251
00:26:16,554 --> 00:26:17,291
Bye.
252
00:26:18,360 --> 00:26:19,000
Miss you.
I miss you.
253
00:26:20,755 --> 00:26:21,551
How’s school?
254
00:26:23,085 --> 00:26:23,924
Fine.
255
00:26:24,906 --> 00:26:25,881
Anything interesting?
256
00:26:26,808 --> 00:26:27,257
Nope.
257
00:26:28,905 --> 00:26:29,472
Nothing?
258
00:26:32,859 --> 00:26:33,668
It’s just school.
259
00:26:39,041 --> 00:26:39,820
How’s work?
260
00:26:41,860 --> 00:26:42,348
Fine.
261
00:26:43,247 --> 00:26:43,804
Long.
262
00:26:45,238 --> 00:26:47,802
They act like I have to show up to get paid. Rude.
263
00:26:53,521 --> 00:26:54,979
Grandma’s been asking about you.
264
00:26:57,810 --> 00:27:01,610
You know, school has the same policy, only there's no money involved.
265
00:27:05,194 --> 00:27:06,100
When do we hear?
266
00:27:08,880 --> 00:27:11,222
Should get the letter late Autumn.
267
00:27:12,314 --> 00:27:13,154
Exciting.
268
00:27:23,202 --> 00:27:32,397
Raven, which is never ending remembrance. Eyes meaning the essence of human identity of which you can’t separate from the human body.
269
00:27:33,248 --> 00:27:41,896
Watches and clocks often used symbolizing not what you think as uncertainty, but actually certainty of the inevitable.
270
00:27:43,623 --> 00:27:46,610
What do you know about that? What do you know about that? What do you know about that, girl?
271
00:27:47,297 --> 00:27:49,197
Okay long hair don’t care.
272
00:28:02,451 --> 00:28:04,637
Girl, what have you been doing tonight?
273
00:28:04,736 --> 00:28:06,637
Oh my god.
274
00:28:51,533 --> 00:28:51,992
Tyler.
275
00:29:08,859 --> 00:29:09,345
Hey.
276
00:29:10,311 --> 00:29:10,647
Hey.
277
00:29:11,297 --> 00:29:12,721
I didn't know you worked in here.
278
00:29:14,044 --> 00:29:15,482
I was here all the time anyway.
279
00:29:19,423 --> 00:29:19,709
Note?
280
00:29:20,543 --> 00:29:21,004
Yeah.
281
00:29:25,887 --> 00:29:27,699
Oh. He’s on his break right now.
282
00:29:29,158 --> 00:29:30,540
What? Then why did he call me in?
283
00:29:31,663 --> 00:29:32,299
I don’t know.
284
00:29:34,277 --> 00:29:34,611
Weird.
285
00:29:35,431 --> 00:29:35,891
Yeah.
286
00:29:38,389 --> 00:29:38,933
Okay.
287
00:29:53,875 --> 00:29:54,991
You know, I remember you.
288
00:29:56,287 --> 00:29:56,651
What?
289
00:29:57,368 --> 00:29:58,200
I remember you.
290
00:30:00,336 --> 00:30:00,773
Oh.
291
00:30:02,364 --> 00:30:03,223
From before.
292
00:30:04,881 --> 00:30:08,998
You were in Mrs. Bailey’s second grade class. I was in Stetson’s fourth.
293
00:30:10,444 --> 00:30:12,798
They used to bring our classes together for Art.
294
00:30:16,413 --> 00:30:17,311
You have a good memory.
295
00:30:19,045 --> 00:30:19,549
Yeah.
296
00:30:20,573 --> 00:30:21,549
I don’t remember much.
297
00:30:24,954 --> 00:30:25,776
You’re a senior now?
298
00:30:26,651 --> 00:30:27,173
Yeah.
299
00:30:28,494 --> 00:30:28,970
Cool.
300
00:30:34,117 --> 00:30:35,100
Do you feel nervous?
301
00:30:37,825 --> 00:30:38,460
About what?
302
00:30:39,549 --> 00:30:40,186
Graduating.
303
00:30:40,971 --> 00:30:41,518
Oh.
304
00:30:42,318 --> 00:30:44,158
No. Ecstatic more like.
305
00:30:44,451 --> 00:30:44,976
Really?
306
00:30:46,379 --> 00:30:47,880
Yeah, I can’t wait to get out of here.
307
00:30:48,620 --> 00:30:49,602
But, you just got here.
308
00:30:51,814 --> 00:30:54,167
So. There's a lot more to life out there.
309
00:30:55,416 --> 00:30:56,348
It’s just school.
310
00:30:57,158 --> 00:30:58,625
I mean we all have to go through it.
311
00:31:02,158 --> 00:31:03,260
At least we have free will?
312
00:31:03,931 --> 00:31:04,505
Do we?
313
00:31:05,029 --> 00:31:06,552
I mean, I’d like to think so.
314
00:31:08,306 --> 00:31:10,383
Then why do you hang out with people you don’t even like?
315
00:31:12,663 --> 00:31:13,300
I’ll see you around.
316
00:31:15,322 --> 00:31:15,705
See you.
317
00:32:23,128 --> 00:32:23,734
Bye.
318
00:32:35,441 --> 00:32:35,903
Hey.
319
00:32:37,037 --> 00:32:37,961
Phone taken away?
320
00:32:38,856 --> 00:32:40,074
No, I was waiting for you.
321
00:32:41,700 --> 00:32:42,031
Oh.
322
00:32:44,595 --> 00:32:46,724
Look I didn’t mean exactly what I said the other day.
323
00:32:47,693 --> 00:32:48,844
What did you mean exactly?
324
00:32:51,920 --> 00:32:52,571
They’re just.
325
00:32:53,241 --> 00:32:54,842
Not my kind of people.
326
00:32:56,320 --> 00:32:59,207
Just because they’re not your kind of people, doesn’t make them bad people.
327
00:32:59,853 --> 00:33:01,640
Okay, but you’re not that much like them.
328
00:33:04,555 --> 00:33:05,659
What am I like then?
329
00:33:09,687 --> 00:33:10,871
Smarter than you let on.
330
00:33:13,005 --> 00:33:13,506
Wow.
331
00:33:14,161 --> 00:33:16,669
No, it’s not a... I didn't mean anything by... I just meant that it…
332
00:33:21,906 --> 00:33:22,644
Sorry.
333
00:33:25,466 --> 00:33:26,358
I have to go.
334
00:33:27,837 --> 00:33:28,358
What can I do?
335
00:33:32,211 --> 00:33:32,874
I don’t know.
336
00:34:49,742 --> 00:34:50,334
Hey.
337
00:34:50,610 --> 00:34:51,142
Hi.
338
00:35:05,460 --> 00:35:06,223
Are your parents home?
339
00:35:06,844 --> 00:35:07,308
No.
340
00:35:09,484 --> 00:35:10,512
Are you thirsty?
341
00:35:11,197 --> 00:35:12,512
Oh. No, thanks.
342
00:35:17,573 --> 00:35:19,709
Uhm… Where are we doing it?
343
00:35:20,074 --> 00:35:20,600
Out here.
344
00:36:06,404 --> 00:36:07,281
What are you thinking about?
345
00:36:08,050 --> 00:36:10,143
What? Oh. Nothing really.
346
00:36:10,899 --> 00:36:12,143
What do you think about?
347
00:36:14,878 --> 00:36:18,045
Like in general? Or? What are you thinking about?
348
00:36:18,087 --> 00:36:19,051
No, nothing.
349
00:36:32,447 --> 00:36:34,084
Sometimes I don’t trust myself.
350
00:36:36,681 --> 00:36:37,077
Why?
351
00:36:38,542 --> 00:36:39,077
I don’t know.
352
00:36:41,718 --> 00:36:46,388
I just feel like I need a check in every now and then from someone.
353
00:36:48,757 --> 00:36:51,100
That what I’m looking at is actually what I’m seeing.
354
00:36:53,954 --> 00:36:55,768
And who usually does that?
355
00:36:57,333 --> 00:36:57,791
No one.
356
00:36:59,287 --> 00:37:02,140
So you’re just always confused?
357
00:37:02,493 --> 00:37:03,561
Maybe.
358
00:37:07,148 --> 00:37:08,260
How do you know what you want?
359
00:37:10,050 --> 00:37:14,936
I don’t always, but there are some things I’m certain about.
360
00:37:17,207 --> 00:37:18,078
And how do you know that?
361
00:37:19,866 --> 00:37:21,309
Just a feeling that I get.
362
00:37:23,708 --> 00:37:24,331
A feeling?
363
00:37:24,491 --> 00:37:24,960
Mhmm.
364
00:37:29,385 --> 00:37:30,474
What does it feel like?
365
00:37:33,385 --> 00:37:35,016
Like there’s no other choice.
366
00:37:36,491 --> 00:37:38,020
like someone’s squeezing my stomach.
367
00:37:41,380 --> 00:37:44,939
And other times you just don’t know?
368
00:37:46,742 --> 00:37:47,484
I guess.
369
00:37:49,989 --> 00:37:51,810
You always just know everything all the time?
370
00:37:54,161 --> 00:37:54,866
Pretty much.
371
00:38:03,456 --> 00:38:04,392
You can tell the moon is?
372
00:38:05,749 --> 00:38:06,426
Crescent.
373
00:38:08,420 --> 00:38:08,922
Crescent.
374
00:38:44,917 --> 00:38:45,924
Was the shading this way?
375
00:38:47,765 --> 00:38:48,069
Mhmm.
376
00:39:17,866 --> 00:39:18,680
You like Orwell?
377
00:39:19,986 --> 00:39:21,601
Yeah, does that surprise you?
378
00:39:23,560 --> 00:39:25,131
No, I don’t know.
379
00:39:32,740 --> 00:39:33,755
You have a brother, don’t you?
380
00:39:35,445 --> 00:39:36,032
How’d you know?
381
00:39:37,605 --> 00:39:38,518
Just a guess.
382
00:39:40,342 --> 00:39:41,331
You do remember.
383
00:39:44,706 --> 00:39:45,977
Some things.
384
00:39:46,823 --> 00:39:47,854
Certain smells.
385
00:39:49,204 --> 00:39:50,294
What does it smell like here?
386
00:39:51,724 --> 00:39:53,040
Kind of like summer.
387
00:39:54,308 --> 00:39:55,454
What does summer smell like?
388
00:39:56,700 --> 00:40:02,063
Uhmm. Like barbecues, the ocean.
389
00:40:07,663 --> 00:40:09,475
He’s in boarding school, my brother.
390
00:40:11,832 --> 00:40:12,608
Bad kid?
391
00:40:12,828 --> 00:40:14,471
No, he wanted to go.
392
00:40:16,057 --> 00:40:16,514
You didn’t?
393
00:40:18,462 --> 00:40:19,496
Seems a bit lonely.
394
00:40:23,522 --> 00:40:24,474
Why’d you move back?
395
00:40:25,634 --> 00:40:35,435
Uhm.. My grandma’s health was, well, is pretty bad. So, my mom wanted to, you know, come home.
396
00:40:35,709 --> 00:40:36,478
Did you want to?
397
00:40:37,256 --> 00:40:37,925
No.
398
00:40:39,730 --> 00:40:46,317
But, I mean, you know, we’re closer to going to University so, I’ll get to make my own decision eventually.
399
00:40:46,840 --> 00:40:47,712
What are you going to study?
400
00:40:48,722 --> 00:40:49,262
Writing.
401
00:40:51,219 --> 00:40:52,555
Maybe I’ll have your book one day.
402
00:41:01,228 --> 00:41:01,808
What about you?
403
00:41:04,571 --> 00:41:05,598
I don’t know.
404
00:41:08,591 --> 00:41:14,223
I’m afraid I’m going to choose the wrong thing because of job choice and be unhappy like my parents and be stuck with it.
405
00:41:14,829 --> 00:41:16,465
I mean, you can always change your mind.
406
00:41:17,247 --> 00:41:17,758
Yeah.
407
00:41:26,893 --> 00:41:28,357
I always thought about… No.
408
00:41:28,623 --> 00:41:28,983
What?
409
00:41:28,986 --> 00:41:29,607
I don’t know.
410
00:41:30,109 --> 00:41:30,934
What?
411
00:41:32,431 --> 00:41:32,931
Teaching.
412
00:41:34,358 --> 00:41:36,213
Yeah? You should do it.
413
00:41:36,638 --> 00:41:39,931
But the whole, presenting thing.
414
00:41:40,958 --> 00:41:43,897
Oh, that’s why you never read in class.
415
00:41:46,548 --> 00:41:49,082
I threw up. Sophomore year.
416
00:41:49,951 --> 00:41:55,000
Some nerve thing. I just hand my poems in now.
417
00:41:55,696 --> 00:41:57,000
I wouldn’t expect you to do that.
418
00:41:59,727 --> 00:42:05,644
You seem like someone who would, you know, perform well under pressure. You always know the right thing to say at school.
419
00:42:08,324 --> 00:42:11,114
You believe that? That people are only one certain way?
420
00:42:13,288 --> 00:42:13,894
Sometimes.
421
00:42:20,140 --> 00:42:21,047
Where’s your bathroom?
422
00:42:21,557 --> 00:42:22,736
First door on the left.
423
00:42:55,600 --> 00:42:57,491
I have to get home for dinner.
424
00:42:57,509 --> 00:42:57,982
Okay.
425
00:43:12,870 --> 00:43:13,506
Bye.
426
00:43:15,223 --> 00:43:16,718
You’re not going to walk me out?
427
00:43:17,491 --> 00:43:19,924
Why? Are you going to steal something on the way down?
428
00:43:20,924 --> 00:43:23,488
I mean, I was thinking about it, but now, I guess not.
429
00:44:16,183 --> 00:44:17,131
What are you smirking about?
430
00:44:19,242 --> 00:44:20,825
Just above average day.
431
00:44:22,017 --> 00:44:24,019
Yeah? What made it above average?
432
00:44:25,927 --> 00:44:26,982
I didn’t want to strangle anyone.
433
00:44:29,045 --> 00:44:29,946
Okay, fair enough.
434
00:48:04,134 --> 00:48:04,577
Bathroom?
435
00:48:49,185 --> 00:48:49,540
Hey.
436
00:48:51,274 --> 00:48:51,853
Hi.
437
00:48:54,004 --> 00:48:54,460
Note?
438
00:48:55,480 --> 00:48:55,917
No.
439
00:48:59,117 --> 00:49:00,420
You left your book at my place.
440
00:49:01,186 --> 00:49:02,737
Oh, yeah, I thought you’d like it.
441
00:49:03,174 --> 00:49:04,314
But you didn’t tell me to read it.
442
00:49:04,798 --> 00:49:08,625
Well, I thought you’d figure that out. Seems like you did.
443
00:49:09,260 --> 00:49:09,791
Yeah.
444
00:49:10,731 --> 00:49:11,367
I like it.
445
00:49:12,665 --> 00:49:13,254
Thought you would.
446
00:49:14,942 --> 00:49:15,911
Did I already say that?
447
00:49:16,791 --> 00:49:17,125
Yeah.
448
00:49:23,312 --> 00:49:24,800
My dad gave me that book when I was eight.
449
00:49:25,480 --> 00:49:26,084
That book?
450
00:49:27,204 --> 00:49:28,080
Did you understand it?
451
00:49:28,866 --> 00:49:29,549
Not at all.
452
00:49:35,936 --> 00:49:37,125
Are you going to English today?
453
00:49:39,362 --> 00:49:40,444
I haven’t decided yet.
454
00:51:10,841 --> 00:51:12,733
He’s been after Michele for at least a couple of years.
455
00:51:14,402 --> 00:51:14,779
Jay?
456
00:51:15,653 --> 00:51:18,602
You haven’t noticed when she’s around? He follows her around like a puppy.
457
00:51:19,037 --> 00:51:23,096
No, he’s not into all that traditional shit. She’s someone that fantasizes about going to the prom.
458
00:51:24,360 --> 00:51:25,189
You sound jealous.
459
00:51:25,537 --> 00:51:27,060
You do. You like Jay?
460
00:51:27,337 --> 00:51:31,530
What the hell, no. Where were you after school? We waited for you.
461
00:51:32,699 --> 00:51:33,779
Went to a Volleyball game.
462
00:51:34,819 --> 00:51:36,198
She went to go check out the girls.
463
00:51:36,777 --> 00:51:38,205
You into organized sports now?
464
00:51:38,328 --> 00:51:42,254
No, I just went because Miss Gerwin said she’d give me extra credit, okay? Calm down.
465
00:51:42,900 --> 00:51:43,939
Alright, whatever you say.
466
00:51:44,051 --> 00:51:46,767
I bet you she’s into some really weird shit. She just won’t admit it.
467
00:52:18,134 --> 00:52:18,905
Do you want me to check it?
468
00:52:20,453 --> 00:52:21,263
No, it’s okay.
469
00:53:17,188 --> 00:53:18,149
Which did you like?
470
00:53:20,942 --> 00:53:21,934
Uhm…
471
00:53:23,250 --> 00:53:25,235
I like the first one.
472
00:53:26,053 --> 00:53:26,462
Why?
473
00:53:29,054 --> 00:53:29,560
Why what?
474
00:53:29,970 --> 00:53:31,280
Why did you like the first one?
475
00:53:32,841 --> 00:53:33,444
I don’t know.
476
00:53:37,062 --> 00:53:40,211
There has to be a reason. Don’t you have one for everything?
477
00:53:43,702 --> 00:53:45,358
I guess I like the pattern.
478
00:53:46,165 --> 00:53:47,028
Stripes?
479
00:53:47,305 --> 00:53:47,777
Mhmm.
480
00:53:49,884 --> 00:53:51,016
Will you please come?
481
00:53:52,917 --> 00:53:53,777
I can’t.
482
00:53:54,128 --> 00:53:59,278
Mm… I heard you on the phone, you’re meeting up with Attwell. You were in the room, you know?
483
00:54:01,315 --> 00:54:02,730
I won’t know anyone.
484
00:54:05,730 --> 00:54:12,240
You’re a bit frustrating. You’re not exactly a wallflower. Besides, you can bring him.
485
00:54:13,699 --> 00:54:14,447
And you'll know me.
486
00:54:19,736 --> 00:54:22,954
I just… I’m not that comfortable.
487
00:54:24,783 --> 00:54:25,434
I understand.
488
00:54:43,343 --> 00:54:43,831
Hey.
489
00:54:45,385 --> 00:54:45,708
Hi.
490
00:54:48,840 --> 00:54:49,400
Do you need help?
491
00:54:53,682 --> 00:54:54,284
What is that?
492
00:54:55,074 --> 00:54:55,857
Tequila?
493
00:54:57,214 --> 00:54:57,905
Great.
494
00:54:59,967 --> 00:55:00,481
Full.
495
00:55:02,428 --> 00:55:03,085
Full send.
496
00:55:13,760 --> 00:55:15,780
I like it. Yeah.
497
00:55:16,143 --> 00:55:16,637
Yeah?
498
00:55:16,877 --> 00:55:17,419
Yeah.
499
00:55:30,875 --> 00:55:32,034
She’s your moms age.
500
00:55:32,922 --> 00:55:34,010
That doesn’t make her less hot.
501
00:55:40,703 --> 00:55:51,280
But imagine if you could like somehow communicate with people without telling them what you’re actually feeling. You know what I mean? Like, it never comes out the way it is in your head anyway.
502
00:55:53,082 --> 00:55:57,902
But then you wouldn’t be able to hide anything and everything would be all exposed all the time.
503
00:55:58,422 --> 00:56:02,604
Yeah, but, you’d just cut through all the unnecessary bullshit quicker.
504
00:56:03,580 --> 00:56:08,225
But, come on, not everything you think you want to come true. Literally, it would be the worst.
505
00:56:11,511 --> 00:56:12,032
Maybe.
506
00:56:12,928 --> 00:56:13,724
It would be terrible.
507
00:56:23,441 --> 00:56:24,201
It’s really good.
508
00:56:24,659 --> 00:56:25,804
It’s great, right?
509
00:56:27,373 --> 00:56:28,795
Come on, dance. Dance with me.
510
00:56:47,205 --> 00:56:49,038
Come on, you know you want to dance. Come on.
511
00:57:04,016 --> 00:57:04,620
Hey Tyler.
512
00:57:06,675 --> 00:57:08,834
You’re pretty decent at flip cup.
513
00:57:10,908 --> 00:57:11,777
Where you going?
514
00:58:45,954 --> 00:58:46,582
I gotta go.
515
00:58:47,328 --> 00:58:48,082
What? We just got here.
516
00:58:48,160 --> 00:58:50,223
Yeah, well, my mom needs help with something.
517
00:58:51,964 --> 00:58:53,120
Come on, I’ll drop you off at home.
518
01:00:10,681 --> 01:00:12,768
You know, you're a surprisingly good drunk texter.
519
01:00:13,881 --> 01:00:14,960
Don’t look at me.
520
01:00:16,650 --> 01:00:18,782
Who said I was looking at you? I was talking to the guy over there.
521
01:00:23,900 --> 01:00:24,605
I can’t see.
522
01:00:25,417 --> 01:00:26,536
Well, that’s not good.
523
01:00:26,669 --> 01:00:29,158
I mean, I can see, but only out of this eye.
524
01:00:30,094 --> 01:00:31,789
Okay, can you stand?
525
01:00:32,260 --> 01:00:33,789
Well, I think I can manage.
526
01:00:35,638 --> 01:00:36,579
You okay?
527
01:01:15,962 --> 01:01:17,980
Shoot. I’m sorry.
528
01:01:18,140 --> 01:01:19,893
No, it’s fine. No one’s home.
529
01:01:55,788 --> 01:01:56,345
Tyler?
530
01:01:56,983 --> 01:01:57,340
Hmm?
531
01:01:59,971 --> 01:02:02,342
Why don’t you get with Sarah or Trish or someone?
532
01:02:03,167 --> 01:02:03,644
What?
533
01:02:06,709 --> 01:02:08,595
There are so many pretty girls at school.
534
01:02:09,108 --> 01:02:10,065
And out of it.
535
01:02:11,404 --> 01:02:12,128
And out of it.
536
01:02:13,539 --> 01:02:15,565
Do you not see yourself when you look in the mirror?
537
01:04:07,405 --> 01:04:08,850
Are you wearing my clothes?
538
01:06:14,782 --> 01:06:17,139
Shit. I have practice.
539
01:06:27,081 --> 01:06:27,611
Okay.
540
01:06:40,293 --> 01:06:41,078
Hey.
541
01:06:41,539 --> 01:06:41,890
Hi.
542
01:06:42,862 --> 01:06:44,182
This is my friend Tyler from school.
543
01:06:44,192 --> 01:06:46,536
Hi. Tyler Westley.
544
01:06:47,438 --> 01:06:48,016
Yeah.
545
01:06:48,899 --> 01:06:50,794
I knew your mom, my High School days.
546
01:06:50,877 --> 01:06:51,841
You went to school with her?
547
01:06:52,222 --> 01:06:52,838
I did.
548
01:06:53,677 --> 01:06:54,844
Is she still perfect?
549
01:06:55,546 --> 01:06:56,213
Pretty much.
550
01:06:56,998 --> 01:07:00,105
Yeah, well, we were all just trying to catch up with her. How is she?
551
01:07:00,475 --> 01:07:01,395
Yeah, fine.
552
01:07:01,940 --> 01:07:02,705
Tell her I said Hi.
553
01:07:02,762 --> 01:07:04,466
I will. Sorry I have to run.
554
01:07:04,786 --> 01:07:05,675
Tell her I said Hi!
555
01:07:05,703 --> 01:07:06,940
Okay, will do. Bye.
556
01:07:07,032 --> 01:07:07,939
Bye, nice to see you.
557
01:07:07,943 --> 01:07:08,508
Nice meeting you!
558
01:07:11,537 --> 01:07:13,155
She was just borrowing a book for class.
559
01:07:13,737 --> 01:07:14,456
I didn’t say anything.
560
01:07:14,681 --> 01:07:15,893
Why are you being weird?
561
01:07:15,942 --> 01:07:17,109
I’m not.
562
01:07:18,460 --> 01:07:19,638
How was work?
563
01:07:19,745 --> 01:07:21,620
Fine. What day is it again?
564
01:07:30,638 --> 01:07:31,385
Tyler!
565
01:07:38,333 --> 01:07:38,767
Hi.
566
01:07:40,880 --> 01:07:41,847
When did you get home?
567
01:07:41,976 --> 01:07:43,142
This morning. Where were you?
568
01:07:44,016 --> 01:07:45,013
Practice.
569
01:07:46,737 --> 01:07:47,357
How was it?
570
01:07:48,158 --> 01:07:50,349
It was work. Did you hear back from any schools?
571
01:07:51,247 --> 01:07:51,869
Not yet.
572
01:07:53,308 --> 01:07:55,462
Well, early admissions should be out by now.
573
01:07:57,130 --> 01:07:57,666
Yeah.
574
01:08:06,007 --> 01:08:08,133
I’ve been thinking about changing my major.
575
01:08:13,592 --> 01:08:14,131
To what?
576
01:08:14,974 --> 01:08:15,640
I don’t know.
577
01:08:17,327 --> 01:08:19,062
Education or something.
578
01:08:21,711 --> 01:08:22,724
That’s a joke, right?
579
01:08:23,945 --> 01:08:30,002
No, I’m good with numbers but, I don’t know if I see myself doing it for a career.
580
01:08:32,591 --> 01:08:34,262
But you think you could teach somebody?
581
01:08:35,162 --> 01:08:35,678
I don’t know.
582
01:08:36,063 --> 01:08:39,402
Tyler, you could barely present your show and tell in front of the class.
583
01:08:39,674 --> 01:08:39,974
Yeah.
584
01:08:42,472 --> 01:08:43,165
I have homework.
585
01:08:45,791 --> 01:08:46,346
Just go.
586
01:10:42,776 --> 01:10:44,152
Did you do this a lot back home?
587
01:10:45,718 --> 01:10:47,271
Well, I didn’t have a truck so…
588
01:10:48,056 --> 01:10:48,762
Funny.
589
01:11:00,702 --> 01:11:05,010
I don’t know what you’re doing with me. The way some people look at you.
590
01:11:05,481 --> 01:11:07,542
No, I don’t know about that.
591
01:11:11,321 --> 01:11:12,921
You know the dance is coming up?
592
01:11:13,971 --> 01:11:14,561
Yeah.
593
01:11:14,943 --> 01:11:17,828
And what are your thoughts on those kinds of things?
594
01:11:20,118 --> 01:11:22,432
Not really my kind of thing.
595
01:11:22,472 --> 01:11:24,647
Yeah, you’re probably too cool.
596
01:11:25,622 --> 01:11:26,795
Or not cool enough.
597
01:11:27,764 --> 01:11:30,254
I don’t know what view you have of yourself sometimes.
598
01:11:31,722 --> 01:11:32,801
I think you should come.
599
01:11:33,447 --> 01:11:33,868
Do you?
600
01:11:34,813 --> 01:11:35,595
Definitely.
601
01:11:41,705 --> 01:11:42,197
Okay.
602
01:11:43,724 --> 01:11:44,275
Really?
603
01:11:44,425 --> 01:11:44,848
Really?
604
01:11:45,709 --> 01:11:46,848
Yeah.
605
01:11:46,848 --> 01:11:48,848
Really.
606
01:11:51,500 --> 01:11:51,856
Really?
607
01:11:52,395 --> 01:11:53,237
Really, really, really.
608
01:12:44,813 --> 01:12:46,360
When do I get to meet your friends?
609
01:12:47,284 --> 01:12:49,616
You’ve met them. Same school.
610
01:12:49,629 --> 01:12:50,342
Properly.
611
01:12:54,063 --> 01:12:56,247
Okay. If you really want to meet mine first.
612
01:12:58,197 --> 01:12:59,041
I think we’re good.
613
01:13:09,548 --> 01:13:10,325
Is this gross?
614
01:13:27,309 --> 01:13:30,967
I was like what? She said you should do that. You should do that.
615
01:13:33,871 --> 01:13:35,282
They’ll just be like staring at things.
616
01:13:35,765 --> 01:13:38,733
Are you doing one of your little potions?
617
01:13:38,779 --> 01:13:39,856
Yeah, this is my potion.
618
01:14:06,450 --> 01:14:10,121
Tyler?
619
01:14:10,752 --> 01:14:11,708
She wouldn’t go there.
620
01:14:12,484 --> 01:14:16,675
I promise you. Kate said she saw them leaving the party together.
621
01:14:18,340 --> 01:14:19,250
Can I use some of that?
622
01:14:19,702 --> 01:14:20,208
Yeah.
623
01:14:23,200 --> 01:14:24,271
Maybe they’re just friends.
624
01:14:25,368 --> 01:14:27,580
Or maybe they’re fucking.
625
01:14:30,112 --> 01:14:34,671
I don’t know. You know how picky she is, you know, she has standards.
626
01:14:35,499 --> 01:14:39,884
True. I heard she was in rehab when she was like eleven.
627
01:14:41,170 --> 01:14:46,325
Probably, you know? Well, she’ll probably end up like her dad.
628
01:14:47,149 --> 01:14:48,158
That’s messed up.
629
01:14:50,768 --> 01:14:51,736
Well, it’s true.
630
01:14:54,419 --> 01:14:55,028
Wow.
631
01:14:58,028 --> 01:15:00,665
Done with that? You going to make out with it all day?
632
01:15:01,192 --> 01:15:04,281
Come on, guys. Lets get out of here.
633
01:16:13,703 --> 01:16:14,145
Hey.
634
01:16:15,734 --> 01:16:16,148
Hey.
635
01:16:16,665 --> 01:16:17,594
I haven’t heard from you.
636
01:16:18,872 --> 01:16:20,413
There’s a crazy amount of absences.
637
01:16:22,459 --> 01:16:23,407
I’ll see you after school?
638
01:16:24,933 --> 01:16:26,696
I already told Attwell I’d go to his house.
639
01:16:27,537 --> 01:16:28,168
Okay.
640
01:16:31,358 --> 01:16:32,379
You sure you’re okay?
641
01:16:43,262 --> 01:16:44,435
I can’t go to the dance with you.
642
01:16:46,494 --> 01:16:46,967
Why not?
643
01:16:49,995 --> 01:16:50,545
I just can’t.
644
01:16:52,780 --> 01:16:53,650
It’s tomorrow.
645
01:16:54,782 --> 01:16:57,442
Yeah. You should go with someone else.
646
01:17:01,934 --> 01:17:02,854
Why are you saying that?
647
01:17:04,410 --> 01:17:06,014
It’s not that serious, okay?
648
01:17:38,057 --> 01:17:39,417
Trish! Hey!
649
01:17:39,731 --> 01:17:41,182
Hey. Good practice.
650
01:17:41,368 --> 01:17:41,962
You too.
651
01:17:42,891 --> 01:17:45,491
What- Are you going to the dance?
652
01:17:46,377 --> 01:17:48,508
Uh, yeah. With friends.
653
01:17:49,454 --> 01:17:51,148
Would you maybe want to go together?
654
01:17:53,397 --> 01:17:55,450
Yeah. Definitely.
655
01:17:55,906 --> 01:17:56,447
Cool.
656
01:17:56,970 --> 01:17:57,420
Cool.
657
01:17:58,271 --> 01:17:58,974
I’ll see you tomorrow.
658
01:17:58,988 --> 01:17:59,908
Yeah, okay.
659
01:18:00,851 --> 01:18:01,244
Bye.
660
01:18:25,751 --> 01:18:29,908
It’s going to be quiet enough when you’re in college, huh? Humor me.
661
01:18:31,331 --> 01:18:32,321
I don’t have anything.
662
01:18:34,071 --> 01:18:34,903
I don’t believe that.
663
01:18:36,583 --> 01:18:37,586
Work that boring?
664
01:18:38,974 --> 01:18:43,222
And monotonous and tedious. You want me to keep going?
665
01:18:44,226 --> 01:18:44,859
If you want to.
666
01:18:50,299 --> 01:18:51,226
I passed English Lit.
667
01:18:53,798 --> 01:18:55,518
Oh, I didn’t know there was a chance that you wouldn’t.
668
01:18:57,197 --> 01:18:58,368
Just didn’t really care enough.
669
01:19:01,484 --> 01:19:03,197
You know, it’s nice to care sometimes.
670
01:19:07,779 --> 01:19:09,197
I guess I could tell myself that.
671
01:19:12,728 --> 01:19:15,951
One day you’ll look back at this time and wish it lasted forever.
672
01:19:19,173 --> 01:19:20,133
I don’t think so.
673
01:19:34,542 --> 01:19:51,108
Hi, darling. It’s me, your dad. I’m just calling to see how your first day back at school went, I bet it was brilliant. Anyway, I hope to see you soon. Well, whenever they let me out of here. So, yeah, take care now. Love you. Bye.
674
01:20:54,228 --> 01:20:55,157
I lapped you again.
675
01:20:56,241 --> 01:20:56,724
Well.
676
01:21:08,414 --> 01:21:09,328
She’s at the dance.
677
01:21:11,845 --> 01:21:12,764
Who?
678
01:21:13,650 --> 01:21:14,835
Really, you think we didn’t know?
679
01:21:22,340 --> 01:21:23,241
She went with Trish.
680
01:22:33,205 --> 01:22:34,743
I had a really good time tonight.
681
01:22:35,831 --> 01:22:36,376
Me too.
682
01:22:41,019 --> 01:22:42,680
I really hope it works out for you guys.
683
01:22:43,869 --> 01:22:44,192
Thanks.
684
01:22:45,093 --> 01:22:45,546
Yeah.
685
01:22:48,102 --> 01:22:48,857
Okay. Bye.
686
01:22:50,125 --> 01:22:50,589
Bye.
687
01:23:42,688 --> 01:23:44,574
She is much like a flower.
688
01:23:46,373 --> 01:23:48,814
Delicate and beautiful.
689
01:23:50,183 --> 01:23:52,480
Yet strong and steady.
690
01:23:55,629 --> 01:23:59,675
And just like a flower, without any sun.
691
01:24:02,668 --> 01:24:04,121
She cannot flourish.
692
01:24:22,130 --> 01:24:23,066
I liked your poem.
693
01:24:24,891 --> 01:24:25,345
Thanks.
694
01:24:33,069 --> 01:24:34,038
Are you free tonight?
695
01:24:36,395 --> 01:24:37,010
Why?
696
01:24:39,300 --> 01:24:40,333
I want to show you something.
697
01:25:36,259 --> 01:25:37,094
What is this?
698
01:25:37,161 --> 01:25:37,902
Light it up.
699
01:25:44,831 --> 01:25:46,296
Would you want to dance with me?
44328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.